800 - SAMSUNG (800-726786)www.samsung.com/cz
Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
30 - 6227 515
3260 'dites' SAMSUNG (€ 0,15/Min)
0825 08 65 65 (€ 0.15/Min)
0 - 801 - 1SAMSUNG(172678)
022 - 607 - 93 - 33
Customer Care Centre
www.samsung.com/fi
www.samsung.com/fr
www.samsung.com/pl
Web Site
Plasma TV
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/register
BN68-02119B-01
Model Serial No.
Page 2
User Instructions
Screen Image retention
Do not display a still image (such as on a video game or when hooking up a PC to this PDP) on the plasma monitor panel for more
than 2 hours as it can cause screen image retention. This image retention is also known as “screen burn”. To avoid such image
retention, reduce the degree of brightness and contrast of the screen when displaying a still image.
Height
The PDP can normally operate only under 2000m in height. It might abnormally function at a place over 2000m in height so do not
install and operate there.
Heat on the top of the PDP TV
The top side of the product may be hot after long period of use as heat dissipates from the panel through the vent hole in the upper
part of the product. This is normal and does not indicate any defect or operation failure of the product. However, children should be
prevented from touching the upper part of the product.
The product is making a ‘cracking’ noise.
A ‘cracking’ noise may occur when the product contracts or expands due to a change of surrounding environment such as
temperature or humidity. This is normal and not a defect of the unit.
Cell Defects
The PDP uses a panel consisting of 1,230,000(SD-level) to 3,150,000(HD-level) pixels which require sophisticated technology to
produce. However, there may be few bright or dark pixels on the screen. These pixels will have no impact on the performance of
the product.
Avoid operating the TV at temperatures below 5°C(41°F)
A still image displayed too long may cause permanent damage to the PDP Panel.
Watching the PDP TV in 4:3 format for a long period of time may leave traces of borders displayed on the left,
right and centre of the screen caused by the difference of light emission on the screen. Playing a DVD or a
game console may cause similar effect to the screen. Damages caused by the above effect are not covered by
the Warranty.
Afterimage on the Screen.
Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may produce partial afterimages.
To prevent this effect, reduce the ‘brightness’ and ‘contrast’ when displaying still images.
Warranty
Warranty does not cover any damage caused by image retention.
-
Burn-in is not covered by the warranty.
-
Installation
Be sure to contact an authorized service centre, when installing your set in a location with heavy dust, high or low temperatures,
high humidity, chemical substance and where it operates continually such as the airport, the train station etc. Failure to do so may
cause a serious damage to your set.
Digital TV (DVB-T) Notice
1. Functionalities related to Digital TV(DVB) are only available in countries/areas where DVB-T (MPEG2 and MPEG4 AVC)
digital terrestrial signals are broadcasted or where you have access to a compatible DVB-C(MPEG2 and MPEG4 AAC)
cable-TV service. Please check with your local dealer the possibility to receive DVB-T or DVB-C signal.
2. DVB-T is the DVB European consortium standard for the broadcast transmission of digital terrestrial television and DVB-C
is that for the broadcast transmission of digital TV over cable.
However, some differentiated features like EPG (Electric Program Guide), VOD (Video on Demand) and so on, are not
included in this specication. So, they cannot be supported at this moment.
3.
Although this TV set meets the latest DVB-T and DVB-C standards[August,2008], the compatibility with future DVB-T digital
terrestrial and DVB-C digital cable broadcasts cannot be guaranteed.
4.
Some cable-TV providers may charge an additional fee for such a service and you may be required to agree to terms and
conditions of their business.
5.
Some Digital TV functions might be unavailable in some countries or regions and DVB-C might not work correctly with all
providers.
6.
For more information, please contact your local Samsung customer care centre.
Contact SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care centre. (See back cover for more informations.)
N
Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may dif
Product design and specications may be changed without notice in order to enhance product performance.
Ferrite CoreThe ferrite cores are used to shield the cables from interference.When connecting a
N
cable, open the ferrite core and clip it around the cable near the plug.
AAA Batteries (2ea)
Power CordCloth-CleanHolder-Wire CableWarranty Card/Safety Guide
(Refer to page 41)
Ferrite Core for
Power Cord
Using the Stand-Base
Two or more people should carry the PDP. Never lay the PDP on the oor
N
because of possible damage to the screen. Always keep the PDP upright.
N
The PDP can rotate 20 degrees in right and left directions.
How to assemble the Stand-Base (depending on the model)
(Not available in all
locations)
Ferrite Core fo
Headphone
-20° ~ 20°
Using the 4 screws for securing the stand base and the monitor, firmly attach the
monitor to the stand base.
Warning
Firmly secure the stand to the TV before
moving it, as the stand may fall and could
cause serious injury.
Two or more people should carry the TV.
N
Never lay the TV on the oor because of
possible damage to the screen. Always
store the TV upright.
The product colour and shape may vary
N
depending on the model.
In case of installing your TV on the wall, close the
cover (1) on the stand-base connection part using
two screws for hiding.
Assembling the Cables
Enclose the cables in the Holder-Wire Cable so that the cables are not visible through the
transparent stand.
English - 4
Page 5
English - 5
Viewing the Control Panel
PS50B615
PS50B565
The product colour and shape may vary depending on the model.
N
SOURCE
1
Toggles between all the available input sources
(TV, Ext1, Ext2, AV, PC, Component, HDMI1, HDMI2/DVI,
HDMI3, HDMI4, USB).
In the on-screen menu, use this button as you would use
N
the ENTER
MENU
2
Press to see an on-screen menu of your TV’s features.
+ –
3
Press to increase or decrease the volume. In the on-screen
menu, use the + – buttons as you would use the
◄ and ► buttons on the remote control.
E
button on the remote control.
Front Panel buttons
Touch each button to
operate.
CH
4
Press to change channels. In the on-screen menu, use the
CH buttons as you would use the ▲ and ▼ buttons
on the remote control.
POWER INDICATOR
5
Blinks and turns off when the power is on and lights up in
stand-by mode.
(
POWER)
6
Touch the silver sensor below the (icon) mark to turn the TV
on and off.
REMOTE CONTROL SENSOR
7
Aim the remote control towards this spot on the TV.remote control towards this spot on the TV. control towards this spot on the TV.
SPEAKERS
8
Page 6
Viewing the Connection Panel
TV Rear Panel
1
or
9
Cable Television
Network
or
432806
The product colour and shape may vary depending on the model.
N
Whenever you connect an audio or video system to your set, ensure that all elements are switched off.
N
When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable.
N
POWER IN
1
5
8
Connect the supplied power cord.
COMPONENT IN
2
Audio (AUDIO L/R) and video (Y / PB / PR) inputs for
9
Component.
PC IN (AUDIO / PC)
3
0
Connect to the video and audio output jack on your PC.
EXT 1, EXT 2
4
Inputs or outputs for external devices, such as VCR, DVD,
video game device or video disc players.
In EXT mode, DTV Out only supports MPEG SD Video
N
and Audio.
In EXT Mode, Game mode is not available
N
Input/Output Specification
Connector
EXT 1
EXT 2
Video Audio(L/R) RGBVideo + Audio(L/R)
✔✔✔
✔✔Output you can choose.
InputOutput
Only TV or DTV output
is available.
7
AUDIO OUT(AUDIO R/L)
Connect RCA audio signals from the TV to an external source,
such as Audio equipment.
ANT IN
75Ω Coaxial connector for Aerial/Cable Network.
HDMI IN 1, 2(DVI), 3
No additional Audio connection is needed for an HDMI to
HDMI connection.
- When using an HDMI/DVI cable connection, you must
-
use the HDMI IN 2 (DVI) jack.
What is HDMI?
N
- High Definition Multimedia interface allows the
transmission of high denition digital video data and
multiple channels of digital audio.
- The HDMI/DVI terminal supports DVI connection to
an extended device with the appropriate cable (not
supplied). The difference between HDMI and DVI is
that the HDMI device is smaller in size, has the HDCP
(High Bandwidth Digital Copy Protection) coding feature
installed, and supports multi - channel digital audio.
DVI AUDIO IN
DVI audio outputs for external devices.
5 HEADPHONE
Connect a set of headphones if you wish to watch a television
program without disturbing other people in the room.
The product colour and shape may vary depending on the model.
N
1
COMMON INTERFACE Slot
Insert CI (Common Interface) card into the slot.
(refer to page 25)
When not inserting CI CARD in some channels,
-
Scramble Signal is displayed on the screen.
The pairing information containing a telephone number,
-
CI CARD ID, Host ID, and other information will be
displayed in about 2~3 minutes. If an error message is
displayed, please contact your service provider.
When the channel information conguration has nished,
-
the message Updating Completed is displayed,
indicating that the channel list is now updated.
Insert the CI-Card in the direction marked on it.
N
CAM is not supported in some countries and
N
regions,check with your authorized dealer.
1
2
HDMI IN 4
Connect to the HDMI jack of a device with HDMI output.
3
USB
Connect a USB mass storage device to view and play photo
les (JPEG) and audio les (MP3).
4
AV IN (VIDEO, AUDIO L/R)
Video and audio inputs for external devices, such as a
camcorder or VCR.
Page 8
Remote Control
You can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV.
N
The performance of the remote control may be affected by bright light.
POWER button
1
(turns the TV on and off)
Selects the TV mode directly.
2
Number buttons for direct channel
3
access
Use to select on-screen menu items
4
Temporary sound switch-off
5
6
Volume increase
Volume decrease
Available source selection
7
Channel control button
8
Use to quickly select frequently used
9
functions.
Control the cursor in the menu
0
Use to see information on the current
!
broadcast
Use these buttons in the Channel List
@
and Media Play, etc.
Sound mode selection
$
Use these buttons in the Channel list,
%
Media Play and Anynet+.
Previous channel
^
Next channel
&
Previous channel
Displays the main on-screen menu
*
Press to switch to your Favourite
(
channels.
Returns to the previous menu
)
Exit the on-screen menu
a
This function enables you to view
b
and play the photo (JPEG) and music
(MP3) les from an external devices.
Picture size selection
c
Digital subtitle display
d
e
Electronic Program Guide (EPG)
display
Teletext Functions
Exit from the teletext display
2
(depending on the model)
Teletext mode selection (LIST/FLOF)
7
Teletext store
8
Teletext size
9
Teletext reveal
!
Fastext topic selection
@
Teletext display/mix both
#
teletext information and the normal
broadcast
Teletext sub page
^
P :Teletext next page
&
*
)
a
:Teletext previous page
P
Teletext indexTeletext holdTeletext cancel
English - 8
Page 9
English - 9
Installing Batteries in the Remote Control
1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the gure.
2. Install two AAA size batteries.
Make sure to match the ‘+’ and ‘–’ ends of the batteries with the diagram inside
N
the compartment.
Close the cover.
3.
Remove the batteries and store them in a cool, dry place if you won’t be using the
N
remote control for a long time.
If the remote control doesn’t work, check the following
N
1. Is the TV power on?
2. Are the plus and minus ends of the batteries reversed?
3. Are the batteries drained?
4. Is there a power outage or is the power cord unplugged?
5. Is there a special uorescent light or neon sign nearby?
Switching On and Off
The mains lead is attached to the rear of your set.
Plug the mains lead into an appropriate socket.
1.
N
The standby indicator lights up on your set.
2. Press the POWERP button on your set.
You also can press the POWERP button or the TV button on the remote control to turn the TV on.
N
The programme that you were watching last is reselected automatically.
N
3.
Press the numeric button (0~9) or channel up / down (
When you switch the set on for the very rst time, you will be asked to choose language in which the menus are to be displayed.
N
4.
To switch your set off, press the POWERP button again.
< / >) button on the remote control or < CH> button on your set.
Placing Your Television in Standby Mode
Your set can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. The standby mode can be useful when you wish to
interrupt viewing temporarily (during a meal, for example).
1.
Press the POWERP button on the remote control.
The screen is turned off and a red standby indicator appears on your set.
N
2. To switch your set back on, simply press the POWERP, numeric buttons (0~9), TV button or channel up / down (< / >) button
again.
Do not leave your set in standby mode for long periods of time (when you are away on holiday
N
the set from the mains and aerial.
, for example). It is best to unplug
Page 10
Viewing the Menus
1. With the power on, press the MENU button. The main menu appears on the
screen. The menu’s left side has icons: Picture, Sound, Channel, Setup, Input,
Application, Support.
2. Press the ▲ or ▼ button to select one of the icons. Then press the ENTERE
button to access the icon’s sub-menu.
Press the EXIT button to exit.
3.
The on-screen menus disappear from the screen after about one minute.
You can use the TOOLS button to select your frequently used functions quickly and easily. The Tools menu changes depending on
which external input mode you are viewing.
Press the TOOLS button. The Tools menu will appear.
1.
2. Press the ▲ or ▼ button to select a menu, then press the ENTERE button.
3.
Press the ▲ / ▼ / ◄ / ► / ENTERE buttons to display, change, or use the selected
items. For a more detailed description of each function, refer to the corresponding
page.
Anynet+ (HDMI-CEC), see page 36
•
Picture Mode, see page 16
•
Sound Mode, see page 21
•
Sleep Timer, see page 23
•
SRS TS HD, see page 21
•
Energy Saving, see page 25
•
Auto Adjustment, see page 19
•
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS HD : Off
Energy Saving : Off
Add to Favourite
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
U
Move E Enter e Exit
English - 10
Page 11
English - 11
Plug & Play Feature
When the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently.
N
The Screen Saver is activated if there is no remote control key input for longer than 1 minute while Plug & Play is running.
The Screen Saver is activated if there is no operating signal for longer than 15 minutes.
N
If you accidentally select the wrong country for your TV, the characters on the screen may be wrongly displayed.
N
Press the POWER button on the remote control. Select the OSD Language. menu
1.
is automatically displayed. Select the appropriate language by pressing the ▲ or ▼
button. Press the ENTERE button to conrm your choice.
2. Press the ◄ or ► button to select Store Demo or Home Use, then press the
ENTER
N
E
button.
We recommend setting the TV to Home Use mode for the best picture in your
Select the OSD Language.
Menu Language :
home environment.
Store Demo mode is only intended for use in retail environments.
N
If the unit is accidentally set to Store Demo mode and you want to return to Home Use (Standard): Press the Volume button on
N
the TV. When the volume OSD is displayed, press and hold the MENU button on the TV for 5 seconds.
3.
Press the ENTERE. Select the appropriate country by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTERE button to conrm your
choice.
4.
Press the ▲ or ▼ button to memorise the channels of the selected connection, then press the ENTERE button.
Air: Air antenna signal.
•
Cable: Cable antenna signal.
•
5.
Press the ▲ or ▼ button to select the channel source to memorise. Press the ENTER
Digital & Analogue: Digital and Analogue channels.
•
Digital: Digital channels.
•
Analogue: Analogue channels.
•
The channel search will start and end automatically.
N
For more detailed description of selecting Cable mode, refer to Auto Store chapter
N
6.
The message Set the Clock Mode is displayed. Press the ENTERE button. Press the ▲ or ▼ button to select Auto, then Press
E
button to select Start.
the ENTERE button.
If you select Manual, Set current date and time is displayed. (For a more detailed description of Manual, refer to 23 page)
N
If you have received a digital signal, the time will be set automatically.
N
7. The brief instruction on How to get the best performance from your new HDTV. is displayed. Press the ENTERE button.
This menu is available HD Connection Guide in the Support menu.
N
8. The message Enjoy your TV. is displayed. When you have nished, press the ENTER
E
button.
Plug & Play
Nederlands
English
Eesti
U
Move E Enter
▲
▼
If you want to reset this feature...
Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select Setup,
1.
then press the ENTER
2. Press the ENTER
3.
Enter your 4 digit PIN number. The default PIN number of a new TV set is ‘0-0-0-0’.
If you want to change PIN number, refer to 24 page.
N
The Plug & Play feature is only available in the TV mode.
N
E
button.
E
button again to select Plug & Play.
Setup
Plug & Play
Language : English
Time
Game Mode : Off
Child Lock : On
Change PIN
Parental Lock
Subtitle
Page 12
Channel Control
Storing Channels
Country
❑
Digital Channel: You can change the country for digital channels.
Analogue Channel: You can change the country for analogue channels.
The PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number.
N
Auto Store
❑
Scans for all channels with active broadcast stations (and availability depends on your
country) and stores them in the TV's memory.
You can memorise the channels of the selected connection.
Air: Air antenna signal.
•
Cable: Cable antenna signal.
•
You can memorise the channel source
Digital & Analogue: Digital and Analogue channels.
•
Digital: Digital channels.
•
Analogue: Analogue channels.
•
When selecting Cable
N
Search Mode: Displays the search mode. (Quick)
•
- Network ID: Displays the network identication code.
- Frequency: Displays the frequency for the channel.
- Modulation: Displays available modulation values.
- Symbol Rate: Displays available symbol rates.Search Mode: Displays the search mode.(Full, Network)
•
- Start Frequency: Displays the frequency start values.
- End Frequency: Displays the frequency stop values.
- Modulation: Displays available modulation values.
- Symbol Rate : Displays available symbol rates.
For more detailed description of Full search mode.
N
If you want to stop Auto Store, press the ENTER
N
The Stop Auto Store? message will be displayed.
N
Select Yes by pressing the ◄ or ► button, then press the ENTER
N
Manual Store
❑
Scans for a channel manually and stores it in the TV’s memory.
Digital Channel (Digital)
Digital Channel is only available in DTV mode.
N
Channel: Set the Channel number using the ▲, ▼ or number (
•
Frequency: Set the frequency using the number buttons.
•
Bandwidth: Set the bandwidth using the ▲, ▼ or number (
•
When it has nished, channels are updated in the channel list.
N
Analogue Channel
Manual store for analogue channel.
Programme (Programme number to be assigned to a channel): Sets the programme number using the ▲, ▼ or number (
•
buttons.
: Sets the colour system value using the ▲ or ▼ button.
•
Sound System → BG / DK / I / L : Sets the sound system value using the ▲ or ▼ button.
•
Channel (When you know the number of the channel to be stored): Press the ▲ or ▼ button to select C (Air channel) or S
•
(Cable channel). Press the ► button, then press the ▲, ▼ or number (
If there is abnormal sound or no sound, reselect the sound standard required.
N
•
Search (When you do not know the channel numbers): Press the ▲ or ▼ button to start the search. The tuner scans the
frequency range until the rst channel or the channel that you selected is received on the screen.
•
Store (When you store the channel and associated programme number): Set to OK by pressing the ENTER
Channel mode
N
- C (Air channel mode):
You can select a channel by entering the assigned number to each air broadcasting station in this mode
- S (Cable channel mode): You can select a channel by entering the assigned number for each cable channel in this mode.
E
button.
E
0~9) buttons.
0~9) buttons.
Channel
Country
Auto Store
Manual Store
Full Guide
Mini Guide
Default Guide : Full Guide
Channel List
Channel Mode : Added Ch.
button.
0~9) buttons to select the required number.
E
button.
0~9)
.
English - 12
Continued...
Page 13
English - 13
Full Guide / Mini Guide
❑
The EPG (Electronic Programme Guide) information is provided by the broadcasters. Programme entries may appear blank or out
of date as a result of the information broadcast on a given channel. The display will dynamically update as soon as new information
becomes available.
Full Guide: Displays the programme information as time ordered One hour segments. One hours of programme information is
•
displayed which may be scrolled forwards or backwards in time.
Mini Guide: The information of each programme is displayed by each line on the current channel Mini Guide screen from the
•
current programme onwards according to the programme starting time order.
Default Guide
❑
Mini Guide / Full Guide
You can decide whether to display either the Mini Guide or the Full Guide when the
GUIDE button on the remote control is pressed.
You can also display the guide menu simply by pressing the GUIDE button.
O
Full Guide
Mini Guide
Channel
Default Guide : Full Guide
Channel List
Channel Mode : Added Ch.
Fine Tune
Using the Full / Mini Guide
Full Guide
900 f tn
901 ITV Play
902 Kerrang!
903 Kiss
903 oneword
903 Smash Hits!
▼
DTV Cable 900 f tn 2:10 Tue 1 Jun
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
No Detailed Information
Today2:00 - 3:003:00 - 4:00
Freshmen O..
Street Hypn..
Mint Extra
Loaded
Fresh 40 with Dynamite MC
The Distillery
Smash Hits! Sunday
INFO
Information
Watch
▲ / ▼ / ◄ / ►
(ENTER)
Mini Guide +24 Hours Exit
,
Select a programme by pressing the ▲/▼/◄/► button.
No Information
No Information
Kisstory
No Information
Mini GuideDTV Cable 900 f tn
▼
2:00
2:30
5:00
Watch
Freshmen On Campus
Street Hypnosis
Booze Britain
INFO
Information
Full Guide Next Page Exit
REDToggle between the Mini Guide or Full Guide.
GREEN
YELLOW
Full Guide: Scroll backwards quickly (-24 hours).
Mini Guide: Display next page quickly.
Full Guide: Scroll forwards quickly (+24 hours).
Mini Guide: Display previous page quickly.
BLUEExit the guide.
INFOINFO button for the detailed information.
Channel Mode
❑
When the press the P (</>) button, Channels will be switched within the selected channel list.
Added Ch.:
Favourite Ch.:
Fine Tune (only analogue channels)
❑
Channels will be switched within the memorised channel list.
Channels will be switched within the favourite channel list.
If the reception is clear, you do not have to ne tune the channel, as this is done automatically during the search and store
operation. If the signal is weak or distorted, you may have to ne tune the channel manually.
Fine tuned channels that have been saved are marked with an asterisk * on the right-hand side of the channel number in the
N
channel banner.
If you do not store the ne-tuned channel in memory, adjustments are not saved.
N
To reset the ne-tuning, select Reset by pressing the ▼ button and then press the ENTER
N
E
button.
Page 14
Managing Channels
Using this menu, you can Add / Delete or set Favourite channels and use the programme
guide for digital broadcasts.
N
Select a channel in the All Channels, Added Channels, Favourites, or Programmedscreen by pressing the ▲ / ▼ buttons, and pressing the ENTERE button.
Then you can watch the selected channel.
All Channels:
Added Channels:
Favourites:
Programmed:
Press the CH LIST button on the remote control to bring up the channel lists.
O
Using the Colour buttons with the Channel List
N
Red (Channel Type): Toggle between your TV, Radio, Data/Other and All.
-
Green (Zoom): Enlarges or shrinks a channel number.
-
Yellow (Select): Selects multiple channel lists.
-
T (Tools): Displays the Delete (or Add), Add to Favourite (or Delete from
-
Shows all currently available channels.
Shows all added channels.
Shows all favourite channels.
Shows all current reserved programmes.
Favourite), Timer Viewing, Edit Channel Name, Edit Channel Number, Sort,
Lock (or Unlock), Select All (or Deselect All), or Auto Store menu.
(The Tools menus may differ depending on the situation.)
Channel Status Display Icons
N
A channel selected by pressing the
An Analogue channel.
A
A channel set as a Favourite.
♥
\
A locked channel.
Channel List Tools Menu (in All Channels / Added Channels / Favourites)
❑
Press the TOOLS button to use the option menu.
N
The Tools menu items may differ depending on the channel status.
N
Add / Delete
c
yellow button.
A programme currently being
(
broadcast.
)
A reserved programme
You can delete or add a channel to display the channels you want.
All deleted channels will be shown on All Channels menu.
N
A gray-coloured channel indicates the channel has been deleted.
N
The Add menu only appears for deleted channels.
N
You can also delete a channel to the Added Channels or Favourite menu in the
N
same manner.
Add to Favourite / Delete from Favourite
You can set channels you watch frequently as favourites.
Press the TOOLS button to display Tools menu.
T
You can also add the favourite channel by selecting Tools → Add to Favourite
(or Delete from Favourite).
To select the Favourite channels you have set up, press the FAV.CH button on the
O
remote control.
N
The “♥” symbol will be displayed and the channel will be set as a favourite.
All favourite channels will be shown on Favourite menu.
N
Mini Guide
Default Guide : Full Guide
Channel
Channel List
Channel Mode : Added Ch.
Fine Tune
824 UKTV Gold
Added Channels
825 UKTV style
A 1 C --
A 2 C
A 3 ♥ C
A 4 C
A 5 C
A 6 C
A 7 C
A 8 C
All
Channel Type Zoom Select
824 UKTV Gold
All Channels
825 UKTV style
A 1 C --
A 2 C
A 3 C
A 4 C
A 5 C
A 6 C
A 7 C
A 8 C
All
Channel Type Zoom Select
--
--
--
--
--
--
--
Delete
Add to Favourite
--
Lock
--
Timer Viewing
--
Edit Channel Name
--
Sort
--
--
--
Tools
▼
Tools
Lock / Unlock
You can lock a channel so that the channel cannot be selected and viewed. This function is available only when the Child Lock is
set to on. (see page 24)
The PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number.
N
The default PIN number of a new TV set is ‘0-0-0-0’. You can change the PIN, by selecting Change PIN from the menu.
N
The “\” symbol will be displayed and the channel will be locked.
N
Continued...
English - 14
Page 15
English - 15
Timer Viewing
If you reserve a programme you want to watch, the channel is automatically switched to the reserved channel in the Channel List;
even when you are watching another channel. To reserve a programme set the current time rst. (See page 23)
Only memorised channels can be reserved.
N
You can set the channel, month, day, year, hour and minute directly by pressing the number buttons on the remote control.
N
Reserving a programme will be shown on Programmed menu.
N
Digital Programme Guide and Viewing Reservation
N
When a digital channel is selected, and you press the ► button, the Programme Guide for the channel appears.
You can reserve a programme according to the procedures described above.
Edit Channel Name (only analogue channel)
Channels can labeled so that their call letters appear whenever the channel is selected.
The names of digital broadcasting channels are automatically assigned and cannot be labeled.
N
Edit Channel NumberNumber (only digital channel)
You can also edit the channel number by pressing the number buttons on the remote control.
Sort (only analogue channel)
This operation allows you to change the programme numbers of the stored channels. This operation may be necessary after using
the auto store.
Select All / Deselect All
You can perform the add / delete, add to Favourites / delete from Favourites, or lock / unlock function for multiple channels at
N
the same time. Select the required channels and press the yellow button to set all the selected channels at the same time.
N
The c mark appears to the left of the selected channels.
You can only select Deselect All when there is a selected channel.
N
Auto Store
For further details on setting up options, refer to page 12.
N
If a channel is locked using the Child Lock function, the PIN input window appears.
N
Channel List Option Menu (in Programmed )
❑
You can view, modify or delete a reservation.
Press the TOOLS button to use the option menu.
N
Change Info: Select to change a viewing reservation.
Cancel Schedules: Select to cancel a viewing reservation.
Information: Select to view a viewing reservation. (You can also change the
reservation information.)
Select All / Deselect All: Select or deselect all reserved programmes.
You can select the picture size which best corresponds to your viewing requirements.
Auto Wide: Sets the picture in Auto Wide format.
•
•
16:9: Sets the picture to the 16:9 aspect ratio.
•
: Select this menu to view 4:3 aspect ratio pictures over a 16:9 aspect ratio TV by stretching the 4:3 picture
vertically.
