Registre el producto en www.samsung.com/global/register
Apunte aquí los números de serie y modelo para consultas futuras.
▪ Modelo _______________ ▪ Nº. de serie _______________
Instrucciones para el usuario
Retención de imágenes en la pantalla
No visualice una imagen fija (como las de un videojuego o cuando el PDP está conectado a un PC)
en el panel del monitor de plasma durante más de 2 horas porque podría causar la retención de
imagen en pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de
pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad
y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas.
Altura
La PDP puede funcionar normalmente hasta altitudes de 2.000 metros. No la instale ni utilice en
lugares que se encuentren a más de 2.000 metros de altitud porque el funcionamiento podría ser
irregular.
Calor en la parte superior del TV PDP
La parte superior del aparato puede calentarse tras un uso prolongado ya que el calor se disipa
desde el panel a través de los orificios de ventilación de la parte superior del aparato. Esto es normal
y no indica ningún defecto ni fallo de funcionamiento del aparato. No obstante, debe evitarse que los
niños toquen la parte superior del aparato.
El aparato emite una especie de ‘crujido’.
El ruido similar a un ‘crujido’ puede producirse cuando el aparato se contrae o se expande debido
a un cambio ambiental de temperatura o humedad. Este hecho es normal y no se trata de ningún
defecto en la unidad.
Defecto de celda
La PDP utiliza un panel compuesto de 1.230.000 (nivel SD) a 3.150.000 (nivel HD) píxeles que
requieren una sofisticada tecnología para su producción. No obstante, puede que existan unos
cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla. Estos píxeles no influirán en el rendimiento del
aparato.
Evite que el TV funcione a temperaturas por debajo de 5°C (41°F)
La imagen fija visualizada durante demasiado tiempo puede causar daños permanentes en el
panel de la PDP.
Restos de imágenes en pantalla.
Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir restos
de imágenes parciales. Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea
imágenes fijas.
Garantía
- La garantía no cubre los daños causados por la retención de imagen.
- La garantía no cubre el desgaste de la pantalla.
Instalación
Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado cuando instale el equipo en un
lugar expuesto a gran cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel de humedad y productos
químicos, y en lugares donde se vaya a utilizar continuamente, como aeropuertos, estaciones, etc.
Ver el TV PDP en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar
rastros de bordes en la izquierda, derecha o centro de la pantalla causados
por la diferencia de emisión de luz en la pantalla. Reproducir un DVD o una
videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no
cubre estos daños.
Español - 2
Español - 3
Índice
Información general
Instrucciones para el usuario .......................... 2
Comprobación de los componentes ............... 4
Uso del soporte ............................................... 4
Panel de control .............................................. 5
Panel de conexiones .......................................6
Aspecto general del mando a distancia
PS42Q92H/PS50Q91H/PS50Q92H)
Aspecto general del mando a distancia
(PS42C91H/PS50C91H)
..................................9
(PS42Q91H/
...................... 8
Funcionamiento
Apagado y encendido del televisor ............... 10
Visualización de los menús ........................... 11
Congelación de la imagen actual .................. 11
Función Plug & Play ......................................12
Núcleo de ferrita (cable de alimentación, cables de
➢
auriculares, Cable de S-Vídeo)
El núcleo de ferrita se utiliza para proteger el cable de las
interferencias. Cuando conecte un cable, abra el núcleo
de ferrita y fíjelo alrededor del cable.
(Euroconector)
Pilas AAA
Tapa-Inferior/Dos tornillos
(Consulte la página 47)
Se venden por separado
componentes
Cable de audio de PCCable HDMICable HDMI/DVI
Cable de alimentaciónPaño de limpieza
Núcleo de ferrita para
cable de alimentación/
Cable de S-Vídeo
Cables de audioCable de vídeo
Núcleo de ferrita para el
cable de los auriculares/
Cable de alimentación
Uso del soporte
La PDP la deben transportar dos
➢
o más personas. Nunca deje la
PDP en el suelo ya que la pantalla
puede sufrir daños. Mantenga
siempre la PDP en posición
vertical.
La PDP se puede girar 20 grados
a derecha e izquierda.
-20° ~ 20°
Español - 4
Español - 5
Panel de control
Panel frontal (o lateral)
Altavoz
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
➢
1
SOURCE
Muestra el menú de todas las fuentes de
entradas disponibles (TV, Ext.1, Ext.2, AV,
S-Vídeo, Componente, PC, HDMI1, HDMI2 y
HDMI3).
