Samsung PRO815 User Manual [es]

ESPAÑOL
Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Samsung.
Este manual le orientará en la utilización de la cámara, en la captura de imágenes, en la descarga de
imágenes y en la utilización del software de aplicación.
Sírvase leer este manual antes de usar su nueva cámara fotográfica.
Manual de usuario
Inserte el
cable USB
Instalación del
Controlador de la Cámara
Antes de conectar la cámara, mediante el cable USB, a un PC necesitará instalar el controlador de la cámara. Instale el controlador de la cámara que viene incluído en el CD-ROM del software de aplicación. (pág. 138)
Para reproducir la imagen en movimiento en un ordenador, debe instalar DirectX 9.0 o posterior. (pág. 138)
Tome una fotografía (pág. 29)
Inserte el cable USB suminisrado en el puerto USB del PC y el conector USB de la camara. (pág. 144)
Revise el estado de la cámara. Si la cámara está apagada, pulse el botón para encenderla.
Tome una fotografía
Revise el estado
de la cámara
Revise el
[Disco extraíble]
Abra el EXPLORADOR de Windows y busque [Removable Disk]. (pág. 145)
Si utiliza un lector de tarjetas para copiar en la tarjeta de memoria del PC las imágenes, éstas podrían dañarse. Al transferir las imágenes tomadas con la cámara al PC, utilice el cable USB suministrado para conectar la cámara al PC. Tenga en cuenta que el fabricante declina toda responsabilidad por pérdidas o daños de imágenes de la tarjeta de memoria debidos a la utilización de un lector de memoria.
2
Instrucciones
3
Familiarización con su cámara fotográfica 5
Peligro 6
Advertencia 6
Precaución 7
Gráfico del sistema 8
Identificación de características 10
Vista frontal 10
Lateral (izquierda/ derecha) 10
Superior 11
Parte posterior 12
Parte inferior 13
Lámpara del Temporizador automático 14
Lámpara de estado de la cámara
14
Iconos de modo 14
Antes de utilizar la cámara 15
Conexión a una fuente de alimentación 15
Uso de la pila
16
Quitar la pila
17
Cómo cargar la pila recargable
18
Adaptador de CA (SAC-81, CC 8,4 V) 19
Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de
memoria 20
Para insertar la tarjeta de memoria
22
Quitar la tarjeta de memoria
22
Acoplar la correa
23
Acoplar el parasol
24
Acoplar la tapa del objetivo
25
Indicador de LCD 26
LCD posterior/ LCD del visor
26
LCD superior
28
Modo de grabación 29
Cómo utilizar el modo AUTOMÁTICO 29
Cómo utilizar el modo PROGRAMA
30
Cómo utilizar el modo PRIORIDAD DE APERTURA
30
Cómo utilizar el modo PRIORIDAD DEL OBTURADOR
31
Cómo utilizar el modo MANUAL
31
Cómo utilizar el modo MICONFIGURACIÓN
32
Cómo utilizar el modo IMAGEN EN MOVIMIENTO
32
Cómo utilizar el modo ESCENA
33
Tenga esto en cuenta al sacar fotos 34
Uso de los botones para el ajuste de la
cámara fotográfica 35
Botón de ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA
35
Botón del OBTURADOR
35
Rueda (frontal, posterior)
35
Botón Drive 36
Botón Disparador automático/ Remoto 40
Botón ISO 42
Botón MEDICIÓN 43
Funcionamiento del zoom 44
Enfoque 46
Modo de obturador de alta velocidad 49
Control de exposición 50
Botón de 5 funciones 52
Equilibrio de Blanco 53
Macro 55
Flash 57
Flash externo (opcional) 61
Configuración personalizada 62
Botón LCD 63
Botón de mostrar/ información 64
Botón SCENE 65
Dioptría 66
Utilización del monitor LCD para ajustar la
configuración de la cámara 67
Tamaño 70
Calidad 71
Efecto 72
Contraste 73
Saturación 74
Nitidez 75
Memoria de voz 76
Espacio de color 77
LISTO
GRABACIÓN
Contenido
Guardar o Cargar la configuración de la
cámara (MICONFIG.) 78
Punto de AE puntual 79
Inicio del modo de Reproducción 80
Indicadores del monitor LCD 82
LCD posterior/ LCD del visor
82
LCD superior
83
Botón de miniatura/ botón de ampliación 84
Botón de mostrar/ información 86
Modo Álbum 87
Botón de 5 funciones 90
Mando a distancia 91
Botón de Eliminar 92
Ajuste de la función de reproducción usando
el monitor LCD 93
Inicio de la presentación de diapositivas 96
Protección de imágenes 98
Eliminación de imágenes 99
Memoria de voz 100
Cambiar tamaño 101
Girar una imagen 102
DPOF 103
DPOF : ESTÁNDAR 103
DPOF : ÍNDICE 104
DPOF : TAM. IMPRES. 104
PictBridge 105
PictBridge : selección de imágenes 106
PictBridge : configuración de la impresión
