Ce périphérique est un appareil numérique de classe B.
(EN OPTION)
Instructions d’utilisation
◆ Rémanence à l’écran
Ne figez pas d'images (telle qu’une image de jeu vidéo ou de PC branché à l’écran à plasma) sur
l’écran du moniteur à plasma pendant plus de deux heures car cela peut entraîner une rémanence à
l’écran. Cette rémanence est également appelée “brûlure d’écran”. Pour éviter la rémanence,
réduisez le niveau de contraste ou de luminosité de l’écran lorsque vous affichez une image figée.
◆ Hauteur
L’écran à plasma est normalement conçu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2000 m.
Il peut fonctionner de façon anormale au-dessus de 2000 mètres d’altitude. Ne l’installez pas et ne le
faites pas fonctionner dans ces conditions.
◆ Dégagement de chaleur au-dessus de la télévision à écran plasma
Le dessus de l’appareil peut chauffer après une longue utilisation, étant donné que la chaleur
s’échappe du panneau à travers le trou d’aération situé dans la partie supérieure du produit.
Ce phénomène est normal et ne constitue pas un défaut ou une erreur de fonctionnement de
l’appareil.
Cependant, ne laissez pas les enfants toucher le dessus de l'appareil.
◆ Le produit fait un bruit de ‘claquement’.
Un bruit de ‘claquement’ risque d'être perceptible lorsque le produit se contracte ou s’étend suite à
un changement du milieu ambiant telles que la température ou l'humidité. Ce phénomène est normal
et ne constitue pas un défaut.
◆ Défauts de cellule
L'écran à plasma utilise le panneau constitué de 1 230 000 (niveau SD) à 3 150 000 (niveau HD)
pixels dont la fabrication fait appel à une technologie avancée. Cependant, des pixels clairs ou
sombres peuvent apparaître à l’écran. Ils n’ont aucune incidence sur la performance de l’appareil.
◆ Evitez de faire fonctionner le téléviseur à des températures inférieures à 5°C
◆ Une image trop longtemps figée peut endommager définitivement l’écran à plasma.
Visionner pendant longtemps le téléviseur à écran à plasma en format 4/3
risque de laisser apparaître des traces de bordures sur la gauche, sur la
droite et au centre de l’écran. Ces traces sont dues à la différence de
luminosité sur l’écran.
Lire un DVD ou un jeu vidéo sur console risque de provoquer un effet
similaire sur l’écran.
Les dommages provoqués par l’effet susmentionné ne sont pas couverts par la garantie.
◆ Rémanence de l’image à l’écran.
En cas d’affichage prolongé d’images figées de jeux vidéo et d’un PC, une rémanence partielle peut
se produire.
Pour empêcher que ce phénomène, réduisez la ‘brightness’ <luminosité> et le ‘contrast’ <contraste>
en cas d’affichage prolongé d’images figées.
◆ Garantie
- La garantie ne couvre pas les dommages causés par la rémanence.
- Les brûlures ne sont pas couvertes par la garantie.
Français - 2
Vérification des pièces
Vendus séparément
Manuel d’utilisation
Noyau ferrite pour câble
A/V latéral
Cordon d’alimentation
Télécommande/
Piles AAA
Câbles composants
Câble d’antenne
Câble PERITELCâble audio PCCâble d'enceinte
Tore magnétique (je nach Modell)
Le tore magnétique permet d’atténuer les signaux parasites.
Lors du branchement du câble, fixez le tore magnétique sur
celui-ci à proximité de la prise.
Câble S-VIDEO
(RCA)
Câble DVI
Câble PC
Lorsque vous branchez le câble A/V latéral sur la prise AV3,
attachez tout d'abord le câble autour du tore magnétique de
sorte qu'il soit fermement maintenu.
DNIeTM(Digital Natural Image engine)
Cette fonction vous apporte une image plus détaillée avec une
réduction de bruit 3D, une amélioration des détails, des
contrastes et des blancs.
Le nouvel algorithme de compensation d’images vous donne
une image plus lumineuse, plus claire et plus détaillée. La
technologie DNIe
qu’ils soient.
La configuration réelle de votre écran à plasma peut différer en
➢
fonction du modèle.
Façade
Touchez le côté droit de chaque
nom de bouton afin d’actionner
a) SOURCE
Sélection de l’entrée externe.
b) MENU
Affichage du menu.
c)
-
+
Réglage du volume.
Permet également de sélectionner ou de régler des
éléments dans le menu à l’écran.
d)C/P.
Sélection des canaux. Mise sous tension automatique.
Permet également de se déplacer vers le haut ou vers
le bas dans le menu à l’écran.
e)
Valider votre sélection (mémoriser ou entrer).
Bouton tactile
ce dernier.
f) I /
Pour allumer et éteindre l'écran à plasma.
