Samsung PL65 User Manual [hu]

Utasítások
A fényképezõgép bemutatása
A fényképezĘgépet az alábbiak szerint használja.
Az alkalmazásszoftver telepítése
Készítsen egy fényképet
Csatlakoztassa az USB kábelt
EllenĘrizze a fényképezĘgép állapotát
A fényképezĘgép számítógéppel történĘ együttmĦködéséhez elĘször telepítse az alkalmazásszoftvert. Miután ezt megtette, a fényképezĘgépen tárolt képeket áttöltheti a számítógépre, és megszerkesztheti azokat egy képszeresztĘ programmal. (89. oldal)
Készítsen egy fényképet. (19. oldal)
Csatlakoztassa az USB kábelt a számítógép USB portjához és a fényképezĘgép USB aljzatához. (90. oldal)
EllenĘrizze a fényképezĘgép állapotát. Ha kikapcsolt állapotban van, nyomja meg a fényképezĘgép gombját, hogy bekapcsolja azt.
Indítsa el a Windows INTÉZėT (Explorer) és keresse meg a [Removable Disk] (CserélhetĘ lemez) meghajtót. (91. oldal)
Köszönjük, hogy Samsung digitális fényképezĘgépet vásárolt.
A fényképezõgép használata elõtt kérjük, olvassa el fi gyelmesen
a felhasználói kézikönyvet.
Ha igénybe szeretné venni értékesítés utáni szolgáltatásunkat,
hozza el a fényképezõgépet az értékesítés utáni központunkba, és írja le a hibás mĦködés okát (pl. akkumulátor, memóriakártya stb.).
MielĘtt használná (pl. utazás vagy egy fontos esemény),
ellenĘrizze, hogy a fényképezĘgép megfelelĘen mĦködik-e, hogy elkerülje a kellemetlen meglepetéseket. A Samsung nem vállal felelĘsséget a fényképezĘgép hibás mĦködésébĘl eredĘ veszteségekért vagy károkért.
Tartsa kéznél, biztonságos helyen ezt a kézikönyvet.
Ha kártyaolvasót használ ahhoz, hogy a memóriakártyán levĘ
fényképeket számítógépre másolja, a képek megsérülhetnek. Ha a fényképezĘgéprĘl másol át képeket a számítógépre, gyĘzĘdjön meg arról, hogy a fényképezĘgépet és a számítógépet a készülékkel szállított USB kábellel kapcsolja össze. Ne feledje, hogy a gyártó nem vállal felelĘsséget a memóriakártyán levĘ képek elvesztéséért vagy sérüléséért, ha ez kártyaolvasó használata miatt történik.
A kézikönyv tartalma és ábrái elõzetes bejelentés nélkül
változhatnak a fényképezõgép funkcióinak bõvítése esetén.
Ä
Microsoft, Windows és Windows logó a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Ä
Az Adobe és a Reader védjegy vagy bejegyzett védjegy az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Ä
Minden más, a jelen kézikönyvben megemlített márkanév és terméknév az illetõ tulajdonosok bejegyzett névjegye.
1
Veszély
Figyelmeztetés
A VESZÉLY közvetlenül veszélyes helyzetet jelöl, amely megfelelĘ óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket okozhat.
Ne próbálja módosítani a fényképezĘgépet. Ez tüzet, sérülést,
áramütést vagy a fényképezĘgép sérülését okozhatja, a belsĘ vizsgálatot, karbantartást és javítást csak a kereskedĘ vagy a Samsung fényképezĘgép szervize végezheti.
Ne használja a terméket gyúlékony vagy robbanó gázok
közelében, mivel így fokozza a robbanásveszélyt.
Ha a fényképezõgép belsejébe folyadék vagy idegen tárgy kerül,
ne használja fényképezõgépét. Kapcsolja ki a fényképezĘgépet, majd csatolja le a tápforrásról. Lépjen kapcsolatba a Samsung Kameraszerviz központtal. Ilyen esetben ne használja a készüléket, mert tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne juttasson a fényképezõgép belsejébe fémbõl készült vagy
gyúlékony idegen anyagokat annak nyílásain, pl. memóriakártya foglalatán vagy akkumulátor-rekeszén keresztül. Ez tĦzhöz vagy áramütéshez vezethet.
Ne mĦködtesse a fényképezĘgépet nedves kézzel. Fennáll az
áramütés veszélye.
2
A FIGYELMEZTETÉS potenciális veszélyt jelez, amely megfelelĘ óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket okozhat.
Ne használja a vakut emberek vagy állatok közvetlen közelében.
Ha a vaku túlságosan közel kerül az emberek vagy állatok szeméhez, károsíthatja azok látását.
Biztonsági okokból a terméket és tartozékait tartsa távol a
gyermekektõl és állatoktól, elkerülve olyan baleseteket, mint:
- Az elem vagy a kamera kis méretĦ összetevĘinek lenyelése.
Ha mégis bekövetkezik a baleset, azonnal forduljon orvoshoz.
- A kamera mozgó részei sérüléseket okozhatnak.
Hosszadalmas használat esetén az akkumulátor és a
fényképezĘgép felforrósodhat, ami annak meghibásodásához vezethet. Amennyiben a fényképezĘgép túlmelegedik, kapcsolja ki és hagyja néhány percig lehĦlni.
Ne hagyja a fényképezĘgépet olyan helyeken, ahol rendkívül
magas hĘmérséklet hatásának teszi ki, ilyenek a szigetelt jármĦ, napsugarak közvetlen hatása vagy más, jelentĘs hĘmérsékletingadozású helyek. Amennyiben a fényképezĘgépet szélsĘséges hĘmérséklet hatásának teszi ki, árthat belsĘ összetevĘinek, és tüzet is okozhat.
A fényképezĘgép használata közben ne takarja le azt és a töltĘt.
EllenkezĘ esetben túlmelegedhet, aminek következtében a fényképezĘgép burkolata deformálódhat vagy tĦz keletkezhet. A fényképezĘgépet és tartozékait mindig jól szellĘzĘ helyen használja.
Vigyázat
Tartalomjegyzék
A VIGYÁZAT potenciális veszélyt jelez, amely megfelelĘ óvintézkedések hiányában könnyĦ vagy mérsékelt sérüléseket okozhat.
A szivárgó, túlmelegedõ vagy hibás akkumulátor tüzet vagy sérüléseket okozhat.
- Csak a kamerának elĘírt elemet használjon.
- Ne zárja rövidre, ne hevítse fel és ne dobja tĦzbe az elemet.
- Ne helyezze be az elemet fordítva.
Ha a fényképezĘgépet hosszú ideig nem fogja használni, vegye ki az
akkumulátort. EllenkezĘ esetben az elembĘl kiszivároghat a korrozív elektrolit, ami maradandóan károsíthatja a fényképezĘgép összetevĘit.
Ne kapcsolja be a vakut, ha kezével vagy tárgyakkal érintkezik. Ne
érintse meg a vakut annak folyamatos használata közben. EllenkezĘ esetben égési sebeket okozhat.
