No deje imágenes fijas (como las de los videojuegos o al conectar un PC al PDP) visibles en el panel
del monitor de plasma durante más de dos horas, ya que se podría producir la retención de la imagen
en la pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de
pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad
y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas.
◆ Defecto de celda
El panel de la pantalla de plasma está formado por minúsculas celdas. Aunque los paneles se fabrican
con más de un 99.9 por ciento de celdas activas, puede que queden algunas celdas que no emitan
luz o que permanezcan iluminadas.
◆ Altura
El PDP puede funcionar normalmente hasta altitudes de 2.000 metros. En algunos casos y en lugares
situados a más de 2.000 metros de altitud, el funcionamiento podría ser irregular. No es
recomendable instalarlo ni ponerlo en funcionamiento en dichos lugares.
◆ Garantía
- La garantía no cubre ningún daño causado por la retención de imágenes.
- La garantía no cubre el desgaste de la pantalla.
2
Page 3
Comprobación de los componentes
SPA
Venta por separado
Manual de instrucciones
Cable de S-VIDEO
Mando a distancia /
Pilas AAA
componentes (RCA)
Cable de alimentación
Cable de antena
DNIeTM(Digital Natural Image engine)
Esta función proporciona una imagen más detallada con
reducción de interferencias 3D, ampliación de los detalles,
mejora del contraste y mejora de los blancos. El nuevo algoritmo
de compensación de imagen proporciona una imagen más
detallada, más clara y con más brillo. La tecnología DNIe
adapta todas las señales al ojo humano.
TM
Cable DVI
Cables de
Cable de PC
Cable SCARTCable de audio de PC
3
Page 4
SPA
Índice
◆ INTRODUCCIÓN
■ Instrucciones para el usuario.........................................................................2
◆ CONEXIÓNYPREPARACIÓN DE LA PANTALLA
■ El nuevo panel de pantalla de plasma...........................................................6
■ Mando a distancia por infrarrojos ..................................................................8
■ Inserción de las pilas en el mando a distancia..............................................9
■ Montaje de la base del soporte .....................................................................9
■ Instalación de la pantalla en el accesorio de montaje mural.........................10
■ Conexión a una antena o red de televisión por cable ...................................12
■ Conexión a un receptor de satélite o decodificador ......................................12
■ Encendido y apagado....................................................................................13
■ Cómo poner el aparato en modo de espera..................................................13
■ Familiarización con el mando a distancia......................................................14
■ Configuración del mando a distancia ............................................................15
■ Función Plug & Play ......................................................................................16
■ Elección de idioma ........................................................................................17
◆ AJUSTE DE CANALES
■ Memorización automática de canales ...........................................................18
■ Memorización manual de canales .................................................................19
■ Exclusión de canales no deseados ...............................................................21
■ Clasificación de los canales memorizados....................................................22
■ Asignación de nombres a los canales...........................................................23
■ Uso de la opción LNA (Low Noise Amplifier, Amplificador de ruido bajo) .....24
■ Activación del cierre de seguridad.................................................................25
■ Visualización de información .........................................................................26
◆ UTILIZACIÓNDELAPANTALLA
■ Cambio del formato de la imagen..................................................................26
■ Ajuste de los valores de la imagen................................................................27
■ Ajuste de los valores de la imagen (Modo PC o DVI) ...................................28
■ Ajuste de la imagen (Modo PC).....................................................................29
■ Uso de la sintonía fina...................................................................................31
■ Visualización de la imagen de exploración de canales .................................32
■ Congelación de la imagen actual ..................................................................32
■ Selección del tamaño de la imagen...............................................................33
■ Selección del modo Cine...............................................................................34
■ DNIe
■ Ajuste del modo Pantalla azul .......................................................................35
■ Ajuste del sonido de melodía ........................................................................35
■ Visualización de imagen sobre imagen (PIP)................................................36
■ Uso de la opción Digital NR (reducción de ruido digital) ...............................38
■ Cambio del estándar de sonido.....................................................................39
■ Utilización del menú TeleWeb después de visualizar TeleWeb ....................53
■ Acceso fácil al servicio TeleWeb mediante el mando a distancia .................54
◆ INFORMACIÓN ADICIONAL Y CONEXIONES
■ Conexión a los dispositivos externos ............................................................55
■ Conexión a la entrada S-Vídeo .....................................................................56
■ Conexión a la entrada DVI ............................................................................57
■ Conexión a la entrada PC .............................................................................57
■ Conexión a la entrada Component................................................................58
■ Conexión y uso del sistema de cine en casa ................................................59
■ Configuración del software del PC (sólo Windows).......................................60
■ Modo de entrada (PC/DVI) ............................................................................61
■ Configuración de patillas ...............................................................................62
◆ RECOMENDACIONES DE USO
■ Solución de problemas:
Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico..............63
■ Programación del mando a distancia para otros componentes ....................64
Símbolos
PulseImportanteNota
☛
➢
5
Page 6
SPA
El nuevo panel de pantalla de plasma
La configuración real del PDP puede variar dependiendo del
➢
modelo.
Panel delantero
Altavoz
a
SOURCE
Selección de la entrada externa.
MENU
Visualización de los menús.
-
+
Ajuste del volumen.
También se usa para seleccionar o ajustar
elementos del menú en pantalla.
C/P.
Selección de canales. Encendido automático.
También se usa para desplazarse por los
elementos del menú en pantalla.
Confirmar opción (Guardar o Intro)
b
ac
Botón táctil
Toque los nombres impresos
de cada boton con el dedo
para accionarlos.
b
I /
Púlselo para encender o apagar el PDP.
Indicador de encendido
- Desconectado: Azul
- Conectado: Apagado
c
Receptor de señal de mando a distancia
Dirija el mando a distancia hacia este punto del
PDP.
6
Page 7
El nuevo panel de pantalla de plasma (continuación)
La configuración real del PDP puede variar dependiendo del
➢
modelo.
Panel posterior
Encontrará más detalles sobre la conexión en las páginas 55 ~ 59.
➢
SPA
a) DVI INPUT (DVI-D / L-AUDIO-R)
Conecte a la toma de salida de vídeo y audio
digital para un dispositivo que tenga salida DVI.
b) MONITOR OUT (VIDEO / L-AUDIO-R)
Salidas para dispositivos externos.
c) EXT.1, EXT.2, EXT.3
Tomas de entrada o salida para dispositivos
externos, como aparatos de vídeo, reproductores
de DVD, televisión digital, videojuegos o
reproductores de videodiscos.
d) PC INPUT (RGB IN / AUDIO)
Conéctela al conector de salida de vídeo y audio
del PC.
e) ONLY FOR SERVICE
Conector solamente para servicio.
f) AV2 (S-VIDEO / L-AUDIO-R)
Entradas de vídeo y audio para dispositivos
externos dotados de salida S-Video, como
videocámaras o vídeos.
g) AV1, AV2
(VIDEO / L-AUDIO-R)
Entradas de vídeo y audio para dispositivos
externos, como videocámaras o vídeos
h) COMPONENT1, COMPONENT2
Entradas de vídeo (Y/Pb/Pr) y audio (L-AUDIO-R)
para el componente.
i) ANT IN VHF/UHF (75Ω)
Conector coaxial de 75Ω para antena / red por
cable.
j) POWER IN
Conecte el cable de alimentación suministrado.
7
Page 8
SPA
Mando a distancia por infrarrojos
ENCIENDE Y APAGA EL PDP
SELECCIÓN DE EFECTOS DE
SELECCIÓN DEL EFECTO DE
CANCELACIÓN DE TELETEXTO
SELECCIÓN DIRECTA DE CANAL
SELECCIÓN DE TAMAÑO DE IMAGEN
AUMENTO DE VOLUMEN
DESACTIVACIÓN TEMPORAL DE
DISMINUCIÓN DE VOLUMEN
VISUALIZACIÓN DE TELETEXTO /
MEZCLAR INFORMACIÓN DE
TELETEXTO Y EMISIÓN NORMAL
MENÚ DE IMAGEN /
ÍNDICE DE TELETEXTO
VAYA A LA OPCIÓN DE MENÚ
AJUSTE UN VALOR DE
OPCIÓN RESPECTIVAMENTE
CONGELACIÓN DE IMAGEN
VISUALIZACIÓN TELEWEB
(DEPENDIENDO DEL MODELO)
SELECCIÓN DE TEMA DE FASTEXT
IMAGEN
SONIDO /
/ TELETEXTO
SONIDO
REQUERIDA/
CUANDO SE PULSA UN BOTON,
APARECE ‘
SELECCIONADO (TV, VCR, CATV, DVD
O STB) Y LA CARGA DE BATERIA
RESTANTE EN LA PANTALLA LCD.
ACTIVA EL MANDO A DISTANCIA PARA
TV, VÍDEO, CATV, REPRODUCTOR DVD,
STB
APAGADO AUTOMÁTICO/
SELECCIÓN DE TAMAÑO DE
TELETEXTO
SIGUIENTE CANAL /
SIGUIENTE PÁGINA DE TELETEXTO /
AVANZAR TELEWEB
SELECCIÓN DE ENTRADA
EXTERNA /
PÁGINA DE TELETEXTO EN
ESPERA
CANAL ANTERIOR /
PÁGINA ANTERIOR DE TELETEXTO/
BUSCAR TELEWEB HACIA ATRÁS
VISUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN /
MOSTRAR TELETEXTO
SELECCIÓN MODO TV
SALIR DE TELETEXTO
SALIR DE TELEWEB
(DEPENDIENDO DEL MODELO)
CONFIRMAR ELECCIÓN
(GUARDAR O INTRO)
SELECCIÓN DEL MODO DE SONIDO
SELECCIÓN DEL MODO
TruSurround XT
JUNTO CON EL MODO
’
CONFIGURACIÓN DEL MANDO A
SI EL MANDO A DISTANCIA NO
FUNCIONA CORRECTAMENTE,
SAQUE LAS BATERÍAS Y PULSE EL
BOTÓN RESET (REINICIO) DURANTE
VUELVA A COLOCAR LAS
BATERÍAS Y UTILICE DE NUEVO EL
MANDO A DISTANCIA.
DISTANCIA
2-3 SEGUNDOS.
El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia.