Témoin d’alimentation
- Arrêt : Rouge
- Marche : Arrêt
- Minuterie activée : Vert
g) Récepteur du signal de la télécommande
Dirigez la télécommande vers cet endroit
de l’écran à plasma.
Français - 6
Votre nouvel écran à plasma (Suite)
La configuration réelle de votre écran à plasma peut différer en
➢
fonction du modèle.
Côté du téléviseur
S-Video Input
Video Input
Audio Input (L, R)
Panneau arrière
Pour plus d'informations concernant le raccordement, reportez-vous aux pages 55 à 59.
➢
a) DVI INPUT (DVI-D / L-AUDIO-R)
(ENTREE DVI (DVI-D / G-AUDIO-D))
Pour raccorder la prise de sortie vidéo et audio
numériques d’un périphérique équipé d’une sortie DVI.
b) MONITOR OUT (VIDEO / L-AUDIO-R)
(SORTIE MONITEUR (VIDEO / G-AUDIO-D))
Sorties pour périphériques.
c) Ext.1, Ext.2, Ext.3
Entrées ou sorties pour périphériques, tels que des
magnétoscopes, des lecteurs DVD, des consoles de jeux
vidéo ou des lecteurs de vidéodisques.
d) PC INPUT (ENTREE PC)
(RGB (ENTREE RVB) / AUDIO)
Pour raccorder la prise de sortie vidéo et audio de votre
PC.
e) ONLY FOR SERVICE
(POUR TESTS UNIQUEMENT)
Prise pour tests uniquement.
f) S-VIDEO1 ou S-VIDEO2
(S-VIDEO1 ou S-VIDEO2 / L-AUDIO-R
(G-AUDIO-D))
Entrées vidéo et audio pour des périphériques avec
sortie S-Vidéo, tels qu'un caméscope ou un
magnétoscope.
g) AV1, AV2, AV3
(VIDEO / L-AUDIO-R (G-AUDIO-D))
Entrées audio et vidéo pour périphériques externes, tels
qu'un caméscope ou un magnétoscope.
h) COMPONENT1, COMPONENT2
(ENTREE COMPOSANT1,
ENTREE COMPOSANT2)
Entrées vidéo (Y/Pb/Pr) et audio (L-AUDIO-R
(G-AUDIO-D)) pour Component (Composant).
i) ANT IN VHF/UHF (75Ω)
(ENTREE ANT VHF/UHF (75Ω))
Connecteur coaxial 75Ω pour antenne/réseau câblé.
j) EXT SPEAKER (8Ω)
Connecteurs pour des enceintes arrière externes.
k) POWER IN
(ENTREE ALIMENTATION)
Pour raccorder le cordon d’alimentation fourni.
Français - 7
Télécommande infrarouge
ALLUME ET ETEINT L’ECRAN A
SELECTION DE L'EFFET D'IMAGE
SELECTION DE L'EFFET
SONORE/ANNULATION DU
SELECTION DIRECTE DES CANAUX
TAILLE DE L’IMAGE/ SELECTION DE
LA TAILLE DU TELETEXTE
AUGMENTATION DU VOLUME
ARRET TEMPORAIRE DU SON
DIMINUTION DU VOLUME
AFFICHAGE TELETEXTE/AFFICHAGE
SIMULTANE DES INFORMATIONS
TELETEXTE ET DU PROGRAMME
AFFICHAGE MENU/
RESPECTIVEMENT POUR
ALLER SUR L'OPTION DE
MENU REQUISE/REGLER LA
VALEUR D'UNE OPTION
DNIe OUI/DÉMO/NON
SELECTION DE SUJETS FASTEXT
CONFIGURATION TELECOMMANDE
SI VOTRE TELECOMMANDE NE
FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT,
RETIREZ LES PILES PUIS APPUYEZ
SUR LE BOUTON RESET DURANT
ENVIRON 2 A 3 SECONDES.
REINTRODUISEZ LES PILES ET
REESSAYEZ D’UTILISER LA
PLASMA
TELETEXTE
NORMAL
INDEX TELETEXTE
IMAGE FIGEE
TELECOMMANDE.
LORSQUE VOUS APPUYEZ SUR UN
BOUTON, ‘
MODE SELECTIONNÉ (TV <TÉLÉVISEUR>,
VCR <MAGNÉTOSCOPE>, CATV <BOITE
DE JONCTION>, DVD <LECTEUR DVD>,
OU STB <DÉCODEUR>) ET LE NIVEAU DE
BATTERIE RESTANT SUR L'ÉCRAN LCD.