Amennyiben hálózati adaptert használ, ne mozgassa a kamerát, amíg be van kapcsolva. Használat után, mielĘtt kihúzná a kábelt a fali aljzat­ból, mindig kapcsolja ki a fényképezĘgépet. Ezután, a fényképezĘgép elmozgatása elĘtt gyĘzĘdjön meg arról, hogy a fényképezĘgépet egyéb készülékekhez kapcsoló csatlakozókábeleket lecsatolta. EllenkezĘ eset- ben megsértheti a kábeleket és tüzet vagy áramütést okozhat.
Ü
gyeljen arra, hogy ne érintse meg a lencsét vagy a lencsefedelet, ellenkezõ
esetben a fénykép homályos lehet vagy a fényképezõgép meghibásodhat.
Kerülje a lencse vagy a vaku eltakarását kép készítése közben.
Ha ezt a fényképezĘgépet alacsony hĘmérsékleten használja, a
következĘ esetek léphetnek fel. Ezek nem a fényképezĘgép meghibá­sodásai és általában megszünnek normál hĘmérsékleten.
-
Több idĘt vesz igénybe az LCD kijelzĘ bekapcsolása és a szín eltérhet a tárgyétól.
-
Ha megváltoztatja az összetételt, utókép jelenhet meg az LCD kijelzĘn.
A hitelkártyák elveszíthetik mágnesességüket, ha a fényképezĘgép közelébe kerülnek. Ne hagyjon mágnescsíkos kártyát a fényképezĘgép közelében.
Nagyon valószínĦ, hogy a számítógép rosszul fog mĦködni, ha a 20 pin csatlakozót a számítógép USB portjához csatlakoztatja. Soha ne csatlakoztasson 20 pin csatlakozót a számítógép USB portjához.
FELVÉTEL
007 A rendszer vázlatos képe
KÉSZ
007 A csomag tartalma 007 Külön kapható
008 A funkciók azonosítása
008 Az elĘlap és a tetĘ 009 Vissza 010 Alj 010 Ötfunkciós gomb 011 IdĘzítĘ lámpája 011 Fényképezõgép állapota lámpa 011 Mód ikon
012 Tápforrásra csatlakoztatás 014 Memóriakártya behelyezése 015 A memóriakártya használati utasítása
017 Az LCD kijelzĘ ikonja 018 A menü használata 019 A felvétel mód elindítása
019 Módok kiválasztása 019
Az Intelligens automata mód használata 020 Az Automata mód használata 021 A Program mód használata 021
A DUAL IS (KettĘs képstabilizáció) mód használata 022 A fi lmre való adaptáció útmutató mód
használata 023 A Modellfotó mód használata
3
Tartalomjegyzék
023 A Színhely módok használata 025 A Mozi mód használata 025 Hang nélküli videoklip felvétele 025 Videoklip felvételének szüneteltetése
(Sorozatos felvétel)
026 Mire fi gyeljünk fényképkészítéskor 027
A fényképezĘgép gombjainak használata
a készülék beállításához 027 KI-/BEKAPCSOLÓ gomb 027 A REKESZZÁR gomb 027 A ZOOM gomb 029 Info (DISP) / Fel gomb 029 Makró / Le gomb 031 A fókuszzár 031 Vaku / Balra gomb 033 Idõzítõ / Jobbra gomb 035 MENÜ gomb 035 OK gomb 035 Funkciók
036 Funkciók engedélyezése a MENU gomb
segítségével 036 Megvilágítás-kiegyenlítés 037 Fehéregyensúly 038 ISO 038 Arcfelismerés 040 Arctónus
4
BEÁLLÍTÁS
040 Arc retusálás 041 Képméret 041 MinĘség / Képváltási gyakoriság 042 ACB 042 Fénymérés 043 Drive mód 043 Automatikus fókusz típus 044 Képstílus választás 045 Képbeállítás 046 OIS (Optikai képstabilizátor) 046 Hangmemo 047 Hangfelvétel 047 Hang nélküli videóklip felvétele
048 Hang menü 048 Hang
048 HangerĘ 048 Kezdõhang 048 Zárhang 048 Hangjel 049 AF hang 049 Önarckép
049 Beállítás menu 049 KijelzĘ
049 Language 049 Funkció leírás
Tartalomjegyzék
LEJÁTSZÁS
050 KezdĘkép 050 Kijelzõ fényerõ 050 Áttekintés 050 Képernyõ védõ
051 Beállítások
051 Memória formázása 051 Inicializálás 052 A dátum / óra / dátumtípus beállítása 052 IdĘzóna 052 Fájlnév 053 A felvétel idõpontjának megjelenítése
a képen 053 Automatikus kikapcsolás 054 Auto fókusz lámpa 054
A videó kimenet típusának kiválasztása 055 Az USB beállítása
056 A lejátszás mód indítása
056 Állókép lejátszása 056 Videoklip lejátszása 057 A videóklip rögzítĘ funkció 057 Hangfelvétel lejátszása 058 Hangmemo lejátszása
058 Az LCD kijelzõ 059 A fényképezõgép gombjainak
használata a készülék beállításához
059 A lejátszás mód gomb 059 MiniatĦr / Nagyítás gomb
059 Intelligens album
062 Info (DISP) / Fel gomb 062 Lejátszás és szüneteltetés / OK gomb 063 Balra / Jobbra / Le / MENU gomb 063 Törlés gomb 064 A lejátszási funkció beállítása az LCD
kijelzõn
066 Szerkesztés
066 Átméretezés 067 Kép elforgatása 067 Képstílus választás 068 Képbeállítás
070 Nézet 070 A Többszörös diavetítés indítása
070 A Többszörös diavetítés indítása 071 Képek kiválasztása 071 A Többszörös diavetítés
effektusainak konfi gurálása
072 A lejátszási idĘköz beállítása 072 Háttérzene beállítása
072 Fájl opciók
072 Képek törlése 073 Képek védelme 073 Hangmemo
5
Tartalomjegyzék
074 DPOF 076 Kártyára másolás
077 PictBridge 078 PictBridge : Képkiválasztás 078 PictBridge : Nyomtatási beállítások 079 PictBridge : Alap 079 Fontos megjegyzések 081 FigyelmeztetĘ kijelzĘ 082 MielĘtt a szervizközponthoz fordulna 084 MĦszaki adatok
SZOFTVER
6
087 A szoftverre vonatkozó megjegyzések 087 Rendszerkövetelmények 088 A szoftverrĘl 089 Az alkalmazásszoftver telepítése 091 A számítógép mód indítása 094 A cserélhetõ lemez eltávolítása 095 Samsung Master 098
A Macintosh USB illesztĘprogram telepítése 098 A Macintosh USB illesztĘ használata 099 GYIK
A rendszer vázlatos képe
A termék használata elött ellenörizze, hogy a csomag tartalma megfelelö-e. A csomag tartalma az eladási területtöl függöen változhat. Opcionális berendezés vásárlásához forduljon a legközelebbi Samsung forgalmazóhoz vagy Samsung szervizközponthoz. A lent látható alkatrészek és kiegészítĘk külalakja eltérhet a ténylegestĘl.
