SAMSUNG PS-50P4H1 User Manual [fr]

ECRAN A PLASMA - TELEVISEUR (ECRAN A PLASMA)
Manuel d’utilisation
Avant de faire fonctionner l’appareil,
lisez minutieusement ce manuel et
conservez-le en vue d’une utilisation ultérieure.
MENUS A L’ECRAN
IMAGE DANS L’IMAGE (PIP)
REGLAGE PERSONNALISE DES COULEURS
TELETEXTE
SRS TRUSURROUNDXT
DIGITAL NATURAL IMAGE ENGINE
Ce périphérique est un appareil numérique de classe B.
(EN OPTION)
Instructions d’utilisation
Rémanence à l’écran
Ne figez pas d'images (telle qu’une image de jeu vidéo ou de PC branché à l’écran à plasma) sur l’écran du moniteur à plasma pendant plus de deux heures car cela peut entraîner une rémanence à l’écran. Cette rémanence est également appelée “brûlure d’écran”. Pour éviter la rémanence, réduisez le niveau de contraste ou de luminosité de l’écran lorsque vous affichez une image figée.
Hauteur
L’écran à plasma est normalement conçu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2000 m. Il peut fonctionner de façon anormale au-dessus de 2000 mètres d’altitude. Ne l’installez pas et ne le faites pas fonctionner dans ces conditions.
Dégagement de chaleur au-dessus de la télévision à écran plasma
Le dessus de l’appareil peut chauffer après une longue utilisation, étant donné que la chaleur s’échappe du panneau à travers le trou d’aération situé dans la partie supérieure du produit. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un défaut ou une erreur de fonctionnement de l’appareil. Cependant, ne laissez pas les enfants toucher le dessus de l'appareil.
Le produit fait un bruit de ‘claquement’.
Un bruit de ‘claquement’ risque d'être perceptible lorsque le produit se contracte ou s’étend suite à un changement du milieu ambiant telles que la température ou l'humidité. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un défaut.
Défauts de cellule
L'écran à plasma utilise le panneau constitué de 1 230 000 (niveau SD) à 3 150 000 (niveau HD) pixels dont la fabrication fait appel à une technologie avancée. Cependant, des pixels clairs ou sombres peuvent apparaître à l’écran. Ils n’ont aucune incidence sur la performance de l’appareil.
Evitez de faire fonctionner le téléviseur à des températures inférieures à 5°C
Une image trop longtemps figée peut endommager définitivement l’écran à plasma.
Visionner pendant longtemps le téléviseur à écran à plasma en format 4/3 risque de laisser apparaître des traces de bordures sur la gauche, sur la droite et au centre de l’écran. Ces traces sont dues à la différence de luminosité sur l’écran. Lire un DVD ou un jeu vidéo sur console risque de provoquer un effet similaire sur l’écran.
Les dommages provoqués par l’effet susmentionné ne sont pas couverts par la garantie.
Rémanence de l’image à l’écran.
En cas d’affichage prolongé d’images figées de jeux vidéo et d’un PC, une rémanence partielle peut se produire. Pour empêcher que ce phénomène, réduisez la ‘brightness’ <luminosité> et le ‘contrast’ <contraste> en cas d’affichage prolongé d’images figées.
Garantie
- La garantie ne couvre pas les dommages causés par la rémanence.
- Les brûlures ne sont pas couvertes par la garantie.
Français - 2
Vérification des pièces
Vendus séparément
Manuel d’utilisation
Noyau ferrite pour câble
A/V latéral
Cordon d’alimentation
Télécommande/
Piles AAA
Câbles composants
Câble d’antenne
Câble PERITEL Câble audio PCCâble d'enceinte
Tore magnétique (je nach Modell)
Le tore magnétique permet d’atténuer les signaux parasites. Lors du branchement du câble, fixez le tore magnétique sur celui-ci à proximité de la prise.
Câble S-VIDEO
(RCA)
Câble DVI
Câble PC
Lorsque vous branchez le câble A/V latéral sur la prise AV3, attachez tout d'abord le câble autour du tore magnétique de sorte qu'il soit fermement maintenu.
DNIeTM(Digital Natural Image engine)
Cette fonction vous apporte une image plus détaillée avec une réduction de bruit 3D, une amélioration des détails, des contrastes et des blancs. Le nouvel algorithme de compensation d’images vous donne une image plus lumineuse, plus claire et plus détaillée. La technologie DNIe qu’ils soient.