PERMET D’UTILISER LA
TELECOMMANDE POUR LE
TELEVISEUR, LE MAGNETOSCOPE, LA
BOITE DE JONCTION, LE LECTEUR
DVD, LE DECODEUR
ARRET AUTOMATIQUE/
PAGE SECONDAIRE TELETEXTE
CANAL SUIVANT/
PAGE TELETEXTE SUIVANTE
SELECTION DE L'ENTREE EXTERNE/
PAUSE PAGE TELETEXTE
CANAL PRECEDENT/
PAGE TELETEXTE PRECEDENTE
AFFICHAGE D'INFORMATIONS/
AFFICHAGE DU TELETEXTE
SELECTION DU MODE TV
QUITTER L'AFFICHAGE TELETEXTE
(EN FONCTION DU MODELE)
POUR VALIDER LA SELECTION
(MEMORISER OU ENTRER)
SELECTION DU MODE SON
SELECTION DU MODE
TruSurround XT
FONCTIONS PIP :
- ACTIVATION OU DESACTIVATION DU
MODE PIP (PIP ACTIVE)
- PERMUTATION DE L’IMAGE
PRINCIPALE ET DE L’IMAGE
SECONDAIRE (SWAP)
-SELECTION DE LA POSITION
(POSITION)
- SELECTION SOURCE (SOURCE)
- SELECTION DE LA TAILLE (TAILLE)
- BALAYAGE
- SELECTION DE LA CHAINE DE
L'IMAGE SECONDAIRE (P )
FONCTIONS :
MAGNETOSCOPE/LECTEUR DVD;
- RETOUR EN ARRIERE (REW)
- ARRET
- LECTURE/PAUSE
- AVANCE RAPIDE (FF)
APPARAIT AVEC LE
’
➢
Français - 8
Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande.
Insertion des piles dans la télécommande
Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande
lorsque:
◆ vous venez d'acheter l'écran à plasma
◆ la télécommande ne fonctionne plus correctement
1Retirez le couvercle situé à l'arrière de la télécommande en
exerçant une pression sur le symbole () et en le tirant vers le
bas fermement.
2Insérez deux piles “AAA”, UM4, R03 de 1,5 V ou équivalent en
prenant soin de respecter les polarités.
◆Signe -de la pile sur le -de la télécommande
◆Signe +de la pile sur le +de la télécommande
3
Replacez le couvercle en l'alignant avec la base de la télécommande
et en exerçant une pression pour le remettre en place.
Ne mélangez pas les types de piles, par exemple une pile alcaline et
une pile manganèse.
Assemblage de la base-support
1Assemblez les deux mâts de soutien et la base-support et fixez
fermement les deux côtés des mâts de soutien à l'aide des 8 vis
fournies.
2Assemblez le moniteur au socle et fixez-le fermement à l'aide des
4 vis fournies.
◆
➢
L'écran à plasma doit être soulevé par plusieurs personnes.
Ne posez jamais l'écran à plasma sur le sol car cela
pourrait endommager l'écran. Conservez toujours l'écran à
la verticale.
(en fonction de votre modèle)
Vous pouvez régler l'angle de l'écran à
plasma jusqu'à 15 degrés à gauche/à
droite.
Français - 9
Installation de l’écran à plasma sur un panneau d'applique murale
Remarques concernant l'installation
◆
L'écran à plasma doit être installé uniquement sur des murs verticaux.
◆
Afin que votre écran à plasma reste performant et en bon état de marche, évitez de :
-
l’installer près de détecteurs d'incendie ou de fumée.
-
l’installer dans une zone soumise à des vibrations ou à des hautes tensions.
-
l’installer à proximité ou dans le rayon d'action d'un appareil de chauffage.
◆
Utilisez seulement les pièces et composants recommandés par le fabricant.
Kits de montage (Vendus séparément)
Fixation pour montage mural
Dispositif de fixation en plastiqueVis
Comment ajuster l’angle de montage
(en fonction de votre modèle)
4 EA4 EA
1Fixez solidement l’écran à plasma sur la
fixation pour montage mural.
(Reportez-vous aux instructions suivantes.)
La fixation pour montage mural est
fournie séparément.
Serrez la vis imperdable dans le sens de
la flèche après avoir assemblé la fixation.
Français - 10
2Réglez l’angle en tirant l’extrémité supérieure
de l’écran à plasma relié à la fixation dans le
sens de la flèche.
3L’angle peut être réglé entre 0° et 15°
par ±2°.
Installation de l’écran à plasma sur le panneau d'applique murale
L’aspect extérieur de votre écran à plasma peut différer de celui
➢
présenté à l’image. (L’assemblage et l’installation du dispositif de
fixation en plastique sont identiques.)
(suite)
1Retirez les vis à l’arrière de l’écran à plasma.
3Serrez les vis du dispositif de fixation en
plastique à l’arrière de l’écran à plasma.
4
Insérez les 4 chevilles de l’écran à plasma dans les logements correspondants du support pour montage mural et tirez
l’écran vers le bas (
que l’écran à plasma ne puisse pas être retiré du support de montage mural.
!) pour le fixer sur le support (@). Serrez les vis comme le montre la figure (#) de manière à ce
Ecran à plasma
2Utilisez les vis pour assembler le dispositif de fixation
en plastique.