•
: Stretches the 16:9 aspect ratio picture vertically.
•
4:3: Sets the picture to the 4:3 aspect ratio.
•
Screen Fit: Displays the full native HD signal that cannot be viewed using a normal TV
Alternately, you can press the button on the remote control repeatedly to
O
.
change the picture size.
Depending on the input source, the picture size options may vary.
N
The items available may differ depending on the selected mode.
N
In PC Mode, only 16:9 and 4:3 mode can be adjusted.
N
Settings can be adjusted and stored for each external device you have connected to an input of the
N
Temporary image retention may occur when viewing a static image on the set for more than two hours.
N
: Press the ► button to select Position, then press the ENTERE button.
N
TV.
Press the ▲ or ▼ button to move the screen up / down. Then press the ENTERE button.
: Press the ► button to select Position, then press the ENTERE button. Press the ▲ or ▼ button to move the
N
picture up and down. Then press the ENTERE button. Press the ► button to select Size, then press the ENTERE button.
Press the ▲ or ▼ button to magnify or reduce the picture size in the vertical direction.
After selecting Screen Fit in HDMI (1080i / 1080p) or Component (1080i / 1080p) mode: Select Position by pressing
N
Then press the ENTERE button.
the ◄ or ►button. Use the ▲, ▼, ◄ or ► button to move the picture.
Reset: Press the ◄ or ► button to select Reset, then press the ENTERE button. You can initialize the setting.
N
If you use the Screen Fit function with HDMI 720p input, 1 line will be cut at the top, bottom, left and right as in the overscan
N
function.
Screen Mode
When setting the picture size to Auto Wide in a 16:9 wide TV, you can determine the picture size you want to see the 4:3 WSS
(Wide Screen Service) image or nothing. Each individual European country requires different picture size so this function is
intended for users to select it.
This function is available in Auto Wide mode.
N
This function is not available in PC, Component or HDMI mode.
N
Digital NR Off / Low / Medium / High / Auto
If the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Reduction feature to help reduce any static
and ghosting that may appear on the screen.
When the signal is weak, select one of the other options until the best picture is displayed.
N
Continued...
Page 18
HDMI Black Level Normal / Low
You can directly select the black level on the screen to adjust the screen depth.
This function is active only when the external input connects to HDMI (RGB signals).
N
Samsung' new generation PDP panels deliver stunning Full HD motion clarity when viewing fast action sports, movies, and games.
This function is not available in PC, Game or Media Play mode.
N
Film Mode
You can optimize the picture mode for watching movies.
Off: Turn the Film Mode function off.
•
Auto1: Automatically adjusts the picture for the best quality when watching a lm.
•
•
Auto2: Automatically optimizes the video text when watching a lm.
Film mode is supported in TV, Video, Component(480i / 1080i) and HDMI(1080i).
N
Cinema Smooth : Offers the ultimate cinema experience.
•
This function is available when the external input connects to HDMI(1080p, 24Hz)
N
You can get a clear distinction between Real 100Hz and 50Hz, especially when watching fast moving scenes. Therefore, when
seeing slow moving scenes, you will not be able to distinguish between Real 100Hz and 50Hz. Demo 100Hz works only with 50Hz
signal. Real 100Hz demo mode is provided for shop demonstration with special pictures.
This function is for AV device measurement experts. This function displays the blue signal only by removing the red and green
signals from the video signal so as to provide a Blue Filter effect that is used to adjust the Colour and Tint of video equipment such
as DVD players, Home Theaters, etc.
Blue Only Mode is available when the picture mode is set to Movie or Standard.
N
Screen Burn Protection
To reduce the possibility of screen burn, this unit is equipped with screen burn prevention technology. This technology enables you
to set picture movement up/down (Vertical) and side to side (Horizontal). The Time setting allows you to program the time between
movement of the picture in minutes.
Pixel Shift: Using this function, you can minutely move pixels on the PDP in horizontal or vertical direction to minimize after
•
image on the screen.
Optimum condition for pixel shift
N
ItemTV/Ext/AV/Component/HDMI/PC
Horizontal0~42
Vertical0~44
Time (minute)1~4 min2 min
The Pixel Shift value may differ depending on the monitor size (inches) and mode.
N
This function is not available in the Screen Fit mode.
N
Scrolling: This function helps remove after images on the screen by moving all the pixels on the PDP according to a pattern
•
Use this function when there are remaining after images or symbols on the screen especially when you displayed a still image
on the screen for a long time.
Side Grey: When you watch TV with the screen ratio of 4:3, the screen is prevented fromanydamage by adjusting the white
•
balance on both extreme left and right sides.
Advanced Settings
Picture
Picture Options
Picture
Picture Reset
- Dark: When you set the screen ratio to 4:3, it darkens the left and right sides.
- Light: When you set the screen ratio to 4:3, it brightens the left and right sides.
Resets all picture settings to the default values.
Select a picture mode to be reset. The reset is performed for each picture mode.
N
English - 18
Page 19
English - 19
Setting up the TV with your PC
N
Preset: Press the SOURCE button to select PC mode.
❑
Auto Adjustment
Auto Adjustment allows the PC screen of set to self-adjust to the incoming PC video
signal. The values of ne, coarse and position are adjusted automatically.
This function does not work in DVI-HDMI mode.
N
Press the TOOLS button to display Tools menu.
T
You can also set the adjustment by selecting .
❑
Screen
The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture noise. If the noise is not removed by Fine-tuning alone,
then adjust the frequency as best as possible (Coarse) and Fine-tune again. After the noise has been reduced, readjust the picture
so that it is aligned on the center of screen.
Coarse
Adjusts the frequency when vertical noise appears on the screen.
Fine
Adjusts the screen to be clearer.
PC Position
Adjust the PC’s screen positioning if it does not t the TV screen. Press the ▲ or ▼ button to adjusting the Vertical-Position.
Press the ◄ or ► button to adjust the Horizontal-Position.
Image Reset
You can replace all image settings with the factory default values.
Brightness : 45
Sharpness : 50
Picture
Auto Adjustment
Screen
Advanced Settings
Picture Options
Picture Reset
Page 20
PC Display
Setting Up Your PC Software (Based on Windows XP)
❑
The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual
screens on your PC will probably be different, depending upon your particular version
of Windows and your particular video card. However, even if your actual screens
look different, the same basic set-up information will apply in almost all cases. (If not,
contact your computer manufacturer or Samsung Dealer.)
1.
First, click on ‘Control Panel’ on the Windows start menu.
2. When the control panel window appears, click on ‘Appearance and Themes’ and a
display dialog-box will appear.
3.
When the control panel window appears, click on ‘Display’ and a display dialog-box
will appear.
4.
Navigate to the ‘Settings’ tab on the display dialog-box.
The correct size setting (resolution)
Optimum: 1920 X 1080 pixels
If a vertical-frequency option exists on your display settings dialog box, the correct
value is ‘60’ or ‘60 Hz’. Otherwise, just click ‘OK’ and exit the dialog box.
❑
Display Modes
Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution.
The resolutions in the table are recommended.
When using an HDMI/DVI cable connection, you must use the HDMI IN 2(DVI) jack.
N
The interlace mode is not supported.
N
The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected.
N
Separate and Composite modes are supported. SOG is not supported.
N
Too long or low quality VGA cable can cause picture noise at high resolution modes (1920x1080).
N
D-Sub and HDMI/DVI Input
ModeResolutionHorizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) Pixel Clock Frequency (MHz)Sync Polarity (H/V)
IBM
MAC
VESA CVT
VESA DMT
VESA DMT /
DTV CEA
VESA GTF
640 x 35031.46970.08625.175+ / 720 x 40031.46970.08728.322- / +
640 x 48035.00066.66730.240- / 832 x 62449.72674.55157.284- / -
1152 x 87068.68175.062100.000- / +
720 x 57635.91059.95032.750- / +
1152 x 86453.78359.95981.750- / +
1280 x 720
1280 x 96075.23174.857130.000- / +
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 86467.50075.000108.000
1280 x 800
1280 x 96060.00060.000108.000
1280 x 1024
1360 x 76847.71260.01585.500
1440 x 900
1680 x 105065.29059.954146.250
1920 x 1080p67.50060.000148.500
1280 x 72052.50070.00089.040
1280 x 102474.620
44.77259.85574.500- / +
56.45674.77795.750- / +
31.46959.94025.175- / -
37.86172.80931.500- / -
37.50075.00031.500- / -
37.87960.31740.000 + / +
48.07772.18850.000+ / +
46.87575.00049.500+ / +
48.36360.00465.000- / -
56.47670.06975.000- / -
60.02375.02978.750+ / +
49.70259.81083.500
62.79574.934106.500
63.98160.020108.000
79.97675.025135.000
55.93559.887
70.63574.984136.750
70.000
106.500
128.943
+ / +
- / +
- / +
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
- / +
- / +
- / +
+ / +
- / +
- / -
English - 20
Page 21
English - 21
Sound Control
Changing the Sound Setting
Mode
❑
You can select the type of special sound effect to be used when watching a given
broadcast.
Standard / Music / Movie / Clear Voice / Custom
Press the TOOLS button to display Tools menu.
T
You can also congure the sound mode by selecting Tools → Sound Mode.
Equalizer
❑
The sound settings can be adjusted to suit your personal preferences.
Mode: You can select a sound mode to suit your personal preferences.
Balance: Controls the balance between the right and left speakers.
100Hz / 300Hz / 1KHz / 3KHz / 10KHz (Bandwidth Adjustment): Adjusts the level of different bandwidth frequencies
Reset: Resets the equalizer settings to the default values.
❑
SRS TruSurround HD is the combined technology of TruSurround and FOCUS, TruBass.
SRS TruSurround HD is down mixing technology that makes the Surround Sound effect of virtual 5.1 channel via two speakers.
This function provide not only rich deep bass at a low-pitched sound but also improve the resolution at a high-pitched sound.
Press the TOOLS button to display Tools menu.
T
You can also set the SRS TruSurround HD by selecting Tools → SRS TS HD.
Sound
Mode : Custom
Equalizer
SRS TruSurround HD : Off
Audio Language : ---Audio Format : ----
Audio Description
Auto Volume : Off
Speaker Select : TV Speaker
TruSurround HD, SRS and the symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.
TruSurround HD technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
N
If the sound is abnormal while TV is playing music, please adjust the equalizer and SRS TruSurround HD (Off/On).
Audio Language (only digital channel)
❑
You can change the default value for audio languages. Displays the language information for the incoming stream.
You can only select the language among the actual languages being broadcast.
N
(only digital channel)
❑
When sound is emitted from both the main speaker and the audio receiver, a sound echo may occur due to the decoding speed
difference between the main speaker and the audio receiver. In this case, use the TV Speaker function.
You can only select the language among the actual languages being broadcast.
N
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Audio Description (only digital channel)
❑
This is an auxiliary audio function that provides an additional audio track for visually challenged persons. This function handles the
Audio Stream for the AD (Audio Description), when it is sent along with the Main audio from the broadcaster. Users can turn the
Audio Description On or Off and control the volume.
Off / On
Turn the audio description function on or off.
Volume
You can adjust the audio description volume.
Volume is active when Audio Description is set to On.
N
Page 22
❑
Each broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not easy to adjust the volume every time the channel is
changed. This feature lets you automatically adjust the volume of the desired channel by lowering the sound output when the
modulation signal is high or by raising the sound output when the modulation signal is low.
❑
If you want to hear the sound through separate speakers, cancel the internal amplier.
The –
N
If you select External Speaker in the Speaker Select menu, the sound settings will be limited.
N
+, M MUTE buttons do not operate when the Speaker Select is set to External Speaker.
TV's Internal Speakers
TV / Ext. / AV / Component / PC / HDMI
Audio Out (Optical, L / R Out) to Sound System
TV / Ext. / AV / Component / PC / HDMI
TV SpeakerSpeaker OutputSound Output
External SpeakerMuteSound Output
Video No SignalMuteMute
Sound Reset
❑
Reset All / Reset Sound Mode / Cancel:
You can restore the Sound settings to the
factory defaults.
Selecting the Sound Mode
When you set to Dual l ll, the current sound mode is displayed on the screen.
Type of broadcast
Regular broadcast
(Standard audio)
NICAM
Stereo
Regular + NICAM Mono
NICAM-Stereo
NICAM Dual-I/II
NICAM
NICAM
Stereo
NICAM
Dual-1
Auto Volume : Off
Speaker Select : TV Speaker
Sound
Sound Reset
On-screen indication
Mono (Normal use)
NICAM
Dual-2
Mono
(Normal)
Mono
(Normal)
Mono
(Normal)
Regular broadcast
A2
Stereo
If the stereo signal is weak and an automatic switching occurs, then switch to the mono.
N
This function is only activated in stereo sound signal. It is deactivated in mono sound signal.
N
This function is only available in TV mode.
N
You can select these options simply by pressing the DUAL button on the remote control.
O
(Standard audio)
Bilingual or DUAL-I/II
StereoStereo
English - 22
Dual IDual II
Mono (Normal use)
Mono
(Forced mono)
Page 23
English - 23
Function Description
Setting the Time
Clock
❑
Setting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV.
The current time will appear every time you press the INFO button.
N
If you disconnect the power cord, you have to set the clock again.
N
Clock Mode
You can set up the current time manually or automatically.
Auto: Set the current time automatically using the time from the digital broadcast.
•
Manual: Set the current time to a manually specied time.
•
Clock Set
You can set the current time manually.
Set up this item when you have set Clock Mode to Manual.
N
You can set the Day, Month, Year, Hour, Minute directly by pressing the number
The sleep timer automatically shuts off the TV after a preset time.
(30, 60, 90, 120, 150 and 180 minutes).
U
The TV automatically switches to standby mode when the timer reaches 0.
N
To cancel the Sleep Timer function, select Off.
N
Press the TOOLS button to display Tools menu.
T
Move E Enter R Return
You can also set the sleep timer by selecting .
Timer 1 / Timer 2 / Timer 3
❑
You can set the TV to turn on or off at a desired time.
On Time:
Off Time: Sets the time for the TV to turn off.
Volume: Set the required volume level.
Source : Selects TV or USB device.
When you select the TV, you can set the Antenna and Channel.
N
-
-
When you select the USB, you can set the Contents.
N
-
Repeat : Select Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun or Manual.
When Manual is selected, press the ► button to select the desired day of the week. Press the ENTERE button over the desired
N
Sets the time for the TV to turn on. (To activate timer with the setting you’ve chosen, set to(To activate timer with the setting you’ve chosen, set to Activate.)
Antenna: You can select either DTV or ATV when the TV turns on automatically.
Channel: Select the desired channel.
Contents: Selects the desired contents on the USB.
day and the (c) mark will appear.
N
The whole folder on the USB are supports English 64 character.
You must set the clock rst.
N
You can set the hour, minute and programme by pressing the number buttons on the remote control.
N
Auto Power Off
N
When you set the timer On, the television will eventually turn off, if no controls are operated for 3 hours after the
TV was turned on
by the timer. This function is only available in timer On mode and prevents overheating, which may occur if a TV is on for too long
time.
Page 24
Configuring the Setup Menu
Language
❑
Plug & Play
You can set the menu language.
Off / On
❑
When connecting to a game console such as PlayStationTM or XboxTM, you can enjoy
a more realistic gaming experience by selecting the game menu.
When the Game Mode is On
Picture Mode is automatically changed to Standard and users cannot change
•
the mode.
Sound Mode is automatically changed to Custom and users cannot change the
•
mode. Adjust the sound using the equalizer.
The Reset in the Sound menu is activated. Reset function initializes the Equalizer settings to the factory default setting.
•
Game Mode is not available in regular TV mode or Game Mode set to Off.
N
If the picture is poor when external device is connected to TV, check if Game Mode is On.
N
If you display the TV menu in Game mode, the screen shakes slightly.
N
The mark (
N
This function supports only game function.
N
Game mode is not available in PC mode.
N
❑
This feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable programmes by muting out video
and audio.
Before the setup screen appears, the PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number
N
The default PIN number of a new TV set is 0-0-0-0. You can change the PIN by selecting Change PIN from the menu.
N
You can lock some channels in Channel List. (refer to page 15)
N
Child Lock is available only in TV mode.
N
Change PIN
❑
You can change your personal ID number that is required to set up the TV.
Before the setup screen appears, the PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number
N
If you forget the PIN code, press the remote control buttons in the following sequence, which resets the PIN to 0-0-0-0:
N
POWER (Off),
❑
This feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable programmes by a 4-digit PIN
(Personal Identication Number) code that is dened by the user.
The Parental Rating item differs depending on the country.
N
Before the setup screen appears, the PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number
N
The default PIN number of a new TV set is 0-0-0-0. You can change the PIN by selecting Change PIN from the menu.
N
When the parental ratings are set, the \ symbol is displayed.
N
Allow All / Block All: Press to unlock or lock all TV ratings.
N
Subtitle
❑
You can activate and deactivate the subtitles. Use this menu to set the Subtitle Mode. Normal under the menu is the basic subtitle
and Hard of hearing is the subtitle for a hearing-impaired person.
Off / On: Switches subtitles off or on.
•
•
Normal / Hard of hearing: Sets the subtitle mode.
•
Subtitle Language: Set the subtitle language.If the programme you are watching does not support the Hard of hearing function, Normal automatically activates even though
N
Hard of hearing mode is selected.
English is the default in cases where the selected language is unavailable in the broadcast.
N
You can select these options simply by pressing the SUBT. button on the remote control.
O
Teletext Language
❑
You can set the Teletext language by selecting the language type.
English is the default in cases where the selected language is unavailable in the
N
broadcast.
) appears on the screen which means that Game Mode is on with the selected source.
MUTE, 8, 2, 4, POWER (On).
Setup
Language : English
Time
Game Mode : Off
Child Lock : On
Change PIN
Parental Lock
Subtitle
Teletext Language
.
.
.
English - 24
Continued...
Page 25
English - 25
Preference
❑
Primary Audio Language / Secondary Audio Language / Primary Subtitle Language / Secondary Subtitle Language /
Primary Teletext Language / Secondary Teletext Language
Using this feature, users can select one of the languages. The language selected here is the default when the user selects a
channel.
If you change the language setting, the Subtitle Language, Audio Language, and the Teletext Language of the Language menu are
automatically changed to the selected language.
The Subtitle Language, Audio Language, and the Teletext Language of the Language menu show a list of languages supported
by the current channel and the selection is highlighted. If you change this language setting, the new selection is only valid for the
current channel. The changed setting does not change the setting of the Primary Subtitle Language, Primary Audio Language, or
the Primary Teletext Language of the Preference menu.
❑
If the programme is broadcast with digital text, this feature is enabled.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)
N
An International standard for data encoding systems used in multimedia and
hypermedia. This is at a higher level than the MPEG system which includes
data-linking hypermedia such as still images, character service, animation, graphic
Teletext Language
Preference
Setup
Digital Text : Enable
Melody : Medium
Energy Saving : Off
Common Interface
and video les as well as multimedia data. MHEG is user runtime interaction
technology and is being applied to various elds including VOD (Video-OnDemand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), tele-education,
tele-conferencing, digital libraries and network games.
You can turn on/off the blue LED on the front of TV according to the situation. Use it for saving power or when the LED dazzles your
eyes.
Off: The blue LED is always off.
•
In Standby: The blue LED lights while in Standby mode and it turns off when your TV is turned on.
•
Watching TV: The blue LED lights when watching TV and it turns off when your TV is turned off.
•
Always: The blue LED always lights.
•
Set the Light Effect to Off to reduce the power consumption.
N
❑
The TV power on / off melody sound can be adjusted.
The Melody does not play
N
- When no sound is output from the TV because the M MUTE button has been pressed.
- When no sound is output from the TV because the – (Volume) button has been pressed.
- When the TV is turned off by Sleep Timer function.
Energy Saving
❑
This feature adjusts the brightness of the TV in order to reduce power consumption. When watching TV at night, set the
Energy Saving mode option to High to reduce eye fatigue as well as power consumption.
Off: Turns off the energy saving function.
•
•
Low: Sets the TV to low energy saving mode.
•
Medium: Sets the TV to medium energy saving mode.
•
High: Sets the TV to high energy saving mode.
Press the TOOLS button to display Tools menu.
T
You can also set the Energy Saving option by selecting .
Common Interface
❑
The CI+ function is only applicable to PS********P model.
N
If you have some problems, please contact to service provider
Installing the CI Card
1. Purchase the CI CAM module by visiting your nearest dealer or by phone.
2. Insert the CI CARD into the CAM in the direction of the arrow until it ts.
3. Insert the CAM with the CI CARD installed into the common interface slot.
Insert the CAM in the direction of the arrow, right up to the end so that it is parallel
N
with the slot.
4. Check if you can see a picture on a scrambled signal channel.
CI Menu
This enables the user to select from the CAM-provided menu.
Select the CI Menu based on the menu PC Card.
Application Info.
This contains information on CAM inserted in the CI slot and displays it.
The Application Info inserting is about the CI CARD. You can install the CAM anytime whether the TV is ON or OFF.
CAM is not supported in some countries and regions, check with your authorized dealer.
N
Page 26
Support / Input
Supported Program
Self Diagnosis
❑
Picture Test
If you think you have a picture problem, perform the picture test. Check the Colour pattern on the screen to see if the problem still
exists.
Does the problem still exist with this test photo? appears on the screen.
N
If the test pattern does not appear or there is noise in the test pattern, select Yes.
N
If the test pattern is properly displayed, select No.
Yes : There may be a problem with the TV. Contact Samsung’s Call Center for assistance.
•
No : There may be a problem with your external equipment. Please check your connections. If the problem still persists, refer
•
to the external device’s user manual.
Sound Test
❑
If you think you have a sound problem, please perform the sound test.
You can check the sound by playing a built-in melody sound through the TV.
Does the problem still exist with this sound test? appears on the screen.
N
If during the sound test you can hear sound only from one speaker or not at all, select
speakers, select No.
Yes : There may be a problem with the TV. Contact Samsung’s Call Center for assistance.
•
No : There may be a problem with your external equipment. Please check your connections. If the problem still persists, refer
•
to the external device’s user manual.
If you hear no sound from the TV’s speakers, before performing the sound test, make sure Speaker Select is set to TV speaker
N
in the Sound menu.
The melody will be heard during the test even if Speaker Select is set to External Speaker or the sound is muted by pressing
N
the MMUTE button.
If headphones are connected, the test melody will play through the headphones.
N
Yes.If you can hear sound from the
Signal Strength (Digital channels only)
You can adjust your antenna to improve the reception of available digital channels.
If the signal strength meter indicates that the signal is weak, physically adjust your antenna to increase the signal strength.
N
Continue to adjust the antenna until you nd the best position with the strongest signal.
Software Upgrade
❑
To keep your product up-to-date with new Digital Television features then software upgrades are periodically broadcast as part of
the normal Television signal. It will automatically detect these signals and display the software upgrade banner. You are given the
option to install the upgrade.
By USB
Insert a USB drive containing the rmware upgrade into TV. Please be careful to not disconnect the power or remove the USB drive
while upgrades are being applied. The TV will turn off and turn on automatically after completing the rmware upgrade. Please
check the rmware version after the upgrades are complete. When software is upgraded, video and audio settings you have made
will return to their default (factory) settings. We recommend you write down your settings so that you can easily reset them after the
upgrade.
By Channel
Upgrades the software using the broadcasting signal.
If the function is selected during the software transmission period, this function
N
searches for available software and downloads the software.
The time required to download the software is determined by the signal status.
N
Standby Mode Upgrade
To continue software upgrade with master power on, Select On by pressing the ▲ or
▼ button. 45 minutes after entering standby mode, a manual upgrade is automatically
conducted. Since the power of the unit is turned on internally, the screen may be on slightly for the product. This phenomenon may
continue for more than 1 hour until the software upgrade is completed.
TV Side Panel
USB Drive
English - 26
Page 27
English - 27
Alternative Software
Replace the current software with the alternative.
If software was changed, existing software is displayed.
N
You can change current software to alternative software by Alternative Software.
N
HD Connection Guide
❑
The brief instruction on How to get the best performance from your new HDTV is displayed. We offer the connection method for
HD devices.
You can move the previous or next page by pressing the ◄ or ► button.
N
Contact Samsung
❑
You can know the Samsung Call center, website and information for product.
Source List / Edit Name
Source List
❑
Use to select TV or other external input sources such as DVD players or Cable Box /
Satellite receivers (Set-Top Box) connected to the TV. Use to select the input source of
Setup displays the user settings of the Media Play menu.
Press the MEDIA.P button on the remote control to display the Media Play menu.
1.
2. Press the ◄ or ► button to select Setup, then press the ENTERE button.
3.
Press the ▲ or ▼ button to select the desired option.
4 . Press the ◄ or ► button to select the option, then press the ENTERE button.
To exit Media Play mode, press the MEDIA.P button on the remote control.
N
Music Repeat Mode On / Off
Select to repeatedly play music les.
Screen Saver Run Time 10 min / 20 min / 1 hour
Select to set the waiting time before the screen saver appears.
Information
Select to viewing the information of the connected device.
Remove Safely
You can remove the device safely from the TV.
U Move
851.98MB/995.00MB Free
lr
Adjust R Return
Media Play
PhotoMusicSetup
USB Device
Music Repeat Mode ◄ Off ►
Screen Saver Run Time 10 min
Information
Remove Safely
USB Device
USB : USB name
SETUP
e
Exit
English - 34
Page 35
English - 35
About Anynet+
Connecting Anynet+ Devices
Anynet+ is a function that enables you to control all connected Samsung devices that support Anynet+ with your Samsung TV’s remote.
The Anynet+ system can be used only with Samsung devices that have the Anynet+ feature. To be sure your Samsung device has this
feature, check if there is an Anynet+ logo on it.
To connect to a TV
❑
TV
HDMI 1.3 Cable
+
Anynet
Device 1
HDMI 1.3 Cable
Anynet+
Device 2
HDMI 1.3 Cable
Anynet+
Device 3
HDMI 1.3 Cable
Anynet+
Device 4
1. Connect the HDMI IN (1, 2(DVI), 3 or 4) jack on the TV and the HDMI OUT jack of the corresponding Anynet+ device using an
HDMI cable.
❑
To connect to Home Theater
TV
Anynet
Optical Cable
HDMI 1.3 Cable
+
Device 2
Home Theatre
Anynet+ Device 3
Anynet+ Device 1
HDMI 1.3 Cable
Anynet+ Device 4
HDMI 1.3 Cable
HDMI 1.3 Cable
HDMI 1.3 Cable
1. Connect the HDMI IN (1, 2(DVI), 3 or 4) jack on the TV and the HDMI OUT jack of the corresponding Anynet+ device using an
HDMI cable.
2. Connect the HDMI IN jack of the home theater and the HDMI OUT jack of the corresponding Anynet+ device using an HDMI cable.
Connect the Optical cable between the DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) jack on your TV and the Digital Audio Input on the Home
N
Theater.
N
When following the connection above, the Optical jack only outputs 2 channel audio.
You will only hear sound from the Home
Theater’s Front Left and Right speakers and the subwoofer. If you want to hear 5.1 channel audio, connect the DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL) jack on the DVD player or Cable/Satellite Box (ie Anynet Device 1 or 2) directly to the Amplier or Home Theater,
not the TV.