➢
8
FUNCIONES PIP:
- ACTIVACIÓN O DESACTIVACIÓN DE
PIP (PIP ON)
- INTERCAMBIO DE LA IMAGEN
PRINCIPAL Y SECUNDARIA(SWAP)
- SELECCIÓN DE UBICACIÓN
(POSITION)
- SELECCIÓN DE FUENTE (SOURCE)
- SELECCIÓN DE TAMAÑO (SIZE)
- SCAN
- SELECCIÓN DEL CANAL DE LA
IMAGEN SECUNDARIA (P)
FUNCIONES DE VÍDEO O DVD:
- REBOBINAR (REW)
- PARAR (STOP)
- REPRODUCIR / PAUSA
(PLAY/PAUSE)
- AVANCE RÁPIDO (FF)
Page 9
Inserción de las pilas en el mando a distancia
Debe insertar o sustituir las pilas del mando a distancia en los
siguientes casos:
◆ Al comprar el PDP.
◆ Si el mando a distancia deja de funcionar correctamente.
1Retire la tapa de la parte posterior del mando a distancia
presionando y deslizando hacia abajo la tapa por el símbolo ()
y, a continuación, tirando de ella con firmeza hasta sacarla.
2Inserte dos pilas de tipo R03, UM4, “AAA” o equivalentes de
1.5 V, teniendo cuidado de respetar las polaridades:
◆El símbolo -de la pila con el símbolo -del mando a
distancia.
◆El símbolo +de la pila con el símbolo +del mando a
distancia
3Vuelva a colocar la tapa alineándola con la base del mando a
distancia y empujándola hasta volver a colocarla en su lugar.
SPA
Montaje de la base del soporte
1Monte el monitor con el soporte y fije de forma segura el monitor
utilizando 4 tornillos.
◆
➢
El PDP debe transportarse entre dos o más personas.
Nunca deje el PDP en el suelo ya que la pantalla puede
sufrir daños. Guarde siempre el PDP en posición vertical.
9
Page 10
SPA
Instalación de la pantalla en el accesorio de montaje mural
Notas sobre la instalación
◆
No instale el PDP en ningún lugar que no sean paredes verticales.
◆
Para mantener el buen funcionamiento del PDP y evitar problemas, tenga en cuenta lo siguiente:
-
No lo instale cerca de detectores de humo o incendios.
-
No lo instale en zonas donde se produzcan vibraciones o haya altas tensiones eléctricas.
-
No lo instale cerca de ningún aparato de calefacción.
◆
Utilice sólo piezas y componentes recomendados.
Kits de montaje
Soporte de montaje mural
Colgador de plásticoTornillos
4 EA4 EA
10
Page 11
Instalación de la pantalla en el accesorio de montaje mural
Es posible que el exterior del PDP sea diferente del que se muestra
➢
en la imagen. (El montaje y la instalación del colgador de plástico es
igual.)
(continuación)
1Retire los tornillos de la parte posterior del PDP.
2Utilice los tornillos y monte el colgador de plástico.
◆ Pida a los montadores que instalen el soporte de
☛
montaje mural
◆ Asegúrese de comprobar que el colgador de plástico
está completamente sujeto en los lados izquierdo y
derecho tras colgar el PDP en la pared.
◆ Evite atraparse los dedos al montar y ajustar el ángulo.
◆ Apriete firmemente el soporte de montaje mural a la
pared para evitar daños por caída del PDP.
SPA
3Apriete los tornillos del colgador de plástico en el lado posterior del PDP.
4Coloque los 4 ganchos del PDP en las ranuras del soporte de montaje mural y tire hacia abajo del PDP
(
!) para fijarlo al soporte de montaje mural (@). Apriete los tornillos como se muestra (#) de forma que
el PDP no pueda separarse del soporte de montaje mural.
PDP
Accesorio de montaje muralPared
11
Page 12
SPA
Conexión a una antena o red de televisión por cable
Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe
recibir una señal de alguna de las siguientes fuentes:
◆ Una antena externa
◆ Una red de televisión por cable
◆ Una red de satélite
Parte posterior del PDP
o bien
Red de televisión
Conexión a un receptor de satélite o decodificador
Parte posterior del PDP
por cable
1En los tres primeros casos, conecte el cable de entrada de la
antena o de la red a la toma coaxial de 75Ω de la parte posterior
del PDP.
2Si utiliza una antena interior, puede que deba encenderla al
sintonizar el PDP hasta obtener una imagen definida y nítida.
Si desea más información, consulte:
◆“Memorización automática de canales” en la página 18.
◆“Memorización manual de canales” en la página 19.
Al instalar o reinstalar el PDP, asegúrese de que utiliza el cable
➢
de la antena coaxial que se suministra. Si realiza la conexión
utilizando un cable coaxial diferente, existe riesgo de ruidos o
interferencias en la imagen de la pantalla. (No debe utilizar
ningún otro cable de uso general. Utilice el cable 3M/5M/7M
suministrado por Samsung.)
Para poder ver programas de televisión a través de una red de
satélite, debe conectar un receptor de satélite en la parte posterior
del PDP. Además, para decodificar una señal de transmisión
codificada, debe conectar un decodificador en la parte posterior
del PDP.
o bien
Receptor de satélite /
decodificador
12
Utilización de un cable coaxial
Conecte un cable coaxial a:
◆ La salida del receptor (o el decodificador)
◆ La entrada de la antena del televisor
Si desea conectar tanto un receptor de satélite (o un
➢
decodificador) y un vídeo, deberá conectar:
◆ El receptor (o el decodificador) al vídeo
◆ El vídeo al PDP
De lo contrario, conecte el receptor (o el decodificador)
directamente al PDP.
Page 13
Encendido y apagado
El enchufe de la red eléctrica se conecta a la parte posterior del
PDP.
1Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada.
Resultado
➢
2Pulse el botón “ I / ” de la parte frontal del PDP (o el botón
POWER () del mando a distancia) para encender el PDP.
Resultado
➣
3Para apagarlo, pulse de nuevo el botón “ I / ”.
: Se enciende el indicador de modo en espera de la
parte frontal del PDP.
La tensión principal se indica en la parte posterior del PDP
y la frecuencia es de 50 ó 60 Hz.
: El programa que estaba viendo por última vez se
vuelve a seleccionar de forma automática.
Si aún no ha memorizado ningún canal, no aparecerá
ninguna imagen definida. Consulte “Memorización
automática de canales” en la página 18 o “Memorización
manual de canales” en la página 19.
SPA
Parte frontal del PDP
TV
Cómo poner el aparato en modo de espera
El PDP se puede poner en modo de espera para reducir el consumo
eléctrico.
El modo de espera puede ser útil si desea dejar de ver el televisor
de forma temporal (durante una comida, por ejemplo).
1Pulse el botón POWER () del mando a distancia.
Resultado
2Para volver a encender el PDP, sólo tiene que volver a pulsar el
botón
➣
: La pantalla se apaga y el indicador de modo de
espera de la parte frontal del PDP se enciende.
POWER () o un botón numérico.
Esta operación también se puede activar pulsando el botón
Po .
TV
13
Page 14
SPA
Familiarización con el mando a distancia
El mando a distancia se utiliza principalmente para:
◆ Cambiar canales y ajustar el volumen.
◆ Acceder al sistema de menú en pantalla.
En la siguiente tabla aparecen los botones utilizados con más
frecuencia y sus funciones.
BotónFunción de visualizaciónFunción de menú
Se utiliza para acceder al
siguiente canal memorizado.
Se utiliza para acceder al
canal anterior memorizado.
a Se utilizan para acceder a los canales correspondientes.
Para canales con dos dígitos, el segundo dígito debe
➢
pulsarse inmediatamente después del primero. De lo
contrario, aparecerá un canal de un solo dígito.
SLEEPPúlselo para seleccionar un intervalo de tiempo predefinido
MUTESe utiliza para desactivar el sonido de forma temporal.
MENUSe utiliza para acceder al Se utiliza para volver al menú
(Apag. - 30 - 60 - 90 - 120 - 150 - 180).
Se utiliza para aumentar
el volumen.
Se utiliza para reducir
el volumen.
Para volver a activarlo, pulse de nuevo este botón o los
➣
botones o .
sistema de menús en pantalla. anterior o a la visualización
-
-
-
-
-
normal.
Se utiliza para:
◆ Acceder a un submenú
con las selecciones de la
opción de menú actual.
◆ Aumentar / reducir el
valor de una opción de
menú.
14
EXIT/TV
-
-
Se usa para confirmar la
selección.
Se utiliza para salir del
sistema de menú y volver
directamente a la
visualización normal.
Page 15
Configuración del mando a distancia
El mando a distancia de este televisor puede controlar cualquier
vídeo, CATV, DVD o decodificador (STB), además de controlar el
propio televisor.
El mando a distancia no es compatible con un televisor
➣
fabricado por otra empresa.
1Apague el vídeo, el decodificador de cable, el DVD o el STB.
2Pulse el botón SELECT. El modo cambia siempre que se pulsa el
botón
SELECT.
3Pulse el botón POWER ()del mando a distancia. El componente
que seleccione deberá encenderse. Si se enciende, el mando a
distancia está correctamente ajustado.
4Cuando el mando a distancia esté configurado, pulse el botón
SELECT siempre que quiera utilizar el mando a distancia para
controlar el vídeo, el decodificador de cable, el DVD o el STB.
Cuando el mando a distancia esté en modo VCR, CATV,
➣
DVD o STB, los botones de volumen seguirán controlando
el volumen del televisor.
SPA
VCR
Para programar los mandos del receptor de cable:
➣
◆ Pulse el botón SELECT para seleccionar CATV.
◆ Apunte el mando a distancia hacia el receptor de cable
y pulse el botón
código del fabricante del componente (ver página 64).
Ejemplo) Si el componente está fabricado por Oak,
pulse 026.
Para programar los controles del VCR:
➣
◆ Pulse el botón SELECT para seleccionar VCR
◆ Apunte el mando a distancia hacia el VCR y pulse el
botón
SET. Después pulse los números del código del
fabricante del componente (ver página 65).
Para programar los controles del DVD:
➣
◆ Pulse el botón SELECT para seleccionar DVD
◆ Apunte el mando a distancia hacia el DVD y pulse el
botón
SET. Después pulse los números del código del
fabricante del componente (ver página 64).
SET. Después pulse los números del
15
Page 16
SPA
…
Función Plug & Play
Plug & Play
Pulse INTRO para iniciar Plug & Play
Inicio
Intro Salir
Idioma
MoverIntro
Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se
establecen de forma automática y correlativa:
Los ajustes son los siguientes.
1Si el televisor está en modo de espera, pulse el botón POWER
()del mando a distancia.
Resultado
: Aparece el mensaje Plug & Play y luego aparece
automáticamente el menú
Idioma unos segundos
más tarde.
2Seleccione el idioma correspondiente pulsando el botón † o ….
3Pulse el botón ENTER () para confirmar la selección.