107
PictBridge : impresión 108
PictBridge : RESTABLECER 109
Menú de Configuración 110
Nombre de archivo 112
Apagado automático 113
Apagado automático de la LCD 114
Idioma 115
Formatear una tarjeta de memoria 116
Configuración de la fecha y la hora 117
Configuración del tipo de fecha 117
Hora mundial 118
Estampación de la fecha de grabación 119
Sonido 120
Brillo de la LCD 120
Selección del tipo de salida de vídeo 121
Vista rápida 122
Sensor de giro automático 123
Conexión de un dispositivo externo (USB)
124
Inicialización 124
Configuración del menú MI CÁMARA 125
Imagen de inicio 126
Sonido de inicio 126
Sonido de obturador 127
Tipo de sonido 127
Notas importantes 128
Indicador de advertencia 130
Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios
131
Specifications 134
Notas con respecto al Software 136
Requisitos recomendados del sistema 136
Acerca del software 137
Instalación del software de la aplicación
138
Inicio del modo PC 144
Para quitar el Controlador USB para Windows 98SE
147
Disco extraíble 149
Retiro del disco extraíble 150
Configuración del controlador USB para MAC
151
Uso del Controlador USB para MAC 151
Digimax Master 152
Digimax Reader 158
PMF 160
SOFTWARE
4
REPRODUCCIÓN
CONFIGURACIÓN
Contenido
5
Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Digital Samsung.
Antes de usar esta cámara, sírvase leer a fondo el manual del usuario.
Cuando requiera un servicio post-venta, sírvase llevar al centro de servicios la cámara y el
componente que ocasiona el problema (pilas, tarjeta de memoria, etc.).
Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de utilizarla (p. ej. para un viaje a un evento importante) para evitar decepciones. La cámara Samsung no se responsabiliza de pérdidas o daños que puedan resultar de su mal funcionamiento.
Guarde el manual en un lugar seguro.
󱄾 Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de la sociedad
Microsoft constituida en Estados Unidos y en otros países.
󱄾 El logotipo de CompactFlash es una marca registrada de SanDisk Corporation. 󱄾 Todos los nombres de marcas y productos que aparecen en este manual son marcas
registradas de sus empresas respectivas.
PELIGRO
PELIGRO indica una situación de riesgo inminente que, si no se evita, ocasionará la muerte o una lesión grave.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o una lesión grave.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar una lesión menor o moderada.
Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la
salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Este manual contiene instrucciones acerca del uso de esta cámara que le ayudarán a utilizarla con seguridad y correctamente. Esto ayudará a prevenir peligros y lesiones a otras personas.
Familiarización con su cámara fotográfica
Advertencia
6
Peligro
No intente realizar ninguna modificación en esta cámara. Esto podría ocasionar fuego, lesión, descarga eléctrica o daño severo a usted o a su cámara. La inspección interna, el mantenimiento y las reparaciones deben ser llevadas a cabo por su distribuidor o su Centro de servicios Samsung Camera.
No utilice este producto cerca de gases inflamables o explosivos, pues esto podría aumentar el riesgo de una explosión.
Si algún líquido u objeto extraño llegara a entrar en la cámara, no la use. Apague la cámara y enseguida desconecte la fuente de alimentación (las pilas o el Adaptador de CA). Debe ponerse en contacto con su distribuidor o Centro de Servicios Samsung Camera. No continúe utilizando la cámara ya que puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
No inserte ni deje caer objetos extraños inflamables o metálicos en la cámara a través de puntos de acceso, p. ej. la ranura de la tarjeta de memoria y el receptáculo de pilas, ya que podría causar un incendio o descarga eléctrica.
No opere esta cámara con las manos mojadas. Esto podría presentar un riesgo de descarga eléctrica.
No utilice el flash muy cerca de las personas o de los animales. Colocar el flash demasiado cerca a sus ojos del tema, puede causar daños en el ojo.
Al tomar las fotografías, nunca apunte la lente de la cámara directamente hacia una luz muy fuerte. Esto puede ocasionar un daño permanente a su vista.