TM
adaptera tous les signaux à votre vue, quels
Français - 3
Table des matières
PREFACE
Instructions d’utilisation ................................................................................. 2
RACCORDEMENT ET PREPARATION DE VOTRE ECRAN
Votre nouvel écran à plasma......................................................................... 6
Télécommande infrarouge............................................................................. 8
Insertion des piles dans la télécommande .................................................... 9
Assemblage de la base-support.................................................................... 9
Installation de l’écran à plasma sur un panneau d'applique murale.............. 10
Branchement à un réseau de télévision câblée ou hertzienne...................... 12
Branchement à un récepteur satellite ou à un décodeur............................... 12
Mise en marche et arrêt................................................................................. 13
Mise en mode Standby <Veille>.................................................................... 13
Télécommande.............................................................................................. 14
Réglage de la télécommande........................................................................ 15
Fonction Plug & Play ..................................................................................... 16
Choix de la langue......................................................................................... 17
REGLAGE DES CANAUX
Mémorisation automatique des canaux......................................................... 18
Mémorisation manuelle des canaux .............................................................. 19
Saut des canaux indésirables........................................................................ 21
Organisation des canaux mémorisés ............................................................ 22
Attribution de noms aux canaux .................................................................... 23
Utilisation de la fonction LNA (Amplificateur à faible bruit)............................ 24
Activation du verrouillage .............................................................................. 25
Informations d’affichage ................................................................................ 26
UTILISATION DE VOTRE ECRAN
Changement de la norme Image................................................................... 26
Réglage des paramètres d’image.................................................................. 27
Réglage des paramètres d’image (mode PC ou DVI) ................................... 28
Réglage de l’image (mode PC) ..................................................................... 29
Utilisation de la syntonisation fine ................................................................. 31
Visualisation de l’image du balayage des canaux......................................... 32
Gel de l’image actuelle .................................................................................. 32
Sélection de la taille de l'image ..................................................................... 33
Sélection du Mode Film ................................................................................. 34
DNIe
Réglage du mode Contrôle Couleur (Contrôle facile).................................... 35
Réglage du mode Contrôle Couleur (Contrôle détail) ................................... 36
Réglage du mode Ecran bleu........................................................................ 37
Réglage du son mélodique............................................................................ 37
Mode de prise en charge de la faiblesse chromatique.................................. 38
Affichage image dans l'image (PIP) .............................................................. 39
Français - 4
TM
(Digital Natural Image engine) ............................................... 34
Table des matières (Suite)
UTILISATION DE VOTRE ECRAN
Utilisation de la fonction Digital NR (Réduction du bruit numérique)............. 41
Sélection du ventilateur ................................................................................. 41
Protection contre la brûlure d'écran............................................................... 42
Changement de la norme Son....................................................................... 43
Réglage des paramètres du son ................................................................... 44
Réglage automatique du volume................................................................... 44
Réglage de TruSurround XT ......................................................................... 45
Sélection de Silence Int
Sélection du mode sonore (en fonction du modèle)...................................... 46
Réglage de Veille auto. ................................................................................. 47
Réglage et affichage de l’heure actuelle ....................................................... 48
Mise en marche et arrêt automatiques de votre téléviseur............................ 49
Visualisation d'une source de signal externe ................................................ 50
Redirection d’une entrée vers une sortie externe.......................................... 51
.
. ............................................................................... 45
(Suite)
UTILISATION DE LA FONCTION TELETEXTE
Fonction Teletext (Télétexte)......................................................................... 52
Affichage des informations télétexte.............................................................. 52
Sélection des options d’affichage.................................................................. 53
Sélection d’une page télétexte ...................................................................... 54
INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES ET BRANCHEMENTS
Branchement des périphériques.................................................................... 55
Branchement de l’entrée S-Vidéo.................................................................. 56
Branchement de l’entrée DVI ........................................................................ 57
Branchement de l’entrée PC ......................................................................... 57
Branchement de l’entrée composant............................................................. 58
Branchement et utilisation de l’ensemble Home Theater .............................. 59
Installation des enceintes .............................................................................. 60
Configuration de votre logiciel PC (Windows uniquement) ........................... 62
Mode d’entrée (PC/DVI) ................................................................................ 63
Configurations des broches........................................................................... 64
RECOMMANDATIONS D’UTILISATION
Dépannage : Avant de contacter le personnel
qualifié du service d’assistance ..................................................................... 65
Programmation de la télécommande pour commander
d’autres équipements .................................................................................... 66
Symboles
Appuyez Important Remarque
Français - 5
Votre nouvel écran à plasma
La configuration réelle de votre écran à plasma peut différer en
fonction du modèle.
Façade
Touchez le côté droit de chaque
nom de bouton afin d’actionner
a) SOURCE
Sélection de l’entrée externe.
b) MENU
Affichage du menu.
c)
-
+
Réglage du volume. Permet également de sélectionner ou de régler des éléments dans le menu à l’écran.
d) C/P.
Sélection des canaux. Mise sous tension automatique. Permet également de se déplacer vers le haut ou vers le bas dans le menu à l’écran.
e)
Valider votre sélection (mémoriser ou entrer).
Bouton tactile
ce dernier.
f) I /
Pour allumer et éteindre l'écran à plasma.
Témoin d’alimentation
- Arrêt : Rouge
- Marche : Arrêt
- Minuterie activée : Vert
g) Récepteur du signal de la télécommande
Dirigez la télécommande vers cet endroit de l’écran à plasma.
Français - 6
Votre nouvel écran à plasma (Suite)
La configuration réelle de votre écran à plasma peut différer en
fonction du modèle.