Resultado
: Aparece el mensaje Revisar entrada de antena.
Plug & Play
Revisar entrada de antena
País
País
……
Más
España
Suecia
Suiza
Turquía
Reino Unido
Otros
Europa del Este
MoverIntro
Guardado automático
Pulse INTRO para guardar canales
40 MHz
0%
Inicio
Intro Parada
Guardado automático
Guardando canales.
Guardando
57 MHz
Parada
1%
Intro Parada
4Asegúrese de que la antena está conectada al televisor y pulse el
botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú País.
5Seleccione el país pulsando el botón † o ….
6Pulse el botón ENTER () para confirmar la selección.
Resultado
: Aparece el menú Guardado automático.
7Para comenzar la búsqueda, pulse el botón ENTER ().
Resultado
: La búsqueda finaliza de forma automática. Los
canales se clasifican y memorizan en un orden que
refleja su posición en el rango de frecuencias (el más
bajo el primero y el más alto el último). Cuando
termine, aparece el menú Ajuste
Reloj.
➢Para detener la búsqueda antes de que finalice o volver al
modo de visualización normal, pulse el botón
MENU ().
➢Pulse el botón ENTER () para ajustar el reloj.
8Pulse el botón œ o √ para desplazarse a las horas o los minutos.
Ajuste la hora o los minutos pulsando el botón
9Cuando termine, aparecerá el mensaje Disfrute de su
televisor
, y el canal memorizado se activará.
▲ o ▼.
Reloj
HoraMin
0100
œœ√√
Ajustar
MoverParada
Disfrute de su televisor
16
Page 17
Función Plug & Play (continuación)
…
Si desea reiniciar esta función...
1Pulse el botón MENU.
Resultado
2Pulse el botón † o … para seleccionar Configuración.
Resultado
3Pulse el botón ENTER ().
: Aparece el menú principal.
: Aparecen las funciones disponibles del grupo
Configuración.
TV
Hora
Idioma: Español
Configuración AV
Digital SC: Enc.
Varios
Configuración PC
MoverIntroVolver
SPA
Configuración
√√
√√
√√
√√
√√
√√
4Pulse el botón † o … para seleccionar Varios.
Pulse el botón
Resultado
ENTER ().
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Varios.
5Pulse el botón † o … para seleccionar Plug & Play.
Pulse el botón
Resultado
ENTER ().
: Aparece el mensaje Plug & Play.
6Si desea más detalles de cómo ajustarlo, consulte la página
opuesta.
Elección de idioma
Cuando el televisor se utiliza por primera vez, debe seleccionar el
idioma en el que desea que aparezcan los menús e indicaciones.
1Pulse el botón MENU.
Resultado
2Pulse el botón † o … para seleccionar Configuración.
Resultado
3Pulse el botón ENTER ().
: Aparece el menú principal.
: Aparecen las funciones disponibles del grupo
Configuración.
TV
Melodía: Apag.
Plug & Play
Pantalla azul : Apag.
MoverIntroVolver
TV
Hora
Idioma: Español
Configuración AV
Digital SC: Enc.
Varios
Configuración PC
MoverIntroVolver
Varios
√√
√√
√√
Configuración
√√
√√
√√
√√
√√
√√
4Pulse el botón † o … para seleccionar Idioma.
Pulse el botón
Resultado
ENTER ().
: Aparece una lista de los idiomas disponibles.
5Seleccione el idioma correspondiente pulsando el botón † o ….
6Pulse el botón ENTER () para confirmar la selección.
7Cuando esté satisfecho con su elección, pulse el botón EXIT/TV
Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la
Canal
√√
√√
√√
√√
√√
√√
disponibilidad depende del país). Puede que los números de
programa asignados automáticamente no correspondan a los
números de programa reales o deseados. Sin embargo, puede
ordenar los números de forma manual y borrar los canales que no
desee ver.
3Pulse el botón ENTER ().
4Pulse el botón † o … para seleccionar País.
Pulse el botón
Resultado
ENTER ().
: Aparece una lista de los países disponibles.
5Seleccione el país (o área) pulsando el botón † o ….
➢Si ha seleccionado la opción Otros pero no desea explorar
el rango de frecuencias PAL, memorice los canales
√√
√√
√√
√√
√√
√√
6Pulse el botón ENTER () para confirmar la selección.
7Pulse el botón † o … para seleccionar Guardado automático.
manualmente (consulte la página 19).
Pulse el botón
Resultado
ENTER ().
: Aparece el menú Guardado automático.
8Pulse el botón ENTER () para iniciar la búsqueda.
Resultado
: La búsqueda finaliza de forma automática. Los
canales se clasifican y memorizan en un orden que
refleja su posición en el rango de frecuencias (el más
bajo el primero y el más alto el último). Aparece
entonces el programa seleccionado originalmente.
➢Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el
botón
MENU ().
18
9Cuando los canales están memorizados, puede:
◆Clasificarlos en el orden que le interese (página 22).
◆Borrar un canal (página 21).
◆Realizar la sintonía fina de la recepción de canales si es
necesario (página 31).
◆Asignar un nombre a los canales almacenados (página 23).
◆Activar/desactivar la función de reducción de ruido digital
DNR (página 38).
Page 19
Memorización manual de canales
Puede memorizar hasta 100 canales, incluidos aquellos que se
reciben mediante redes por cable.
Al almacenar canales de forma manual, puede elegir:
◆ Almacenar o no cada uno de los canales encontrados.
◆ El número de programa de cada canal almacenado que
4Pulse el botón † o … para seleccionar Guardado manual.
Pulse el botón
Resultado
ENTER ().
: Las opciones disponibles en el grupo Guardado
manual
aparecen cuando se selecciona Prog..
5Para asignar un número de programa a un canal, seleccione el
número correcto pulsando el botón
† o ….
6Si es necesario, seleccione el estándar de emisión requerido.
Pulse el botón
el botón
siguiente orden (dependiendo del modelo).
Auto- PAL- SECAM
Atuo - NT3.58 - NT4.43 - PAL60
œ o √ para seleccionar Sistema de color y pulse
† o …. Los estándares de colour aparecen en el
o
7Pulse el botón œ o √ para seleccionar Sistema de sonido y
pulse el botón
siguiente orden (dependiendo del modelo).
BG- DK- I- L
† o …. Los estándares de sonido aparecen en el
MoverIntroVolver
Guardado manual
Prog.Sistema deSistema de
9AutoBG
CanalBuscarGuardar
--
C
√√
MoverAjustarVolver
Prog.Sistema deSistema de
9AutoBG
CanalBuscarGuardar
--
C
œœ√√
MoverAjustarVolver
Prog.Sistema deSistema de
9AutoBG
CanalBuscarGuardar
--
C
œœ√√
MoverAjustarVolver
colorsonido
59MHz?
Guardado manual
colorsonido
59MHz?
Guardado manual
colorsonido
59MHz?
19
Page 20
SPA
Memorización manual de canales (continuación)
Guardado manual
Prog.Sistema deSistema de
9AutoBG
CanalBuscarGuardar
--
C
œœ√√
MoverAjustarVolver
Prog.Sistema deSistema de
9AutoBG
CanalBuscarGuardar
C 0259MHz?
œœ√√
MoverAjustarVolver
Prog.Sistema deSistema de
9AutoBG
CanalBuscarGuardar
C0259MHz?
œœ√√
MoverAjustarVolver
colorsonido
59MHz?
Guardado manual
colorsonido
Guardado manual
colorsonido
8Si conoce el número del canal que desea memorizar, realice los
siguientes pasos.
◆
Pulse el botón œ o √ para seleccionar Canal.
◆
Pulse el botón † o … para seleccionar C (Canal aéreo) o S
(Canal por cable).
◆
Pulse el botón √.
◆
Pulse los botones numéricos (0~9), † o … para indicar el
número requerido.
Si no se produce ningún sonido o éste no es normal, vuelva
➣
a seleccionar el estándar de sonido necesario.
9Si no conoce los números de canal, seleccione Buscar pulsando
el botón
Resultado
œ o √. Pulse el botón † o … para iniciar la búsqueda.
: El sintonizador explora el rango de frecuencias hasta
que se recibe el primer canal o el canal que ha
seleccionado.
10Para asignar un número de programa a un canal, seleccione el
Prog. pulsando el botón œ o √. Pulse el botón † o … hasta
encontrar el número correcto.
11Para memorizar el canal y el número de programa asociado,
seleccione
Pulse el botón
Guardar pulsando el botón œ o √.
ENTER ().
Guardado manual
Prog.Sistema deSistema de
9AutoBG
CanalBuscarGuardar
C0259MHzOK
œœ√√
MoverIntroVolver
colorsonido
12Repita los pasos 8 a 11 con cada uno de los canales que desee
memorizar.
Modo de canal
☛
◆ C (modo Canal real): Puede seleccionar un canal
introduciendo el número asignado a cada emisora aérea
de este modo.
◆ S (modo Canal por cable): Puede seleccionar un canal
introduciendo el número asignado a cada canal por cable
de este modo.
20
Page 21
Exclusión de canales no deseados
◆ Exclusión de canales no deseados
Puede excluir determinados canales para que no aparezcan en la
exploración de canales. Al explorar los canales memorizados, no
aparecerán los que haya decidido excluir. Durante la
exploración aparecen todos los canales cuya exclusión no se
haya indicado expresamente.
Esta operación permite cambiar los números de programa de los
Canal
√√
√√
√√
√√
√√
√√
canales memorizados. Puede que sea necesario ejecutarla después
de la memorización automática. Le permitirá eliminar los canales
que no desee conservar.
1Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
MoverIntroVolver
TV
Añadir/Borrar
Ordenar
Nombre
LNA: Apag.
Bloqueo para niños
MoverIntroVolver
TV
Prog.
----- -----
2
----- -----
3
----- -----
4
----- -----
5
----- -----
6
MoverIntroVolver
TV
Prog.
----- ----- ----- -----
2
----- -----
3
----- -----
4
----- -----
5
----- -----
6
Editar canal
Ordenar
Ordenar
2Pulse el botón † o … para seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Canal
.
3Pulse el botón ENTER ().
√√
√√
√√
√√
√√
4Pulse el botón † o … para seleccionar Editar canal.
Pulse el botón
Resultado
ENTER ().
: Aparece el menú Editar canal.
5Pulse el botón † o … para seleccionar Ordenar.
Pulse el botón
Resultado
ENTER ().
: Aparece el menú Ordenar.
6Seleccione el canal que desea desplazar pulsando el botón † o
… varias veces. Pulse el botón ENTER ().