◆ Demandez aux installateurs de mettre en
☛
place la fixation pour montage mural.
◆ Demandez aux installateurs de mettre en
place la fixation pour montage mural.
Vérifiez que le dispositif de fixation en
plastique est correctement maintenu à
droite et à gauche après installation de
l'écran à plasma sur le montage mural.
◆ Prenez garde de ne pas vous pincer les
doigts lors du positionnement et du
réglage de l’angle.
◆ Veillez à ce que la fixation pour montage
mural soit solidement accrochée au mur
pour éviter toute blessure liée à la chute
de l’écran à plasma.
Fixation du panneau d'applique murale
Mur
Branchement des périphériques externes sur l’écran à plasma
◆
Pour brancher des périphériques tels qu’un lecteur DVD ou un ensemble Home Theater sur
l’écran à plasma, reportez-vous aux instructions suivantes:
1Veillez à retirer les goupilles de sécurité situées sous l’écran à plasma.
◆Si les goupilles de sécurité ne sont pas retirées, l’angle ne peut pas
être réglé.
Toute tentative pourrait endommager l’écran à plasma.
2Retirez le bas de l’écran à plasma (qui a été relié à la fixation pour
montage mural) dans la direction indiquée par les flèches (reportez-vous à
l’illustration) jusqu’à ce qu'un clic se fasse entendre.
◆Utilisation de l’écran à plasma après branchement des périphériques
Veillez à fixer l’écran à plasma en insérant 2 goupilles de sécurité
après avoir réajusté l’angle de l’écran à 0°.
◆Pour des raisons de sécurité, veillez à fixer l’écran à plasma à l’aide
des goupilles de sécurité. Si vous n’utilisez pas les goupilles de
sécurité, l’écran à plasma pourrait tomber, ce qui pourrait entraîner
de graves blessures.
Français - 11
Branchement à un réseau de télévision câblée ou hertzienne
Afin de retransmettre correctement les canaux de télévision, le
téléviseur doit percevoir un signal depuis l’une des sources
suivantes:
◆ Une antenne extérieure
◆ Un réseau de télévision câblée
◆ Un réseau satellite
Arrière de l'écran
à plasma
ou
Réseau de
télévision câblée
Branchement à un récepteur satellite ou à un décodeur
Arrière de l'écran à plasma
ou
1Dans les trois premiers cas, branchez le câble d’entrée de
l’antenne ou du réseau à la prise ANT IN <ENTREE ANTENNE>
située à l’arrière de l'écran à plasma.
2Si vous disposez d’une antenne intérieure, vous devrez peut-être
l’orienter lors du réglage de votre écran à plasma jusqu’à
l’obtention d’une image à la fois nette et claire.
Pour plus d’informations, reportez-vous à:
◆“Mémorisation automatique des canaux” page 18
◆“Mémorisation manuelle des canaux” page 19
Si vous installez ou réinstallez votre écran à plasma, n’oubliez
➢
pas d’utiliser le câble d’antenne coaxial fourni. Si vous branchez
un câble coaxial différent, du bruit ou des interférences risquent
de se produire et de perturber l’image à l’écran. (N’utilisez pas
un câble de type universel. Utilisez le câble 3M/5M/7M fourni
par Samsung.)
Afin de regarder des programmes de télévision via un réseau
satellite, vous devez brancher un récepteur satellite à l’arrière de
l’écran à plasma.
Afin de décrypter un signal de transmission codé, vous devez
brancher un décodeur à l’arrière de l’écran à plasma.
Récepteur satellite/Décodeur
Français - 12
Utilisation d’un câble coaxial
Raccordez le câble coaxial aux appareils suivants:
◆ Prise de sortie du récepteur (ou du décodeur).
◆ Prise d’entrée de l’antenne du téléviseur.
Si vous souhaitez raccorder à la fois un récepteur satellite (ou
➢
un décodeur) et un magnétoscope, vous devrez brancher:
◆ Le récepteur (ou le décodeur) au magnétoscope
◆ Le magnétoscope à l’écran à plasma
Dans les autres cas, raccordez directement le récepteur (ou le
décodeur) à votre écran à plasma.
Mise en marche et arrêt
Le câble relié au secteur est fixé à l'arrière de l’écran à plasma.
1Branchez la prise mâle du câble relié au secteur à une prise
femelle appropriée.
Résultat
:Le voyant de veille s’allume sur la façade.
La tension électrique principale est indiquée à l’arrière de
➢
l’écran à plasma et la fréquence est de 50 ou de 60 Hz.
2Appuyez sur le bouton “ I / ” placé en façade (ou le bouton
POWER () de la télécommande) pour allumer l’écran à plasma.
Résultat
:Le dernier programme que vous avez regardé est
automatiquement re-sélectionné.
Si vous n’avez encore mémorisé aucun canal, aucune
➢
image nette n’apparaît. Reportez-vous à “Mémorisation
automatique des canaux” page 18 ou “Mémorisation
manuelle des canaux” page 19.
