SAMSUNG PS50B430P2W User Manual [ru]

Page 1
User Instructions
Screen Image retention
Do not display a still image (such as on a video game or when hooking up a PC to this PDP) on the plasma monitor panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention. This image retention is also known as “screen burn”. To avoid such image retention, reduce the degree of brightness and contrast of the screen when displaying a still image.
Height
The PDP can normally operate only under 2000m in height. It might abnormally function at a place over 2000m in height so do not install and operate there.
Heat on the top of the PDP TV
The product is making a ‘cracking’ noise.
A ‘cracking’ noise may occur when the product contracts or expands due to a change of surrounding environment such as temperature or humidity. This is normal and not a defect of the unit.
Cell Defects
The PDP uses a panel consisting of 2,360,000(HD-level) to 6,221,000(FHD-level) pixels which require sophisticated technology to produce. However, there may be few bright or dark pixels on the screen. These pixels will have no impact on the performance of the product.
Avoid operating the TV at temperatures below 5°C(41°F)
A still image displayed too long may cause permanent damage to the PDP Panel.
Watching the PDP TV in 4:3 format for a long period of time may leave traces of borders displayed on the left, right and centre of the screen caused by the difference of light emission on the screen. Playing a DVD or a game console may cause similar effect to the screen. Damages caused by the above effect are not covered by the Warranty.
Afterimage on the Screen.
Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may produce partial afterimages. To prevent this effect, reduce the ‘brightness’ and ‘contrast’ when displaying still images.
Warranty
Warranty does not cover any damage caused by image retention. ­Burn-in is not covered by the warranty. -
Installation
Be sure to contact an authorized service centre, when installing your set in a location with heavy dust, high or low temperatures, high humidity, chemical substance and where it operates continually such as the airport, the train station etc. Failure to do so may cause a serious damage to your set.
Digital TV Notice
1. Functionalities related to Digital TV(DVB) are only available in countries/areas where DVB-T (MPEG2 and MPEG4 AVC)
digital terrestrial signals are broadcasted or where you have access to a compatible DVB-C(MPEG2 and MPEG4 AAC) cable-TV service. Please check with your local dealer the possibility to receive DVB-T or DVB-C signal.
2. DVB-T is the DVB European consortium standard for the broadcast transmission of digital terrestrial television and DVB-C is that for the broadcast transmission of digital TV over cable. However, some differentiated features like EPG (Electric Program Guide), VOD (Video on Demand) and so on, are not
included in this specication. So, they cannot be supported at this moment.
3. Although this TV set meets the latest DVB-T and DVB-C standards[August,2008], the compatibility with future DVB-T digital terrestrial and DVB-C digital cable broadcasts cannot be guaranteed.
4. Some cable-TV providers may charge an additional fee for such a service and you may be required to agree to terms and
conditions of their business.
5. Some Digital TV functions might be unavailable in some countries or regions and DVB-C might not work correctly with all
providers.
6. For more information, please contact your local Samsung customer care centre.
Contact SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. (See back cover for more informations.)
N
Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appearance. Product design and specications may be changed without notice in order to enhance product performance.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
English - 2
Page 2
Contents
English
Connecting and Preparing Your TV
Checking Parts .......................................................................... 4
Using the Stand-Base ...............................................................4
How to assemble the Stand-Base (depending on the model) ... 4
Viewing the Control Panel ......................................................... 5
Viewing the Connection Panel ................................................... 6
Remote Control .........................................................................8
Installing Batteries in the Remote Control ................................. 9
Switching On and Off ................................................................. 9
Placing Your Television in Standby Mode .................................. 9
Viewing the Menus ..................................................................10
Using the TOOLS Button ......................................................... 10
Viewing the Display ................................................................. 10
Plug & Play Feature ................................................................ 11
Channel Control
Storing Channels ................................................................... 12
Managing Channels ................................................................15
Picture Control
Changing the Picture Settings .................................................17
Sound Control
Changing the Sound Setting ...................................................20
Selecting the Sound Mode ...................................................... 21
Function Description
Conguring the Setup Menu ....................................................22
Setting the Time ......................................................................24
Source List / Edit Name ...........................................................25
PC Display ..............................................................................26
Supported Program ................................................................. 27
Recommendations for Use
Teletext Feature .......................................................................28
Wall Mount Kit Specications (VESA) ..................................... 29
Preparing before installing Wall- Mount on the wall ................30
Securing the TV to the Wall ..................................................... 30
Troubleshooting ....................................................................... 31
Securing the Installation Space ............................................... 31
Specications ..........................................................................32
N O T
Symbol Press Note One-Touch Button TOOLS
English - 3
Page 3
Connecting and Preparing Your TV
Checking Parts
Owner’s Instructions Remote Control/
AAA Batteries (2ea)
Screws (4ea) Cover-Bottom Holder-Ring (4ea)
The ferrite core is used to shield the cable from interference. When connecting a cable, open the ferrite N core and clip it around the cable near the plug.
Power Cord Cloth-Clean
(Refer to page 30)
Using the Stand-Base
Two or more people should carry the PDP. Never lay the PDP on the oor N
because of possible damage to the screen. Always keep the PDP upright. The PDP can rotate 20 degrees in right and left directions.
N
Ferrite Core for Power
Cord (1ea)
-20° ~ 20°
Warranty Card/
Safety Guide Manual
(Not available in all locations)
How to assemble the Stand-Base (depending on the model)
Using the 4 screws for securing the stand base and the monitor, firmly attach the
monitor to the stand base. (The exterior of the set may be different than the picture.)
Warning
Firmly secure the stand to the TV before moving it, as the stand may fall and could cause serious injury.
N
Two or more people should carry the TV.
Never lay the TV on the oor because of
possible damage to the screen. Always store the TV upright.
English - 4
In case of installing your TV on the wall, close the cover (1) on the stand-base connection part using two screws for hiding.
Page 4
Viewing the Control Panel
The product colour and shape may vary depending on the model. N
Front Panel buttons
Touch each button to operate.
SOURCE
1
Toggles between all the available input sources (TV, Ext., AV, Component, HDMI1, HDMI2/DVI).
In the on-screen menu, use this button as you would use
N
the ENTER button on the remote control.
MENU
2
Press to see an on-screen menu of your TV’s features.
+
3
Press to increase or decrease the volume. In the on-screen menu, use the + – buttons as you would use the
◄ and ► buttons on the remote control.
CH
4
Press to change channels. In the on-screen menu, use the
CH buttons as you would use the ▲ and ▼ buttons on
the remote control.
POWER INDICATOR
5
Lights up when the power is on.
(
POWER)
6
Press to turn the TV on and off.
REMOTE CONTROL SENSOR
7
Aim the remote control towards this spot on the TV.
SPEAKERS
8
English - 5
Page 5
Viewing the Connection Panel
TV Rear Panel
2
1
8
or
Cable Television
Network
or
43
The product colour and shape may vary depending on the model. N
Whenever you connect an audio or video system to your set, ensure that all elements are switched off. N When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable. N
POWER IN
1
Connect the supplied power cord.
SERVICE 1, 2
2
Connector for service.
COMPONENT IN
3
Audio (AUDIO L/R) and video (Y/P
Component.
EXT (RGB)
4
Inputs or outputs for external devices, such as VCR, DVD, video game device or video disc players.
) inputs for
B/PR
Input/Output Specification
Connector
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
5
Connect to a Digital Audio Component.
AUDIO OUT(AUDIO R/L)
6
Connect RCA audio signals from the TV to an external source, such as Audio equipment.
Video Audio(L/R) RGB Video + Audio(L/R)
EXT
Input Output
Only TV or DTV output
is available.
65
7 HDMI IN 1, 2 (DVI)
No additional Audio connection is needed for an HDMI to
HDMI connection.
When using an HDMI/DVI cable connection, you must use -
the HDMI IN 2 (DVI) jack.
What is HDMI?
N
High Definition Multimedia interface - allows the
transmission of high denition digital video data and
multiple channels of digital audio. The HDMI/DVI terminal supports DVI connection to -
an extended device with the appropriate cable (not supplied). The difference between HDMI and DVI is that the HDMI device is smaller in size, has the HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) coding feature installed, and supports multi - channel digital audio.
DVI AUDIO IN
DVI audio outputs for external devices.
ANT IN
8
75Ω Coaxial connector for Air/Cable Network.
72
Input/Output Specification
480i 480p 576i 576p 720p 1080i 1080p
HDMI/DVI 50Hz X X X O O O O
HDMI/DVI 60Hz X O X X O O O
Component O O O O O O O
English - 6
Page 6
TV Side Panel
2
The product colour and shape may vary depending on the model. N
1
COMMON INTERFACE Slot
Insert CI (Common Interface) card into the slot. (refer to page 23)
When not in - serting CI CARD in some channels, Scramble Signal is displayed on the screen.
The - pairing information containing a telephone number, CI CARD ID, Host ID, and other information will be displayed in about 2~3 minutes. If an error message is displayed, please contact your service provider.
When the channel - information conguration has nished, the message Updating Completed is displayed, indicating that the channel list is now updated.
N
Insert the CI-Card in the direction marked on it.
N
CAM is not supported in some countries and regions,check with your authorized dealer.
1
2
AV IN (VIDEO, AUDIO L/R)
Video and audio inputs for external devices, such as a camcorder or VCR.
English - 7
Page 7
Remote Control
[ZW
You can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV.
N
The performance of the remote control may be affected by bright light.
POWER button
1
(turns the TV on and off)
Selects the TV mode directly.
2
Number buttons for direct channel
3
access
Press to switch to your Favourite
4
channels.
Temporary sound switch-off
5
6
Volume increase
Volume decrease
Available source selection
7
Use to see information on the current
8
broadcast
Use to quickly select frequently used
9
functions.
Control the cursor in the menu
0
Used to display Channel Lists on the
!
screen
Use these buttons in the Channel list,
@
etc.
Previous channel
$
Next channel
%
Previous channel
Displays the main on-screen menu
^
&
Electronic Program Guide (EPG)
display
Returns to the previous menu
*
Exit the on-screen menu
(
Turn the audio description function on
)
or off.
Digital subtitle display
a
Teletext Functions
Exit from the teletext display
2
(depending on the model)
Teletext mode selection (LIST/FLOF)
7
Teletext reveal
8
Teletext size
9
Teletext store
!
Fastext topic selection
@
Teletext display/mix both
#
teletext information and the normal broadcast
Teletext sub page
$
P :Teletext next page
%
P :Teletext previous page
Teletext index
^
Teletext hold
*
Teletext cancel
(
English - 8
Page 8
Installing Batteries in the Remote Control
1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the gure.
2. Install two AAA size batteries.
Make sure to match the ‘+’ and ‘–’ ends of the batteries with the diagram inside
N
the compartment.
3. Close the cover.
N
Remove the batteries and store them in a cool, dry place if you won’t be using the remote control for a long time.
If the remote control doesn’t work, check the following N
1. Is the TV power on?
2. Are the plus and minus ends of the batteries reversed?
3. Are the batteries drained?
4. Is there a power outage or is the power cord unplugged?
5. Is there a special uorescent light or neon sign nearby?
Switching On and Off
The mains lead is attached to the rear of your set.
1. Plug the mains lead into an appropriate socket.
N
The standby indicator lights up on your set.
2. Press the POWERP button on your set.
N
Yo
u also can press the POWERP button or the TV button on the remote control to turn the TV on.
The programme that you were watching last is reselected automatically.
3. Press the numeric button (0~9) or channel up / down (< / >) button on the remote control or < CH > button on your set.
N
When
you switch the set on for the very rst time, you will be asked to choose language in which the menus are to be displayed.
4. To switch your set off, press the POWERP button again.
Placing Your Television in Standby Mode
Your set can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. The standby mode can be useful when you wish to interrupt viewing temporarily (during a meal, for example).
1. Press the POWER
N
T
he screen is turned off and a red standby indicator appears on your set.
2. To switch your set back on, simply press the POWER again.
N
Do
not leave your set in standby mode for long periods of time (when you are away on holiday, for example). It is best to unplug
the set from the mains and aerial.
P
button on the remote control.
P
, numeric buttons (0~9), TV button or channel up / down (< / >) button
English - 9
Page 9
Viewing the Menus
[ZW
DTV Air
15
abc1
18:11 Thu 6 Jan
Life On Venus Avenue
Unclassified
No Detaild Information
E Watch
' Information
[ZW
[ZW
1. With the power on, press the MENU button. The main menu appears on the screen. The menu’s left side has icons: Picture, Sound, Channel, Setup, Input, Support.
2. Press the ▲ or ▼ button to select one of the icons. Then press the ENTER
E
button
to access the icon’s sub-menu.
3. Press the EXIT button to exit.
The on-screen menus disappear from the screen after about one minute.
N
Picture
Mode : Standard
Cell Light : 4
Contrast : 95
Brightness : 45
Sharpness : 50
Colour : 50
Tint (G/R) : G50/R50
Using the TOOLS Button
You can use the TOOLS button to select your frequently used functions quickly and easily. The Tools menu changes depending on which external input mode you are viewing.
1. Press the TOOLS button. The Tools menu will appear.
E
2. Press the ▲ or ▼ button to select a menu, then press the ENTER
3. Press the ▲ / ▼ / ◄ / ► / ENTER
E
buttons to display, change, or use the selected
items. For a more detailed description of each function, refer to the corresponding page.
Picture Mode, see page 17
Sound Mode, see page 20 Sleep Timer, see page 24 Energy Saving, see page 23
Add to Favourite (or Delete from Favourite), see page 15
button.
Tools
Picture Mode ◄ Standard ►
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
Energy Saving : Off
Add to Favourite
Viewing the Display
The display identifies the current channel and the status of certain audio-video settings.
O INFO button to viewing the information.
Press the
Press the INFO button on the remote control. The TV will display the channel, the type of sound, and the status of certain picture and sound settings.
▲, ▼: You can view other channel’s information. If you want to move to the currently selected channel, press ENTER
E
button.
◄, ►: You can view the desired program’s information at the current channel.
Press the
N INFO button once more or wait approximately 10 seconds and the display
disappears automatically.
English - 10
U
Move E Ent er e Exit
Page 10
Plug & Play Feature
When the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently.
The Screen Saver is activated if there is no remote control key input for longer than 1 minute while Plug & Play is running.
N
The Screen Saver is activated if there is no operating signal for longer than 15 minutes. N
1. Press the POWER button on the remote control. You can set the menu language.
menu is automatically displayed. Select the appropriate language by pressing the ▲ or ▼ button.
Press the ENTER
E
button to conrm your choice.
2. Press the ◄ or ► button to select Store Demo or Home Use, then the ENTER
E
You can set the menu language.
Menu Language :
button.
We recommend setting the TV to
N Home Use mode for the best picture in your
home environment.
Store Demo
N mode is only intended for use in retail environments.
If the unit is accidentally set to
N Store Demo mode and you want to return to Home Use (Standard): Press the Volume button on
the TV. When the volume OSD is displayed, press and hold the MENU button on the TV for 5 seconds.
3. Press the ENTER
E
button. Select the appropriate country by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTERE button to conrm
your choice.
4. Press the ▲ or ▼ button to memorize the channels of the selected connection, then press the ENTER
Air: Air antenna signal. Cable: Cable antenna signal.
5. Press the ▲ or ▼ button to select the channel source to memorize. Press the ENTER
E
button to select Start.
Digital & Analogue : Digital and Analogue channels. Digital : Digital channels. Analogue : Analogue channels.
N
For more detailed description of selecting Cable mode,, refer to page 12. The Nchannel search will start and end automatically.
N
Pr
ess the ENTER
N
A
fter all the available channels are stored, the message Set the Clock Mode. is displayed.
6. Press the ENTER
N
If
you select Manual, Set current date and time is displayed. (refer to page 24)
N
If
you have received a digital signal, the time will be set automatically. If not, see page 24 to set the clock.
E
button at any time to interrupt the memorization process.
E
button. Press the ▲ or ▼ button to select Auto, then Press the ENTERE button.
7. The brief instruction on How to get the best performance from your new HDTV. is displayed. Press the ENTER
N
Th
is menu is available HD Connection Guide in the Support menu.
8. The message Enjoy your TV. is displayed. When you have nished, press the ENTER
E
button.
E
Plug & Play
button.
Nederlands
English
Eesti
U
E
button.
Mov e E Enter
If you want to reset this feature...
1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER
2. Press the ENTER
E
button.
E
button again to select Plug & Play.
3. Enter your 4 digit PIN number. The default PIN number of a new TV set is
‘0-0-0-0’.
N
If
you want to change PIN number, refer to 22 page.
The
N Plug & Play feature is only available in the TV mode.
English - 11
Setup
Plug & Play
Menu Language : English
Time
Broadcast
Security
General
 ►
Page 11
Channel Control
Storing Channels
Country
Digital Channel : You can change the country for digital channels.
Analogue Channel
: You can change the country for analogue channels.
The PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number. N
Auto Store
Scans for all channels with active broadcast stations (and availability depends on your
country) and stores them in the TV's memory.
You can memorize the channels of the selected connection.
Air : Air antenna signal. Cable : Cable antenna signal.
When selecting Cable,
N
Search Mode : Displays the search mode. (Quick)
Network ID - : Displays the network identication code. Frequency - : Displays the frequency for the channel. Modulation - : Displays available modulation values. Symbol Rate - : Displays available symbol rates.
Search Mode : Displays the search mode. (Full, Network)
Frequency - (Start ~ Stop) : Displays the frequency for the channel. Modulation - : Displays available modulation values. Symbol Rate - : Displays available symbol rates.
You can memorize the Channel source
Digital & Analogue : Digital and Analogue channels. Digital : Digital channels. Analogue : Analogue channels.
If you want to stop
N Auto Store, press the ENTER
The
N Stop Auto Store? message will be displayed.
Select
N Yes by pressing the ◄ or ► button, then press the ENTER
If a channel is locked using the
N Child Lock function, the PIN input window appears.
E
button.
E
button.
Channel
Country
Auto Store
Manual Store
Cable Search Options
Now & Next Guide
Full Guide
Default Guide : Now/Next

English - 12
Continued...
Page 12
Manual Store
Scans for a channel manually and stores it in the TV’s memory.
Digital Channel
(DTV)
Manual store for digital channels.
Digital Channel is only available in DTV mode.
N
Channel : Set the Channel number using the ▲, ▼ or number (0~9) buttons. Frequency : Set the frequency using the number buttons. Bandwidth : Set the bandwidth using the ▲, ▼ or number (0~9) buttons.
