Samsung PRO815 User Manual [pt]

PORTUGUÊS
Manual do usuário
Agradecemos por comprar uma câmera Samsung.
Este manual mostrará como usar a câmera, incluindo captura e download de imagens,
e o uso de aplicativos de software.
Leia com atenção este manual antes de usar a nova câmera.
󱄿2󱄿
Insira o cabo USB
Configure o driver
da câmera
Antes de conectar a câmera ao computador, via cabo USB, será necessário configurar o driver da câmera. Instale o driver da câmera contido no software em CD-ROM. (pág. 138)
Para reproduzir o clipe de filme no computador, deve ser instalado DirectX 9.0 ou mais recente. (pág. 138)
Tire uma foto (pág. 29)
Insira o cabo USB fornecido na porta USB do computador e no terminal para conexão USB da câmera. (pág. 144)
Verifique a alimentação da câmera. Se estiver desligada, aperte o botão da câmera para ligá-la.
Tire uma foto
Verifique a alimentação
da câmera
Verifique o
[Disco Removível]
Abra o EXPLORER do Windows e procure por [Removable Disk] (Disco Removível). (pág. 145)
Caso seja utilizado um leitor de cartão de memória para copiar as imagens no cartão de memória para o computador, as imagens podem ficar danificadas. Quando transferir as imagens tiradas com a câmera para o computador, certifique-se de usar o cabo USB fornecido para conectar a câmera ao PC. Observe que o fabricante não se responsabiliza por perdas ou danos de imagens no cartão de memória devido ao uso de um leitor de cartão.
Instruções
󱄿3󱄿
Conhecendo a câmera 5
Perigo 6
Aviso 6
Cuidado 7
Diagrama do sistema 8
Identificação de recursos 10
Frente 10
Lateral (Esquerdo/ Direito) 10
Parte superior
11
Traseira
12
Parte de baixo
13
Lâmpada do temporizador
14
Luz de status da câmera
14
Ícone de modo
14
Antes de usar a câmera 15
Conectando à fonte de alimentação
15
Usando a bateria
16
Para remover a bateria
17
Como carregar a bateria recarregável
18
Adaptador AC (SAC-81, DC 8,4V)
19
Instruções sobre como usar o cartão de memória 20
Inserindo o cartão de memória
22
Removendo o cartão de memória
22
Prendendo a alça
23
Prendendo o pára-sol da lente
24
Anexando a tampa da lente
25
Indicador LCD 26
LCD traseiro/ LCD localizador 26
LCD superior 28
Modo d Velocidade do obturador e gravação
29
Como usar o modo Auto
29
Como usar o modo PROGRAMA
30
Como usar o modo PRIORIDADE DE ABERTURA
30
Como usar o modo PRIORIDADE DO OBTURADOR
31
Como usar o modo MANUAL
31
Como usar o modo MySET
32
Como usar o modo de CLIPE DE FILME
32
Como usar os modos de Cena
33
Itens a se observar quando as fotos são tiradas 34
Usando os botões da câmera para ajustá-la.
35
Botão de ALIMENTAÇÃO
35
Botão do OBTURADOR 35
Botão de rolagem (frontal, traseiro) 35
Botão de comando 36
Temporizador/ Botão remoto 40
Botão ISO 42
Botão de medição 43
Operação do zoom 44
Focagem 46
Modo do obturador de alta velocidade 49
Controle de exposição 50
Botão de 5 funções 52
Equilíbrio de branco 53
Macro 55
Flash 57
Flash externo (opcional) 61
Ajustes personalizados 62
Botão LCD 63
Botão Exibição/ Informações 64
Botão de CENA 65
Dióptrica 66
Usando o monitor LCD para ajustar as
configurações da câmera. 67
Tamanho 70
Qualidade 71
Efeito 72
Contraste 73
Saturação 74
Nitidez 75
Mensagem de voz 76
Espaço de cor 77
Conteúdo
GRAVAÇÃO
PRONTO
󱄿4󱄿
Salvar/ carregar uma configuração de
câmera específica (MySET) 78
Ponto do AE pontual (spot) 79
Iniciando o modo de reprodução 80
Indicador do monitor LCD 82
LCD traseiro/ LCD localizador
82
LCD superior 83
Botão de Miniatura/ Botão de Ampliação 84
Botão Exibição/ Informações 86
Modo Álbum 87
Botão de 5 funções 90
Controle remoto 91
Botão EXCLUIR 92
Ajustando a função de reprodução usando o
monitor LCD. 93
Iniciando a exibição de slide 96
Protegendo imagens 98
Excluindo imagens 99
Mensagem de voz 100
REDIMENSIONAR 101
Girando uma imagem 102
DPOF 103
DPOF: PADRÃO 103
DPOF: ÍNDICE 104
DPOF: tamanho de cópia 104
PictBridge 105
PictBridge: Seleção de fotografia 106
PictBridge: Configuração de impressão 107
PictBridge: Imprimindo 108
PictBridge: REINICIAR 109
Menu de configuração 110
Nome de arquivo 112
Desligamento automático 113
Desligamento automático do LCD 114
Idioma 115