N
Connect only one Home Theater.
You can connect an Anynet+ device using the HDMI 1.3 cable. Some HDMI cables may not support Anynet+ functions.
N
Anynet+ works when the AV device supporting Anynet+ is in the Standby or On status.
N
Anynet+ supports up to 12 AV devices in total. Note that you can connect up to 3 devices of the same type.
N
Anynet+ supports up to 3 devices simultaneously.
N
Page 36
Setting Up Anynet+
Anynet+(HDMI-CEC) Setup
❑
Press the TOOLS button to display Tools menu.
T
Application
Media Play (USB)
Anynet+ (HDMI-CEC)
You can also display Anynet+ menu by selecting Tools → Anynet+(HDMI-CEC).
Anynet+
To use the Anynet+ Function, Anynet+ (HDMI-CEC) must be set to On.
When the Anynet
N
+
(HDMI-CEC) function is disabled, all the Anynet+ related
operations are deactivated.
Setting an Anynet+ Device to turn Off Automatically when the TV is Turned Off
The active source on the TV remote must be set to TV to use the Anynet+ function.
N
If you set Auto Turn Off to Yes, connected external devices are also turned off when
N
Anynet+ (HDMI-CEC) : ON
Auto Turn Off: Yes
Setup
No
Yes
the TV is turned off. If an external device is still recording, it may or may not turn off.
U
Move E Enter R Return
Switching between Anynet+ Devices
1. Press the TOOLS button. Press the ENTERE button to select Anynet+ (HDMI-CEC).
2. Press the ▲ or ▼ button to select Device List, then press the ENTERE button.
Anynet+ devices connected to the TV are listed. If you cannot nd a device you
N
want, press the red button to scan for devices.
N
Only when you set Anynet+ (HDMI-CEC) to On in the Setup menu, the Device List
menu appears.
3.
Press the ▲ or ▼ button to select to a particular device and press the ENTERE
button. It is switched to the selected device.
N
Switching to the selected devices may take up to 2 minutes. You cannot cancel the
operation during the switching operation.
N
The time required to scan for devices is determined by the number of connected devices.
N
If you have selected external input mode by pressing the SOURCE button, you cannot use the Anynet+ function. Make sure to
switch to an Anynet+ device by using the Device List.
View TV
Device List
Record : DVDR
DVDR MENU
DVDR INFO
Receiver : On
Setup
U
Move L Adjust R Return
Anynet+ Menu
❑
The Anynet+ menu changes depending on the type and status of the Anynet+ devices connected to the TV.
Anynet+ MenuDescription
View TVAnynet+ mode changes to TV broadcast mode.
Device ListShows the Anynet+ device list.
(device_name) MENUShows the connected device menus. E.g. If a DVD recorder is connected, the disc menu of the
DVD recorder will appear.
(device_name) INFOShows the play menu of the connected device. E.g. If a DVD recorder is connected, the play menu
of the DVD recorder will appear.
Record: (*recorder)Starts recording immediately using the recorder. (This is only available for devices that support the
recording function.)
(*recorder) Reserve RecordingEnables reserving a recording for the recorder. (This is only available for devices that support the
recording reservation function.)
Stop Recording: (*recorder)Stops recording.
ReceiverSound is played through the receiver.
Continued...
English - 36
Page 37
English - 37
TV Remote Control Buttons Available in Anynet+ Mode
❑
Device TypeOperating StatusAvailable Buttons
After switching to the device, when the
menu of the corresponding device is
Anynet
+
Device
displayed on the screen.
After switching to the device, while
playing a file
Device with built-in
Tuner
After switching to the device, when you
are watching a TV programme
Audio DeviceWhen Receiver is activated
The Anynet
N
The
N
You cannot control Anynet+ devices using the buttons on the TV. You can control Anynet+ devices only using the TV remote control.
N
The TV remote control may not work under certain conditions. In this case, reselect the Anynet+ device.
N
The Anynet
N
The
N
If more than one recording device is connected, they are displayed as (*recorder) and if only one recording device is connected, it
N
+
function only works when the active source on the TV remote control is set to TV.
button works only while in the recordable state.
+
functions do not operate with other manufacturers’ products.
, operations may differ depending on the device.
Numeric buttons
E
▲/▼/◄/►/ENTER
buttons
Colour buttons / EXIT button
(Backward search) / (Forward search) (Stop) /
(Play) / (Pause)
/ button
P
/ button
=
M MUTE button
will be represented as (*device_name).
Recording
You can make a recording of a TV programme using a Samsung recorder.
Press the TOOLS button. Press the ENTERE button to select Anynet+ (HDMI-CEC).
1.
2. Press the ▲ or ▼ button to select Record(recorder): then press the ENTERE button.
Recording begins.
When there is more than one recording device
N
When multiple recording devices are connected, the recording devices are listed.
Press the ▲ or ▼ button to select a recording device and press the ENTER
button. Recording begins.
When the recording device is not displayed
N
Select Device List and press the red button to search devices.
N
Pressing the
button will record whatever you are currently watching. If you are watching video from another device, the video
from the device is recorded.
N
Before recording, check whether the antenna jack is properly connected to the recording device.
a recording device, refer to the recording device’s users manual.
E
View TV
Device List
Record : DVDR
DVDR MENU
DVDR INFO
Receiver : On
Setup
U
Move L Adjust R Return
To properly connect an antenna to
Page 38
Listening through a Receiver (Home theater)
You can listen to sound through a receiver instead of the TV speaker.
Press the TOOLS button. Press the ENTERE button to select Anynet+ (HDMI-CEC).
1.
2. Press the ▲ or ▼ button to select Receiver. Press the ◄ or ► button to select On or Off.
If your receiver supports audio only, it may not appear in the device list.
N
The receiver will work when you have properly connected the Optical IN jack of the
N
receiver to the Optical Out jack of the TV.
When the receiver (home theater) is set to On, you can hear sound output from the
N
TV’s Optical jack. When the TV is displaying a DTV(air) signal, the TV will send out 5.1
View TV
Device List
Record : DVDR
DVDR MENU
DVDR INFO
Receiver ◄ On ►
Setup
U
Move L Adjust R Return
channel sound to the Home theater receiver. When the source is a digital component
such as a DVD and is connected to the TV via HDMI, only 2 channel sound will be heard from the Home Theater receiver.
When using the Media Play feature, sound may not output properly through the receiver
N
When listening through the receiver, there are restrictions for using the audio-related (MTS, Preferred language) menus.\
N
If there is a power interruption to the TV when the Receiver is set to On (by disconnecting the power cord or a power failure), the
N
.
Speaker Select may be set to External Speaker when you turn the TV on again. (see page 22)
Troubleshooting for Anynet+
SymptomSolution
+
Anynet+ does not work.Check if the device is an Anynet
I want to start Anynet+.Check if the Anynet+ device is properly connected to the TV and check if the Anynet+
•
Connect only one receiver (home theater).
•
Check if the Anynet
•
•
Check the Anynet
•
Check whether Anynet
•
Check whether the TV remote control is in TV mode.
•
Check whether it is Anynet
•
Anynet+ doesn’t work in certain situations. (Searching channels, Plug & Play, etc.
•
When connecting or removing the HDMI 1.3 cable, please make sure to search devices again
or turn your TV off and on again.
•
Check if the Anynet
+
device power cord is properly connected.
+
device’s Video/Audio/HDMI 1.3 cable connections.
+
+
Function of Anynet+ device is set on.
•
device. The Anynet+ system supports Anynet+ devices only.
(HDMI-CEC) is set to On in the Anynet+ setup menu.
+
exclusive remote control.
)
(HDMI-CEC) is set to On in the Anynet+ Setup menu.
Press the TV button on the TV remote control to switch to TV. Then press the TOOLS button
•
to show the Anynet
I want to exit Anynet+.Select View TV in the Anynet+ menu.
•
Press the SOURCE button on the TV remote control and select a device other than Anynet
•
+
menu and select a menu you want.
devices.
•
(Note that the channel button operates only when a tuner-embedded Anynet+ device is not
connected.)
The message Connecting to
Anynet+ device...
appears on the screen.
The Anynet+ device does not
You cannot use the remote control when you are conguring Anynet+ or switching to a view
•
mode.
Use the remote control when the Anynet+ setting or switching to view mode is complete.
•
You cannot use the play function when Plug & Play is in progress.
•
play.
The connected device is not
displayed.
Check whether or not the device supports Anynet+ functions.
•
Check whether or not the HDMI 1.3 cable is properly connected.
•
Check whether Anynet
•
•
Search Anynet
•
You can connect an Anynet
+
(HDMI-CEC) is set to On in the Anynet+ setup menu.
+
devices again.
+
device using the HDMI 1.3 cable only. Some HDMI cables may
not support Anynet+ functions.
•
If it is terminated by an abnormal situation such as disconnecting the HDMI cable or power
cord or a power failure, please repeat the device scan.
The TV programme cannot be
Check whether the antenna jack on the recording device is properly connected.
•
recorded.
The TV sound is not output
Connect the optical cable between TV and the receiver.
•
through the receiver.
+
English - 38
Page 39
English - 39
Recommendations for Use
Teletext Feature
Most television stations provide written information services via Teletext. The index page of the teletext service gives you information on
how to use the service. In addition, you can select various options to suit your requirements by using the remote control buttons.
For teletext information to be displayed correctly, channel reception must be stable. Otherwise, information may be missing or some
N
pages may not be displayed.
1
: (exit)
Exit from the teletext display.
2
6 (index)
Used to display the index (contents) page at any time while you are viewing teletext.
3
8 (store)
Used to store the teletext pages.
4
4 (size)
Press to display the double-size letters in the upper half of the screen. For lower half
of the screen, press it again. To display normal screen, press it once again.
5
5 (reveal)
Used to display the hidden text (answers to quiz games, for example). To display
normal screen, press it again.
6
/ (teletext on/mix)
Press to activate teletext mode after selecting the channel providing the teletext
service. Press it twice to overlap the teletext with the current broadcasting screen.
7
1 (sub-page)
Used to display the available sub-page.
8
2 (page up)
Used to display the next teletext page.
9
3 (page down)
Used to display the previous teletext page.
0
0 (mode)
Press to select the teletext mode (LIST/FLOF). If you press it in the LIST mode, it
switches into the List save mode. In the List save mode, you can save teletext page
into list using the 8(store) button.
!
9 (hold)
Used to hold the display on a given page if the selected page is linked with several
secondary pages which follow on automatically. To resume, press it again.
@
7 (cancel)
Used to display the broadcast when searching for a page.
#
Colour buttons (red/green/yellow/blue)
If the FASTEXT system is used by a broadcasting company, the different topics
covered on a teletext page are colour-coded and can be selected by pressing the
coloured buttons. Press one of them corresponding to the required. The page is
displayed with other coloured information that can be selected in the same way. To
display the previous or next page, press the corresponding coloured button.
You can change teletext pages by pressing the numeric buttons on the remote control.
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
#
Continued...
Page 40
The teletext pages are organized according to six categories:
PartContents
ASelected page number.
BBroadcasting channel identity.
CCurrent page number or search indications.
DDate and time.
EText.
FStatus information.
FASTEXT information.
N
Teletext information is often divided between several pages displayed in sequence,
which can be accessed by:
-
Entering the page number
-
Selecting a title in a list
-
Selecting a coloured heading (FASTEXT system)
O
Press the TV button to exit from the teletext display.
Wall Mount Kit Specifications (VESA)
Install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor.
When attaching to other building materials, please contact your nearest dealer.
If installed on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe personal injury.
Product FamilyinchVESA Spec. (A * B)Standard ScrewQuantity
19" ~22"100 * 100
23"~29"200 * 100
LCD-TV
PDP-TV
N
We provided the standard dimensions for wall mount kits as shown in the table above.
N
When purchasing our wall mount kit, a detailed installation manual and all parts necessary for assembly are provided.
Do not use screws longer than the standard dimension, as they may cause damage to the inside of the TV set.
N
For wall mounts that do not comply with the VESA standard screw specications, the length of the screws may differ depending on
N
their specications.
Do not use screws that do not comply with the VESA standard screw specications.
N
Do not use fasten the screws too strongly, this may damage the product or cause the product to fall, leading to personal injury.
Samsung is not liable for these kinds of accidents.
Samsung is not liable for product damage or personal injury when a non-VESA or non-specied wall mount is used or the consumer
N
fails to follow the product installation instructions.
Our 57” and 63” models do not comply with VESA Specications. Therefore, you should use our dedicated wall mount kit for this
N
model.
Do not exceed 15 degrees tilt when mounting this TV.
N
30"~40"200 * 200M6
46"~55"400 * 400
80" ~1400 * 800
42"~ 50"400 * 400
58"~ 63"600 * 400
70" ~800 * 400
80" ~1400 * 800
Do not install your Wall Mount Kit while your TV is turned on.
It may result in personal injury due to electric shock.
M4
4
M857"~70"800 * 400
M84
English - 40
Page 41
English - 41
Preparing before installing Wall- Mount
주의
Case A. Installing SAMSUNG Wall-MountCase B. Installing other company’s Wall-Mount
1. Install Wall Mount with the torque range of 15kgf·cm or less. Make sure that parts can be damaged if the torque is out of the
specied range.
2. Accessory Kit contains Holder–Ring [②] for installing other company’s Wall-Mount on Samsung TV. (Case B)
Screw down the hole
N
] when installing wall-mount on the wall. when installing wall-mount on the wall.
[
①
Securing the TV to the Wall
Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure your children do not hang
over or destabilize the TV; doing so may cause the TV to tip over, causing serious injuries or death. Follow all
safety precautions provided on the included Safety Flyer. For added stability, install the anti-fall device for safety
purposes, as follows.
Wall
Wall
To avoid the TV from falling
1. Put the screws into the clamps and rmly fasten them onto the wall. Conrm that the screws have been rmly installed onto the wall.
You may need additional material such as an anchor depending on the type of wall.
N
Since the necessary clamps, screws, and string are not supplied, please purchase these additionally.
N
2. Remove the screws from the center back of the TV, put the screws into the clamps, and then fasten the screws onto the TV again.
Screws may not be supplied with the product.
N
Connect the clamps xed onto the TV and the clamps xed onto the wall with a strong string and then tie the string tightly.
3.
N
Install the TV near to the wall so that it does not fall backwards
It is safe to connect the string so that the clamps xed on the wall are equal to or lower than the clamps xed on the TV.
N
Untie the string before moving the TV.
N
Verify all connections are properly secured. Periodically check connections for any sign of fatigue for failure. If you have any doubt
4.
about the security of your connections,contact a professional installer.
.
Page 42
Troubleshooting
Before contacting the Samsung after-sales service, perform the following simple checks.
If you cannot solve the problem using the instructions below, note the model and serial number of the television and contact your local
dealer.
No sound or pictureCheck that the mains lead has been connected to a wall socket.
Normal picture but no soundCheck the volume.
No picture or black and white
picture
Sound and picture
interference
Blurred or snowy picture,
distorted sound
Remote control malfunctionsReplace the remote control batteries.
Screen is black and power
indicator light blinks steadily
The damaged picture appears
in the corner of the screen.
The "Resets all settings to
the default values" message
appears.
•
Check that you have pressed the button on your set.
•
Check the picture contrast and brightness settings.
•
Check the volume.
•
Check if Speaker Select is set to External Speaker.
•
•
Check whether the M MUTE button has been pressed on the remote control.
•
Adjust the colour settings.
•
Check that the broadcast system selected is correct.
•
Try to identify the electrical appliance that is affecting the television, then move it further away.
•
Plug the television into a different main socket.
•
Check the direction, location and connections of your aerial.
•
This interference often occurs due to the use of an indoor aerial.
•
•
Clean the upper edge of the remote control (transmission window).
•
Check that the + and – ends of the batteries are inserted correctly.
•
Check that the batteries are drained.
•
On your computer check; Power, Signal Cable.
•
Move the computer’s mouse or press any key on the keyboard.
•
On your equipment check (STB, DVD, etc) ; Power, Signal Cable.
•
The TV is using its power management system.
•
Press the Source button on the panel or remote control.
•
Turn the TV off and on.
•
If Screen Fit is selected in some external devices, the damaged picture may appear in the
•
corner of the screen. This symptom is caused by external devices, not TV.
This appears when you press and hold the EXIT button for a while. The product settings are
•
reset to the factory defaults.
Keep a panel out of reach of children to prevent them from being damaged by heat.
•
Don't throw an object on a panel to prevent it from being broken.
•
Make sure to remove a dust on a cloth before cleaning the glass.
•
Make sure to spray not alcohol but water 4~6 times onto the cloth and then dry a glass with
•
the cloth in one direction.
After cleaning, be sure to wipe the panel to eliminate any moisture with a dry cloth.
•
English - 42
Page 43
English - 43
Specifications
The descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and are subject to modification without
notice.
Model NamePS50B565/PS50B615
Screen Size (Diagonal)50 inch
PC Resolution (Optimum)1920 x 1080 @ 60 Hz
Sound (Output) 10 W x 2
Dimension (W x H x D)
Body
With stand
Weight
Body
With stand
Environmental Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
N
This device is a Class B digital apparatus.
N
Design and specications are subject to change without prior notice.
N
For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product.
1240 x 74 x 766 mm
1240 x 290 x 822 mm
33 kg
38 kg
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
10% to 80%, non-condensing
-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)
5% to 95%, non-condensing
Page 44
Software License
This product uses parts of the software from the Independent JPEG Group. This product uses parts of the software owned by the Freetype Project (www.
freetype.org). This product uses some software programs which are distributed under the GPL/LGPL license. Accordingly, the following GPL and LGPL
software source codes that have been used in this product can be provided after asking to vdswmanager
Busybox, Binutils LGPL software: Glibc, ffmpeg, smpeg, libgphoto, libusb, SDL
❑
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 3, 29 June 2007
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/> Everyone is permitted to copy and distr
document, but changing it is not allowed.
Preamble
The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works.
The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the wor
General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program--to make sure it remains free software for
all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released
this way by its authors. You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public
Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and char
source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do these
things. To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain
responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom
copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedom
they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. Developers that use the GNU GPL protect
your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal per
it. For the developers’ and authors’ protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users’ and authors’ sake,
the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions.
Some devices are designed to deny users access to install or run modified versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. This
is fundamentally incompatible with the aim of protecting users’ freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of
products for individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this ver
for those products. If such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those dom
GPL, as needed to protect the freedom of users. Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to
restrict development and use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger
free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free. The precise
terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
TERMS AND CONDITIONS
Denitions.
0.
“This License” refers to version 3 of the GNU General Public License.
“Copyright” also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks.
“The Program” refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as “you”. “Licensees”
individuals or organizations.
To “modify” a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact
copy. The resulting work is called a “modified version” of the earlier work or a work “based on” the earlier work.
A “covered work” means either the unmodified Program or a work based on the Program.
To “propagate” a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable for infringement under
applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without
modification), making available to the public, and in some countries other activities as well.
To “convey” a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a
computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
An interactive user interface displays “Appropriate Legal Notices” to the extent that it includes a convenient and pr
displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are provided)
that licensees may convey the work under this License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands or
options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion.
Source Code.
1.
The “source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. “Object code” means any nonsour
A “Standard Interface” means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces
specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language.
The “System Libraries” of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the nor
a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to
implement a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form. A “Major Component”, in this context, means
a major essential component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable wor
compiler used to produce the work, or an object code interpreter used to run it.
The “Corresponding Source” for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an executable wor
object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not include the wor
purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work. F
example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source files for the work, and the source code for shared libr
dynamically linked subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data communication or
subprograms and other parts of the work.
The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source.
The Corresponding Source for a work in source code form is that same work.
@samsung.com. GPL software: Linux Kernel,
ibute verbatim copies of this license
ks. By contrast, the GNU
ge for them if you wish), that you receive
of others. For example, if you distribute
s that you received. You must make sure that
mission to copy, distribute and/or modify
sion of the GPL to prohibit the practice
ains in future versions of the
that patents applied to a
and “recipients” may be
ominently visible feature that (1)
,
ce form of a work.
mal form of packaging
k runs, or a
k) run the
k’s System Libraries, or general-
or
aries and
control flow between those
Page 45
2. Basic Permissions.
All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable pr
met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a covered work is covered by
this License only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License ack
as provided by copyright law. You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without conditions so long as your license
otherwise remains in force. You may convey covered works to others for the sole purpose of having them make modifications exclusively for you,
or provide you with facilities for running those works, provided that you comply with the terms of this License in conveying all m
do not control copyright. Those thus making or running the covered works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction and
control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted material outside their relationship with you.
Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated below
unnecessary.
Protecting Users’ Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
3.
No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the
WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such measures. When you convey a
covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent such circumvention is ef
rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the wor
enforcing, against the work’s users, your or third parties’ legal rights to forbid circumvention of technological measures.
Conveying Verbatim Copies.
4.
You may convey verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately
publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any nonper
with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the
Program.
You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer support or warranty protection for a fee.
Conveying Modified Source Versions.
5.
You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form of source code under the terms of
section 4, provided that you also meet all of these conditions:
The work must carry prominent notices stating that you modified it, and giving a relevant date.
a)
b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and any conditions added under section 7.
This requirement modifies the requirement in section 4 to “keep intact all notices”.
You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This License will therefore
c)
apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged. This
License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate such per
If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do
d)
not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so.
A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and
which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution m
if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation’
works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate.
6.
Conveying Non-Source Forms.
You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the machinereadable
Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways:
Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by the
a)
Corresponding Source fixed on a durable physical medium customarily used for software interchange.
Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for
b)
at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who possesses the
object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a dur
medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of
source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge.
Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only
c)
occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an offer, in accord with subsection 6b.
Convey the object code by offering access from a designated place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding
d)
Source in the same way through the same place at no further charge. You need not require recipients to copy the Corresponding Source along
with the object code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding S
you or a third party) that supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions next to the object code saying wher
the Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensur
long as needed to satisfy these requirements.
Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where the object code and Corresponding Source of
e)
the work are being offered to the general public at no charge under subsection 6d. A separable portion of the object code, whose source code is
excluded from the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying the object code work.
A “User Product” is either (1) a “consumer product”, which means any tangible personal property which is normally used for personal, family, or
household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether
doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular user
common use of that class of product, regardless of the status of the particular user or of the way in which the par
or is expected to use, the product. A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial commercial, industrial or nonconsumer uses, unless such uses represent the only significant mode of use of the product. “Installation Infor
methods, procedures, authorization keys, or other information required to install and execute modified versions of a covered work in that User Product
from a modified version of its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code
is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made. If you convey an object code work under this section in, or
with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User
Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is char
nowledges your rights of fair use or other equivalent,
. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it
ovided the stated conditions are
aterial for which you
fected by exercising
k as a means of
missive terms added in accord
mission if you have separately received it.
edium, is called an “aggregate”
s users beyond what the individual
able physical
ource may be on a different server (operated by
e to find
e that it is available for as
a product is a consumer product,
, “normally used” refers to a typical or
ticular user actually uses, or expects
mation” for a User Product means any
acterized), the Corresponding
Page 46
Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any third
party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in ROM
provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty
modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or installed. Access to a network may be denied when
the modification itself materially and adversely affects the operation of the network or violates the rules and protocols for communication across
the network. Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format that is publicly
documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must requir
reading or copying.
Additional Terms.
7.
“Additional permissions” are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of its conditions.
permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included in this License, to the extent that they are valid
under applicable law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part may be used separately under those permissions, but the
entire Program remains governed by this License without regard to the additional permissions.
When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy
(Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the work.) You may place additional permissions
on material, added by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright permission. Notwithstanding any other
of this License, for material you add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holder
License with terms:
a)
Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15 and 16 of this License; or
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed by
works containing it; or
Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified versions of such material be marked in reasonable ways as
c)
different from the original version; or
Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or
d)
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or service marks; or
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by anyone who conveys the material (or modified versions of it) with
contractual assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions directly impose on those licensors and
authors.
All other non-permissive additional terms are considered “further restrictions” within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or
any part of it, contains a notice stating that it is governed by this License along with a term that is a further restriction, you may remove that term. If
a license document contains a further restriction but permits relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material
governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or
If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of theadditional ter
apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms. Additional terms, per
form of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements apply either way
8.
Termination.
You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is
void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under
However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until
the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the c
some reasonable means prior to 60 days after the cessation. Moreover, your license from a particular copyright holder
copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (
any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice.
Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this
License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses for
section 10.
Acceptance Not Required for Having Copies.
9.
You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely
as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance.
However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
10
Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensor
work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License.
An “entity transaction” is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing an or
merging organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, each party to that tr
work also receives whatever licenses to the work the party’s predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to
possession of the You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License. For example, you
may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not initiate litigation (including a
cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program
or any portion of it.
. Patents.
11
A “contributor” is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based.
The work thus licensed is called the contributor’s “contributor version”.
A contributor’s “essential patent claims” are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired,
that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that
would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version.
For purposes of this definition, “control” includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the requir
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor
offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version. In the following three paragraphs, a “patent
missive or non-permissive, may be stated in the
opyright holder fails to notify you of the violation by
, or updates for a work that has been
e no special password or key for unpacking,
s of that material) supplement the terms of this
.
the third paragraph of section 11).
s, to run, modify and propagate that
ansaction who receives a copy of the
’s essential patent claims, to make, use, sell,
). The requirement to
Additional
, or from any part of it.
provision
conveying.
ms that
is reinstated permanently if the
for
the same material under
ganization, or
ements of this License.
Page 47
license” is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent
or covenant not to sue for patent infringement). To “grant” such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to
enforce a patent against the party.
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not available for
free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other readily accessible m
either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular
work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, to extend the patent license to downstr
relying” means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country
covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason to believe are valid.
If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a cover
grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the
covered work, then the patent license you grant is automatically extended to all recipients of the covered work and works based on it.
A patent license is “discriminatory” if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the nonexercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. Y
arrangement with a third party that is in the business of distributing software, under which you make payment to the third party based on the extent
of your activity of conveying the work, and under which the third party grants, to any of the parties who would r
discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
for and in connection with specific products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangem
license was granted, prior to 28 March 2007.
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringem
available to you under applicable patent law.
. No Surrender of Others’ Freedom.
12
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse
you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your
any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a
royalty for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be
to refrain entirely from conveying the Program.
. Use with the GNU Affero General Public License.
13
Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under
the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work. The terms of this License will continue to apply
to the part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Af
Public License, section 13, concerning interaction through a network will apply to the combination as such.
. Revised Versions of this License.
14
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU General Public License fr
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies that a certain numbered version of the GNU General Public License
“or any later version” applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that numbered version or of any later version
published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of the GNU General Public License, you m
any version ever published by the Free Software Foundation.
If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used, that pr
of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program.
Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright
holder as a result of your choosing to follow a later version.
. Disclaimer of Warranty.
15
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED
IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD
THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
. Limitation of Liability.
16
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER
PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM
(INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
. Interpretation of Sections 15 and 16.