A csomag tartalma
Kamera ÚjratölthetĘ elem
Felhasználói kézikönyv,
A termék garancialevele
Külön kapható
SD/SDHC memóriakártya /
/MMC (lásd a 16. oldal)
Váltóáramú adapter /
USB kábel
FényképezĘgép-tok AV kábel
A fényképezĘgép pántja
Szoftver CD
(lásd a 88. oldal)
7
A funkciók azonosítása
Az elĘlap és a tetĘ
A rekeszzár gombja
AF segédfény / Önkioldó lámpa
USB / AV / DC
aljzatok
Mikrofon
Hangszóró
Ki-/bekapcsoló gomb
Vak u
Objektív / ObjektívfedĘ
8
A funkciók azonosítása
Vissza
LCD kijelzõ
FényképezĘgép állapota lámpa
Zoom Tele(T) gomb (digitális zoom)
Zoom Wide(W) gomb (miniatĦr)
Módválasztó
Pántfül
5 funkciós gomb
MENU gomb
A lejátszás mód gomb
Fn / Törlés gomb
9
A funkciók azonosítása
Alj
Akkumulátor-rekesz
Elemtartó
Memóriakártya foglalat
Akkumulátor-rekesz fedele
Állvány foglalat
Ä
Az akkumulátor-rekesz fedelének felnyitása érdekében csúsztassa el a fenti ábrán látható irányba.
10
Ötfunkciós gomb
Funkció leírás / Info gomb
Vaku /
Balra gomb
OK gomb / Lejátszás és szüneteltetés gomb
Idõzítõ / Jobbra gomb
Makró / Le gomb
A funkciók azonosítása
IdĘzítĘ lámpája
Ikon Állapot Leírás
- Az elsõ 8 másodpercben a lámpa 1 másodperces
Villog
Villog
Villog
Villog
gyakorisággal villog.
- Az utolsó 2 másodpercben a lámpa 0,25 másodperces gyakorisággal, gyorsan villog.
2 másodpercig a lámpa 0,25 másodperces gya­korisággal, gyorsan villog.
A kép kb. 10 másodperc után készül el, majd 2 másodpercre rá egy második kép is készül.
A rekeszzár gomb megnyomása után a téma mozgásától függĘen készül el a kép.
FényképezĘgép állapota lámpa
Állapot Leírás
Bekapcsolva
Képkészítés után
Ha a vaku akkumulátora tölt Ha az USB kábelt
számítógéphez csatlakoztatták Adatátvitel a számítógéppel Ha az USB kábelt
nyomtatóhoz csatlakoztatták A nyomtató nyomtat A lámpa villog
Az AF bekapcsol
A lámpa kigyúl, illetve kialszik, ha a fényképezĘgép felkészült a fényképezésre
A lámpa a képadatok elmentése közben villog, és kialszik, miután a fényképezĘgép felkészütl a fényképezésre.
A lámpa villog A lámpa kigyúl (Az eszköz inicializálása után
az LCD kijelzĘ kikapcsol) A lámpa villog (az LCD kijelzĘ kikapcsol)
A lámpa villog
A lámpa kigyúl (A fényképezĘgép az alanyra fókuszál)
A lámpa villog (A fényképezĘgép nem fókuszál az alanyra)
Mód ikon
A fényképezĘgép módjainak beállításáról a kézikönyv 19. oldalán talál további információt.
MÓD
IKON
MÓD Fotó súgó
IKON
MÓD
IKON
MÓD
IKON
MÓD
IKON
Intelligens
automata
Segédkeret Éjszakai Portré Gyerek
Tájkép Közeli Szöveg Alkony
Hajnal Ellenfény Tüzijáték Vízpart/hó
Automata Program DUAL IS
Modellfotó
Téma Videó
SZÍNHELY
11
Tápforrásra csatlakoztatás
A fényképezĘgéppel szállított akkumulátor (SLB-10A) használatát ajánljuk. A fényképezĘgép használata elĘtt töltse fel az elemet.
SLB-10A akkumulátor mĦszaki adatai
Modell SLB-10A Típus Lítium ionos
105
Kapacitás Feszültség 3,7V Feltöltés idĘtartama Körülbelül 180 perc
Képek száma és az akkumulátor élettartama: SLB-10A
Akkumulátor élettartama
/ Képek száma
Approx. 120 MIN /
Állókép
Approx. 240 shots
Mozi Approx. 110 MIN
Ä
Ezeket az adatokat a Samsung normál körülmények között mérte,
0mAh
Feltételek
Teljesen feltöltött elem, auto mód, 12M képméret, Finom képminĘség, fényképezések közötti intervallum: 30 mp. Minden fénykép készítés elĘtt a zoom értékét átváltja SzélesrĘl Tele állásra, illetve fordítva. A vakut minden második fényképhez használja. A fényképezĘgép 5 percig tartó folyamatos használata, majd kikapcsolása egy percig.
Teljesen feltöltött akkumulátor, 640 x 480 képméret, 30 kép/s képsebesség
és a fényképezési feltételektõl és a fényképezõgép beállításaitól függnek.
12
Fontos információk az elem használatáról.
Ha nem használja a fényképezõgépet, kapcsolja ki azt.
Ha a fényképezõgépet hosszabb ideig nem fogja használni,
vegye ki az akkumulátort. Az elem telepfeszültsége idĘvel csökkenhet, és a fényképezĘgép belsejébe szivároghat, ha abban tárolják. Az alacsony (0°C alatti) hĘmérsékletek negatívan befolyásolják
az elem teljesítményét, ezért ezek üzemideje megrövidülhet.
Az elemek normális hĘmérsékleti viszonyok között általában
visszanyerik teljesítményértéküket. Ha a fényképezĘgépet hosszú ideg használják, annak burkolata
felmelegedhet. Ez teljesen normális jelenség.
Az USB kábel csatlakoztatható a váltóáramú adapterhez, és
tápkábelként használható. Ezen keresztül tölthetĘ a tartalék akkumulátor.
- A váltóáramú kábel használata: Csatlakoztassa a váltóáramú adaptert az USB kábelhez. InnentĘl kezdve az tápkábelként funkcionál.
- Az USB kábel használata: Húzza ki a váltóáramú adaptert. Az USB kábelen keresztül letöltheti a tárolt képeket számítógépére (91. old.) és feltöltheti a készüléket.
Tápforrásra csatlakoztatás
Fontos információk az USB kábel használatáról.
Használjon megfelelĘ mĦszaki jellemzĘkkel rendelkezĘ USB kábelt.
Ha a fényképezĘgép a számítógéphez van csatlakoztatva egy USB hub–al: csatlakoztassa a fényképezĘgépet közvetlenül a számítógéphez.
Ha a fényképezĘgép vagy más eszközök egyidĘben vannak a számítógéphez csatlakoztatva: válassza le a többi eszközt.
A számítógép elsĘ oldali USB portjával a fényképezĘgép nem észlelhetĘ. Ebben az esetben használja a számítógép hátsó oldali USB portját.
