Registe o seu produto e participe das nossas promoções no site:
www.samsung.com/global/register
(OPÇÃO)
Instruções para o utilizador
◆ Retenção de imagem no ecrã
Não deixe que uma imagem fixa (como, por exemplo, um jogo de computador ou quando liga um PC a este PDP) fique
no painel de monitor de plasma durante mais de 2 horas porque pode provocar a retenção da imagem no ecrã.
Esta retenção de imagem também é conhecida como “queimadura de ecrã”. Para evitar a retenção da imagem, diminua
o grau de luminosidade e de contraste do ecrã quando visualizar uma imagem fixa.
◆ Altitude
O PDP só funciona normalmente a uma altitude inferior a 2000 m.
Pode não funcionar correctamente num local que esteja a uma altitude superior a 2000 m, não sendo aconselhável
instalá-lo nem utilizá-lo nesse local.
◆ Calor na parte de cima do televisor PDP
A parte superior do aparelho pode aquecer durante intervalos de tempo prolongados, uma vez que o calor se dissipa do
painel através do orifício de ventilação na parte superior do televisor. Isto é normal e não significa um defeito ou uma
falha de funcionamento do aparelho. No entanto, não deixe que crianças toquem na parte superior do aparelho.
◆ O aparelho está a fazer um ‘estalido’.
Pode ocorrer um ‘estalido’ quando o aparelho dilata ou contrai, devido a uma mudança de ambiente provocada pela
temperatura ou humidade. Isto é normal e não significa um defeito do aparelho.
◆ Defeitos nas células
O PDP utiliza um painel constituído por 1.230.000 (nível SD) a 3.150.000 (nível HD) pixels que necessitam de uma
tecnologia sofisticada. No entanto, podem existir alguns pixels brilhantes ou escuros no ecrã. Estes pixels não produzem
qualquer efeito no desempenho do aparelho.
◆ Evite utilizar o televisor a temperaturas inferiores a 5°C
◆ Se a imagem ficar fixa durante muito tempo, pode danificar permanentemente o painel PDP.
Utilizar o televisor PDP no formato 4:3, durante um longo período de tempo, pode provocar
faixas no lado esquerdo, direito e no centro do ecrã, causadas pela diferença da emissão de
luz no ecrã. Reproduzir um DVD ou uma consola de jogos pode causar efeitos semelhantes no
ecrã. Os danos causados pelo efeito acima mencionado não estão cobertos pela garantia.
◆ Imagem residual no ecrã.
Se visualizar uma imagem fixa de um jogo de vídeo ou de um PC durante um longo período de tempo, pode provocar
imagens residuais no ecrã. Para evitar este efeito, reduza o "brilho" e o "contraste" quando visualizar imagens fixas.
◆ Garantia
- A garantia não cobre quaisquer danos provocados pela retenção de imagem.
- A “queimadura” não é coberta pela garantia.
◆ Instalação
Contacte um centro de assistência autorizado quando instalar o monitor num local sujeito a poeiras excessivas,
temperaturas elevadas ou reduzidas, elevados índices de humidade, substâncias químicas, bem como em locais onde o
produto seja utilizado continuamente como num aeroporto, estação de comboio, etc.
Se não o fizer, pode danificar seriamente o monitor.
Verificar as peças recebidas
Manual do
utilizador
Cabo de
alimentação
➢
Telecomando/
Pilhas AAA
Núcleo de ferrite para
cabo da antena
(PS-42P7H)
Núcleo de ferrite (Cabo de alimentação,
Cabo da antena, Cabo lateral de AV)
O núcleo de ferrite é utilizado para proteger o
cabo de interferências.
Quando ligar um cabo, abra o núcleo de
ferrite e aperte-o à volta do cabo.