17
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing cour
apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption
of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee.
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software
which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start
of each source file to most effectively state theexclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full
notice is found.
<one line to give the program’s name and a brief idea of what it does.> Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the
Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
ou may not convey a covered work if you are a party to an
eceive the covered work from you, a
ent that may otherwise be
obligations under this License and
fero General
om time to time. Such new versions will
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
anyone to copy,
eans, then you must
eam recipients. “Knowingly
, or your recipient’s use of the
ed work, and
ent, or that patent
version 3 of
ay choose
oxy’s public statement
ts shall
Page 48
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program does terminal interaction, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
The hypothetical commands `show w’ and `show c’ should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, your program’s
commands might be different; for a GUI interface, you would use an “about box”.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the program, if necessary.
For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see <http://www.gnu.org/licenses/>
permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library
proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the
read <http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html>.GNU Lesser General Public License (LGPL)
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 3, 29 June 2007
Preamble
The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the wor
General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program--to make sure it remains free software for all
its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released this
way by its authors. You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to m
freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can
change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain
responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the sam
received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal
permission to copy, distribute and/or modify it.
For the developers’ and authors’ protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users’ and authors’ sake, the
GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions.
Some devices are designed to deny users access to install or run modified versions of the software inside them, although the manufacturer can do so.
This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users’ freedom to change the softwar
area of products for individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this ver
the practice for those products. If such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those dom
versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users. Finally, every program is threatened constantly by softwar
allow patents to restrict development and use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger
patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program
non-free. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
TERMS AND CONDITIONS
Definitions.
0.
Source Code.
1.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<program> Copyright (C) <year> <name of author> This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w’.
This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c’ for details.
.The GNU General Public License does not
, you may consider it more useful to permit linking
GNU Lesser General Public License instead of this License. But first, please
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works.
ks. By contrast, the GNU
ake sure that you have the
of others.
e. The systematic pattern of such abuse occurs in the
“This License” refers to version 3 of the GNU General Public License.
“Copyright” also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks.
“The Program” refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as “you”. “Licensees”
be individuals or organizations.
To “modify” a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact
copy. The resulting work is called a “modified version” of the earlier work or a work “based on” the earlier work.
A “covered work” means either the unmodified Program or a work based on the Program.
To “propagate” a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable for infringement under
applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without
modification), making available to the public, and in some countries other activities as well.
To “convey” a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a
computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
An interactive user interface displays “Appropriate Legal Notices” to the extent that it includes a convenient and pr
(1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are
provided), that licensees may convey the work under this License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user
commands or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion.
The “source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. “Object code” means any nonsour
A “Standard Interface” means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces
specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language.
executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but which
is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface
for which an implementation is available to the public in source code form. A
(kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler
work, or an object code interpreter used to run it. The “Corresponding Source” for a work in object code form means all the source code needed to
generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However
does not include the work’s System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing
“Major Component”, in this context, means a major essential component
e freedoms that you
sion of the GPL to prohibit
ains in future
e patents. States should not
that
and “recipients” may
ominently visible feature that
ce form of a work.
The “System Libraries” of an
used to produce the
, it
Page 49
those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source files for
the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is specifically designed to r
intimate data communication or control flow between those subprograms and other parts of the work.
anything that users can regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source. The Corresponding S
form is that same work.
Basic Permissions.
2.
All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable pr
met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a covered work is covered by
this License only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License ack
as provided by copyright law. You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without conditions so long as your license
otherwise remains in force. You may convey covered works to others for the sole purpose of having them make modifications exclusively for you,
or provide you with facilities for running those works, provided that you comply with the terms of this License in conveying all m
do not control copyright. Those thus making or running the covered works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction and
control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted material outside their relationship with you. Conveying under
other circumstances is permitted solely under the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 m
3.
Protecting Users’ Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the
WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such measures. When you convey a
covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent such circumvention is ef
rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the wor
enforcing, against the work’s users, your or third parties’ legal rights to forbid circumvention of technological measures.
Conveying Verbatim Copies.
4.
You may convey verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately
publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any nonper
with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the
Program. You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer support or warranty protection for a fee.
Conveying Modified Source Versions. You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form
5.
of source code under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
a)
The work must carry prominent notices stating that you modified it, and giving a relevant date.
b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and any conditions added under section 7.
This requirement modifies the requirement in section 4 to “keep intact all notices”.
You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This License will therefore
c)
apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged. This
License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate such per
If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do
d)
not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so.
A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and
which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution m
the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation’
permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate.
Conveying Non-Source Forms.
6.
You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the machinereadable
Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways:
Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding
a)
Source fixed on a durable physical medium customarily used for software interchange.
Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for
b)
at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who possesses the
object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a dur
medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of
source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge.
Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only
c)
occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an offer, in accord with subsection 6b.
Convey the object code by offering access from a designated place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding
d)
Source in the same way through the same place at no further charge. You need not require recipients to copy the Corresponding Source along
with the object code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding S
you or a third party) that supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions next to the object code saying wher
the Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensur
long as needed to satisfy these requirements.
Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where the object code and Corresponding Source of
e)
the work are being offered to the general public at no charge under subsection 6d. A separable portion of the object code, whose source code is
excluded from the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying the object code work.
A “User Product” is either (1) a “consumer product”, which means any tangible personal property which is normally used for personal, family, or
household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether
doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular user
common use of that class of product, regardless of the status of the particular user or of the way in which the par
or is expected to use, the product. A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial commercial, industrial or nonconsumer uses, unless such uses represent the only significant mode of use of the product. “Installation Infor
methods, procedures, authorization keys, or other information required to install and execute modified versions of a covered work in that User Product
from a modified version of its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code
is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made. If you convey an object code work under this section in,
The Corresponding Source need not include
ovided the stated conditions are
nowledges your rights of fair use or other equivalent,
akes it unnecessary.
missive terms added in accord
mission if you have separately received it.
edium, is called an “aggregate” if
s users beyond what the individual works
ource may be on a different server (operated by
a product is a consumer product,
, “normally used” refers to a typical or
ticular user actually uses, or expects
mation” for a User Product means any
equire, such as by
ource for a work in source code
aterial for which you
any
fected by exercising
k as a means of
able physical
e to find
e that it is available for as
Page 50
or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User
Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is char
conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither
party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in ROM
provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty
modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or installed. Access to a network may be denied when
the modification itself materially and adversely affects the operation of the network or violates the rules and protocols for communication across
the network. Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format that is publicly
documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must requir
reading or copying.
Additional Terms.
7.
“Additional permissions” are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of its conditions.
permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included in this License, to the extent that they are valid
under applicable law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part may be used separately under those permissions, but the
entire Program remains governed by this License without regard to the additional permissions.
When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy
(Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the work.) You may place additional permissions
on material, added by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright permission. Notwithstanding any other
of this License, for material you add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holder
License with terms:
a)
Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15 and 16 of this License; or
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed by
works containing it; or
Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified versions of such material be marked in reasonable ways as
c)
different from the original version; or
Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or
d)
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or service marks; or
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by anyone who conveys the material (or modified versions of it) with
contractual assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions directly impose on those licensors and
authors.
All other non-permissive additional terms are considered “further restrictions” within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or
any part of it, contains a notice stating that it is governed by this License along with a term that is a further restriction, you may remove that term. If
a license document contains a further restriction but permits relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material
governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or
to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional ter
or a notice indicating where to find the applicable terms. Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately
written license, or stated as exceptions; the above requirements apply either way.
Termination.
8.
You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify
it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under the third paragraph of section
11). However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and
until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder
some reasonable means prior to 60 days after the cessation. Moreover, your license from a particular copyright holder
copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (
any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice. Termination of your rights under this
section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been ter
and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same material under section 10.
Acceptance Not Required for Having Copies.
9.
You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely
as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance. However
License grants you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore,
by modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
10
Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensor
work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. An “entity transaction” is a transaction
transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging or
covered work results from an entity transaction, each party to that transaction who receives a copy of the work also receives whatever
work the party’s predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of
the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. You may not impose any further restrictions on
the exercise of the rights granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise
of rights granted under this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit)
claim is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or any portion of it.
. Patents.
11
A “contributor” is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus
licensed is called the contributor’s “contributor version”. A contributor’s “essential patent claims” are all patent claims owned or controlled by the
contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using,
or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contr
version. For purposes of this definition, “control” includes the right to grant patent sublicenses in a manner
License. Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under
use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version. In the following three paragraphs,
the contributor’s essential patent claims, to make,
acterized), the Corresponding Source
you nor any third
). The requirement to
, or updates for a work that has been
e no special password or key for unpacking,
Additional
, or from any part of it.
provision
s of that material) supplement the terms of this
conveying. If you add terms
ms that apply to those files,
fails to notify you of the violation by
is reinstated permanently if the
for
minated
, nothing other than this
s, to run, modify and propagate that
ganizations. If propagation of a
licenses to the
alleging that any patent
ibutor
consistent with the requirements of this
Page 51
a “patent license” is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a
patent or covenant not to sue for patent infringement). To “grant” such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment
not to enforce a patent against the party. If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of
the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other
readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to depr
benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requir
license to downstream recipients. “Knowingly relying” means you have actual knowledge that, but for the patent license, your
work in a country, or your recipient’s use of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you
have reason to believe are valid. If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangem
conveyance of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing them
modify or convey a specific copy of the covered work, then the patent license you grant is automatically extended to all r
and works based on it.
A patent license is “discriminatory” if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the nonexercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. Y
arrangement with a third party that is in the business of distributing software, under which you make payment to the third party based on the extent
of your activity of conveying the work, and under which the third party grants, to any of the parties who would r
discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
for and in connection with specific products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangem
license was granted, prior to 28 March 2007.
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringem
available to you under applicable patent law.
. No Surrender of Others’ Freedom.
12
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse
you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your
any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a
royalty for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be
to refrain entirely from conveying the Program.
. Use with the GNU Affero General Public License.
13
Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under
of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work. The terms of this License will continue to
apply to the part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero General Public License, section 13, concerning interaction
through a network will apply to the combination as such.
. Revised Versions of this License.
14
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU General Public License fr
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version
number. If the Program specifies that a certain numbered version of the GNU General Public License “or any later version” applies to it, you have the
option of following the terms and conditions either of that numbered version or of any later version published by the F
Program does not specify a version number of the GNU General Public License, you may choose any version ever
Foundation. If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used, that pr
public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program. Later license ver
additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to
follow a later version.
. Disclaimer of Warranty.
15
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED
IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD
THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
. Limitation of Liability.
16
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER
PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM
(INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
. Interpretation of Sections 15 and 16.
17
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing cour
apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption
of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee.
❑
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software
which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start
of each source file to most effectively state the exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full
notice is found.
<one line to give the program’s name and a brief idea of what it does.> Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the
Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ou may not convey a covered work if you are a party to an
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
ements of this License, to extend the patent
ent, you convey, or propagate by procuring
eceive the covered work from you, a
obligations under this License and
om time to time. Such new versions will
ive yourself of the
conveying the covered
to use, propagate,
ecipients of the covered work
ent, or that patent
ent that may otherwise be
version 3
ree Software Foundation. If the
published by the Free Software
oxy’s
sions may give you
ts shall
Page 52
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/ licenses/>.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program does terminal interaction, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
<program> Copyright (C) <year> <name of author> This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w’.
This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c’ for details.
The hypothetical commands `show w’ and `show c’ should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, your program’s
commands might be different; for a GUI interface, you would use an “about box”.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the program, if necessary.
For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see <http://www.gnu.org/licenses/>
The GNU General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your
consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General P
instead of this License. But first, please read <http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html>.
The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit. See
below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL please
contact openssl-core@openssl.org.
OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2007 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions ar
1.
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the distribution.
3.
All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: “This product includes software
developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”
4.
The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior
written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5.
Products derived from this software may not be called “OpenSSL nor may “OpenSSL” appear in their names without prior written permission of the
OpenSSL Project.
6.
Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: “This product includes software developed by the OpenSSL
Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS’’ AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@
cryptsoft.com).
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes
SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are ahear
found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code.
covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric
Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in
documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions ar
1.
Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the distribution.
3.
All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: “This product includes cryptographic
software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)” The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are not
cryptographic related :-).
If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: “
4.
This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied
and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
The SSL documentation included with this distribution is
.
program is a subroutine library, you may
ublic License
e met:
ed to. The following conditions apply to all code
e met:
Page 53
Svenska - 2
Användaranvisningar
Bilden på skärmen behålls
Visa inte en stillbild (från t.ex. ett videospel, eller när du ansluter en dator till den här plasmabildskärmen) på
plasmabildskärmen i mer än 2 timmar, eftersom detta kan medföra att bilden på skärmen behålls. Att bilden på skärmen
behålls kallas även ”bildskärmsbränning”. Du kan undvika att bilden behålls genom att minska på ljusstyrkan och kontrasten
på bildskärmen när du visar stillbilder.
Höjd
Plasmabildskärmen fungerar i normala fall endast på höjder under 2 000 m. På höjder över 2 000 m kan det hända att den
inte fungerar som den ska. Du bör därför undvika att installera och använda den på sådana höjder.
Värme ovanpå plasmaskärmen
Observera att produktens ovandel kan bli varm efter långvarig användning, eftersom värmen passerar genom den övre
ventilen i skärmen. Detta är helt normalt och beror inte på något fel på produkten. Barn ska dock inte röra vid produktens
ovansida.
Det hörs ett ‘sprucket’ ljud från produkten
Ett ’sprucket’ ljud kan uppstå om produkten dras ihop eller vidgas något beroende på exempelvis temperaturväxlingar eller
ändrar luftfuktighet. Det här är normalt och beror inte på något fel på produkten.
Defekta celler
Plasmaskärmen består av en panel med 2 360 000 (HD-level) till 6 221 000 (FHD-level) pixlar, vilket kräver en väl utvecklad
teknik. Det kan dock finnas några få mörka eller ljusa pixlar på skärmen. Dessa pixlar har ingen inverkan på produktens
prestanda.
Undvik att använda TV:n i temperaturer som understiger 5°C(41°F)
En stillbild som visas för länge på skärmen kan orsaka permanenta skador på plasmaskärmen.
Om du använder formatet 4:3 för länge kan det bli spår av marginalerna som till vänster, höger och i
mitten av skärmen och som orsakas av ljusstyrkan. Om du spelar en DVD eller ett spel kan det orsaka
liknande effekter på skärmen. Skador som orsakas av det som beskrivs ovan täcks inte av garantin.
Kvarvarande bild på skärmen
Om du visar stillbilder från TV- och dataspel under för långa perioder kan det göra att det ligger kvar rester av bilden sedan.
För att förhindra detta ska du minska på ljusstyrka och kontrast vid visning av stillbilder.
Garanti
- Garantin täcker inga skador som orsakas av att bilden behålls.
- Bildskärmsbränning täcks inte av garantin.
Installation
Kontakta ett auktoriserat servicecenter när du skall installera din skärm på en plats som är dammig, har höga eller låga
temperaturer, hög luftfuktighet, har kemisk påverkan eller där den används dygnet runt, som exempelvis på en flygplats eller
en tågstation etc.
Digital-TV-meddelande
1.
Funktionerna
som är relaterade till digital TV (DVB) är bara tillgängliga i länder/områden där digitala satellitsignaler
av typen DVB-T (MPEG2 och MPEG4 AVC) sänds eller där du har åtkomst till kabel-tv-tjänst som är kompatibel med
DVB-C(MPEG2 och MPEG4 AAC).
Kontakta
din lokala återförsäljare angående möjligheten att ta emot DVB-T- och
DVB-C-signal.
2.
DVB-T
är DVB EU-konsortiumstandard för sändningen av digital, satellit-tv och DVB-C är sändning av TV via kabel.
Vissa
funktioner, exempelvis EPG (Electric Program Guide), VOD (Video on Demand) och så vidare, inkluderas inte i
den här specikationen. De stöds alltså inte i dagsläget.
3.
Trots
att den här TV:ns inställningar uppfyller de senaste standarderna för DVB-T och DVB-C [augusti, 2008], kan
kompatibilitet med framtida DVB-T-satellitsändningar och DVB-C digital kabel-tv-sändning inte garanteras.
4.
Vissa
kabel-tv-leverantörer kan kräva en extra avgift för sådana tjänster och du kan bli tvungen att acceptera reglerna
och villkoren för deras verksamhet.
5.
Vissa
digital-tv-funktioner kanske är otillgängliga i vissa länder eller regioner och DVB-C kanske inte fungerar korrekt
med alla leverantörer.
6.
För
ytterligare information, kontakta ditt lokala kundcenter för SAMSUNG.
Kontakta SAMSUNG WORLDWIDE
Om du har några frågor eller kommentarer angående Samsungs produkter, kontakta SAMSUNG:s kundtjänst. (Se bakre
omslaget för ytterligare information).
Ferritkärnorna används för att skydda kablarna mot störningar. När du ansluter en kabel
öppnar du ferritkärnan och klämmer den kring kabeln nära kontakten.
Att använda stativ
Två eller fler personer bör bära plasmabildskärmen. Lägg aldrig
plasmabildskärmen på golvet på grund av risk för skada på skärmen. Se
till att plasmabildskärmen alltid är i upprätt läge.
Det går att rotera plasmabildskärmen 20 grader i höger och vänster
riktning.
N
N
N
Ansluta och förbereda TV:n
Så här monterar du stativet (modellberoende)
Använd 4 skruvar för att säkra stativet i skärmen och fäst den ordentligt i
basen.
(Utrustningens utsida kan skilja sig från den på bilden.)
Vid montering på väggen, stäng luckan (1) på
basens anslutningsdel med två skruvar.
Varning
Fäst stativet ordentligt i TV:n innan du flyttar
den, eftersom stativet kan falla och orsaka
allvarlig skada.
Två eller fler personer bör bära
plasmabildskärmen. Lägg aldrig
plasmabildskärmen på golvet på grund av
risk för skada på skärmen.
Förvara den alltid upprätt.
Produktens färg och form kan variera
beroende på modell.
N
N
Montera kablarna
Lägg kablarna i kabelhållaren så att kablarna inte är synliga genom det transparenta stativet.
-20° ~ 20°
Page 56
Svenska - 5
1
SOURCE
Växla mellan alla tillgängliga ingångskällor
(TV, Ext1, Ext2, AV, PC, Component, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3, HDMI4, USB).
Använd den här knappen på skärmmenyn när du
använder knappen ENTERE på fjärrkontrollen
2
MENU
Tryck här om du vill se en skärmmeny med TV:ns
funktioner.
3
+ = –
Tryck för minska eller attöka volymen. I skärmmenyn
använder du + – -knapparna på samma sätt som
◄ och ► på fjärrkontrollen.
N
4
< CH
>
Tryck här när du vill byta kanal. I skärmmenyn använder
du < CH >. -knapparna så som du använder
▲ och ▼ på fjärrkontrollen.
5
STRÖMINDIKATOR
Blinkar och stängs av när strömmen är på och tänds i
viloläge.
6
(POWER)
Rör silversensorn nedanför markeringen ( ) för att slå på
eller av TV:n.
7
MOTTAGARE FÖR FJÄRRKONTROLLEN
Rikta fjärrkontrollen mot den här punkten på TV:n.
8
HÖGTALARE
Visa kontrollpanelen
Produktens färg och form kan variera beroende på modell.
N
Knappar på frontpanelen
Rör vid knappen för
respektive funktion.
PS50B615
PS50B565
Page 57
Svenska - 6
Visa kontrollpanelen
Varje gång du ansluter ett ljud- eller videosystem till apparaten ska du se till att alla delar är avstängda.
När du ansluter till en extern enhet skall du matcha färgen på anslutningen med den på kabeln.
N
N
1 POWER IN
Anslut den medföljande nätsladden.
2 COMPONENT IN
Ljud (AUDIO (V)/(H)) och video (Y/PB/PR) ingångar till
Component.
3 PC IN (AUDIO / PC)
Anslut till video- och ljudutgången på datorn.
4 EXT 1, EXT 2
Ingångar eller utgångar för externa enheter, t.ex.
videobandspelare, DVD, videospelsenheter eller video
disc-spelare.
I läget EXT, stöder DTV ut bara MPEG SD Video
och Audio.
I läget EXT, är Spelläge inte tillgängligt.
Ingångar/utgångar specifikation
Kontakt
IngångUtgång
Video Ljud (V/H) RGB
Video + ljud (V/H)
EXT 1
✔✔✔
Enbart TV- eller DTV-
utgången är tillgänglig.
EXT 2
✔✔
Utgång som du kan välja.
5 HEADPHONE
Anslut hörlurar om du vill titta på TV utan att störa andra
i rummet.
Långvarig användning av hörlurar på hög volym kan
skada din hörsel.
6 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Anslut till en digital ljudkomponent.
N
N
N
7 SERVICE
Kontakt för service.
8 AUDIO OUT(AUDIO R/L)
Anslut RCA-signaler från TV:n till en extern källa, t.ex.
ljudutrustning.
9 ANT IN
75Ω Koaxialkontakt för antenn/kabel-tv-nät.
0 HDMI IN 1,2(DVI), 3
Ingen ytterligare ljudanslutning krävs för en HDMI till
HDMI-anslutning.
− När du använder en anslutning med HDMI/DVI -kabel
måste du använda uttaget HDMI IN 2 (DVI).
Vad är HDMI?
−
High Definition Multimedia interface gör det
möjligt att överföra digital bildinformation av
högdefinitionstyp och flera kanaler med digitalt ljud.
− HDMI/DVI-terminalen stöder DVI-anslutning till
en extra enhet med lämplig kabel (medföljer ej).
Skillnaden mellan HDMI och DVI är att HDMIenheten är mindre till storleken, har HDCP(High
Bandwidth Digital Copy Protection)-kodning och
stödjer flerkanals digitalt ljud.
Produktens färg och form kan variera beroende på modell.
N
Baksida
Kabel-TV-nät
eller
eller
1
432806
9
7
5
Page 58
Svenska - 7
Produktens färg och form kan variera beroende på modell.
N
Sidopanel
1
Plats för COMMON INTERFACE
ISätt ett CI(Common Interface)-kort i kortplatsen.
(läs mer om detta på sidan 25)
− Om CI-kortet inte sitter i visas Kodad signal
på vissa kanaler på tv-skärmen.
− Information som bland annat omfattar ett
telefonnummer, CI-kortets ID, värd-ID visas i ungefär
2-3 minuter. Om ett felmeddelande visas kontaktar du
tjänsteleverantören.
− Närkonfigurationen av kanalinformationen slutförts
visas meddelandet uppdateringen klar, vilket innebär
att kanallistan uppdaterats.
Sätt i CI-kortet i pilens riktning.
Kamera stöds inte i alla länder och regioner, kontrollera
med din auktoriserade återförsäljare.
N
N
2
HDMI IN 4
Anslut till HDMI-uttaget på en enhet med HDMI-utgång.
3
USB
Anslut en USB-lagringsplats för att visa bildler (JPEG)
och spela upp ljudler (MP3).
4
AV IN (VIDEO, AUDIO L/R)
Video och ljudingångar för externa enheter, t.ex.
videokameror eller video.
2
4
1
3
Page 59
Svenska - 8
Fjärrkontroll
Du kan använda fjärrkontrollen på ett avstånd på omkring 23 fot från TV:n.
Fjärrkontrollens funktion kan påverkas av starkt ljus.
N
1
POWER-knappen
(slår på och stänger av TV:n)
2
Väljer TV-läge direkt
3
Sifferknappar för direkt åtkomst till
kanaler
4
Används för att välja menyalternativ
på skärmen.
5
Stänga av ljudet tillfälligt
6
Öka volymen
Sänka volymen
7
Välja tillgängliga källor
8
Kanalstyrningsknapp
9
Använd för att snabbt välja ofta
använda funktioner.
0
Flytta markören i menyn.
!
Använd denna för att se information
om aktuell sändning
@
Använd de här knapparna i
kanallistan och Media Play etc.
$
Välja ljudläge.
%
Använd de här knapparna i
kanallistan, Media Play och Anynet+.
^
Föregående kanal
&
Nästa kanal
Föregående kanal
*
Visar huvudmenyn för skärmmenyn
(
Visa listan med favoritkanaler.
)
Går tillbaka till föregående meny
a
Avsluta skärmmenyn
b
Den här funktionen gör det möjligt
för dig att visa och spela upp bildfiler
(JPEG) och musikfiler (MP3) från en
extern enhet.
c
Val av bildstorlek.
d
Visar digitala undertexter.
e
Visar EPG (elektronisk
programguide)
Text-tv-funktioner
2
Avsluta text-tv-läge
(modellberoende)
7
Text-tv val av läge (LIST/FLOF
(Lista/Flof))
8
Text-tv lagra
9
Text-tv storlek
!
Text-tv visa
@
Text-tv Ämnesval
#
Text-tv visning/blanda både text-tv-
information och normalt tv-program
^
Underordnad Text-tv-sida
&
P :Text-tv nästa sida
P : Text-tv föregående sida
*
Index för text-tv
)
Text-tv lås
a
Avbryta text-tv
Page 60
Svenska - 9
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
1. Lyft luckan på baksidan av fjärrkontrollen uppåt, se bilden.
2.
Sätt i två stycken AAA-batterier.
Kontrollera att “+”- och “–”-polerna på batterierna stämmer överens med
diagrammet i facket.
3.
Stäng
skyddet
.
Om du inte ska använda fjärrkontrollen under en längre tid kan du ta ur
batterierna och förvara dem på en sval och torr plats.
Om fjärrkontrollen inte fungerar! Kontrollera följande:
1. Är TV:n påslagen?
2. Är plus- och minuspolerna på batteriet felvända?
3. Är batterierna tomma?
4. Är det strömavbrott eller är nätsladden urdragen?
5. Finns det någon speciell lysrörsbelysning eller neonskylt i närheten?
N
Slå på och stänga av
Nätsladden är fäst på baksidan av apparaten.
1.
Sätt
i nätkontakten i ett lämpligt vägguttag.
Standby-indikatorn tänds på din utrustning.
2.
Tryck
på knappen POWERP på utrustningen.
Du kan även trycka på knappen
POWERP eller TV på fjärrkontrollen för att
slå på TV:n.
Kanalen du senast tittade på väljs automatiskt.
3. Tryck
på de numeriska knapparna (0~9) eller på en kanalväljarknapp upp/ner
(<
/ >) på fjärrkontrollen eller på knappen
< CH >
på apparaten.
När du slår på TV-apparaten för första gången ombeds du välja vilket språk som du vill att menyerna ska visas på.
4.
Tryck
på knappen
POWERP igen för att stänga av enheten.
Sätta TV:n i vänteläge
Du kan sänka effektförbrukningen genom att ställa apparaten i vänteläge. Vänteläget är användbart när du vill stänga av tillfälligt
(t.ex. under en måltid).
1.
Tryck
på knappen
POWERP på fjärrkontrollen.
Bildskärmen släcks och en röd standby-lampa tänds på apparatens framsida.
2.