El modo HDMI3 sólo está disponible en
➢
los modelos PS42Q91H/PS42Q92H/
PS50Q91H/PS50Q92H.
2
MENU
Púlselo para ver el menú en pantalla con las
opciones del televisor.
3
+−
Púlselos para subir o bajar el volumen.
En el menú en pantalla, use los botones
+− del mismo modo que los botones ◄
y ► del mando a distancia.
4
C/P.
Permiten cambiar de canal. En el menú en
pantalla, use los botones C/P. del
mismo modo que los botones ▲ y ▼ del
mando a distancia.
5
(ENTER)
Se pulsa para confirmar una selección.
6
El botón de encendido
Púlselo para encender o apagar el TV.
Indicador de encendido
− Apagado: Azul
− Encendido: Desactivado
Sensor del mando a distancia
El mando a distancia debe dirigirse hacia este
punto del televisor.
Panel de conexiones
Panel lateral
1
2
o
3
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
➢
1
HDMI IN 3 (PS42Q91H/PS42Q92H/
PS50Q91H/PS50Q92H)
Conexión HDMI de un dispositivo que tenga
salida HDMI.
2
S-VIDEO o VIDEO/AUDIO L/R
Entradas de vídeo (S-Vídeo o Vídeo) y
audio para dispositivos externos, como una
videocámara o un reproductor de vídeo.
Panel posterior
1
3
Conector de los auriculares
Puede conectar un equipo de auriculares
si desea ver un programa de televisión sin
molestar a otras personas que se encuentren
en la misma sala.
➢
El uso continuado de auriculares a
un volumen elevado puede dañar la
capacidad auditiva.
8
o
Red de televisión
por cable
5
o
2
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
➢
Al conectar un sistema de audio o vídeo al aparato, asegúrese de que todos los elementos
☛
estén apagados.
Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión
y del cable.
3
4
6
Español - 6
7
Continúa…
Español - 7
1
POWER IN
Conexión para el cable de alimentación
suministrado.
2
Conexión de dispositivos de audio
externos
Puede conectar las señales de audio desde el
televisor a una fuente externa, como un equipo
de audio.
3
EXT 1, EXT 2
Tomas de entrada o salida para dispositivos
externos, como aparatos de vídeo,
reproductores de DVD, consolas de
videojuegos o reproductores de videodiscos.
Especificaciones de entrada/salida
Conector
EXT 1
EXT 2
4
COMPONENT IN
EntradaSalida
Vídeo Audio(L/R) RGBVídeo + Audio (L/R)
✔ ✔✔
✔✔
Sólo está disponible la
salida de TV o DTV.
La salida que puede elegir.
Entradas de audio (AUDIO L/R) y vídeo (Y/PB/
PR) para componentes.
5
SERVICE
− Conector para servicio.
− Conecte un terminal serie entre
el soporte del montaje mural ajustable
eléctricamente y el televisor cuando se
desee ajustar el ángulo de visualización del
televisor mediante el mando a distancia.
6
PC IN / AUDIO
Se conecta a la toma de salida de audio y
vídeo del PC.
7
HDMI IN 1, HDMI IN 2
− Conexión HDMI de un dispositivo que tenga
salida HDMI. Estas entradas se pueden
utilizar también como una conexión DVI con
entradas de señales de audio analógicas
independientes. Para realizar esta conexión
se requiere un cable opcional HDMI/DVI.
Cuando se usa un adaptador HDMI/DVI, las
entradas de señales de audio analógicas
DVI del televisor permiten recibir señales de
audio por las entradas derecha e izquierda
desde un dispositivo DVI. (No es compatible
con un PC)
− Cuando conecte este equipo a un
decodificador, un reproductor de DVD, una
consola de juegos, etc., a través de HDMI
o DVI, debe comprobar que el modo de
salida de vídeo sea compatible como se
muestra en la tabla inferior. Un error de
compatibilidad puede causar distorsión o
ruptura de la imagen o que ésta no se vea.
− No intente conectar en la toma HDMI/DVI
una tarjeta gráfica de un PC o un ordenador
portátil. (Sólo se conseguirá una pantalla en
blanco.)
DVI IN (HDMI 2) AUDIO L/R
Salidas de audio DVI para dispositivos
externos.
8
ANT IN
Conector coaxial de 75 Ω para antena o red
por cable.