Ha a számítógép USB csatlakozója nem felel meg a kimenĘ teljesítményre vonatkozó elĘírásnak (5V, 500mA), a fényképezĘgép eleme azzal nem tölthetĘ.
Az újratölthetĘ elem feltöltése
MielĘtt bármilyen kábelt vagy váltóáramú adaptert csatlakoztatna,
olvassa el az utasításokat, és ne erĘltesse a csatlakoztatást. EllenkezĘ esetben a kábel vagy a fényképezĘgép megsérülhet. Ha az AC adapter töltés LED–je az újratölthetĘ elem behelyezése
után nem gyúl ki és nem villog, ellenĘrizze, hogy az elemet megfelelĘen helyezte–e be. Ha az elemet úgy tölti fel, hogy közben a fényképezĘ bekapcsolt
állapotban van, az elem nem tölthetĘ fel teljesen. Kapcsolja ki a fényképezĘgépet az elem feltöltéséhez.
A váltóáramú adapter töltésjelzĘ LED–je
Töltés LED
Töltés alatt A piros LED ég
A töltés befejezĘdött A zöld LED ég
Töltési hiba
Ha egy teljesen lemerült elemet helyez be, hogy feltöltse, ne
A narancsszínĦ LED nem világít, vagy villog
kapcsolja be a fényképezĘgépet. Erre az alacsony töltöttségi szint miatt van szükség. Az elemet legalább 10 percig töltse, mielĘtt bekapcsolná a fényképezĘgépet.
Ne használja túl gyakran a vakut, és ne készítsen videóklipet miután a teljesen lemerült elemet csak rövid ideig töltötte. Még ha a töltĘt be is helyezi, a fényképezĘgépet ki lehet kapcsolni, mert a feltölthetĘ elem ismét lemerült.
13
Tápforrásra csatlakoztatás
Memóriakártya behelyezése
Az akkumulátort az ábrán látható módon helyezze be
- Ha az elem behelyezése után a
fényképezĘgép nem kapcsol be, ellenĘrizze, hogy az akkumulátor (+ / -).
- Az elemrekesz fedelének felnyitásakor ne nyomja le túlzott erĘvel az elemrekesz fedelét. EllenkezĘ esetben az elemrekesz fedele megsérülhet.
Az akkumulátor töltöttségi állapotát az LCD kijelzõn levõ 4 fokozatú kijelzõ mutatja.
Elem
kijelzĘje
Az elem teljesen
Elem
állapota
Ha a fényképezĘgépet és az elemeket olyan helyen használja, ahol túlzottan
Ä
hideg vagy meleg van, az LCD kijelzĘn az elem töltöttségi szintjének kijelzése eltérhet az elem valódi állapotától.
feltöltött állapotban
van.
Az elem
telepfeszültsége
alacsony
(Készüljön fel
arra, hogy fel kell
töltenie vagy le kell
cserélnie azt)
telepfeszültsége
(Készüljön fel
arra, hogy fel kell
töltenie vagy le kell
cserélnie azt)
Az elem
alacsony
Az elem lemerült.
( Töltse fel vagy
használjon pótelemet)
14
A memóriakártyát az ábrán látható módon helyezze be.
- A memóriakártya behelyezése
elĘtt kapcsolja ki a fényképezĘgépet.
- A memóriakártya elülsĘ részé- nek a fényképezĘgép hátsó része (az LCD kijelzĘ) felé, míg a kártya érintkezĘinek a fényképezĘgép elülsĘ része felé (a lencse) kell irányulniuk.
- Ne helyezze be a memóriakártyát fordítva. EllenkezĘ esetben megrongálhatja a memóriakártya foglalatot.
A memóriakártya használati utasítása
Újonnan vásárolt memóriakártya elsõ használata elõtt, ha a memóriakártya a fényképezõgép által nem ismert adatokat vagy más fényképezõgéppel készített képeket tartalmaz, formázza a memóriakártyát (lásd az 51. oldalt).
Memóriakártya behelyezése vagy kivétele elĘtt kapcsolja ki a fényképezĘgépet.
A memóriakártya ismételt használata esetén annak teljesítménye végül csökken. Ebben az esetben új memóriakártyát kell vásárolnia. A Samsung garancia nem fedezi a memóriakártya normális kopását.
A memóriakártya egy elektronikus, precíziós eszköz. A memóriakártyát ne hajlítsa meg, ne ejtse el, és ne tegye ki erĘteljes hatásoknak.
Ne tárolja a memóriakártyát erĘs elektronikus vagy mágneses mezĘben, mint például nagy hangerejĦ hangszórók vagy TV vevĘk közelében.
Ne használja és ne tárolja a memóriakártyát nagy hĘmérsékletingadozású környezetben.
Óvja meg a memóriakártyát a szennyezĘdésektĘl vagy a folyadékoktól. Ha nem sikerül ezt biztosítani, tisztítsa le a memóriakártyát egy puha ronggyal.
A memóriakártyát annak dobozában tárolja, ha nem használja.
Hosszú ideig való használat közben vagy után azt tapasztalhatja, hogy a memóriakártya felmelegedett. Ez teljesen normális jelenség.
Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más digitális fényképezĘgéppel használt. Ahhoz, hogy a memóriakártyát ezzel a fényképezĘgéppel használja, a fényképezĘgép segítségével formázza azt.
Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más fényképezõgéppel vagy kártyaolvasóval formázott.
Ha a memóriakártyát a következĘ hatások bármelyikének teszi ki, a rajta levĘ adatok megsérülhetnek:
- A memóriakártyát nem megfelelĘen használták.
- A fényképezĘgép kikapcsolt vagy a memóriakártyát kivették
másolás, törlés (formázás) vagy beolvasás közben.
A Samsung nem vállal felelĘsséget az így elveszett adatokért.
Azt ajánljuk, hogy a fontos adatokat mint ezek biztonsági másolatát más adathordozókra, pl. hajlékony lemezre, merevlemezre, CD lemezre stb. is másolják át.
Ha nincs elegendĘ memória: kijelzĘn a [Memória megtelt] üzenet jelenik meg, és a fényképezĘgép nem használható. A fényképezĘgép által használt tárhely optimalizálása érdekében cserélje le a memóriakártyát vagy törölje a memóriakártyán tárolt nem kívánt képeket.
Ne vegye ki a memóriakártyát, ha a fényképezĘgép állapotát
jelzĘ lámpa villog, mivel így megsértheti a memóriakártyán található adatokat.
15
A memóriakártya használati utasítása
A fényképezĘgép SD/SDHC memóriakártyákkal és MMC (multimédia kártyákkal) használható.
A kártya érintkezĘi
Írásvédelmi kapcsoló
Címke
[SD (Secure Digital) memóriakártya]
Az SD/SDHC memóriakártya egy írásvédelmi kapcsolóval rendelkezik, amely megakadályozza a képfájlok törlését vagy a kártya formázását. Az SD/SDHC memóriakártya alja felé való elcsúsztatásával az adatok írásvédetté válnak. Az SD/SDHC memóriakártya teteje felé való elcsúsztatásával az adatok írásvédelme megszĦnik.