When it has nished, channels are updated in the channel list.
N
Analogue Channel
Manual store for analogue channel.
Programme (Programme number to be assigned to a channel): Sets the programme number using the ▲, ▼ or number (0~9)
buttons.
ColourSystem→Auto / PAL / SECAM / NTSC4.43: Sets the colour system value using the ▲ or ▼ button. Sound System → BG / L / I / DK: Sets the sound system value using the ▲ or ▼ button. Channel (When you know the number of the channel to be stored): Press the ▲ or ▼ button to select C (Air channel) or
S (Cable channel). Press the ► button, then press the ▲, ▼ or number (0~9) buttons to select the required number.
N
You can also select the channel number directly by pressing the number (
N
If there is abnormal sound or no sound, reselect the sound standard required.
0~9) buttons.
Search (When you do not know the channel numbers): Press the ▲ or ▼ button to start the search. The tuner scans the
frequency range until the rst channel or the channel that you selected is received on the screen.
E
Store (When you store the channel and associated programme number): Set to OK by pressing the ENTER
Channel mode
N
button.
C - (Air channel mode): You can select a channel by entering the assigned number to each air broadcasting station in this mode.
S - (Cable channel mode): You can select a channel by entering the assigned number for each cable channel in this mode.
Cable Search Options (Cable)
You can add directly the channel search range in the network search mode.(Depending on the each country)
Frequency (Start ~ Stop): Displays the frequency for the channel. Modulation : Displays available modulation values. Symbol Rate : Displays available symbol rates.
Set the
N Frequency (Start~Stop) and Symbol Rate using the number (0~9) buttons.
No w & Next Guide / Full Guide
The EPG (Electronic Programme Guide) information is provided by the broadcasters. Programme entries may appear blank or out of date as a result of the information broadcast on a given channel. The display will dynamically update as soon as new information becomes available.
Now & Next Guide : For the six channels indicated in the left-hand column, displays the Current programme and the Next
programme information.
Full Guide: Displays the programme information as time ordered One hour segments. One hours of programme information is displayed which may be scrolled forwards or backwards in time.
Continued...
English - 13
Page 13
Default Guide
[ZW
Now/Next / Full Guide:
You can decide whether to display either the Now/Next or
the Full Guide when the GUIDE button on the remote control is pressed.
You can also display the guide menu simply by pressing the
O GUIDE button.
Using the Now & Next Guide / Full Guide
Now & Next Guide
Full Guide
Channel
Default Guide : Now/Next
Channel List
Channel Mode : Added Ch.
Fine Tune
Now & Next Guide
900 f tn 901 ITV Play
902 Kerrang!
903 Kiss 903 oneword
903 Smash Hits!
DTV Cable 900 f tn 2:10 Tue 1 Jun Freshmen On Campus 2:00 - 2:30
No Detailed Information
Freshmen O.. Mint Extra
Loaded
Fresh 40 with Dynamite MC The Distillery
Smash Hits! Sunday
Watch Information
Now Next
Street Hypn..
No Information
No Information
Kisstory
No Information
Page
Full Guide Exit
Full Guide
900 f tn 901 ITV Play
902 Kerrang!
903 Kiss 903 oneword
903 Smash Hits!
DTV Cable 900 f tn 2:10 Tue 1 Jun Freshmen On Campus 2:00 - 2:30
No Detailed Information
Today 2:00 - 3:00 3:00 - 4:00
Freshmen O..
Street Hypn..
Mint Extra
Loaded
Fresh 40 with Dynamite MC The Distillery
Smash Hits! Sunday
Watch Information
Page
No Information
No Information
Kisstory
No Information
Now/Next Exit
Select a programme by pressing the ▲/▼/◄/► button.
▲ / ▼ / ◄ / ►
(ENTER)
If the next progrmme is selected, it is scheduled with the clock icon displayed. If the ENTERE button is pressed again, press the ▲/▼/◄/► button to select Cancel Schedules, the scheduling is canceled with the clock icon gone. For details about scheduling programmes, refer to the section.
RED Toggle between the Now/Next or Full Guide.
GREEN Full Guide: Scroll backwards quickly (-24 hours).
YELLOW Full Guide: Scroll forwards quickly (+24 hours).
BLUE Exit the guide.
INFO button for the detailed information. Channel Number, Running Time, Status Bar, Parental Level, Video
INFO
Quality Information (HD/SD), Sound Modes, Subtitle or Teletext, languages of Subtitle or Teletext and brief
summary of the highlighted programme are included on the detailed information. “…” will be appeared if the summary is long.
Channel List
For the detailed procedures on using the Channel List, refer to the descriptions on pages 15~16.
Channel Mode
When the P </> button is pressed, Channels will be switched within the selected channel list.
Added Ch. : Channels will be switched within the memorized channel list. Favourite Ch.
: Channels will be switched within the favourite channel list.
Fine Tune (only analogue channels)
If the reception is clear, you do not have to ne tune the channel, as this is done automatically during the search and store operation. If the signal is weak or distorted, you may have to ne tune the channel manually.
Fine tuned channels that have been saved are marked with an asterisk
N * on the right-hand side of the channel number in the
channel banner.
If you do not store the ne-tuned channel in memory, adjustments are not saved.
N
To reset the ne-tuning, select N Reset by pressing the ▼ button and then press the ENTER
English - 14
E
button.
Page 14
Managing Channels
[ZW
[ZW
Using this menu, you can Add / Delete or set Favourite channels and use the programme
guide for digital broadcasts.
N All Channels, Added Channels, Favourites, or Programmed
Select a channel in the screen by pressing the ▲ or ▼ buttons, and pressing the ENTERE button. Then you
can watch the selected channel.
All Channels : Shows all currently available channels. Added Channels : Shows all added channels. Favourites : Shows all favourite channels. Programmed : Shows all current reserved programmes.
Using the Colour buttons with the Channel List
N
Red ( - Channel Type): Toggle between your TV, Radio, Data/Other and All. Green - (Zoom): Enlarges or shrinks a channel number. Yellow - (Select): Selects multiple channel lists. T - TOOLS (Tools): Displays the Delete (or Add), Add to Favourite (or Delete from
Favourite), Timer Viewing, Edit Channel Name, Edit Channel Number, Sort, Lock (or Unlock), Select All (or Deselect All), or Auto Store menu.
(The Options menus may differ depending on the situation.)
Channel Status Display Icons
N
An Analogue channel.
A
A channel set as a Favourite.
\
A locked channel.
Press the
O CH LIST button on the remote control to bring up the channel lists.
c
A channel selected by pressing the yellow button.
(
A programme currently being broadcast.
)
A reserved programme
Full Guide
Default Guide : Now/Next
Channel
Channel List
Channel Mode : Added Ch.
Fine Tune
824 UKTV Gold
Added Channels
825 UKTV style
A
1 C --
A
2 C A 3 ♥ C A 4 C A 5 C A 6 C A 7 C A 8 C
All
Channel Type
--
--
--
--
--
--
--
Zoom
Select
Tools
Channel List Tools Menu (in All Channels / Added Channels / Favourites)
Press the N TOOLS button to use the tools menu. Option menu items may differ depending on the channel status.
N
Add / Delete
You can delete or add a channel to display the channels you want.
All deleted channels will be shown on
N All Channels menu.
A gray-coloured channel indicates the channel has been deleted.
N
The N Add menu only appears for deleted channels. You can also delete a channel to the
N Added Channels or Favourite menu in the
same manner.
Add to Favourite / Delete from Favourite
You can set channels you watch frequently as favourites.
Press the T TOOLS button to display Tools menu. You can also add the favourite channel by selecting ToolsAdd to Favourite (or Delete from Favourite).
N
The “♥” symbol will be displayed and the channel will be set as a favourite.
All favourite channels will be shown on N Favourite menu. To select the Favourite channels you have set up, press the
O FAV.CH button on the
remote control.
All Channels
All
824 UKTV Gold
825 UKTV style
A
1 C --
A
2 C
--
A 3 C
--
A 4 C
--
A 5 C
--
A 6 C
--
A 7 C
--
A 8 C
--
Channel Type
Delete
Add to Favourite
Timer Viewing
Edit Channel Name
Sort
Lock
Zoom
Select
Tools
English - 15
Continued...
Page 15
Timer Viewing
If you reserve a programme you want to watch, the channel is automatically switched to the reserved channel in the Channel List; even when you are watching another channel. To reserve a programme set the current time rst. (See page 24)
Only memorized channels can be reserved.
N
You can set the channel, date, or start time directly by pressing the number buttons on the remote control. N Reserving a programme will be shown on N Programmed menu.
Digital Programme Guide and Viewing Reservation
N
When a digital channel is selected, and you press the ► button, the Programme Guide for the channel appears. You can reserve a programme according to the procedures described above.
Edit Channel Name (only analogue channel)
Channels can labeled so that their call letters appear whenever the channel is selected.
The names of digital broadcasting channels are automatically assigned and cannot be labeled. N
Edit Channel Number (only digital channel)
You can also edit the channel number by pressing the number buttons on the remote control.
Sort (only analogue channel) This operation allows you to change the programme numbers of the stored channels. This operation may be necessary after using
the auto store.
Lock
/ Unlock
You can lock a channel so that the channel cannot be selected and viewed. This function is available only when the Child Lock is set to on. (see page 22)
N
The PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number. The default PIN number of a new TV set is ‘0-0-0-0’. You can change the PIN, by selecting NChange PIN from the menu.
The “
N \” symbol will be displayed and the channel will be locked.
Select All / Deselect All
Select All : You can select all the channels in the channel list. Deselect Al l: You can deselect all the selected channels in the channel list.
You can perform the add / delete, add to Favourites / delete from Favourites, or lock / unlock function for multiple channels at
N
the same time. Select the required channels and press the yellow button to set all the selected channels at the same time.
The “
N c” mark appears to the left of the selected channels.
You can only select
N Deselect All when there is a selected channel.
Auto Store
For further details on setting up options, refer to page 12. N If a channel is locked using the N Child Lock function, the PIN input window appears.
Channel List Tools Menu (in Programmed)
You can view, modify or delete a reservation.
Press the
N TOOLS button to use the tools menu.
Change Info : Select to change a viewing reservation. Cancel Schedules : Select to cancel a viewing reservation. Information : Select to view a viewing reservation. (You can also change the
reservation information.) Select All / Deselect All : You can select (or deselect) all channels in the channel list.
Programmed
1 / 1 / 2009
Zoom
Change Info
Cancel Schedules
Information
Select All
Select
13:59 5 TV1 Quincy, M.E
18:59 2 TV3 The Equalizer
20:59 2 TV3 McMillan & Wife
21:59 2 TV3 M.Spillane’s mike Hammer
All
Tools Information
English - 16
Page 16
Picture Control
Changing the Picture Settings
Mode
You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.
Dynamic : Selects a high-denition picture for bright environments. Standard : Selects the optimal picture display for normal environments. Movie : Selects a comfortable picture display for dark environments.
Press the TTOOLS button to display Tools menu. You can also set the picture mode by selecting Tools→PictureMode.
Cell Light / Contrast / Brightness / Sharpness / Colour / Tint (G/R)
Your television has several setting options that allow you to control the picture quality.
Cell Light : Adjusts the pixel brightness. Contrast : Adjusts the contrast level. Brightness : Adjusts the brightness level. Sharpness : Adjusts the sharpness. Colour : Adjusts the colour saturation of the picture using the bar on the screen. Tint (G/R) : The closer to Red 100, the more saturated the red colour becomes.
Select a picture mode to be adjusted rst. The adjusted values are saved for each picture mode.
N
When you make changes to N Cell Light, Contrast, Brightness, Sharpness, Colour or Tint (G/R), the OSD will be adjusted accordingly.
In Analogue TV, Ext., AV modes of the PAL system, you cannot use the Tint Function.
N
Settings can be adjusted and stored for each external device you have connected to an input of the TV. N The energy consumed during use can be signicantly reduced if the level of brightness of the picture is reduced, and then this N
will reduce the overall running cost.
Picture
Mode : Standard
Cell Light : 4
Contrast : 95
Brightness : 45
Sharpness : 50
Colour : 50
Tint (G/R) : G50/R50
Advanced Settings
Samsung’s new TVs allow you to make even more precise picture settings than previous models. See below to adjust detailed picture settings.
Advanced Settings
N is available in Standard or Movie mode.
BlackTone→Off / Dark / Darker / Darkest You can select the black level on the screen to adjust the screen depth.
Colour : 50
Tint (G/R) : G50/R50
Picture
AdvancedSettings 
Picture Options
Picture Reset
DynamicContrast→Off / Low / Medium / High
You can adjust the screen contrast so that the optimal contrast is provided.
Gamma
You can adjust the primary colour (Red, Green, Blue) Intensity.
Colour Space
Colour Space is a colour matrix composed of red, green and blue colours. Select your favourite Colour Space to experience the
most natural colour.
Auto : Automatically sets the colour range depending on the input video source. Native : Sets a colour range wider than that of the input video source.
White Balance
You can adjust the colour temperature for more natural picture colours.
R-Offset / G-Offset / B-Offset / R-Gain / G-Gain / B-Gain: Changing the adjustment value will refresh the adjusted screen. Reset : Resets the default white balance.
Flesh Tone
You can emphasize the pink esh tone in the picture.
Changing the adjustment value will refresh the adjusted screen.
N
EdgeEnhancement→Off/On
You can emphasize object boundaries in the picture.
English - 17
Continued...
Page 17
Picture Options
Colour Tone →Cool / Normal / Warm1 / Warm2
You can select the most comfortable colour tone to your eyes.
The adjusted values are stored according to the selected
N Picture mode.
Warm1
N or Warm2 is only activated when the picture mode is Movie.
Tint (G/R) : G50/R50
Advanced Settings
Picture
PictureOptions
Picture Reset
Size
You can select the picture size which best corresponds to your viewing requirements.
Auto Wide : Sets the picture in Auto Wide format. 16:9 : Sets the picture to the 16:9 aspect ratio. Wide Zoom : Select this menu to view 4:3 aspect ratio pictures over a 16:9 aspect ratio TV by stretching the 4:3 picture
vertically.
Zoom : Stretches the 16:9 aspect ratio picture vertical 4:3 : Sets the picture to the 4:3 aspect ratio. Screen Fit : Displays the full native HD signal that cannot be viewed using a normal TV.
The picture size options may vary depending on the input source.
N
The items available may differ depending on the selected mode. N
Settings can be adjusted and stored for each external device you have connected to an input of the TV. N
Temporary image retention may occur when viewing a static image on the set for more than two hours. N Wide Zoom N : Press the ► button to select Position, then press the ENTERE button.
Press the ▲ or ▼ button to move the screen up / down. Then press the ENTERE button. Zoom
N : Press the ► button to select Position, then press the ENTER
E
button. Press the ▲ or ▼ button to move the picture
up and down. Then press the ENTERE button. Press the ► button to select Size, then press the ENTERE button.
Press the ▲ or ▼ button to magnify or reduce the picture size in the vertical direction. Then press the ENTERE button.
After selecting
N Screen Fit in HDMI (1080i / 1080p) or Component (1080i / 1080p) mode: Select Position by pressing
the ◄ or ►button. Use the ▲, ▼, ◄ or ► button to move the picture.
Reset
N : Press the ◄ or ► button to select Reset, then press the ENTER
If you use the
N Screen Fit function with HDMI 720p input, 1 line will be cut at the top, bottom, left and right as in the overscan
E
button. You can initialize the setting.
function.
Screen Mode
When setting the picture size to Auto Wide in a 16:9 wide TV, you can determine the picture size you want to see the 4:3 WSS (Wide Screen Service) image or nothing. Each individual European country requires different picture size so this function is
intended for users to select it.
16:9 : Sets the picture to the 16:9 aspect ratio. Wide Zoom : Select this menu to view 4:3 aspect ratio pictures over a 16:9 aspect ratio TV by stretching the 4:3 picture
vertically.
Zoom : Stretches the 16:9 aspect ratio picture vertically. 4:3 : Selects the screen mode as 4:3
N
This function is available in
N
This function is not available in,
Auto Wide mode.
Component or HDMI mode.
Digital NR →Off / Low / Medium / High / Auto
If the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Reduction feature to help reduce any static
and ghosting that may appear on the screen.
When the signal is weak, select one of the other options until the best picture is displayed.
N
HDMI Black Level
→Normal / Low
You can directly select the black level on the screen to adjust the screen depth.
This function is active only when the external input connects to HDMI (RGB signals).
N
English - 18
Continued...
Page 18
Film Mode
You can optimize the picture mode for watching movies.
Off : Basic video image processing applied and No auto-detection for lm-based programs. Auto : Automatically adjusts for the best image quality between lm and video programs.
Screen Burn Protection
Congures the Screen Burn Protection Options to prevent and reduce pixel burn.
When an image remains in one position too long, it may cause a permanent burn on the screen.
Pixel Shift : To reduce the possibility of screen burn, this unit is equipped with screen burn prevention technology. This technology enables you to set picture movement up/down (Vertical) and side to side (Horizontal). The Time setting allows you to program the time between movement of the picture in minutes.
N
Set
Pixel Shift to On by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTERE button.
N
Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the
N
Available options:
N
Optimum condition for pixel shift
Horizontal, Vertical, Time.
ENTERE button.
Item TV / Ext / AV/ / Component / HDMI
Horizontal 0~4 2
Vertical 0~4 2
Time (minute) 1~4 min 3 min
N
The Pixel Shift value may differ depending on the monitor size (inches) and mode.
This function is not available in the NScreen Fit mode.
Scrolling : This function helps remove after images on the screen by moving all the pixels on the PDP according to a pattern Use this function when there are remaining after images or symbols on the screen especially when you displayed a still image
on the screen for a long time. Side Grey : When you watch TV with the screen ratio of 4:3, the screen is prevented from any damage by adjusting the white
balance on both extreme left and right sides.
Dark - : When you set the screen ratio to 4:3, it darkens the left and right sides. Light - : When you set the screen ratio to 4:3, it brightens the left and right sides.
PictureReset→ResetPictureMode / Cancel
Resets all picture settings to the default values.
Select a picture mode to be reset. The reset is performed for each picture mode.
N
Advanced Settings
Picture Options
Picture
Picture Reset
English - 19
Page 19
Sound Control
[ZW
Changing the Sound Setting
Mode→Standard / Music / Movie / Clear Voice / Custom
You can select the type of special sound effect to be used when watching a given broadcast.