Modos compatibles con HDMI y componentes
HDMI/DVI 50 HzXXXOOO
HDMI/DVI 60 HzXOXXOO
ComponenteOOOOOO
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
Aspecto general del mando a distancia
Es un mando a distancia especial para personas con discapacidades visuales; presenta puntos
➢
Braille en los botones de encendido, de canales, del volumen, de parar, de reproducir y de pausa.
El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia.
1
Botón POWER (enciende y
apaga el televisor)
2
Botones numéricos para
acceso directo a los canales
3
Selección de canal de uno/
dos dígitos
4
Botón de control del canal
(Consulte la página 16)
5
Selecciona directamente el
modo TV
6
Subir el volumen
Bajar el volumen
7
Interrupción momentánea
del sonido
8
Muestra el menú principal en
la pantalla
9
Vuelve al menú anterior
0
Selección de efectos de
sonido (Consulte la página
23)
!
Selección de efectos de
imagen (Consulte la página
19)
#
Activa o desactiva la función
Picture-in-Picture (Imagen
sobre imagen)
$
Selección del modo de
sonido
%
Botón del modo TruSurround
XT
^
Configuración del mando a
distancia
&
Selecciona el dispositivo
destino que desea controlar
con el mando a distancia
Samsung (TV, DVD, STB,
CABLE, VCR)
*
Pulse para encender la luz
de fondo de VOL, CH y el
botón de fuente activa (TV,
DVD, CABLE, STB, VCR)
del mando a distancia.
visualización de Anynet+ y
configura los dispositivos de
Anynet+.
i
Congela la imagen
j
Selección del tamaño de la
imagen
l
Selecciona el canal de la
imagen secundaria (PIP)
n
Si el mando a distancia no
funciona correctamente,
saque las pilas y pulse el
botón RESET durante 2-3
segundos. Vuelva a colocar
las pilas y utilice de nuevo el
mando a distancia.
Funciones del teletexto
(Consulte la página 39)
5
Sale del teletexto (según los
modelos)
8
Índice del teletexto
@
Visualización de teletexto/
mezclar información de
teletexto y emisión normal
#
Teletexto en espera
(
Selección del modo del
teletexto (LIST/FLOF)
)
Página secundaria de
teletexto
d
P : Página siguiente del
teletexto
P : Página anterior del
teletexto
e
Cancelar teletexto
g
Mostrar el teletexto
k
Selección de tema de
Fastext
m
Tamaño del teletexto
o
Memorización de teletexto
(PS42Q91H/PS42Q92H/PS50Q91H/PS50Q92H)
Continúa…
Español - 8
Español - 9
Aspecto general del mando a distancia
Es un mando a distancia especial para personas con discapacidades visuales; presenta puntos
➢
Braille en los botones de encendido, del volumen y de los canales.
El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia.
1
Botón POWER
(enciende y apaga el
televisor)
2
Botones numéricos para
acceso directo a los canales
3
Selección de canal de uno/
dos dígitos
4
Botón de control del canal
(Consulte la página 16)
5
Selecciona directamente el
modo TV
6
: Subir el volumen
: Bajar el volumen
7
Muestra el menú principal en
la pantalla
8
Interrupción momentánea
del sonido
9
Se utiliza para ver
información sobre la emisión
actual
0
Vuelve al menú anterior
!
Selección de efectos de
sonido
(Consulte la página 23)
@
Selección de efectos de
imagen (Consulte la página
19)
#
Ajusta el brillo de la pantalla
para ahorrar energía.
$
Selección del modo de
sonido
%
Activa o desactiva la función
Picture-in-Picture (Imagen
sobre imagen)
^
Botón del modo TruSurround
XT
&
Selección de fuente
disponible
*
Canal anterior
(
Apagado automático
)
Selecciona el modo HDMI
directamente.
a
: Canal siguiente
: Canal anterior
b
Salir del menú en pantalla
c
Confirmación de cambios
d
Ir a la opción de menú
requerida / Ajustar un valor
de opción, respectivamente
f
Congela la imagen
g
Selección del tamaño de la
imagen
i
Selección del canal de la
imagen secundaria (PIP)
j
Selección del origen de la
imagen secundaria (PIP)
k
Selección de la ubicación de
la imagen secundaria (PIP)
Funciones del teletexto
(Consulte la página 39)
5
Sale del teletexto (según los
modelos)
7
Índice del teletexto
9
Mostrar el teletexto
%
Teletexto en espera
&
Selección del modo del
teletexto (LIST/FLOF)
*
Página secundaria de
teletexto
a
P : Página siguiente del
teletexto
P
: Página anterior del
teletexto
b
Cancelar teletextol
e
Visualización de teletexto/
mezclar información de
teletexto y emisión normal
h
Selección de tema de
Fastext
j
Memorización de teletexto
k
Tamaño del teletexto
(PS42C91H/PS50C91H)
Continúa…
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1 Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia,
como se muestra en la ilustración.