7Seleccione el número del programa al que desea asignar el canal
pulsando el botón
Resultado
† o …. Pulse el botón ENTER ().
: El canal cambiará a su nueva posición y todos los
demás canales se desplazarán consecuentemente.
8Repita los pasos 6 y 7 hasta que haya asignado todos los canales
a los números de programa deseados.
MoverIntroVolver
22
Page 23
Asignación de nombres a los canales
Los nombres de los canales se asignarán de forma automática
cuando éstos emitan dicha información.
Estos nombres se pueden cambiar, lo que le permite asignar otros
nuevos.
Uso de la opción LNA (Low Noise Amplifier, Amplificador de ruido bajo)
Esta función es muy útil cuando se utiliza el televisor con una señal
Canal
√√
√√
√√
√√
√√
√√
débil. La función LNA amplifica la señal de TV en el área de señal
débil, pero no el ruido.
1Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2Pulse el botón † o … para seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Canal
.
TV
Añadir/Borrar
Ordenar
Nombre
LNA: Apag.
Bloqueo para niños
MoverIntroVolver
TV
Añadir/Borrar
Ordenar
Nombre
LNA: Apag.
Bloqueo para niños
MoverIntroVolver
Editar canal
Editar canal
Apag.
Enc.
3Pulse el botón ENTER ().
√√
√√
√√
√√
√√
4Pulse el botón † o … para seleccionar Editar canal.
Pulse el botón
Resultado
ENTER ().
: Aparece el menú
Editar canal.
5Pulse el botón † o … para seleccionar LNA.
Pulse el botón
Resultado
ENTER ().
: Aparece una lista de las opciones disponibles.
6Seleccione Enc. u Apag. pulsando el botón † o ….
➢
Pulse el botón
◆
Si la imagen tiene ruidos con LNA definido en Enc.,
seleccione
◆
El ajuste LNA debe hacerse para cada canal.
ENTER () para confirmar.
Apag..
24
Page 25
Activación del cierre de seguridad
◆ Activación del cierre de seguridad
Esta opción le permite bloquear el televisor de forma que no
pueda conectarse desde el panel delantero. Sin embargo, sigue
siendo posible conectarlo con el mando a distancia. Si no lo deja
al alcance de usuarios no autorizados, los niños por ejemplo,
evitará que puedan ver programas inapropiados.
4Pulse el botón † o … para seleccionar Sintonía fina.
Pulse el botón
Resultado
ENTER ().
:
Aparece la barra horizontal. Desplace el cursor de la
barra horizontal hacia la izquierda o la derecha
pulsando el botón
œ o √
hasta llegar al ajuste
deseado.
5Pulse el botón œ o √ hasta que la imagen y el sonido sean claros
y nítidos. Pulse el botón
6Para reiniciar la sintonía fina en 0
pulsando el botón
Si no puede sintonizar bien un canal, compruebe que los
➣
ajustes
Sistema de colory Sistema de sonido
correctos.
Guardar de Sintonía fina cambiará el colour de la OSD
➣
(visualización en pantalla) del canal de Blanco a Rojo.
ENTER ().
, seleccione
Restablecer
† o … y pulse el botón ENTER ().
sean
Sintonía fina
P 1
Restablecer
Mover
Sintonía fina
P 1
Restablecer
Mover
Sintonía fina
P 1 bien sintonizado
Restablecer
Mover
P1 C11
Volver
œœ√√
AjustarGuardar
Volver
œœ√√
AjustarGuardar
Volver
œœ√√
AjustarGuardar
0
3
3
31
Page 32
SPA
Visualización de la imagen de exploración de canales
TV
País: España
Guardado automático
Guardado manual
Editar canal
Sintonía fina
Búsqueda ch.
MoverIntroVolver
Búsqueda ch.
P 1 ✽
Canal
Volver
1Pulse el botón MENU.
√√
√√
√√
√√
√√
√√
Resultado
2Pulse el botón † o … para seleccionar Canal.
Resultado
3Pulse el botón ENTER ().
: Aparece el menú principal.
:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Canal
.
4Pulse el botón † o … para seleccionar Búsqueda ch..
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Podrá ver todos los canales memorizados en orden.
5Pulse el botón MENU () para salir.
Cuando PIP ON está activado, PIP aparecerá en modo
➣
Grande y se escaneará el canal PIP.
Congelación de la imagen actual
Puede congelar la imagen mientras ve un programa de televisión
con sólo pulsar el botón “STILL”. Para volver a ver la imagen en el
modo normal, vuelva a pulsar el botón.
En el modo PIP, las imágenes principal y secundaria se
➣
congelan al mismo tiempo.
Esta función se cancelará automáticamente después de
➣
5 minutos.
32
Page 33
Selección del tamaño de la imagen
Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus
requisitos de visualización.
1Pulse el botón MENU.
Resultado
2Pulse el botón † o … para seleccionar Imagen.
Resultado
: Aparece el menú principal.
:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen
.
TV
Modo: Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Control de color
Modo película : Apag.
Tamaño: 16 : 9
DNIe: Enc.
PIP
MoverIntroVolver
SPA
Imagen
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
3Pulse el botón ENTER ().
4Pulse el botón † o … para seleccionar Tamaño.
Pulse el botón
ENTER ().
5Pulse el botón † o … para cambiar la configuración.
◆ Ancho automát. : Amplía y estira la imagen de la proporción
◆ 16:9: Ajusta la imagen al modo ancho, 16:9.
◆ Panorámico : Utilice este modo para la relación de aspecto
◆ Zoom: Aumenta verticalmente el tamaño de la imagen
◆ 14:9: Aumenta el tamaño de la imagen más de 4:3 .
◆ 4:3: Ajusta la imagen al modo normal 4:3.
4:3 a 16:9.
ancho de una imagen panorámica.
en la pantalla.
6Pulse el botón ENTER () para confirmar.
◆ También puede seleccionar estas opciones pulsando
➣
el botón
P.SIZE del mando a distancia.
◆ El tamaño de la imagen no se puede cambiar en el
modo PIP.
◆ Dependiendo de la fuente de entrada, las opciones de
P.SIZE pueden variar.
TV
Ancho automát.
16:9
Panorámico
Zoom
14:9
4:3
MoverIntroVolver
Modo PC a DVI
TV
Ancho automát.
16:9
Panorámico
Zoom
14:9
4:3
MoverIntroVolver
Tamaño
Tamaño
Posición y tamaño de la pantalla usando Zoom
◆ Con Zoom se puede cambiar la posición y el tamaño
➣
de la pantalla hacia arriba/hacia abajo utilizando el
botón
†o…
así como el tamaño de la pantalla.
◆ Mueva la pantalla hacia arriba/hacia abajo usando el
botón
†o…
después de seleccionar elpulsando
el botón
†o…
.
◆ Redimensione la pantalla verticalmente usando el
botón
†o…
después de seleccionar elpulsando
el botón
†o…
.
◆ La ampliación de la pantalla sólo funciona en los
modos de entrada TV/Video/SVideo/Componente 1, 2
◆ Los modos PC/DVI impiden la función de ampliación
de la pantalla.
33
Page 34
SPA
TV
Modo: Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Control de color
Modo película : Apag.
Tamaño: 16 : 9
DNIe: Enc.
PIP
MoverIntroVolver
TV
Modo: Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Control de color
Modo película : Apag.
Tamaño: 16 : 9
DNIe: Enc.
PIP
MoverIntroVolver
Selección del modo Cine
Puede automáticamente detectar y procesar las señales de las películas procedentes
Imagen
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
Imagen
Apag.
Enc.
de algunas fuentes y ajustar la imagen para conseguir una calidad óptima.
1Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2Pulse el botón † o … para seleccionar
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
3Pulse el botón ENTER
4Pulse el botón † o … para seleccionar Modo película.
Pulse el botón
5Pulse el botón † o … para cambiar la configuración. (Apag. u Enc.).
◆ Enc. : Detecta y procesa automáticamente las señales de
◆ Apag. : Apaga el Modo película.
las películas procedentes de todas las fuentes, y
ajusta la imagen para conseguir una calidad óptima.
6Pulse el botón ENTER
◆
➢
No disponible en Modos PC, Componente (480P, 576P,
720P, 1080i) y DVI.
◆
La discrepancia de modo, como la desconexión del Modo
película para las fuentes de película o la conexión del Modo
película para fuentes que no sean de película puede afectar
a la calidad de la imagen.
ENTER
()
.
()
.
()
para confirmar.
Imagen
.
Imagen
.
TV
Modo: Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Control de color
Modo película : Apag.
Tamaño: 16 : 9
DNIe: Enc.
PIP
MoverIntroVolver
TV
Modo: Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Control de color
Modo película : Apag.
Tamaño: 16 : 9
DNIe: Enc.
PIP
MoverIntroVolver
DNIeTM(Digital Natural Image engine)
Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D,
Imagen
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
Imagen
Enc.
Apag.
Demo
ampliación de los detalles, mejora del contraste y mejora de los blancos. El nuevo
algoritmo de compensación de imagen proporciona una imagen más detallada, más clara
y con más brillo. La tecnología DNIe
TM
adapta todas las señales al ojo humano.
1Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2Pulse el botón † o … para seleccionar Imagen.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen.
3Pulse el botón ENTER ().
4Pulse el botón † o … para seleccionar DNIe.
Pulse el botón
ENTER ().
5Pulse el botón † o … para cambiar la configuración.
◆ Enc.: Activa el modo DNIe.
◆ Apag.: Desactiva el modo DNIe.
◆ Demo (opcional): La pantalla aparece a la derecha antes de
6
Pulse el botón ENTER
aplicar DNIe y a la izquierda tras aplicar DNIe.
()
para confirmar.
34
Page 35
Ajuste del modo Pantalla azul
SPA
Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de
forma automática el fondo de imagen ruidoso. Si desea continuar viendo la
imagen deficiente, debe establecer el modo “
Pantalla azul” en “Apag.”.
1Pulse el botón MENU.
Resultado
:Aparece el menú principal.
2Pulse el botón † o … para seleccionar Configuración.
Resultado
:Aparecen las funciones disponibles del grupo
Configuración.
3Pulse el botón ENTER ().
4Pulse el botón † o … para seleccionar Varios.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
:Aparecen las opciones disponibles en el grupo Varios.
5Pulse el botón † o … para seleccionar Pantalla azul.
Pulse el botón ENTER ().
6Pulse el botón † o … para cambiar la configuración. (Apag. u Enc.).
7Pulse el botón ENTER
◆
➣
Pantalla azul aparece mientras no haya ninguna señal del
dispositivo externo en modo Externo, independientemente del
ajuste de Pantalla azul.