3Pour éteindre votre écran à plasma, appuyez de nouveau sur le
bouton “
I / ” (marche/arrêt).
Façade de l’écran à plasma
TV
Mise en mode Standby (Veille)
Ce mode permet de réduire la consommation électrique de votre
écran à plasma.
Le mode veille peut être utile lorsque vous souhaitez éteindre votre
téléviseur temporairement (pendant un repas par exemple).
1Appuyez sur le bouton POWER () de la télécommande.
Résultat
:L’écran s’éteint et le voyant de veille s’allume sur la
façade de l’écran à plasma.
2Pour rallumer votre écran à plasma, appuyez simplement de
nouveau sur le bouton
Vous pouvez également le rallumer en appuyant sur le bouton
➢
Pou .
POWER () ou sur un bouton numérique.
TV
Français - 13
Télécommande
La télécommande est principalement utilisée pour:
◆ changer de canal et régler le volume
◆ afficher les menus à l’écran
Le tableau suivant présente les boutons les plus fréquemment
utilisés ainsi que leurs fonctions.
BoutonFonction Viewing (Affichage) Fonction Menu (Menu)
Pour afficher le canal
mémorisé suivant.
Pour afficher le canal
mémorisé précédent.
à Pour afficher les canaux correspondants.
Pour les canaux à deux chiffres, vous devez appuyer
➢
sur le second chiffre immédiatement après le premier.
Sinon, c’est le canal à un seul chiffre qui s’affichera.
SLEEPPour sélectionner un intervalle de temps prédéfini.
MUTEPour couper temporairement le son.
MENUPour afficher les Pour retourner au menu précédent
(arrêt - 30 - 60 - 90 - 120 - 150 - 180).
Pour augmenter le
volume.
Pour baisser le
volume.
Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur ce bouton
➢
ou sur le boutonou .
menus à l’écran.ou en visualisation normale.
-
-
-
-
-
Pour:
◆ afficher un sous-menu
proposant les sélections
relatives à l’option du
menu actuel
◆ augmenter/diminuer la
valeur d’une option de
menu
Français - 14
EXIT/TV
-
-
Pour valider votre sélection.
Pour quitter les menus et
revenir directement en
visualisation normale.
Réglage de la télécommande
La télécommande de ce téléviseur peut piloter, outre le téléviseur,
le magnétoscope, la boîte de jonction, le lecteur DVD ou le boîtier
décodeur.
La télécommande n’est pas compatible avec le téléviseur
➢
d’un autre fabricant.
1Eteignez votre magnétoscope, boîte de jonction, lecteur DVD ou
décodeur.
2Appuyez sur le bouton SELECT. Si vous appuyez sur le bouton
SELECT, le mode change.
3Appuyez sur le bouton POWER () de la télécommande.
L’équipement que vous avez sélectionné doit s’allumer. Si c’est le
cas, cela signifie que votre télécommande est correctement réglée.
4Une fois votre télécommande réglée, appuyez sur le bouton
SELECT autant de fois que nécessaire pour sélectionner
l’appareil que vous souhaitez utiliser (magnétoscope, boîte de
jonction, lecteur DVD, ou décodeur).
Même lorsque votre télécommande est en mode VCR
➢
(Magnétoscope), CATV (Boîte de jonction), DVD (Lecteur
DVD), ou
de votre téléviseur.
Pour programmer les commandes d'un récepteur de chaînes
➢
câblées:
◆ Appuyez sur le bouton SELECT pour sélectionner CATV.
◆ Pointez la télécommande vers le récepteur de chaînes
câblées et appuyez sur le bouton
numéro(s) de code du fabricant de l'appareil indiqué à la
page 66.
Ex) Si l'appareil est fabriqué par Oak, entrez [026]
Pour programmer les commandes d'un magnétoscope:
➢
◆ Appuyez sur le bouton SELECT pour sélectionner VCR.
◆ Pointez la télécommande vers le magnétoscope et appuyez
sur le bouton
du fabricant de l'appareil indiqué à la page 67.
STB (Décodeur), elle permet de régler le volume
SET. Puis appuyez sur le(s)
SET. Puis appuyez sur le(s) numéro(s) de code
VCR
Pour programmer les commandes d'un lecteur DVD:
➢
◆ Appuyez sur le bouton Select pour sélectionner DVD.
◆ Pointez la télécommande vers le lecteur DVD et appuyez sur
le bouton
fabricant de l'appareil indiqué à la page 66.
SET. Puis appuyez sur le(s) numéro(s) de code du
Français - 15
Fonction Plug & Play
Plug & Play
Appuyer sur ENTREE
pour démarrer Plug&Play
Marche
Entrer Retour
Langue
▼ Suite
DéplacerEntrer
Plug & Play
Vérif. Antenne
Entrer
Pays
Autriche
Belgique
Croatie
Danemark
Finlande
France
Allemagne
▼ Suite
DéplacerEntrer
Mémo Automatique
Appuyer sur ENTREE pour lancer la mémorisation
des chaînes.