2 Instale dos pilas de tamaño AAA.
Asegúrese de que los extremos “+” y “–” de las
➢
pilas concuerden con el diagrama del interior del
compartimiento.
No mezcle distintos tipos de pilas, por ejemplo
3 Cierre la tapa, como se muestra en la ilustración.
➢
alcalinas y de manganeso.
Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, quite las pilas y guárdelas en un
➢
lugar fresco y seco. El mando a distancia se puede utilizar hasta una distancia de 7 metros del
televisor. (Suponiendo un uso normal del TV, las pilas duran aproximadamente un año.)
Si el mando a distancia no funciona. Efectúe estas comprobaciones.
1. ¿Está encendido el televisor?
2. ¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas?
3. ¿Se han agotado las pilas?
4. ¿Ha habido un corte de energía o se ha desenchufado el cable?
5. ¿Hay en las proximidades un fluorescente o un neón?
Apagado y encendido del televisor
El cable de alimentación se encuentra en la parte posterior del televisor.
1 Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada.
La tensión principal se indica en la parte posterior del televisor y la frecuencia es de 50 o 60 Hz.
➢
2 Pulse el botón POWER (Encendido/Apagado) del frontal del televisor o el botón POWER
del mando a distancia para encender el televisor. El canal que veía por última vez se vuelve a
seleccionar automáticamente. Si aún no ha memorizado ningún canal, no aparecerá ninguna imagen
definida. Consulte “Memorización automática de canales” en la página 14 o “Memorización manual
de canales” en la página 15.
Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma
➢
automática. Consulte “Función Plug & Play” en la página 12.
3 Para apagar el televisor, pulse el botón POWER (Encendido/Apagado) del frontal del televisor o el
botón POWER del mando a distancia.
4 Para encender el televisor, pulse el botón POWER (Encendido/Apagado) del frontal del televisor o
el botón POWER o los botones numéricos del mando a distancia.
Español - 10
Español - 11
Visualización de los menús
1 Pulse el botón MENU.
En la pantalla aparece el menú principal
En el lado izquierdo hay cinco iconos:
Imagen, Sonido, Canal,
Configuración y Entrada.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar uno de los iconos.
Pulse el botón
ENTER para acceder al submenú del icono.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para desplazarse a los elementos del
menú.
Pulse el botón ENTER para aceptar los elementos del menú.
T V
Modo :
Contrast 100
Brightness 45
Sharpness 75
Colour 55
Tint G 50 R 50
Colour Tone :
Detailed Settings
Más
Mover
Imagen
Dynamic
Cool1
Entrar
Salir
4 Pulse los botones ▲/▼/◄/► para cambiar los elementos
seleccionados.
Pul
se el botón RETURN para volver al menú anterior.
5 Pulse el botón EXIT para salir del menú.
Las ilustraciones y las capturas de pantalla (OSD) que se
➢
muestran en este manual se basan en el modelo PS42Q91H.
Aunque la configuración sea diferente de su modelo, el método de funcionamiento es el mismo que
se muestra en la ilustración.
Congelación de la imagen actual
Puede congelar la imagen mientras ve un programa de
televisión con sólo pulsar el botón “STILL”. Para volver a la
visualización normal, pulse de nuevo el botón.
Esta función se cancelará automáticamente después de 5
➢
minutos.
Función Plug & Play
Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos
valores se establecen de forma automática y correlativa:
Están disponibles los ajustes siguientes.
Si accidentalmente selecciona un país erróneo para su
☛
televisor, los caracteres de la pantalla se puede ver de manera
incorrecta.
1 Si el televisor está en modo de espera, pulse el botón POWER
del mando a distancia. Aparece el mensaje Iniciar Plug & Play.
Pulse el botón ENTER.
2 El menú Idioma aparece automáticamente al cabo de unos
segundos.
3 Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones ▲ o ▼.
Pulse el botón ENTER. Aparece automáticamente el mensaje
Seleccione el modo Casa cuando se instale este televisor en
casa.