Press the T TOOLS button to display Tools menu.
You can also congure the sound mode by selecting ToolsSound Mode.
Equalizer
The sound settings can be adjusted to suit your personal preferences.
Mode : You can select a sound mode to suit your personal preferences. Balance : Controls the balance between the right and left speakers. 100Hz / 300Hz / 1KHz / 3KHz / 10KHz (Bandwidth Adjustment): To adjust the level of different bandwidth frequencies Reset : Resets the equalizer settings to the default values.
SRSTruSurroundHD→Off / On
SRS TruSurround HD is the combined technology of TruSurround and FOCUS, TruBass. SRS TruSurround HD is down mixing technology that makes the Surround Sound effect of virtual 5.1 channel via two speakers.
This function provide not only rich deep bass at a low-pitched sound but also improve the resolution at a high-pitched sound.
If the sound is abnormal while TV is playing music, please adjust the equalizer and
N SRS TruSurround HD (Off/On).
TruSurround HD, SRS and the symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. TruSurround HD technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
Sound
Mode : Custom
Equalizer
SRS TruSurround HD : Off
Audio Language : ----
Audio Format : ----
Audio Description
Auto Volume : Off
►
Audio Language (only digital channel)
You can change the default value for audio languages. Displays the language information for the incoming stream.
You can only select the language among the actual languages being broadcast.
N
AudioFormat→MPEG / Dolby Digital (only digital channel)
When sound is emitted from both the main speaker and the audio receiver, a sound echo may occur due to the decoding speed
difference between the main speaker and the audio receiver. In this case, use the TV Speaker function.
You can only select the language among the actual languages being broadcast.
N
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Audio Description (only digital channel)
This is an auxiliary audio function that provides an additional audio track for visually challenged persons. This function handles the
Audio Stream for the AD (Audio Description), when it is sent along with the Main audio from the broadcaster. Users can turn the
Audio Description On or Off and control the volume.
You can select these options simply by pressing the
O AD button on the remote
control.
AudioDescription→Off / On
Turn the audio description function on or off.
Volume
You can adjust the audio description volume.
Volume
N is active when Audio Description is set to On.
English - 20
Continued...
Page 20
AutoVolume→Off / On
Each broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not easy to adjust the volume every time the channel is changed. This feature lets you automatically adjust the volume of the desired channel by lowering the sound output when the modulation signal is high or by raising the sound output when the modulation signal is low.
SpeakerSelect→ExternalSpeaker / TV Speaker
If you want to hear the sound through separate speakers, cancel the internal amplier.
The
N +, M MUTE buttons do not operate when the Speaker Select is set to External Speaker.
If you select
N External Speaker in the Speaker Select menu, the sound settings will be limited.
TV's Internal Speakers
TV / Ext. / AV / Component / HDMI
TV Speaker Speaker Output Sound Output
External Speaker Mute Sound Output
Video No Signal Mute Mute
Audio Out (Optical, L / R Out) to Sound System
TV / Ext. / AV / Component
/ HDMI
SoundReset→ResetAll/ResetSoundMode/Cancel
You can restore the Sound settings to the factory defaults.
Selecting the Sound Mode
When you set to Dual l ll, the current sound mode is displayed on the screen.
Type of broadcast
Regular broadcast
(Standard audio)
NICAM
Stereo
A2
Stereo
Regular + NICAM Mono
NICAM-Stereo
NICAM Dual-I/II
Regular broadcast
(Standard audio)
Bilingual or DUAL-I/II
Stereo Stereo
NICAM
NICAM
Stereo
NICAM
Dual-1
Dual I Dual II
Auto Volume : Off
Speaker Select : TV Speaker
Sound
SoundReset
On-screen indication
Mono (Normal use)
NICAM
Dual-2
Mono (Normal use)
Mono
(Normal)
Mono
(Normal)
Mono
(Normal)
Mono
(Forced mono)
If the stereo signal is weak and an automatic switching occurs, then switch to the mono. N This function is only activated in stereo sound signal. It is deactivated in mono sound signal. N This function is only available in N TV mode.
English - 21
Page 21
Function Description
[ZW
Configuring the Setup Menu
Menu Language
You can set the menu language.
Broadcast
Subtitle
You can activate and deactivate the subtitles. Use this menu to set the Subtitle Mode.
Normal under the menu is the basic subtitle and Hard of hearing is the subtitle for a hearing-impaired person.
Subtitle→Off/On : Switches subtitles off or on. Mode→Normal/Hardofhearing : Sets the subtitle mode.
Subtitle Language : Set the subtitle language.
If the programme you are watching does not support the
N Hard of hearing function,
Normal automatically activates even though Hard of hearing mode is selected. English is the default in cases where the selected language is unavailable in the
N
broadcast. You can select these options simply by pressing the
O SUBT. button on the remote
control.
DigitalText→Disable/Enable
If the programme is broadcast with digital text, this feature is enabled.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)
N
An International standard for data encoding systems used in multimedia and hypermedia. This is at a higher level than the MPEG system which includes
data-linking hypermedia such as still images, character service, animation, graphic and video les as well as multimedia data. MHEG is user runtime interaction technology and is being applied to various elds including VOD (Video-On-Demand), ITV
(Interactive TV), EC (Electronic Commerce), tele-education, tele-conferencing, digital libraries and network games.
Teletext Language
You can set the Teletext language by selecting the language type.
English is the default in cases where the selected language is unavailable in the broadcast.
N
Plug & Play
Setup
Menu Language : English
Time
Broadcast
Security
General
Preference
Primary Audio Language / Secondary Audio Language / Primary Subtitle Language / Secondary Subtitle Language / Primary Teletext Language / Secondary Teletext Language
Using this feature, users can select one of the languages. The language selected here is the default when the user selects a channel. If you change the language setting, the Subtitle Language, Audio Language, and the Teletext Language of the Language menu are automatically changed to the selected language. The Subtitle Language, Audio Language, and the Teletext Language of the Language menu show a list of languages supported by the current channel and the selection is highlighted. If
you change this language setting, the new selection is only valid for the current channel. The changed setting does not change
the setting of the Primary Subtitle Language, Primary Audio Language, or the Primary Teletext Language of the Preference
menu.
Common Interface
Installing the CI Card
1. Purchase the CI CAM module by visiting your nearest dealer or by phone.
2. Insert the CI CARD into the CAM in the direction of the arrow until it ts.
3. Insert the CAM with the CI CARD installed into the common interface slot.
Insert the CAM in the direction of the arrow, right up to the end so that it is parallel
N
with the slot.
4. Check if you can see a picture on a scrambled signal channel.
CI Menu
This enables the user to select from the CAM-provided menu.
Select the CI Menu based on the menu PC Card.
Application Info.
This contains information on CAM inserted in the CI slot and displays it.
The Application Info inserting is about the CI CARD. You can install the CAM anytime whether the TV is ON or OFF.
CAM is not supported in some countries and regions,check with your authorized dealer.
N
Continued...
English - 22
Page 22
Security
Child Lock → Off / On
This feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable programmes by muting out video and audio.
Before the setup screen appears, the PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number.
N
The default PIN number of a new TV set is N '0-0-0-0'. You can change the PIN by selecting Change PIN from the menu. You can lock some channels in Channel List.
N (refer to page 15)
Child Lock
N is available only in TV mode.
Parental Lock
This feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable programmes by a 4-digit PIN (Personal Identication Number) code that is dened by the user.
Before the setup screen appears, the PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number.
N
The default PIN number of a new TV set is '0-0-0-0'. You can change the PIN by selecting N Change PIN from the menu. When the parental ratings are set, the
N
Allow All
N : Press to unlock all TV ratings.
\
symbol is displayed.
Block All: Press to lock all TV ratings
Change PIN
You can change your personal ID number that is required to set up the TV.
Before the setup screen appears, the PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number.
N
The default PIN number of a new TV set is N '0-0-0-0'. If you forget the PIN code, press the remote control buttons in the following sequence, which resets the PIN to
N '0-0-0-0':
POWER (Off), MMUTE, 8, 2, 4, POWER (On).
General
Game Mode → Off / On
When connecting to a game console such as PlayStationTM or XboxTM, you can enjoy a more realistic gaming experience by
selecting the game menu.
When the Game Mode is On
Picture Mode - is automatically changed to Standard and users cannot change the mode. Sound Mode - is automatically changed to Custom and users cannot change the mode. Adjust the sound using the equalizer. The - Reset in the Sound menu is activated. Reset function initializes the Equalizer settings to the factory default setting.
Game Mode
N is not available in regular TV mode or Game Mode set to Off.
If the picture is poor when external device is connected to TV, check if
N Game Mode is On.
If you display the TV menu in
N Game mode, the screen shakes slightly.
The mark (
N ) appears on the screen which means that Game Mode is on with the selected source.
This function supports only game function.
N
Game mode N is not available in PC mode.
EnergySaving→Off/Low/Medium/High/PictureOff
This feature adjusts the brightness of the TV in order to reduce power consumption. When watching TV at night, set the Energy Saving mode option to High to reduce eye fatigue as well as power consumption. If you select Picture Off, the screen is turned off and you can only hear the sound. Press any button to get out of Picture Off.
In the
N Tools menu, Picture Off function is not supported.
Press the TTOOLS button to display Tools menu.
You can also set the Energy Saving option by selecting Tools→EnergySaving.
Melody→Off/Low/Medium/High
The TV power on / off melody sound can be adjusted.
The Melody does not play
N
When no sound is output from the TV because the - MUTE button has been pressed. When no sound is output from the TV because the -
(Volume) button has been pressed.
When the TV is turned off by - Sleep Timer function.
English - 23
Page 23
Setting the Time
Clock
Setting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV.
The current time will appear every time you press the
N INFO button.
If you disconnect the power cord, you have to set the clock again.
N
Clock Mode
Plug & Play
Menu Language : English
Setup
Time
Broadcast
Security
General
You can set up the current time manually or automatically.
Auto : Set the current time automatically using the time from the digital broadcast. Manual : Set the current time to a manually specied time.
Clock Set
You can set the current time manually.
Set up this item when you have set
N Clock Mode to Manual.
You can set the
N Day, Month, Year, Hour, Minute directly by pressing the number
buttons on the remote control.
SleepTimer→Off/30min / 60 min / 90 min / 120 min / 150 min /
Cl ock : -- : -- ►
Sleep Timer : Off
Timer 1 : Inactivated
Timer 2 : Inactivated
Timer 3 : Inactivated
Time
180 min
The sleep timer automatically shuts off the TV after a preset time.
The TV automatically switches to standby mode when the timer reaches 0.
N
To cancel the N Sleep Timer function, select Off.
Press the TTOOLS button to display Tools menu. You can also set the sleep timer by selecting Tools→SleepTimer.
U
Move E Enter R Return
Timer 1 / Timer 2 / Timer 3
Three different on / off timer settings can be made.
On Time : (To activate timer with the setting you’ve chosen, set to Activate.)
Off Time : (To activate timer with the setting you’ve chosen, set to Activate.)
Volume :
Antenna:
Channel:
Repeat :
You can set the hour, minute, or channel by pressing the number buttons on the remote control. N
Auto Power Off N
When you set the timer On, the television will eventually turn off, if no controls are operated for 3 hours after the TV was turned on by the timer. This function is only available in timer On mode and prevents overheating, which may occur if a TV is on for too long time.
Set the hour, minute, and Activate / Inactivate.
Set the hour, minute, and Activate / Inactivate.
Set the required volume level.
Select ATV or DTV.
Select the desired channel.
Select Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun, or Manual.
When
N Manual is selected, press the ► button to select the desired day of the week. Press the ENTER
desired day and the “c mark will appear.
You must set the clock rst.
N
E
button over the
English - 24
Page 24
Source List / Edit Name
[ZW
Source List
Use to select TV or other external input sources such as DVD players or Cable Box / Satellite receivers (Set-Top Box) connected to the TV. Use to select the input source of
your choice.
TV , Ext., AV, Component, HDMI1, HDMI2/DVI.
You can choose only those external devices that are connected to the TV. In the N Source List, connected inputs will be highlighted and sorted to the top. Inputs that are not connected will be sorted to the bottom.
Using the Colour buttons on the remote with the Source list
N
T - TOOLS (Tools): Displays the Edit Name and Information menus.
Press the
O SOURCE button on the remote control to view an external signal source.
TV mode can be selected by pressing the TV button, number buttons (0~9), and the
P < / > button on the remote control.
Edit Name
You can name the device connected to the input jacks to make your input source selection easier.
VCR / DVD / Cable STB / Satellite STB / PVR STB / AV Receiver / Game / Camcorder / PC / DVI PC / DVI / TV / IPTV / Blu-ray / HD DVD / DMA
When a PC with a resolution of PS42B430P: 640x480@60Hz, PS50B430P: 1280x720@60 is connected to the N HDMI IN 2(DVI)
port, you should set the HDMI2/DVI mode to PC in the Edit Name of the Input mode.
Input
Source List
Edit Name
English - 25
Page 25
PC Display
Setting Up Your PC Software (Based on Windows XP)
The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on your PC will probably be different, depending upon your particular version of Windows and your particular video card. However, even if your actual screens look different, the same basic set-up information will apply in almost all cases.
(If not, contact your computer manufacturer or Samsung Dealer.)
1. First, click on Control Panel on the Windows start menu.
2. When the control panel window appears, click on Appearance and Themes and a display
dialog-box will appear.
3. When the control panel window appears, click on Display and a display dialog-box will appear.
4. Navigate to the Settings tab on the display dialog-box.
The correct size setting (resolution)
Optimum
PS42B430P : 1024x768 pixels ­PS50B430P : 1360x768 pixels -
If a verticalfrequency option exists on your display settings dialog box, the correct
value is 60 or 60 Hz. Otherwise, just click OK and exit the dialog box.
Display Modes
Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The resolutions in the table are recommended
HDMI/DVI Input
Mode Resolution
IBM
MAC
VESA DMT
VESA CVT
VESA GTF 1280 x 720 52.500 70.000 89.040 - / +
640 x 350 31.469 70.086 25.175 + / -
720 x 400 31.469 70.087 28.322 - / +
640 x 480 35.000 66.667 30.240 - / -
832 x 624 49.726 74.551 57.284 - / -
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1360 x 768 47.712 60.015 85.500 + / +
720 x 576 35.910 59.950 32.750 - / +
1280 x 720
Horizontal
Frequency (kHz)
31.469 59.940 25.175 - / -
37.861 72.809 31.500 - / -
37.500 75.000 31.500 - / -
37.879 60.317 40.000 + / +
48.077 72.188 50.000 + / +
46.875 75.000 49.500 + / +
48.363 60.004 65.000 - / -
56.476 70.069 75.000 - / -
60.023 75.029 78.750 + / +
44.772 59.855 74.500 - / +
56.456 74.777 95.750 - / +
Vertical
Frequency (Hz)
Pixel Clock
Frequency (MHz)
Sync Polarity
(H/V)
PS42B430P PS50B430P
When using an HDMI/DVI cable connection, you must use the HDMI IN 2(DVI) terminal. N
The interlace mode is not supported. N The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected. N
English - 26
Page 26
Supported Program
Self Diagnosis
Picture Test, Sound Test, Signal Information
If you think you have the Picture, Sound, Signal problem, perform the test. You can check the problem state.
If you hear no sound from the TV’s speakers, before performing the sound test, make sure
N Speaker Select is set to TV speaker
in the Sound menu. The melody will be heard during the test even if
N Speaker Select is set to External Speaker or the sound is muted by pressing
the MMUTE button. If the signal strength meter indicates that the signal is weak, physically adjust your antenna to increase the signal strength.
N
Continue to adjust the antenna until you nd the best position with the strongest signal.
Software Upgrade
To keep your product up-to-date with new Digital Television features then software upgrades are periodically broadcast as part of the normal Television signal. It will automatically detect these signals and display the software upgrade banner. You are given the option to install the upgrade.
By USB
Insert a USB drive containing the rmware upgrade into TV. Please be careful to not disconnect the power or remove the USB drive while upgrades are being applied. The TV will turn off and turn on automatically after completing the rmware upgrade. Please check the rmware version
after the upgrades are complete. When software is upgraded, video and audio settings you have made will return to their default (factory) settings. We recommend you write down your settings so that you can easily reset them after the upgrade.
By Channel
Upgrades the software using the broadcasting signal.
Standby Mode Upgrade
To continue software upgrade with master power on, Select On by pressing the ▲ or ▼ button. 45 minutes after entering standby mode, a manual upgrade is automatically conducted. Since the power of the unit is turned on internally, the screen may be on
slightly for the product. This phenomenon may continue for more than 1 hour until the software upgrade is completed.
Alternative Software
Replace the current software with the alternative.
USB Drive
TV Panel
HD Connection Guide
The brief instruction on How to get the best performance from your new HDTV is displayed. We offer the connection method for HD devices.
Contact Samsung
You can know the Samsung Call center, website and information for product.
You can move the previous or next page by pressing the ▲ or ▼ button.
N
English - 27
Page 27
[ZW
[ZW
Recommendations for Use
Teletext Feature
Most television stations provide written information services via Teletext. The index page of the teletext service gives you information on how to use the service. In addition, you can select various options to suit your requirements by using the remote control buttons.
N
For teletext information to be displayed correctly, channel reception must be stable. Otherwise, information may be missing or some pages may not be displayed.
1
: (exit)
Exit from the teletext display.
2
6 (index)
Used to display the index (contents) page at any time while you are viewing teletext.
3
5 (reveal)
Used to display the hidden text (answers to quiz games, for example). To display normal
screen, press it again.
4
4 (size)
Press to display the double-size letters in the upper half of the screen. For lower half of the screen, press it again. To display normal screen, press it once again.
5
8 (store)
Used to store the teletext pages.
6
/ (teletext on/mix)
Press to activate teletext mode after selecting the channel providing the teletext service. Press it twice to overlap the teletext with the current broadcasting screen.
7
1 (sub-page)
Used to display the available sub-page.
8
2 (page up)
Used to display the next teletext page.
9
3 (page down)
Used to display the previous teletext page.
0
0 (mode)
Press to select the teletext mode (LIST/FLOF). If you press it in the LIST mode, it switches into the List save mode. In the List save mode, you can save teletext page into
list using the 8(store) button.
!
9 (hold)
Used to hold the display on a given page if the selected page is linked with several
secondary pages which follow on automatically. To resume, press it again.
@
7 (cancel)
Used to display the broadcast when searching for a page.