Cartão de garantia/
Cartão de registo/
Manual de segurança
Núcleo de ferrite para cabo de
alimentação/cabo da antena/
cabo lateral de AV (PS-50P7H)
Pano de
limpeza
Português - 2
Cabo
S-VIDEO
Cabo de PC
Vendido separadamente
Cabo HDMI
Cabo Scart
Cabos componentes
Cabo da
antena
Cabo de áudio
para PC
(RCA)
Cabo
HDMI/DVI
Índice
◆ INFORMAÇÕES GERAIS
■Instruções para o utilizador...................................................................................2
■Verificar as peças recebidas.................................................................................2
■Painel de controlo ................................................................................................5
■Painel de ligação...................................................................................................6
■Utilizar a base de suporte .....................................................................................8
■Ver telecomando (consoante o modelo)...............................................................8
■Colocar pilhas no telecomando.............................................................................9
◆ FUNCIONAMENTO
■Ligar e desligar o televisor....................................................................................9
■Ver os menus........................................................................................................10
■Fixar a imagem actual...........................................................................................10
■Função Plug & Play ..............................................................................................11
■Ver uma fonte de sinal externa.............................................................................12
■Editar nomes de dispositivos ................................................................................12
■Programar o PC ....................................................................................................27
continuação...
Português - 3
Índice
◆ WISELINK
◆ ANEXO
■Utilizar a função WISELINK.....................................................................................28
■Utilizar o Modo WISELINK ......................................................................................29
■Utilizar a Lista de Fotografias (JPEG) ......................................................................30
■Copiar ficheiros de fotografias .................................................................................36
■Apagar ficheiros de fotografias ................................................................................37
■Imprimir a foto.........................................................................................................38
■Utilizar a Lista de músicas (MP3).............................................................................39
■Copiar ficheiros de música ......................................................................................40
■Apagar ficheiros de música .....................................................................................41
■Utilizar o menu Configuração ..................................................................................42
■Função de teletexto (dependendo do modelo).....................................................44
■Como instalar o suporte para montagem na parede............................................46
■Configurar o telecomando.....................................................................................48
■Resolução de problemas ......................................................................................53
Símbolos
☛
➢
PrimaImportanteNota
Português - 4
Painel de controlo
A forma e a cor do produto podem variar consoante o modelo.
➢
Painel frontal (ou lateral)
Coluna
Œ
SOURCE
Visualiza um menu de todas as fontes de entrada
disponíveis (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo,
Componente, PC, HDMI1 e HDMI2).
´
MENU
Prima este botão para ver o menu das funções do
televisor.
-
ˇ
+
Prima este botão para aumentar ou diminuir o volume. No menu no ecrã, utilize os botões
tal como utiliza os botões œ e √ no telecomando.
-
+
¨
C/P.
Prima para mudar de canal. No menu no ecrã,
utilize os botões C/P.tal como utiliza os
botões … e † no telecomando.
ˆ
(ENTER)
Prima para confirmar a selecção.
Ø
Botão (POWER)
Carregue para ligar/desligar o PDP.
Indicador de corrente
- Desligado:
- Ligado: Desligar
Sensor do telecomando
Aponte o telecomando para este ponto no televisor.
Azul
Português - 5
Painel de ligação
A forma e a cor do produto podem variar consoante o modelo.
➢
Painel Lateral
ˇ
Œ
ou
´
Œ S-VIDEO ou VIDEO / AUDIO L/R
- Vídeo (S-Vídeo ou Vídeo) e entradas áudio para
dispositivos externos como uma câmara de vídeo ou
um videogravador.
´ entrada para auscultadores
- Pode ligar um conjunto de auscultadores se pretender
ver um programa de televisão sem perturbar as outras pessoas que se encontram na sala.
A utilização prolongada de auscultadores com
➢
volume alto pode lesar a audição.
¨
ˆ
Ø
ˇ CF/MD/MAGICSTOR
Introduza um cartão de memória CF/MD/MAGICSTOR
na ranhura.
¨ SD/SM/MMC/MS/MSPRO/XD
Introduza um cartão de memória SD/SM/MMC/MS/
MSPRO/XD na ranhura.