Côté du téléviseur
S-Video Input
Video Input
Audio Input (L, R)
Panneau arrière
Pour plus d'informations concernant le raccordement, reportez-vous aux pages 55 à 59.
a) DVI INPUT (DVI-D / L-AUDIO-R)
(ENTREE DVI (DVI-D / G-AUDIO-D))
Pour raccorder la prise de sortie vidéo et audio numériques d’un périphérique équipé d’une sortie DVI.
b) MONITOR OUT (VIDEO / L-AUDIO-R)
(SORTIE MONITEUR (VIDEO / G-AUDIO-D))
Sorties pour périphériques.
c) Ext.1, Ext.2, Ext.3
Entrées ou sorties pour périphériques, tels que des magnétoscopes, des lecteurs DVD, des consoles de jeux vidéo ou des lecteurs de vidéodisques.
d) PC INPUT (ENTREE PC)
(RGB (ENTREE RVB) / AUDIO)
Pour raccorder la prise de sortie vidéo et audio de votre PC.
e) ONLY FOR SERVICE
(POUR TESTS UNIQUEMENT)
Prise pour tests uniquement.
f) S-VIDEO1 ou S-VIDEO2
(S-VIDEO1 ou S-VIDEO2 / L-AUDIO-R (G-AUDIO-D))
Entrées vidéo et audio pour des périphériques avec sortie S-Vidéo, tels qu'un caméscope ou un magnétoscope.
g) AV1, AV2, AV3
(VIDEO / L-AUDIO-R (G-AUDIO-D))
Entrées audio et vidéo pour périphériques externes, tels qu'un caméscope ou un magnétoscope.
h) COMPONENT1, COMPONENT2
(ENTREE COMPOSANT1,
ENTREE COMPOSANT2)
Entrées vidéo (Y/Pb/Pr) et audio (L-AUDIO-R (G-AUDIO-D)) pour Component (Composant).
i) ANT IN VHF/UHF (75Ω)
(ENTREE ANT VHF/UHF (75))
Connecteur coaxial 75pour antenne/réseau câblé.
j) EXT SPEAKER (8Ω)
Connecteurs pour des enceintes arrière externes.
k) POWER IN
(ENTREE ALIMENTATION)
Pour raccorder le cordon d’alimentation fourni.
Français - 7
Télécommande infrarouge
ALLUME ET ETEINT L’ECRAN A
SELECTION DE L'EFFET D'IMAGE
SELECTION DE L'EFFET
SONORE/ANNULATION DU
SELECTION DIRECTE DES CANAUX
TAILLE DE L’IMAGE/ SELECTION DE
LA TAILLE DU TELETEXTE
AUGMENTATION DU VOLUME
ARRET TEMPORAIRE DU SON
DIMINUTION DU VOLUME
AFFICHAGE TELETEXTE/AFFICHAGE
SIMULTANE DES INFORMATIONS TELETEXTE ET DU PROGRAMME
AFFICHAGE MENU/
RESPECTIVEMENT POUR ALLER SUR L'OPTION DE
MENU REQUISE/REGLER LA
VALEUR D'UNE OPTION
DNIe OUI/DÉMO/NON
SELECTION DE SUJETS FASTEXT
CONFIGURATION TELECOMMANDE
SI VOTRE TELECOMMANDE NE
FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT,
RETIREZ LES PILES PUIS APPUYEZ
SUR LE BOUTON RESET DURANT
ENVIRON 2 A 3 SECONDES.
REINTRODUISEZ LES PILES ET
REESSAYEZ D’UTILISER LA
PLASMA
TELETEXTE
NORMAL
INDEX TELETEXTE
IMAGE FIGEE
TELECOMMANDE.
LORSQUE VOUS APPUYEZ SUR UN BOUTON, ‘ MODE SELECTIONNÉ (TV <TÉLÉVISEUR>, VCR <MAGNÉTOSCOPE>, CATV <BOITE DE JONCTION>, DVD <LECTEUR DVD>, OU STB <DÉCODEUR>) ET LE NIVEAU DE BATTERIE RESTANT SUR L'ÉCRAN LCD.
PERMET D’UTILISER LA TELECOMMANDE POUR LE TELEVISEUR, LE MAGNETOSCOPE, LA BOITE DE JONCTION, LE LECTEUR DVD, LE DECODEUR
ARRET AUTOMATIQUE/ PAGE SECONDAIRE TELETEXTE
CANAL SUIVANT/ PAGE TELETEXTE SUIVANTE
SELECTION DE L'ENTREE EXTERNE/ PAUSE PAGE TELETEXTE
CANAL PRECEDENT/ PAGE TELETEXTE PRECEDENTE
AFFICHAGE D'INFORMATIONS/ AFFICHAGE DU TELETEXTE
SELECTION DU MODE TV QUITTER L'AFFICHAGE TELETEXTE (EN FONCTION DU MODELE)
POUR VALIDER LA SELECTION (MEMORISER OU ENTRER)
SELECTION DU MODE SON
SELECTION DU MODE TruSurround XT
FONCTIONS PIP :
- ACTIVATION OU DESACTIVATION DU MODE PIP (PIP ACTIVE)
- PERMUTATION DE L’IMAGE PRINCIPALE ET DE L’IMAGE SECONDAIRE (SWAP)
-SELECTION DE LA POSITION (POSITION)
- SELECTION SOURCE (SOURCE)
- SELECTION DE LA TAILLE (TAILLE)
- BALAYAGE
- SELECTION DE LA CHAINE DE L'IMAGE SECONDAIRE (P )
FONCTIONS : MAGNETOSCOPE/LECTEUR DVD;
- RETOUR EN ARRIERE (REW)
- ARRET
- LECTURE/PAUSE
- AVANCE RAPIDE (FF)
APPARAIT AVEC LE
Français - 8
Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande.