Formatando um cartão de memória 116
Ajustando a Data e Hora 117
Ajustando o tipo de data 117
Hora mundial 118
Imprimindo a data de gravação 119
Som 120
Brilho do LCD 120
Selecionando o tipo de saída de vídeo 121
Visualização rápida 122
Sensor autogiratório 123
Conectando um dispositivo externo (USB)
124
Inicialização 124
Configurando o menu MINHA CÂMERA
125
Imagem de inicialização 126
Som de inicialização 126
Som do obturador 127
Tipo de som 127
Notas importantes 128
Indicador de aviso 130
Antes de entrar em contato com a assistência técnica
131
Especificações 134
Notas sobre o programa 136
Requisitos de sistema 136
Sobre o software 137
Configurando o software do aplicativoe 138
Iniciar modo PC 144
Removendo o Driver USB para Windows 98SE
147
Disco removível 149
Remova o disco removível 150
Configurar a unidade USB para MAC 151
Usar a unidade USB para MAC 151
Digimax Master 152
Digimax Reader 158
PMF 160
Conteúdo
CONFIGURAÇÃO
SOFTWARE
REPRODUÇÃO
󱄿5󱄿
Agradecemos por comprar uma câmera digital Samsung.
Antes de usar esta câmera, leia atentamente o manual do usuário.
Quando solicitar serviço pós-venda, traga a câmera e o motivo de seu mau funcionamento
(tais como baterias, cartão de memória, etc.) para o centro de atendimento pós-venda.
Verifique se a câmera está funcionando adequadamente antes de usá-la quando planeja (por exemplo, em uma viagem ou em um evento importante) para evitar decepção. A Samsung não são se responsabiliza por qualquer perda ou danos que venham a resultar do mau funcionamento da câmera.
Mantenha o manual em um lugar seguro.
󱄾 Microsoft, Windows e o logotipo Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation
Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países.
󱄾 O logotipo CompactFlash é uma marca registrada da SanDisk Corporation. 󱄾 Todas as marcas e nomes de produtos que aparecem neste manual são marcas registradas
de suas respectivas empresas.
PERIGO
PERIGO indica uma situação perigosa que esteja para ocorrer e que, se não for evitada, resultará em morte ou lesão grave.
AVISO
AVISO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesão grave.
CUIDADO
CUIDADO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em danos leves ou moderados.
Eliminação Correta deste Produto (sucata elétrica e eletrônica)
(Aplicável na União Européia e em outros países europeus com sistemas de coleta em separado) Este sinal mostrado no produto ou em sua documentação, indica que ele deve ser eliminado com outros lixos domésticos ao final de sua vida útil.
Para prevenir possível dano ao ambiente ou à saúde humana decorrido da eliminação descontrolada de lixo, separe este de outros tipos de lixo e recicle-o responsavelmente para promover a reutilização sustentável dos recursos de material. Os usuários domésticos devem entrar em contato com o revendedor onde o produto foi comprado ou uma agência governamental local para obter detalhes sobre onde e como eles podem levar este item para a reciclagem segura do ponto de vista ambiental. Os usuários comerciais devem entrar em contato com seu fornecedor e verificar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deve ser misturado com outros lixos comerciais para sua eliminação.
Este manual contém instruções sobre como usar esta câmera de forma segura e correta. Isso ajudará a prevenir riscos e danos a outras pessoas.
Conhecendo a câmera
󱄿6󱄿
Não tente alterar esta câmera de qualquer forma. Isto pode causar incêndio, lesão, choque
eléctrico ou dano severo para você ou a sua câmera. A inspeção interna, manutenção e reparo devem ser feitos pelo seu fornecedor ou pelo Centro de Assistência da Samsung.
Não use este produto em local fechado próximo de gases flamáveis ou explosivos, pois isto poderia aumentar o risco de explosão.
Caso qualquer forma de líquido ou um objeto estranho entrar na câmera, não a use. Desligue a câmera e depois conecte-a a fonte de alimentação (pilhas ou adaptador de alimentação CA). É necessário entrar em contato com seu fornecedor ou Centro de Assistência da Samsung. Não continue a usar a câmera, pois poderá causar incêndio ou choque eléctrico.