När
du vill koppla på TV:n igen trycker du bara på
POWERP, en siffra (0~9), TV eller en kanalväljarknapp (</ >).
Låt inte apparaten vara i vänteläget under en längre tid (t.ex. när du är på semester). Det bästa är att dra ur nät- och
antennkontakterna.
N
N
N
N
N
N
N
N
Page 61
Svenska - 10
Visa menyerna
1.
När
strömmen är på trycker du på knappen MENU. Huvudmenyn visas på
skärmen. Menyns vänstra sida har ikoner: Bild, ljud, kanal, Inställning,
Ingångar, Applikation, Support.
2.
Tryck
på knapparna ▲ eller ▼ för att välja en av de fem funktionerna. Tryck
sedan på knappen
ENTERE för att välja underfunktionerna.
3.
Tryck
på EXIT-knappen när du vill avsluta.
Skärmmenyn försvinner från skärmen efter omkring en minut.
Använda knappen TOOLS
Du kan använda knappen TOOLS för att välja ofta använda funktioner snabbt och enkelt. Menyn Verktyg ändras beroende på
vilken extern ingångsskälla du visar.
1.
Tryck på knappen TOOLS Menyn Verktyg visas.
2.
Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja en meny.
och
tryck sedan på knappen
ENTERE.
3.
Tryck på knapparna ▲/▼/◄/►/ENTERE för att visa, ändra eller använda de
markerade posterna. För en mer detaljerad beskrivning av varje funktion, se
överensstämmande sida.
Anynet+ (HDMI-CEC): se sidan 36
Bildläge, se sidan 16
Ljudläge, se sidane 21
Sovtimer, se sidan 23
SRS TS HD, se sidan 21
Energispar, se sidan 25
Lägg till i Favorit (eller Ta bort från Favorit), se sidane 14
Autojustering, se sidane 19
Anynet+ (HDMI-CEC)
Bildläge : Standard
Ljudläge : Personlig
Sovtimer : Av
SRS TS HD : Av
Energispar : Av
Lägg till i Favorit
U
Flytta E Öppna e Avsluta
Page 62
Svenska - 11
Plug & Play-funktion
När tv:n slås på för första gången visas era grundinställningar automatiskt.
Skärmsläckaren aktiveras om det inte nns någon fjärrkontrollingång längre än en minut under tiden Plug & Play körs.
Skärmsläckaren aktiveras om det inte förekommer någon användningssignal i mer än 15 minuter.
Om du oavsiktligt väljer fel land för din TV kan tecknen på skärmen visas felaktigt.
1.
Tryck på knappen POWER på fjärrkontrollen.
Select
the OSD Language.
automatiskt. Välj språk genom att trycka på knappen ▲ eller ▼.
Tryck på knappen ENTER
E
för att bekräfta valet.
2.
Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja
Butiksdemo
eller
Hemmabruk
och
sedan på ENTER
E
.
Du rekommenderas att ställa in din TV på läget Hemmabruk för att få
bästa bild för hemmiljö.
Butiksdemo
är endast avsett för användning i återförsäljarmiljö.
Om enheten oavsiktligt försätts i läget
Butiksdemo
och du vill återgå till Hemmabruk (Standard): Tryck på
volymknappen på TV:n. När skärmmenyn för volym visas trycker du och håller ned knappen MENU på TV:n i 5 sekunder.
3.
Tryck på knappen ENTERE. Välj språk genom att trycka på knappen ▲ eller ▼. Tryck på knappen ENTERE för att
bekräfta valet.
4.
Tryck
på knappen ▲
eller ▼ för
att memorera kanalerna för den valda anslutningen och tryck sedan på knappen
ENTERE.
•
Ant:
Luftburen antennsignal.
•
Kabel:
Kabelantennsignal.
5.
Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja önskad källista att memorera. Tryck på knappen ENTER
E
för att välja Start.
•
Digital och Analog: Digitala och analoga kanaler.
•
Digital: Digitala kanaler.
•
Analog: Analoga kanaler.
Kanalsökningen börjar och avslutas automatiskt.
En mer detaljerad beskrivning om hur du väljer kabelläge finns i kapitlet Autolagra
6.
Meddelandet
om att läget för att ställa klockan visas.
Tryck på knappen
ENTER
E. Tryck
på knappen ▲
eller ▼ för
att
välja Auto och tryck sedan på knappen
ENTER
E
.
Om du väljer Manuellt, visas Ställ in aktuellt datum och aktuell tid. (En mer detaljerad beskrivning av manuellt finns på
sidan 23)
Om du har tagit emot en digital signal ställs tiden automatiskt.
7.
Det
korta meddelandet
Så
här får du bästa prestandan för HDTV:n. visas.
Tryck
på knappen
ENTERE.
Den här menyn är tillgänglig i HD-anslutningsguide på menyn Support.
8.
Meddelandet
Njut
av TV-tittandet! visas. Tryck på knappen ENTER
E
när du är klar.
Om du vill återställa denna funktion ...
1.
Tryck på knappen MENU för att visa menyn. Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att
välja
Inställning
och tryck sedan på ENTER
E
.
2.
Tryck på knappen ENTER
E
igen för att välja Plug & Play.
3.
Ange ditt 4-siffriga PIN-nummer. Standard-PIN för en ny TV är ‘0-0-0-0’.
Om du vill ändra PIN-nummer, se sidan 24.
Plug & Play är endast tillgängligt i TV-läge.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Plug & Play
Select the OSD Language.
U
Move E Enter
▲
Nederlands
English
Eesti
▼
Menu Language :
Inställning
Plug & Play ►
Språk : Svenska
Tid
Spelläge : Av
Barnlås : På
Ändra PIN
Barnlås
Undertext
Page 63
Svenska - 12
Kanalstyrning
Lagra kanaler
Land
Digital kanal: Du kan ändra land för digitala kanaler.
Analog kanal: Du kan ändra land för analoga kanaler.
Inmatningsskärmen för PIN-nummer visas. Ange ditt 4-siffriga PIN-nummer.
Autolagra
Söker alla kanaler med aktiva sändningsstationer (och tillgänglighet beroende på
land) och lagrar dem i TV:ns minne.
Digital och Analog: Digitala och analoga kanaler.
Digital: Digitala kanaler.
Analog: Analoga kanaler.
När du väljer Kabel:
Sökläge: Visar sökläget. (Snabb)
Nätverks-ID: Visar nätverksidentifieringskoden.
Frekvens: Visar kanalens frekvens.
Modulering: Visar tillgängliga modulationsvärden.
Symbolhastighet: Visar tillgängliga symbolhastigheter.
Sökläge: Visar sökläget. (full, nätverk)
Frekvens (Start~Stopp): Visar kanalens frekvens.
Modulering: Visar tillgängliga modulationsvärden.
Symbolhastighet: Visar tillgängliga symbolhastigheter.
En mer detaljerad beskrivning av helskärmsläge.
Om du vill avbryta Autolagra trycker du på knappen ENTER
E
.
Meddelandet Stoppa Autolagring? visas.
Välj Ja genom att trycka på knappen ◄ eller ► och tryck sedan på ENTER
E
.
Lagra manuellt
Söker en kanal manuellt och lagrar den i TV:ns minne.
Digital kanal (Digital)
Digital kanal är endast tillgänglig i analogt TV-läge.
Kanal: Ställ in kanalnummer med ▲, ▼ eller de numeriska knapparna (0-9).
Frekvens: Ställ in frekvens med nummerknapparna.
Bandbredd: Ställ in bandbredd med ▲, ▼ eller de numeriska knapparna (0-9).
När den slutförts uppdateras kanalerna i kanallistan.
Analog kanal
Manuell lagring av analoga kanaler.
Program (Programnummer som tilldelas en kanal) Ställ in kanalnummer med ▲, ▼ eller nummerknapparna (0~9).
Färgsystem → Auto / PAL / SECAM / NTSC4.43: Ange färgsystemsvärde med knappen ▲ eller ▼.
Ljudsystem → BG / DK / I / L: Ange ljudsystemsvärde med knappen ▲ eller ▼.
Kanal (När du vet numret på den kanal som ska lagras) Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja C (luftburen kanal) eller S
(kabelkanal). Tryck på knappen ► och sedan på ▲, ▼ eller nummerknapparna (0~9) för att välja önskat nummer.
Om du inte hör något ljud eller om ljudet är onormalt väljer du ett annat ljudsystem.
Sök (Om du inte känner till kanalnumren): Starta sökningen genom att trycka på knapparna ▲ eller ▼. Kanalväljaren
avsöker frekvensområdet tills den första kanalen eller kanalen du valt tas emot på skärmen.
Lagra (När du vill lagra kanalen och det tilldelade programnumret): Ställ in på OK genom att trycka på knappen
ENTER
E
.
Kanalläge
C (Markkanalläge): Du kan välja en kanal genom att ange det tilldelade numret för varje TV-sändare i detta
läge.
S (Kabelkanalläge): Du kan välja en kanal genom att ange det tilldelade numret för varje kabelkanal i detta
läge.
❑
N
❑
•
•
•
•
•
N
•
-
-
-
-
•
-
-
-
N
N
N
N
❑
N
•
•
•
N
•
•
•
•
N
•
•
N
-
-
Fortsättning...
Kanal
Land ►
Autolagra
Lagra manuellt
Alternativ för kabelsökning
Hel guide
Miniguide
Standardguide : Hel guide
Kanallista
Page 64
Svenska - 13
Hel guide / Miniguide
EPG-information (elektronisk programguide) ställs till förfogande av den som sänder kanalen. Programposter kan visas tomma
eller utan att vara uppdaterade beroende på den information som sänds för en viss kanal. Visningen uppdateras dynamiskt så
snart ny information nns tillgänglig.
•
Hel guide: Visar programinformation i kronologiska segment i timmar.
Två timmars programinformation visas. Du kan bläddra bakåt och framåt
i informationen.
•
Miniguide: Informationen för varje program visas på varje rad på den
aktuella kanalskärmen för Mini Guide från det aktuella programmet och
framåt enligt programmets starttid.
❑
Kanal
Hel guide
Miniguide
Standardguide : Hel guide ►
Kanallista
Kanalläge : Tillagda kanaler
Fininst.
Standardguide
Miniguide / Hel guide
Du kan bestämma dig för att visa antingen
Miniguide
eller
Hel guide
när
knappen GUIDE på fjärrkontrollen är intryckt.
Du kan även visa guidemenyn genom att trycka på knappen GUIDE.
Använda Hel / Miniguide
▲/▼/◄/►,
(ENTER)
Välj önskat program genom att trycka på knappen ▲/▼/◄/►.
RÖDVäxla mellan Miniguide och Hel guide.
GRÖN
Hel guide: Bläddra snabbt bakåt (-24 timmar).
Miniguide: Visar nästa sida snabbt.
GUL
Hel guide: Bläddra snabbt framåt (+24 timmar).
Miniguide: Visar föregående sida snabbt.
BLÅAvsluta guiden.
INFO
INFO-knappen för detaljerad information.
Kanalläge
När du trycker på knappen P < / > växlar kanaler inom den valda kanallistan.
Tillagda kanaler: Kanaler växlar inom den lagrade kanallistan.
Favoritkanaler: Kanaler växlar inom favoritkanallistan.
Fininst.
(endast analog kanal)
Om mottagningen är tydlig behöver du inte ninställa kanalen. Detta görs automatiskt vid sökning och lagring. Om signalen är
svag eller förvrängd kan du behöva ninställa kanalen manuellt.
Fininställda kanaler som har sparats markeras med en asterisk * till höger om kanalnumret i kanallisten.
Om du inte lagrar ninställda kanaler i minnet sparas inte ändringarna.
Om du vill återställa ninställningen väljer du Återställ genom att trycka på knappen ▼ och sedan trycka på ENTER
E
.
❑
O
❑
❑
N
N
N
Miniguide
DTV Cable 900 f tn
Street Hypnosis
Booze Britain
2:00
2:30
5:00
▼
Freshmen On Campus
Titta
Information
Hel guide Nästa sida Avsluta
Hel guide
DTV Cable 900 f tn 2:10 Tue 1 Jun
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
No Detailed Information
Today
2:00 - 3:00
3:00 - 4:00
Mint Extra
Loaded
Fresh 40 with Dynamite MC
The Distillery
Smash Hits! Sunday
900 f tn
901 ITV Play
902 Kerrang!
903 Kiss
903 oneword
903 Smash Hits!
▼
Street Hypn..
Kisstory
No Information
No Information
No Information
Freshmen O..
Titta
Information
Miniguide +24 Timmar Avsluta
Page 65
Svenska - 14
Hantera kanaler
Genom att använda den här menyn kan du lägga till, ta bort eller ange favoritkanaler
och använda programguiden för digitala sändningar.
Välj en kanal i skärmvisningen Alla kanaler, Tillagda kanaler, Favorit eller
Programmerad genom att trycka på knapparna ▲ eller ▼, tryck sedan på
knappen ENTERE.
Alla kanaler
: Visa alla tillgängliga kanaler.
Tillagda kanaler: Visar alla tillagda kanaler.
Favorit
: Visar alla favoritkanaler.
Programmerad: Visar alla aktuella reserverade program.
Tryck på knappen CH LIST på fjärrkontrollen för att visa kanallistor.
Använda färgknappar med kanallistan
Röd (Kanaltyp): Växla mellan din TV, Radio, Data / annat och Alla.
Grön (Zoom): Förstorar eller förminskar ett kanalnummer.
Gul (Välj): Väljer era kanallistor.
TTOOLS (Verktyg): Visar Ta bort (or Lägg till), Lägg till i Favorit (eller Ta bort
från Favorit), Timervisning, Redigera kanalnamn, Redigera kanalnummer,
Sortera, Lås (eller Lås upp), Marker a alla (eller Autolagra) eller Autolagra.
(Verktygsmenyerna kan se olika ut beroende på situation.)
Ikoner för kanalstatus
A
En analog kanal.
c
Välj en kanal genom att trycka på
den gula knappen.
♥
En kanal ställs in som favorit.
(
Ett program som sänds.
\
En låst kanal.
)
Ett reserverat program.
Verktygsmeny för kanallista(i alla kanaler/tillagda kanaler/Favorit)
Tryck på knappen TOOLS för att använda alternativmenyn.
Alternativmenyn kan variera beroende på kanalstatus.
Lägg till / Ta bort
Du kan ta bort eller lägga till en kanal för att visa de kanaler du önskar.
Alla raderade kanaler visas på menyn Alla kanaler.
En gråfärgad kanal indikerar att kanalen har raderats.
Menyn
Lägg till
visas bara för borttagna kanaler.
Du kan också ta bort en kanal till menyn Tillagda kanaler och Favorit på
samma sätt.
Lägg till i Favorit / Ta bort från Favorit
Du kan ange kanaler du tittar mycket på som favoriter.
Tryck på knappen TOOLS för att visa menyn Verktyg.
Du kan också lägga till favoritkanal genom att välja Verktyg → Lägg till i favorit (eller Ta bort från favorit).
T
För att välja de favoritkanaler som du ställt in ska du trycka på knappen
FAV.CH på fjärrkontrollen.
Symbolen “♥” visas och kanalen ställs in som favorit.
Alla favoritkanaler visas på menyn Favorit.
Lås / Lås upp
Du kan låsa en kanal så att kanalen inte kan väljas och visas. Den här funktionen är bara tillgänglig när Barnlås är inställt på
På. (se sidan 24)
Inmatningsskärmen för PIN-nummer visas. Ange ditt 4-siffriga PIN-nummer.
Standard-PIN för en ny TV är “0-0-0-0”. Du kan ändra PIN, genom att välja Ändra PIN på menyn.
Symbolen “\” visas och kanalen låses.
N
O
N
-
-
-
-
N
❑
N
N
N
N
N
N
O
N
N
N
N
N
Fortsättning...
Kanal
Hel guide
Standardguide : Nu/Nästa
Kanallista
Kanalläge : Tillagda kanaler
Fininst.
824 UKTV Gold
825 UKTV style
A 1 C --
A 2 C
--
A 3 ♥ C
--
A 4 C
--
A 5 C
--
A 6 C
--
A 7 C
--
A 8 C
--
Tillagda kanaler
Alla
Kanaltyp Zoom Välj
Verktyg
824 UKTV Gold
825 UKTV style
A 1 C --
A 2 C
--
A 3 C
--
A 4 C
--
A 5 C
--
A 6 C
--
A 7 C
--
A 8 C
--
Alla kanaler
Alla
Kanaltyp Zoom Välj
Verktyg
Ta bort
Lägg till i Favorit
Lås
Timervisning
Redigera kanalnamn
Sortera
▼
Page 66
Svenska - 15
Timervisning
Om du reserverar ett program du vill titta på växlar kanalen automatiskt till den reserverade kanalen i kanallistan; även när du
tittar på en annan kanal. För att reservera ett program ställer du in den aktuella tiden först. (se sidan 23)
Endast lagrade kanaler kan reserveras.
Du kan ställa in kanal, månad, dag, år, timme och minut direkt genom att trycka på sifferknapparna på fjärrkontrollen.
Om du reserverar ett program visas det på menyn Programmerad.
Digital programguide och visningsreservation
När en digital kanal markeras och du trycker på knappen ► visas programguiden för kanalen.
Du kan reservera ett program enligt procedurerna som beskrivs ovan.
Redigera kanalnamn (endast analog kanal)
Kanaler kan etiketteras så att alla anropsbokstäver visas när kanalen markeras.
Namnen på digitala kanaler tilldelas automatiskt och kan inte etiketteras.
Redigera kanalnummer (endast digital kanal)
Du kan också redigera ett kanalnummer genom att trycka på sifferknapparna på fjärrkontrollen.
Sortera (endast analog kanal)
Med den här funktionen kan du ändra programnumren på lagrade kanaler. Det kan vara nödvändigt när du har använt den
automatiska lagringen.
Markera alla / Avmarkera alla
Du kan utföra åtgärder som att Lägg till / Ta bort, Lägg till i Favorit / Ta bort från Favorit, eller Lås / Lås upp era kanaler
samtidigt. Välj kanaler och tryck på den gula knappen för att ange alla valda kanaler samtidigt.
Markeringen c visas till vänster om de valda kanalerna.
Du kan bara välja Avmarkera alla när det nns en vald kanal
Autolagra
Ytterligare information om inställningsalternativen nns på sidan 12.
Om en kanal är låst med funktionen Barnlås visas PIN-inmatningsfönstret.
Verktygsmeny för kanallista (i Programmerad )
Du kan visa, modiera eller ta bort en reservation.
Tryck på knappen TOOLS för att använda alternativmenyn.
Ändra info: Välj att ändra en visningsreservation.
Avbryt scheman: Välj att avbryta en visningsreservation.
Information: Välj att visa en visningsreservation.
(Du kan också ändra reservationsinformation.)
Markera alla / Avmarkera alla: Välj alla reserverade program.
Denna tv-apparat har ett antal inställningsalternativ för att ange bildkvaliteten:
Celljusstyrka: Ändrar ljusstyrkan på pixlarna.
Kontrast: Justerar nivån för kontrast.
Ljusstyrka: Justerar nivån för ljusstyrka.
Skärpa: Justerar skärpan.
Färg: Justerar färgmättnaden i bilden.
Ton (G/R): Justerar färgtonen i bilden.
När du gör ändringar för Celljusstyrka, Kontrast, Ljusstyrka, Skärpa, Färg eller Ton (G/R), justeras OSD-menyn i
enlighet med det.
Justerade värden sparas för varje bildläge.
I lägena för analog TV, Ext., AV, S-Video på PAL-systemet, kan du inte använda funktionen Tint.
I PC-läge kan du bara göra ändringar för Celljusstyrka, Kontrast och Ljusstyrka.
Varje justerad inställning lagras separat enligt sitt inmatningsläge.
Energin som förbrukas under användning kan avsevärt minskas om bildens ljusstyrka minskar och detta minskar de totala
driftskostnaderna.
Avancerade inställningar
Du kan justera avancerade inställningar för skärmen inklusive färg och kontrast.
Avancerade inställningar är tillgängligt i lägena Standard och Film.
I PC-läge kan du bara göra ändringar för Dynamisk kontr., Gamma och
Vitbalans bland alternativen för Avancerade inställningar.
Svärtningsnivå → Av / Mörk / Mörkare / Mörkast
Du kan välja svartnivå på skärmen för att justera skärmdjupet.
Dynamisk kontr. → Av / Låg / Medium / Hög
Du kan förbättra bilddjupet genom att ändra svärtningsnivå.
Gamma
Du kan justera intensiteten primär färg (röd, grön, blå).
Färgområde
Colour Space är en färgmatrix som består av röda, gröna och blå färger. Välj ditt favoritfärgområde för att uppleva de mest
naturliga färgerna.
Auto: Ställer automatiskt in färgintervall beroende på ingångsvideokälla.
Ursprunglig: Ställer in ett färgintervall som är bredare än det för ingångsvideokällan.
Personlig:Anpassar färgområdet för att passa dina önskemål.
Anpassa Färgområde
- Anpassar färgområdet för att passa dina önskemål. Färg är tillgänglig när
Färgområde är inställd på Personlig.
-
Färg → Röd / Grön / Blå / Gul / Cyan / Magenta
-
Röd / Grön / Blå: I Färg kan du justera RGB-värdena för vald färg.
-
Återställ: Återställer färgområdet till standardvärden.
Vitbalans
Du kan justera färgtemperaturen för naturliga färger i bilderna.
R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain: Om du ändrar justeringsvärdet uppdateras den modierade skärmen.
Återställ: Ställer in bilden i formatet Auto Wide.
Du kan förstärka den rosafärgade hudtonen i bilden.
Om du ändrar justeringsvärdet uppdateras den modierade skärmen.
Kantförbättring → Av / På
Du kan förstärka motivets gränser i bilden.
xvYCC →
Av / På
Genom att ställa in läget xvYCC till På blir bilden med detaljerad och färgområdet ökar vid visning av lmer på en extern enhet
(exempelvis DVD-spelare).
xvYCC är tillgängligt när bildläget är inställt på Film och den externa ingången är inställd på HDMI eller Component.
Om funktionen xvYCC är aktiv går det inte att välja PIP.
Bildalternativ
Du kan anpassa ytterligare bildinställningar efter dina önskemål.
I PC-läget kan du bara göra ändringar för Färgton, Storlek och
Inbränningsskydd bland alternativen i Bildalternativ.
Färgton → Sval / Normal / Varm1 / Varm2 / Varm3
Du kan välja den färgton som känns bekvämast.
De justerade värdena lagras enligt det valda läget för Bild.
Varm1, Varm2,
och
Varm3
är bara aktiverade när bildläget är Film.
Storlek → Auto Wide / 16:9 / Bredzoom / Zoom / 4:3 / Anpassa t. skärm
Du kan välja det bildformat som stämmer bäst överens med dina krav.
Auto Wide: Ställer in bilden i formatet Auto Wide.
16:9
: Ställer in bilden med förhållandet 16:9.
Bredzoom: Välj den här menyn för att visa i bildförhållandet 4:3 över ett bildförhållande på 16:9 på TV:n genom att förlänga
bilden i formatet 4:3 vertikalt.
Zoom: Förläng bilden med förhållandet 16:9 vertikalt.
4:3: Ställer in bilden med förhållandet 4:3.
Anpassa t. skärm: Visar hela den ursprungliga HD-signalen som inte kan visas med normal TV.
Alternativt kan du trycka på knappen P.SIZE på fjärrkontrollen upprepade
gånger för att ändra bildstorleken.
Alternativen för bildstorleken kan variera beroende på storleken på källan
för indata.
De tillgängliga alternativen kan variera beroende på valt läge.
I PC-läge kan bara lägena 16:9 och 4:3 justeras.
Inställningar kan justeras och lagras för varje extern enhet du har anslutit till en ingång för TV:n.
Bilden kan tillfälligt ligga kvar om du visar en statisk bild på enheten i mer än två timmar.
Bredzoom: Tryck på knappen ► för att välja Position och tryck sedan på knappen ENTER
E
.
Använd knapparna ▲ eller ▼ för att ytta bilden upp eller ner. Tryck på knappen ENTER
E
.
Zoom: Tryck på knappen ► för att välja Position och tryck sedan på knappen ENTER
E
. Använd knapparna ▲
eller ▼ för att ytta bilden upp eller ner. Tryck på knappen ENTER
E
. Tryck på knappen ► för att välja
Storlek
och tryck sedan på knappen ENTER
E
. När du gjort valet använder du knapparna ▲ eller ▼ för att förstora eller
förminska bildstorleken vertikalt. Tryck på knappen ENTER
E
.
Efter val av Anpassa t. skärm i läget HDMI (1080i/1080p) eller Component (1080i/1080p): Välj Position genom att
trycka på knappen ◄ eller ►. Använd knappen ▲, ▼, ◄ eller ► för att ytta bilden.
Återställ: Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja Återställ och tryck sedan på knappen ENTER
E
. Du kan initiera
inställningen.
Om du använder Anpassa t. skärm med ingången HDMI 720p kommer en (1) rad att beskäras överst, underst, till
vänster och till höger som i överskanningsfunktionen.
Skärmläge → 16:9 / Bredzoom / Zoom / 4:3
Vid inställning av bildstorleken till Auto Wide i läget 16:9, kan du avgöra bildstorleken du vill visa för bilden 4:3 WSS (Wide
Screen Service) eller ingenting. Varje separat land i Europa kräver olika bildstorlek så den här funktionen är avsedd för
användare som väljer den.
Funktionen är tillgänglig i läget Auto Wide .
Funktionen är inte tillgänglig i läget PC, Component och HDMI.
N
❑
N
N
❑
N
N
N
•
•
•
•
•
•
O
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Fortsättning...
Ton (G/R) : G50/R50
Avancerade inställningar
Bildalternativ ►
Bildåterställning
Bild
Page 69
Svenska - 18
Brusreducer. → Av / Låg / Medium / Hög / Auto
Om sändningssignalen som din TV tar emot är för svag kan du aktivera digital brusreducering för att bidra till att minska
statiska bilder och spökbilder som kan visas på skärmen.
När signalen är svag väljer du ett av alternativen tills den bästa bilden visas.
HDMI svart → Normal / Låg
Du kan direkt ange justering av svart på skärmen för att justera skärmdjupet.
Den här funktionen är endast aktiv när den externa ingången ansluter till HDMI (RGB-signalerna).
1080 rörelsedemo i full HD → Av / På
Samsungs nya generation PDP-paneler ger enastående Full HD-rörelseskärpa när du tittar på sport med snabba rörelser och
spelar spel.
Funktionen är inte tillgänglig i läget för PC, spel eller Media Play.
Filmläge
Du kan optimera bildläget för visning av filmer.
Av: Slår av filmläget.
Auto1: Ändrar automatiskt bilden för att få bästa kvalitet när du tittar på en film.
Auto2
: Optimerar automatiskt videotexten när du visar film.
Filmläget stöds i lägena TV, Video, Component(480i / 1080i) och HDMI(1080i).
Cinema Smooth: Ger den ultimata bioupplevelsen.