Por razones de seguridad, mantenga este producto y sus accesorios fuera del alcance de niños o de animales para evitar accidentes tales, como por ejemplo:
Que se traguen las pilas o los accesorios pequeños de la cámara. Si ocurre algún accidente, consulte al médico inmediatamente.
Podría ocurrir una lesión con las piezas móviles de la cámara.
Las pilas y la cámara pueden calentarse si se usan durante un tiempo prolongado, lo que
puede dar lugar a un mal funcionamiento de la cámara. Si este es el caso, deje reposar la cámara por unos pocos minutos para permitir que se refresque.
No trate de cargar las pilas no recargables. Puede ocasionar una explosión. Esto puede provocar una explosión.
No deje esta cámara en lugares sujetos a temperaturas extremadamente altas, tales como un vehículo cerrado, luz directa del sol u otros lugares donde haya variaciones extremas de temperatura. La exposición a temperaturas extremas puede afectar de manera adversa los componentes internos de la cámara y podría ocasionar un incendio.
Al utilizarla, no cubra la cámara ni el Adaptador de CA. Esto puede hacer que el calor se acumule y retuerza la caja de la cámara o cause un incendio. Utilice siempre la cámara y sus accesorios en un área bien ventilada.
7
ƈ La fuga, el recalentamiento, o la explosión de las pilas podría provocar un fuego o una lesión.
ҮUse pilas de la especificación correcta para la cámara. ҮNo haga cortocircuito, ni caliente o bote las pilas en el fuego. ҮNo inserte las pilas con la polaridad invertida.
ƈ Quite las pilas cuando no vaya a utilizar la cámara durante un largo periodo de tiempo.
Las pilas pueden dejar escapar electrólito corrosivo y dañar de forma irreparable los componentes de la cámara.
ƈ No dispare el flash cuando esté en contacto con la mano o con algún objeto. No toque el flash
inmediatamente después de haberlo estado usando continuamente. Puede quemarse la piel.
ƈ No mueva la cámara cuando está encendida, si está utilizando el cable del adaptador de CA.
Tras usar la cámara, apáguela siempre antes de desenchufar el adaptador del tomacorriente de la pared. A continuación, asegúrese de que están desconectados los cables de otros dispositivos antes de mover la cámara. El no hacer esto puede dañar los cordones o cables y provocar un incendio o una descarga eléctrica.
ƈ El objetivo se acopla al cuerpo de la cámara. No deje caer ni presione el objetivo con fuerza,
de lo contrario podría averiar la cámara.
ƈ No tire del objetivo con la mano ni gire el anillo del zoom rápidamente, de lo contrario podría
averiar la cámara. Tenga cuidado al utilizar el objetivo.
ƈ No extraiga el flash externo de la cámara a la fuerza, ya que puede dañar la parte superior
de la cámara.
Precaución
Advertencia de la FCC
ҮEste dispositivo ha sido probado de acuerdo con los límites de un dispositivo digital de
clase B, según el artículo 15 de los reglamentos de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección contra la interferencia nociva de las instalaciones comerciales. Este equipo genera, absorbe y puede emitir energía de frecuencias de radio. Si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantías de que no ocurrirá interferencia en algunas ocasiones. Si llegara a ocurrir alguna interferencia cuando este dispositivo esté funcionando, sírvase intentar una o más de las siguientes medidas.
ƈ Cambie la ubicación y dirección de alguna antena. ƈ Aumente la distancia entre la cámara y el dispositivo afectado. ƈ Use otra toma de corriente que esté lejos del dispositivo afectado. ƈ Le agradecemos que se comunique con un agente de Samsung o un técnico de
radio y TV.
Ү
Este dispositivo cumple con lo dispuesto en el artículo 15 de los reglamentos de la FCC.
ҮLos cambios o modificaciones que no apruebe expresamente la parte responsable del
cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario de operar el equipo.
Sírvase revisar que estén todos los componentes antes de usar este producto. Para comprar el equipo opcional, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano.
Tarjeta CF
(CompactFlash) (
pág.