Não deixe cair objetos estranhos metálicos ou inflamáveis na câmera através da abertura, ex. a fenda da placa de memória e câmara da bateria. Isto pode causar incêndio ou choque elétrico.
Não opere esta câmera com as mãos úmidas. Isto pode causar choque elétrico.
Aviso
Perigo
Não use o flash próximo de pessoas ou animais. Colocar o flash muito próximo dos olhos de seu objeto pode causar danos à vista.
Ao tirar fotografias, nunca direcione a lente da câmera diretamente em luz muito forte. Isto pode resultar em dano permanente à câmera ou à sua vista.
Por questões de segurança, mantenha este produto e os acessórios fora do alcance de crianças ou animais para evitar acidentes. Ex :
Ingerir baterias ou pequenos acessórios de câmera. Se ocorrer um acidente, entre em
contato com um médico imediatamente.
Há possibilidade de dano causado pelas partes móveis da câmera.
As baterias e a câmera podem ficar quentes durante um uso prolongado fazendo com que a
câmera funcione precariamente. Se isto acontecer, permita que a câmera descanse por alguns minutos para esfriar.
Não recarregue as baterias não recarregáveis. Isto pode causar uma explosão.
Não deixe esta câmera em locais sujeitos a temperaturas extremamente altas, tais como um
veículo fechado, luz solar direta ou outros locais de extrema variação de temperaturas. Exposição a temperaturas extremas pode afetar adversamente os componentes internos da câmera e poderá causar incêndio.
Quando estiver em uso, não cubra a câmera ou o adaptador de alimentação CA. Isto pode causar aquecimento e distorcer o corpo da câmera ou causar incêndio. Use sempre a câmera e seus acessórios em área bem ventilada.
ҭ7ҭ
Cuidado
ƈ Vazamento, superaquecimento ou explosão das pilhas pode resultar em incêndio ou lesão.
ҮUse as pilhas com a especificação correta para a câmera. ҮNão cause curto circuito, aquecimento ou disponha as pilhas no fogo. ҮNão insira as baterias com as polaridades invertidas.
ƈ Remova as baterias se não planeja usar a câmera por um longo período.
As baterias podem vazar eletrólito corrosivo e causar danos irreparáveis aos componentes da câmera.
ƈ Não dispare o flash enquanto este estiver em contacto com as mãos ou objetos.
Não toque no flash depois de usá-lo continuamente. Poderá causar queimaduras.
ƈ Não mova a câmera enquanto estiver ligada, se estiver usando o adaptador de alimentação
CA. Depois de usá-la, desligue a câmera antes de desligar o adaptador do tomada de parede. Depois se certifique de que qualquer cabos ou fios de conectores estejam desligados antes de mover a câmera. Falha em faze-lo pode danificar os cabos ou fio e causar incêndio ou choque eléctrico.
ƈ A lente está presa ao corpo da câmera. Não deixe cair ou pressione a lente com força. Isso
pode causar um mau funcionamento da câmera.
ƈ Não puxe a lente com a mão ou gire o anel de zoom com rapidez. Isso pode causar um mau
funcionamento da câmera. Tenha cuidado ao usar a lente.
ƈ Não remova o flash externo com força da câmera. Isso pode causar danos à parte superior
da câmera.
Um aviso da FCC
ҮEste equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um
dispositivo digital de classe B, sob a parte 15 das regras da FCC. Estes limites têm a intenção de fornecer proteção contra interferências prejudiciais em uma instalação comercial. Este equipamento gera, absorve e pode irradiar energia de radiofreqüência. Se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas comunicaçõe por rádio. Porém, não há garantia de que não ocorrerá interferência em algumas situações. Caso ocorra alguma interferência quando este aparelho estiver em operação, tente uma ou mais das seguintes medidas.
ƈ Reposicione e reoriente antena. ƈ Aumente a distância entre a câmera e o e o dispositivo afetado. ƈ Use uma tomada diferente daquela em que está ligado o dispositivo afetado. ƈ Entre em contato com um representante Samsung ou um engenheiro de
rádio/TV.
ҮEste aparalho está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC. ҮAlterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável
pelo cumprimento poderão invalidar a autorização do usuário para operar o equipamento.
󱄿8󱄿
Verifique se possui o conteúdo correto antes de usar este produto. Para adquirir equipamento opcional, entre em contato com o representante ou o centro de assistência técnica Samsung mais perto.