ˆ(Classe de armazenamento em massa USB)
Ligue um dispositivo de armazenamento em massa
USB para ver ficheiros de fotografias (JPEG) e
reproduzir ficheiros áudio (MP3).
(Consulte a página 28)
Ø PictBridge
Ligue uma impressora com suporte PictBridge (vendido
em separado).
➢
(Consulte a página 28)
(Consulte a página 28)
(Consulte a página 38)
Algumas impressoras que suportam PictBridge
podem não ser compatíveis com este televisor.
Português - 6
Painel de ligação
A forma e a cor do produto podem variar consoante o modelo.
➢
Painel posterior
”
’
ou
Œ
ou
Cable Television
Network
∏
Ø
ˆ
ˇ
´
¨
Sempre que ligar um sistema de áudio ou de vídeo ao aparelho, certifique-se de que todos os elementos estão desligados.
☛
Quando ligar um dispositivo externo, faça corresponder a cor do terminal de ligação com o cabo.
☛
Œ ANT IN VHF/UHF (75Ω)
- Conector coaxial de 75Ω para rede de televisão por
cabo/antena.
´ Ligar dispositivos de áudio externos
- Ligue sinais de áudio RCA do televisor a uma fonte
externa como, por exemplo, um equipamento de áudio.
ˇ COMPONENT IN
- Entradas de áudio (L-AUDIO-R) e vídeo (Y/P
componentes.
¨ PC IN / AUDIO
- Ligar à tomada de saída de vídeo e áudio no PC.
ˆ EXT 1, EXT 2
- Saídas ou entradas para dispositivos externos, tais
como videogravadores, DVD, consolas de jogos ou
leitores de DVD.
Especificações de entrada/saída
Conector
EXT 1
EXT 2
Ø
HDMI IN 2
-
Ligue à tomada HDMI de um dispositivo com saída
HDMI.
∏ HDMI 1/DVI IN
Ligue à tomada HDMI de um dispositivo com saída
HDMI. Estas entradas também podem ser utilizadas
como uma ligação DVI com entradas de áudio analógicas
Entrada
Vídeo
✔✔✔✔✔✔
✔
Só está disponível a saída de TV ou DTV.
B/PR) para
Saída
Vídeo + Áudio (L/R)S-Video RGBÁudio (L/R)
Saída que pode escolher.
Português - 7
separadas. É preciso um cabo HDMI/DVI opcional para
fazer esta ligação. Quando se utiliza o adaptador HDMI/DVI
opcional, as entradas de áudio analógicas DVI no televisor
permitem receber som do canal esquerdo e direito a partir
do dispositivo DVI. (Não compatível com PC)
- Quando utilizar um cabo HDMI ou DVI para ligar este
produto a uma Set Top Box, leitor de DVD, consola
de jogos, etc., certifique-se de que está preparado
para um modo de saída de vídeo compatível (como
se mostra na tabela abaixo).
Caso contrário, podem ocorrer distorções de imagem,
cortes de imagem ou a imagem pode nem aparecer.
- Não tente ligar o conector HDMI/DVI a um PC ou a
uma placa gráfica para portátil.
(Se o fizer, surge um ecrã em branco)
DVI AUDIO IN L/R
- Saídas de áudio DVI para dispositivos externos.
” POWER IN (LIGAÇÃO DE CORRENTE)
- Ligue o cabo de alimentação fornecido.
’ SERVICE
- Conector apenas para assistência técnica.
Modos suportados para HDMI/DVI e Componente
➢
HDMI/DVI 50Hz
HDMI/DVI 60Hz
Componente
480i
480p
576i
576p
720p
X
O
X
X
O
O
O
O
X
X
O
O
1080i
O
O
O
O
O
O
Utilizar a base de suporte
O PDP deve ser transportado por duas ou mais
➢
pessoas. Nunca deite o PDP no chão porque pode
danificar o ecrã. Mantenha sempre o PDP na vertical.