20)
Impresora compatible con
DPOF (consulte la pág. 103)
Flash de rebote
exclusivo
Soporte del flash
Bolsa
Manual de usuario, Tarjeta de garantía
Correa de la
cámara fotográfica
Mando a distancia
Software (pág. 137)
Cable de CA
Adaptador de CA Cargador de pilas
Pila recargable
(SLB-1974)
Adaptador de objetivo
Parasol
Tapa del objetivo
< Elementos incluidos >
8
Gráfico del sistema
9
Impresora compatible con
PictBridge (consulte la pág. 105)
Ordenador (consulte la pág. 144)
Monitor externo
Color amarillo - vídeo,
Color blanco/ rojo - Voz
estéreo (vea la pág. 121)
Cable USB Cable AV
Para Windows
Ordenador con procesador superior a Pentium II 450 MHz (se recomienda Pentium 700 MHz o superior)
Windows 98/98SE/2000/ME/XP
Mínimo 64MB de RAM (XP: 128MB)
200MB de espacio disponible en el disco duro (se recomienda más de 1 GB)
Puerto USB
Unidad de disco CD-ROM
Monitor compatible con pantalla de 1024x768 píxeles a color de 16 bits (se recomienda una pantalla a color de 24 bits)
DirectX 9.0 o posterior
Para Macintosh
Power Mac G3 o posterior
SO Mac 10.0 o posterior
Mínimo 64MB de RAM
110MB de espacio disponible en el disco duro
Puerto USB
Unidad de disco CD-ROM
Requisitos del sistema
Gráfico del sistema
Vista frontal
Lateral (izquierda/ derecha)
Lateral (izquierda) Lateral (derecha)
Sensor pasivo AF
Botón de obturador de alta velocidad (HS)
Sensor del control remoto
Flash
Botón de selección de la zona de enfoque (AF-A)
Cambio de enfoque
Altavoz
Tapa del conector
Tapa de la ranura de la tarjeta de memoria
Botón de flash emergente (OPEN)/
Botón de compensación de flash
Botón de bloqueo de AF (AF-L)
Sensor del
control remoto
Micrófono
Botón del Obturador
Rueda frontal
(JOG 1)
Lámpara del Temporizador automático y Lámpara de autoenfoque
Micrófono
Lente
10
Identificación de características
11
Superior
Botón de dirección
Botón de disparador automático
Botón de encendido/ lámpara de encendido
LCD superior
Botón ISO
Botón de medición
Zapata portaflash
Lámpara de estado del flash
Dial del Modo
Altavoz
Botón del Obturador
Anillo de EVC (valor de compensación de exposición)
Rueda de enfoque
Anillo del zoom
Indicador de escala del zoom
Flash
Tapa de la zapata caliente
Identificación de características
Parte posterior
Conectores Ranura de la tarjeta de memoria
Pasador de la correa
Clavija AV
Conector USB
Clavija de entrada de CC
LCD del visor
Anillo de ajuste de dioptrías
Lámpara de acceso a la tarjeta
Botón LCD
Botón de mostrar/ información
Tapa del conector
Botón SCENE/ Delete (Borrar)
LCD posterior
Tapa de la ranura de la tarjeta de memoria
Palanca de expulsión de tarjeta de memoria
Ranura de la tarjeta de memoria
Botón de 5 funciones
Botón del modo reproducción
Botón de zoom digital/ Ampliación
Pasador de la correa
Botón bloqueo AE (AE-L)/ botón miniatura
Rueda posterior (JOG 2)
12
Identificación de características
13
Parte inferior
Compartimiento de las pilas
Bloqueo y tapa de
receptáculo de pilas
Socket del trípode
Portapilas
Compartimiento de las pilas
Anillo de ajuste de dioptrías
Identificación de características
14
Lámpara del Temporizador automático
Lámpara de estado de la cámara
Icono Estado Descripción
-
Durante los primeros 7 segundos, la lámpara titila a intervalos de un segundo.
- Durante los últimos 3 segundos, la lámpara titila rápidamente a intervalos de 0,25 segundos.
Se tomará una foto tras 10 segundos aproximadamente y 2 segundos después se tomará otra.
Titilando
Titilando
Titilando
Lámpara Color Estado Descripción
Activado Encendido Titilando Cuando la LCD está desactivada
Carga completa (pulsar el botón obturador a la mitad) El flash se está cargando Cuando se está utilizando la tarjeta de memoria
Rojo Titilando
Modo ordenador - Cuando se están transmitiendo datos
- Cuando el cable USB está conectado
Lámpara de acceso a la tarjeta
Iconos de modo
Modo
AUTOMÁTICO
PROGRAMA
Prioridad de apertura
Prioridad de obturación
MANUAL
MiCONFIGURACIÓN
IMAGEN EN MOVIMENTO
Icono
Icono
NOCHE
RETRATO
NIÑOS
PAISAJE
PRIMER
PLANO
TEXTO
OCASO
AMANECER
LUZ DE FONDO
PLAYA Y
NIEVE
FUEGOS
ARTIFICIALES
Modo
Durante los 2 segundos, la lámpara titila rápidamente a intervalos de 0,25 segundos.