Cartão CF (CompactFlash)
(pág. 20)
Impressora compatível com
DPOF (veja pág. 103)
Flash de rebatimento
exclusivo
Placa do flash
Capa
Cartão de
garantia
Alça da câmeraControle remoto
Software (pág. 137)
Cabo ACAdaptador AC
Carregador de
bateria
Baterias recarregáveis
(SLB-1974)
Adaptador de lente
Pára-sol da lente Tampa da lente
< Itens incluídos >
Diagrama do sistema
󱄿9󱄿
Impressora compatível com
PictBridge (veja pág. 105)
Computador
(pág. 144)
Monitor externo
Cor amarela - vídeo,
Vermelho/branco - audio
estéreo (veja pág. 121)
Cabo USB Cabo AV
Para Windows
PC com processador superior a Pentium II 450MHz (recomenda-se Pentium 700MHz ou melhor)
Windows 98/98SE/2000/ME/XP
Mínimo de 64MB RAM (XP: 128MB)
200MB de espaço disponível no disco
(recomenda-se mais de 1GB)
Porta USB
Unidade de CD-ROM
1024x768 pixels, monitor compatível com
exibição de cores de 16 bits (recomenda-se exibição de cores de 24 bits)
DirectX 9.0 ou mais recente
Para Macintosh
Power Mac G3 ou mais avançado
Mac OS 10.0 ou mais recente
Mínimo de 64MB RAM
110MB de espaço disponível no disco rígido
Porta USB
Unidade de CD-ROM
Requisitos do sistema
Diagrama do sistema
󱄿10󱄿
Frente
Lateral (Esquerdo/ Direito)
Lateral (Esquerdo) Lateral (Direito)
Sensor AF passivo
Botão (HS) de obturador de alta velocidade
Sensor do controle remoto
Flash
Botão de seleção (AF-A) de área de focagem
Botão de foco
Alto-falante
Tampa do conector
Tampa da entrada do cartão de memória
Botão de flash (ABERTO) pop-up/
botão de compensação do flash
Botão de trava de AF (AF-L)
Sensor do
controle remoto
Microfone
Botão do obturador
Botão de rolagem
frontal (JOG 1)
Lâmpada do temporizador/ luz de Foco Automático
Microfone
Lente
Identificação de recursos
󱄿11󱄿
Parte superior
Botão de comando
Botão do temporizador
Botão/ Luz de alimentação
LCD superior
Botão ISO
Botão de medição
Sapata de contato
Luz do status do flash
Seletor de modo
Alto-falante
Botão do obturador
Anel EV (Compensação do Valor de Exposição)
Anel de foco
Anel de zoom
Indicador da escala de zoom
Flash
Cobertura da sapata
Identificação de recursos
󱄿12󱄿
Traseira
Conectores Entrada do cartão de memória
Presilha para alça
Tomada AV
Conector USB
Tomada DC-IN
LCD localizador
Anel de ajuste de dióptrica
Luz de acesso do cartão
Botão LCD
Exibição/ Botão de Informações
Tampa do conector
CENA/ Botão Excluir
LCD traseiro
Tampa da entrada do cartão de memória
Alavanca de liberação do cartão de memória
Entrada do cartão de memória
Botão de 5 funções
Botão de modo de reprodução
Zoom digital/ Botão de ampliação
Presilha para alça
Botão de trava AE (AE-L)/ Botão de miniaturas
Botão de rolagem traseiro (JOG 2)
Identificação de recursos
󱄿13󱄿
Parte de baixo
Compartimento de bateria
Tampa e trava do
compartimento de bateria
Soquete do tripé
Fixador de bateria
Compartimento de bateria
Anel de ajuste de dióptrica
Identificação de recursos
󱄿14󱄿
Lâmpada do temporizador
Luz de status da câmera
Ícone Status Descrição
-
Durante 7 segundos, a luz pisca rapidamente em intervalos de 1 segundo.
- Durante 3 segundos, a luz pisca rapidamente em intervalos de 0,25 segundo.
Uma foto será tirada em aproximadamente 10 segundos, e 2 segundos mais tarde uma segunda foto será tirada.
Piscando
Piscando
Piscando
Luz Cor Status Descrição
Ligado Ligada
Piscando Quando o LCD é desligado
O carregamento está concluído (pressionando o botão do obturador até a metade) O flash está sendo carregado Quando o cartão de memória está sendo usado
Vermelho
Piscando
Modo PC - Quando os dados estão sendo transmitidos
- Quando o cabo USB está conectado
Luz de acesso do cartão
Ícone de modo
Modo AUTO
PROGRAMA
Prioridade A
Prioridade O
MANUAL MYSET
CLIPE DE FILME
Ícone
Ícone
NOITE
RETRATO
CRIANÇAS PAISAGEM CLOSE UP
TEXTO
PÔR-DO-
SOL
NASCER
DO SOL
LUZ DE FUNDO
PRAIA&
NEVE
FOGO
ARTIFÍCIO
Modo
Durante 2 segundos, a luz pisca rapidamente em intervalos de 0,25 segundo.