Fényképezés elĘtt csúsztassa el a kapcsolót az SD/SDHC memóriakártya teteje felé.
16
1 GB-os SD memóriakártya használata esetén a képtárolási kapacitás az alábbiak szerint alakul. Ezek a számok hozzávetĘlegesek, mivel a képtárolási kapacitás olyan tényezĘktĘl függ, mint az alany és a memóriakártya típusa.
Rögzített kép mérete
Állókép
*Mozi
A zoom gomb nem használható videóklip felvétele közben.
A rögzítési idõt a zoom funkció használata is befolyásolja.
 
Extrafi nom
Kb.
Kb.
Kb.
Kb.
Kb.
Kb.
Kb. 986 Kb. 1095 Kb. 1232
Összesen 4 GB, egyenként legfeljebb 2 órás videót vehet fel.
Finom
169
Kb.
240
196
Kb.
270
231
Kb.
308
246
Kb.
328
365
Kb.
493
548
Kb.
680
---
---
30 kép/mp 15 kép/mp
Normál Kb.
365 - -
Kb.
411 - -
Kb.
481 - -
Kb.
519 - -
Kb.
705 - -
Kb. 759
--
--
Kb.
14'14"
Kb.
45'42"
Kb.
27'59"
Kb.
01:19'07"
Az LCD kijelzĘ ikonja
Az LCD kijelzõ a fényképezési funkciókról és a kiválasztott elemekrõl szolgáltat információt.
[Kép és teljes állapot]
Sz. Leírás Ikonok Oldal
1 Felvétel mód
Optikai / digitális zoom sáv /
2
digitális zoom arány
3
Hangfeljegyzés
Tárolható fényképek száma
4
Videóklip / hangfelvétel
idĘtartama
00001
00:00:00
19. olda
27. olda
46. olda
16. olda
16. olda
Sz. Leírás Ikonok Oldal
5
„Kártya behelyezve” kijelzĘ
6Elem
7 Vakuval
8IdĘzítĘ
9 Makró
10 Képstílus választás
11 Arcfelismerés
OIS (Optical Image
12
Stabilization) / Arctónus
Képbeállítás / Hang nélkül
13
/ Arc retusálás
14 Dátum / óra 2009/01/01 01:00 PM
15
Kameraremegés fi gyelmeztetés
16
Automatikus fókusz kerete
17 Drive mód
18 Fénymérés
KépminĘség / Képváltási
19
20 Képméret
21 ISO
22
23
gyakoriság
Fehéregyensúly
Megvilágítás-kiegyenlítés 36. olda
-
14. olda
31. olda
33. olda
29. olda
44. olda
38. olda 46/40.
olda
45/47/40.
olda
52. olda
26. olda
43. olda
43. olda
42. olda
41. olda
41. olda
38. olda
37. olda
17
A menü használata
1.
Kapcsolja be a fényképezĘgépet, majd nyomja meg a MENÜ gombot. Minden egyes fényképezĘgép üzemmódnak egy menü felel meg.
EV Fehéregyensúly
ISO
Arcfelismerés
Fotóméret MinĘség
ACB
2. A fel és le gombok segítségével léphet egyik menürĘl a másikra.
Funkciók
Hang
KijelzĘ
Beállítások
Kilépés Váltás
Funkciók
Hang
KijelzĘ
Beállítások
Kilépés Váltás
EV Fehéregyensúly
ISO
Arcfelismerés
Fotóméret MinĘség
ACB
Nyomja meg a FEL vagy a
LE gombot.
Beállítások
HangerĘ
Mód
KezdĘhang
Funkciók
Zárhang
Hang
Hangjelzés AF hang
KijelzĘ
Önarckép
Kilépés Váltás
3. Almenü kiválasztásához használja a balra vagy jobbra gombot.
HangerĘ
Mód
KezdĘhang
Funkciók
Zárhang
Hang
Hangjelzés AF hang
KijelzĘ
Beállítások
Önarckép
Kilépés Váltás
Nyomja meg a BALRA vagy a
JOBBRA gombot.
HangerĘ :Közepes
KezdĘhang :Ki Zárhang :1
Hangjelzés :1
AF hang :Be Önarckép :Be
Kilépés Vissza
Nyomja meg a BALRA vagy a
JOBBRA gombot.
HangerĘ :Közepes
KezdĘhang :Ki Zárhang :1
Hangjelzés :1
AF hang :Be Önarckép :Be
Vissza Beállítás
Ki Halk Közepes ErĘs
4. Válasszon ki egy almenüt, majd a beállítások mentéséhez és az elĘzĘ ablakhoz való visszatéréshez nyomja meg az OK gombot.
18
A felvétel mód elindítása
Módok kiválasztása
A fényképezĘgép hátoldalán elhelyezkedĘ módtárcsával választhatja ki a megfelelĘ módot.
Hogyan használjuk az üzemmód választó tárcsát
Forgassa el a tárcsát úgy, hogy a használni kívánt felvételi mód jelzése a kiválasztási pontnál legyen.
Filmfelvétel mód
Intelligens automata mód
Kiválasztási
point
Automata mód
Program mód
DUAL IS (KettĘs képstabilizáció) mód
Színhely mód
Szépség korrekció mód
Fotó súgó mód
Az Intelligens automata mód ( ) használata
A fényképezĘgép az észlelt témához automatikusan kiválasztja a megfelelĘ beállításokat. Ez hasznos, ha nem ismeri a fényképezĘgép különféle témákhoz tartozó beállítási lehetĘségeit.
1. Válassza ki az Intelligens automata módot a módválasztóval.
2. A fényképezĘgép automatikusan
kiválasztja a színhelyet. A megfelelĘ módikon megjelenik a kijelzĘ bal felsĘ sarkában.
3. A felvétel elkészítéséhez nyomja
meg az exponálógombot.
Ha a fényképezĘgép nem ismeri fel a témának megfelelĘ módot,
akkor az alapértelmezett beállításokat fogja használni.
A fényképezĘgép nem feltétlenül választja a portrémódot, ha arcot
érzékel, ez a fotóalany pozíciójától és a megvilágítástól függ. A fényképezĘgép nem feltétlenül választja a témának megfelelĘ
módot, ez többek között a kamera bemozdulásától, a megvilágí­tástól és a tárgytól való távolságtól függ. Az [Éjszakai] mód csak kikapcsolt vaku mellett használható. Az
[Állvány] mód alkalmazása elĘtt a fényképezĘgép ellenĘrzi, hogy a felvétel körülményei az állványon adott ideig fennállnak-e. A fotóállvány használata ellenére a fényképezĘgép nem választja
a fotóállvány módot, ha a tárgy mozog.