Den här funktionen är tillgänglig när den externa ingången ansluter till HDMI (1080p, 24Hz)
Verklig 100Hz Demo → Av / På
Det blir en klar skillnad mellan och 50Hz, speciellt vid snabbt rörliga scener. Det är ingen skillnad mellan Verklig 100Hz and
50Hz när du pausar eller visar en stillbild. Demo 100Hz fungerar endast med 50Hz-signal. Demoläget för verklig 100Hz
erbjuds för butiksdemonstration med specialbilder.
Endast blå → Av / På
Den här funktionen är för AV-enhetsmätningsexperter. Den här funktionen visar endast den blå signalen genom att avlägsna
röda och gröna signaler från videosignalen så att en blå ltereffekt används för att justera färg och färgton för videoutrustning,
exempelvis DVD-spelare, hemmabio etc.
Endast blå är tillgängligt när bildläget är inställt på Film eller Standard.
Inbränningsskydd
För att minska risken för bildskärmsinbränning är den här enheten utrustad med teknik för inbränningsskydd. Den
här tekniken gör att du kan ställa in bildrörelsen upp/ned (vertikala) och sida/sida (horisontala). Tidsinställningen
gör så att du kan programmera tiden mellan bildens rörelser i minuter.
Pixelskiftning: Med den här funktionen kan du flytta pixlarna minutvis på bildskärmen horisontellt eller vertikalt för att
minimera antalet rester av bilden som blir kvar på skärmen.
Optimala villkor för pixelskiftning
AlternativTV/Ext/AV/Component/HDMI/PC
Horisontell0~42
Vertikal0~44
Tid (minut)1~4 min2 min
Värdet för Pixel Shift kan variera beroende på skärmens storlek (tum) och läge.
Funktionen är inte tillgänglig i läget Anpassa t. skärm.
Rullande: Den här funktionen hjälper till att ta bort bilder som blivit kvar på skärmen genom att flytta alla pixlar på
PDP:n enligt ett mönster. Använd den här funktionen när det finns en bild eller en symbol kvar på skärmen, speciellt
när du har visat en stillbild på skärmen under en längre tid.
Sidofärg: När du tittar på TV med skärmförhållandet 4:3, skyddas skärmen från skada genom att justera vitbalansen
på både vänster och höger sida.
Mörk: När du ställer in skärmförhållandet till 4:3 blir höger och vänster sida mörkare.
Ljus: När du ställer in skärmförhållandet till 4:3 blir höger och vänster sida ljusare.
Bildåterställning → Återställ bildläge / Avbryt
Återställer alla bildinställningar till standardvärde.
Välj ett bildläge som ska återställas. Återställningsfunktionen nns för varje
bildläge.
N
N
N
•
•
•
N
•
N
N
•
N
N
N
•
•
-
-
❑
N
Picture
Avancerade inställningar
Bildalternativ
Bildåterställning ►
Bild
Page 70
Svenska - 19
Installera TV:n med datorn
Förinställning: Tryck på knappen SOURCE och välj PC-läget.
Autojustering
Med funktionen autojustering kan PC-skärmen ställa in sig automatiskt efter
den ingående PC- videosignalen. Värdena för nt, grovt och position justeras
automatiskt.
Den här funktionen fungerar inte i DVI-HDMI-läge.
Tryck på knappen TOOLS för att visa menyn Verktyg.
Du kan också ställa in autojustering genom att välja Verktyg → Autojustering.
T
Skärm
Meningen med inställningen av bildkvaliteten är att avlägsna eller reducera bildbrus. Om inte störningen försvinner
vid fininställningen, justera då frekvensinställningen (grov) och gör sedan om fininställningen. När störningen har
reducerats, ställer du in bilden igen så att den är placerad mitt på bildskärmen.
Grov
Justerar frekvensen när det uppstår vertikalt brus på skärmen.
Fin
Justerar skärmen så att den blir klarare.
PC-position
Justera Pc:ns skärmläge om den inte stämmer överens med TV-skärmen. Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att ställa in
önskad vertikal-position. Tryck på knappen ◄ eller ► för att ställa in önskad horisontal-position.
Återställ bild
Alla bildinställningar kan ersättas med fabriksinställningarna.
Windows bildskärmsinställningar för en typisk dator visas nedan. Fönstren
som visas på din dator skiljer sig troligtvis från dessa, beroende på vilken
Windows-version och vilket videokort som du använder. Men även om fönstren
ser annorlunda ut på din dator gäller samma grundläggande information om
installationen för nästan allt. (Om inte kontaktar du din datortillverkare eller din
Samsung-återförsäljare.)
1. Klicka först på ‘Kontrollpanelen’ på Windows startmeny.
2. När fönstret för kontrollpanelen visas klickar du på ”Utseende och teman”. En
dialogruta för bildskärmen visas.
3. När fönstret för kontrollpanelen visas klickar du på ”Bildskärm”. En
dialogruta för bildskärmen visas.
4.
Gå till fliken ”Inställningar” i bildskärmens dialogruta.
Korrekt storleksinställning (upplösning):
Optimal: 1920 X 1080 pixlar
Om det nns ett alternativ för vertikal frekvens i dialogrutan för
bildskärmsinställningar, är det korrekta värdet “60” eller “60 Hz”. I annat fall
klickar du bara på “OK” och lämnar dialogrutan.
Bildskärmslägen
Både bildskärmsläge och format varierar beroende på vilken datorbildskärm som används och på dess upplösning.
Upplösningen i tabellen rekommenderas.
Vid användning av en HDMI-/DVI-kabelanslutning måste du använda uttaget HDMI IN 2 (DVI).
Läget för radsprång kan inte användas.
Om ett videoformat som inte är standard väljs, kan det hända att enheten inte fungerar som den ska.
Separat läge och Composite-läge stöds. SOG stöds inte.
En VGA-kabel som är för lång eller ger för låg kvalitet kan orsaka brus i bilden i höga upplösningslägen (1920x1080).
640 x 35031.46970.08625.175+ / 720 x 40031.46970.08728.322- / +
MAC
640 x 48035.00066.66730.240- / 832 x 62449.72674.55157.284- / -
1152 x 87068.68175.062100.000- / +
VESA CVT
720 x 57635.91059.95032.750- / +
1152 x 86453.78359.95981.750- / +
1280 x 720
44.77259.85574.500- / +
56.45674.77795.750- / +
1280 x 96075.23174.857130.000- / +
VESA DMT
640 x 480
31.46959.94025.175- / -
37.86172.80931.500- / -
37.50075.00031.500- / 800 x 60037.87960.31740.000 + / +
800 x 60048.07772.18850.000+ / +
800 x 60046.87575.00049.500+ / +
1024 x 768
48.36360.00465.000- / -
56.47670.06975.000- / -
60.02375.02978.750+ / +
1152 x 86467.50075.000108.000+ / +
1280 x 800
49.70259.81083.500- / +
62.79574.934106.500- / +
1280 x 96060.00060.000108.000+ / +
1280 x 1024
63.98160.020108.000+ / +
79.97675.025135.000+ / +
1360 x 76847.71260.01585.500+ / +
1440 x 900
55.93559.887106.500- / +
70.63574.984136.750- / +
1680 x 105065.29059.954146.250- / +
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p67.50060.000148.500+ / +
VESA GTF
1280 x 72052.50070.00089.040- / +
1280 x 102474.62070.000128.943- / -
❑
❑
N
N
N
N
N
Page 72
Svenska - 21
Ljudstyrning
Ändra ljudstandard
Läge
Du kan välja vilken speciell ljudeffekt som ska användas när du ser på ett visst
TV-program.
Standard / Musik / Film / Klar röst / Personlig
Tryck på knappen TOOLS för att visa menyn Verktyg.
Du kan också ställa in ljudläge genom att välja Verktyg → Ljudläge.
T
Equalizer
Du kan ställa in ljudet efter dina egna önskemål.
Läge: Du kan välja ett ljudläge för att passa dina personliga inställningar.
Balans: Kontrollerar balansen mellan höger och vänster högtalare.100Hz / 300Hz / 1KHz / 3KHz / 10KHz(bandbreddsjustering): Justera nivån för olika bandbreddsfrekvenser
Återställ: Återställer alla equalizerinställningar till standardvärde.
SRS TruSurround HD → Av / På
SRS TruSurround HD är den kombinerade tekniken för TruSurround och FOCUS, TruBass.
SRS TruSurround HD är en sammansatt teknik som möjliggör Surround Sound-effekt för virtuella 5.1 kanaler via två högtalare.
Den här funktionen erbjuder inte bara rikt, djupt basljud med låg tonhöjd, utan förbättrar även upplösningen för högtonsljud.
Tryck på knappen TOOLS för att visa menyn Verktyg.
Du kan även ställa in SRS TruSurround HD genom att välja Verktyg → SRS TS HD.
T
TruSurround HD, SRS och symbolen är varumärken som tillhör SRS Labs, Inc.
TruSurround HD-teknik är införlivad under licensen från SRS Labs, Inc.
Om ljudet är onormalt vid uppspelning av musik på TV:n så ska du justera equalizer och SRS TruSurround HD (Av/På).
❑
❑
❑
N
Språk för ljud
(endast digital kanal)
Du kan ändra standardinställning för ljudspråk. Visar språkinformation för den inkommande signalen.
Du kan bara välja språk bland de faktiska språk som sänds.
Ljudformat → MPEG / Dolby Digital
(endast digital kanal)
När ljudet sänds ut från både huvudhögtalaren och ljudmottagaren kan det uppstå ett eko på grund av dekoderhastigheten
mellan huvudhögtalare och ljudmottagare. I så fall ska du använda funktionen TV-högtalare.
Du kan bara välja språk bland de faktiska språk som sänds.
Tillverkas på licens av Dolby Laboratories. Dolby och den dubbla D-symbolen är varumärken
som tillhör Dolby Laboratories.
Ljudbeskrivning
(endast digital kanal)
Det här är en hjälpfunktion för ljud som erbjuder ytterligare ett ljudspår för personer med synproblem. Funktionen hanterar
ljudströmmen för Ljudbeskrivning (AD (Audio Description)), när den skickas med Main audio (huvudljud) från avsändaren.
Användare kan slå av eller på Ljudbeskrivning (Audio Description) och kontrollera volymen.
Ljudbeskrivning →
Av / På
Slår av och på funktionen för ljudbeskrivning.
Volym
Du kan justera volymen för ljudbeskrivningen.
Volym är tillgängligt när
Ljudbeskrivning
är inställt på På.
❑
N
❑
N
❑
N
Läge : Personlig
►
Equalizer
SRS TruSurround HD : Av
Språk för ljud : ---Ljudformat : ---Ljudbeskrivning
Auto volym : Av
Välj högtalare : TV-högtalare
Ljud
Page 73
Svenska - 22
Auto volym → Av / På
Varje program har sina egna signalförhållanden, vilket innebär att du måste ändra volymen varje gång du byter kanal. Med
automatisk volyminställning justeras volymen automatiskt för önskad kanal genom att sänka ljudet när modulationssignalen är
hög eller höja ljudet när modulationssignalen är låg.
Välj högtalare → Extern högtalare / TV-högtalare
Koppla från den inbyggda förstärkaren om du vill höra ljudet genom separata högtalare.
Knapparna – = +, M MUTE kan ej användas när Välj högtalare är inställt som Extern högtalare.
Om du väljer Extern högtalare på menyn Välj högtalare begränsas ljudinställningarna.
TV:ns inbyggda högtalareLjud ut (optisk, V/H ut) för ljudsystem
TV / Ext./AV/Component/PC/HDMITV / Ext./AV/Component/PC/HDMI
TV-högtalare
HögtalarutgångLjudutgång
Extern högtalareAvstängningLjudutgång
Ingen videosignalAvstängningAvstängning
Ljudåterställning
Återställ alla / Återställ ljudläge / Avbryt: Du kan återställa
ljudinställningarna till fabriksstandard.
❑
❑
N
N
❑
Välja ljudläge
När du ställer in Dubbel I-II visas det aktuella ljudläget på skärmen.
Sändningstyp
indikation på skärmen
NICAM
Stereo
Vanlig sändning
(Standardljud)
Mono (Normal användning)
Vanlig + NICAM Mono
NICAM
Mono
(Normal)
NICAM Stereo
NICAM
Stereo
Mono
(Normal)
NICAM Dual-I/II
NICAM
Dubbel-1
NICAM
Dubbel-2
Mono
(Normal)
A2
Stereo
Vanlig sändning
(Standardljud)
Mono (Normal användning)
Tvåspråkigt eller DUAL-I/II
Dual I
Dual II
StereoStereo
Mono
(Tvångsstyrd mono)
Om stereosignalen är svag och automatisk växling förekommer, byter du till mono.
Den här funktionen är bara aktiverad i stereoljudsignal. Den avaktiveras i monoljudsignal.
Funktionen är endast tillgänglig i TV-läge.
Du kan välja de här alternativen genom att trycka på knappen DUAL på
fjärrkontrollen.
N
N
N
O
Auto volym : Av
Välj högtalare : TV-högtalare
Ljudåterställning ►
Ljud
Page 74
Svenska - 23
Beskrivning av funktioner
Ställa klockan
Klocka
Det är nödvändigt att ställa klockan för att använda olika timerfunktioner på TV:n
Den aktuella tiden visas varje gång du trycker på knappen INFO.
Om du drar ur strömsladden måste du ställa klockan igen.
Klockläge
Du kan ställa in aktuell tid manuellt eller automatiskt.
Auto: Ställ in aktuell tid automatiskt genom att använda tiden från den digitala
sändningen.
Manuellt: Ställ in aktuell tid till en manuellt angiven tid.
Ställ klockan
Du kan ställa den aktuella tiden manuellt.
Ställ in det här alternativet när du har angett Klockläge till Manuellt.
Du kan ställa in Månad, Dag, År, Tim och Minut direkt genom att trycka på
sifferknapparna på fjärrkontrollen.
Sovtimer
Timern stänger automatiskt av TV:n efter en förinställd tid.
(30, 60, 90, 120, 150 och 180 minuter).
TV:n går automatiskt över till viloläget (standby) när timern når 0.
Om du vill avbryta funktionen Sovtimer väljer du Av.
Tryck på knappen TOOLS för att visa menyn Verktyg.
Du kan också ställa in viloläge genom att välja Verktyg → Sovtimer.
T
Timer 1 / Timer 2 / Timer 3
Tre olika timerinställningar kan göras för på/av.
Påslagningstid:
Välj timme, minut och aktivera/inaktivera.
(För att aktivera timern med önskad inställning, ställ in den på Aktivera.)
Avstängningstid:
Välj timme, minut och aktivera/inaktivera.
Volym:
Välj önskad ljudnivå.
Källa: Väljer TV eller USB.
När du väljer TV kan du ange antenn eller kabel.
Antenn: Du kan välja antingen DTV eller ATV när TV:n slås på automatiskt.
Kanal: Välj önskad kanal.
När du väljer USB kan du ange innehåll.
Innehåll: Väljer önskat innehåll på USB.
Upprepa:
Välj En gång, Alla Dagar, Mån-Fre, Mån-Lör, Lör-Sön eller Manuellt.
När Manuellt har valts trycker du på knappen ► för att välja önskad veckodag. Tryck på knappen ENTER
E
över önskad
dag så visas markeringen c.
Hela mappen på USB stöder engelska med 64 tecken.
Ställ in klockan först!
Du kan ställa in timmar, minuter och kanal direkt genom att trycka på sifferknapparna på fjärrkontrollen.
Autoavstängning
När timern är inställd till On kommer tv:n att stängas av om inga kontroller används under 3 timmar efter det att tv:n slagits
på av timern. Den här funktionen är endast tillgänglig i timerläget “On” och förhindrar överhettning, vilket kan uppstå om
bildskärmen är påslagen för länge.
När du ansluter till en spelenhet, t.ex. PlayStationTM eller XboxTM, kan du njuta av
en mer verklig upplevelse genom att välja spelmenyn.
När spelläget är på
Bildläge ändras automatiskt till Standard och användare kan inte ändra läget.
Ljudläge ändras automatiskt till Personlig och användare kan inte ändra
läget. Ändra ljudet med equalizern.
Alternativet Återställ på Ljud menyn aktiveras. Funktionen Återställ initierar inställningarna för Equalizer till
fabriksstandard.
Spelläge är inte tillgängligt i normalt TV-läge eller när Spelläge är inställt på Av.
Om bilden är dålig med en extern enhet ansluten till TV:n ska du kontrollera om Spelläge är inställt på På.
Om du visar TV-menyn i Spelläge skakar skärmen lite.
Markeringen () visas på skärmen, vilket innebär att Spelläge är på med vald källa.
Den här funktionen stöder bara spelfunktionen.
Spelläge är inte tillgänligt i PC-läge.
Barnlås → Av / På
Den här funktionen gör att du kan förhindra obehöriga användare, t.ex. barn, från att titta på olämpliga program genom att
stänga av video och ljud.
Innan inställningsskärmen visas ser du en inmatningsskärm för PIN-nummer. Ange ditt 4-siffriga PIN-nummer.
Standard-PIN för en ny TV är '0-0-0-0'. Du kan ändra PIN, genom att välja Ändra PIN på menyn.
Du kan låsa vissa kanaler i kanallistan. (läs mer på sidan 15)
Barnlås är bara tillgängligt i TV-läge.
Ändra PIN
Du kan ändra ditt personliga ID-nummer som krävs för att ställa in TV:n.
Innan inställningsskärmen visas ser du en inmatningsskärm för PIN-nummer. Ange ditt 4-siffriga PIN-nummer.
Om du har glömt PIN-koden trycker du på fjärrkontrollens knappar i följande ordning, detta återställer PIN-koden till
'0-0-0-0'. POWER (Av), MUTE, 8, 2, 4, POWER (På).
Barnlås → Låsnivå
Den här funktionen gör det möjligt att förhindra att obehöriga användare, t.ex. barn, tittar på olämpliga program med en 4siffrig PIN-kod, som anges av användaren.
Posterna för låsnivå varierar beroende på land.
Innan inställningsskärmen visas ser du en inmatningsskärm för PIN-nummer. Ange ditt 4-siffriga PIN-nummer.
Standard-PIN för en ny TV är '0-0-0-0'. Du kan ändra PIN, genom att välja Ändra PIN på menyn.
När du har gjort inställningarna visas symbolen “\”.
Tillåt alla / Spärra alla: Tryck här för att låsa eller låsa upp alla TV-lås.
Undertext
Du kan aktivera och inaktivera undertexter. Använd den här menyn för att ställa in läge för undertexter. Normal i den här
menyn är vanliga undertexter och Hörselskadad är textning för personer med nedsatt hörsel.
Undertext → Av / På: Slår på och av undertexter.
Läge → Normal / Hörselskadad: Ställer in läge för undertext.
Textningsspråk: Ställer in språk för undertext.
Om programmet du tittar på saknar stöd för funktionen Hörselskadad aktiveras Normal automatiskt även om
Hörselskadad har valts.
Engelska är standard om det valda språket saknas för sändningen.
Du kan välja de här alternativen genom att trycka på knappen SUBT. på
fjärrkontrollen.
Text-TV-språk
Du kan ange text-tv-språk genom att välja språktyp.
Engelska är standard om det valda språket saknas för sändningen.
❑
❑
•
•
•
N
N
N
N
N
N
❑
N
N
N
N
❑
N
N
❑
N
N
N
N
N
❑
•
•
•
N
N
O
❑
N
Fortsättning...
Inställning
Plug & Play
Språk : Svenska ►
Tid
Spelläge : Av
Barnlås : På
Ändra PIN
Barnlås
Undertext
Text-TV-språk
Page 76
Svenska - 25
Inställning
Huvudspråk för ljud / Andraspråk för ljud / Huvudspråk för textning / Andraspråk för textning / Huvudspråk för
text-tv / Andraspråk för text-tv
Genom att använda den här funktionen kan användare välja ett av språken. Det valda språket blir standardspråk när
användaren väljer kanal.
Om du ändrar språkinställning, ändras språk för undertext, språk för ljud och språk för text-tv i språkmenyn.
Språk för undertext, för ljud och text-tv visar en lista över de språk som stöds av aktuell kanal och markerar valen. Om du
ändrar den här språkinställningen gäller den endast aktuell kanal. De ändrade inställningarna ändrar inte inställningarna för
Första språk för undertext, Första språk för ljud eller första språk för text-tv i inställningsmenyn.
Digital Text → Avaktivera / Aktivera
Om programmet sänds med digital text är den här funktionen aktiverad.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)
En International standard för datakrypteringssystem som används inom
multimedia och hypermedia. Det här är på högre nivå än MPEG-system
som inkluderar datalänkade hypermedia, såsom stillbilder, teckentjänster,
animeringar, grafik och videofiler samt multimediadata. MHEG är en
användarinteraktionsteknik och används inom olika fält som inkluderar VOD
(Video-On-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce),
tele-utbildning, tele-konferenser, digitala bibliotek och nätverksspel.
Ljuseffekt → Av / Standby på / TV-läge på / Alltid
(endast PS50B565)
Du kan slå på eller av den blå lysdioden på TV:ns framsida, beroende på situation. Använd den för att spara ström eller när
lysdioden stör dina ögon.
Av: Den blå lysdioden är alltid avslagen.
Standby på: Den blå lysdioden lyser när den är i Standby-läge och den slås av när TV:n slås på.
TV-läge på: Den blå lysdioden tänds när du tittar på TV och slås av när TV:n stängs av.
Alltid: Den blå lysdioden lyser alltid.
Stäng av ljuseffekten för att minska energiförbrukningen.
Melodi→ Av / Låg / Medium / Hög
TV:ns melodiljud kan justeras.
Melodin spelas inte.
När inget ljud sänds ut från TV:n, eftersom M MUTE-knappen är intryckt.
När inget ljud sänds ut från TV:n eftersom volymknappen – har tryckts in.
När TV:n slås av via Sovtimer funktion.
Energispar
Den här funktionen används för att justera ljusstyrkan för TV:n för att ge minskad energiförbrukning. När du tittar på TV på
kvällen ställer du in lägesalternativet Energispar till Hög för att minska effekten av trötta ögon samt energiförbrukningen.
Av: Slår av energisparfunktionen.
Låg: Ställer in TV:n på energisparläge.
Medium: Ställer in TV:n på mediumenergisparläge.
Hög: Ställer in TV:n på högt energisparläge.
Tryck på knappen TOOLS för att visa menyn Verktyg.
Du kan också ställa in energisparläge genom att välja Verktyg → Energispar.
T
Common Interface
Funktionen CI+ gäller endast PS********P-modellen.
Om du har några problem ska du kontakta ett serviceställe.
Installera CI-kort
1. Köp CI CAM-modulen genom att besöka närmsta handlare eller beställ den via
telefon.
2.
Sätt in CI-kortet i din CAM i pilens riktning tills det sitter på plats.
3. Sätt in din CAM med det installerade CI-kortet i common interface-platsen.
Sätt in din CAM i pilens riktning, så långt in som möjligt så att den är parallell
med porten.
4. Kontrollera om du kan se bilder på en kodad kanal.
CI-meny
Här kan användaren välja alternativ på CAM-menyn.
Välj CI-menyn från menyn PC Card (pc-kort).
Applikationsinfo
Här nns information om den CAM som sitter i CI-porten.
Applikationsinformationen om insättning rör CI-kortet. Du kan installera en CAM när som helst, oavsett om tv:n är på eller av.
Kamera stöds inte i alla länder och regioner, kontrollera med din auktoriserade återförsäljare.
❑
❑
N
❑
•
•
•
•
N
❑
N
-
-
-
❑
•
•
•
•
❑
N
N
N
Inställning
Text-TV-språk
Inställning
Digital text : Aktivera
►
Melodi : Medium
Energispar : Av
Common Interface
Page 77
Svenska - 26
Program som stöds
Självdiagnos
Bildtest
Om du tror att du har ett bildproblem ska du utföra ett bildtest. Kontrollera färgmönstret på skärmen för att se om problemet
nns kvar.
Finns problemet kvar i det här ljudtestet? visas på skärmen.
Om testmönstret inte visas eller om det förekommer störningar i det väljer du Ja.
Om testmönstret visas korrekt väljer du Nej.
Ja : Det kan uppstå ett problem med TV:n. Kontakta supporten för Samsung för att få hjälp.
Nej : Det kan uppstå ett problem med den externa utrustningen. Kontrollera dina anslutningar. Om problemet kvarstår
ska du se den externa enhetens bruksanvisning.
Ljudtest
Om du tror att du har ett ljudproblem ska du utföra ett ljudtest.
Du kan kontrollera ljudet genom att spela den integrerade melodin genom TV:n.
Finns problemet kvar i det här ljudtestet? visas på skärmen.
Om du under ljudtestet kan höra ljud endast från en högtalare eller inte alls väljer du Ja. Om du kan höra ljud från
högtalarna väljer du Nej.
Ja: Det kan uppstå ett problem med TV:n. Kontakta supporten för Samsung för att få hjälp.
Nej: Det kan uppstå ett problem med den externa utrustningen. Kontrollera dina anslutningar. Om problemet kvarstår
ska du se den externa enhetens bruksanvisning.
Om du inte hör något ljud från TV-högtalarna ska du säkerställa att Högtalarval är inställt på TV-högtalare i Ljud innan du
utför ljudtestet.
Melodin blir svår att höra under testet även om Högtalarval är inställt på External högtalare eller om ljudet tystas under
tiden du trycker på knappen MMUTE.
Om hörlurarna är anslutna spelas testmelodin i dessa.
Signalstyrka (endast digitala kanaler)
Du kan rikta om antennen för att förbättra mottagningen av tillgängliga digitala kanaler.
Om signalstyrkans mätare indikerar att signalen är svag riktar du om antennen för att öka signalstyrkan. Fortsätt att justera
antennen tills du hittar den bästa positionen med starkast signal.
Programuppgradering
Uppgraderingar av programvaran sänds regelbundet ut som en del av den vanliga tv-signalen så att du kan hålla din produkt
uppdaterad med nya digital-tv-funktioner. Tv:n känner automatiskt av dessa signaler och visar fältet för uppdatering av
programvara. Du kan välja att installera uppgraderingen.
Via USB
Sätt i en USB-enhet som innehåller rmwareuppgradering i TV:n. Var försiktig så att du inte kopplar ur strömmen eller plockar
bort USB-enheten förrän uppgraderingarna har verkställts. TV:n slås av och på automatiskt efter att rmware-uppgraderingen
är klar. Kontrollera rmware-versionen efter att uppgraderingen har slutförts. När programvaran har uppgraderats återgår
video- och audioinställningar till fabriksstandard. Vi rekommenderar att du skriver ned de inställningar du har gjort så att du
enkelt kan återställa dem efter uppgraderingen.
Via kanal
Uppgraderar programvaran med sändningssignalen.
Om den här funktionen är vald under programöverföring kommer den här
funktionen att söka efter tillgängliga program och ladda ned programmet.
Tiden som krävs för nedladdning av program bestäms av signalstatus.
Vänteläge uppgradering
För att fortsätta programvaruuppgraderingen med huvudström på väljer du On
genom att trycka på ▲ eller ▼. 45 minuter efter att du har gått in i standbyläge
genomförs en manuell uppgradering automatiskt. Eftersom enhetens ström slås på
internt, kan skärmen lysa svagt. Det här fenomenet kan fortsätta i mer än 1 timme,
tills uppgraderingen är klar.