#
Colour buttons (red/green/yellow/blue)
If the FASTEXT system is used by a broadcasting company, the different topics covered
on a teletext page are colour-coded and can be selected by pressing the coloured buttons. Press one of them corresponding to the required. The page is displayed with other coloured information that can be selected in the same way. To display the previous or next page, press the corresponding coloured button.
You can change teletext pages by pressing the numeric buttons on the remote control.
N
1
2 3
4
5
6
7
8
9 0
!
@
#
English - 28
Page 28
The teletext pages are organized according to six categories:
[ZW
Part Contents
A Selected page number.
B Broadcasting channel identity.
C Current page number or search indications.
D Date and time.
E Text.
F Status information.
FASTEXT information.
N
Teletext information is often divided between several pages displayed in sequence, which can be accessed by
Entering the page number -
Selecting a title in a list ­Selecting a coloured heading (FASTEXT system) -
Press the
O TV button to exit from the teletext display.
Wall Mount Kit Specifications (VESA)
Install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor. When attaching to other building materials, please contact your nearest dealer. If installed on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe personal injury.
Product Family inch VESA Spec. (A * B)
19" ~22" 100 * 100
23"~29" 200 * 100
30"~40" 200 * 200
LCD-TV
46"~55" 400 * 400
57"~70" 800 * 400
Standard
Screw
M4
M6
M8
Quantity
4
80" ~ 1400 * 800
42"~ 50" 400 * 400
PDP-TV
58"~ 63" 600 * 400
M8
4
70" ~ 800 * 400
80" ~ 1400 * 800
N
We provided the standard dimensions for wall mount kits as shown in the table above. When purchasing our wall mount kit, a detailed N installation manual and all parts necessary for assembly are provided. Do not use screws longer than the standard dimension, as they may cause damage to the inside of the TV set.
N
For wall mounts that do not comply with the VESA standard screw specications, the length of the screws may differ depending on N their specications.
Do not use screws that do not comply with the VESA standard screw specications.
N
Do not use fasten the screws too strongly, this may damage the product or cause the product to fall, leading to personal injury.
Samsung is not liable for these kinds of accidents. Samsung is not liable for product damage or personal injury when a non-VESA or non-specied wall mount is used or the consumer
N
fails to follow the product installation instructions.
Our 57” and 63” models do not comply with VESA Specications. Therefore, you should use our dedicated wall mount kit for this
N
model. Do not exceed 15 degrees tilt when mounting this TV.
N
Do not install your Wall Mount Kit while your TV is turned on. It may result in personal injury due to electric shock.
English - 29
Page 29
Preparing before installing Wall- Mount on the wall
Case A. Installing SAMSUNG Wall-Mount Case B. Installing other company’s Wall-Mount
1. Install Wall Mount with the torque range of 15kgf·cm or less. Make sure that parts can be damaged if the torque is out of the
specied range.
2. Accessory Kit contains Holder–Ring [①] for installing other company’s Wall-Mount on Samsung TV. (Case B)
Screw down the hole [
N ①] when installing wall-mount on the wall.
Securing the TV to the Wall
Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure your children do not hang
over or destabilize the TV; doing so may cause the TV to tip over, causing serious injuries or death. Follow all safety precautions provided on the included Safety Flyer. For added stability, install the anti-fall device for safety
purposes, as follows.
Wall
To avoid the TV from falling
1. Put the screws into the clamps and rmly fasten them onto the wall. Conrm that the screws have been rmly installed onto the wall.
You may need additional material such as an anchor depending on the type of wall.
N
Since the necessary clamps, screws, and string are not supplied, please purchase these additionally. N
2. Remove the screws from the center back of the TV, put the screws into the clamps, and then fasten the screws onto the TV again.
Screws may not be supplied with the product.
N
3. Connect the clamps xed onto the TV and the clamps xed onto the wall with a strong string and then tie the string tightly.
Install the TV near to the wall so that it does not fall backwards
N
It is safe to connect the string so that the clamps xed on the wall are equal to or lower than the clamps xed on the TV. N Untie the string before moving the TV. N
4. Verify all connections are properly secured. Periodically check connections for any sign of fatigue for failure. If you have any doubt about the security of your connections,contact a professional installer.
.
Wall
English - 30
Page 30
Troubleshooting
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Before contacting the Samsung after-sales service, perform the following simple checks. If you cannot solve the problem using the instructions below, note the model and serial number of the television and contact your local dealer.
No sound or picture Check that the mains lead has been connected to a wall socket.
Check that you have pressed the button on your set. Check the picture contrast and brightness settings. Check the volume. Check if Speaker Select is set to External Speaker.
Normal picture but no sound Check the volume.
No picture or black and white picture
Sound and picture interference
Blurred or snowy picture, distorted sound
Remote control malfunctions Replace the remote control batteries.
Screen is black and power indicator light blinks steadily
The damaged picture appears in the corner of the screen.
The "Resets all settings to the default values" message appears.
Check whether the
Adjust the colour settings. Check that the broadcast system selected is correct.
Try to identify the electrical appliance that is affecting the television, then move it further away. Plug the television into a different main socket.
Check the direction, location and connections of your aerial. This interference often occurs due to the use of an indoor aerial.
Clean the upper edge of the remote control (transmission window). Check that the + and – ends of the batteries are inserted correctly. Check that the batteries are drained.
On your computer check; Power, Signal Cable. Move the computer’s mouse or press any key on the keyboard. On your equipment check (STB, DVD, etc) ; Power, Signal Cable. The TV is using its power management system. Press the Source button on the panel or remote control. Turn the TV off and on.
If Screen Fit is selected in some external devices, the damaged picture may appear in the corner of the screen. This symptom is caused by external devices, not TV.
This appears when you press and hold the EXIT button for a while. The product settings are reset to the factory defaults.
M
MUTE button has been pressed on the remote control.
Securing the Installation Space
Keep the required distances between the product and other objects (e.g. walls) to ensure proper ventilation. Failing to do so may result in fire or a problem with the product due to an increase in the internal temperature of the product. Install the product so the required distances shown in the figure are kept.
N
When using a stand or wall-mount, use parts provided by Samsung Electronics only.
If you use parts provided by another manufacturer, it may result in a problem with the product or an injury due to the product ­falling.
If you use parts provided by another manufacturer, it may result in a problem with the product or re due to an increase in the ­internal temperature of the product due to poor ventilation.
N
The appearance may differ depending on the product.
When installing the product with a stand When installing the product with a wall-mount
English - 31
Page 31
Specifications
The descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and are subject to modification without notice.
Model Name PS42B430P PS50B430P
Screen Size (Diagonal) 42 inch 50 inch
PC Resolution (Optimum) 1024 x 768 @ 60 Hz 1360x768 @ 60 Hz
Sound (Output) 10 W x 2 10 W x 2
Dimension (WxHxD)
Body
With stand
Weight
Body
With stand
Environmental Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
N
This device is a Class B digital apparatus.
Design and specications are subject to change without prior notice. N
For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product. N
When using an HDMI/DVI cable connection, you must use the HDMI IN 2(DVI) terminal. N
1055 x 667 x 73 mm
1055 x 729 x 316 mm
24 kg
28 kg
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
10% to 80%, non-condensing
-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)
5% to 95%, non-condensing
1230 x 756 x 73 mm
1230 x 817 x 316 mm
32 kg
36 kg
English - 32
Page 32
Связывайтесь с SAMSUNG по всему миру
Если у вас есть предложения или вопросы по продуктам Samsung, связывайтесь с информационным центром Samsung.
Country
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua
Customer Care Centre
Web Site
PS42B430P PS50B430P
Плазменный
телевизор
руководство пользователя
BN68-02353F-01
удивительные возможности
Благодарим за приобретение продукта компании Samsung. Для получения более полного обслуживания зарегистрируйте свое устройство по адресу:
www.samsung.ru/club/registration
Модель_______Серийный номер_________
Page 33
Инструкции по эксплуатации
Неподвижное изображение
Неподвижное изображение, которое может выводиться на экран дисплея, если к нему подключена игровая приставка или ПК, не должно отображаться более 2 часов. Длительное отображение неподвижного изображения может привести к повреждению экрана, известному как “выгорание экрана”. Чтобы сохранить экран от выгорания, уменьшите яркость и контрастность экрана при отображении неподвижного изображения.
Высота
Стабильная работа плазменного дисплея возможна только на высотах, не превышающих 2000 м. Не устанавливайте и не эксплуатируйте экран на высоте, превышающей 2000 м, так как при таких условиях он, возможно, будет функционировать неправильно.
Нагрев верхней части телевизора с ПД
Вследствие продолжительного использования верхняя часть телевизора может нагреваться, так как тепло выделяется через вентиляционные отверстия в верхней панели изделия. Это нормально и не свидетельствует о наличии каких-либо дефектов или выходе телевизора из строя. Однако не следует разрешать детям дотрагиваться до верхней части телевизора.
Телевизор издает легкое потрескивание.
Легкое потрескивание может возникать в случаях, когда экран телевизора расширяется или сжимается вследствие изменений окружающей среды – например, температуры или влажности. Это нормальное явление, не указывающее на дефект изделия.
Дефекты ячеек
Экран плазменного телевизора состоит из множества пикселов (от 2 360 000 для уровня HD до 6 221 000 для уровня FHD), и его изготовление требует использования наиболее совершенных технологий. Однако на экране может быть несколько темных или светлых пикселов. Эти отдельные пикселы не влияют на качество работы изделия.
Не рекомендуется эксплуатировать телевизор при температуре ниже 5°C (41°F)
Длительное отображение неподвижного изображения может стать причиной непоправимого повреждения
плазменного экрана.
При длительном просмотре на телевизоре с ПД программ в формате 4:3 справа, слева и в центральной части экрана могут появляться следы границ изображения, что объясняется продолжительной неравномерностью светового излучения в разных областях экрана. Воспроизведение дисков DVD или использование игровой приставки может привести к появлению на экране аналогичного эффекта. Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные вышеописанными эффектами.
Остаточное изображение на экране.
Отображение неподвижных изображений видеоигр и компьютера дольше определенного периода времени может привести к появлению остаточного изображения на экране. Для предотвращения этого эффекта при воспроизведении неподвижных изображений уменьшите значения яркости и контраста.
Гарантия
Гарантия не распространяется на повреждения дисплея, вызванные длительным отображением неподвижного изображения.
-
- Гарантия не распространяется на повреждения, связанные с выгоранием экрана.
Установка
При установке изделия в местах с сильным загрязнением, высокой или низкой температурой, высокой влажностью, при наличии химических веществ или при постоянной работе оборудования, например в аэропорту, на железнодорожном вокзале и т.д., обязательно обратитесь в авторизированный сервисный центр. В противном случае изделию может быть причинен серьезный ущерб.
Примечание относительно цифрового телевещания
1. Функции цифрового телевидения (DVB) доступны только в тех странах и регионах, где передаются цифровые наземные
сигналы DVB-T (MPEG2 и MPEG4 AVC) или где имеется доступ к совместимой услуге кабельного телевидения DVB-C (MPEG2 и MPEG4 AAC). Узнайте у местного дилера о возможности приема сигнала DVB-T или DVB-C.
. DVB-T - это стандарт цифрового наземного телевещания, принятый консорциумом европейских организаций DVB, а DVB-C
- это стандарт цифрового кабельного телевидения. Однако некоторые дифференцированные функции, такие как EPG (Electric Program Guide), VOD (Video on Demand) и другие, не входят в эту спецификацию. Поэтому в настоящее время они не поддерживаются.
3. Несмотря на то, что данный телевизор поддерживает последние стандарты DVB-T и DVB-C [с августа 2008 года], компания
не гарантирует совместимость с последующими стандартами цифрового наземного ТВ-вещания DVB-T и цифрового кабельного вещания DVB-C.
4. Некоторые поставщики услуг кабельного телевидения могут взимать отдельную плату за данную услугу. При этом
пользователю необходимо будет принять условия предоставления услуги.
5. Некоторые функции цифрового ТВ могут быть недоступны в отдельных странах или регионах, кроме того, не все
поставщики могут обеспечить правильную работу DVB-C.
6. Для получения более подробной информации обратитесь в местный центр по обслуживанию клиентов Samsung. Обращение в SAMSUNG WORLDWIDE
Если у Вас есть вопросы или предложения относительно продукции Samsung, обратитесь в центр поддержки покупателей SAMSUNG. (Дополнительные сведения см. на обороте.)
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Русский - 
Page 34
Содержание
Подключение и подготовка телевизора к работе
Комплект поставки .............................................................4
Использование подставки .................................................4
Как собрать подставку (в зависимости от модели) .........4
Панель управления ...........................................................5
Соединительная панель ....................................................6
Пульт дистанционного управления ..................................8
■ Установка батарей в пульт дистанционного
управления .........................................................................9
Включение и выключение .................................................9
Перевод телевизора в режим ожидания. .........................9
Просмотр меню ................................................................10
Использование кнопки TOOLS ........................................10
Просмотр данных на дисплее .........................................10
Функция Plug & Play .........................................................11
Управление каналами
Сохранение каналов ......................................................12
Управление каналами .....................................................15
Управление изображением
Изменение и сброс настроек изображения ...................17
Управление звуком
Изменение стандарта звука ............................................20
Выбор режима звука ........................................................21
Описание функций
Меню настройки ...............................................................22
Установка времени ..........................................................24
Список источн./Редактир. назв. ......................................25
Экран компьютера ...........................................................26
Режимы экрана ................................................................26
Поддерживаемая программа ..........................................27
Рекомендации по эксплуатации
Функция телетекста .........................................................28
■ Характеристики набора для настенного
монтажа (VESA) ...............................................................29
Подготовительные действия перед установкой
настенного крепления .....................................................30
Крепление телевизора на стене .....................................30
Поиск и устранение неисправностей .............................31
Выбор пространства для установки ...............................31
Характеристики ................................................................32
Русский
N O T
Символ Нажмите кнопку Примечание Кнопка одного нажатия Кнопка TOOL
Русский - 3
Page 35
Подключение и подготовка телевизора к работе
Комплект поставки
Руководство
пользователя
Винтов
(4ea)
Ферритовые сердечники используются для обеспечения защиты кабелей от помех. При подключении кабеля
N
откройте ферритовый сердечник и закрепите его вокруг кабеля вблизи разъема.
Пульт дистанционного
управления/батареи
ААА (2ea)
Крышка (нижняя)
Кабель питания Очистка (с помощью
Держатель в форме
кольца (4ea) (см. стр. 30)
ткани)
Ферритовый сердечник
для кабеля питания (1ea)
инструкция по технике
безопасности (прилагается
Использование подставки
ПД должны переносить два или более человека. Нельзя класть
N
телевизор на пол, поскольку можно повредить экран. Храните плазменную панель только в вертикальном положении.
Плазменную панель можно поворачивать на 20 градусов влево и
N
вправо.
-0° ~ 0°
Гарантийный талон/
не во всех странах)
Как собрать подставку (в зависимости от модели)
С помощью 4 винтов надежно закрепите монитор на подставке. (Внешний вид телевизора может не соответствовать приведенному на иллюстрации.)
Предупреждение
Надежно прикрепите подставку к телевизору перед его перемещением, так как подставка может упасть и стать причиной получения серьезной травмы.
Телевизор должны переносить два
N
или более человека. Никогда не кладите телевизор на пол, так как это может привести к повреждению экрана.Всегда храните телевизор только в вертикальном положении.
Русский - 4
В случае настенного монтажа телевизора, установите крышку (1) на ту часть, которая присоединяется к подставке, с помощью двух винтов.
Page 36
Русский - 5
Панель управления
Цвет и форма устройства могут различаться в зависимости от модели.
N
Кнопки на передней панели
Нажмите каждую из кнопок для управления.
1
SOURCE
Переключение между всеми доступными источниками
входящего сигнала
(ТВ, Ext.
N
2
MENU
Нажмите для просмотра экранного меню функций
телевизора.
3
+
Нажмите, чтобы увеличить или уменьшить громкость. В
экранном меню используйте кнопки + выполняют те же функции, что и кнопки ◄ и ► на пульте дистанционного управления.
AV, Компонентный, HDMI1, HDMI/DVI).
Эта кнопка в экранном меню выполняет те же функции, что и кнопка ENTERE на пульте дистанционного управления.
– , которые
CH
4
Используется для смены каналов. В экранном меню
используйте кнопки те же функции, что и кнопки ▲ и ▼ на пульте дистанционного управления.
5
ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ
Мигает и отключается при включенном питании и
загорается в режиме ожидания.
6
(ПИТАНИЕ)
Используется для включения и выключения телевизора.
7
ДАТЧИК ПРИЕМА СИГНАЛА ПУЛЬТА
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Направ
8
ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ
ляйте пульт дистанционного управления на эту
точку на панели управления телевизора.
CH , которые выполняют
Page 37
Соединительная панель
Задняя панель
2
1
8
или
Кабельное
телевидение Сеть
или
43
Цвет и форма устройства могут различаться в зависимости от модели.
N
Подключая видео- или аудиосистему к телевизору, следите за тем, чтобы все ее компоненты были выключены.
N
Подключая внешнее устройство, проследите, чтобы цвет соединительного разъема совпадал с цветом кабеля.
N
1
ВХОДНОЙ РАЗЪЕМ ПИТАНИЯ
Подсоединение шнура питания, входящего в комплект
поставки.
2
SERVICE 1, 
Разъем используется для обслуживания.
3
COMPONENT IN
AUDIO Л/П и видеовходы (Y/P
4
EXT (RGB)
B/PR) для компонента.
Входные и выходные разъемы для внешних устройств,
таких как видеомагнитофон, DVD-проигрыватель, игровая приставка или проигрыватели видеодисков.
Характеристики входных/выходных разъемов
Разъем
EXT
5
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Вход Выход
Audio
Video
(L/R)
RGB
Video + Audio(L/R)
Доступен только выход телевизионного сигнала или сигнала DTV.
Выполните подключение к цифровому аудиоустройству.
6
AUDIO OUT(AUDIO R/L)
Подключение аудиосигналов RCA от телевизора к
внешнему источнику, например аудиооборудованию.
7
HDMI IN 1,  (DVI)
− При соединении двух устройств с помощью разъема HDMI дополнительный аудиокабель не требуется.
При использовании кабеля HDMI/DVI необходимо
выполнить подключение к гнезду HDMI IN 2 (DVI). Что такое HDMI?
N
High Definition Multimedia interface позволяет
передавать цифровые видеоданные высокого разрешения и многоканальные цифровые аудиосигналы.