Luz do status do flash
Lâmpada de alimentação
Verde
Vermelho
Ligado
Piscando
Identificação de recursos
󱄿15󱄿
Há duas maneiras para fornecer alimentação à câmera. Pode-se usar baterias ou,
alternativamente, um adaptador AC exclusivo.
Especificação da bateria recarregável SLB-1974
Para adquirir o adaptador AC exclusivo (SAC-81, DC 8,4V 1,5A), entre em contato com o
representante Samsung mais próximo ou com o Centro de Assistência Técnica Samsung.
Conectando à fonte de alimentação
Certifique-se de usar a bateria exclusiva com a especificação correta para a câmera. A falha em cumprir com essa recomendação pode afetar sua garantia.
Quando desconectar o adaptador AC ou remover a bateria, antes desligue a câmera. Os dados podem se danificar.
CUIDADO
Modelo SLB-1974 Tipo Íon de lítio Voltagem, Capacidade 7.4V, 1900mAh Tempo de recarregamento Aprox. 180 min (usando SBC-L4)
Antes de usar a câmera
Imagem parada Filme
Vida útil da bateria Número de imagens Tempo de gravação
Aprox. 225 min Aprox. 450 Aprox. 225 min
Número de imagens e vida útil da bateria
Esses números são medidos sob condições padrão da Samsung e condições da tomada, e
podem variar dependendo da forma de utilização pelo usuário.
Uso da bateria completamente
recarregada modo Automático Tamanho de imagem de 8M Qualidade de imagem fina Intervalo de cada tomada: 30 seg. A alteração da posição do zoom entre Wide e Tele termina a cada tomada Uso do flash uma vez sim e outra não
Com base
nas
condiçõ
es de
tomada
a seguir
Com base
nas
condiçõ
es de tomada a seguir
Uso da bateria completamente recarregada Tamanho de imagem de 640X480 Freqüência de imagem de 15 fps
󱄿16󱄿
Usando a bateria
: Se a câmera não ligar após colocar as baterias, verifique se elas
foram inseridas na polaridade correta (+/-).
1. Gire a trava do compartimento de bateria na direção da seta (OPEN) e abra a tampa.
2. Insira as baterias observando a polaridade (+/-).
3. Feche a tampa do compartimento de bateria na direção da seta (CLOSE).
Antes de usar a câmera
󱄿17󱄿
Status da bateria
Indicador de
bateria
As baterias estão
completamente carregadas.
Prepare uma
nova bateria
Há baixa capacidade da bateria (o indicador de aviso será exibido).
Não há capacidade na
bateria (vermelha:
trocar a bateria).
Há 4 indicadores para a condição da bateria que são exibidos no monitor LCD.
Para remover a bateria
1.
Desligue a câmera. Gire a trava do compartimento de bateria na direção da marca OPEN e abra a tampa.
2. Mova o prendedor da bateria para o lado e a bateria será liberada.
3. Tire a bateria e feche a tampa do compartimento da bateria. Gire a trava do compartimento da bateria na direção da marca CLOSE.
Informações importantes sobre o uso da bateria
Desligue a alimentação da câmera quando ela não estiver sendo usada.
Remova a bateria se a câmera estiver fora de uso por longos períodos.
A bateria pode perder a potência e está propensa a vazamento se for mantida dentro da câmera.
Baixas temperaturas (abaixo de 0°C) podem afetar o rendimento da bateria e ocasionar uma vida útil menor.
A bateria geralmente se recupera em temperaturas normais.
A câmera pode esquentar com o uso prolongado. Isto é perfeitamente normal.
Isto é perfeitamente normal.
Se a bateria tiver baixa capacidade, a câmera não ligará. Neste caso, troque a bateria por uma nova.
INFORMAÇÃO
Antes de usar a câmera
󱄿18󱄿
1. Conecte o plugue de alimentação do cabo AC na tomada da parede e insira o cabo AC no carregador.
Se o LED de carregamento não piscar uma luz
vermelha ou amarela, verifique se a bateria está inserida com a polaridade correta (+/-).
Verifique o status de carregamento da bateria no
indicador LED do carregador.