O PDP pode rodar 20 graus para a direita e para a
➢
esquerda.
Ver telecomando
ŒŒ
Botão POWER
(liga e desliga o televisor)
´´
Botões numéricos para
acesso directo aos canais
ˇˇ
Selecção de canais de
um/dois dígitos
¨¨
Botão de controlo de canais
(Consulte a página 15)
ˆˆ
Selecciona o modo TV
directamente
ØØ
Aumento do volume
Diminuição do volume
∏∏
Desligar o som temporariamente
””
Mostra o menu principal no ecrã
’’
Activar/desactivar Picture-InPicture (Imagem na imagem)
˝˝
Selecção de efeitos de imagem
(Consulte a página 18)
ÔÔ
Selecção de efeitos sonoros
(Consulte a página 21)
Selecção do modo de som
ÒÒ
Botão do modo TruSurround XT
ÚÚ
Programação do telecomando
ÆÆ
Selecciona um dispositivo de
destino que será controlado
pelo telecomando da Samsung
(TV, DVD, STB, CABLE, VCR)
ıı
Carregue para acender a luz
de fundo dos botões VOL,
CH, MUTE e da fonte activa
(TV, DVD, CABO, STB, VCR)
no telecomando.
˜˜
Selecção de fontes disponíveis
¯¯
Canal anterior
˘˘
Desligar automático
¿¿
Esta função permite-lhe ver e
reproduzir ficheiros de
fotografias (JPEG) e de áudio
(MP3) a partir de um dispositivo
externo. (Consulte a página
30 (JPEG), 39 (MP3))
¸¸
Função do videogravador/DVD
(Rebobinar, Parar,
Reproduzir/Pausa, Avanço
rápido)
(consoante o modelo)
˛˛
canal seguinte
canal anterior
◊◊
Sair do menu no ecrã
±±
Controlar o cursor no menu
≠≠
Utilize para ver informação
sobre o programa que está a
ser transmitido
——
Selecção de tópicos Fastext
÷÷
Selecção do tamanho de
imagem
®®
Fixação da imagem
∑∑
Selecciona o modo PC
directamente
µµ
Seleccionar o canal da
imagem secundária (PIP)
¥¥
Se o telecomando não estiver
a funcionar devidamente,
retire as pilhas e carregue no
botão Reset durante 2 a 3
segundos.
Volte a colocar as pilhas e
experimente utilizar novamente
o telecomando.
Funções de teletexto
(Consulte a página 44)
ˆˆ
Sair do teletexto
(dependendo do modelo)
””
Índice de teletexto
’’
Modo de espera da página de
teletexto
ÔÔ
Teletexto - memorização
˜˜
Selecção do modo de teletexto
(LIST/FLOF)
¯¯
Teletexto - página secundária
˛˛
P:Teletexto – página
P:Página anterior do
◊◊
Teletexto - cancelar
≠≠
Teletexto - exibir
––
Apresentação do teletexto/
combinar informações de
teletexto com a transmissão
normal
——
Selecção de tópicos Fastext
seguinte
teletexto
-20° ~ 20°
O funcionamento do telecomando
➢
pode ser afectado por luzes fortes.
Este é um telecomando especial
➢
para pessoas com deficiências de
visão e tem pontos em Braille nos
botões Power, Channel e Volume.
Português - 8
Colocar pilhas no telecomando
1Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na figura.
2Coloque duas pilhas de tamanho AAA.
As polaridades “+” e “–” das pilhas têm que coincidir com o diagrama no
➢
interior do compartimento para pilhas.
3Feche a tampa como se mostra na figura.
Se não tenciona utilizar o telecomando durante muito tempo, retire as pilhas e
➢
guarde-as num local fresco e seco. Pode utilizar o telecomando a uma distância
máxima de cerca de 7 metros do televisor. (Em circunstâncias normais de
funcionamento, as pilhas de um telecomando duram cerca de um ano.)