()
para confirmar.
TV
Hora
Idioma: Español
Configuración AV
Digital SC: Enc.
Varios
Configuración PC
MoverIntroVolver
TV
Melodía: Apag.
Plug & Play
Pantalla azul : Apag.
MoverIntroVolver
TV
Melodía: Apag.
Plug & Play
Pantalla azul : Apag.
Configuración
√√
√√
√√
√√
√√
√√
Varios
√√
√√
√√
Varios
Apag.
Enc.
Ajuste del sonido de melodía
Es posible oír un sonido de melodía claro cuando el televisor se enciende o
apaga.
1Pulse el botón MENU.
Resultado
2Pulse el botón † o … para seleccionar Configuración.
Resultado
3Pulse el botón ENTER ().
4Pulse el botón † o … para seleccionar Varios.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
5Pulse el botón † o … para seleccionar Melodía.
Pulse el botón ENTER ().
6Pulse el botón † o … para cambiar el ajuste. (Apag. u Enc.).
: Aparece el menú principal.
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
:Aparecen las opciones disponibles en el grupo Varios.
MoverIntroVolver
TV
Melodía: Apag.
Plug & Play
Pantalla azul : Apag.
MoverIntroVolver
TV
Melodía: Apag.
Plug & Play
Pantalla azul : Apag.
MoverIntroVolver
Varios
√√
√√
√√
Varios
Apag.
Enc.
7Pulse el botón ENTER
()
para confirmar.
35
Page 36
SPA
TV
Modo: Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Control de color
Modo película : Apag.
Tamaño: 16 : 9
DNIe: Enc.
PIP
MoverIntroVolver
TV
PIP: Enc.
Fuente: TV
Intercambiar
Tamaño
Posición
Prog.: P 8
MoverIntroVolver
TV
PIP: Enc.
Fuente: TV
Intercambiar
Tamaño
Posición
Prog.: P08
MoverIntroVolver
TV
PIP: Enc.
Fuente: TV
Intercambiar
Tamaño
Posición
Prog.: P 8
MoverIntroVolver
TV
PIP: Enc.
Fuente: TV
Intercambiar
Tamaño
Posición
Prog.: P08
MoverIntroVolver
Visualización de imagen sobre imagen (PIP)
Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen
Imagen
PIP
:
:
PIP
:
:
PIP
:
:
PIP
:
:
Apag.
Enc.
TV
Ext.1
Ext.2
Ext.3
AV1
AV2
†
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
principal de un programa de TV o dispositivos A/V externos.
De esta forma puede ver un programa de TV o controlar la entrada
de vídeo desde cualquier dispositivo conectado mientras ve la
televisión o cualquier otra entrada de vídeo.
1Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2Pulse el botón † o … para seleccionar Imagen.
Resultado:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo Imagen.
3Pulse el botón ENTER ().
4Pulse el botón † o … para seleccionar PIP.
Pulse el botón
Resultado
ENTER ().
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo PIP.
5Pulse de nuevo el botón ENTER ().
Para activar, ajuste PIP en Enc. pulsando el botón † o ….
6Pulse el botón † o … para seleccionar Fuente.
Pulse el botón
Resultado: Las fuentes aparecen en el siguiente orden:
ENTER ().
TV - Ext.1 - Ext.2 - Ext.3 - AV1 - AV2 - S-Vídeo
- Componente1 - Componente2 - PC - DVI
◆
➣
El PC no se puede seleccionar en modo DVI.
◆
El DVI no se puede seleccionar en modo PC.
7Seleccione una fuente para la imagen secundaria pulsando el
botón
† o …. Pulse el botón ENTER ().
8Pulse el botón † o … para seleccionar Intercambiar.
Pulse el botón
Resultado
ENTER ().
: Se intercambiarán la imagen principal y la imagen
secundaria.
9Pulse el botón † o … para seleccionar Tamaño.
Pulse el botón
Resultado: Los tamaños aparecen en el siguiente orden:
ENTER ().
(Grande) -(Pequeña) -(Doble1) -(Doble2)
No es posible seleccionar el modo Doble1 ni
➣
Doble2 en el modo de PC o DVI.
10Seleccione un tamaño para la imagen secundaria pulsando el
X - Esta combinación de PIP no está disponible.
O - Esta combinación de PIP está disponible.
S-Vídeo COMP1 COMP2
PCDVI
36
Page 37
Visualización de imagen sobre imagen (PIP) (continuación)
SPA
11Pulse el botón † o … para seleccionar Posición.
Pulse el botón
Resultado
ENTER ().
: Aparecen las posiciones disponibles.
---
12Seleccione una posición pulsando el botón † o ….
Pulse el botón
ENTER ().
13Pulse el botón † o … para seleccionar Prog..
Pulse el botón
ENTER ().
14Seleccione el canal que desee ver en la imagen secundaria
pulsando el botón
Si la imagen secundaria no es señal y la imagen principal
➣
es la salida de un componente, PC o señal DVI, la
imagen secundaria será azul. Si la imagen principal es la
salida de una señal de vídeo, la imagen secundaria será
negra,
Funciones sencillas del mando a distancia.
BotonesFunción
† o …. Pulse el botón ENTER ().
TV
PIP: Enc.
Fuente: TV
Intercambiar
Tamaño
Posición
Prog. : P08
TV
PIP: Enc.
Fuente: TV
Intercambiar
Tamaño
Posición
Prog. : P08
PIP
:
:
MoverIntroVolver
PIP
:
:
P 1
MoverIntroVolver
PIP ONSe utiliza para activar o desactivar directamente la
función PIP.
SWAPSe utiliza para intercambiar la imagen principal y la
secundaria.
Cuando la imagen principal está en modo de
➣
vídeo y la imagen secundaria en modo de TV,
puede que no oiga el sonido de la imagen
principal al pulsar el botón
SWAP () y
cambiar el canal de la imagen secundaria. En
ese momento, vuelva a seleccionar el canal de
la imagen principal.
POSICIONSe utiliza para mover la imagen secundaria en sentido
contrario a las agujas del reloj.
SOURCESe utiliza para asignar una fuente de imagen secundaria.
(
TV, Ext.1, Ext.2, Ext.3, AV1, AV2, S-Vídeo,
Componente1, Componente2, PC, DVI)
SIZESe utiliza para seleccionar el tamaño de la imagen
secundaria (Grande, Pequeña, Doble1, Doble2).
SCANSe utiliza para explorar todos los canales memorizados
en orden. Para detener la exploración, púlselo de nuevo.
P/Se utiliza para seleccionar el canal de la imagen
secundaria.
37
Page 38
SPA
TV
Hora
Idioma: Español
Configuración AV
Digital SC: Enc.
Varios
Configuración PC
MoverIntroVolver
TV
Hora
Idioma: Español
Configuración AV
Digital SC: Enc.
Varios
Configuración PC
MoverIntroVolver
Uso de la opción Digital NR (reducción de ruido digital)
Si la señal que recibe el televisor es débil, puede activar esta
Configuración
√√
√√
√√
√√
√√
√√
Configuración
Apag.
Enc.
función para reducir la electricidad estática y las imágenes
superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.
1Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2Pulse el botón † o … para seleccionar Configuración.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles del grupo
Configuración.
3Pulse el botón ENTER ().
4Pulse el botón † o … para seleccionar Digital SC.
Pulse el botón
ENTER ().
5Seleccione Enc. u Apag. pulsando el botón † o ….
Pulse el botón
ENTER () para confirmar.
38
Page 39
Cambio del estándar de sonido
Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se va a
utilizar mientras ve una emisión determinada.
5Seleccione la opción (volumen, balance, ecualizador) que se va a
100 300 1K 3K 10K
ajustar pulsando el botón
seleccionar el ajuste requerido.
6Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón MENU
() para memorizarlos.
Si realiza cambios en los valores del ecualizador, el
➣
estándar de sonido cambiar automáticamente al modo
Personal.
Ajuste automático del volumen
Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y es difícil
Sonido
√√
√√
√√
√√
√√
Sonido
Apag.
Enc.
ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Con esta
función el volumen del canal deseado se ajusta de forma
automática ya que reduce la salida de sonido cuando la señal de
modulación es alta o la aumenta cuando es baja.
1Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2Pulse el botón † o … para seleccionar Sonido.
Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Resultado
:
Sonido
.
3Pulse el botón ENTER ().
4Pulse el botón † o … para seleccionar Auto volumen.
Pulse el botón
ENTER ().
œ o √. Pulse el botón † o … para
MoverIntroVolver
40
5Seleccione la opción (Apag. u Enc.) pulsando el botón † o ….
6
Pulse el botón ENTER
()
para confirmar.
Page 41
Configuración de TruSurround XT
TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que resuelve el
problema de reproducción de contenidos multicanal 5.1 por dos
altavoces. TruSurround consigue un sonido envolvente virtual y
persuasivo a través de cualquier sistema de dos altavoces, incluidos
los del televisor. Es totalmente compatible con todos los formatos
multicanal.
1Pulse el botón MENU.
Resultado
2Pulse el botón † o … para seleccionar Sonido.
Resultado
3Pulse el botón ENTER ().
4Pulse el botón † o … para seleccionar SRS TSXT.
Pulse el botón
5Pulse el botón † o … para cambiar la configuración. (Apag.
3D
6
Pulse el botón ENTER
: Aparece el menú principal.
:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo Sonido.
Modo: Estándar
Ecualizador
Auto volumen : Apag.
SRS TSXT: Apag.
Silenc. int: Apag.
Sonido
√√
√√
√√
√√
√√
Sonido
Apag.
Enc.
6
Pulse el botón ENTER
()
para confirmar.
MoverIntroVolver
41
Page 42
SPA
Selección del modo de sonido (dependiendo del modelo)
El botón “DUAL I-II” muestra y controla el procesamiento y la salida
de la señal de audio. Cuando se enciende la pantalla, el modo
aparece prefijado de forma automática como “DUAL-I ” o “Estéreo”,
según la transmisión actual.
Tipo de emisión
Emisión normal
(sonido estándar)
Normal +
NICAM
Estéreo
A2
Estéreo
◆ Si las condiciones de recepción se deterioran, la audición
➣
◆ Si la señal estéreo es débil y el modo cambia de forma
◆ Cuando reciba un sonido mono en el modo AV, conecte
NICAM Mono
NICAM Estéreo
NICAM DUAL-I/II
Emisión normal
(sonido estándar)
Bilingüe o DUAL-I/II
Estéreo
mejorará si el modo se establece en
automática, cambie al modo
el conector de entrada “AUDIO-L” en el lateral del
televisor. Si el sonido mono sólo proviene del altavoz
izquierdo, pulse el botón
Indicación en pantalla
(uso habitual)
Mono
NICAM Mono↔Mono
NICAM Estéreo↔Mono
NICAM DUAL-I
NICAM DUAL-II
Mono
Mono
I↔DUAL-II
DUAL-
Estéreo↔Mono
(mono forzado)
Mono.