Status LED
Está sendo carregado LED vermelho está ligado
Carregamento está concluído LED verde está ligado
Pausa no carregamento LED amarelo está ligada
Erro de carregamento LED amarelo está piscando
LED de carregamento
Como carregar a bateria recarregável
2. Coloque a bateria no carregador como mostrado ao lado.
Antes de usar a câmera
󱄿19󱄿
Desligue sempre a alimentação antes de tirar o adaptador AC da rede elétrica.
Como todos os dispositivos acionados por rede elétrica, a segurança é importante.
Certifique-se de que nem a câmera e nem o adaptador está em contato com água ou materiais metálicos.
Certifique-se de usar um adaptador de corrente alternada (SAC-81, DC 8.4V) com a especificação correta para a câmera. A falha em cumprir com essa recomendação pode afetar sua garantia.
PERIGO
Se tiver acesso a uma rede elétrica, o uso de um adaptador AC (SAC-81, DC 8,4V) permite que a câmera seja usada por longos períodos de tempo. Conecte o adaptador na tomada DC-IN da câmera. Remova a bateria da câmera quando usar um adaptador de corrente alternada.
Adaptador AC (SAC-81, DC 8,4V)
A temperatura operacional adequada do carregador é de 0ºC a 40ºC. Quando a bateria é carregada abaixo ou acima da temperatura operacional adequada, o carregador pode não operar (a LED amarela fica ligada). O carregamento irá reiniciar na temperatura operacional e isto não é um mau funcionamento da câmera.
A Samsung fornece garantia para o carregador por um período de um ano e para a bateria de Lítio-Íon por um período de seis meses da data original de compra do produto.
O desgaste pelo uso da bateria de lítio não é coberto pela garantia da Samsung. Se a duração da bateria encurtar consideravelmente, deve-se comprar uma nova bateria.
Deslize o botão como quiser para indicar o
status de carregamento do flash. Este botão possui uma marca amarela e preta.
INFORMAÇÃO
Antes de usar a câmera
󱄿20󱄿
Certifique-se de formatar o cartão de memória (veja pág. 116) se estiver usando pela
primeira vez uma memória recém-comprada, possuir dados que a câmera não pode reconhecer, ou se houver imagens capturadas com uma câmera diferente.
Desligue a câmera sempre que o cartão de memória estiver sendo inserido ou removido.
O uso repetido do cartão de memória reduzirá eventualmente o seu desempenho com o
tempo. Se este for o caso, será necessário comprar um novo cartão de memória. O desgaste do cartão de memória não é coberto pela garantia da Samsung.
O cartão de memória é um dispositivo eletrônico de precisão. Não entorte, deixe cair ou sujeite o cartão de memória a um forte impacto.
Não armazene o cartão de memória em um ambiente com campos eletrônicos ou magnéticos fortes, tais como próximo a alto-falantes ou receptores de TV.
Não use ou armazene em um ambiente com temperaturas extremas.
Mantenha o cartão de memória dentro de sua capa quando não estiver em uso.
Durante ou após períodos de uso prolongado, pode-se notar que o cartão de memória
esquentou. Isto é perfeitamente normal.
Não use o cartão de memória utilizado em outra câmera digital. Para usar o cartão de memória nesta câmera, primeiramente é preciso formatá-lo ao usar esta câmera.
Não use um cartão de memória formatado por uma outra câmera digital ou um leitor de cartão de memória.
Se o cartão de memória estiver sujeito a alguma das condições a seguir, os dados gravados podem se corromper.
- Quando o cartão de memória é usado incorretamente.
- Se a alimentação for desligada ou se o cartão de memória for removido durante a
gravação, exclusão (formatação) ou leitura.
A Samsung não será responsável por dados perdidos.
É aconselhável copiar dados importantes em outros meios como backup, por exemplo
disquetes, discos rígidos, CD, etc.
Se houver memória insuficiente : Aparecerá uma mensagem [CARTÃO CHEIO!] e a câmera não irá operar. Para otimizar a quantidade de memória na câmera, substitua o cartão de memória ou remova imagens desnecessárias nela armazenadas.
Se for usado um cartão de memória de baixa velocidade de gravação, o clipe de filme irá parar durante a gravação. Recomendamos um cartão de memória de alta velocidade de gravação (mais de 40X de velocidade de escrita).
Instruções sobre como usar o cartão de memória
Antes de usar a câmera
󱄿21󱄿
Quando o tampa da entrada do cartão de memória se abre, a câmera não pode ser
ligada pressionando o botão de alimentação.
Não remova o cartão de memória quando a luz de acesso do cartão estiver piscando, pois isto pode causar danos aos dados do cartão de memória.
Se a tampa da entrada do cartão de memória for aberta durante o salvamento dos dados, soará um alarme de aviso e a câmera será desligada após salvar os dados.