Insertion des piles dans la télécommande
Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande lorsque:
vous venez d'acheter l'écran à plasma
la télécommande ne fonctionne plus correctement
1 Retirez le couvercle situé à l'arrière de la télécommande en
exerçant une pression sur le symbole ( ) et en le tirant vers le bas fermement.
2 Insérez deux piles “AAA”, UM4, R03 de 1,5 V ou équivalent en
prenant soin de respecter les polarités.
Signe -de la pile sur le -de la télécommande
Signe +de la pile sur le +de la télécommande
3
Replacez le couvercle en l'alignant avec la base de la télécommande et en exerçant une pression pour le remettre en place. Ne mélangez pas les types de piles, par exemple une pile alcaline et une pile manganèse.
Assemblage de la base-support
1 Assemblez les deux mâts de soutien et la base-support et fixez
fermement les deux côtés des mâts de soutien à l'aide des 8 vis fournies.
2 Assemblez le moniteur au socle et fixez-le fermement à l'aide des
4 vis fournies.
L'écran à plasma doit être soulevé par plusieurs personnes. Ne posez jamais l'écran à plasma sur le sol car cela pourrait endommager l'écran. Conservez toujours l'écran à la verticale.
(en fonction de votre modèle)
Vous pouvez régler l'angle de l'écran à plasma jusqu'à 15 degrés à gauche/à droite.
Français - 9
Installation de l’écran à plasma sur un panneau d'applique murale
Remarques concernant l'installation
L'écran à plasma doit être installé uniquement sur des murs verticaux.
Afin que votre écran à plasma reste performant et en bon état de marche, évitez de :
-
l’installer près de détecteurs d'incendie ou de fumée.
-
l’installer dans une zone soumise à des vibrations ou à des hautes tensions.
-
l’installer à proximité ou dans le rayon d'action d'un appareil de chauffage.
Utilisez seulement les pièces et composants recommandés par le fabricant.
Kits de montage (Vendus séparément)
Fixation pour montage mural
Dispositif de fixation en plastique Vis
Comment ajuster l’angle de montage
(en fonction de votre modèle)
4 EA 4 EA
1 Fixez solidement l’écran à plasma sur la
fixation pour montage mural. (Reportez-vous aux instructions suivantes.)
La fixation pour montage mural est fournie séparément. Serrez la vis imperdable dans le sens de la flèche après avoir assemblé la fixation.
Français - 10
2 Réglez l’angle en tirant l’extrémité supérieure
de l’écran à plasma relié à la fixation dans le sens de la flèche.
3 L’angle peut être réglé entre 0° et 15°
par ±2°.
Installation de l’écran à plasma sur le panneau d'applique murale
L’aspect extérieur de votre écran à plasma peut différer de celui
présenté à l’image. (L’assemblage et l’installation du dispositif de fixation en plastique sont identiques.)
(suite)
1 Retirez les vis à l’arrière de l’écran à plasma.
3 Serrez les vis du dispositif de fixation en
plastique à l’arrière de l’écran à plasma.
4
Insérez les 4 chevilles de l’écran à plasma dans les logements correspondants du support pour montage mural et tirez l’écran vers le bas ( que l’écran à plasma ne puisse pas être retiré du support de montage mural.
!) pour le fixer sur le support (@). Serrez les vis comme le montre la figure (#) de manière à ce
Ecran à plasma
2 Utilisez les vis pour assembler le dispositif de fixation
en plastique.
Demandez aux installateurs de mettre en
place la fixation pour montage mural.
Demandez aux installateurs de mettre en place la fixation pour montage mural. Vérifiez que le dispositif de fixation en plastique est correctement maintenu à droite et à gauche après installation de l'écran à plasma sur le montage mural.
Prenez garde de ne pas vous pincer les doigts lors du positionnement et du réglage de l’angle.
Veillez à ce que la fixation pour montage mural soit solidement accrochée au mur pour éviter toute blessure liée à la chute de l’écran à plasma.
Fixation du panneau d'applique murale
Mur
Branchement des périphériques externes sur l’écran à plasma
Pour brancher des périphériques tels qu’un lecteur DVD ou un ensemble Home Theater sur l’écran à plasma, reportez-vous aux instructions suivantes:
1 Veillez à retirer les goupilles de sécurité situées sous l’écran à plasma.
Si les goupilles de sécurité ne sont pas retirées, l’angle ne peut pas être réglé. Toute tentative pourrait endommager l’écran à plasma.
2 Retirez le bas de l’écran à plasma (qui a été relié à la fixation pour
montage mural) dans la direction indiquée par les flèches (reportez-vous à l’illustration) jusqu’à ce qu'un clic se fasse entendre.
Utilisation de l’écran à plasma après branchement des périphériques Veillez à fixer l’écran à plasma en insérant 2 goupilles de sécurité après avoir réajusté l’angle de l’écran à 0°.
Pour des raisons de sécurité, veillez à fixer l’écran à plasma à l’aide des goupilles de sécurité. Si vous n’utilisez pas les goupilles de sécurité, l’écran à plasma pourrait tomber, ce qui pourrait entraîner de graves blessures.