Разъем HDMI/DVI обеспечивает DVI-соединение
с дополнительным устройством с помощью соответствующего кабеля (в комплект не входит). Различие между HDMI и DVI состоит в том, что устройство HDMI меньше по размеру, оснащено технологией защиты от незаконного копирования HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection), а также поддерживает многоканальные цифровые аудиосигналы.
DVI AUDIO IN
DVI и аудиовыходы для подключения внешних устройств.
8
ANT IN
75Ω Разъем для коаксиального кабеля антенной/ кабельной сети
65
Поддерживаемые режимы для HDMI/DVI и Компонентный
480i 480p 576i 576p 720p 1080i 1080p
HDMI/DVI 50 Гц HDMI/DVI 60 Гц
Компонентный
X X X O O O O X O X X O O O O O O O O O O
72
Русский - 6
Page 38
Русский - 
Боковая панель
Цвет и форма устройства могут различаться в зависимости от модели.N
1
2
1 ГНЕЗДО COMMON INTERFACE
Вставьте карту стандартного интерфейса в гнездо. (см. стр. 23)
Для некоторых каналов, если не вставлена карта стандартного интерфейса, на экране появится сообщение Зашифрованный сигнал.
Через 2-3 минуты на экране отобразится информация
о согласовании, содержащая номер телефона, идентификатор карты стандартного интерфейса, идентификатор хоста и другие сведения. Если появится сообщение об ошибке, обратитесь к поставщику услуг Интернета.
После завершения настройки сведений о канале
на экране отобразится сообщение Обновление завершено, означающее, что список каналов обновлен.
Вставьте карту стандартного интерфейса в
N
направлении, указанном на ней. Во многих странах и регионах модуль CAM не
N
поддерживается. Уточните данную информацию у официального дилера.
AV IN (VIDEO, AUDIO L/R)
2
Видео и аудиовходы для внешних устройств, таких как видеокамеры или видеомагнитофоны.
Page 39
Пульт дистанционного управления
[ZW
Пульт дистанционного управления можно использовать на расстоянии не более 7 метров от телевизора.
N
На работу пульта ДУ может влиять яркий свет.
1
Кнопка POWER
(включение и выключение телевизора)
2
Используется для
непосредственного выбора режима просмотра телевизора
3
Номерные кнопки для
непосредственного выбора канала
4
Нажмите для переключения на
любимые каналы.
5 Временное выключение звука 6
Увеличение громкости
Уменьшение громкости
7
Выбор доступных источников
сигнала
8
Просмотр информации о текущей станции вещания
9
Используется для быстрого
выбора часто используемых функций.
0
Управление курсором в меню
!
Кнопка управления каналами
@
Используйте эти кнопки в списке
Channel, режиме т.д.
$
Предыдущий канал
%
Следующий канал
Предыдущий канал
^
Отображение главного экранного
меню
&
Отображение электронного
справочника по программам (EPG)
*
Возврат к предыдущему меню
(
Отображение списка избранных
каналов.
)
Используется для включения/
выключения функции описания аудио.
a Отображение субтитров
Функции телетекста
2
Выход из экрана телетекста
(в зависимости от модели)
7
Выбор режима телетекста
(LIST/FLOF)
8
Открытие телетекста
9
Размер телетекста
!
Сохранение телетекста
@
Выбор темы Fastext
#
Отображение страницы
телетекста/совмещенного режима телетекста и режима просмотра телепрограмм
$
Дополнительная страница
телетекста
%
P : следующая страница
телетекста
P
^ * (
: предыдущая страница
телетекста Указатель телетекста Удержание страницы телетекста Отмена телетекста
Русский - 
Page 40
Русский - 
Установка батарей в пульт дистанционного управления
1. Снимите крышку сзади пульта дистанционного управления вверх, как
показано на рисунке.
. Установите две батареи размера AAA.
N
Убедитесь, что полюса “+” и “-” батареи соответствуют полюсам на схеме внутри отделения.
Закройте крышку, как показано на рисунке.
3.
Если пульт ДУ не используется в течение длительного времени,
N
извлеките батареи из пульта и храните их в прохладном и сухом месте.
Если пульт дистанционного управления не работает, проверьте следующее:
N
1. Включен ли телевизор? . Правильно ли установлены положительный и отрицательный полюса батареи?
3. Не разряжены ли батареи?
4. Возможно, отключено питание или отсоединен кабель питания?
5. Нет ли поблизости люминесцентного излучения или неоновой вывески?
Включение и выключение
Шнур питания подсоединен к соответствующему гнезду на задней панели телевизора.
1. Вставьте вилку шнура питания в соответствующую розетку.
На телевизоре загорается индикатор режима ожидания.
N
. Нажмите кнопку POWERP на телевизоре.
Можно также нажать кнопку POWERP или кнопку TV на пульте дистанционного управления, чтобы включить
N
телевизор. Автоматически
3. Нажмите цифровую кнопку (0~9) или кнопку увеличения/уменьшения номера канала (< / >) на пульте дистанционного управления или кнопку < CH > на телевизоре.
При первом включении телевизора появится меню выбора языка, который будет использоваться для отображения
N
информации на экране телевизора.
4.
Чтобы выключить телевизор, еще раз нажмите кнопку POWER
выбирается программа, которая
просматривалась
P
.
последней.
Перевод телевизора в режим ожидания.
Чтобы уменьшить количество энергии, потребляемой телевизором, можно перевести его в режим ожидания. Режим ожидания удобно использовать, если необходимо временно прервать просмотр (например, на время обеда).
P
1. Нажмите кнопку POWER
Экран погаснет, и на телевизоре загорится красный индикатор режима ожидания.
N
. Чтобы снова включить телевизор, повторно нажмите кнопку POWER
увеличения/уменьшения номера канала (< / >).
Не оставляйте телевизор в режиме ожидания надолго (например, уезжая в отпуск). Лучше всего отсоединить шнур
N
питания телевизора и антенну.
на пульте дистанционного управления.
P
, цифровые кнопки (0~9), кнопку TV или кнопку
Page 41
Просмотр меню
DTV Air
15
abc1
18:00 ~ 6:00
18:11 Thu 6 Jan
Life On Venus Ave nue
Unclassif ied
No Deta ild Informa tion
E Watch
' Informa tion
[ZW
[ZW
[ZW
1. При включенном питании нажмите кнопку MENU. На экране появится главное меню. В левой части меню расположены значки: Изображение,
Звук, Канал, Установка, Вход, Поддержка.
. Нажмите кнопку ▲ или ▼ для выбора одного из значков. Чтобы получить
доступ в подменю выбранной пиктограммы, нажмите кнопку ENTER
3. Чтобы выйти, нажмите кнопку EXIT.
N
Экранные меню закроются приблизительно через минуту.
E
.
Изображение
Режим
:
Свет ячейки : 4
Контраст : 95
Яркость : 45
Четкость : 50
Цвет : 50
Тон
(3/К) : 350/К50
Стандартный
Использование кнопки TOOLS
С помощью кнопки TOOLS можно быстро и без труда выбрать часто используемые функции. Меню Инструменты изменяется в зависимости от того, какой режим входящего внешнего сигнала используется при просмотре.
1. Нажмит
. Нажмите кнопку ▲ или ▼ для выбора меню,затем нажмите кнопку ENTERE.
3.
Нажмите кнопку ▲/▼/◄/►/ENTERE для отображения, изменения или
е кнопку TOOLS. Отобразится меню Инструменты.
использования выбранного элемента. Более подробное описание каждой функции см. на соответствующей странице.
Режим изображения: см. стр. 17
Режим звука: см. стр. 20
Таймер сна: см. стр. 24
Экон. энергии: см. стр. 23
Добавить к избранному (или Удалить из избранного): см. стр. 15
Инструменты
Режим изображения
Режим звука : Польз.
Таймер сна : Выкл.
Экон. энергии : Выкл.
Добавить к избранному
◄ Стандартный ►
Просмотр данных на дисплее
На дисплее отображается номер текущего канала и состояние определенных настроек аудио и видео.
O
Для просмотра информации нажмите кнопку INFO.
Нажмите кнопку INFO на пульте дистанционного управления. На экране телевизора отобразится номер канала, тип звука и состояние некоторых настроек изображения и звука.
▲, ▼:
N
возможность просмотра других сведений о канале. Если необходимо переместиться к выбранному каналу, нажмите кнопку ENTERE.
◄, ►:
возможность просмотра необходимых сведений о текущем канале.
Нажмите кнопку INFO еще раз или подождите приблизительно 10 секунд, эта информация исчезнет автоматически.
U
Перем. E Вход e Выход
Русский - 10
Page 42
Русский - 11
Функция Plug & Play
При первом включении телевизора автоматически и поочередно восстанавливаются основные параметры.
Экранная заставка запускается, если в течение 1 минуты в режиме Plug & Play не поступает сигналов с
N
пульта дистанционного управления. Экранная заставка запускается при отсутствии сигнала в течение 15 минут.
N
1. Нажмит
. Нажмите кнопку ◄ или ► для выбора пункта Демонстрация или
3. Нажмит
4. С помощью кнопки ▲ или ▼ с
5. Нажмит
6. Нажмит
. Отобразится краткая инструкция Оптимальное использование нового телевизора ВЧ. Нажмите кнопку
. Отобразится сообщение Смотрите ТВ. После завершения процедуры нажмите кнопку ENTER
е кнопку POWER на пульте дистанционного управления. You
can set the menu language. Выберите язык, нажав кнопку ▲ или ▼.
E
Нажмите кнопку ENTER
Домашний, затем нажмите копку ENTER
Для получения наилучшего изображения в домашних условиях
N
для подтверждения выбора.
E
.
You can set the menu language.
Menu Language :
Plug & Play
Nederlands
English
Eesti
рекомендуется перевести телевизор в режим Домашний. Режим Демонстрация предназначен только для точек розничной торговли.
N
Если для устройства случайно выбран режим Демонстрация и нужно вернуться в режим Домашний
N
(Стандартный): нажмите кнопку регулировки громкости на телевизоре. При отображении экранного меню громкос
ти нажмите на телевизоре кнопку MENU и удерживайте ее в течение 5 секунд.
е кнопку ENTERE. Выберите страну, нажав кнопку ▲ или ▼. Нажмите кнопку ENTERE для
подтверждения вызова.
охраните в памяти каналы для выбранного соединения, а затем нажмите
кнопку ENTERE.
Антенна: сигнал внешней антенны.
Кабель.: сигнал кабельной антенны.
е кнопку ▲ или ▼ для выбора источника канала для сохранения. Нажмите кнопку ENTER
выбора пункта Пуск.
Ци
фровые и Аналоговые: Цифровые и аналоговые каналы.
Цифр.: Цифровые каналы.
лог.: аналоговые каналы.
Ана
Для получения подробной информации по режиму поиска см. стр. 12.
N
Поиск каналов начнется и закончится автоматически.
N
Нажмите кнопку ENTERE в любой момент времени, чтобы прервать процесс сохранения.
N
Посл
N
е сохранения всех доступных каналов на экране отобразится меню Устан. режима Часы.
е кнопку ENTERE. С помощью кнопки ▲ или ▼ выберите пункт Авто, затем нажмите кнопку
ENTERE.
N
При выборе пункта Ручной, отобразится сообщение Устан. текущ. врем. и даты. (См. стр. 24)
N
При приеме цифрового канала время будет установлено автоматически. Если канал не цифровой, см. стр. 24 настройки часов.
E
ENTER
N
.
Имеется меню Руководство для подключения внешних устройств к источникам ВЧ. в меню Поддержка.
U
Move E Enter
E
E
.
для
для
Сброс настроек этой функции
1. Для отображения меню нажмите кнопку MENU. С помощью кнопки ▲ или ▼ выберите пункт Установка, затем нажмите кнопку ENTERE.
E
. Нажмите кнопку ENTER
3. Вв
едите 4-значный PIN-код. По умолчанию для телевизора
еще раз, чтобы выбрать пункт Plug & Play.
используется PIN-код ‘0-0-0-0’.
N
Для получения сведений об изменении PIN-кода см. стр. 22.
N
Функция Plug & Play доступна только в режиме TV.
Установка
Plug & Play
Язык : Русский
Время
Вещание
Защита
Общие
Page 43
Управление каналами
Сохранение каналов
Страна
Цифровой канал: Изменение страны для цифровых каналов.
Аналоговый канал: Изменение страны для приема аналоговых
каналов.
Отобразится окно ввода PIN-кода. Введите 4-значный PIN-код.
N
Автонастройка
Сканирование всех каналов действующих телевизионных станций (доступность зависит от страны) и сохранение их в памяти телевизора.
Можно сохранить в памяти каналы выбранного подключения.
Антенна: сигнал внешней антенны.
Кабель.: сигнал кабельной антенны.
N
При выборе меню “Кабель”,
Режим поиска: отображение режима поиска. (Быстрый)
-
Код сети: отображение идентификатора сети.
-
Частота: отображение частоты канала.
-
Модуляция: отображение доступных значений модуляции.
-
Скорость передачи: отображение допустимых значений скорости передачи.
Режим поиска: отображение режима поиска. (Полный, Сеть)
-
Частота (начальная ~ конечная): отображение частоты канала.
-
Модуляция: отображение доступных значений модуляции.
-
Скорость передачи: отображение допустимых значений скорости передачи.
Можно сохранить источник канала
Цифровые и Аналоговые: Цифровые и аналоговые каналы.
Цифр.: Цифровые каналы.
Аналог.: аналоговые каналы.
N
При необходимости остановки выполнения функции Автонастройка нажмите кнопку ENTERE.
N
Отобразится сообщение Остановить автонастройку?
N
Выберите Да, нажав кнопку ◄ или ►, затем нажмите кнопку ENTER
N
При блокировке каналов с помощью функции Замок отобразится окно ввода PIN-кода.
E
Канал
Страна
Автонастройка
Ручная настр.
Параметр поиска кабеля
Программа Текущая/Следующая
Полн. руков.
Г
ид по умолч. : Сегод/завт
.
Русский - 1
продолжение…
Page 44
Русский - 13
Ручная настр.
Сканирование каналов вручную и сохранение их в памяти телевизора.
Цифровой канал (Цифровая)
Сохранение каналов вручную.
Параметр "Цифровой канал" доступен только в режиме DTV.
N
Канал: Установка номеров каналов с помощью кнопок ▲, ▼ или цифровых кнопок (0~).
Интервал: Установка частоты с помощью цифровых кнопок.
Полоса пропуск.: Установка полосы пропускания с помощью кнопок ▲, ▼ или цифровых кнопок (0~
После завершения этой процедуры Гид по умолч. обновляется.
N
Аналоговый канал
Сохранение аналоговых каналов вручную.
Программа (номер программы, присвоенный каналу): Установка номера программы с помощью кнопок ▲ или ▼ или цифровых кнопок (0~9).
Система цвета → Аbto / PAL / SECAM / NTSC4.43: Установка значений цветовой системы с помощью кнопки ▲ или ▼.
Система звука → BG / L / I / DK: Установка значений звуковой системы с помощью кнопки ▲ или ▼.
Канал (если номер сохраняемого канала известен): Нажмите кнопку ▲ или ▼ для выбора C (канал с антенны) или S (кабельный канал). Нажмите кнопку ►, затем с помощью кнопки ▲, ▼ или цифровых кнопок (0~
N N
Поиск (если номера каналов неизвестны): Чтобы начать поиск, нажмите кнопку ▲ или ▼. Тюнер
будет вести поиск в диапазоне частот, пока изображение первого канала или выбранного канала не отобразится на экране.
Сохранение (при сохранении канала и соответствующего номера программы): Выберите OK, нажав
кнопку
Режимы каналов
N
-
-
) выберите желаемый номер.
Также можно выбрать номер канала непосредственно, нажимая цифровые кнопки (0~). Если слышен странный звук или звук не слышен вообще, еще раз выберите стандарт звука.
ENTERE.
C (Режим радиоканалов): В этом режиме можно выбрать канал посредством ввода номера, присвоенного для конкретной станции. S (Режим кабельных каналов): В этом режиме можно выбрать канал, введя номер, присвоенный каналу кабельного телевидения.
).
Кабельные параметры поиска
Можно добавить канал напрямую в диапазон поиска каналов в режиме поиска сети. (В зависимости от страны)
Частота (начальная ~ конечная): отображение частоты канала.
Модуляция: отображение доступных значений модуляции.
Скорость передачи: отображение допустимых значений скорости передачи.
Установите значения п араметров “Частота” (начальная ~ конечная) и “Скорость передачи” с помощью
N
цифровых (0~) кнопок.
Программа Текущая/Следующая/Полн. руков.
Данные справочника по программам (EPG) представляются вещательными компаниями. В зависимости от передаваемой информации по определенному каналу могут отображаться устаревшие сведения по программам или совсем не отображаться. Данные на экране обновляются автоматически при появлении новой информации.
Программа Текущая/Следующая: для шести каналов, указанных в левом столбце, отображается информация
о текущей и следующей программах.
Полн. руков:
сведений о программах в ближайшие один часа. Для просмотра информации можно выполнять прокрутку вперед и назад.
Отображение информации о программах передач в ближайший час. Можно настроить отображение
Page 45
Гид по умолч.
[ZW
Сегод/завт/Полн. руков.: Можно установить отображение Сегод/завт
Канал
или Полн. руков. при нажатии кнопки GUIDE на пульте дистанционного управления.
O
Для отображения меню гида можно также нажать кнопку GUIDE.
Использование Программа Текущая/Следующая/полного руководства
Программа Текущая/Следующая
900 f tn 901 ITV Play 902 Kerrang! 903 Kiss 903 oneword 903 Smash Hits!
Часы Информация
DTV Cable 900 f tn 2:10 Tue 1 Jun Freshmen On Campus 2:00 - 2:30 No Detailed Information
Сегодня Далее
Freshmen O..
Street Hypn.. Mint Extra Loaded Fresh 40 with Dynamite MC The Distillery Smash Hits! Sunday
Страница
▲/▼/◄/►,
(ENTER)
No Information
No Information Kisstory No Information
Полн. руков. Выход
Выберите программу, нажав кнопку ▲/▼/◄/►. Если выбрать следующую программу, она будет включена в расписание, и появится значок часов. При повторном нажатии кнопки ENTER расписаний; расписание будет отключено, значок часов исчезнет. Подробнее о планировании программ см. следующий раздел.