Se o telecomando não funciona! Verifique o seguinte:
➢
1. O televisor está ligado à corrente?
2. Os terminais “+” e “–” das pilhas estão invertidos?
3. As baterias estão sem carga?
4. Houve um corte de corrente ou o cabo de alimentação está desligado?
5. Encontra-se por perto uma luz fluorescente ou um sinal de néon?
Ligar e desligar o televisor
O cabo de ligação à corrente está ligado à parte de trás do televisor.
1Ligue o cabo de alimentação a uma tomada adequada.
A tensão de corrente está indicada na parte de trás do televisor e a frequência é de 50 ou 60Hz.
➢
2Carregue no botão (Power) existente na parte da frente do televisor ou no botão POWER () do
telecomando para ligar o televisor. É re-seleccionado automaticamente o último programa a que assistiu.
Se ainda não memorizou qualquer canal, não aparece uma imagem nítida.
Consulte “Memorizar canais automaticamente” na página 13 ou “Memorizar canais manualmente” na página 14.
Quando o televisor é ligado inicialmente, ocorrem automaticamente várias programações de cliente
➢
básicas. Consulte a “Função Plug & Play” na página 11.
3Para desligar o televisor, carregue no botão (Power) (Ligar/Desligar) existente na parte da frente do televisor
ou no botão POWER ()do telecomando.
4Para ligar o televisor, carregue no botão (Power) (Ligar/Desligar) existente na parte da frente do televisor ou
no botão POWER ()ou botões numéricos do telecomando.
Português - 9
Ver os menus
TV
Entrada
Lista de fontes : TV
Editar nome
WISELINK
MoverEnterSaída
1Prima o botão MENU ().
O menu principal aparece no ecrã.
O lado esquerdo tem cinco ícones: Entrada, Imagem, Som, Canal e Configurar.
2Prima o botão … ou † para seleccionar um dos ícones.
Prima o botão
3Prima o botão … ou † para mover os itens no menu.
Prima o botão
4Prima o botão …/†/œ/√ para alterar os itens seleccionados.
Prima o botão MENU ()para voltar ao menu anterior.
5Prima o botão EXIT ()para sair do menu.
Fixar a imagem actual
Pode fixar a imagem quando estiver a ver um programa de televisão carregando
simplesmente no botão “STILL”. Para voltar à imagem normal, prima novamente
o mesmo botão.
Esta função é automaticamente cancelada decorridos 5 minutos.
➢
ENTER ()
ENTER ()
para aceder ao submenu do ícone.
para introduzir itens no menu.
Português - 10
Função Plug & Play
Quando o televisor é ligado, ocorrem várias programações de cliente básicas, automática e subsequentemente.
Estão disponíveis as seguintes programações.
1Se o televisor estiver no modo de espera, prima o botão POWER () do
telecomando. Aparece uma mensagem para iniciar o Plug & Play.
O menu Idioma aparece automaticamente passados alguns segundos.
2
3Seleccione o idioma pretendido, premindo o botão …ou †.
Prima o botão
ENTER ()
. Aparece uma mensagem que indica que deve
verificar o estado ligado da antena.
4Verifique se a antena está ligada ao televisor.
Prima o botão
ENTER ().
5Seleccione o país ou a zona premindo o botão
Prima o botão
ENTER ().
6Para iniciar a memorização de canais, prima o botão
Aparece o menu País.
…
ou †.
Aparece o menu de selecção de canais.
ENTER ()
.
A procura termina automaticamente. O televisor começa a memorizar todos
os canais disponíveis.
Prima o botão
ENTER ()
para acertar o relógio.
7Prima o botão œ ou √ para seleccionar hora ou minutos.
…
Programe-os premindo o botão
Pode introduzir as horas ou os minutos com os botões numéricos do
➢
telecomando.