4 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Tienda o Casa, a
continuación, pulse el botón ENTER. Aparece el mensaje para
comprobar si la antena está conectada.
La selección predeterminada es Casa.
➢
Es recomendable configurar el televisor en el modo Casa
➢
para obtener la mejor imagen en un entorno doméstico.
El modo Tienda sólo es necesario en los entornos
➢
comerciales.
Si la unidad se ha configurado accidentalmente en el modo
➢
Tienda y se desea volver al modo Casa, se debe pulsar
el botón del volumen y, a continuación, mantener pulsado
durante cinco segundos el botón MENU del lateral del
televisor.
5 Conecte la antena al televisor.
Pulse el botón
ENTER. Aparece el menú País.
6 Seleccione el país o área pulsando el botón ▲ o ▼.
Pulse el botón
ENTER. Aparece el menú para seleccionar
canales.
7 Para iniciar la memorización de los canales, pulse el botón
ENTER.
La búsqueda finaliza de forma automática. El televisor
empezará a memorizar todos los canales disponibles.
Pulse el botón
8 Pulse los botones
Año, Hora
Puede configurar directamente
➢
Minuto
ENTER para configurar el reloj.
o
Minuto
◄/►/ENTER
. Ajústelos pulsando los botones
para seleccionar
Mes, Fecha
▲ o ▼.
Mes, Fecha, Año, Hora
con los botones numéricos del mando a distancia.
,
o
9 Pulse el botón ENTER para confirmar la configuración.
Se muestra el mensaje Disfrutar su visión.
Cuando termine, pulse el botón ENTER.
Aunque no pulse el botón ENTER, el mensaje
➢
desaparecerá automáticamente después de algunos
segundos.
La función Plug & Play está disponible sólo en el modo TV.
➢
Plug & Play
Iniciar Plug & Play
OK
Entrar
Idioma
Seleccione el modo Casa cuando se
instale este televisor en casa.
Mover
País
Guardado automático
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Ajustar hora
Mes Fecha Año Hora
01 01
Plug & Play
▲
Español
Nederlands
Português
▼
Mover
Mover
Ajustar
Entrar
Tienda
Comprobar la entrada de la antena
2007
Plug & Play
Entrar
Plug & Play
OK
Entrar
Plug & Play
Bélgica
Francia
Alemania
Italia
▼
Entrar
Plug & Play
Empezar
Entrar
Plug & Play
12
Mover
Casa
Minuto
Volver
Omitir
Omitir
Omitir
Omitir
Omitir
00
Entrar
Español - 12
Disfrutar su visión
Aceptar
Continúa…
Español - 13
Si desea reiniciar esta función...
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Vuelva a pulsar el botón ENTER para seleccionar Plug & Play.
Aparece el mensaje
Iniciar Plug & Play.
T V
Configuración
Plug & Play
Idioma :
Hora
Modo Juego :
Pantalla azul :
Melodía :
PC
PC cine en casa :
Efecto de luz :
Más
Mover
Entrar
Visualización de las fuentes de señales externas
Español
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Volver
Puede cambiar entre las señales de imagen de los equipos
T V
conectados (vídeo, DVD, decodificador) y la fuente del televisor
(emisión o cable).
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Entrada y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar Fuentes.
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la fuente de la señal
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Fuentes de señal disponibles:
TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo,
T V
Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3
El modo HDMI3 sólo está disponible en los modelos
➢
PS42Q91H/PS42Q92H/PS50Q91H/PS50Q92H.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón SOURCE
➢
del mando a distancia.
Para volver a ver los programas de televisión, pulse el botón
➢
TV y seleccione el número de canal que desee.
Mover
Mover
Entrada
Entrar
Fuentes
Entrar
Fuentes :
Editar nombre
Anynet+
TV
Ext.1 :
Ext.2 :
AV :
S-Vídeo :
Componente :−−−−
PC :
HDMI1 :
HDMI2 :
HDMI3 :
TV
Volver
−−−−
−−−−
−−−−
−−−−
−−−−
−−−−
−−−−
−−−−
Volver
Edición de los nombres de los dispositivos
Puede dar un nombre a la fuente externa.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
T V
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Entrada y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Editar nombre
(Edit Name)y, a continuación, pulse el botón ENTER.
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la fuente externa
que desea editar y, a continuación, pulse el botón ENTER.