Полн. руков
900 f tn 901 ITV Play 902 Kerrang! 903 Kiss 903 oneword 903 Smash Hits!
DTV Cable 900 f tn 2:10 Tue 1 Jun Freshmen On Campus 2:00 - 2:30 No Detailed Information
Today 2:00 - 3:00 3:00 - 4:00
Freshmen O..
Street Hypn.. Mint Extra Loaded Fresh 40 with Dynamite MC The Distillery Smash Hits! Sunday
Часы Информация
Страница
E
нажмите кнопку ▲/▼/◄/► для выбора пункта Отмена
No Information
No Information Kisstory No Information
Сегод/завтt Выход
Программа Текущая/Следующая
Полн. руков.
Гид по умолч. : Сегод/завт ►
Список каналов
Точная настройка
Р
ежим каналов :Добавл.каналы
Красный Переключение между режимами Сегод/завт или Полн. руков.
Зеленый Полн. руков.: быстрая прокрутка назад (-24 часа).
Желтый Полн. руков.: быстрая прокрутка вперед (+24 часа).
Синий Закрытие окна гида.
Кнопка INFO предназначена для получения подробной информации. Среди этой подробной информации отображается следующее: номер канала, время работы, строка состояния, уровень
INFO
родительского ограничения, качество видео (HD/SD), режимы звука, субтитры или телетекст, языки субтитров или телетекста, краткое описание выделенной программы. Если описание слишком длинное, отображается индикация "…".
Список каналов
Для получения подробных сведений об использовании Список каналов см. описание на стр.
Режим каналов
При использовании кнопки P
Добавл.каналы: каналы будут переключаться в пределах сохраненного списка.
Любимые каналы: переключение каналов, сохраненных в списке избранных каналов.
Точная настройка
(только для аналоговых каналов)
< / >
можно переключать каналы, используя выбранный список каналов.
15~16
Если принимается четкий сигнал без помех, то нет необходимости производить точную настройку, т.к. это уже было выполнено автоматически во время поиска и сохранения каналов. Если сигнал слабый или искаженный, то можно выполнить точную настройку на принимаемый сигнал канала вручную.
В строке канала справа от номера сохраненного канала, настроенного с помощью функции точной настройки,
N
появится звездочка *.
N
Чтобы сбросить точную настройку, выберите пункт Сброс, нажав кнопку ▼, а затем кнопку
.
ENTERE.
Русский - 14
Page 46
Русский - 15
Управление каналами
[ZW
[ZW
С помощью данного меню можно добавлять/удалять или выбирать избранные каналы, а также использовать руководство по программам цифрового телевещания.
N
Выберите канал в списке Все каналы, Добавл.каналы, Избранное или Запрограммированный, нажав кнопки ▲ или ▼, затем нажмите кнопку
E
ENTER Все каналы: Отображение всех доступных каналов.
Добавл.каналы: Отображение всех добавленных каналов.
Избранное: Отображение всех избранных каналов.
Запрограммированный: Отображение всех сохраненных программ.
Использование цветных кнопок со списком каналов
N
-
-
-
-
N
Отображаемые значки состояния каналов
O
Нажмите кнопку CH LIST на пульте дистанционного управления, чтобы отобразить список каналов.
. После этого можно смотреть выбранный канал.
Красная (Тип канала): Переключение между ТВ, Радио, Данн./другое и Bce.
Зеленая (Увел.): Увеличение или уменьшение номера канала. Желтая (Выбрать): Выбор нескольких списков каналов. TTOOLS (Параметр): Отображение меню Удалить (или Добавить),
Добавить к избранному (или Удалить из избранного), Просмотр таймера, Изменить название канала, Изменение номера канала, Сортировка,Блокировка (или Разблокировка), Выбрать все (или Отменить все) или Автонастройка
(Меню параме
A
\
тров может отличаться, в зависимости от ситуации.)
Аналоговый канал.
Избранный канал.
Заблокированный канал.
c
( )
Канал, выбранный с помощью нажатия желтой кнопки.
Принимаемая в текущий момент программа.
Сохраненная программа.
Канал
Добавленные каналы
Все
Полн. руков.
Гид по умолч. : Сегод/завт
Список каналов
Режим каналов :Добавл.каналы
Точная настройка
824 UKTV Gold
825 UKTV style
A
1 C --
A
2 C
--
A 3 ♥ C
--
A 4 C
--
A 5 C
--
A 6 C
--
A 7 C
--
A 8 C
--
Тип канала Увел Выбрать
Инструменты
Меню инструментов списка каналов (в меню Все каналы/
Добавленные каналы/Избранное)
Для использования меню инструментов нажмите кнопку TOOLS.
N
Элементы меню параметров могут отличаться в зависимости от состояния каналов.
N
Добавить/Удалить
Можно удалять или добавлять каналы в список для отображения желаемых каналов.
Все удаленные каналы можно найти в списке Все каналы.
N
Каналы, выделенные серым цветом, удалены.
N
Меню Добавить отображается только для удаленных каналов.
N
Также можно удалять каналы из списка Добавл.каналы или Избранное,
N
выполняя описанные выше процедуры.
Добавить к избранному / Удалить из избранного
Часто просматриваемые каналы можно обозначить как избранные.
T
Нажмите кнопку TOOLS для отображения меню Инструменты. Можно также добавить любимый канал, выбрав Tools (Сервис) → Добавить к избранному (или Удалить из избранного).
Для канала, добавленного в список избранного, будет отображаться
N
символ “♥” . Все избранные каналы будут добавлены в список Избранное.
N
Для выбора каналов, определенных как избранные, нажмите кнопку
O
FAV.CH на пульте дистанционного управления.
Все каналы
Все
824 UKTV Gold
825 UKTV style
A
1 C --
A
2 C
A 3 C A 4 C A 5 C A 6 C A 7 C A 8 C
Тип канала Увел. Выбрать
Удалить
Добавить к избранному
--
Блокировка
--
Просмотр таймера
--
Изменить название канала
--
Сортировка
--
--
--
продолжение…
Инструменты
Page 47
Просмотр таймера
Если вы сохранили программу, которую хотите посмотреть, телевизор автоматически переключится на канал сохраненной программы, содержащийся в списке каналов, даже если вы в текущий момент смотрите другой канал. Для сохранения программы сначала необходимо установить текущее время. (см. стр. 24)
Можно сохранять программы, транслируемые только на сохраненных в памяти телевизора каналах.
N
Можно установить канал, месяц, день, год, часы и минуты непосредственно с помощью цифровых кнопок на
N
пульте дистанционного управления. Сохраненные программы будут отображаться в меню Запрограммированный.
N
Гид для программ цифровых каналов и сохранение программ для просмотра
N
При просмотре цифрового канала нажмите кнопку ►, чтобы на экране отобразилось окно гида по программам канала.
Можно сохранить программу в соответствии с процедурами, описанными выше.
Изменить название канала (только для аналоговых каналов)
Можно присваивать каналам имена, которые отображаются на экране при каждом выборе канала.
Имена для цифровых каналов присваиваются автоматически, их нельзя изменять.
N
Изменение номера канала (только для цифровых каналов)
Также можно изменять номера каналов с помощью цифровых кнопок на пульте дистанционного управления.
Сортировать
(только для аналоговых каналов)
Эта функция позволяет изменять номера программ сохраненных каналов. Использование этой функции может быть необходимым после выполнения процедуры автоматического сохранения каналов.
Блокировка/Разблокировка
Можно заблокировать канал, при этом его нельзя будет выбрать и смотреть. Эта функция доступна, только если для параметра Замок установлено значение Вкл. (см. стр. 22)
Отобразится окно ввода PIN-кода. Введите 4-значный PIN-код.
N
По умолчанию на новом телевизоре установлен PIN-код “0-0-0-0”. Можно изменить PIN-код, выбрав в меню пункт
N
Изменение PIN. Для заблокированного канала будет отображаться символ “\”.
N
Выбрать все/Отменить все
Выбрать все: Выбор всех каналов в списке каналов.
Отменить все: Можно отменить выбор всех выбранных каналов в списке каналов.
N
Можно добавлять/удалять, добавлять/удалять из списка избранного, блокировать/разблокировать несколько каналов одновременно. Выберите нужные каналы и нажмите желтую кнопку, чтобы настроить выбранные каналы одновременно.
N
Слева от выбранных каналов отобразится метка c.
N
Для
выбранного канала доступна только функция Отменить все.
Автонастройка
Для получения дополнительной информации о настройке параметров см. стр. 12.
N
При блокировке каналов с помощью функции Замок отобразится окно ввода PIN-кода.
N
Меню параметров списка каналов (в меню
Запрограммированный)
Можно просматривать, изменять или удалять сохраненные программы.
Для использования меню инструментов нажмите кнопку TOOLS.
N
Изменение инфо: Изменение сохраненных для просмотра программ.
Отмена расписаний: Отмена выбранных для просмотра программ.
ИнФормация: Просмотр выбранных программ. (Также можно изменить
Запрограммированный
1 / 1 / 2009
13:59 5 TB1 Quincy, M.E
18:59 2 TB3 The Эквалайзер
20:59 2 TB3 McMillan & Wife
21:59 2 TB3 M.Spillane’s mike Hammer
Изменение инфо
Отмена расписаний
ИнФормация
Выбрать все
сведения о сохраненной для просмотра программы.)
Выбрать все/Отменить все: просмотра программ.
Выбор всех сохраненных для
Все
Увел
Инструменты ИнФормация
Выбрать
Русский - 16
Page 48
Русский - 1
Управление изображением
Изменение и сброс настроек изображения
Режим
Можно выбрать тип изображения для просмотра каналов, который максимально соответствует вкусам пользователя.
Динамический: Выбор отображения изображения с высоким разрешением для удобного просмотра в условиях с ярким освещением.
Стандартный: Выбор оптимального отображения изображения в нормальных условиях.
Кино: Выбор изображения для приятного просмотра в условиях с недостаточным освещением.
T
Нажмите кнопку TOOLS для отображения меню Инструменты. Также можно выбрать режим отображения, выбрав пункт ИнструментыРежим изображения.
Свет ячейки/Контраст/Яркость/Четкость/Цвет/Тон (3/К)
Несколько регулируемых параметров телевизора позволяют пользователю настроить качество изображения.
Свет ячейки: Настройка яркости пикселов.
Контраст: Регулировка уровня контрастности.
Яркость: Регулировка уровня яркости. Четкость: Регулировка четкости.
Цвет: Регулировка насыщенности цвета изображения с помощью панели на экране.
Тон (3/К)
N
: Чем ближе значение к “Красный 100”, тем более насыщенным становится красный цвет.
С начала нужно выбрать режим отображения для регулировки. Отрегулированные значения будут сохранены для каждого режима изображения.
N
При изменении параметров Свет ячейки, Контраст, Яркость, Четкость, Цвет или Тон (3/К) экранное меню будет регулироваться в соответствии с выполненными регулировками.
N
В режимах Analog ТВ, Внешний, AV, S-Video в системе PAL функция Тон недоступна.
N
Можно изменять и сохранять настройки для каждого внешнего устройства, подключенного к входу телевизора.
N
Потребление энергии можно существенно уменьшить, если уменьшить уровень яркости изображения. Это приведет к уменьшению общих расходов.
Дополнительные параметры
Новые телевизоры Samsung позволяют делать более точные настройки, чем в моделях, выпускавшихся ранее. Для выполнения более точных настроек см. описание ниже.
Функция Дополнительные параметры доступна в режиме
N
Стандартный или Кино.
Черный тон → Выкл. / Темный / Темнее / Самый темный
Для настройки глубины экрана можно выбрать желаемый уровень черного.
Автоконтраст → Выкл./Низкий/Средний/Высокий
Можно настроить оптимальную контрастность экрана.
Гамма
Можно отрегулировать интенсивность главных цветов (красный, зеленый, синий).
Цветовой интервал
Цветовое пространство – это цветовая матрица, состоящая из красного, зеленого и синего цветов. Выберите предпочитаемое цветовое пространство, чтобы цвета отображались наиболее естественно.
Авто: Автоматическая настройка диапазона цветов в зависимости от источника входного видеосигнала.
Исходный: Настройка более широкого диапазона цветов по сравнению с диапазоном источника входного
видеосигнала.
Баланс белого
Можно отрегулировать цветовую температуру для более естественного отображения цветов.
К: смещение/З: смещение/С: смещение/К: усиление/З: усиление/С: усиление : При изменении значения
регулировки изображение на экране будет обновлено. Сброс: Возврат значения баланса белого по умолчанию.
Телесный оттенок
Можно выделить розовый оттенок изображения.
При изменении значения регулировки изображение на экране будет обновлено.
N
Улучшение кромок → Выкл./Вкл.
Можно выделить границы объекта на изображении.
Изображение
Режим : Стандартный
Свет ячейки : 4
Контраст : 95
Яркость : 45
Четкость : 50
Цвет : 50
Тон (3/К) : 350/К50
Цвет : 50
Тон
Изображение
(3/К) : 350/К50
Дополнительные параметры ►
Параметры изображения
Сброс настроек изображения
Page 49
Параметры изображения
Оттенок → Холодный / Нормальный / Теплый 1 / Теплый 
Можно выбрать оттенок, наилучшим образом отвечающий предпочтениям пользователя.
Установленные значения сохраняются в соответствии с выбранным
N
режимом Изображение. Параметр Теплый 1 или Т
N
режима изображения выбран режим Кино.
Разм.
еплый  активен, только если в качестве
Размер
Тон (3/К) : 350/К50
Дополнительные параметры
Изображение
Параметры изображения
Сброс настроек изображения
Можно выбрать размер изображения, который максимально соответствует предпочтениям просмотра.
Широкий aвто: Установка изображения в формате “Широкий авто”.
16:: Установка для изображения форматного соотношения 16:9.
Широк. увел.: Выберите это меню для просмотра изображений с форматным соотношением 4:3 на телевизоре
с форматным соотношением 16:9 с помощью растягивания изображения с форматным соотношением 4:3 по вертикали.
Увеличенный: Растягивание по вертикали изображения с форматным соотношением 16:9.
4:3: Установка для изображения форматного соотношения 4:3.
По размеру экрана: Функция для просмотра полноразмерного изображения без обрезки при вводе сигналов HDMI
(720p/1080i/1080p), или компонентного сигнала (1080i/1080p). В зависимости от источника входного сигнала размер изображения может отличаться.
N
Набор доступных элементов зависит от того, какой режим выбран.
N
Можно изменять и сохранять настройки для каждого внешнего устройства, подключенного к входу телевизора.
N
При просмотре статического изображения более двух часов может появляться временное остаточное
N
изображение. Широк. увел.: Нажмите кнопку ► для выбора пункта Позиция, затем нажмите кнопку ENTER
N
E
.
Нажмите кнопку ▲ или ▼ для перемещения экрана вверх/вниз. Затем нажмите кнопку ENTERE.
N
Увеличенный: Нажмите кнопку ► для выбора пункта Позиция, затем нажмите кнопку ENTER кнопку ▲ или ▼ для перемещения изображения вверх и вниз. Затем нажмите кнопку ENTERE. Нажмите кнопку ► для выбора пункта Размер, затем нажмите кнопку ENTER
E
. Нажмите кнопку ▲ или ▼ для увеличения или
E
уменьшения размера изображения по вертикали. Затем нажмите кнопку ENTERE.
N
Выбрав пункт По размеру экрана в режиме HDMI (1080i/1080p) или Компонентный (1080i/1080p): выполните следующее. Выберите пункт Позиция, нажав кнопку ◄ или ►. С помощью кнопок ▲, ▼, ◄ или ► переместите изображение.
N
Сброс: Нажмите кнопку ◄ или ► для выбора пункта Сброс, затем нажмите кнопку ENTER
E
. Также можно
установить исходные значения.
N
При использовании функции По размеру экрана с входом HDMI 720p 1 строка будет обрезана сверху, снизу, слева и справа, как при использовании функции нерабочей области.
. Нажмите
Режим экрана
При установке для размера изображения значения Широкий aвто в широкоэкранном режиме 16:9 можно задать размер изображения, если необходим просмотр широкоформатного изображения 4:3, или не задавать его. Во всех странах Европы требуются различные размеры изображений, поэтому предусмотрен выбор этой функции пользователем.
16:: Установка для изображения форматного соотношения 16:9.
Широк. увел.: Выберите это меню для просмотра изображений с форматным соотношением 4:3 на телевизоре
с форматным соотношением 16:9 с помощью растягивания изображения с форматным соотношением 4:3 по вертикали.
Увеличенный: Растягивание по вертикали изображения с форматным соотношением 16:9.
4:3: Выбор режима экрана 4:3.
Эта функция доступна в режиме Широкий aвто.
N
Эта функция недоступна в режиме Компонентный или HDMI.
N
Цифр. шумоподавит.
Выкл./Низкий/Средний/Высокий/Авто
Если телевизор принимает слабый сигнал, можно включить функцию цифрового подавления шумов, которая позволяет снизить уровень радиопомех и устранить двоение изображения.
Если сигнал слабый, выберите другой параметр, чтобы улучшить изображение.
N
ЧерныйHDMI → Нормальный/Низкий
Можно непосредственно выбрать уровень черного на экране, чтобы настроить глубину экрана.
Эта функция активна, только если источник внешнего сигнала подключается к HDMI (сигналы RGB).
N
Русский - 1
продолжение…
Page 50
Русский - 1
Режим “Фильм”
Можно оптимизировать режим изображения для просмотра фильмов.
Выкл.: Применяется базовая обработка видеоизображения, автообнаружение программ с фильмами не
выполняется. Авто: Автоматическая настройка для наилучшего качества изображения фильмов и видеопрограмм.
Защита от выгорания экрана
Настройка параметров функции защиты от выгорания экрана для предотвращения и снижения выгорания пикселов. Длительное отображение неподвижного изображения может стать причиной постоянного выгорания экрана.
Сдвиг пикселов: Чтобы уменьшить выгорание экрана, в данном устройстве используется технология защиты
от выгорания экрана. С помощью этой системы можно настроить периодическое перемещение изображения вверх/вниз (вертикальная) и из стороны в сторону (горизонтальная). Параметр Время предоставляет возможность настроить частоту перемещения в минутах.
Установите для параметра Сдвиг пикселов значение Вкл. с помощью кнопки ▲ или ▼ затем нажмите кнопку
N
N N N
E
ENTER
.
Выберите нужный параметр с помощью кнопки ▲ или ▼ и нажмите кнопку ENTER Доступные параметры: Горизонтальная, Вертикальная, Время. Оптимальные условия для сдвига пикселов
E
.