Mono.
DUAL I-II.
(mono forzado)
→
→
42
Page 43
Ajuste del temporizador de desconexión
Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutos
para que, cuando transcurran, el televisor pase automáticamente al
modo de espera.
1Pulse el botón MENU.
Resultado
2Pulse el botón † o … para seleccionar Configuración.
Resultado
: Aparece el menú principal.
: Aparecen las funciones disponibles del grupo
Configuración.
TV
Hora
Idioma: Español
Configuración AV
Digital SC: Enc.
Varios
Configuración PC
MoverIntroVolver
SPA
Configuración
√√
√√
√√
√√
√√
√√
3Pulse el botón ENTER ().
4Pulse el botón † o … para seleccionar Hora.
Pulse el botón
Resultado
ENTER ().
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Hora.
5Pulse el botón † o … para seleccionar T. de desconexión.
Pulse el botón
Resultado
ENTER ().
: Aparece el menú T. de desconexión con la opción
Min seleccionada.
6Seleccione los intervalos de tiempo predefinidos (Apag., 30 , 60 ,
90, 120, 150, 180 ) pulsando el botón † o ….
7Pulse el botón ¦ o para desplazarse a Activación.
8Cuando esté satisfecho con el ajuste, ajuste Activación en Sì o
No pulsando el botón † o ….
9Pulse el botón ENTER () para confirmar la selección.
◆
➣
También puede definir estas opciones pulsando sólo el
botón
SLEEP.
◆
Si el temporizador de desconexión no se ha definido
aún, aparece
Apag.. Si ya está activado, aparece el
tiempo que queda hasta que el televisor pase al modo
de espera.
TV
Reloj00 : 00
T. de desconexión
T. de encendido Apag.
T. de apagadoApag.
MoverIntroVolver
TV
Ajustar√√MoverVolver
TV
Ajustar
Hora
Apag.
T. de desconexión
MinActivación
--
T. de desconexión
MinActivación
30Sì
No
œœ√√
MoverVolver
√√
√√
√√
√√
43
Apag.
Page 44
SPA
TV
Hora
Idioma: Español
Configuración AV
Digital SC: Enc.
Varios
Configuración PC
Ajuste y visualización de la hora actual
Puede ajustar el reloj del televisor para que aparezca la hora actual
Configuración
√√
√√
√√
√√
√√
√√
al pulsar el botón “INFO ( )”. También debe ajustar la hora si
desea utilizar los temporizadores de conexión y desconexión
automáticas.
Al pulsar el botón “
➣
I /
” (Encender/Apagar) del panel
frontal del televisor, el valor del reloj se reinicia.
MoverIntroVolver
TV
Reloj00 : 00
T. de desconexión
T. de encendido Apag.
T. de apagadoApag.
MoverIntroVolver
TV
Ajustar√√MoverVolver
Hora
Apag.
Reloj
HoraMin
0100
1Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2Pulse el botón † o … para seleccionar Configuración.
√√
√√
√√
√√
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles del grupo
Configuración.
3Pulse el botón ENTER ().
4Pulse el botón † o … para seleccionar Hora.
Pulse el botón
Resultado
ENTER ().
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Hora
con la opción Reloj seleccionada.
5Pulse el botón ENTER ().
6Pulse el botón ¦ o para desplazarse a las horas o los minutos.
Ajuste la hora o los minutos pulsando el botón
† o ….
7Cuando finalice, pulse el botón MENU () para salir.
8Pulse el botón INFO ()para ver la hora actual.
44
Page 45
Apagado y encendido automáticos del televisor
Puede ajustar el reloj del televisor y los temporizadores de encendido
o apagado para que el televisor:
◆ Se encienda de forma automática y sintonice el canal
que desee a la hora que elija.
◆ Se apague de forma automática a la hora que elija.
El primer paso es ajustar el reloj del televisor (consulte “Ajuste y
➣
visualización de la hora actual” en la página anterior).
TV
Hora
Idioma: Español
Configuración AV
Digital SC: Enc.
Varios
Configuración PC
SPA
Configuración
√√
√√
√√
√√
√√
√√
1Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2Pulse el botón † o … para seleccionar Configuración.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles del grupo
Configuración.
3Pulse el botón ENTER ().
4Pulse el botón † o … para seleccionar Hora.
Pulse el botón
Resultado
ENTER ().
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Hora.
5Pulse el botón † o … para seleccionar T. de encendido.
Pulse el botón
Resultado
ENTER ().
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
T. de encendido.
6Seleccione Hora, Min , Prog., Volumen pulsando el botón œ o √.
Seleccione la opción deseada pulsando el botón
† o ….
7Pulse el botón ¦ o para desplazarse a Activación.
8Cuando esté satisfecho con el ajuste, ajuste Activación en Sì o
No pulsando el botón † o ….
9Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparecen de nuevo las funciones disponibles en el
Hora.
grupo
10Pulse el botón † o … para seleccionar T. de apagado.
Pulse el botón
Resultado
ENTER ().
: Aparece el menú T. de apagado.
11Seleccione Hora, Min o Activación pulsando el botón œ o √.
Seleccione la opción deseada pulsando el botón
12
Pulse el botón ENTER
()
para confirmar.
† o ….
MoverIntroVolver
TV
Reloj00 : 00
T. de desconexión
T. de encendido Apag.
T. de apagadoApag.
MoverIntroVolver
TV
Ajustar√√MoverVolver
TV
Ajustar√√MoverVolver
Hora
Apag.
T. de encendido
HoraMinProg.
00001
Volumen Activación
10No
T. de apagado
HoraMin
0000
Activación
No
√√
√√
√√
√√
Apagado por ausencia
➣
Cuando se fija el temporizador en “On”, el televisor terminará
apagándose si no se toca ninguno de los controles durante 3
horas, si el TV se ha encendido con el temporizador. Esta función
está disponible únicamente en el modo “On” del temporizador y
evitará accidentes por escapes o recalentamientos provocados
por el funcionamiento prolongado debido al temporizador en
“On” (cuando esté de vacaciones, por ejemplo).
Si no se recibe ninguna señal durante 15 minutos, el TV se
➣
apagará automáticamente.
45
Page 46
SPA
TV
Fuentes: TV
Editar nombre
Visualización de una fuente de señal externa
El mando a distancia puede utilizarse para cambiar las señales de
Explorar
√√
√√
visualización procedentes de los equipos conectados, como vídeos,
DVD, decodificadores y la fuente de señales de televisión (aéreas o
de cable).
1Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
TV
TV
Ext.1
Ext.2
Ext.3
AV1
AV2
S-Vídeo
▼ Más
TV
Fuentes: TV
Editar nombre
TV
Ext.1:
Ext.2:
Ext.3:
AV1:
AV2:
S-Vídeo:
Componente1 :
▼ Más
MoverIntroVolver
Fuentes
----
----
----
----
----
----
MoverIntroVolver
Explorar
√√
√√
MoverIntroVolver
Editar nombre
----
----
----
VCR
DVD
STB para cable
STB para HD
----
STB para satélite
†
MoverIntroVolver
2Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Explorar.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Explorar.
3Pulse el botón ENTER ().
4Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Fuentes.
Pulse el botón
Resultado
ENTER ().
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Fuentes.
5Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar la fuente de señal y a
continuación pulse el botón
ENTER ().
➢Cuando conecte equipos al televisor, podrá elegir entre los
siguientes conjuntos de tomas:
AV1, AV2 , S-Vídeo, Componente1, Componente2, PC o DVI
del panel trasero del TV.
6Pulse el botón MENU y seleccione Explorar.
7Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Editar nombre.
Pulse el botón
Resultado
ENTER ().
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Editar nombre.
8Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar el dispositivo externo:
11Seleccione otras fuentes de señal (VCR, DVD, STB para cable,
STB para HD, STB para satélite, Receptor AV, Receptor
DVD
, Juego, Cámara de vídeo, DVD combo, DHR o PC ) utilizando
el mismo método.
También puede definir estas opciones con sólo pulsar el
➣
botón
SOURCE (). Si cambia la fuente externa durante
la visualización, las imágenes pueden tardar unos instantes
en volver a mostrarse.
DHR : DVD HDD Recorder (Grabador de disco duro de DVD)
➣
Page 47
Redirección de una entrada a la salida externa
El televisor le permite elegir las señales de audio/vídeo que desea
dirigir al conector externo.
1Pulse el botón MENU.
Resultado
2Pulse el botón † o … para seleccionar Configuración.
Resultado
: Aparece el menú principal.
: Aparecen las funciones disponibles del grupo
Configuración.
TV
Hora
Idioma: Español
Configuración AV
Digital SC: Enc.
Varios
Configuración PC
MoverIntroVolver
SPA
Configuración
√√
√√
√√
√√
√√
√√
3Pulse el botón ENTER ().
4Pulse el botón † o … para seleccionar Configuración AV.
Pulse el botón
Resultado
ENTER ().
: Aparece el menú Configuración AV.
5Pulse el botón † o … para seleccionar la entrada (Ext.2 o
Ext.3). Seleccione la fuente que se va a dirigir a la salida
pulsando el botón
† o ….
6Pulse el botón ENTER () para confirmar el cambio.
TV
TV
Configuración AV
Ext.1: TV
Ext.2: TV
Ext.3: TV
MoverIntroVolver
Configuración AV
Ext.1: TV
Ext.2: TV
Ext.3: TV
MoverIntroVolver
TV
Ext.1
Ext.2
Ext.3
AV1
AV2
†
√√
√√
√√
47
Page 48
SPA
Función de teletexto
La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de
información escrita a través de teletexto. La información
proporcionada incluye:
◆
◆
◆
◆
Esta información se divide en páginas numeradas (consulte el
esquema).
ParteContenido
ANúmero de página seleccionado
BIdentificación del canal de emisión
CNúmero de página actual e indicaciones de búsqueda
DFecha y hora
ETexto
FInformación de estado
Programación de televisión
Boletines de noticias y partes meteorológicos
Resultados deportivos
Información de viajes
Información FASTEXT
La información de teletexto suele dividirse en varias
➣
páginas que aparecen en secuencia y a las que se accede:
◆ Introduciendo el número de página
◆ Seleccionando un título en una lista
◆ Seleccionando un encabezado de colour (sistema
FASTEXT)
48
Page 49
Visualización de la información de teletexto
Puede visualizar la información de teletexto en cualquier momento.