19
A felvétel mód elindítása
Az egyes módok a következĘ feltételek között használhatók:
[Tájkép] (
[Fehér] (
[Éjszakai] ( ) : Éjszakai fényképezéskor
[Éjszakai portré] (
[Ellenfény] (
[Portré ellenfényben]
[Portré] (
[Makro] (
[Makro szöveg] (
[Állvány] (
[Mozgás] (
) : Kültéri helyszín fényképezésekor
) :
Nagyon világos környezetben
) : Ember fényképezésekor sötét, kültéri
környezetben
) : Ellenfényben levĘ téma fényképe-
zésekor, ha nincs benne portré
( ) : Ellenfényben levĘ portré fényképe-
zésekor
) : Portré fényképezésekor
) : Közelképek fényképezésekor
) : Szöveg közelrĘl fényképezésekor
) : Nem mozgó tárgy fényképezésekor
fotóállványról
) : Gyorsan mozgó tárgy fényképezésekor
20
Az Automata mód használata ( )
Válassza ki ezt a módot annak érdekében, hogy minimális felhasználói beavatkozással gyorsan és könnyedén fényképezzen.
1. Helyezze be az elemeket (14. oldal).
Az elemeket a polaritásra (+ / -) gyelve helyezze be.
2. Helyezze be a memóriakártyát
(14. oldal). Mivel a fényképezĘgép 31 MB belsĘ memóriával rendelkezik, nem kell feltétlenül memóriakár­tyát használnia. Ha nem használ memóriakártyát, a képek a belsĘ memóriában tárolódnak. Ha memóriakártyát használ, a képek a memóriakártyára tárolódnak.
3. Zárja le az elemrekesz fedelét.
4. Nyomja meg a ki-/bekapcsoló gombot, hogy bekapcsolja a
fényképezĘgépet.
5. Válassza ki az AUTO üzemmódot az üzemmód választó tárcsa
használatával.
6. Állítsa be a fényképezĘgépet a tárgy irányába, és állítsa össze a
képet az LCD kijelzĘ segítségével.
7. Nyomja le a rekeszzár gombját, hogy rögzítse a képet.
Ha az automatikus fókusz kerete piros színĦvé válik a rekeszzár
gombjának félig lenyomásakor, azt jelzi, hogy a fényképezĘgép nem képes az alanyra fókuszálni. Ebben az esetben a fényképezĘgép nem tud tiszta képet készíteni.
Kerülje a lencse vagy a vaku eltakarását kép készítése közben.
A felvétel mód elindítása
A Program mód használata ( )
Az automatikus mód kiválasztása esetén a fényképezĘgép optimális beállításokkal fog mĦködni. A funkciók kézzel is beállíthatók, kivéve a lencsenyílás értékét és a rekeszzár sebességét.
1. Válassza ki a Program módot az üzemmód választó tárcsával.(p.19)
2. A speciális funkciók beállításához
nyomja meg a Menu gombot.
További részletekért lásd. a 35. oldalt.
.
A DUAL IS (KettĘs képstabilizáció) mód használata
Ez a mód lecsökkenti a fényképezĘgép remegési hatását és elĘsegíti jól exponált kép készítését gyengén világított körülmények között.
1.
Válassza ki az DUAL IS módot az
üzemmód választó tárcsával. (19. old.)
2. Állítsa be a fényképezĘgépet az alany
irányába, és állítsa össze a képet az LCD kijelzĘ segítségével.
3. Nyomja meg a Rekeszzár gombját, hogy rögzítse a képet.
Mire érdemes fi gyelni az DUAL IS mód használatakor
1. A digitális zoom nem mĦködik DUAL IS módban.
2. Ha a környezet megvilágítása jobb, mint a fénycsöves, az DUAL IS nem aktiválódik.
3. Ha a környezet megvilágítása gyengébb, mint a fénycsöves, a fényképezõgép remegés fi gyelmeztetõ kijelzõ ( Ã ) megjelenik a kijelzõn. Optimális kép készítése érdekében csak abban az es­etben fényképezzen, ha a fényképezĘgép remegés fi gyelmeztetĘ jelzés ( Ã ) nem látható a kijelzĘn.
4. Ha a téma mozog, a fénykép homályos lehet.
5. Mivel az DUAL IS a fényképezĘgép digitális processzorát használja, az elkészített képek feldolgozásához és elmenté­séhez a készüléknek valamivel több idĘre van szüksége.
( )
21
A felvétel mód elindítása
A fi lmre való adaptáció útmutató mód használata ( )
Segíti, hogy a felhasználó helyesen elsajátítsa a fi lmre való adap- tációt, amely az olyan potenciális problémákra tartalmaz megoldást, amely a fi lmre való adaptáció közben felmerülhet, és lehetĘvé teszi, hogy a felhasználó gyakorolja a fi lmre való adaptációt.
Fotó Súgó Funkciók életlen kép fókuszba hozásához Nyomja le félig az exp. gombot a fókuszáláshoz Fókuszálás 80 cm-re vagy távolabbra Fókuszálás 80 cm-nél közelebbi tárgyra Fókuszálás emberek arcára
Vissza VáltásVáltás
A Fel gomb megnyomása
A funkció használatához nyomja meg a rekesz gombot.
EmlékeztetĘ lista
fókuszálás nehézségekbe ütközik]
22
Fotó Súgó
Fotó Súgó
Funkciók életlen kép fókuszba hozásához
A készülék rázkódását csökkentĘ funkciók Funkciók gyenge megvilágítás esetén Funkciók a kép világosságának beállításához A színek beállításához használandó funkciók
EmlékeztetĘ lista
Nyomja meg a Balra /
Jobbra gombot
Nyomja meg a OK gombot
Nyomja meg a
rekeszzár gombját
[Olyan funkciók, amelyek akkor használhatóak, ha a
A fi lmre való adaptáció elérhetĘ funkciói
Olyan funkciók, amelyek akkor használhatóak, ha a fókuszálás nehézsé-
gekbe ütközik Olyan funkciók, amelyek akkor használhatóak, ha a képernyĘ rázkódik
Olyan funkció, amely akkor használható, ha sötétben fi lmez
Olyan funkció, amely akkor használható, ha a kép fényerĘsségét szeretné
beállítani Olyan funkció, amely akkor használható, ha a kép színét szeretné beállítani
Nyomja meg a Balra /
Jobbra gombot
Nyomja meg a OK gombot
Fotó Súgó
A téma fókuszba hozásához nyomja le félig az exponáló gombot:
- zöld keret: fókuszálás sikeres
- piros keret: fókusz nem ok
Vissza Gyakorlás
1/2
1/2
Nyomja meg a
Fel / Le gombot
Nyomja meg a OK gombot
Fotó Súgó
Ha a fókuszálás sikeres, teljesen nyomja le a zárgombot a felvételhez. Ha a fókuszálás sikertelen, ismételten félig nyomja le a gombot.
Vissza Gyakorlás
2/2
A felvétel mód elindítása
A Modellfotó mód használata ( )
Fényképezzen portrét, és korrigálja a tökéletlenségeket az arcon.
1. Válassza ki a Modellfotó módot a módválasztó segítségével. (19 oldal)
2. Nyomja meg a [Funkciók] menüben a fel/le gombot az [Arctónus] vagy az [Arc retusálás] kiválasztásához.
3. Nyomja meg a balra/jobbra gombot az [Arctónus] vagy az [Arc retusálás] funk­ció kívánt szintjének kiválasztásához. Ezután nyomja meg az OK gombot.