Lámpara de estado del flash
Lámpara de encendido
Verde
Rojo
Activado Titilando
Identificación de características
15
Existen dos modos para alimentar la cámara. Puede utilizar las pilas o un adaptador de CA exclusivo.
Especificaciones de la pila recargable SLB-1974
Para comprar un adaptador de CA exclusivo (SAC-81, CC 8,4 V 1,5 A), diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano.
Conexión a una fuente de alimentación
Asegúrese de utilizar la pila exclusiva con las características correctas para la cámara. Si no lo hace, puede tener repercusiones en la garantía.
Cuando desconecte el adaptador de CA o quite la pila, primero apague la cámara. Puede dañar los datos.
PRECAUCIÓN
Modelo SLB-1974 Tipo Ion de litio Voltaje, Capacidad 7.4V, 1900mAh Tiempo de carga Aprox. 180 MIN (con SBC-L4)
Imagen fija Imagen en movimiento
Duración de la pila Número de imágenes Tiempo de grabación
Aprox. 225 min Aprox. 450 Aprox. 225 min
Número de imágenes y duración de la pila
Estas cifras se miden en las condiciones estándar y las condiciones de disparo de Samsung
y pueden variar en función del modo de uso del usuario.
Uso de la pila totalmente cargada [Modo Automático] Tamaño de la imagen de 8 M, Calidad de imagen buena Intervalo entre disparos: 30 seg. El ajuste de la posición entre el gran angular y el teleobjetivo se cancela después de cada disparo. Uso del flash cada dos veces
En
función
de las siguientes condicion
es de
disparo
En
función
de las
siguientes
condicion
es de
disparo
Uso de la pila totalmente cargada Tamaño de imagen 640X480 Velocidad de 15 cps
Antes de utilizar la cámara
Uso de la pila
:
Si la cámara no se enciende después de haber insertado las pilas, compruebe si éstas se introdujeron con la polaridad correcta (+ y -).
1. Gire el bloqueo del receptáculo de pilas en la dirección de la flecha (OPEN) y abra la tapa correspondiente.
2. Coloque las pilas tomando en cuenta la polaridad (+ / -).
3. Cierre la tapa del compartimento de pilas y gire su bloqueo en la dirección de la flecha (CLOSE).
16
Antes de utilizar la cámara
17
Estado de las pilas
Indicador de
carga de las pilas
Las pilas están
completamente cargadas.
Prepare pilas
nuevas.
Capacidad baja de la pila (aparecerá
el indicador de advertencia).
Pila descargada
(color rojo: cambie la pila).
Hay 4 indicadores del estado de las pilas que aparecen en el monitor LCD.
Quitar la pila
1. Apague la cámara. Gire el bloqueo del receptáculo de pilas en la dirección de la marca OPEN y abra la tapa correspondiente.
2. Mueva a un lado el compartimento de pilas y saldrá la pila.
3.
Extraiga la pila y cierre la tapa del receptáculo de pilas. Gire el bloqueo del receptáculo de pilas en la dirección de la marca CLOSE.
Información importante acerca del uso de pilas
Cuando no esté usando la cámara, apáguela.
Quite la pila si la cámara no se va a utilizar durante largos periodos.
La pila puede perder energía con el tiempo y quizá tenga fugas si se guarda en la cámara.
Las bajas temperaturas (por debajo de 0°C) pueden afectar al rendimiento de la pila y puede durar menos.
La pila normalmente recuperará su estado a una temperatura normal.
Durante el uso prolongado de la cámara, el cuerpo de la misma podría calentarse.
Esto es perfectamente normal.
Si la pila está casi descargada, no se encenderá la cámara. En este caso, cambie la pila por una nueva.
INFORMACIÓN
Antes de utilizar la cámara
18
1. Enchufe el cable de CA en la toma de pared e inserte el cable de CA en el cargador.
Si el indicador de carga no parpadea en rojo o lo
hace en amarillo, compruebe si la pila se insertó con los polos correctos (+/-).
Compruebe el estado de carga de la pila con el
indicador de carga del cargador.