Para visualizar correctamente la información de
☛
teletexto, la recepción del canal debe ser estable; de lo
contrario:
◆ Se puede perder información
◆ Algunas páginas no se visualizarán
1Seleccione el canal que proporciona el servicio de teletexto
pulsando el botón
2Pulse el botón TTX/MIX () para activar el modo de
teletexto.
Resultado
:
3Pulse de nuevo el botón TTX/MIX ().
Resultado
:
Po .
Aparece el contenido de la página. Puede volver a
visualizarla en cualquier momento pulsando el botón
(contenido).
La pantalla se dividirá en dos. La función de doble
teletexto le permite visualizar en pantalla el canal de
emisión real y la información de teletexto por
separado.
SPA
4Si desea ver en una sola pantalla el canal de emisión real y la
información de teletexto, pulse otra vez el botón
().
TTX/MIX
5Para salir de la pantalla de teletexto, pulse el botón EXIT/TV
().
49
Page 50
SPA
Selección de opciones de visualización
Cuando visualice una página de teletexto, puede seleccionar
diversas opciones que se adapten a sus necesidades.
Para visualizar...Pulse...
TV
◆ Texto oculto(mostrar)
(p. ej. respuestas a concursos de preguntas)
◆ La pantalla normal(mostrar) otra vez
◆ Una página secundaria escribiendo (página
su númerosecundaria)
◆ La emisión mientras se está buscando(cancelar)
una página
◆ La siguiente página(avanzar página)
◆ La página anterior(retroceder
◆ Letras a doble tamaño:(tamaño)
•En la mitad superior de la pantalla• Una vez
•En la mitad inferior de la pantalla• Dos veces
◆ La pantalla normal• Tres veces
página)
50
Page 51
Selección de una página de teletexto
Puede escribir el número de página directamente pulsando los
botones numéricos del mando a distancia.
1Escriba los tres dígitos del número de la página que aparecen en
el índice pulsando los botones numéricos correspondientes.
Resultado
2Si la emisora utiliza el sistema FASTEXT, los distintos temas de
una página de teletexto tienen un código de colores y pueden
seleccionarse pulsando los botones de colores del mando a
distancia.
Pulse el botón del colour correspondiente al tema que desee
seleccionar; los temas disponibles se indican en la línea de
estado.
Resultado
3Para ver la página anterior o la siguiente, pulse el botón del
colour correspondiente.
: El contador de página actual va aumentando y la
página aparece. Si la página seleccionada está
vinculada a varias páginas secundarias, éstas
aparecen en secuencia. Para congelar una
determinada página pulse (retener). Púlsela otra
vez para continuar.
: La página muestra otra información con código de
colour que se puede seleccionar de la misma forma.
SPA
4Para visualizar una página secundaria, siga los pasos descritos a
continuación.
◆
Pulse el botón (página secundaria).
Resultado
◆
Se puede desplazar por las páginas secundarias pulsando los
botones o .
: Aparecen las páginas secundarias disponibles.
5Cuando termine, pulse el botón EXIT/TV () para volver a la
emisión normal.
51
Page 52
SPA
TV
Hora
Idioma: Español
Configuración AV
Digital SC: Enc.
Varios
Configuración PC
Teleweb
MoverIntroVolver
Teleweb: Enc.
Buscar proveedor
Seleecionar proveedor
Descarga: Apag.
Función TeleWeb (Opcional)
TeleWeb es el nuevo estándar de emisión de televisión para los
Configuración
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
Teleweb
Apag.
Enc.
servicios de teletexto. TeleWeb es similar al teletexto y su uso es
igual de fácil. TeleWeb puede transmitir las noticias, información
sobre programación de TV y publicidad con una calidad de imagen
excelente. Puede accederse directamente a este servicio mediante
el mando a distancia.
1Pulse el botón MENU.
Resultado
2Pulse el botón † o … para seleccionar Configuración.
Resultado
3Pulse el botón ENTER ().
4Pulse el botón † o … para seleccionar Teleweb.
5Para activar esta función, ajuste Teleweb en Enc. pulsando el
botón
œ o √.
◆
Si lo ajusta en Enc., pueden almacenarse 400 páginas de
teletexto.
◆
Si lo ajusta en Apag., pueden almacenarse 2.100 páginas de
teletexto.
6Pulse el botón † o … para seleccionar Buscar proveedor.
Comience la búsqueda de proveedor pulsando el botón
Resultado: Sólo buscará los canales almacenados. Si encuentra
un proveedor, aparece Añadido y la búsqueda
continúa.
œ o √.
➢ Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el
botón
EXIT/TV ().
7Cuando haya terminado la búsqueda, pulse el botón † o … hasta
llegar a
desee pulsando el botón
Seleecionar proveedor. Busque el proveedor que
œ o √.
➢ Seleccione un proveedor y después comenzará la descarga
de TeleWeb.
8Pulse el botón TeleWeb para pasar al modo Teleweb.
9Si desea descargar la información de TeleWeb antes de apagar el
televisor, seleccione
botón
œ o √ para seleccionar Enc..
Resultado
: Aunque apague el televisor en el canal en el que no
hay ningún proveedor seleccionado, el canal
conmutará automáticamente al canal seleccionado y
la descarga de TeleWeb comenzará. Durante la
descarga no aparecerá la imagen en pantalla, sólo la
barra de estado (puede tardar entre 30 minutos y una
hora, dependiendo del programa).
◆ Al pulsar el botón “
➣
panel del televisor, la información descargada
existente desaparecerá.
◆ Si pasa al modo Teleweb en el canal en el que no hay
ningún proveedor seleccionado, sólo podrá ver la
información descargada hasta el momento.
Descarga pulsando el botón † o …. Pulse el
I /
” (Encender/Apagar) en el
52
Page 53
Utilización del menú TeleWeb después de visualizar TeleWeb
Marcar la página actual.
1Pulse el botón MENU en la página que desee añadir a la lista de
marcadores.
Resultado
: Aparece el menú TeleWeb.
2Pulse el botón † o … para seleccionar Añadir marcador.
Pulse el botón
Resultado
Puede registrar hasta seis páginas. Si añade otra dirección
➢
URL cuando hay seis marcadores en la lista, la primera
dirección URL se borra y la nueva URL aparece como la
sexta.
ENTER ().
: La página actual se añade a la lista de marcadores.
Lista de marcadores
Añadir marcador
Página principal
Programa actual
Proveedor seleccionado
Cargando servicio
MoverAddSalir
SPA
TeleWeb
√√
TeleWeb
Introducir la URL de la lista de marcadores.
1Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú TeleWeb con la opción Lista de
marcadores
seleccionada.
2Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparece una lista de las direcciones URL
memorizadas.
3Para borrar una dirección URL, selecciónela y pulse el botón
TeleWeb (rojo).
Resultado
: La dirección URL se borra y las URL restantes se
desplazan hacia arriba una por una.
4Seleccione la dirección URL que desea introducir pulsando el
botón
† o … y pulse el botón ENTER ().
Resultado
: La página actual pasa a la dirección URL
seleccionada y el menú desaparece.
Abrir la Página principal
1Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú TeleWeb.
2Pulse el botón † o … para seleccionar Página principal.
Pulse el botón
Resultado
ENTER ().
: Pasa a una página principal.
Lista de marcadores
Añadir marcador
Página principal
Programa actual---Proveedor seleccionado ---Cargando servicio
MoverIntroSalir
Lista de marcadores
SAMSUNG ELECTRONICS
TARA SYSTEMS
KIA MOTORS
MICRONAS
OLYMPIC NEWS
ECONOMICS
MoverEliminarSalir
TeleWeb
Lista de marcadores
Añadir marcador
Página principal
Programa actual---Proveedor seleccionado ---Cargando servicio
MoverIntroSalir
√√
√√
53
Page 54
SPA
Acceso fácil al servicio TeleWeb mediante el mando a distancia
BotónFunción
TeleWebActiva o desactiva directamente la función
TeleWeb.
Muestra la página siguiente de TeleWeb.
Muestra la página anterior de TeleWeb.
Selecciona una opción.
Confirma la selección.
54
Page 55
Conexión a los dispositivos externos
SPA
“MONITOR OUT” se utiliza en equipos con una salida RGB, como
dispositivos para videojuegos o reproductores de videodisco.
Parte posterior del televisor
(Entrada/Salida)
o bien
①
Este extremo puede incluir:
◆ Un euroconector (SCART)
◆ Tres conectores RCA (VIDEO + AUDIO-L/R).
②
Si tiene un segundo vídeo y desea copiar cintas de vídeo, conecte el vídeo fuente a “
vídeo destino a “
③
Si desea grabar un programa, conecte el receptor a “
redirigir la señal de “
MONITOR OUT
AV 1, AV 2
” a “
” para redirigir la señal de “
MONITOR OUT
AV 1, AV 2
AV 1, AV 2
”.
①
” a “
” y el vídeo a “
②
Receptor de satélite
③
MONITOR OUT
MONITOR OUT
Vídeo
DVD
Dispositivo
decodificador /
videojuegos
Reproductor de
videodiscos
AV 1, AV 2
” y el
”.
” para
Especificación de entrada / salida
Conector
VídeoAudio (L/R)S-VídeoRGBVídeo + Audio (L/R)
EXT.1✔✔ ✔✔Sólo está disponible la salida de TV
EXT.2✔✔ ✔La salida que puede elegir
EXT.3✔✔✔ La salida que puede elegir
EntradaSalida
Parte posterior del televisor
(Entrada/Salida)
Dispositivo para
videojuegos
Reproductor de
videodiscos
Dispositivo para
videojuegos
55
Page 56
SPA
Conexión a la entrada S-Vídeo
Los conectores S-VIDEO y RCA (AUDIO-L/R) se utilizan en equipos con salida de S-Vídeo, como
videocámaras o vídeos.
Parte posterior del televisor
①
y
①
Para reproducir imágenes y sonido, se deben utilizar los conectores S-VIDEO y RCA.
Siempre que conecte un sistema de audio o vídeo al televisor,
☛
asegúrese de que todos los elementos están apagados. Consulte la
documentación que acompaña al equipo si desea instrucciones
detalladas sobre conexión y precauciones de seguridad relacionadas.
Videocámara
Vídeo
56
Page 57
Conexión a la entrada DVI
Los conectores “DVI” (vídeo) y “L-AUDIO-R” se utilizan para equipos con salida de DVI.