8Prima o botão
ENTER ()
ou †.
para confirmar a definição.
A mensagem “Divirta-se!” aparece no ecrã.
Plug & Play
Iniciar Plug & Play
OK
EnterSaída
Plug & Play
Idioma
Português
∂ППЛУИО¿
âe‰tina
MoverEnterSaltar
Plug & Play
Verific. entrada ant.
OK
EnterSaltar
Plug & Play
País
MoverEnterSaltar
Memor. auto.
Acertar relógio--:
Alemanha
Plug & Play
--
P1 C
Iniciar
EnterSaltar
Plug & Play
Bélgica
França
Italia
40 MHz
0 %
--
Se quiser reiniciar esta função...
1Prima o botão MENU () para ver o menu.
Prima o botão …
2
botão ENTER ().
3Prima novamente o botão
Aparece uma mensagem para iniciar o Plug & Play.
ou
† para seleccionar Configurar e, depois, prima o
ENTER ()
para seleccionar Plug & Play.
Português - 11
EnterSaltar
Plug & Play
Acertar relógio
Mover Ajustar Enter Saltar
TV
00 : 00
Divirta-se!
OK
Configurar
Plug & Play
Idioma: Português
Tempo
Modo Jogo: Deslig.
Ecrã azul: Deslig.
Melodia: Deslig.
PC
Mais
MoverEnterVoltar
Ver uma fonte de sinal externa
TV
TV
Entrada
Lista de fontes : TV
Editar nome
WISELINK
MoverEnterVoltar
Lista de fontes
TV
Ext.1:
Ext.2:
AV:
S-Vídeo:
Componente:
PC:
Mais
MoverEnterVoltar
Pode alternar entre ver o sinal do equipamento ligado como, por exemplo, o
videogravador, o leitor de DVD, a ‘set-top-box’ e a fonte do televisor
(transmissão ou cabo).
1Prima o botão MENU () para ver o menu.
Prima o botão ENTER () para seleccionar Lista de fontes.
2
3Prima novamente o botão
----
----
----
----
----
----
4Prima o botão
ENTER ()
botão
Fontes de sinal disponÌveis:
Para seleccionar estas opções basta premir o botão SOURCE do
➢
telecomando.
Pode aceder directamente ao modo TV ou PC com o botão TV ou PC do
➢
telecomando.
Editar nomes de dispositivos
TV
TV
Entrada
Lista de fontes : TV
Editar nome
WISELINK
MoverEnterVoltar
Editar nome
Ext.1:
Ext.2:
AV:
S-Vídeo:
Componente:
PC:
HDMI1:
HDMI2:
MoverEnterVoltar
-----
----
-----
-----
-----
D-VHS
-----
STB Cabo
-----
-----
-----
VCR
DVD
Pode atribuir um nome à fonte externa.
1Prima o botão MENU () para ver o menu.
2Prima o botão
3Prima o botão …ou †para seleccionar Editar nome e, depois, prima o
4Prima o botão
5Seleccione o dispositivo pretendido premindo
ENTER ()
botão
prima o botão
ENTER ()
botão
Nomes de dispositivos disponíveis:
Satélite STB, Receptor AV, Receptor DVD, Jogos, Câm. vídeo,
DVD Combo, DHR (Gravador de DVD com HDD) e PC.
6 Prima o botão EXIT para sair.
ENTER ()
…
ou †para seleccionar a fonte de sinal e, depois, prima o
.
.
TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo,
Componente, PC, HDMI1, e HDMI2
ENTER ()
.
…
ou †para seleccionar a fonte externa a editar e, depois,
ENTER ()
.
…
.
ou †e, depois, prima o
VCR, DVD, D-VHS, STB Cabo, HD STB,
Português - 12
Memorizar canais automaticamente
Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis (a disponibilidade depende
do país em que se encontre).
Os números de programas atribuídos automaticamente podem não corresponder
aos números de programas existentes ou pretendidos. No entanto, pode ordenar
os números manualmente e apagar todos os canais que não pretende ver.