4. A felvétel elkészítéséhez nyomja meg az exponálógombot.
A Színhely módok használata ( )
Ezzel a menüvel könnyedén optimálisra állíthatja a fényképezĘgépet, a körülményeknek megfelelĘen.
1. Válassza ki a Színhely módot a mód­választó tárcsa segítségével. (19. oldal)
2. Állítsa be a fényképezĘgépet a tárgy irányába, és állítsa össze a képet az LCD kijelzĘ segítségével.
3. Nyomja le a rekeszzár gombját, hogy rögzítse a képet.
KeretvezérlĘ: rekesz
A rendelkezésre álló színhely módok a következĘk.
[Segédkeret] (
[Éjszakai] (
[Portré] ( ) :
[Gyerek] ( ) :
[Tájkép] ( ) : Távoli színhelyek lefényképezésére
[Közeli] ( ) :
[Szöveg] ( ) : Ez a mód egy dokumentum
[Alkony] ( ) : Naplemente lefényképezésére használ-
[Hajnal] ( ) :
[Ellenfény] ( ) : Árnyékmentes portrék készítése hátul-
[Tüzijáték] (
[Vízpart/hó] (
) : Az arcon lévĘ bĘrhibák elrejtésével
történĘ portréfényképezés.
) :
Éjszakai vagy más, sötét környezetben készített állóképek készítésére használható.
Arc lefényképezésére használható.
Gyors mozgásban lévĘ tárgyak, például gyermekek lefényképezésére használható.
használható.
Kis tárgyakról, például növényekrĘl vagy rovarokról közeli képek készítésére használható.
lefényképezésére használható.
ható.
Hajnali képek készítésére használható.
ról világító fény esetén.
) : TĦzijátékos jelenetek fényképezésére.
) : Óceán, tó, vízpart vagy hóval fedett táj
fényképezésére szolgál.
23
A felvétel mód elindítása
Ŷ
A [Segédkeret] mód használata
Akkor válassza ki a [Segédkeret] módot, amikor le szeretné fényképez­tetni magát egy bizonyos szögbĘl.
1. Készítsen egy képet a kívánt
szögbĘl.
- A kép szélein megjelenik egy keret.
Keret
2. Ezután a másik személy elkészí­theti a felvételt a kép széleinek a már felvett kép széleibĘl alkotott kerethez való igazításával.
Keret törlése: OK
Keret törlése: OK
Keret törlése: OK
Ŷ A [Hosszú záridĘ] mód használata
Ez a fényképezĘgép automatikusan igazítja a rekeszzár sebességét és a lencsenyílás értékét a fényképezési környezethez. Azonban Éjszakai módban kiválaszthatja az Ön által kedvelt a rekeszzár sebességet és a rekesz értéket.
A Zársebesség és a Rekesz értékének módosítása
1. Válassza ki az [Éjszakai] színhely módot. (23. old.)
2. Nyomja meg az Fn gombot és a Lassú kioldás menü fog megjelenni.
3. Állítsa be a Lassú kioldás értékét az ötfunkciós gombbal.
4. Nyomja meg ismét az Fn gombot. A beállított érték tárolódik és [Éjszakai] Éjszakai színhely módba kapcsol át.
3.5
1S
Hosszú záridĘ
Kilépés Lépés
24
A felvétel mód elindítása
A Mozi mód használata ( )
Videóklipet vehet fel, ameddig a tárkapacitás ezt lehetĘvé teszi.
1. Válassza ki a Mozi módot az üzemmód választó tárcsa segítségével. (A Mozi mód ikonja és a rendelkezésre álló rögzítési idĘtartam megjelenik az LCD kijelzĘn.)
2. Állítsa be a fényképezĘgépet a tárgy irányába, és állítsa össze a képet az LCD kijelzĘ segítségével.
3.
Nyomja meg egyszer a rekeszzár gombját. A videófelvétel
elindul, melynek idĘtartamát a tárkapacitás korlátozza. A videofelvétel nem áll le, ha elengedi a rekeszzár gombját. Ha le szeretné állítani a felvételt, nyomja le ismét a rekeszzár gombját.
Ä
A képméret és -típus alább látható.
- Képméret : 640x480, 320x240 (választható)
- Videóklip fájltípusa : AVI (MJPEG)
- Képváltási gyakoriság : 30 kép/mp, 15 kép/mp (választható)
Hang nélküli videoklip felvétele
Hang nélküli videoklip is rögzíthetõ.
Az 1-3. lépések megegyeznek a MOZI módéival.
4. Nyomja meg a Menü gombot.
5. A Fel / Le gombok segítségével válassza ki a [Funkciók] menüt, majd nyomja meg a Jobbra gombot.
6. Válassza ki a [Hang] menüpontot a Fel / Le gombok segítsé­gével, majd nyomja meg az OK gombot.
7. Válassza ki a [Ki] menüpontot a Fel / Le gombok segítségével.
8. Nyomja meg az OK gombot. Hang nélküli videoklip is rögzíthetĘ.
Ä
További részletekért lásd. a 47. oldalt.
Videoklip felvételének szüneteltetése (Sorozatos felvétel)
Ez a fényképezĘgép lehetĘvé teszi, hogy a nem kívánt jelenetek alatt ideiglenesen leállítsa a felvételt. Ezzel a funkcióval egyetlen videóklipként rögzítheti a kedvenc jeleneteket anélkül, hogy több videóklipet kellene rögzítenie.
Az egymást követĘ felvétel használata
Az 1-2 lépések megyegyeznek a
VIDEOKLIP módban leírtakkal.
3. Nyomja meg a rekeszzár gombot, így elindul a videoklipek felvételel, olyan hosszan, amennyi felvételi tárkapacitás elérhetĘ. A videofelvétel nem áll le, ha elengedi a rekeszzár gombját.
4. A felvétel szüneteltetéséhez nyomja meg az OK gombot.
5. A felvétel folytatásához nyomja meg ismét az OK gombot.
6. Ha le szeretné állítani a felvételt, nyomja le ismét a rekeszzár gombját.
Stop Felvétel
25
Mire fi gyeljünk fényképkészítéskor
A rekeszzár gomb félig lenyomása.
Nyomja le fi noman a rekeszzár gombot, hogy ellenĘrizze a fókuszt és a vaku elemének töltöttségi fokát. Nyomja le teljesen a rekeszzár gombját, hogy rögzítse a képet.
Bizonyos körülmények között az automatikus fókuszáló rendszer nem mĦködik az elvárásoknak megfelelĘen.
- Fényképezéskor az alany kontrasztja gyenge.
- Ha az alany nagyon visszatükrözĘdĘ vagy fényes.
- Ha az alany nagy sebességgel mozog.
- Ha erĘs visszavert fény van jelen vagy a háttér rendkívül világos.
- Ha az alany csak függĘleges vonalakból áll vagy nagyon keskeny
(pl. bot vagy zászlórúd)
- Ha a környezet sötét.
[Nyomja le fi noman a
rekeszzár gombját]
A rendelkezésre álló memóriakapacitás a körülményektõl és a fényképezõgép beállításától függ.