Estado Indicador
Cargándose El indicador rojo está encendido
Carga completa El indicador verde está encendido
Se pausa la carga El indicador amarillo está encendido
Error de carga El indicador amarillo está parpadeando
Indicador de carga
Cómo cargar la pila recargable
2. Coloque la pila en el cargador como se muestra al lado.
Antes de utilizar la cámara
19
Desactive siempre la alimentación antes de sacar el adaptador de CA de la fuente primaria de energía.
Al igual que con todos los dispositivos alimentados por la red de electricidad, la seguridad es importante. Asegúrese de que ni la cámara ni el adaptador se pongan en contacto con agua o materiales metálicos.
Asegúrese de utilizar el adaptador (SAC-81, CC 8.4 V) de CA con la especificación correcta para la cámara. Si no lo hace, puede tener repercusiones en la garantía.
PELIGRO
Si tiene acceso a una toma de corriente, el uso del adaptador de CA (SAC-81, CC 8,4 V) permite utilizar la cámara durante largos periodos de tiempo. Enchufe el adaptador en la clavija de entrada de CC de la cámara. Quite la pila de la cámara cuando utilice un adaptador de CA.
Adaptador de CA (SAC-81, CC 8,4 V)
La temperatura de funcionamiento adecuada del cargador es 0°C ~ 40°C. Si carga la pila excediendo la temperatura de funcionamiento, quizá no funcione el cargador (se activa el indicador amarillo). La carga volverá a empezar en la temperatura de funcionamiento y eso no quiere decir que la cámara funcione mal.
Samsung garantiza el cargador durante un periodo de un año y la pila de ion de litio durante seis meses desde la fecha original de compra del producto.
La garantía de Samsung no cubre el desgaste de la pila de litio. Si la duración de la pila se acorta considerablemente, debe comprar otra pila.
Deslice el interruptor como desee para indicar
algo como el estado de carga del flash. El interruptor tiene una marca amarilla y negra.
INFORMACIÓN
Antes de utilizar la cámara
20
Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria (consulte la pág. 116) si está utilizando una memoria recién comprada por primera vez, si contiene datos que la cámara no puede reconocer o si contiene imágenes capturadas con otra cámara.
Apague la cámara siempre que introduzca o extraiga la tarjeta de memoria.
El uso repetido de la tarjeta de memoria al final reduce su rendimiento. Si éste es el caso,
deberá comprar una nueva. La garantía de Samsung no cubre el desgaste de la tarjeta de memoria.
La tarjeta de memoria es un dispositivo de precisión electrónica. No doble, deje caer ni someta la tarjeta de memoria a fuertes impactos.
No guarde la tarjeta de memoria en entornos con fuertes campos electrónicos o magnéticos, como cerca de grandes altavoces o receptores de TV.
No la utilice ni la guarde en un entorno donde haya temperaturas extremas.
Guarde la tarjeta de memoria en su funda cuando no la utilice.
Durante y después de largos periodos de uso prolongado, quizá note que se calienta la
tarjeta de memoria, pero es normal.
No use una tarjeta de memoria que se utiliza en otra cámara digital. Para utilizar la tarjeta de memoria en esta cámara, con ésta formatéela primero.
No utilice una tarjeta de memoria que se haya formateado en otra cámara digital o en otro lector de tarjeta de memoria.
Si la tarjeta de memoria se somete a algo de lo siguiente, los datos grabados pueden corromperse:
- Cuando se está utilizando la tarjeta de memoria incorrectamente.
-
Si se apaga la cámara o se extrae la tarjeta de memoria mientras graba, elimina (formatea) o lee.
Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos.
Se recomienda copiar los datos importantes en otros medios como copia de seguridad, p. ej.
disquetes, discos duros, CD etc.
Si no hay suficiente memoria disponible : Aparecerá el mensaje [¡TARJ. LLENA!] y la cámara no funcionará. Para optimizar la
cantidad de memoria en la cámara, reemplace la tarjeta de memoria o elimine las imágenes innecesarias almacenadas en la memoria.
Si utiliza una tarjeta de memoria de baja velocidad de grabación, quizá el vídeo se detenga durante la grabación. Recomendamos una tarjeta de memoria de alta velocidad de grabación (más de 40X).
Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria
Antes de utilizar la cámara
21
Cuando se abre la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria, la cámara no puede encenderse si pulsa el botón de encendido.
No quite la tarjeta de memoria cuando la lámpara de acceso de la tarjeta está parpadeando, ya que podría dañar los datos que contiene.
Si se abre la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria durante la grabación de los datos, sonará una alarma de advertencia y se apagará la cámara tras guardar los datos.