Элемент TB/Внешний/AV/Компонентный/HDMI
Горизонтальная 0~4 2
Вертикальная 0~4 2
Время (минут) 1~4 мин 3 мин
Значение сдвига пикселов может отличаться в зависимости от размера монитора (в дюймах) и режима.
N
Эта функция недоступна в режиме По размеру экрана.
N
Прокрутка: эта функция помогает устранить остаточные изображения с экрана посредством перемещения всех
пикселов на плазменном экране в соответствии со схемой. Рекомендуется использовать данную функцию в случае появления на экране остаточных изображений или символов, особенно если в течение долгого времени на экране отображалось неподвижное изображение.
Серый сбоку: при просмотре телевизора с форматом экрана 4:3 экран защищен от повреждения благодаря
настройке баланса белого по левому и правому краю.
Темный: при установке формата экрана 4:3 левый и правый края экрана затемняются.
-
Светлый: при установке формата экрана 4:3 левый и правый края экрана осветляются.
-
Сброс настроек изображения → Сброс режима
изображения/Отмена
Сброс всех параметров изображения до значений по умолчанию.
Выберите режим изображения для сброса. Функция сброса будет
N
выполнена для каждого режима изображения.
Дополнительные параметры
Параметры изображения
Изображение
Сброс настроек изображения
Page 51
Управление звуком
[ZW
Изменение стандарта звука
Режим → Стандартный/Музыка/Кино/Четкий голос/Польз.
Можно выбрать один из перечисленных ниже специальных звуковых эффектов, который будет использоваться во время просмотра.
Нажмите кнопку TOOLS для отображения меню Инструменты.
T
Можно также выполнить настройку режима звука, выбрав
Инструменты → Режим звука.
Эквалайзер
Можно настроить параметры звука в соответствии со своими предпочтениями.
Режим: Можно выбрать режим звука в соответствии со своими предпочтениями.
Баланс: Регулировка баланса между правым и левым громкоговорителями.
100Гц/300Гц/1КГц/3КГц/10КГц (регулировка диапазонов): Служит для регулировки уровня звука в разных частотных диапазонах.
Сброс: Сброс настроек эквалайзера до значений по умолчанию.
SRS TruSurround HD → Выкл./Вкл.
SRS TruSurround HD - это технология, объединяющая TruSurround и FOCUS, TruBass. SRS TruSurround HD - это технология кодирования, которая позволяет добиться эффекта объемного звучания
виртуальной 5.1-канальной системы при воспроизведении через два громкоговорителя. Эта функция не только обеспечивает насыщенные басовые частоты низкого звука, но также повышает отчетливость звучания верхних частот.
N
Если при воспроизведении музыки через телевизор слышен странный звук, настройте параметры эквалайзера и SRS TruSurround HD (Выкл/Вкл).
Звук
Режим : Польз.
Эквалайзер
SRS TruSurround HD : Выкл.
Язык аудио : ----
Аудиоформат : ----
Описание аудио
Г
ромкость авто : Выкл.
TruSurround HD, SRS и symbol являются товарными знаками корпорации SRS Labs, Inc. Технология TruSurround HD использована по лицензии корпорации SRS Labs, Inc.
Язык аудио (только для цифровых каналов)
Можно изменить установленный по умолчанию язык аудио. Отображение сведений о языке входящего потока.
Можно выбрать язык только среди языков, на которых транслируются программы.
N
Аудиоформат→ MPEG/Dolby Digital (только для цифровых каналов)
При выводе звука через главный громкоговоритель и аудиоресивер может возникать эффект эха из-за различий в скорости декодирования этих устройств. В этом случае используйте функцию громкоговорителя телевизора.
Можно выбрать язык только среди языков, на которых транслируются программы.
N
Произведено по лицензии Dolby Laboratories. Dolby и символ двойного D являются торговыми знаками Dolby Laboratories.
Описание аудио (только для цифровых каналов)
Это вспомогательная функция аудио, которая обеспечивает дополнительную аудиодорожку для людей с ослабленным зрением. Эта функция обрабатывает аудиопоток для AD (описание аудио), когда он отправляется вещательной компанией вместе с основным аудио. Пользователи могут включить или выключить описание аудио и регулировать громкость.
O
Эти параметры можно также установить, нажав кнопку AD на пульте дистанционного управления.
Описание аудио → Выкл./Вкл.
Используется для включения/выключения функции описания аудио.
Громкость
Можно настроить громкость описания аудио.
Параметр активен, если для параметра Описание аудио установлено значение Вкл.
N
продолжение…
Русский - 0
Page 52
Русский - 1
Громкость авто → Выкл./Вкл.
Звук, транслируемый разными телевизионными станциями, имеет различные характеристики. По этой причине при каждом переключении канала приходится регулировать громкость, что не очень удобно. Данная функция позволяет выполнять автоматическое регулирование громкости звука канала, уменьшая ее в случае сильного модуляционного сигнала и увеличивая, если модуляционный сигнал слишком слабый.
Выбрать громкогов. → Внешний громкогов./Динамик ТВ
В случае необходимости прослушивать звук через внешние громкоговорители отключите внутренний усилитель.
N
Кнопки
+, M MUTE не работают, когда для параметра Выбранный громкоговоритель установлено
значение Внешний громкогов. Если выбран параметр Внешний громкогов. в меню Выбранный громкоговоритель, настройки звука будут
N
ограничены.
Внутренние громкоговорители телевизора
ТВ/Внешний/AV/Компонентный/HDMI ТВ/Внешний/AV/Компонентный/HDMI
Динамик ТВ Выход громкоговорителя Вывод звука
Внешний громкогов. Отключение звука Вывод звука
Отсутствие
видеосигнала
Сброс настроек звука Сброс.все / Сброс реж. звука /
Отключение звука Отключение звука
Отмена
Можно восстановить заводские настройки по умолчанию для параметров
Аудиовыход (оптический, выход Л/П) звуковой
системы
Громкость авто : Выкл.
Выбрать громкогов. : Громкогов. ТВ
Звук
Сброс звука
звука.
Выбор режима звука
При выборе параметра Двойной l ll на экране отобразится текущий режим звука.
Тип отображения на экране при телевещании
Обычное телевещание
(стандартное аудио)
Regular + NICAM моно NICAM
NICAM Стерео
A2
Стерео
Если стереосигнал слишком слабый и происходит автоматическое переключение режимов, выберите режим «Моно».
N
Эта функция активизируется только для стереосигнала. При монофоническом сигнале она отключается.
N
Эта функция доступна TB режиме телевизора.
N
NICAM-стерео
NICAM Двойной-I/II
Обычное телевещание
(стандартное аудио)
Двуязычный или Двойной-I/II
Стерео Стерео
NICAM
Dual 1
Моно (обычное использование)
Моно
(нормальный)
NICAM
Стерео
NICAM Dual 
Моно (обычное использование)
Двойной I Двойной II
Моно
(нормальный)
(нормальный)
Моно
(принудительное моно)
Моно
Page 53
Описание функций
[ZW
Меню настройки
Язык
Можно установить язык меню.
Вещание
Субтитры
Субтитры можно включать и отключать. Это меню используется для настройки режима субтитров. Значение Нормальный в этом меню соответствуют обычным субтитрам, а Расстройство слуха – субтитрам для людей с ослабленным слухом.
Субтитры → Вкл./Выкл.: Используется для включения или выключения
субтитров. Режим → Нормальный/Расстройство слуха: Используется для
установки режима субтитров. Язык субтитров: Используется для установки языка субтитров.
N
Если просматриваемая программа не поддерживает функцию Расстройство слуха, автоматически будет выбран режим Нормальный, даже если ранее был выбран режим Расстройство слуха.
N
Если выбранный язык не транслируется, по умолчанию устанавливается английский язык.
O
Эти параметры можно также установить, нажав кнопку SUBT.на пульте дистанционного управления.
Цифровой текст →Отключить/Включить
Эта функция включается, если программа передается с цифровым текстом.
N
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)
международный стандарт для систем кодирования данных, который используется для мультимедиа и гипермедиа. Это система более высокого уровня, чем MPEG и включает гипермедиа связанных данных, например неподвижные изображения, службу символов, анимацию, графические и видеофайлы, а также данные мультимедиа. MHEG – это технология интерактивной работы пользователя в реальном времени. Она применяется в различных областях, включая функции VOD (видео по запросу), ITV (интерактивное ТВ), EC (электронная коммерция), телеобучение, телеконференции, цифровые библиотеки и сетевые игры.
Язык телетекста
Можно установить язык телетекста, выбрав тип языка.
N
Если выбранный язык не транслируется, по умолчанию устанавливается английский язык.
Предпочтение
Основной язык аудио /Язык дополнительного аудио/Первичный язык субтитров/Вторичный язык субтитров Основной язык телетекста/Дополнительный язык телетекста
Используя эту функцию, пользователи могут выбрать один из языков. Выбранный язык используется по умолчанию, когда пользователь выбирает канал.
Если изменить настройку языка, то параметры Язык субтитров, Язык аудио и Язык телетекста меню Язык автоматически изменятся на выбранный язык.
В подменю Язык субтитров, Язык аудио и Язык телетекста в меню Language отображается список языков, которые поддерживаются на текущем канале, а выбранные языки выделены цветом. При изменении этого параметра языка новый вариант действителен только для текущего канала. Измененный параметр не используется в подменю Первичный язык субтитров, Основной язык аудио или Основной язык телетекста меню Предпочтение.
Стандартный интерфейс
Установка карты CI
1.
Можно приобрести модуль CI CAM, посетив ближайшего официального дилера, или по телефону.
. Вставьте карту CI CARD в модуль CAM в направлении, указанном стрелкой.
3. Вставьте модуль CAM с установленной картой CI CARD в гнездо общего интерфейса.
N
Вставьте модуль CAM в направлении, указанном стрелкой, до упора так, чтобы модуль был расположен параллельно гнезду.
4.
Убедитесь, что на канале с зашифрованным сигналом можно видеть изображение.
Меню CI
Эта функция позволяет пользователям выбрать параметры в меню модуля CAM. Выберите пункт CI Menu в меню платы PC Card.
Информация о приложении
Здесь приведены сведения о модуле CAM, подключенном к гнезду CI. Приложение отображает сведения о карте CI CARD. Можно установить CAM независимо от того, включен телевизор или нет.
N
Во многих странах и регионах модуль CAM не поддерживается. Уточните данную информацию у официального дилера.
Plug & Play
Установка
Язык : Русский
Время
Вещание
Защита
Общие
Русский - 
Page 54
Русский - 3
Защита
Замок → Выкл./Вкл.
С помощью этой функции можно ограничить доступ определенных пользователей (например, детей) к неподходящим программам посредством отключение звука и изображения.
Перед отображением экрана настройки появится экран для ввода PIN-кода. Введите 4-значный PIN-код.
N
По умолчанию на новом телевизоре установлен PIN-код ‘0-0-0-0’. PIN-код можно изменить, выбрав в меню пункт
N
Изменение PIN. Некоторые каналы из списка каналов можно заблокировать. (См. стр. 15)
N
Функция Замок доступна только в режиме телевизора.
N
Родит. блокировка
С помощью этой функции можно ограничить доступ определенных пользователей (например, детей) к неподходящим программам с помощью 4-значного PIN-кода, определенного пользователем.
Перед отображением экрана настройки появится экран для ввода PIN-кода. Введите 4-значный PIN-код.
N
По умолчанию на новом телевизоре установлен PIN-код ‘0-0-0-0’. PIN-код можно изменить, выбрав в меню пункт
N
Изменение PIN. После установки родительских оценок отобразится символ “
N
Разр. все: Нажмите, чтобы снять блокировку всех оценок ТВ.
N
\
”.
Блок.все: Нажмите, чтобы заблокировать все оценки ТВ.
Изменение PIN
Можно изменить персональный идентификационный номер, необходимый для установки телевизора.
N
Перед отображением экрана настройки появится экран для ввода PIN-кода. Введите 4-значный PIN-код.
N
По умолчанию на новом телевизоре установлен PIN-код ‘0-0-0-0’.
N
Если вы забыли PIN-код, нажимайте кнопки пульта дистанционного управления в следующей последовательности для возвращения значения по умолчанию – ‘0-0-0-0’: POWER (Выкл.) M MUTE,
Общие
Игровой режим → Выкл. / Вкл.
, , 4, POWER (Вкл.).
При подключении игровой консоли, например PlayStationTM или XboxTM, можно выбрать меню игры для получения более реалистичных эффектов.
Когда включен игровой режим
Для режима изображения автоматически устанавливается значение Стандартный, и пользователи не смогут
-
изменить режим. Для режима звука автоматически устанавливается значение Польз, и пользователи не смогут изменить режим.
-
Отрегулируйте звук с помощью эквалайзера. Станет активной команда Cброс в меню Звук. Функция Сброс инициализирует заводские настройки для
-
параметра Эквалайзер.
N
Игровой режим недоступен в обычном режиме телевизора, или когда для параметра Игровой режим установлено значение Выкл.
N
Если при подключении к телевизору внешнего устройства качество изображения ухудшается, проверьте, не установлено ли для режима Игровой режим значение Вкл.
N
При отображении меню ТВ в игровом режиме изображение слегка подрагивает на экране.
N
На экране появится метка (
N
Эта функция поддерживает только игровую функцию.
Экон. энергии → В ыкл. / Низкий / Средний / В ысокий / О ткл. Экран / А вто
), которая означает, что Игровой режим включен для выбранного источника.
С помощью этой функции настраивается яркость телевизора для снижения потребления энергии. При просмотре телевизора в ночное время установите для параметра Экон. энергии значение Высокий, чтобы снизить утомляемость глаз, а также уменьшить потребление энергии.
Если выбрать значение Откл. Экран, экран отключится и будет только слышен звук. Для выхода из режима Откл. Экран нажмите любую кнопку.
N
В меню Инструменты функция Откл. Экран не поддерживается.
Нажмите кнопку TOOLS для отображения меню Инструменты.
T
Можно также установить параметр экон. энергии, выбрав Инструменты → Экон. энергии.
Мелодия → Выкл. / Низкий / Средний / Высокий
Можно настроить звук мелодии включения/выключения питания телевизора.
N
Мелодия не воспроизводится
-
Когда звук не воспроизводится на телевизоре, поскольку нажата кнопка MMUTE.
-
Когда звук на телевизоре не воспроизводится, поскольку нажата кнопка –
-
Когда телевизор выключается с Таймер сна таймера.
(громкость).
Page 55
Установка времени
Часы
Для использования различных функций таймера в телевизоре необходима установка часов.
Текущее время будет отображаться каждый раз при нажатии кнопки INFO.
N
После отключения кабеля питания часы потребуется установить заново.
N
Режим часов
Можно установить текущее время вручную или автоматически.
Авто: Установка текущего времени автоматически с использованием
значения времени в цифровом вещании. Ручной: Установка текущего времени вручную.
Установка часов
Можно установить текущее время вручную.
Установив для параметра Режим часов значение Ручной, выполните
N
настройку данной функции. Можно установить Число, Месяц, Год, Часов, Минут с помощью
N
номерных кнопок на пульте дистанционного управления.
Таймер сна → Выкл. / 30 мин. / 60 мин. / 0 мин. / 10 мин. /
150 мин. / 10 мин.
Таймер сна автоматически выключает телевизор после определенного времени.
Телевизор автоматически переключится в режим ожидания, как только выбранный интервал времени истечет.
N
Для отмены функции Таймер сна выберите значение Выкл.
N
Нажмите кнопку TOOLS для отображения меню Инструменты.
T
Можно также установить функцию таймера сна, выбрав Инструменты → Таймер сна.
Plug & Play
Язык : Русский
Установка
Время
Вещание
Защита
Общие
Часы :
Таймер сна : Выкл.
Таймер 1 : Выключить
Таймер 2 : Выключить
Таймер 3 : Выключить
U
Время
-- : --
Перем. E Вход R Возврат
Таймер 1/Таймер /Таймер 3
Можно сделать три различные настройки параметра Вкл./Выкл. Таймер.
Время вкл.: Установка часов, минут и включение/отключение.
(Чтобы включить таймер с выбранными параметрами, задайте значение Активный.).
Время выкл.: Установка часов, минут и включение/отключение.
(Чтобы включить таймер с выбранными параметрами, задайте значение Активный.).
Громкость: Установка необходимого уровня громкости.
Антенна.: Выберите ATV или DTV.
Канал: выберите необходимый канал.
:
Выберите Один раз, Ежедневно, Пн ~ Пт, Пн ~ Сб, Сб ~ Вс или Ручной.
Повтор
При выборе параметра Manual нажмите кнопку ► для выбора необходимого дня недели. Нажмите кнопку
N
ENTERE, наведя курсор на нужный день, после чего отобразится значок c.
Сначала необходимо установить часы.
N
Можно также установить значение времени (часы и минуты) и канал с помощью номерных кнопок на пульте
N
дистанционного управления.
Автоматическое выключение питания
N
Когда включен таймер, телевизор выключится автоматически, если в течение 3 часов с момента включения телевизора таймером не было выполнено ни одной команды. Данная функция применяется, только когда таймер включен. Она предотвращает возможный перегрев телевизора при его продолжительной работе.
Русский - 4
Page 56
Список источн./Редактир. назв.
[ZW
Список источн.
Используется для выбора телевизора или других внешних источников ввода, например, DVD-проигрывателей или декодеров кабельного телевидения/ спутниковых приемников (видеоприставки), подключенных к телевизору. Используется для выбора нужного источника входного сигнала.
ТВ, Ext., AV, PC, Компонент, HDMI1, HDMI/DVI.
N
Можно выбрать только те внешние устройства, которые подключены к телевизору. В меню Список источн. подключенные устройства входных сигналов будут выделены и будут отображаться вверху списка. Устройства входных сигналов, которые не подключены, будут отображаться внизу списка.
N
Использование цветных кнопок на пульте дистанционного управления со списком источников.
-
TTOOLS (Параметр): Отображение меню Редактир. назв. и ИнФормация.
O
Нажмите кнопку SOURCE на пульте дистанционного управления для просмотра сигнала от внешнего источника. Режим телевизора можно выбрать с помощью кнопки TV, номерных кнопок (0~ P < / > на пульте дистанционного управления.
Редактир. назв.
Укажите название устройства, подключенного к входным разъемам, для упрощения процедуры выбора источника.