❑
N
N
•
•
❑
N
•
•
N
N
N
N
❑
N
N
TV:ns sidopanel
USB-enhet
Support / Ingångar
Page 78
Svenska - 27
Källa / Ändra namn
Källa
Används för att välja TV eller annan extern ingångskälla såsom DVD-spelare
eller kabelbox/satellitmottagare som är ansluten till TV:n. Används för att välja
ingångskälla.
Du kan bara välja de externa enheter som är anslutna till TV:n. I Källa,
markeras ingångarna och sorteras uppåt. Ingångar som inte är anslutna
sorteras nedåt.
Använda färgknappar på fjärrkontrollen med källistan
TOOLS (Option): Visar menyerna Ändra namn och Information.
Tryck på knappen SOURCE på fjärrkontrollen för att visa extern signalkälla.
Ändra namn
Namnge den enhet som är ansluten insignalingången för att det skall bli lättare för dig att välja ingångskälla.
VCR / DVD / Digitalbox / Satellitmottagare / PVR STB / AV-mottagare / spel / Videokamera / PC / DVI PC /
DVI / TV / IPTV / Blu-ray / HD DVD / DMA
När en PC med en upplösning på 1920 x 1080@60Hz är ansluten till porten HDMI IN 2 (DVI), ska du ställa in läget
HDMI2 / DVI till PC i
Ändra namn
på menyn Ingångar.
❑
N
N
-
-
O
❑
N
Alternativt program
Ersätt det aktuella programmet med det alternativa.
Om programvaran har ändrats visas aktuell programvara.
Du kan ändra aktuell programvara till alternativ programvara via Alternativt program.
HD-anslutningsguide
Det korta meddelandet Hur du får bästa prestanda från din nya HDTV. visas. Vi erbjuder anslutningssätt för HD-enheter.
Gå till föregående eller nästa sida genom att trycka på knappen ◄ eller ►.
Kontakta Samsung
Du kan kontakta Samsungs kundcenter, webbsida och få information för produkter.
N
N
❑
N
❑
Källa
Ändra namn
Ingångar
Page 79
Svenska - 28
Media Play
TV:ns sidopanel
USB-enhet
Ansluta en USB-enhet
1. Tryck på knappen POWER för att slå på TV:n.
2.
Anslut en USB-enhet som innehåller foton, musik och lmler till USB-porten på TV:ns
sida.
Media Play stöder endast USB-lagringsenheter (MSC). MSC står för Mass Storage
Class Bulk-Only Transport device. Exempel på MSC är Thumb-enheter och Flashkortläsare (varken USB HDD eller HUB stöds).
MTP (Media Transfer Protocol) stöds inte.
Filsystemet stöder endast FAT16/32 (NTFS-lsystem stöds ej)
Vissa typer av USB-digitalkameror och ljudenheter är kanske inte kompatibla med den
här TV:n.
Anslut direkt till USB-porten på TV:n. Om du använder en separat kabelanslutning kan det uppstå problem med USBkompatibiliteten.
Innan du ansluter enheten till TV:n ska du säkerhetskopiera dina ler för att förhindra dataförlust eller att de skadas.
SAMSUNG ansvarar inte för skada på dataler eller dataförluster.
Koppla inte ur USB-enheten när den laddas.
MSC stöder MP3- och JPEG-ler, medan en PTP-enhet stöder enbart JPEG-ler.
Sekventiellt JPEG-format stöd.
Ju högre bildupplösning desto längre tid tar det att visa bilden på skärmen.
Maximal JPEG-upplösning som stöds är 15360X8640 pixlar.
Om lerna är skadade eller om formatet inte stöds visas meddelandet Filformatet stöds inte.
Om antalet bildler överskrider 4000 (eller antalet musikler överskrider 3000), kanske ler som överskrider gränsen 4000 inte
visas i fotolistan (eller musiklistan).
MP3-ler med DRM som har laddats ned från en icke-gratis plats kan inte spelas.
DRM(Digital Rights Management) förhindrar illegal användning av digital media som är upphovsrättskyddad.
När du yttar en bild kan laddningen ta några sekunder. Då kommer laddningsikonen att visas.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Page 80
Svenska - 29
Använda Media Play-funktionen
Den här funktionen gör det möjligt för dig att visa och lyssna på bild-, musik- och filmfiler från en USB-masslagringsenhet (MSC).
Öppna menyn Media Play
1. Tryck på knappen MENU. Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja
Applikation och tryck sedan på knappen ENTERE.
2. Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja
Media Play (USB) och tryck sedan
på knappen ENTERE.
Menyn Media Play visas.
Tryck på knappen SOURCE på fjärrkontrollen för att välja USB och
tryck sedan på knappen ENTERE.
Tryck på knappen MEDIA.P på fjärrkontrollen för att visa menyn Media
Play.
3. Tryck på den röda knappen och sedan på knappen ▲ eller ▼ för att välja
motsvarande USB-minnesenhet (exempelvis vid anslutning genom ett nav).
Tryck på knappen ENTERE.
Funktionen skiljer sig beroende på vilken USB/DLNA-enhet som är
ansluten till TV:n.
Den valda USB-enheten visas längst ned på skärmen.
4. Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja en ikon (Foto, Musik, Inställning)
och tryck sedan på knappen ENTERE.
För att avsluta läget Media Play trycker du på knappen MEDIA.P på fjärrkontrollen.
I det här läget kan du titta på lmklipp som nns med i ett spel, men du kan inte spela själva spelet.
Avlägsna en USB-minnesenhet på ett säkert sätt
Du kan avlägsna enheten på ett säkert sätt från TV:n.
1. Tryck på knappen TOOLS i llisteskärmen för Media Play eller medan ett
bildspel eller en musikl spelas.
2. Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja
Säker borttagning och tryck
sedan på knappen ENTERE.
3. Avlägsna USB-enheten från TV:n.
Bildskärm
1. Vald l: Den valda len markeras.
2. Visa grupper: Sorteringsgruppen som inkluderar den valda bilden markeras.
En grupp har de nio fotona.
3. Aktuell enhet: Visar det valda enhetsnamnet.
4. Information om alternativval: Visar antalet bilder som väljs genom att trycka på gul knapp.
5. Hjälpalternativ
Röd knapp (Enhet): Väljer en ansluten enhet.
Gul knapp (Välj): Väljer len från llistan. Valda ler markeras med en symbol c. Tryck på den gula knappen igen för
att avbryta en lmarkering.
(Verktyg) -knappen: Visar alternativmenyer. (Verktygsmenyn ändras enligt aktuell status.)
R
(Tillbaka): Gå tillbaka till föregående meny.
•
•
•
•
❑
N
O
O
N
N
N
N
❑
❑
N
Media Play
PhotoMusicSetup
PHOTO
USB : USB name
148.48MB/995.00MB Gratis
R
Tillbaka
USB Enhet
IMG_0335.JPG
4/6
IMG_0349.
JPG
▶
▶
IMG_0346.
JPG
1
IMG_0345.
JPG
1
Bildspel
Spela grupp
Information
Säker borttagning
USB
USB Enhet
Välj
T
Verktyg R Övre mapp
IMG_0343.
JPG
▶
▶
IMG_03496.
JPG
IMG_03496.
JPG
IMG_0335.JPG
1/67
▶
▶
◀
IMG_03496.
JPG
1
2
3
1Fil(er) Välj
4
5
USB Enhet
Välj
T Verktyg
R Övre mapp
▶
▶
1
1
USB
Page 81
Svenska - 30
Använda och sortera fotolistan
Du kan sortera bilder i fotolistan enligt en viss standard.
1. Tryck på knappen MEDIA.P på fjärrkontrollen för att visa menyn Media Play.
2. Tryck på knappen
◄ eller ► för att välja Foto och tryck sedan på knappen
ENTERE.
3. Tryck på knappen (Play (Spela))/ENTERE för att starta bildspelet i den
ordning som användaren har valt.
Informationen för en bildl ställs automatiskt in.
Fotona för vilka informationen inte kan visas ställs in som Unclassified.
PTP stöder inte sorteringsläge.
Verktygsmeny för fotolista
Bildspel
Du kan spela ett bildspel och använda fotoler på ett USB-minne.
Spela aktuell grupp
Du kan spela ett bildspel och endast använda fotoler i den sorteringsgrupp
som är vald.
Information
Information om fotolen, inklusive namn, storlek, upplösning, ändrad datum och
sökväg, visas.
Du kan visa informationen för bildlerna under ett bildspel med samma
tillvägagångssätt.
Alternativt väljer du en bild från bildlistan och trycker på knappen INFO för
att visa informationen.
Säker borttagning
Du kan avlägsna enheten på ett säkert sätt från TV:n.
N
N
N
❑
N
O
IMG_0343.
JPG
▶
▶
IMG_03496.
JPG
IMG_03496.
JPG
IMG_0335.JPG
1/67
▶
▶
◀
IMG_03496.
JPG
USB Enhet
Välj
T
Verktyg R Tillbaka
▶
▶
1
1
USB
IMG_0335.JPG
4/6
IMG_0349.
JPG
▶
▶
IMG_0346.
JPG
1
IMG_0345.
JPG
1
Bildspel
Spela grupp
Information
Säker borttagning
USB
USB Enhet
Välj
T
Verktyg R Tillbaka
Använda fjärrkontrollen i menyn Media Play
KnappFunktion
▲/▼/◄/►
Flytta markören och välja en post.
ENTER
E
Välj markerad post.
Spela eller pausa filerna när ett bildspel eller musikfiler spelas.
Spela upp eller pausa bildspel eller musikfil.
RETURNGå tillbaka till föregående meny.
TOOLSKör olika funktioner från bild-, musik- och filmmenyerna.
Stoppar aktuellt bildspel eller aktuell musik- eller filmfil.
Hoppar till föregående grupp/hoppar till nästa grupp.
INFOVisar filinformation.
MEDIA.PAvslutar läget Media Play.
P /
Stoppar läget Media Play och återgår till TV-läge.
EXITAvbryter aktuell funktion och återgår till huvudmenyn för Media Play.
❑
Page 82
Svenska - 31
Visa en bild eller ett bildspel
Visa ett bildspel
1. Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja en önskad bild i bildlistan.
2. Tryck på knappen
TOOLS.
3. Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja bildspel och tryck sedan på knappen ENTERE.
Alla ler i fotolistan används i bildspelet.
Under bildspelet visas lerna i ordning efter den l som visas.
Bildspelet arbetar i ordningen som har angetts i fotolistan.
Musikler kan spelas upp automatiskt under bildspelet om
Bakgrundsmusik är inställd på På.
När en fotolista visas trycker du på knappen (Play (Spela))/
ENTERE på fjärrkontrollen för att starta bildspelet.
Styrknappar för bildspel
ENTER
E
Spelar/pausar bildspelet.Stäng bildspelet och återgå till fotolistan.
Spela bildspelet.
T TOOLS
Köra olika funktioner från bildmenyerna.
Pausa bildspelet.
/
Ändrar uppspelningshastigheten för bildspelet.
Spela upp valda fotofiler
1. Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja en önskad bild i bildlistan.
2 . Tryck på den gula knappen. Upprepa arbetsgången ovan om du vill välja er bildler.
Markeringen c visas till vänster om valt foto.
För att avmarkera alla valda ler trycker du på knappen TOOLS och väljer Avmarkera alla.
3. Tryck på knappen (Play (Spela)) / ENTERE.
De valda lerna används för bildspelet.
Verktygsmeny för bildspel
Stoppa bildspel/Starta bildspel
Du kan starta eller stoppa ett bildspel.
Bildspelshastighet → Normal / Långsam / Snabb
Du kan endast välja bildspelshastighet under bildspelet.
Du kan också ändra hastigheten för bildspelet genom att trycka på
(REW) eller (FF) under bildspelet.
Rotera → 0˚/ 90˚ / 180˚ / 270˚
Du kan rotera bilder som sparats på ett USB-minne.
Den roterade len sparas inte.
Zoom → x1 / x2 / x4
Du kan förstora bilder som sparats på ett USB-minne.
För att ytta den förstorade bilden trycker du på knappen ENTERE och sedan på knapparna ▲/▼/◄/►. Observera att
när den förstorade bilden är mindre än originalskärmen fungerar inte platsändringsfunktionen.
Den förstorade len sparas inte.
Bakgrundsmusik
Du kan ställa in och välja bakgrundsmusik när du tittar på ett bildspel.
För att använda den här funktionen måste det nnas musik lagrat på USB-enheten.
Det krävs laddning av musikler för att ändra BGM-läge. Spela upp musikler i musikkategorin för att hämta.
Bakgrundsmusik → På / Av
Välj musikfil
Om du ställer in Bakgrundsmusik som På kan du välja en musikl.
Bildinställning / Ljudinställning
Läs mer om detta på sidan 34.
Information
Bildlsinformationen visas.
Säker borttagning
Du kan avlägsna enheten på ett säkert sätt från TV:n.
❑
N
N
N
N
O
N
❑
N
N
N
❑
N
N
N
N
N
N
•
•
N
Tools
Verktyg
Stoppa bildspel
Bildspelshastighet : Normal
Rotera
Zoom
Bakgrundsmusik
Bildinställning
Ljudinställning
Information
Säker borttagning
U
Flytta E Öppna e Avsluta
r
SNv11114.JPG
1/4
Normal3648x2432 2008/3/15
USB
E Paus lr Före/Nästa
T
Verktyg R Tillbaka
Page 83
Svenska - 32
1
When I Dream
3/4
Kraftfull
Carol kidd
Mr A-Z
2005
Pop
Heaven
usermanual
NPKI
▶
1
▶
▶
▶
▶
USB
USB Enhet
Välj
T
Verktyg R Övre mapp
T
ToolsRUpper Folder
Select
1
1
▶
▶
USB
Sky
When I Dream
3/4
Kraftfull
Carol kidd
Mr A-Z
2005
Pop
NPKI
Heavenusermanual
NPKI
Spela grupp
Information
Säker borttagning
USB Enhet
Välj
T
Verktyg R Övre mapp
Använda och sortera musiklistan
Du kan sortera musikfiler i musiklistan enligt en viss standard.
1. Tryck på knappen MEDIA.P på fjärrkontrollen för att visa menyn Media Play.
2. Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja
Musik och tryck sedan på knappen
ENTERE.
3. Tryck på knappen ENTERE för att börja spela musik i den ordning som valts
av användaren.
Informationen för musikler ställs automatiskt in.
Musikler för vilka informationen inte kan visas ställs in som Ej klassad.
Om det inte nns någon titelinformation för en musikl visas lnamnet.
Verktygsmeny för musiklista
Spela aktuell grupp
Du kan bara spela upp musikler i den sorteringsgrupp som är vald.
Information
Information om musiklen, inklusive namn, storlek, ändrad datum och sökväg,
visas.
Alternativt väljer du en musikl från musiklistan och trycker på knappen
INFO för att visa informationen.
Säker borttagning
Du kan avlägsna enheten på ett säkert sätt från TV:n.
N
N
N
❑
O
Page 84
Svenska - 33
Spela upp musik
Spela upp en musikfil
1. Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja en musikl som ska spelas.
2. Tryck på knappen
(Spela) / ENTERE.
Den här menyn visar endast ler med ltillägget MP3. Filer med andra
ltillägg visas inte, även om de är lagrade på samma USB-enhet.
(REW) och (FF) fungerar inte under uppspelning.
Den valda len visas överst, med sin speltid.
För att justera musikens volym trycker du på volymknappen på
fjärrkontrollen. Tryck på knappen M MUTE på fjärrkontrollen för att
stänga av ljudet helt.
Uppspelningstiden för en musikl kan visas som ‘00:00:00’om
information om uppspelningstid inte hittas.
Styrknappar för musikuppspelning
ENTER
E
Spelar upp/pausar musikfilen.
Stänger uppspelningsläget och återgår till
musiklistan.
Spelar upp musikfilen
T TOOLS
Kör olika funktioner från musikmenyerna.
Pausar musikfilen
Ikonen Information om musikfunktionen
Alla musikfiler i mappen (eller den markerade filen) spelas upp upprepat. Upprepningsläget är På.
Alla musikfiler i mappen (eller den markerade filen) spelas upp en gång. Upprepningsläget är Av.
Spela upp valda musikfiler
1. Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja önskad musikl i musiklistan.
2. Tryck på den gula knappen. Upprepa arbetsgången ovan om du vill välja er musikler.
Markeringen c visas till vänster om den valda musiklen.
För att avmarkera alla valda ler trycker du på knappen TOOLS och väljer Avmarkera alla.
3. Tryck på knappen (Spela) / ENTERE.
Endast den valda len spelas upp.
Verktygsmeny för musikuppspelning
Upprepningsläget → På/Av
Du kan spela upp musikler upprepat.
Bildinställning / Ljudinställning
Läs mer om detta på sidan 34.
Information
Musiklsinformationen visas.
Säker borttagning
Du kan avlägsna enheten på ett säkert sätt från TV:n.
❑
N
N
N
N
N
N
N
❑
N
N
N
❑
r
00:00:02 / 00:04:55
r
1/2
When I Dream
r
r
HeavenGeek In The Pink
USB
E Paus lr Före/Nästa
T
Verktyg R Tillbaka
Verktyg
Läget Upprepa
◄ På ►
Bildinställning
Ljudinställning
Information
Säker borttagning
U
Flytta Ändra e Avsluta
Page 85
Svenska - 34
Inställningar för bild/musik med Media Play
När du tittar på ett bildspel eller lyssnar på musik med Media Play, kan du ställa in bild och ljud.
Bildinställning
1. Tryck på knappen TOOLS under ett bildspel eller när musik spelas upp.
2. Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja
Bildinställning.
3. Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja Bildläge
(Dynamisk , Standard, Eco eller Film).
Om du väljer Dynamisk, Eco kan du inte ändra Dynamiskkontrast,
Svärtningsnivå.
4. Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att gå till en post.
(Kontrast, Ljusstyrka, Färg, Dynamisk kontrast, Svärtningsnivå eller
Återställ)
Välj återställ för att initiera bildinställningarna.
5. Tryck på knappen ◄ eller ► för att ändra inställningarna.
Ljudinställning
1. Tryck på knappen TOOLS under ett bildspel eller när musik spelas upp.
2. Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja
Ljudinställning.
3. Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja Ljudläge.
(Standard, Musik, Film, Klar röst eller Personlig)
4. Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att gå till en post.
(Balans, 100Hz, 300Hz, 1kHz, 3kHz,10kHz (bandbreddsjustering) eller
Återställ)
Välj Återställ för att initiera ljudinställningarna.
5. Tryck på knappen ◄ eller ► för att ändra inställningarna.
❑
N
N
❑
N
Använda inställningsmenyn
Inställningarna visar användarinställningarna för menyn Media Play.
1. Tryck på knappen MEDIA.P på fjärrkontrollen för att visa menyn Media Play.
2. Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja
Inställning och tryck på knappen
ENTERE.
3. Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja önskat alternativ.
4 . Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja alternativ och tryck sedan på knappen
ENTERE .
För att avsluta läget Media Play trycker du på knappen MEDIA.P på
fjärrkontrollen.
Musikupprepningsläge → På / Av
Spelar upp musikler upprepat.
Skärmsläckarens visningstid→ 10 min / 20 min / 1 tim
Ställer in hur lång tid det ska gå innan skärmsläckaren startar.
Information
Visar information för ansluten enhet.
Säker borttagning
Du kan avlägsna enheten på ett säkert sätt från TV:n.
N
Bildinställning
Bildläge ◄ Standard ►
Kontrast : 95
Ljusstyrka : 45
Färg : 50
Dynamisk kontr. : Medium
Svärtningsnivå : Av
Återställ
Skärmsläckare 10 min
Information
Säker borttagning
USB Enhet
Page 86
Svenska - 35
Ansluta Anynet+-enheter
Anynet+ är en funktion som gör det möjligt för dig att styra alla anslutna enheter från Samsung som stöder Anynet+ med din
TV-fjärrkontroll från Samsung. Anynet+-systemet kan bara användas med enheter från Samsung som är försedda med funktionen
Anynet+. För att vara säker på att din enhet från Samsung har den här funktionen ska du kontrollera om det nns en logotyp för
Anynet+ på den.
Ansluta till en TV
1. Anslut till uttagen
HDMI
IN (1, 2(DVI), 3
eller
4) på TV:n och HDMI OUT-uttaget på överensstämmande Anynet+-enhet med
HDMI-kabeln.
Så här ansluter du till hemmabio
TV
Anynet+-enhet 1
Anynet+-enhet 2
Anynet+-enhet 3
HDMI 1.3-kabel
HDMI 1.3-kabel
HDMI 1.3-kabel
HDMI 1.3-kabel
hemmabio
Optisk kabel
Anynet+-enhet 4
HDMI 1.3-kabel
1. Anslut till uttagen
HDMI
IN (1, 2(DVI), 3
eller
4)
eller
på TV:n och HDMI OUT-uttaget på överensstämmande Anynet+-enhet
med HDMI-kabeln.
2.
Anslut HDMI IN-uttaget på hemmabion och HDMI OUT-uttaget på överensstämmande Anynet+-enhet med HDMI-kabeln.
Anslut den optiska kabeln mellan den DIGITALA LJUDUTGÅNGEN (OPTISKT) på din TV och den digitala ljudingången på
hemmabion.
När du följer anslutningen ovan sker endast tvåkanalig ljudutgång från det optiska uttaget. Du hör bara ljud från hemmabions
vänstra och högra högtalare och subwoofern. Om du vill lyssna på kanalljud i formatet 5.1 ska du ansluta den DIGITALA
LJUDUTGÅNGEN (OPTISKT) på DVD-spelaren eller kabelboxen (exempelvis Anynet-enhet 1 eller 2) direkt till förstärkaren
eller hemmabion, inte TV:n.
Anslut bara en hemmabio.
Du kan ansluta en Anynet+-enhet med HDMI 1.3-kabeln. Vissa HDMI-kablar stöder inte Anynet+-funktionerna.
Anynet+ fungerar när AV-enheten stöder Anynet+ är i Standby-läge eller har status På.
Anynet+ stöder upp till 12 AV-enheter totalt. Observera att du ansluta upp till 3 enheter av samma typ.
❑
❑
N
N
N
N
N
N
Om Anynet
+
Anynet+-
enhet 1
Anynet+-
enhet 2
Anynet+-
enhet 3
TV
HDMI 1.3-kabel
HDMI 1.3-kabel
HDMI 1.3-kabel
Anynet+-
enhet 4
HDMI 1.3-kabel
Page 87
Svenska - 36
Växla mellan Anynet+ -enheter
1. Tryck på knappen TOOLS. Tryck på knappen ENTERE för att välja Anynet+
(HDMI-CEC).
2.
Tryck
på knappen ▲ eller ▼ för att välja
Enhetslista
och tryck sedan på
knappen ENTER
E
Anynet+-enheterna som är anslutna till TV:n listas. Om du inte kan hitta en
enhet du vill ha trycker du på den röda knappen för att söka efter enheter.
Bara när du ställer in Anynet+ (HDMI-CEC) på alternativet På i menyn
Inställning visas menyn Enhetslista.
3.
Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja en viss enhet och tryck på knappen
ENTERE. Den växlar till vald enhet.
Växling till valda enheter kan ta upp till 2 minuter. Du kan inte avbryta åtgärden under växlingen.
Den tid som krävs för att söka efter enheter avgörs av antalet anslutna enheter.
Om du har valt en extern ingångskälla genom att trycka på SOURCE kan du inte använda Anynet+-funktionen. Kontrollera att
du växlar till en Anynet+-enhet genom att använda Enhetslista.
Anynet+-meny
Anynet+-menyn ändras beroende på typ och status för Anynet+-enheter som är anslutna till TV:n.
Anynet+-menyBeskrivning
Visa TV·Anynet+-läget ändras till TV-sändningsläge.
EnhetslistaVisar Anynet+-enhetslistan.
(device_name) MenyVisar anslutna enhetsmenyer. Om exempelvis en DVD-spelare är ansluten visas skivmenyn
för DVD-spelaren.
(device_name) INFOVisar anslutna spelningsmenyer. Om exempelvis en DVD-spelare är ansluten visas
spelningsmenyn för DVD-spelaren.
Spela in: (*recorder)Startar inspelning omedelbart med inspelningsenheten. (Det här är endast tillgängligt för
enheter som stöder inspelningsfunktionen.)
(*recorder) Reserve RecordingAktiverar reservering av inspelning för inspelningsenheten. (Det här är endast tillgängligt för
enheter som stöder den omvända inspelningsfunktionen.)
Stoppa insp.: (*recorder)Stoppar inspelningen.
ReceiverLjud spelas genom mottagaren.
N
N
N
N
N
❑
Installera Anynet+
Anynet+(HDMI-CEC) Inställning
Tryck på knappen TOOLS för att visa menyn Verktyg.
Du kan även visa menyn Anynet+ genom att välja Verktyg → Anynet+(HDMI-CEC).
T
Anynet+(HDMI-CEC) → Av / På
Om du vill använda funktionen Anynet+ måste Anynet+ (HDMI-CEC) vara
inställt på På.
När Anynet+ (HDMI-CEC) är avaktiverad, avaktiveras även alla Anynet+relaterade uppgifter.
Autoavstängning → Nej / Ja
Stänger av en Anynet+-enhet automatiskt när TV:n slås av
Den aktiva källan på TV:ns fjärrkontroll måste vara inställd på TV för att
använda funktionen Anynet+.
Om du ställer in Autoavstängning på Ja, slås även anslutna, externa enheter
av när TV:n slås av. Om en extern enhet fortfarande spelar in kan den slås av
eller inte.
❑
N
N
N
Fortsättning...
Visa TV
Enhetslista
Spela in : DVDR
DVDR MENU
DVDR INFO
Mottagare På
Inställning
U
Flytta L Ändra R Tillbaka
Applikation
Media Play (USB)
Anynet+ (HDMI-CEC)
►
Anynet+ (HDMI-CEC) : ON
Autoavstängning: Yes
U
Flytta E Öppna R Tillbaka
Inställning
Nej
Ja
Page 88
Svenska - 37
TV:ns fjärkontrolls knappar som är tillgängliga i Anynet+-läge
EnhetstypDriftsstatusTillgängliga knappar
Anynet+-enhet
Efter att du har växlat till enheten,
när menyn för överensstämmande
enhet visas på skärmen.
Efter att du har växlat till enheten,
när du tittar på ett TV-program
P / -knapp
LjudenhetNär mottagaren är aktiverad
= / button
M MUTE button
Anynet+-funktionen fungerar endast när fjärrkontrollen är inställd på TV.
-knappen fungerar endast vid inspelningsstatus.
Du kan inte kontrollera Anynet+-enheterna med knapparna på TV:n. Du kan endast kontrollera Anynet+-enheterna med TV:ns
fjärrkontroll.
TV:ns fjärrkontroll kanske inte alltid fungerar. I så fall ska du åter välja Anynet+-enheten.
Anynet+-funktionerna fungerar inte med produkter från andra tillverkare.