Mémo Automatique
Mémorisation des chaînes en cours.
40 MHz
Marche
Entrer Arrêt
57 MHz
Arrêt
Entrer Arrêt
Horloge
0%
1%
Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, plusieurs
réglages de base s’effectuent l'un après l'autre de manière
automatique. Les paramètres disponibles sont les suivants :
1Si le téléviseur est en mode Standby (Veille), appuyez sur le
bouton
POWER () de la télécommande.
Résultat
: Le message Plug & Play s’affiche puis le menu
Langue apparaît automatiquement quelques secondes
plus tard.
2Sélectionnez la langue appropriée en appuyant sur le
bouton
… ou †.
3Appuyez sur le bouton ENTER () pour confirmer votre choix.
Résultat
: Le message Vérif. Antenne s’affiche.
4Vérifiez que l’antenne est correctement raccordée au téléviseur
puis appuyez sur le bouton
Résultat
: Le menu Pays s'affiche.
ENTER ().
5Sélectionnez votre pays en appuyant sur le bouton … ou †.
6Appuyez sur le bouton ENTER () pour confirmer votre choix.
Résultat
: Le menu Mémo Automatique s'affiche.
7Pour lancer la recherche, appuyez sur le bouton ENTER ().
Résultat
: La recherche s’arrête automatiquement. Les canaux
sont organisés et mémorisés selon leur position dans
la plage de fréquences (de la plus basse à la plus
haute). Une fois l'opération terminée, le menu Clock
Set (Réglage horloge) s'affiche.
➢Pour arrêter la recherche avant la fin ou retourner en
mode de visualisation normale, appuyez sur le bouton
MENU ().
➢Appuyez sur le bouton ENTER () pour régler l'horloge.
8Appuyez sur le bouton œ ou √ pour passer aux heures ou
aux minutes.
Réglez les heures et les minutes en appuyant sur le bouton
… ou †.
9Une fois la recherche terminée, le message Enjoy your
watching
mémorisé est activé.
(Profitez de votre téléviseur) s’affiche, puis le canal
HeureMin.
----
Entrer Arrêt
Enjoy your watching
Français - 16
Fonction Plug & Play (Suite)
Si vous souhaitez réinitialiser cette fonction…
1Appuyez sur le bouton MENU
: Le menu principal s'affiche.
Résultat
2Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner Réglage.
: Les options disponibles dans le groupe Réglage
Résultat
s’affichent.
3Appuyez sur le bouton ENTER ().
4Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner Divers.
Appuyez sur le bouton
: Les options disponibles dans le groupe Divers
Résultat
s’affichent.
5Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner Plug & Play.
Appuyez sur le bouton
Résultat
: Le message Plug & Play s’affiche.
()
.
ENTER ().
ENTER ().
TV
Horloge
Langue: Français
Réglage AV
Réduc. bruit: Oui
Divers
Config. PC
Faibl. Couleur : Non
Protect brulure
DéplacerEntrerRetour
TV
Mélodie: Oui
Plug & Play
Écran Bleu: Non
Ventilateur: Oui
Réglage
Divers
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
6Pour plus d'informations concernant le réglage, reportez-vous à la
page opposée.
Choix de la langue
Lorsque vous utilisez votre téléviseur pour la première fois, vous
devez sélectionner la langue utilisée pour afficher les menus et les
indications.
1Appuyez sur le bouton MENU ().
: Le menu principal s'affiche.
Résultat
2Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner Réglage.
: Les options disponibles dans le groupe Réglage
Résultat
3Appuyez sur le bouton ENTER ().
4Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner Langue.
Appuyez sur le bouton
Résultat
5Sélectionnez la langue appropriée en appuyant sur le
bouton
6Appuyez sur le bouton ENTER () pour confirmer votre choix.
s’affichent.
ENTER ().
: Les langues disponibles apparaissent sous la forme
d’une liste.
… ou †.
DéplacerEntrerRetour
TV
Horloge
Langue: Français
Réglage AV
Réduc. bruit: Oui
Divers
Config. PC
Faibl. Couleur : Non
Protect brulure
DéplacerEntrerRetour
TV
Horloge
Langue: Français
Réglage AV
Réduc. bruit: Oui
Divers
Config. PC
Faibl. Couleur : Non
Protect brulure
DéplacerEntrerRetour
Réglage
Réglage
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
7Une fois satisfait des réglages, appuyez sur le bouton
EXIT/TV () pour revenir en visualisation normale.