VHS/DVD/Кабельное ТВ/Спут. приставка/PVR/АV ресивер/Игра/Камера/ПК/DVI PC/DVI/Поиск USB…/Blu-ray/ HD DVD/DMA
Если к порту HDMI
PS50B430P: 1280 x 720 при частоте 60 Гц необходимо выбрать для режима HDMI Редактир. назв. режима Вход.
IN (DVI) подключен компьютер с разрешением PS42B430P: 640 x 480 при частоте 60 Гц,
) и кнопки
Вход
Список источн.
Редактир. назв.
/DVI значение ПК в поле
Русский - 5
Page 57
Экран компьютера
Установка программного обеспечения компьютера (на основе Windows XP)
Параметры экрана Windows для обычного компьютера приведены ниже. В зависимости от установленной версии Windows и видеокарты изображение на экране компьютера может выглядеть иначе. Однако даже если экран выглядит иначе, основные инструкции по настройке параметров экрана применимы почти во всех случаях. (В противном случае, обратитесь к производителю компьютера или торговому представителю компании Samsung).
1. Сначала выберите Панель управления в меню Пуск Windows. . В открывшемся окне панель управления выберите Оформление и темы,
чтобы открыть диалоговое окно.
3.
В открывшемся окне панель управления выберите Экран, чтобы открыть
диалоговое окно.
4.
В диалоговом окне экран перейдите на вкладку Параметры. Настройка размера (разрешение) Оптимальное: PS42B430P : 1024x768, PS50B430P : 1360x768 Если в диалоговом окне параметров экрана есть параметр частоты кадров, то правильное значение 60 или 60 Гц. В противном случае закройте диалоговое окно, нажав кнопку OK.
Режимы экрана
Положение изображения и его размер могут изменяться в зависимости от выбранного типа монитора компьютера и
его разрешения. Рекомендуются разрешения, указанные в таблице.
Вход HDMI/DVI
Режим Разрешение
IBM
MAC
VESA DMT
VESA CVT
VESA GTF 1280 x 720 52.500 70.000 89.040 - / +
При использовании кабеля HDMI/DVI необходимо выполнить подключение к гнезду HDMI IN 2 (DVI).
N
Режим чересстрочной развертки не поддерживается.
N
При выборе нестандартного видеоформата устройство может работать неправильно.
N
640 x 350 31.469 70.086 25.175 + / -
720 x 400 31.469 70.087 28.322 - / +
640 x 480 35.000 66.667 30.240 - / -
832 x 624 49.726 74.551 57.284 - / -
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1360 x 768 47.712 60.015 85.500 + / +
720 x 576 35.910 59.950 32.750 - / +
1280 x 720
Частота
горизонтальной
развертки (кГц)
31.469 59.940 25.175 - / -
37.861 72.809 31.500 - / -
37.500 75.000 31.500 - / -
37.879 60.317 40.000 + / +
48.077 72.188 50.000 + / +
46.875 75.000 49.500 + / +
48.363 60.004 65.000 - / -
56.476 70.069 75.000 - / -
60.023 75.029 78.750 + / +
44.772 59.855 74.500 - / +
56.456 74.777 95.750 - / +
Частота вертикальной развертки (Гц)
Частота синхронизации пикселей (МГц)
Полярность
синхронизации
(Г/В)
B430P PS50B430P
PS4
Русский - 6
Page 58
Русский - 
Поддерживаемая программа
Самодиагностика
Тест изображения, Звуковой тест, Информ. о сигнале
При подозрении на проблемы с изображением, звуком или сигналом, выполните тестирование. Можно выяснить наличие проблемы.
N
При отсутствии звука из громкоговорителей телевизора перед выполнением проверки звука убедитесь, что для параметра Выбрать громкогов. установлено значение Громкогов.ТВ в меню Звук.
N
Мелодия будет слышна во время тестирования, даже если для параметра Выбрать громкогов. установлено значение Внешний громкогов. или звук отключен путем нажатия кнопки M MUTE.
N
Если счетчик уровня сигнала свидетельствует о слабом сигнале, отрегулируйте антенну, чтобы увеличить уровень сигнала. Продолжайте регулировать антенну до тех пор, пока не будет найдено наилучшее положение для приема самого высокого уровня сигнала.
Обновл. ПО
Для обновления устройства и поддержки функций нового цифрового телевидения, вместе с обычным телевизионным сигналом периодически передается обновление для программного обеспечения. Устройство автоматически обнаружит эти сигналы и отобразит баннер обновления программного обеспечения. При этом можно установить обновление.
По USB
Вставьте диск USB с обновлением микропрограммы в гнездо телевизора. Не отсоединяйте питание и не извлекайте диск USB, когда выполняется обновление. После завершения обновления микропрограммы телевизор автоматически выключится и снова включится. После выполнения обновления проверьте версию микропрограммы. По завершении обновления для всех настроек видео и аудио будут восстановлены значения по умолчанию (заводские). Рекомендуется записывать свои настройки, чтобы их можно было легко восстановить после обновления.
По каналу
Обновление программного обеспечения через транслируемый сигнал.
Обновление в режиме ожидания
Чтобы продолжить обновление программного обеспечения при включении основного питания, выберите пункт Вкл., нажав кнопку ▲ или ▼. Через 45 мин. Поскольку питание устройства всегда включено, экран устройства может слегка подсвечиваться. Поскольку питание устройства включается автоматически, экран может слегка мигать. Этот эффект может продолжаться более 1 часа до тех пор, пока не будет завершено обновление программного обеспечения.
Др.ПО
Отображение информации о версии программного обеспечения.
Руководство по соединению ВЧ
Отобразится краткая инструкция Оптимальное использование нового телевизора ВЧ. Там предлагаются способы подключения устройств ВЧ.
Обращение в Samsung
Здесь вы сможете узнать сведения об операторском центре, веб-узле Samsung, а также информацию о продукте.
N
Можно перейти к предыдущей или следующей странице, нажав кнопку ▲ или ▼.
Диск USB
Боковая панель телевизора
Page 59
Рекомендации по эксплуатации
[ZW
[ZW
Функция телетекста
Большинство телевизионных станций предлагают для просмотра текстовую информацию через услугу телетекста. Информацию об использовании услуги телетекста можно найти на главной странице службы телетекста. К тому же, при помощи кнопок пульта дистанционного управления можно выбрать различные параметры настроек в соответствии с вашим вкусом.
Для правильного отображения информации телетекста необходимо обеспечить стабильность приема
N
сигнала. Иначе информация может отображаться не полностью или некоторые страницы могут быть пропущены.
: (выход)
1
Выход из режима телетекста.
2
6
(главная страница)
Используется для отображения главной страницы (содержания) в любой момент во время просмотра телетекста.
3
5
(открыть)
Используется для отображения скрытого текста (например, ответы на вопросы викторины). Для отображения нормального экрана нажмите еще раз.
4
4
(размер)
Нажмите, чтобы увеличить шрифт в верхней половине экрана в два раза. Для увеличения букв в нижней половине экрана нажмите снова. Для отображения нормального экрана нажмите еще раз.
5
8
(сохранить)
Используется для сохранения страниц телетекста.
6
/
(отображение телетекста/совмещение)
Используется для активации режима телетекста после выбора канала, который предлагает услугу телетекста. Нажмите кнопку дважды, чтобы наложить телетекст на изображение на телеэкране.
7
1
(дополнительная страница)
Используется для отображения доступной дополнительной страницы.
8
2
(страница вверх)
Используется для отображения следующей страницы телетекста.
9
3
(страница вниз)
Используется для отображения предыдущей страницы телетекста.
0
0
(режим)
Нажмите, чтобы выбрать режим телетекста (LIST/FLOF). При выборе режима LIST устанавливается режим сохранения списка. В режиме сохранения списка можно сохранять страницы телетекста в список с помощью кнопки
8
(сохранить).
!
9
(удерживать)
Используется для сохранения на экране соответствующей страницы; если выбранная страница связана с несколькими дополнительными страницами, они будут отображаться одна за другой. Для возобновления нажмите снова.
@
7
(отмена)
Используется для показа телевизионной передачи во время поиска страницы.
# Цветные кнопки (красная/зеленая/желтая/синяя)
Если компания телевещания использует систему FASTEXT, то различные разделы страницы телетекста будут обозначены цветами, и их можно будет выбрать, нажимая цветные кнопки. Нажмите одну из них в соответствии с необходимостью. Отображается соответствующая страница, где другим цветом выделена информация, которую тоже можно выбрать аналогичным образом. Чтобы отобразить предыдущую или следующую страницу, нажмите соответствующую цветную кнопку.
N
Можно изменить страницы телетекста с помощью кнопок с цифрами на пульте дистанционного управления.
Русский - 
1
2 3
4
5
6
7
8
9 0
!
@
#
Page 60
Русский - 
Информация на страницах телетекста делится на шесть категорий.
[ZW
Элемент Содержание
A
Номер выбранной страницы.
B
Название канала вещания.
C
Номер текущей страницы или результаты поиска.
D
Дата и время.
E
Текст.
F
Информация о состоянии. Информация FASTEXT.
Информация телетекста часто распределяется на несколько страниц,
N
которые отображаются в последовательном порядке. Чтобы открыть эти страницы:
введите номер страницы;
-
выберите название страницы из списка;
-
выберите цветное заглавие (система FASTEXT).
-
Нажмите кнопку TV для выхода из режима телетекста.
O
Характеристики набора для настенного монтажа (VESA)
Установите настенную установку на прочную стену перпендикулярно полу. В случае крепления к другим строительным материалам обратитесь к ближайшему дилеру. В случае установки на потолке или наклонной стене устройство может упасть и стать причиной травмы.
Семейство продуктов
Телевизор с
ЖК-дисплеем
Телевизор с плазменной
панелью
В таблице выше представлены стандартные размеры для наборов настенного монтажа.
N
При покупке набора для настенного монтажа прилагается подробное руководство по установке и все необходимые для
N
сборки детали. Не используйте винты длиннее стандартного размера, поскольку это может привести к повреждению внутренних
N
элементов телевизора. Длина винтов для настенного монтажа, не соответствующих требованиям стандарта VESA, может отличаться в
N
зависимости от их технических характеристик. Не используйте винты, не соответствующие стандарту VESA.
N
Не закрепляйте винты слишком сильно, поскольку это может привести к повреждению продукта или быть причиной его падения, что может повлечь за собой получение травмы. Samsung не несет ответственности за подобные несчастные случаи.
Samsung не несет ответственности за повреждение продукта или получение травм при использовании настенного
N
крепления, не соответствующего стандартам VESA или не предназначенного для этих целей, а также в случае несоблюдения инструкций по установке продукта.
Модели 57” и 63” не соответствуют техническим характеристикам VESA. Поэтому для этой модели следует
N
использовать специальный набор для настенного монтажа. При установке данного телевизора не допускайте наклона более 15 градусов.
N
Не выполняйте установку набора для настенного монтажа, когда телевизор включен. Это может привести к травме вследствие поражения электрическим током.
дюймы
19" ~22" 100 * 100
23"~29" 200 * 100
30"~40" 200 * 200 M6
46"~55" 400 * 400
80" ~ 1400 * 800
42"~ 50" 400 * 400
58"~ 63" 600 * 400
70" ~ 800 * 400
80" ~ 1400 * 800
Характеристики
VESA (A * B)
Стандартный
винт
M4
M857"~70" 800 * 400
M8 4
Количество
4
Page 61
Подготовительные действия перед установкой настенного крепления
Вариант A. Установка настенного крепления
1. Установите настенное крепление таким образом, чтобы крутящий момент был не более 15 кгс/см. Проверьте, не
. Для установки настенных креплений других производителей [
SAMSUNG
превышает ли крутящий момент указанный предел; в противном случае детали могут быть повреждены.
кольца. (Вариант B)
N
При выполнении установки на стене, вверните винт в отверстие [
Вариант B. Установка настенных креплений других
производителей
] в набор комплектующих входит держатель в форме
].
Крепление телевизора на стене
Нельзя тянуть, толкать или приподнимать телевизор, поскольку телевизор может упасть. В особенности убедитесь в том, что дети не повисают на телевизоре или не нарушают его равновесие; это может привести к опрокидыванию телевизора, что может повлечь за собой получение серьезных травм или смертельный исход. Соблюдайте все меры предосторожности, описанные на прилагаемой брошюре по безопасности. Для обеспечения дополнительной устойчивости в целях безопасности установите приспособление против скольжения, как описано далее.
Стена
Во избежание падения телевизора следует выполнить следующие действия
1. Вставьте винты в зажимы и надежно закрепите их настене. Убедитесь, что винты надежно закреплены встене.
В зависимости от типа стены может потребоватьсядополнительный материал, например, дюбель.
N
Поскольку необходимые зажимы, винты и тросне входят в комплект поставки, их необходимоприобретать
N
отдельно.
. Удалите винты из середины задней панели телевизора, вставьте винты в зажимы, затем снова закрепите винты на
телевизоре.
Винты могут не входить в комплект поставки телевизора.
N
3. Закрепит
затем надежно завяжите его.
N N
N
4. У
предмет каких-либо признаков неисправности. Если у вас возникают сомнения по поводу безопасности соединений, обратитесь к квалифицированному специалисту по установке.
е зажимы, прикрепленные к телевизору, и зажимы, прикрепленные к стене, с помощью крепкого троса, а
Установите телевизор рядом со стеной, чтобы он не упал назад. Прикрепление троса будет безопасным, если зажимы на стене будут находиться на одном уровне или ниже зажимов на телевизоре. Перед тем, как перемещать телевизор, развяжите трос.
бедитесь, что все соединения зафиксированы надлежащим образом. Периодически проверяйте соединения на
Русский - 30
Стена
Page 62
Русский - 31
Поиск и устранение неисправностей
10 kum.m
10 kum.m
10 kum.m
10 kum.m
10 kum.m
10 kum.m
10 kum.m
10 kum.m
10 kum.m
10 kum.m
10 kum.m
Прежде чем обратиться в службу технической поддержки Samsung, попытайтесь выполнить приведенные ниже инструкции.
Если с помощью этих инструкций не удается устранить неполадку, запишите номер модели и серийный номер телевизора, после чего обратитесь к местному торговому представителю торговой сети Samsung.
Отсутствуют звук или изображение
Изображение нормальное, но звук отсутствует.
Нет изображения или изображение черно-белое
Помехи в звуке и изображении
Размытое или рябящее изображение и искаженный звук
Неисправности в работе пульта дистанционного управления
Экран остается черным, а индикатор питания мигает
В углу экрана отображается искаженное изображение.
Отображается сообщение Resets all settings to the default values.
Проверьте надежность подсоединения шнура электропитания.
Проверьте, нажата ли на телевизоре кнопка включения питания.
Проверьте значения параметров контрастности и яркости.
Проверьте уровень громкости.
Проверьте, не установлено ли для параметра Выбранный громкоговоритель
значение Внешний громкогов..
Проверьте уровень громкости.
Проверьте, не была ли нажата кнопка M MUTE на пульте дистанционного управления.
Отрегулируйте настройки цвета.
Убедитесь, что выбрана правильная система телевещания.
Попытайтесь найти электрическое устройство, которое влияет на телевизор, и
переставьте это устройство подальше. Подключите телевизор к другой сетевой розетке.
Проверьте направление, месторасположение и подключение своей антенны.
Помехи часто возникают при использовании комнатной антенны.
Замените батареи в пульте дистанционного управления.
Почистите верхнюю грань пульта дистанционного управления (окно передачи сигнала).
Проверьте, правильно ли установлены полюсы батарей + и -.
Убедитесь, что батареи не разряжены.
Проверьте на компьютере: питание, сигнальный кабель.
Переместите мышь или нажмите любую клавишу на клавиатуре.
Проверьте на оборудовании (STB, DVD, и т.д.); питание, сигнальный кабель.
В телевизоре применяется система управления питанием.
Нажмите на пульте ДУ или на панели управления кнопку Source.
Выключите и снова включите телевизор.
Если на некоторых внешних устройствах выбран параметр По размеру экрана,
в углу экрана может появиться искаженное изображение. Этот симптом связан с внешними устройствами, а не телевизором.
Отображается при нажатии кнопки EXIT и удержании ее в течение некоторого времени.
Для параметров устройства восстанавливаются заводские настройки по умолчанию.
O’rnatish Fazosini Havfsizlantirish
Соблюдайте требуемое расстояние между устройством и другими объектами (например, стенами) для обеспечения достаточной вентиляции. Несоблюдение этого правила может привести к возгоранию или поломке устройства из-за перегрева. Установите устройство, соблюдая расстояния, указанные на рисунке.
N
В качестве подставки или настенного крепления используйте только те детали, которые поставляются Samsung Electronics.
При использовании деталей других производителей устройство может упасть и сломаться или нанести травму.
-
При использовании деталей других производителей устройство может перегреться из-за недостаточной
-
вентиляции, что приведет к возгоранию или поломке.
N
Внешний вид устройства зависит от модели.
Установка на под ставку
Настенное крепление устройства
Page 63
Характеристики
Описания и характеристики, приведенные в данной брошюре, предназначены только для информационных целей и могут быть изменены без предварительного уведомления.
Название модели
Размер экрана (диагональ)
Разрешение экрана ПК (оптимальное)
Звук Выход
Размеры (ШxГxВ)
Корпус
С подставкой
Вес
Корпус
С подставкой
Условия окружающей среды
Рабочая температура Относительная влажность при
работе Температура хранения Влажность воздуха в помещении
для хранения
Данное устройство является цифровым устройством класса В.
N
Конструкция и характеристики устройства могут изменяться без предварительного уведомления.
N
Характеристики источника питания и потребляемой мощности указаны на устройстве.
N
При использовании кабеля HDMI/DVI необходимо выполнить подключение к гнезду HDMI IN 2 (DVI).
N
PS4B430P PS50B430P
42
дюймов
1024 x 768 при частоте 60 Гц 1360 x 768 при частоте 60 Гц
10 Вт x 2 10 Вт x 2
1056 x 660 x 74 mm
1056 x 721 x 316 mm
24 kg
28 kg
От 50°F до 104°F (от 10°C до 40°C )
10 % – 80 %, без конденсации
От -4°F до 113°F(от -20°C до 45°C )
5 % – 95 %, без конденсации
50
дюймов
1221 x749 x 74 mm
1221 x 810 x 316 mm
31 kg
35 kg
● Подлежит использованию по назначению в нормальных условиях. Срок службы : лет
Русский - 3
Loading...