Ha a vaku ki van kapcsolva, vagy lassú szinkron, vagy DUAL IS módban van, kevés fényt biztosító körülmények esetében a rezgési fi gyelmeztetĘ jel ( Ã ) megjelenhet az LCD kijelzĘn. Ebben az esetben fotoállványt használjon, a fényképezĘgépet stabil felületre helyezze vagy változtassa meg a vakus fényképezési módot.
Fényképezés fénnyel szemben: Ne fényképezzen nappal szemben. Ilyenkor
Kerülje a lencse vagy a vaku eltakarását kép készítése közben.
Állítsa össze a képet az LCD kijelzĘ segítségével.
26
[Nyomja le a rekeszzár gombját]
a kép túl sötét lehet. Nappal szemben fényképezés esetén használja a [Ellenfény] lehetĘséget a színhely módok közül (lásd
23. old.), a derítĘ vakuzást (lásd 32. old.), a középpontos fénymérést (lásd 42. old.), az exponálás kompenzálása (lásd 36. old.) vagy az ACB (lásd 42. old.) funkciókat.
A fényképezĘgép gombjainak használata a készülék beállításához
A felvétel mód funkció a fényképezĘgép gombjaival állítható be.
KI-/BEKAPCSOLÓ gomb
A fényképezĘgép be-, illetve kikapcsolására használható. Ha meghatározott ideig a fényképezĘgépet nem mĦködtetik, a fényképezĘgép magától kikapcsol, hogy telepfeszültséget takarítson meg. Olvassa el a 53. oldalt, hogy további információt szerezzen az automatikus kikapcsolási funkcióról.
A REKESZZÁR gomb
FELVÉTEL módban képkészítéshez vagy hangfelvétel készítésére használható.
MOZI módban
Nyomja le teljesen a rekeszzár gombját, hogy elindítsa a videóklip rögzítésének folyamatát. Nyomja le a rekeszzár gombját egyszer és a videofelvétel elindul, melynek idĘtartamát a tárkapacitás korlátozza. Ha le szeretné állítani a felvételt, nyomja le ismét a rekeszzár gombját.
ÁLLÓKÉP módban
Nyomja le félig a rekeszzár gombját, hogy bekapcsolja az automatikus fókuszálást és leellenĘrizze a vakut. A rekeszzár gombjának teljes lenyomásával fényképet készít és elmenti azt. Ha hangmemo felvételét választja, a felvétel akkor indul el, amikor a fényképezĘgép befejezte a képadatok elmentését.
A ZOOM gomb
Ha a kijelzõn nem látható a menü, ez a gomb OPTIKAI ZOOM vagy DIGITÁLIS ZOOM gombként mĦködik. A fényképezĘgép 5-szoros optikai zoommal és 5-szörös digitális zoommal rendelkezik. A két funkció együttes használata 25-szörös nagyítási arányt tesz lehetĘvé.
TELE Zoom
Optikai TELE zoom :
Digitális TELE zoom
[SZÉLES zoom]
Nyomja meg a ZOOM T gombot. Ezzel az alany képe felnagyítható, azaz közelebbinek tĦnik.
: Ha a maximális (5-szoros) optikai zoomot
választja, a ZOOM T gomb megnyomásával aktiválja a digitális zoom szoftverét. A ZOOM T gomb elengedése után a digitális zoom a kívánt beállítás elérésekor kapcsol ki. A maximális digitális zoom (5-szörös) érték elérésekor a ZOOM T gomb megnyomására nem történik semmi.
Nyomja
meg a
ZOOM
T button
[TELE zoom] [Digitális zoom
Nyomja
meg a ZOOM T button
5.0X]
27
A ZOOM gomb
SZÉLES Zoom
Optikai SZÉLES zoom : Nyomja meg a ZOOM W gombot.
Ezzel az alany képe lekicsinyíthetĘ, azaz távolabbinak tĦnik. A ZOOM W gomb lenyomásával a fényképezõgépet folyamatosan a minimális zoom értékre állítja, azaz az alany a lehetõ legtávolabbinak tĦnik a fényképezõgéptõl.
Nyomja
meg a
ZOOM
W gombot
[TELE zoom] [Optikai zoom 2X] [SZÉLES zoom]
Nyomja
meg a
ZOOM
W gombot
Digitális SZÉLES zoom : Ha a digitális zoom aktív, a ZOOM W
Optikai zoom
gomb lenyomásával a digitális zoom arányát fokozatosan csökkenti. A ZOOM W gomb lenyomásával leállítja a digitális
Digitális zoom
nagyítást. A ZOOM W gomb csökkenti a digitális zoom arányt, majd addig folytatja az optikai zoom arányának csökkentését, amíg eléri a minimális értéket.
Nyomja
meg a
ZOOM
W gombot
[Digitális zoom 5,0X] [TELE zoom] [SZÉLES zoom]
Nyomja
meg a
ZOOM
W gombot
28
A digitális zoom funkcióval készített fényképek feldolgozása
valamivel több idĘt igényel. Várja meg, amíg ez a folyamat befejezĘdik. Ha a Zoom gombokat videóklip felvétele közben nyomják meg,
hang nélküli felvétel készül. A digitális zoom használata esetén a kép minĘségének
gyengülését tapasztalhatja. Annak érdekében, hogy a digitális zoom funkcióval tisztább
képet készítsen, nyomja le félig a rekeszzár gombját a maximális optikai zoom beállítással és nyomja meg ismét a zoom T gombot. A digitális zoom nem aktiválható bizonyos Színhely módokban
(Éjszakai, Gyermekek, Szöveg, Közeli, TĦzijáték), DUAL IS módban, videóklip módban és arcfelismerés módban. Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a lencsét, hogy az ne legyen
szennyezett, és megelĘzhesse a lehetséges meghibásodást. Ha a kép homályos, kapcsolja ki majd be a kamerát, és igazítson a lencsepozícin. Ügyeljen arra, hogy ne nyomja meg a lencsét, mert ellenkezõ
esetben a fényképezõgép meghibásodhat. A fényképezĘgép bekapcsolásakor ügyeljen arra, hogy ne
érintse meg a fényképezĘgép mozgó lencsealkatrészeit, mert ellenkezĘ esetben a kép homályos lehet. Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a lencsét a zoom gomb
mĦködtetése alatt.
Info (DISP) / Fel gomb
Ha a menü látható, a Fel gomb irányváltó gombként mĦködik. A felvételi módokban vagy lejátszás módban, ennek a gombnak a megnyomása kijelzi a kép információit.
Makró
Ha a menü látható, a Le gomb irányváltó gombként mĦködik. menü nem látható, a MAKRÓ ( ) / LE gomb makró képek készítésére használható. A távolságok alább láthatóak. Addig nyomja meg a Makró gombot, amíg a kívánt makró mod kijelzĘ megjelenik az LCD kijelzĘn.
( )
/ Le gomb
Ha a
[ Filmezési képernyĘ ] [ Információs képernyĘ ]
[Auto fókusz]
[Auto Makró ( )]
[Makró ( )]
29
Loading...
+ 73 hidden pages