Français - 17
Mémorisation automatique des canaux
TV
Pays: Autriche
Mémo Automatique
Mémo Manuelle
Nommez Chaîne
Réglage fin
Recherche can
DéplacerEntrerRetour
TV
Pays
Mémo Automatique
Mémo Manuelle
Nommez Chaîne
Réglage fin
Recherche can
Canal
Canal
: Austria
Autriche
Belgique
Croatie
Danemark
Finlande
France
Vous pouvez chercher les plages de fréquences disponibles par
balayage (leur disponibilité dépend de votre pays). Il est possible
que les numéros de programmes attribués automatiquement ne
√√
√√
√√
√√
√√
√√
correspondent pas aux numéros de programmes souhaités ou réels.
Vous pouvez toutefois organiser les numéros manuellement et
supprimer les chaînes que vous ne souhaitez pas regarder.
1Appuyez sur le bouton MENU ().
Résultat:Le menu principal s'affiche.
2Appuyez sur le bouton …ou † pour sélectionner Canal .
Résultat:Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent.
3Appuyez sur le bouton ENTER ().
4Appuyez sur le bouton …ou † pour sélectionner
Appuyez sur le bouton
†
Résultat:Les pays disponibles apparaissent sous la forme d’une liste.
ENTER ().
Pays
.
DéplacerEntrerRetour
TV
Pays: Autriche
Mémo Automatique
Mémo Manuelle
Nommez Chaîne
Réglage fin
Recherche can
DéplacerEntrerRetour
Mémo Automatique
Mémorisation des chaînes en cours.
Canal
57 MHz
Arrêt
Entrer Retour
1 %
5Sélectionnez votre pays (ou zone) en appuyant sur le bouton …ou †.
➢Si vous avez sélectionné l’option Others (Autres), mais que vous
ne souhaitez pas balayer la plage de fréquence PAL, enregistrez
les chaînes manuellement (voir page 19).
√√
√√
√√
√√
√√
√√
6Appuyez sur le bouton ENTER () pour confirmer votre choix.
7Appuyez sur le bouton …ou † pour sélectionner
Appuyez sur le bouton
Résultat:Le menu Mémo Automatique s'affiche.
ENTER ().
Mémo Automatique
.
8Appuyez sur le bouton ENTER () pour démarrer la recherche.
Résultat:La recherche s’arrête automatiquement. Les canaux sont
organisés et mémorisés selon leur position dans la plage de
fréquences, (de la plus basse à la plus haute). Le programme
sélectionné à l’origine s’affiche alors.
➢Afin d’arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le bouton
MENU ().
9
Une fois les canaux mémorisés, vous pouvez:
◆
les organiser dans l'ordre de votre choix (voir page 22)
◆
supprimer un canal (voir page 21)
◆
effectuer une syntonisation fine de la réception si nécessaire
(voir page 31)
◆
attribuer un nom aux canaux mémorisés (voir page 23)
◆
Activation/désactivation de la fonction Digital Noise Reduction
Feature (Réduction du bruit numérique) (voir page 41)
Français - 18
Mémorisation manuelle des canaux
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 100 canaux de télévision, y
compris ceux reçus via les réseaux câblés.
Lors de la mémorisation manuelle des canaux, vous pouvez choisir:
◆ de mémoriser ou non chaque canal trouvé
◆ le numéro du programme qui vous servira à identifier
chaque canal mémorisé
TV
Pays: Autriche
Mémo Automatique
Mémo Manuelle
Nommez Chaîne
Réglage fin
Recherche can
Canal
√√
√√
√√
√√
√√
√√
1Appuyez sur le bouton MENU ().
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner Canal.
Résultat
:
Les options disponibles dans le groupe
Canal
s’affichent.
3Appuyez sur le bouton ENTER ().
4Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner Mémo Manuelle.
Appuyez sur le bouton
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Mémo
Manuelle
ENTER ().
s’affichent avec Prog. sélectionné.
5Pour attribuer un numéro de programme à un canal, recherchez le
numéro voulu en appuyant sur le bouton
… ou †.
6Sélectionnez la norme d’émission si nécessaire. Appuyez sur le
bouton
œ ou √ pour sélectionner Syst. Couleur, puis appuyez
sur le bouton
… ou †. Les normes couleur s’affichent dans l’ordre
suivant. (en fonction du modèle).
Auto- PAL- SECAM
ou
Atuo - NT3.58 - NT4.43 - PAL60
7Appuyez sur le bouton œ ou √ pour sélectionner Norme Son, puis
appuyez sur le bouton
l’ordre suivant : (en fonction du modèle).
BG- DK- I- L
… ou †. Les normes son s'affichent dans
DéplacerEntrerRetour
Mémo Manuelle
Prog.Syst. CouleurNorme Son
9AutoBG
CanalRechercheMémoriser
--
C
√√
DéplacerAjuste Retour
Prog.Syst. CouleurNorme Son
CanalRechercheMémoriser
C
√√
DéplacerAjuste Retour
Prog.Syst. CouleurNorme Son
CanalRechercheMémoriser
C
œœ√√
DéplacerAjusteRetour
245MHz?