1Prima o botão MENU () para ver o menu.
2Prima o botão … ou † para seleccionar Canal e, depois, prima o botão
ENTER ().
3Prima novamente o botão
4
Seleccione o dispositivo pretendido premindo o botão …
ENTER ().Aparecem os países disponíveis.
ou
† e, depois,
prima o botão ENTER ().
5
Prima o botão …
ou
† para seleccionar Memor. auto. e, depois, prima o
botão ENTER ().
6
Prima novamente o botão ENTER () para iniciar a procura.
A procura termina automaticamente.
Para interromper a procura antes de terminar, prima o botão MENU ()
Pode memorizar canais de televisão, incluindo os canais recebidos através de redes de televisão por cabo.
Quando memorizar canais manualmente, pode escolher:
◆ Se pretende memorizar ou não cada um dos canais encontrados.
◆ O número de programa de cada canal memorizado que pretende identificar.
Programa: P 1
Sistema cores: AUTO
Sistema som: BG
Canal: C 2
Busca: 63 MHz
Memorizar: ?
◆ Programa (Número do programa a ser atribuído ao canal)
-
Prima o botão …ou †até encontrar o número correcto.
➢
◆ Sistema cores: AUTO/PAL/SECAM/NTSC4.43
-
Prima o botão …ou †para seleccionar o padrão de cor pretendido.
◆ Sistema som: BG/DK/I/L
-
Prima o botão …ou †para seleccionar o padrão de som pretendido.
◆ Canal (Se souber o número do canal a memorizar)
-
Prima o botão …ou †para seleccionar C (canal de antena) ou S (canal por cabo).
-
Prima o botão √ e, depois, prima o botão …ou †para seleccionar o número pretendido.
➢
➢
◆ Busca (Quando não sabe os números dos canais)
-
Prima o botão …ou †para iniciar a procura.
-
O sintonizador pesquisa a amplitude de frequências até aparecer o primeiro canal ou o canal seleccionado no
ecrã.
◆ Memorizar (Quando memoriza o canal e o número do programa associado)
-
Defina OK premindo o botão
Modo de canal
☛
◆ P (Modo de programa): Quando terminar a sintonização, já terão sido atribuídos números de posição (P00 a
P99) às estações transmissoras da sua zona. Pode seleccionar um canal, introduzindo o número da posição
neste modo.
◆ C (Modo de canal de antena): Pode seleccionar um canal, introduzindo o número atribuído a cada estação
transmissora neste modo.
◆ S (Modo de canal por cabo): Pode seleccionar um canal, introduzindo o número atribuído a cada estação de
transmissão por cabo neste modo.
Canal
1Prima o botão MENU () para ver o menu.
Prima o botão …ou †para seleccionar Canal e, depois, prima o botão
2
ENTER ()
.
3Prima o botão …ou †para seleccionar Memor. manual e, depois, prima
MoverEnterVoltar
Memor. manual
ENTER ()
o botão
4Seleccione a opção pretendida premindo o botão
ENTER ()
botão
5Quando estiver satisfeito com a programação, prima o botão
.
…
ou †e, depois, prima o
.
ENTER ()
6Prima o botão EXIT para sair.
MoverEnterVoltar
Ta mbém pode seleccionar o número do canal directamente, carregando nos botões numéricos (0~9).
Ta mbém pode seleccionar o número do canal directamente, carregando nos botões numéricos (0~9).
Se não ouvir som ou se o som não estiver em condições, volte a seleccionar o padrão de som pretendido.
ENTER ()
.
.
Português - 14
Adicionar/bloquear canais
O Gestor Canais permite bloquear ou adicionar canais facilmente.
1Prima o botão MENU () para ver o menu.
Prima o botão …ou †para seleccionar Canal e, depois, prima o botão
2
()
.