INFORMAÇÃO
Cartão de memória CF (CompactFlash) de tipo I e II
RAW TIFF
S. FINO FINO
NORMAL
25 FPS 15 FPS
3264X2448
3215
29 42 - -
3264X2176
--17
32 46 - -
3264X1840
--20
38 54 - -
2400X1800
--
27 50 71 - -
1632X1224
--
54 94 124 - -
1024X768
--
111 169 205 - -
640X480
--
292 450 548 - -
640X480
---
--
1Min. 10Seg. 1Min. 57Seg.
320X240
-
----
3Min. 31Seg. 5Min. 51Seg.
160X120
-
----
8Min. 12Seg.
13Min. 41Seg.
Imagem
parada
Clipe
de filme
A câmera pode usar cartão CF (CompactFlash) do tipo I e II.
Alguns cartões CF do tipo I e II não são compatíveis com esta câmera. Recomendamos o mesmo tipo de cartão CF de tipo I e II fornecido com esta câmera.
Quando uma memória interna de 64MB for utilizada, a capacidade de tomada especificada será como a seguir. Estes números são aproximados já que a capacidade de imagem pode ser afetada por variáveis, tais como tema.
Tamanho da imagem gravada
Rótulo
Antes de usar a câmera
󱄿22󱄿
1. Ligue a câmera usando o botão de ligar e desligar.
Abra a tampa da entrada do cartão de memória. Pressione a alavanca de liberação do cartão de memória e a alavanca irá se soltar. Pressione novamente a alavanca e o cartão de memória será liberado.
2. Remova o cartão de memória e feche a sua tampa
de entrada.
3. Para fechar, empurre a tampa da entrada do cartão de
memória até ouvir um clique. Se o cartão de memória não deslizar suavemente, não tente inseri-lo com força. Verifique a direção de colocação, e depois insira-o corretamente. Não insira o cartão de memória na posição incorreta. Fazer isso pode danificar a entrada do cartão de memória.
2. Insira o cartão de memória como
mostrado na tampa da entrada do cartão de memória.
1. Desligue a câmera e puxe a tampa da entrada do
cartão de memória na direção da seta para abri-la.
Inserindo o cartão de memória
Removendo o cartão de memória
Antes de usar a câmera
󱄿23󱄿
1. Passe a alça pelo orifício da câmera para
colocação de alça como mostrado ao lado.
3. Prenda a alça como mostrado ao lado.
4. Repita as etapas de 1 a 3 para prender a outra extremidade da alça no outro orifício.
2. Passe a alça pelo anel da alça como mostrado ao lado.
Prendendo a alça
Antes de usar a câmera
󱄿24󱄿
Quando são tiradas fotos sob luz direta ou em condições de grande luminosidade, a qualidade da
imagem irá se deteriorar devido à luz desnecessária. Neste caso, use o pára-sol de lente para reduzir a deterioração da qualidade de imagem causada pela luz desnecessária.
1. Prenda o adaptador de lente à câmera ao girar o adaptador de lente na direção horária, como mostrado ao lado.
Pode ser usado um filtro universal (φ72 mm)
após prender o adaptador da lente.
2. Prenda o pára-sol de lente ao girá-lo na direção horária.
[ Usando o pára-sol da lente ] [ Carregando o pára-sol da lente ]
Prendendo o pára-sol da lente
Antes de usar a câmera
󱄿25󱄿
Quando a câmera não estiver em uso, prenda a tampa da lente.
A tampa da lente pode ser presa como mostrado abaixo.
Anexando a tampa da lente
Antes de usar a câmera
󱄿26󱄿
No. Descrição Ícones Página
1 Modos de comando
Pág.36~39 2 Tamanho da imagem Pág.70 3
Temporizador/ Controle remoto
Pág.40~41 4 Medição Pág.43 5 Status da bateria Pág.17
7 Mensagem de voz Pág.76 8 Contraste Pág.73 9 Saturação Pág.74
10 Qualidade da imagem Pág.71 11 Nitidez Pág.75 12 Trava de foco Pág.47
[ Imagem & Status completo ]
⑥ ⑦ ⑧
⑨ ⑩ ⑪
⑫ ⑬
⑲ ⑱
󱇽
󱇾
󱇿
󱈀
󱈁
󱈂
⑤ ④ ③ ② ① 󱈃󱈄󱈅󱈆
O LCD exibe informações sobre as funções e seleções da tomada.
Consulte a página 63 para obter mais informações sobre a seleção do LCD.