SPA
Parte posterior del televisor
Conexión a la entrada PC
Ordenador personal
y
Los conectores “RGB” (vídeo) y “AUDIO” se utilizan como interfaz con el PC.
Parte posterior del televisor
y
Ordenador personal
57
Page 58
SPA
Conexión a la entrada Component
Parte posterior del televisor
①
Los conectores “COMPONENT 1” se
utilizan para equipos con salida de DVD.
(480i/480P/576i/576P/720P/1080i)
②
Los conectores “COMPONENT 2” se
utilizan para el receptor de DTV.
(480i/480P/576i/576P/720P/1080i)
①
DVD
Receptor de DTV
②
58
Page 59
Conexión y uso del sistema de cine en casa
Utilice los puertos Monitor Out del PDP para las conexiones del sistema de cine en casa
Parte posterior del televisor
Conexión al sistema de cine en casa
①
Conecte las clavijas L y R de salida de
audio de MONITOR OUT del panel de
conexión trasero del PDP a las clavijas
AUDIO IN del sistema de cine en casa
DVD (o receptor AV) utilizando el cable
de audio.
②
Pulse el botón SOURCE para
seleccionar el dispositivo externo
deseado conectado al PDP.
③
Si desea oír el sonido por altavoces
independientes, cancele el amplificador
interno.
SPA
①
Cine en casa DVD
◆ Consulte el correspondiente manual del usuario del fabricante para cablear los
☛
Para ver el cine en casa DVD
!
Encienda el PDP y pulse el botón SOURCE para seleccionar Ext. 1 (o Ext. 2, Ext. 3).
@
Asegúrese de conectar correctamente el cable de vídeo si no puede seleccionar la entrada
externa deseada (
#
Ponga en marcha el DVD después de activar el sistema de cine en casa DVD.
$
Utilice el control del volumen del sistema de cine en casa ya que el PDP no producirá sonido.
altavoces al sistema de cine en casa DVD (o receptor AV).
◆ Desactive el altavoz interno del PDP para disfrutar del sonido de los altavoces
del sistema de cine en casa.
◆ En ese caso, el sonido saldrá por el sistema de cine en casa y el PDP no lo
producirá.
②
Amplificador receptor AV
Ext. 1, Ext. 2 o Ext. 3).
59
Page 60
SPA
Configuración del software del PC (sólo Windows)
A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador típico.
Probablemente, el contenido real de las pantallas de su PC será distinto; dependerá de la versión
concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Aunque las pantallas reales sean diferentes, la
información de configuración básica que se aplica en casi todos los casos es la misma (de lo contrario,
póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor Samsung).
En el Escritorio de Windows, siga esta secuencia:
Start (Inicio) ➞ Settings (Configuración)
➞ Control Panel (Panel de control).
Cuando aparezca la pantalla del panel de control,
haga clic en
de diálogo.
Seleccione la ficha Settings (Configuración) del
cuadro de diálogo.
Las dos variables principales aplicables a la interfaz
televisor-PC son “Resolución” y “Colores”.
Los valores correctos para estas dos variables son:
◆ Tamaño (también denominada “Resolución”)
-
◆ Color
Colour de
A la izquierda se muestra un cuadro de diálogo
“Pantalla” típico.
Si existe una opción de frecuencia vertical en el
cuadro de diálogo de configuración de la pantalla, el
valor correcto es de
clic en
Display (Pantalla); aparecerá un cuadro
1024 x 768 píxels
32-bits
60 Hz. En caso contrario, haga
OK (Aceptar) y salga del cuadro de diálogo.
60
Page 61
Modo de entrada (PC/DVI)
Tanto el tamaño como la posición de la pantalla varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su
resolución. La tabla siguiente contiene una lista de todos los modos de visualización admitidos:
SPA
Señal de
vídeo
IBM PC / AT
Compatible
◆ No se admite el modo entrelazado.
◆ El televisor podría no funcionar correctamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar.
Puntos por
línea
640 x 350
640 x 400
720 x 400
640 x 480
800 x 600
848 x 480
1024 x 768
Frecuencia
vertical (Hz)
70.086
85.080
85.080
70.087
85.039
59.940
72.809
75.000
85.008
56.250
60.317
72.188
75.000
85.061
60.000
72.000
75.000
60.004
70.069
75.029
84.997
Frecuencia
horizontal (kHz)
31.469
37.861
37.861
31.469
37.927
31.469
37.861
37.500
43.269
35.156
37.879
48.077
46.875
53.674
29.838
36.072
37.650
48.363
56.476
60.023
68.677
Polaridad
vertical
N
N
P
P
P
N
N
N
N
N/P
P
P
P
P
nVidia chipset
N
N
P
P
(N: negativa / P: positiva)
Polaridad
horizontal
N/P
P
P
N
N
N
N
N
N
N
P
P
P
P
N
N
P
P
Notas
◆ La calidad de texto del PC para PS-37S4A es óptima en modo XGA (1024 x 768@60Hz).
◆ Cuando se utiliza este televisor como pantalla para PC, se admite el formato de colour de 32 bits.
◆ La pantalla del PC puede ser distinta dependiendo del fabricante (y de la versión concreta de Windows que
se esté utilizando). Consulte el manual de instrucciones de su PC para obtener información sobre cómo
conectar el PC a un televisor.
◆ Si existe algún modo de selección de las frecuencias vertical y horizontal, elija 60 Hz (vertical) y 48.3 kHz
(horizontal). En algunos casos pueden aparecer señales anormales en la pantalla (rayas, por ejemplo)
cuando se apaga el PC (o se desconecta de la pantalla). Si esto ocurre, pulse el botón
en el modo Vídeo. Asegúrese también de que el PC está conectado.
◆ Cuando conecte un ordenador portátil al televisor, asegúrese de que la imagen emitida por el PC solamente
se visualiza en el televisor (si no es así, pueden aparecer señales aleatorias).
◆ Cuando haya señales síncronas horizontales irregulares en el modo PC, compruebe el modo de ahorro de
energía del PC o las conexiones de los cables.
◆ Esta tabla de ajustes de visualización cumple las normas IBM/VESA y se basa en la entrada analógica.
◆ El modo DVI compatible se considera el mismo que el modo PC compatible.
◆ El mejor valor para la frecuencia vertical de cada modo es 60 Hz.
SOURCE para entrar
61
Page 62
SPA
Configuración de patillas
Conector SCART (AV1/AV2)
Las patillas 5, 7, 9, 11, 13, 15 y 16 se usan para procesar el RGB y
➢
sólo están cableadas en el conector
AV1 o AV2.
PatillaSeñal
1Salida de audio R (derecha)
2Entrada de audio R (derecha)
3Salida de audio L (izquierda)
4Retorno del chasis de audio
5Retorno del chasis de vídeo (RGB azul)
6Entrada de audio L (izquierda)
7Entrada RGB azul
8Voltaje de conmutación
9Retorno del chasis de vídeo (RGB verde)
10AV-Link (Ext 1)
11Entrada de RGB verde
1213Retorno del chasis de vídeo (RGB rojo)
1415Entrada de RGB rojo
16Señal de supresión (conmutación RGB)
17Retorno del chasis de vídeo
18Tierra de señal de supresión
19Salida de vídeo
20Entrada de vídeo
21Retorno de compensación/chasis
9T.M.D.S. Datos110T.M.D.S. Datos1+
11T.M.D.S. Pantalla de protección Datos1/3
12T.M.D.S. Datos313T.M.D.S. Datos3+
14Alimentación +5 V
15Tierra de 5 V
16Detección de enchufe activo
17T.M.D.S. Datos018T.M.D.S. Datos0+
19T.M.D.S. Pantalla de protección Datos0/5
20T.M.D.S. Datos521T.M.D.S. Datos5+
22T.M.D.S. Pantalla de protección del reloj
23T.M.D.S. Reloj+
24T.M.D.S. Reloj-
62
Page 63
Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico
Antes de ponerse en contacto con el servicio posventa de Samsung, realice estas sencillas
comprobaciones.
Si no puede resolver el problema con las instrucciones que aparecen a continuación, anote el modelo y
el número de serie del televisor y póngase en contacto con el distribuidor local.
SPA
No hay imagen ni sonido
Hay imagen pero no sonido
No aparece ninguna imagen o está en
blanco y negro
Hay interferencias en el sonido o en la
imagen
La imagen está borrosa o presenta
niebla y el sonido está distorsionado.
El mando a distancia no funciona
correctamente.
◆ Compruebe que el cable de alimentación se ha conectado a la toma
de pared.
◆ Compruebe que ha pulsado el botón “ I ” (Encender/Apagar) y el
botón
POWER ().
◆ Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen.
◆ Compruebe el volumen.
◆ Compruebe el volumen.
◆ Compruebe que no ha pulsado el botón de volumen MUTE () del
mando a distancia.
◆ Ajuste los valores de color.
◆ Compruebe que el sistema de emisión seleccionado es correcto.
◆ Trate de identificar el aparato eléctrico que afecta al televisor y
aléjelo.
◆ Enchufe el televisor en una toma eléctrica distinta.
◆ Compruebe la dirección, ubicación y conexiones de la antena.
Esta interferencia suele ocurrir cuando se utiliza una antena interior.
◆ Sustituya las pilas del mando a distancia.
◆ Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de
transmisión).
◆ Compruebe los terminales de las pilas.
63
Page 64
SPA
Programación del mando a distancia para otros componentes
LISTA DE CÓDIGOS DE CABLE
Anvision017, 018
GI041
Hamlin003, 024, 031
Hitachi025, 030
Jerrold038, 039
Macom025, 030
Magnavox019, 023, 028
Oak026
Panasonic003, 022, 027, 037, 044
Samsung
Samsung
JVC
PROSCAN, RCA
Panasonic
LG(Goldstar)
Sony
Denon
Curtis Mathes
Philips019, 021, 023, 028
Pioneer018, 020, 004, 044
RCA014, 022, 040
Regal003
Regency015, 023
SA042, 043
Samsung000, 001, 002, 003, 004, 005, 006, 007
Scientific Atlanta042, 043
Sprucer022
Stargate 2000036
Sylvania016
Texscan016
Tocom032
Universal033, 034
Viewstar019, 021,023, 028
Wamer amex046
Zenith017, 029, 035, 037, 045
LISTA DE CÓDIGOS DE DVD
000
001
002
003
005
006
007
008
009
64
Page 65
Programación del mando a distancia para otros componentes
No dude en ponerse en contacto con el distribuidor o
agente de servicio si se produce un cambio en el
rendimiento del producto que indique la existencia de
algún defecto.
ELECTRONICS
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.