Åtgärderna , kan variera beroende på enheten.
Om mer än en inspelningsenhet är ansluten visas de som (*recorder) och om bara en inspelningsenhet är ansluten visas den
som (*device_name).
Inspelning
Du kan göra en inspelning av ett TV-program genom att använda en Samsung-spelare.
1.
Tryck på knappen TOOLS. Tryck på knappen ENTERE för att välja Anynet+
(HDMI-CEC).
2.
Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja
Spelar
in: (device_name) och tryck
sedan på ENTERE. Inspelningen börjar.
När det nns mer än en inspelningsenhet
När era inspelningsenheter är anslutna, visas inspelningslistorna. Tryck på
knappen ▲ eller ▼ för att välja en inspelningsenhet och tryck på knappen
ENTERE. Inspelningen börjar.
När inspelningsenheten inte visas
Välj Enhetslista och tryck sedan på den röda knappen för att söka enheter.
Om du trycker på knappen spelas det in som du tittar på. Om du tittar på lm från en annan enhet spelas lmen från
enheten in.
Kontrollera före inspelning om antennen är korrekt ansluten till inspelningsenheten. För att korrekt ansluta en antenn till en
inspelningsenhet, se bruksanvisningen för inspelningsenheten.
❑
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Visa TV
Enhetslista
Spela in : DVDR
DVDR MENU
DVDR INFO
Mottagare På
Inställning
U
Flytta L Ändra R Tillbaka
Page 89
Svenska - 38
Lyssna med en mottagare (hemmabio)
Du kan lyssna på ljud via en mottagare istället för en TV-högtalare.
1.
Tryck på knappen TOOLS. Tryck på knappen ENTERE för att välja Anynet+
(HDMI-CEC).
2.
Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja
Mottagare.
Tryck på knappen ◄ eller ►
för att välja
På
eller
Av.
Om mottagaren endast stöder ljud kanske den inte visas i enhetslistan.
Mottagaren fungerar när du har anslutit det optiska IN-uttaget på mottagaren till
det optiska ut-uttaget på TV:n.
När mottagaren (hemmabion) är inställd till On kan du höra ljud från TV:ns optiska
uttag. När TV:n visar en DTV-signal (luftburen) skickar TV:n ut 5.1 kanalljud till hemmabions mottagare. När källan är en digital
komponent, såsom en DVD-spelare och är ansluten till TV:n via HDMI, hörs bara 2-kanaligt ljud från hemmabions mottagare.
När du använder funktionen Media Play kanske ljudet inte förs ut korrekt genom mottagaren.
När du lyssnar via mottagaren nns begränsningar för användning av ljudrelaterade menyer (MTS, önskat språk).
Om det inträffar ett strömavbrott på TV:n när
Mottagare
är inställt på På (genom att strömsladden kopplas ur eller att
strömmen går), kan Välj högtalare ställas in på Extern högtalare när du slår på TV:n igen. (se sidan 22)
Felsökning för Anynet+
ProblemLösning
Anynet+ fungerar inte.Kontrollera om enheten är en Anynet+-enhet. Anynet+-systemet stöder Anynet
+-enheter.
Anslut endast en mottagare (hemmabio).
Kontrollera om strömkabeln till Anynet+-enheten är ansluten som den skall.
Kontrollera Anynet+-enheternas Video-/Audio-/HDMI 1.3-anslutningar.
Kontrollera om Anynet+ (HDMI-CEC) är inställt på På i Anynet+-inställningsmenyn.
Kontrollera om TV:ns fjärrkontroll är i TV-läge.
Kontrollera om Anynet
+-fjärrkontrollen är unik för funktionen.
Anynet+ fungerar inte under vissa förhållanden. (Söka kanaler, använda WISELINK Pro, Plug &
Play etc.)
När du ansluter eller avlägsnar HDMI 1.3-kabeln, se till att du söker enheter igen eller starta om
TV:n.
Kontrollera om Anynet+-funktionen för Anynet+-enheten är på.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Jag vill starta Anynet+.Kontrollera om Anynet+-enheten är korrekt ansluten till TV:n och om Anynet+ (HDMI-CEC) är
inställd på På i inställningsmenyn för Anynet+.
Tryck på TV-knappen på TV:ns fjärrkontroll för att växla till TV. Tryck på TOOLS-knappen för att
visa Anynet+-menyn och välj den meny du vill ha.
•
•
Jag vill starta Anynet+.Välj View TV i Anynet+-menyn.
Tryck på SOURCE på TV:ns fjärrkontroll och välj en annan enhet än Anynet+.
(Observera att kanalknappen endast fungerar när en tunerinbäddad Anynet+-enhet inte är
ansluten.)
•
•
•
Meddelandet Ansluter till
Anynet+-enhet... visas på
skärmen.
Du kan inte använda fjärrkontrollen när du kongurerar Anynet
+ eller växlar till ett visningsläge.
Använd fjärrkontrollen när Anynet+-inställningen eller växlingen till visningsläget är klar.
•
•
Anynet+-enheten spelar
inte upp något.
Du kan inte använda uppspelningsfunktionen när Plug & Play pågår.
•
Den anslutna enheten
visas inte.
Kontrollera om enheten stöder Anynet+-funktioner eller inte.
Kontrollera om HDMI 1.3-kabeln är rätt ansluten eller inte.
Kontrollera om Anynet+ (HDMI-CEC) är inställt på På i Anynet+-inställningsmenyn.
Sök Anynet+-enheter igen.
Du kan ansluta en Anynet+-enhet med HDMI 1.3-kabeln. Vissa HDMI-kablar stöder inte
Anynet+-funktionerna.
Om den avslutas på grund av en onormal händelse, såsom att HDMI-kabeln eller strömsladden
kopplas ur eller vid ett strömavbrott, ska du upprepa enhetssökningen.
•
•
•
•
•
•
Det går inte att spela in
TV-program.
Kontrollera om antennuttaget på inspelningsenheten är korrekt anslutet.
•
TV-ljudet kommer inte ut ur
mottagaren.
Anslut den optiska kabeln mellan TV och mottagare.
•
N
N
N
N
N
N
Visa TV
Enhetslista
Spela in : DVDR
DVDR MENU
DVDR INFO
Mottagare ◄ På ►
Inställning
U
Flytta L Ändra R Tillbaka
Page 90
Svenska - 39
Rekommendationer för användning
Text-tv-funktionen
De esta TV-kanaler erbjuder information i textform via text-tv. Indexsidan på text-tv ger dig information om hur du använder
tjänsten. Dessutom kan du välja olika alternativ som passar dina krav genom att använda fjärrkontrollens knappar.
Om text-tv-informationen ska visas korrekt måste kanalmottagningen vara stabil. Annars kanske information saknas eller så
går det kanske inte att visa alla sidor.
1
: (avsluta)
Stäng text-tv-skärmen
2
6 (index)
Används för att visa innehållet på sidan när du visar text-tv.
3
8 (lagra)
Används för att lagra text-tv-sidorna.
4
4 (storlek)
Tryck på den för att visa bokstäverna i dubbel storlek i skärmens övre del. För
att visa på den nedre delen trycker du på den igen. För att återgå till normal
visning trycker du på den igen.
5
5 (visa)
Används för att visa dold text (t.ex. svar på frågelekar) För att återgå till normal
visning trycker du på den igen.
6
/ (text-tv på/mix)
Tryck på knappen för att aktivera text-tv-läget efter att kanalen har valts som
tillhandahåller tjänsten. Tryck på den igen för att överlappa text-tv:n med den
aktuella TV-bilden.
7
1 (undersida)
Används för att visa den tillgängliga underordnade sidan.
8
2 (sida upp)
Används för att visa nästa text-tv-sida.
9
3 (sida ned)
Används för att visa föregående text-tv-sida.
0
0 (läge)
Används för att välja text-tv-läget (LIST/FLOF). Om du trycker på den i läget
LIST växlar den till läget Spara lista. I läget Spara lista kan du välja text-tv-sida
genom att trycka på knappen 8 (lagra).
!
9 (håll)
Används för att stoppa bilden på en viss sida om den markerade sidan är
länkad till era underordnade sidor som följer automatiskt. Tryck på knappen
igen om du vill fortsätta bläddra.
@
7 (avbryt)
Används för att visa sändningen vid sökning av en sida.
#
Färgade knappar (röd/grön/gul/blå)
Om tv-sändaren använder FASTEXT-systemet, kommer de olika ämnena på
en text-tv-sida att vara färgkodade. Du kan välja dem genom att trycka på de
färgade knapparna. Tryck på den av dem som matchar det du vill se. Sidan visas
med ytterligare färgkodad information som du kan välja på samma sätt. Om du
vill visa föregående eller nästa sida trycker du på motsvarande färgade knapp.
Du kan ändra text-tv-sidor genom att trycka på sifferknapparna på fjärrkontrollen.
N
N
Fortsättning...
1
3
4
5
6
2
7
8
9
0
!
@
#
Page 91
Svenska - 40
Text-tv-sidorna är uppdelade i följande sex kategorier:
DelInnehåll
AUtvalda sidnummer.
BTV-kanalens identitet.
CAktuellt sidnummer eller sökindikeringar.
DDatum och tid.
EText.
FStatusinformation.
FASTEXT-information
Text-tv-informationen delas ofta upp på era sidor som visas i följd. Du kommer åt
informationen genom att:
Ange sidnumret
Välja en titel i en lista
Välja en färgad rubrik (FASTEXT (SNABBTEXT)-systemet)
Tryck på knappen TV för att avsluta text-tv-visningen.
N
-
-
-
O
Specifikationer för väggmonteringssats (VESA)
Installera ditt väggstativ på en solid vägg som går vertikalt mot golvet.
Kontakta din närmaste återförsäljare om du skall fästa det i andra material.
Om enheten installeras i ett tak eller på en lutande vägg kan den ramla ned och orsaka allvarliga personskador.
ProduktfamiljtumVESA-spec. (A * B)StandardskruvKvantitet
LCD-TV
19" ~22"100 * 100
M4
4
23"~29"200 * 100
30"~40"200 * 200M6
46"~55"400 * 400
M857"~70"800 * 400
80" ~1400 * 800
PDP-TV
42"~ 50"400 * 400
M84
58"~ 63"600 * 400
70" ~800 * 400
80" ~1400 * 800
Vi erbjuder standardmåtten för såväl väggmonteringssatser som det som visas i tabellen ovan.
Vid köp av vår väggmonteringssats, medföljer en detaljerad installationsmanual och alla nödvändiga delar för montering.
Använd inte skruvar som är längre än standardmåtten, eftersom de kan orsaka skada inne i TV:n.
För väggmontering som inte uppfyller VESA-standard kan längden för skruvarna variera beroende på specifikationerna.
Använd inte skruvar som inte uppfyller VESA-standarden.
Dra inte åt skruvarna för hårt, då det kan skada produkten eller orsaka att den faller, vilket i sin tur kan leda till
personskada. Samsung ansvarar inte för sådana olyckor.
Samsung ansvarar inte för produktskador eller personskador när en produkt som inte uppfyller VESA-standard eller en
ospecificerad väggmontering används, eller om kunden underlåter att följa produktens installationsanvisningar.
Våra modeller på 57” och 63” uppfyller inte VESA-specifikationerna. Därför skall du använda vår väggmonteringssats som
är speciellt avpassad för den här modellen.
Överskrid inte 15 graders lutning vid montering av den här TV:n.
N
N
N
N
N
N
N
N
Installera inte väggmonteringssatsen när TV:n är påslagen.
Det kan leda till personskada på grund av elektriska stötar.
Page 92
Svenska - 41
Förberedelse innan installation av väggstativet på väggen
1. Installera väggstativet med motståndsintervall på 15 kgf•cm eller mindre. Kontrollera att delarna kan skadas om motståndet
ligger utanför angivet intervall.
2. Tillbehörskitet innehåller Hållare – Ring [
②
] för installation av ett väggstativ från en annan leverantör med en Samsung-TV.
(Alternativ B)
Skruva ned i hålet [①] vid installation med väggfäste.
N
Alternativ A. Installera SAMSUNG väggstativ
Alternativ B.
Installera ett väggstativ från en annan
tillverkare
Om du drar i, trycker på eller klättrar på TV:n kan det göra att den faller ned. Se till att barn inte hänger på
eller ruckar på TV:n; om de gör det kan det göra att TV:n välter och detta kan leda till allvarlig skada eller till
och med dödsfall. Följ alla säkerhetsanvisningar som medföljer i säkerhetsflyern. För ökad stabilitet, installera
antifallenheten, enligt följande.
Så här gör du för att undvika att TV:n faller ned
1. Skruva i skruvarna ordentligt i klämmorna och dra åt dem mot väggen. Se till att skruvarna har skruvats fast ordentligt i
väggen.
Det kan krävas ytterligare material, såsom förankringar, beroende på typ av vägg.
Eftersom nödvändiga klämmor, skruvar och band inte medföljer måste dessa köpas separat.
2.
Ta bort skruvarna från TV:ns baksida i mitten, skruva fast dem i klämmorna och dra sedan åt skruvarna i TV:n igen.
Skruvar kanske inte medföljer produkten.
3.
Anslut klämmorna ordentligt mot TV:n och dra sedan åt med ett starkt band och knyt bandet ordenligt.
Installera TV:n ordentligt mot väggen så att den inte faller ned baklänges.
Det är säkert att ansluta bandet så att klämmorna som sitter fast i väggen är i samma nivå eller lägre än klämmorna som sitter
fast i TV:n.
Knyt upp bandet innan du flyttar på TV:n.
4.
Se till att alla anslutningar sitter fast ordentligt. Kontrollera anslutningarna så att det inte nns risk att de släpper eller sitter för
löst. Om du har några frågor angående säkerheten för dina anslutningar ska du kontakta en professionell fackman.
N
N
N
N
N
N
Montera TV:n mot väggen
Vägg
Vägg
Page 93
Svenska - 42
Felsökning
Utför följande enkla kontroller innan du kontaktar Samsungs serviceavdelning.
Om du inte kan åtgärda felet med hjälp av anvisningarna nedan, antecknar du TV:ns modell- och serienummer och
kontaktar närmaste återförsäljare.
Inget ljud eller ingen bildKontrollera att nätsladden har anslutits till ett vägguttag.
Kontrollera att du har tryckt på knappen.
Kontrollera bildinställningarna för kontrast och ljusstyrka.
Kontrollera volymen.
Kontrollera om Välj högtalare är inställd på Extern högtalare.
•
•
•
•
•
Normal bild men inget ljudKontrollera volymen.
Kontrollera om knappen M MUTE på fjärrkontrollen har tryckts in.
•
•
Ingen bild eller svartvit bildÄndra färginställningarna.
Kontrollera att det valda tv-sändningssystemet är korrekt.
•
•
Ljud- och bildstörningFörsök lokalisera vilken elektrisk apparat det är som påverkar tv:n och ytta den längre
bort.
Anslut TV:n till ett annat nätuttag.
•
•
Suddig eller snöig bild,
förvrängt ljud
Kontrollera antennens riktning, placering och anslutning.
Denna störning beror ofta på att en inomhusantenn används.
•
•
Fel på fjärrkontrollenByt ut fjärrkontrollens batterier.
Rengör fjärrkontrollens bakre kant (sändningsfönstret).
Kontrollera att batteriets +- och - -poler är korrekta.
Kontrollera att batterierna inte läcker.
•
•
•
•
Skärmen är svart och
strömindikatorn blinkar.
På din dator ska du kontrollera; ström, signalkabel
Flytta datorns mus eller tryck på en tangent på tangentbordet.
På din utrustning (STB, DVD etc.) ska du kontrollera; ström, signalkabel
TV:ns strömhanteringssystem används.
Tryck på knappen Source på panelen eller fjärrkontrollen.
Stäng av och sätt på TV:n.
•
•
•
•
•
•
Den skadade bilden visas i
skärmens ena hörn.
Om Anpassa t. skärm har valts kan den skadade bilden på vissa externa enheter
visas i skärmens hörn. Det här symptomet orsakas av externa enheter, inte TV:n.
•
Meddelandet “Resets all
settings to the default values”
visas.
Det här visas när du trycker på och håller ned knappen EXIT en stund.
Produktinställningarna återställs till fabriksstandard.
Panelen ska hållas utom räckhåll för barn, så att de inte skadas av värmen.
Kasta inte föremål på panelen, den kan gå sönder.
Ta bort eventuell smuts på trasan innan du rengör glaset.
Spraya vatten (inte alkoholbaserat) 4-6 gånger på trasan och torka sedan glaset
genom att stryka trasan i samma riktning hela tiden.
Efter rengöring ska panelen torkas av med en torr trasa så att det inte finns någon
fukt kvar.
•
•
•
•
•
•
Page 94
Svenska - 43
Specifikationer
Beskrivningarna och egenskaperna i detta häfte är enbart avsedda för information och kan ändras utan föregående
meddelande.
Design och specikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Effektspecikationer och effektförbrukningen nns på etiketten som sitter på produkten.
N
N
N
Page 95
Dansk - 2
Dansk - 2
Brugsanvisninger
Indbrænding af skærmbillede
Lad ikke et stillbillede (f.eks. i et computerspil eller ved tilslutning af en pc) blive stående på plasmaskærmen i mere end to
timer, da der ellers kan opstå en indbrænding af billedet. Denne billedindbrænding kaldes også “screen burn”. For at undgå
dette skal lysstyrken og kontrasten ved visning af et stillbillede reduceres.
Højde
Plasmaskærmen fungerer kun normalt kun højder på under 2000 m over havoveraden.
Den kan fungere unormalt ved højder på over 2000 m og bør derfor ikke anvendes i disse højder.
Varme oven på plasma-tv’et
Den øverste side af produktet kan være varm efter længere tids brug, da der afgives varme fra panelet gennem
ventilationshullet i den øverste del af produktet. Dette er normalt og angiver ikke en mangel eller driftsfejl i produktet. Børn bør
imidlertid forhindres i at røre ved den øverste del af produktet.
Produktet laver en ‘klakkende’ lyd.
En ‘klakkende’ lyd kan være forårsaget af, at produktet trækker sig sammen eller udvider sig på grund af ændringer i det
omgivende miljø, såsom ændringer i temperatur eller fugtighed. Dette er normalt og ikke en fejl ved enheden.
Celledefekter
Plasma-tv’et anvender et panel, der består af 2,360,000(HD-niveau) til 6,221,000(FHD-niveau) pixels, hvilket kræver
avanceret teknologi at producere. Der kan imidlertid været nogle få lyse eller mørke pixels på skærmen. Disse pixels har ingen
indydelse på produktets ydeevne.
Undgå at lade tv’et køre ved temperaturer under 5°C(41°F)
Et stillbillede, der vises for længe, kan medføre permanent beskadigelse af PDP-panelet.
Hvis du ser på plasma-tv’et i formatet 4:3 i længere tid ad gangen, kan det medføre, at der vises kanter i
venstre og højre side samt midt på skærmen som følge af forskel i skærmens lysafgivelse. Brug af en dvd
eller en spilkonsol kan medføre lignende resultat på skærmen. Beskadigelse forårsaget af ovenstående
dækkes ikke af garantien.
Efterbillede på skærmen.
Visning af stillbilleder fra videospil og pc i en længere periode kan give delvise efterbilleder. For at forhindre dette kan du
reducere lysstyrken og kontrasten, når du viser stillbilleder i længere tid.
Garanti
- Garantien dækker ikke defekter forårsaget af billedindbrænding.
- Screen burn dækkes ikke af garantien.
Installation
Kontakt et autoriseret servicecenter, når skærmen skal installeres på steder med særligt meget støv, med høje eller lave
temperaturer, med høj fugtighed, hvor kemiske opløsninger anvendes, eller hvor skærmen er tændt døgnet rundt som f.eks. i
lufthavne, jernbanestationer osv. Såfremt dette ikke gøres, kan det medføre alvorlig beskadigelse af skærmen.
Bemærkning om digitalt tv
1. Funktioner i relation til digitalt tv (DVB) er kun tilgængelige i lande/områder, hvor der udsendes digitale, terrestriske DVB-T (MPEG2 og
MPEG4 AVC) udsendelser, eller hvor du har adgang til en kompatibel DVB-C (MPEG2 og MPEG4 AAC) kabel-tv-tjeneste. Undersøg
hos din lokale forhandler muligheden for at modtage DVB-T- eller DVB-C-signaler.
2.
DVB-T er den europæiske konsortiumstandard for udsendelse af digitalt terrestrisk tv, og DVB-C er standarden for udsendelse af
digitalt tv via kabel. Men en række forskellige funktioner, som f.eks. EPG (Elektronisk Program Guide), VOD (Video on Demand) mv., er
ikke inkluderet i denne specikation. Derfor kan de i øjeblikket ikke understøttes.
3. Selvom dette tv opfylder de nyeste DVB-T- og DVB-C-standarder [august 2008], kan kompatibilitet med fremtidigt digitalt terrestrisk tv
(DVB-T) og kabel-tv (DVB-C) ikke garanteres.
4. Visse kabel-tv-operatører opkræver et ekstra gebyr for en sådan tjeneste, og du skal muligvis acceptere deres vilkår og betingelser for
deres virksomhed.
5. Visse digitale tv-funktioner er ikke tilgængelige i visse lande eller områder, og DVB-C fungerer måske ikke korrekt med alle
leverandører.
6.
For ere informationer bedes du kontakte dit lokale Samsung kundeservicecenter.
Kontakt SAMSUNG
Hvis du har spørgsmål eller kommentarer til Samsungs produkter, bedes du kontakte et af Samsungs kundeservicecentre. (Se det bageste
Brug seks skruer til sikring af soklen og skærmen. Fastgør
omhyggeligt skærmen til soklen.
(Apparatets ydre kan være anderledes end på billedet.)
I tilfælde af installation af dit tv på en væg skal du lukke
dækslet (1) på sokkelforbindelsen med to skruer for at
skjule den.
Advarsel
Fastgør omhyggeligt soklen til tv’et,
inden du flytter det, da soklen kan
falde af og medføre alvorlige
personskader.
Der bør være to eller flere personer
til at bære tv’et. Læg aldrig tv’et
på gulvet, da skærmen kan blive
beskadiget.
Stil altid tv’et i opretstående position.
Produktets farve og form kan
variere fra model til model.
N
N
Kontrol af medfølgende dele
BrugervejledningFjernbetjening/
AAA-batterier
(2 stk. af hver)
NetledningRensekludKabelholderGarantikort/
Sikkerhedsvejledning
(ikke tilgængelig alle
steder)
Skruer
(4stk. af hver)
DækselbundHolder-ring (4 stk. af
hver) (Se side 41)
Ferritkerne til
netledning
Ferritkerne til
hovedtelefon
Ferritkernen anvendes til at afskærme kablerne mod interferens. Ved tilslutning af et kabel
åbnes ferritkernen og samles omkring kablet tæt ved stikket.
Brug af soklen
Der bør være to eller ere personer til at bære plasmaskærmen. Læg
aldrig plasmaskærmen på gulvet, da skærmen kan blive beskadiget. Hold
altid plasmaskærmen i lodret position.
Skærmen kan drejes 20 grader til højre og venstre.
N
N
N
Tilslutning og klargøring af TV’et
Samling af kablerne
Anbring kablerne i kabelholderen, så kablerne ikke er synlige gennem den gennemsigtige
sokkel.
-20° ~ 20°
Page 98
Dansk - 5
1
SOURCE
Skifter mellem alle tilgængelige indgangskilder
(TV, Ekstern1, Ekstern2, AV, PC, Komponent, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3, HDMI4, USB).
Brug denne knappen på skærmmenuen, som når du
trykker på knappen ENTERE på fjernbetjeningen.
2
MENU
Tryk for at se en skærmmenu med dit tv’s funktioner.
3
+ = –
Tryk forat forøge ellerformindske lydstyrken.
På skærmmenuen skal du bruge knapperne + – som
du bruger knapperne ◄ og ► på fjernbetjeningen.
N
4
< CH
>
Tryk for at skifte kanaler. På skærmmenuen skal du bruge
knapperne CH, som du bruger knapperne ▲ og▼ på
fjernbetjeningen.
5 STRØMINDIKATOR
Blinker og slukkes, når der er tændt, og lyser i
standbytilstand.
6 (POWER)
Rør ved sølvsensoren under ( ) markeringen for at tænde
og slukke for TV’et.
7 FJERNBETJENINGSSENSOR
Ret fjernbetjeningen mod dette sted på fjernsynet.
8 HØJTTALER
Visning af kontrolpanelet
Produktets farve og form kan variere fra model til model.
N
Knapper på frontpanelet
Tryk på hver knappen for at
anvende den
PS50B615
PS50B565
Page 99
Dansk - 6
Tilslutningspanelet
Når du tilslutter et lyd- eller billedsystem til tv-apparatet, skal du sikre dig, at der er slukket for alle enheder.
Ved tilslutning af en ekstern enhed skal farven på tilslutningsstikket passe med kablet.
N
N
1
POWER IN
Tilslutning af den medfølgende netledning.
2
COMPONENT IN
Audio (AUDIO L/R) og video (Y/P
B/PR) indgange til
Komponent.
3
PC IN(AUDIO / PC)
Tilslutning til video og lydudgangsstikket på din pc.
4
EXT 1, EXT 2
Indgange eller udgange til eksterne enheder, som f.eks.
video, dvd-afspiller, spilkonsol eller videodiskafspillere.
I tilstanden EXT understøtter DTV-ud kun MPEG SDvideo og lyd.
I tilstanden EXT er Spiltilstand ikke tilgængelig.
Input/Output Specification
Stik
IndgangUdgang
Video Audio(L/R) RGB
Video + Audio(L/R)
EKSTERN 1
✔✔✔
Kun tv- eller DTV-udgange
er tilgængelige.
EKSTERN2 ✔✔Udgang kan vælges.
5HEADPHONE
Du kan tilslutte hovedtelefoner, hvis du ønsker at se ettvprogram uden at forstyrre andre personer i lokalet.
Længerevarende brug af hovedtelefon med høj
lydstyrke kan beskadige hørelsen.
6
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Tilsluttes til en digital lydkomponent.
N
N
N
7
SERVICE
Stik til service.
8
AUDIO OUT (AUDIO R/L)
Tilslut RCA-lydsignaler fra fjernsynet til en ekstern kilde,
som f.eks. lydudstyr.
9
ANT IN
75Ω koaksialstik til antenne/kabelnetværk.
0
HDMI IN 1, 2(DVI), 3
Der er ikke brug for yderligere lydforbindelse ved en HDMI
til HDMI-forbindelse.
− Ved brug af en HDMI/DVI kabelforbindelse, skal du
bruge HDMI IN 2 (DVI) stikket.
Hvad er HDMI?
−
High Definition Multimedia Interface muliggør
overførsel af digital video i høj opløsning og flere
kanaler med digital lyd.
− HDMI/DVI-stikket understøtter DVI-forbindelse
til en ekstern enhed med det relevante kabel
(medfølger ikke). Forskellen mellem HDMI og DVI
er, at HDMI-enheden er mindre, er forsynet med
kodningsfunktionen HDCP (High Bandwidth Digital
Copy Protection) og understøtter flerkanals digital lyd.