INFORMACIÓN
Tarjeta de memoria CF (CompactFlash) tipo I y II
RAW TIFF
SUPERFINA
FINA
NORMAL
25 CPS 15 CPS
3264X2448
3215
29 42 - -
3264X2176
--17
32 46 - -
3264X1840
--20
38 54 - -
2400X1800
--
27 50 71 - -
1632X1224
--
54 94 124 - -
1024X768
--
111 169 205 - -
640X480
--
292 450 548 - -
640X480
--
--
1MIN 10SEG 1MIN 57SEG
320X240 - - - -
3MIN 31SEG 5MIN 51SEG
160X120 - - - -
8MIN 12SEG
13MIN 41SEG
Imagen
fija
Imagen en
movimiento
La cámara puede utilizar la tarjeta CF (CompactFlash) de tipo I y II.
Algunas tarjetas CF tipo I y II no son compatibles con esta cámara. Recomendamos el mismo tipo de tarjeta CF I y II que se suministra con esta cámara.
Cuando use una memoria interna de 64MB, la capacidad de tomas fijada las especificaciones será la siguiente. Estas cifras son aproximadas, ya que la capacidad de imágenes puede verse afectada por variables tales como el sujeto de la toma.
Tamaño de la imagen grabada
Etiqueta
Antes de utilizar la cámara
22
1. Apague la cámara con el botón de alimentación. Abra la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria. Pulse la palanca de expulsión de la tarjeta de memoria y se accionará la palanca. Pulse la palanca de nuevo y saldrá la tarjeta de memoria.
2. Quite la tarjeta de memoria y cierre la tapa de la ranura de aquélla.
3. Para cerrar, empuje la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria hasta que oiga un clic. Si la tarjeta de memoria no se desliza con suavidad, no intente insertarla por la fuerza. Compruebe la dirección de la inserción y después introdúzcala correctamente. No inserte la tarjeta de memoria del otro modo, ya que puede dañar su ranura.
2. Inserte la tarjeta de memoria como se muestra
en la tapa de la ranura de memoria.
1. Apague la cámara y tire de la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria en la dirección de la flecha para abrirla.
Para insertar la tarjeta de memoria
Quitar la tarjeta de memoria
Antes de utilizar la cámara
23
1. Pase la correa por el orificio correspondiente de la
cámara como se muestra al lado.
3. Ajuste la correa como se muestra al lado.
4. Repita los pasos 1 ~ 3 para acoplar el otro extremo de la correa al otro orificio.
2. Pase la correa por el anillo correspondiente como se muestra al lado.
Acoplar la correa
Antes de utilizar la cámara
24
Cuando dispara con luz directa o brillante, la calidad de la imagen puede deteriorarse por la
luz innecesaria. En este caso, use el parasol para reducir el deterioro de la calidad de la imagen por la luz innecesaria.
1. Acople el adaptador del objetivo a la cámara girándolo en sentido horario como se muestra al lado.
Puede utilizar un filtro general (φ72 mm)
tras acoplar el adaptador del objetivo.
2. Acople el parasol girándolo en sentido horario.
[ Uso del parasol ] [ Con el parasol ]
Acoplar el parasol
Antes de utilizar la cámara
25
Cuando no utilice la cámara, acople la tapa del objetivo.
Puede acoplar la tapa del objetivo como se muestra abajo.
Acoplar la tapa del objetivo
Antes de utilizar la cámara
26
No. Descripción Iconos Página
1 Modos de unidad
pág.
36~39
2 Tamaño de la imagen
pág.
70
3
Disparador automático/ mando a distancia
pág.
40~41
4 Medición
pág.
43
5 Estado de la pila
pág.
17
7 Memoria de voz
pág.
76
8 Contraste
pág.
73
9 Saturación
pág.
74
10 Calidad de la imagen
pág.
71
11 Nitidez
pág.
75
12 Bloqueo de enfoque
pág.
47
[ Imagen y estado completo ]
⑥ ⑦ ⑧
⑨ ⑩ ⑪
⑫ ⑬
⑲ ⑱
󱇽
󱇾
󱇿
󱈀
󱈁
󱈂
⑭⑯
⑤④③②① 󱈃󱈄󱈅󱈆
La LCD muestra información sobre las selecciones y funciones de disparo.
Consulte la página 63 para obtener información adicional acerca de la selección de la LCD.
LCD posterior/ LCD del visor
6
Modo de obturador de alta velocidad/
Advertencia de vibración de la cámara
pág.
49, 34
Indicador de LCD
27
13 Modo de enfoque
pág.
47~48
14 MF directo
pág.