5 Seleccione lel dispositivo adecuado pulsando los botones ▲ o
▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Nombres de dispositivos disponibles:
Vídeo, DVD, D-VHS,
T V
Cable STB, HD STB, Satélite STB, Receptor AV, Receptor
DVD, Juego, Videocámara, DVD combo, DHR (grabador de
DVD con unidad de disco duro), PC.
6 Pulse el botón EXIT para salir.
El modo HDMI3 sólo está disponible en los modelos
➢
PS42Q91H/PS42Q92H/PS50Q91H/PS50Q92H.
Cuando se conecta un ordenador con una resolución
➢
640 x 480 a 60 Hz al puerto HDMI IN 1, se debe
configurar el modo HDMI1 en Fuentes del modo Entrada.
Si el modo HDMI1 no es PC, el hecho de que funcione
dependerá de la configuración del televisor.
Memorización automática de canales
Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles
(la disponibilidad varía en función del país).
Puede que los números de programa asignados
automáticamente no correspondan a los números de programa
reales o deseados. Sin embargo, puede ordenar los números
de forma manual y borrar los canales que no desee ver.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse de nuevo el botón ENTER. Aparece una lista de los
países disponibles.
4 Seleccione el país pulsando los botones ▲ o ▼ y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
5 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Guardado
automático y pulse después ENTER.
6 Vuelva a pulsar el botón ENTER para iniciar la búsqueda.
La búsqueda finaliza de forma automática.
Para detener la búsqueda antes de que termine, pulse los
➢
botones MENU o ENTER.
T V
T V
Fuentes :
Editar nombre
Anynet+
Ext.1 :−−−−
Ext.2 :
AV :
S-Vídeo :
Componente :
PC :
HDMI1 :
HDMI2 :
HDMI3 :
País : Bélgica
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
País :
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Entrada
TV
Mover
Entrar
Editar nombre
−−−−
−−−−
−−−−
−−−−
Cable STB
−−−−
−−−−
Satélite STB
−−−−
−−−−
Mover
Entrar
Canal
Mover
Entrar
Canal
Bélgica
Mover
Entrar
Guardado automático
Empezar
Entrar
−−−−
Vídeo
DVD
D-VHS
HD STB
▼
Bélgica
Francia
Alemania
Italia
Holanda
España
▼
Volver
Volver
Volver
Volver
Volver
Español - 14
Español - 15
Memorización manual de canales
Puede memorizar un gran número de canales de televisión,
incluidos aquellos que se reciben por cable.
Al almacenar canales de forma manual, puede elegir:
Si se memoriza o no cada canal que se encuentre.
El número con el que desea identificar cada canal memorizado.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
T V
País :
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
Canal
Bélgica
2 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Guardado manual
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
4 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
5 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER.
6 Pulse el botón EXIT para salir.
T V
Mover
Guardado manual
programa :
Sistema de color :
Sistema de sonido :
Canal :
Buscar :
Guardar :
Entrar
P 1 Automático BG C 4 63 MHz ?
Volver
Programa (número de programa que asignar a un canal)
− Pulse los botones ▲ o ▼ hasta que encuentre el número
correcto.
También puede seleccionar el número de canal
➢
directamente, pulsando los botones numéricos (0~9).
Mover
Entrar
Volver
Sistema de color: Automático/PAL/SECAM/NTSC4.43
− Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el estándar de color adecuado.
Sistema de sonido: BG/DK/I/L
− Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el estándar de sonido adecuado.
Canal (si conoce el número de canal que desea guardar)
− Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar C (canal aéreo) o S (canal por cable).
− Pulse el botón ► y después ▲ o ▼ para seleccionar el número que desee.
También puede seleccionar el número de canal directamente, pulsando los botones
➢
numéricos (0~9).
Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido, vuelva a seleccionar el sistema de
➢
sonido adecuado.
Buscar (si no conoce los números de los canales)
− Pulse los botones ▲ o ▼ para iniciar la búsqueda.
− El sintonizador explora el rango de frecuencia hasta que se recibe en la pantalla el primer canal o
el canal que se haya seleccionado.
Guardar (cuando guarde el canal y el número de programa asociado)
− Confirme la acción pulsando el botón ENTER.
Modo de canal
☛
P (Modo de programa): Al finalizar la sintonización, las estaciones de emisión de su zona
se habrán asignado a los números de posición de P00 a P99. Puede seleccionar un canal
introduciendo el número de posición en este modo.
C (Modo de canal aéreo): Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada
emisora aérea de este modo.
S (Modo de canal por cable): puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a
cada canal por cable de este modo.
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.