Français - 11
Branchement à un réseau de télévision câblée ou hertzienne
Afin de retransmettre correctement les canaux de télévision, le téléviseur doit percevoir un signal depuis l’une des sources suivantes:
Une antenne extérieure
Un réseau de télévision câblée
Un réseau satellite
Arrière de l'écran
à plasma
ou
Réseau de
télévision câblée
Branchement à un récepteur satellite ou à un décodeur
Arrière de l'écran à plasma
ou
1 Dans les trois premiers cas, branchez le câble d’entrée de
l’antenne ou du réseau à la prise ANT IN <ENTREE ANTENNE> située à l’arrière de l'écran à plasma.
2 Si vous disposez d’une antenne intérieure, vous devrez peut-être
l’orienter lors du réglage de votre écran à plasma jusqu’à l’obtention d’une image à la fois nette et claire. Pour plus d’informations, reportez-vous à:
“Mémorisation automatique des canaux” page 18
“Mémorisation manuelle des canaux” page 19
Si vous installez ou réinstallez votre écran à plasma, n’oubliez
pas d’utiliser le câble d’antenne coaxial fourni. Si vous branchez un câble coaxial différent, du bruit ou des interférences risquent de se produire et de perturber l’image à l’écran. (N’utilisez pas un câble de type universel. Utilisez le câble 3M/5M/7M fourni par Samsung.)
Afin de regarder des programmes de télévision via un réseau satellite, vous devez brancher un récepteur satellite à l’arrière de l’écran à plasma. Afin de décrypter un signal de transmission codé, vous devez brancher un décodeur à l’arrière de l’écran à plasma.
Récepteur satellite/Décodeur
Français - 12
Utilisation d’un câble coaxial
Raccordez le câble coaxial aux appareils suivants:
Prise de sortie du récepteur (ou du décodeur).
Prise d’entrée de l’antenne du téléviseur.
Si vous souhaitez raccorder à la fois un récepteur satellite (ou
un décodeur) et un magnétoscope, vous devrez brancher:
Le récepteur (ou le décodeur) au magnétoscope
Le magnétoscope à l’écran à plasma
Dans les autres cas, raccordez directement le récepteur (ou le décodeur) à votre écran à plasma.
Mise en marche et arrêt
Le câble relié au secteur est fixé à l'arrière de l’écran à plasma.
1 Branchez la prise mâle du câble relié au secteur à une prise
femelle appropriée.
Résultat
: Le voyant de veille s’allume sur la façade.
La tension électrique principale est indiquée à l’arrière de
l’écran à plasma et la fréquence est de 50 ou de 60 Hz.
2 Appuyez sur le bouton “ I / ” placé en façade (ou le bouton
POWER () de la télécommande) pour allumer l’écran à plasma.
Résultat
: Le dernier programme que vous avez regardé est
automatiquement re-sélectionné.
Si vous n’avez encore mémorisé aucun canal, aucune
image nette n’apparaît. Reportez-vous à “Mémorisation automatique des canaux” page 18 ou “Mémorisation manuelle des canaux” page 19.
3 Pour éteindre votre écran à plasma, appuyez de nouveau sur le
bouton “
I / ” (marche/arrêt).
Façade de l’écran à plasma
TV
Mise en mode Standby (Veille)
Ce mode permet de réduire la consommation électrique de votre écran à plasma.
Le mode veille peut être utile lorsque vous souhaitez éteindre votre téléviseur temporairement (pendant un repas par exemple).
1 Appuyez sur le bouton POWER () de la télécommande.
Résultat
: L’écran s’éteint et le voyant de veille s’allume sur la
façade de l’écran à plasma.
2 Pour rallumer votre écran à plasma, appuyez simplement de
nouveau sur le bouton
Vous pouvez également le rallumer en appuyant sur le bouton
P ou .
POWER () ou sur un bouton numérique.
TV
Français - 13
Télécommande
La télécommande est principalement utilisée pour:
changer de canal et régler le volume
afficher les menus à l’écran
Le tableau suivant présente les boutons les plus fréquemment utilisés ainsi que leurs fonctions.
Bouton Fonction Viewing (Affichage) Fonction Menu (Menu)
Pour afficher le canal mémorisé suivant.
Pour afficher le canal mémorisé précédent.
à Pour afficher les canaux correspondants.
Pour les canaux à deux chiffres, vous devez appuyer
sur le second chiffre immédiatement après le premier. Sinon, c’est le canal à un seul chiffre qui s’affichera.
SLEEP Pour sélectionner un intervalle de temps prédéfini.
MUTE Pour couper temporairement le son.
MENU Pour afficher les Pour retourner au menu précédent
(arrêt - 30 - 60 - 90 - 120 - 150 - 180).
Pour augmenter le volume.
Pour baisser le volume.
Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur ce bouton
ou sur le bouton ou .
menus à l’écran. ou en visualisation normale.
-
-
-
-
-
Pour:
afficher un sous-menu proposant les sélections relatives à l’option du menu actuel
augmenter/diminuer la valeur d’une option de menu
Français - 14
EXIT/TV
-
-
Pour valider votre sélection.
Pour quitter les menus et revenir directement en visualisation normale.
Réglage de la télécommande
La télécommande de ce téléviseur peut piloter, outre le téléviseur, le magnétoscope, la boîte de jonction, le lecteur DVD ou le boîtier décodeur.
La télécommande n’est pas compatible avec le téléviseur
d’un autre fabricant.
1 Eteignez votre magnétoscope, boîte de jonction, lecteur DVD ou
décodeur.