48
15 Distancia focal/ zoom digital
28mmX4.0
pág.
44~45
16
Compensación de exposición pág.
50
17
Compensación de potencia del flash
pág.
58
18 Estampación de fecha
pág.
119
19 Flash
pág.
57~60
20 Macro
pág.
55~56
21 Equilibrio de Blanco
pág.
53~54
22 ISO
pág.
42
23 Valor de apertura F2.2
pág.
30~31
24 Velocidad del obturador 1/1600
pág.
30~31
25 Espacio de color
pág.
77
27
Número de tomas disponibles restantes
25
pág.
21
28 Bloqueo de exposición
pág.
51
29
Cuadro del enfoque automático
-
30 Zona puntual
pág.
79
26
Modo de grabación
pág.
29~33
Indicador de LCD
28
①② ③④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫
⑬⑭⑮⑯⑰ ⑱⑲⑳ 󱇽 󱇾󱇿
2 ISO
pág.
42
3 Velocidad del obturador 1/1600
pág.
30~31
4
Advertencia de movimiento de la cámara
pág.
34
5 Bloqueo de exposición
pág.
51
6 Valor de apertura F2.2
pág.
30~31
7 Saturación
pág.
74
8 Nitidez
pág.
75
9 Tamaño de la imagen
pág.
70
10 Calidad de la imagen
pág.
71
11
Número de disparos restantes
25
pág.
21
12 Modo de unidad
pág.
36~39
13 Medición
pág.
43
14 Estado de la pila
pág.
17
15 Macro
pág.
55~56
16 Distancia focal 28mm
pág.
44
1
Modo de grabación
pág.
29~33
LCD superior
Indicador de LCD
No. Descripción Iconos Página
29
17
Bloqueo de enfoque/ modo de enfoque
pág.
47~48
18 Contraste
pág.
73
19 Indicador de compensación
pág.
50
20
Compensación de potencia del flash
pág.
58
21 Disparador automático
pág.
40~41
22 Equilibrio de Blanco
pág.
53~54
23 Flash
pág.
57~60
Modo de grabación
Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil con el mínimo de interacción por parte del usuario.
1. Inserte la pila y la tarjeta de memoria (pág. 16, 22).
2. Pulse el botón de encendido para activar la cámara. (La fecha y la hora aparecerán durante 3 seg. aproximadamente y desaparecerán).
3.
Seleccione el modo AUTOMÁTICO girando el dial de modos.
4. Apunte la cámara hacia el sujeto y componga la imagen utilizando la LCD.
5. Presione el botón del obturador para capturar una imagen.
Cómo utilizar el modo AUTOMÁTICO ( )
[ Modo AUTOMÁTICO ]
Si el marco de autoenfoque se vuelve rojo cuando pulsa el botón obturador a la mitad, significa que la cámara no puede enfocar el sujeto. Si sucede esto, entonces la cámara no puede captar bien la imagen.
INFORMACIÓN
Indicador de LCD
30
Cómo utilizar el modo PROGRAMA ( ) Si selecciona el modo automático, la cámara utilizará los
ajustes óptimos. No obstante, puede configurar manualmente todas las funciones excepto la velocidad del obturador y del iris. El paso 1-2 es el mismo que para el modo AUTOMÁTICO.
3. Seleccione el modo PROGRAMA girando el dial de
modos.
4. Pulse el botón de menú para configurar funciones
avanzadas (pág. 67).
5. Dirija la cámara hacia el sujeto y haga la composición de
la toma usando el visor o el monitor LCD.
6.
Presione el botón del obturador para capturar una imagen.
[ Modo PROGRAMA ]
[ Modo de prioridad de apertura ]
Cómo utilizar el modo PRIORIDAD DE APERTURA ( ) Configure el valor de apertura para la exposición automática
en función del brillo del objeto mediante la configuración automática de la velocidad del obturador de la cámara. El paso 1-2 es el mismo que para el modo AUTOMÁTICO.
3. Seleccione el modo PRIORIDAD DE APERTURA
girando el dial de modos.
4. Seleccione el valor de apertura que desee girando la
rueda posterior (JOG2).
5. Dirija la cámara hacia el sujeto y haga la composición de
la toma usando el visor o el monitor LCD.
6.
Presione el botón del obturador para capturar una imagen.
* Un valor de apertura pequeño confiere nitidez al objeto
pero el fondo aparece borroso. Los valores de apertura mayores confieren nitidez al objeto y al fondo.
Modo de grabación
Loading...
+ 134 hidden pages