LCD traseiro/ LCD localizador
6
Pág.49, 34
Modo de obturador de alta velocidade/
Aviso de movimento da câmera
Indicador LCD
󱄿27󱄿
13 Modo de foco
Pág.47~48 14 MF (foco manual) direto Pág.48 15 Distância focal/ Zoom digital
28mmX4.0
Pág.44~45 16
Compensação de exposição
Pág.50
17
Compensação de potência do flash
Pág.58 18 Impressão de data Pág.119 19 Flash
Pág.57~60
20 Macro
Pág.55~56
21 Equilíbrio de branco
Pág.53~54 22 ISO Pág.42 23 Valor de abertura F2.2
Pág.30~31 24 Velocidade do obturador 1/1600
Pág.30~31 25 Espaço de cor Pág.77
27
Número restante de tomadas disponíveis
25 Pág.21 28 Trava de exposição Pág.51 29
Enquadramento de foco automático
-
30 Zona pontual Pág.79
26 Modo de gravação
Indicador LCD
Pág.29~33
󱄿28󱄿
①② ③④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫
⑬⑭⑮⑯⑰ ⑱⑲⑳ 󱇽 󱇾󱇿
2 ISO Pág.42 3 Velocidade do obturador 1/1600
Pág.30~31
4
Aviso de movimento da câmera
Pág.34 5 Trava de exposição Pág.51 6 Valor de abertura F2.2
Pág.30~31 7 Saturação Pág.74 8 Nitidez Pág.75 9 Tamanho da imagem Pág.70
10 Qualidade da imagem Pág.71 11
Número de tomadas restante
25 Pág.21
12 Modo de comando
Pág.36~39
13 Medição Pág.43 14 Status da bateria Pág.17 15 Macro
Pág.55~56
16 Distância focal 28mm Pág.44
1
Modo de Velocidade do
obturador e gravação
Pág.29~33
LCD superior
Indicador LCD
No. Descrição Ícones Página
󱄿29󱄿
17 Trava de foco/ Modo de foco
Pág.47~48
18 Contraste Pág.73 19 Indicador de compensação Pág.50 20
Compensação de potência do flash
Pág.58
21 Temporizador
Pág.40~41
22 Equilíbrio de branco
Pág.53~54
23 Flash
Pág.57~60
Modo d Velocidade do obturador e gravação
Selecione este modo para tirar fotos com rapidez e facilidade e com o mínimo de interação do usuário.
1. Insira a bateria e o cartão de memória (pág. 16, 22).
2. Aperte o botão de alimentação para ligar a câmera. (A Data e a Hora serão mostradas por cerca de 3 seg e depois irão desaparecer.)
3. Selecione o modo AUTO ao girar o seletor de modo.
4. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha a imagem usando o LCD.
5.
Aperte o botão do obturador para capturar uma imagem.
Como usar o modo Auto ( )
[ Modo automático ]
Se o quadro de foco automático ficar vermelho quando pressionar o botão do obturador até a metade, isto significa que a câmera não pode focar o objeto. Se este for o caso, é menos provável que a câmera irá capturar uma imagem com clareza.
INFORMAÇÃO
Indicador LCD
󱄿30󱄿
Como usar o modo PROGRAMA ( )
A seleção do modo automático irá ajustar a câmera com configurações mais eficientes. Todas as funções ainda podem ser manualmente configuradas, exceto o valor da abertura e a velocidade do obturador. Etapas 1 e 2 são as mesmas daquelas para o modo AUTO.
3.
Selecione o modo PROGRAMA ao girar o seletor de modo.
4. Pressione o botão de menu para configurar as funções avançadas (pág. 67).
5. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha a imagem ao usar o monitor LCD.
6. Aperte o botão do obturador para capturar uma imagem.
[ Modo PROGRAMA ]
[ Modo de prioridade de abertura ]
Como usar o modo PRIORIDADE DE ABERTURA ( ) A definição do valor de abertura para exposição automática
depende do brilho do objeto pela configuração da velocidade do obturador automática na câmera. Etapas 1 e 2 são as mesmas daquelas para o modo AUTO.
3. Selecione o modo PRIORIDADE DE ABERTURA ao
girar o seletor de modo.
4. Selecione o valor de abertura desejado girando o botão
de rolagem traseiro (JOG 2).
5. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha a
imagem ao usar o monitor LCD.
6. Aperte o botão do obturador para capturar uma imagem.
* Os menores valores de abertura tornam o objeto nítido
mas embaçam o fundo. Os maiores valores de abertura fazem com que tanto o objeto quanto o fundo fiquem nítidos.
Modo d Velocidade do obturador e gravação
Loading...
+ 134 hidden pages