2 Appuyez sur le bouton SELECT. Si vous appuyez sur le bouton
SELECT, le mode change.
3 Appuyez sur le bouton POWER () de la télécommande.
L’équipement que vous avez sélectionné doit s’allumer. Si c’est le cas, cela signifie que votre télécommande est correctement réglée.
4 Une fois votre télécommande réglée, appuyez sur le bouton
SELECT autant de fois que nécessaire pour sélectionner
l’appareil que vous souhaitez utiliser (magnétoscope, boîte de jonction, lecteur DVD, ou décodeur).
Même lorsque votre télécommande est en mode VCR
(Magnétoscope), CATV (Boîte de jonction), DVD (Lecteur DVD), ou de votre téléviseur.
Pour programmer les commandes d'un récepteur de chaînes
câblées:
Appuyez sur le bouton SELECT pour sélectionner CATV.
Pointez la télécommande vers le récepteur de chaînes
câblées et appuyez sur le bouton numéro(s) de code du fabricant de l'appareil indiqué à la page 66. Ex) Si l'appareil est fabriqué par Oak, entrez [026]
Pour programmer les commandes d'un magnétoscope:
Appuyez sur le bouton SELECT pour sélectionner VCR.
Pointez la télécommande vers le magnétoscope et appuyez
sur le bouton du fabricant de l'appareil indiqué à la page 67.
STB (Décodeur), elle permet de régler le volume
SET. Puis appuyez sur le(s)
SET. Puis appuyez sur le(s) numéro(s) de code
VCR
Pour programmer les commandes d'un lecteur DVD:
Appuyez sur le bouton Select pour sélectionner DVD.
Pointez la télécommande vers le lecteur DVD et appuyez sur
le bouton fabricant de l'appareil indiqué à la page 66.
SET. Puis appuyez sur le(s) numéro(s) de code du
Français - 15
Fonction Plug & Play
Plug & Play
Appuyer sur ENTREE pour démarrer Plug&Play
Marche
Entrer Retour
Langue
Suite
Déplacer Entrer
Plug & Play
Vérif. Antenne
Entrer
Pays
Autriche Belgique
Croatie
Danemark
Finlande
France
Allemagne
Suite
Déplacer Entrer
Mémo Automatique
Appuyer sur ENTREE pour lancer la mémorisation des chaînes.
Mémo Automatique
Mémorisation des chaînes en cours.
40 MHz
Marche
Entrer Arrêt
57 MHz
Arrêt
Entrer Arrêt
Horloge
0%
1%
Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, plusieurs réglages de base s’effectuent l'un après l'autre de manière automatique. Les paramètres disponibles sont les suivants :
1 Si le téléviseur est en mode Standby (Veille), appuyez sur le
bouton
POWER () de la télécommande.
Résultat
: Le message Plug & Play s’affiche puis le menu
Langue apparaît automatiquement quelques secondes plus tard.
2 Sélectionnez la langue appropriée en appuyant sur le
bouton
ou .
3 Appuyez sur le bouton ENTER () pour confirmer votre choix.
Résultat
: Le message Vérif. Antenne s’affiche.
4 Vérifiez que l’antenne est correctement raccordée au téléviseur
puis appuyez sur le bouton
Résultat
: Le menu Pays s'affiche.
ENTER ().
5 Sélectionnez votre pays en appuyant sur le bouton ou †.
6 Appuyez sur le bouton ENTER () pour confirmer votre choix.
Résultat
: Le menu Mémo Automatique s'affiche.
7 Pour lancer la recherche, appuyez sur le bouton ENTER ().
Résultat
: La recherche s’arrête automatiquement. Les canaux
sont organisés et mémorisés selon leur position dans la plage de fréquences (de la plus basse à la plus haute). Une fois l'opération terminée, le menu Clock Set (Réglage horloge) s'affiche.
Pour arrêter la recherche avant la fin ou retourner en
mode de visualisation normale, appuyez sur le bouton MENU ().
Appuyez sur le bouton ENTER () pour régler l'horloge.
8 Appuyez sur le bouton œ ou pour passer aux heures ou
aux minutes. Réglez les heures et les minutes en appuyant sur le bouton ou .
9 Une fois la recherche terminée, le message Enjoy your
watching
mémorisé est activé.
(Profitez de votre téléviseur) s’affiche, puis le canal
Heure Min.
-- --
Entrer Arrêt
Enjoy your watching
Français - 16
Fonction Plug & Play (Suite)
Si vous souhaitez réinitialiser cette fonction…
1 Appuyez sur le bouton MENU
: Le menu principal s'affiche.
Résultat
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Réglage.
: Les options disponibles dans le groupe Réglage
Résultat
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton ENTER (). 4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Divers.
Appuyez sur le bouton
: Les options disponibles dans le groupe Divers
Résultat
s’affichent.
5 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Plug & Play.
Appuyez sur le bouton
Résultat
: Le message Plug & Play s’affiche.
()
.
ENTER ().
ENTER ().
TV
Horloge Langue : Français Réglage AV Réduc. bruit : Oui Divers
Config. PC
Faibl. Couleur : Non Protect brulure
Déplacer Entrer Retour
TV
Mélodie : Oui Plug & Play Écran Bleu : Non Ventilateur : Oui
Réglage
Divers
6 Pour plus d'informations concernant le réglage, reportez-vous à la
page opposée.