3Carregue no botão …ou †para seleccionar Gestor Canais e depois
carregue no botão
ENTER ()
.
◆ Adicionar canais
O Gestor Canais permite adicionar canais.
4Seleccione Gestor Canais carregando no botão
()
5Vá para o campo
canal a adicionar e carregue no botão
Se carregar novamente no botão
➢
canal desaparece e o canal não é adicionado.
carregando nos botões
ENTER ()
ENTER ()
ENTER ()
…/†/œ/
√, seleccione um
para adicionar o canal.
, o símbolo
◆ Bloquear canais
Esta função permite evitar que utilizadores não autorizados, por exemplo,
crianças, assistam a programas inadequados, cortando a imagem e o som.
6Carregue no botão …ou †para seleccionar Bloqueio crianças e depois
carregue no botão
ENTER ()
7Seleccione Lig. carregando nos botões
ENTER ()
8Carregue nos botões
carregue no botão
9Vá para o campo
.
…
ENTER ()
()
canal a bloquear e carregue no botão
Se carregar novamente no botão
➢
canal desaparece e o bloqueio do canal é cancelado.
Quando se activa o bloqueio de canais, aparece um ecrã azul.
Esta operação permite alterar os números de programa dos canais memorizados.
Esta operação pode ser necessária depois de utilizar a memorização automática.
1Prima o botão MENU () para ver o menu.
Prima o botão …ou †para seleccionar Canal e, depois, prima o botão
2
ENTER ()
.
3Prima o botão …ou †para seleccionar Ordenar e, depois, prima o botão
ENTER ()
.
4Seleccione o canal que pretende deslocar, premindo o botão
depois, prima o botão
5Seleccione o número de programa para o qual pretende mover o canal,
…
premindo o botão
Prima o botão
ou †.
ENTER ().
todos os outros canais mudam de posição de forma correspondente.
6Repita os passos 4 a 5 até todos os canais terem sido movidos para os
Os canais recebem automaticamente nomes quando as respectivas informações
são transmitidas. Pode alterar estes nomes e atribuir outros.
1Prima o botão MENU () para ver o menu.
Carregue no botão …ou †para seleccionar
2
ENTER ()
3
Carregue no botão …ou †para seleccionar Nome e depois carregue no
botão
4
Carregue no botão …ou †para seleccionar o canal ao qual pretende atribuir
um novo nome e depois carregue no botão
5
Carregue no botão …
(0~9) ou um símbolo. Passe para a letra anterior ou seguinte, carregando no
botão
.
ENTER ()
œ
ou √e depois carregue no botão ENTER ().
.
6Repita os passos 4 a 5 para cada canal ao qual pretenda atribuir um novo nome.
7Prima o botão EXIT para sair.
…
ENTER ()
.
ou †e,
O canal é transferido para uma nova posição e
Canal
e depois carregue no botão
ENTER ()
ou
† para seleccionar uma letra (A~Z), um número
.
Português - 16
Sintonização fina da recepção de canais
Se a recepção estiver nítida, não precisa de fazer uma sintonização fina de
canais; esta operação é feita automaticamente durante a procura e a
memorização. Se, no entanto, o sinal estiver fraco ou distorcido, pode ser
necessário fazer uma sintonização fina de canais manualmente.
1Prima o botão MENU () para ver o menu.
Prima o botão …ou †para seleccionar Canal e, depois, prima o botão
2
ENTER ()
3Prima o botão …ou †para seleccionar Sintonia fina e, depois, prima o
botão
4Para obter uma imagem nítida e som de boa qualidade, carregue no botão
œ ou √ até seleccionar a programação. Carregue no botão
➢
5Prima o botão EXIT para sair.
➢
.
ENTER ()
Para repor a sintonização fina a 0, seleccione Reiniciar carregando
no botão
A opção Fine Tune Store (Sint.Fina) muda a cor das opções de menu do
canal de branco para vermelho e adiciona a marca “*”.