Mémo Manuelle
9AutoBG
--
245MHz?
Mémo Manuelle
9AutoBG
--
245MHz?
Français - 19
Mémorisation manuelle des canaux (Suite)
Mémo Manuelle
Prog.Syst. CouleurNorme Son
9AutoBG
CanalRechercheMémoriser
--
C
œœ√√
DéplacerAjusteRetour
Prog.Syst. CouleurNorme Son
CanalRechercheMémoriser
C 15245MHz
œœ√√
DéplacerAjusteRetour
Prog.Syst. CouleurNorme Son
CanalRechercheMémoriser
C 15245MHz
œœ√√
DéplacerAjusteRetour
245MHz
Mémo Manuelle
9AutoBG
Mémo Manuelle
9AutoBG
8Si vous connaissez le numéro de canal à mémoriser,
reportez-vous aux étapes suivantes.
◆
Appuyez sur le bouton œ ou √ pour sélectionner Canal.
◆
Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner C (canal
?
hertzien) ou
◆
Appuyez sur le bouton √ .
◆
Appuyez sur les boutons numériques (de 0 à 9), … ou sur le
bouton
Si vous aucun son n’est émis ou presque, essayez une
➢
S (canal câblé).
† pour sélectionner le numéro du canal de votre choix.
nouvelle norme son.
9Si vous ne connaissez pas les numéros de canal, sélectionnez
?
Recherche en appuyant sur le bouton œ ou √. Appuyez sur le
bouton
… ou † pour démarrer la recherche.
Résultat
: Le syntoniseur balaie la plage de fréquences jusqu’à
ce que vous receviez le premier canal ou le canal que
vous avez sélectionné sur votre écran.
10Pour attribuer un numéro de programme à un canal, sélectionnez
Prog.. en appuyant sur le bouton œ ou √. Appuyez sur le bouton
… ou † jusqu’à ce que vous trouviez le numéro correct.
?
11Pour mémoriser le canal et le numéro de programme qui lui
est associé, sélectionnez Mémoriser en appuyant sur le
bouton
œ ou √. Appuyez sur le bouton ENTER ().
Mémo Manuelle
Prog.Syst. CouleurNorme Son
9AutoBG
CanalRechercheMémoriser
C 15245MHz
œœ√√
Déplacer EntrerRetour
OK
12Répétez les étapes 8 à 11 pour chaque canal à mémoriser.
Mode des canaux
☛
◆ P (mode programme):
A la fin de la syntonisation, des numéros de position
compris entre P00 et P99 sont attribués aux stations de
télédiffusion de votre zone.
Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en
saisissant son numéro de position.
◆ C (mode canal hertzien):
Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en
saisissant le numéro attribué à chacune des stations de
télédiffusion.
◆ S (mode canal câblé):
Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en
saisissant le numéro attribué à chacun des canaux câblés.
Français - 20
Saut des canaux indésirables
◆ Saut des canaux indésirables
Vous pouvez exclure les canaux de votre choix du balayage.
Lorsque vous balayez les canaux mémorisés, ceux que vous avez
choisis de sauter ne s’affichent pas. Tous les canaux que vous ne
choisissez pas spécifiquement de sauter s’affichent lors du
balayage.
1Appuyez sur le bouton MENU ().
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
TV
Pays: Autriche
Mémo Automatique
Mémo Manuelle
Nommez Chaîne
Réglage fin
Recherche can
DéplacerEntrerRetour
Canal
√√
√√
√√
√√
√√
√√
2Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner Canal.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe
s’affichent.
Canal
3Appuyez sur le bouton ENTER ().
4Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner Nommez Chaîne.
Appuyez sur le bouton
Résultat
: Le menu Nommez Chaîne s'affiche.
ENTER ().
5Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner
Active/Inactive. Appuyez sur le bouton ENTER ().
Résultat
: Le menu Active/Inactive s’affiche ; le canal actuel
est sélectionné automatiquement.
6Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner le canal à
supprimer. Appuyez sur le bouton
ENTER ().
7Pour ajouter ou supprimer le canal, sélectionnez Active ou
Effacé en appuyant sur le bouton … ou †.
Appuyez sur le bouton
sélection.
ENTER () pour confirmer votre
TV
Active/Inactive
Tri
Nom station
LNA: Non
Verrouillage
DéplacerEntrerRetour
TV
DéplacerEntrerRetour
TV
Prog.
-----
1
-----
2
-----
3
-----
4
-----
5
Prog.
-----
1
-----
2
-----
3
-----
4
-----
5
Nommez Chaîne
Active/Inactive
✽
✽
✽
✽
✽
Active/Inactive
✽
✽
✽
✽
✽
Active
Effacé
Effacé
Effacé
Effacé
Active
Effacé
Effacé
Effacé
Effacé
√√
√√
√√
√√
√√
Ajuste
EntrerRetour
Français - 21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.