Choix de la langue
Lorsque vous utilisez votre téléviseur pour la première fois, vous devez sélectionner la langue utilisée pour afficher les menus et les indications.
1 Appuyez sur le bouton MENU ().
: Le menu principal s'affiche.
Résultat
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Réglage.
: Les options disponibles dans le groupe Réglage
Résultat
3 Appuyez sur le bouton ENTER (). 4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Langue.
Appuyez sur le bouton Résultat
5 Sélectionnez la langue appropriée en appuyant sur le
bouton
6 Appuyez sur le bouton ENTER () pour confirmer votre choix.
s’affichent.
ENTER ().
: Les langues disponibles apparaissent sous la forme
d’une liste.
ou .
Déplacer Entrer Retour
TV
Horloge Langue : Français Réglage AV Réduc. bruit : Oui Divers
Config. PC
Faibl. Couleur : Non Protect brulure
Déplacer Entrer Retour
TV
Horloge
Langue : Français
Réglage AV Réduc. bruit : Oui Divers
Config. PC
Faibl. Couleur : Non Protect brulure
Déplacer Entrer Retour
Réglage
Réglage
7 Une fois satisfait des réglages, appuyez sur le bouton
EXIT/TV () pour revenir en visualisation normale.
Français - 17
Mémorisation automatique des canaux
TV
Pays : Autriche Mémo Automatique Mémo Manuelle Nommez Chaîne Réglage fin Recherche can
Déplacer Entrer Retour
TV
Pays
Mémo Automatique Mémo Manuelle Nommez Chaîne Réglage fin Recherche can
Canal
Canal
: Austria
Autriche
Belgique
Croatie
Danemark
Finlande
France
Vous pouvez chercher les plages de fréquences disponibles par balayage (leur disponibilité dépend de votre pays). Il est possible que les numéros de programmes attribués automatiquement ne
correspondent pas aux numéros de programmes souhaités ou réels. Vous pouvez toutefois organiser les numéros manuellement et supprimer les chaînes que vous ne souhaitez pas regarder.
1 Appuyez sur le bouton MENU ().
Résultat: Le menu principal s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Canal .
Résultat: Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton ENTER ().
4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner
Appuyez sur le bouton
Résultat: Les pays disponibles apparaissent sous la forme d’une liste.
ENTER ().
Pays
.
Déplacer Entrer Retour
TV
Pays : Autriche Mémo Automatique Mémo Manuelle Nommez Chaîne Réglage fin Recherche can
Déplacer Entrer Retour
Mémo Automatique
Mémorisation des chaînes en cours.
Canal
57 MHz
Arrêt
Entrer Retour
1 %
5 Sélectionnez votre pays (ou zone) en appuyant sur le bouton ou †.
Si vous avez sélectionné l’option Others (Autres), mais que vous
ne souhaitez pas balayer la plage de fréquence PAL, enregistrez les chaînes manuellement (voir page 19).
6 Appuyez sur le bouton ENTER () pour confirmer votre choix.
7 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner
Appuyez sur le bouton
Résultat: Le menu Mémo Automatique s'affiche.
ENTER ().
Mémo Automatique
.
8 Appuyez sur le bouton ENTER () pour démarrer la recherche.
Résultat: La recherche s’arrête automatiquement. Les canaux sont
organisés et mémorisés selon leur position dans la plage de fréquences, (de la plus basse à la plus haute). Le programme sélectionné à l’origine s’affiche alors.
Afin d’arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le bouton
MENU ().
9
Une fois les canaux mémorisés, vous pouvez:
les organiser dans l'ordre de votre choix (voir page 22)
supprimer un canal (voir page 21)
effectuer une syntonisation fine de la réception si nécessaire (voir page 31)
attribuer un nom aux canaux mémorisés (voir page 23)
Activation/désactivation de la fonction Digital Noise Reduction Feature (Réduction du bruit numérique) (voir page 41)
Français - 18
Mémorisation manuelle des canaux
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 100 canaux de télévision, y compris ceux reçus via les réseaux câblés.
Lors de la mémorisation manuelle des canaux, vous pouvez choisir:
de mémoriser ou non chaque canal trouvé
le numéro du programme qui vous servira à identifier
chaque canal mémorisé
TV
Pays : Autriche Mémo Automatique Mémo Manuelle Nommez Chaîne Réglage fin Recherche can
Canal
1 Appuyez sur le bouton MENU ().
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Canal.
Résultat
:
Les options disponibles dans le groupe
Canal
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton ENTER ().
4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Mémo Manuelle.
Appuyez sur le bouton
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Mémo
Manuelle
ENTER ().
s’affichent avec Prog. sélectionné.
5 Pour attribuer un numéro de programme à un canal, recherchez le
numéro voulu en appuyant sur le bouton
ou .
6 Sélectionnez la norme d’émission si nécessaire. Appuyez sur le
bouton
œ ou pour sélectionner Syst. Couleur, puis appuyez
sur le bouton
ou . Les normes couleur s’affichent dans l’ordre
suivant. (en fonction du modèle).
Auto- PAL- SECAM
ou
Atuo - NT3.58 - NT4.43 - PAL60
7 Appuyez sur le bouton œ ou pour sélectionner Norme Son, puis
appuyez sur le bouton l’ordre suivant : (en fonction du modèle).
BG- DK- I- L
ou . Les normes son s'affichent dans
Déplacer Entrer Retour
Mémo Manuelle
Prog. Syst. Couleur Norme Son
9 Auto BG
Canal Recherche Mémoriser
--
C
Déplacer Ajuste Retour
Prog. Syst. Couleur Norme Son
Canal Recherche Mémoriser
C
Déplacer Ajuste Retour
Prog. Syst. Couleur Norme Son
Canal Recherche Mémoriser
C
œœ
Déplacer Ajuste Retour
245MHz ?
Mémo Manuelle
9 Auto BG
--
245MHz ?
Mémo Manuelle
9 Auto BG
--
245MHz ?
Français - 19
Mémorisation manuelle des canaux (Suite)
Mémo Manuelle
Prog. Syst. Couleur Norme Son
9 Auto BG
Canal Recherche Mémoriser
--
C
œœ
Déplacer Ajuste Retour
Prog. Syst. Couleur Norme Son
Canal Recherche Mémoriser
C 15 245MHz
œœ
Déplacer Ajuste Retour
Prog. Syst. Couleur Norme Son
Canal Recherche Mémoriser
C 15 245MHz
œœ
Déplacer Ajuste Retour
245MHz
Mémo Manuelle
9 Auto BG
Mémo Manuelle
9 Auto BG
8 Si vous connaissez le numéro de canal à mémoriser,
reportez-vous aux étapes suivantes.
Appuyez sur le bouton œ ou pour sélectionner Canal.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner C (canal
?
hertzien) ou
Appuyez sur le bouton √ .
Appuyez sur les boutons numériques (de 0 à 9), ou sur le bouton
Si vous aucun son n’est émis ou presque, essayez une
S (canal câblé).
pour sélectionner le numéro du canal de votre choix.
nouvelle norme son.
9 Si vous ne connaissez pas les numéros de canal, sélectionnez
?
Recherche en appuyant sur le bouton œ ou . Appuyez sur le bouton
ou pour démarrer la recherche.
Résultat
: Le syntoniseur balaie la plage de fréquences jusqu’à
ce que vous receviez le premier canal ou le canal que vous avez sélectionné sur votre écran.
10 Pour attribuer un numéro de programme à un canal, sélectionnez
Prog.. en appuyant sur le bouton œ ou . Appuyez sur le boutonou jusqu’à ce que vous trouviez le numéro correct.
?
11 Pour mémoriser le canal et le numéro de programme qui lui
est associé, sélectionnez Mémoriser en appuyant sur le bouton
œ ou . Appuyez sur le bouton ENTER ().
Mémo Manuelle
Prog. Syst. Couleur Norme Son
9 Auto BG
Canal Recherche Mémoriser
C 15 245MHz
œœ
Déplacer Entrer Retour
OK
12 Répétez les étapes 8 à 11 pour chaque canal à mémoriser.
Mode des canaux
P (mode programme):
A la fin de la syntonisation, des numéros de position compris entre P00 et P99 sont attribués aux stations de télédiffusion de votre zone. Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant son numéro de position.
C (mode canal hertzien): Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant le numéro attribué à chacune des stations de télédiffusion.
S (mode canal câblé): Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant le numéro attribué à chacun des canaux câblés.
Français - 20
Saut des canaux indésirables
Saut des canaux indésirables
Vous pouvez exclure les canaux de votre choix du balayage. Lorsque vous balayez les canaux mémorisés, ceux que vous avez choisis de sauter ne s’affichent pas. Tous les canaux que vous ne choisissez pas spécifiquement de sauter s’affichent lors du balayage.
1 Appuyez sur le bouton MENU ().
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
TV
Pays : Autriche Mémo Automatique Mémo Manuelle Nommez Chaîne Réglage fin Recherche can
Déplacer Entrer Retour
Canal
2 Appuyez sur le bouton … ou pour sélectionner Canal.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe
s’affichent.
Canal
3 Appuyez sur le bouton ENTER ().
4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Nommez Chaîne.
Appuyez sur le bouton
Résultat
: Le menu Nommez Chaîne s'affiche.
ENTER ().
5 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner
Active/Inactive. Appuyez sur le bouton ENTER ().
Résultat
: Le menu Active/Inactive s’affiche ; le canal actuel
est sélectionné automatiquement.
6 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le canal à
supprimer. Appuyez sur le bouton
ENTER ().
7 Pour ajouter ou supprimer le canal, sélectionnez Active ou
Effacé en appuyant sur le bouton ou †. Appuyez sur le bouton sélection.
ENTER () pour confirmer votre
TV
Active/Inactive Tri Nom station LNA : Non Verrouillage
Déplacer Entrer Retour
TV
Déplacer Entrer Retour
TV
Prog.
-----
1
-----
2
-----
3
-----
4
-----
5
Prog.
-----
1
-----
2
-----
3
-----
4
-----
5
Nommez Chaîne
Active/Inactive
✽ ✽ ✽ ✽ ✽
Active/Inactive
✽ ✽ ✽ ✽ ✽
Active Effacé Effacé Effacé Effacé
Active Effacé
Effacé
Effacé Effacé
Ajuste
Entrer Retour
Français - 21
Loading...
+ 47 hidden pages