Följ nedanstående procedur när du använder kameran.
Installation av
programvaran
Ta en bild
Sätt i USB-kabeln
Kontrollera om kameran är på
Kontrollera
[Flyttbar disk]
Installera programmen innan du
använder din kamera ihop med en
dator. Efter att du gjort detta kan du
flytta de bilder som finns lagrade i
kameran till PC:n och redigera dem i
ett bildbehandlingsprogram. (sid. 89)
Ta en bild. (sid. 20)
Sätt i medföljande USB-kabel i
datorns USB-port och i kamerans
USB-kontakt. (sid. 91)
Kontrollera att kameran är på. Om
kameran är avstängd, sätt på den
med kamerans strömbrytare.
Öppna Windows Utforskaren och
bläddra till [Flyttbar disk]. (sid. 92)
Tack för att du valde en Samsung digitalkamera.
Innan du börjar använda denna kamera, läs noggrant igenom
denna manual.
Om du behöver få kameran lagad, ta med dig kameran och eventuella
tillbehör (batterier, minneskort, etc) till ditt servicecenter.
Kontrollera att kameran fungerar som den ska innan du ämnar
använda den, exempelvis vid en resa eller en viktig händelse.
Samsung påtar sig inget ansvar för förluster eller skador som
blivit resultatet av att kameran inte fungerat.
Förvara manualen på ett säkert ställe.
Om du använder en kortläsare till datorn skall den endast
användas för att överföra bilder till datorn. När du överför bilder
som tagits med kameran till en dator ska du vara noggrann med
att använda medföljande USB-kabel för att ansluta kameran till
datorn. Observera att tillverkaren inte kan hållas ansvarig för
förlorad data på minneskortet eller skador på det som orsakats
av kortläsaren.
Innehållet och illustrationerna i denna manual kan bli föremål för
förändring utan föregående meddelande, för uppgradering av
kamerans funktionalitet.
Ä
Microsoft Windows och Windows logotyp är registrerade varumärken
som tillhör Microsoft Corporation incorporated i USA och/eller andra
länder.
Ä
Adobe och Reader är antingen varumärken eller registrerade
varumärken i USA och/eller andra länder.
Ä
Alla märken och produktnamn i denna bruksanvisning är
registrerade varumärken som tillhör respektive företag.
001
FaraVarning
FARA visar på en hotfull farlig situation som om den inte undviks kan
resultera i dödsfall eller allvarlig skada.
Modifiera inte denna kamera på något sätt. Modifieringar kan orsaka
brand, personskada, elektriska stötar eller svåra skador på kameran. Intern
inspektion, underhåll och reparationer ska utföras av din kamerahandlare
eller av Samsung Kameraservice Center.
Använd inte denna produkt i närheten av brännbara eller explosiva gaser,
eftersom detta kan öka explosionsrisken.
Om någon form av vätska tränger in i kameran, ska den inte användas.
Stäng av kameran och koppla ifrån strömkällan (batterier eller nätadapter)
Du måste kontakta din kamerahandlare eller Samsung Kameraservice
Center. Fortsätt inte att använda kameran, då detta kan orsaka brand eller
elektrisk stöt.
Stoppa inte in metalliska eller brännbara främmande föremål i kamerans
öppningar, exempelvis i facket för minneskortet och batterifacket. Detta
kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
Hantera inte kameran med blöta händer. Detta kan orsaka elektrisk stöt.
002
VARNING gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som om den
inte undviks kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada.
Använd inte blixten på nära avstånd från djur eller människor. Att rikta
blixten på nära håll mot ett öga kan orsaka ögonskador.
Av säkerhetsskäl ska denna produkt och tillbehören förvaras utom räckhåll
för barn och djur för att förhindra olyckor, exempelvis:
- Sväljning av batterier eller små kameratillbehör. Vid en olyckshändelse –
kontakta omedelbart en läkare!
- Det är möjligt att kamerans rörliga delar kan orsaka skador.
Batterierna och kameran kan bli varma vid längre tids användning och
resultera i att kameran inte fungerar som den ska. Om detta skulle hända,
använd inte kameran under ett par minuter så att den svalnar av.
Lämna inte kameran på platser med extremt hög temperatur, exempelvis
stängda fordon, direkt solljus eller andra platser med extremt stora
temperaturvariationer. Om kameran utsätts för extrema temperaturer kan
detta påverka kamerans interna komponenter och kan orsaka brand.
Täck inte över kameran eller laddaren när dessa används. Detta kan
orsaka en temperaturhöjning som kan skada kamerahuset eller orsaka
brand. Använd alltid kameran och dess tillbehör i väl ventilerade utrymmen.
Försiktighet
Innehåll
FÖRSIKTIGHET gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation
som om den inte undviks kan resultera i medelsvår eller mindre skada.
Läckage, överhettning eller trasiga batterier kan orsaka skada eller brand.
- Använd bara rätt sorts batterier i kameran.
- Kortslut inte batterierna, värm inte upp dem och kassera dem inte
genom att kasta dem i en eld.
- Sätt inte in batterierna med omvänd polaritet.
Ta ur batterierna om du inte planerar att använda kameran under en
längre tidsperiod. Annars kan batterier läcka frätande elektrolyt och
orsaka skador på kamerans komponenter som inte går att laga.
Avfyra aldrig blixten när den är i kontakt med händer eller något
föremål. Rör aldrig vid blixten efter att du använt den flera gånger. Det
kan orsaka brännskador.
Flytta inte kameran medan den är påsatt, om du använder AC-laddaren.
Stäng alltid av kameran efter att du använt den, innan du drar ut nätadaptern ur vägguttaget. Kontrollera sedan att alla andra anslutningssladdar till
annan utrustning är urkopplade innan du flyttar kameran. Annars kan du
orsaka skada på kablarna, brand eller elektrisk stöt.
Se till att inte nudda linsen, för att undvika att du sedan tar en oklar bild
och möjligtvis orsakar att kameran inte fungerar som den ska.
Undvik att störa linsen eller blixten när du fotograferar.
När du använder kameran i låga temperaturer, kan följande inträffa.
Det är då inte fel på kameran utan den kommer att fungera igen i
normal temperatur.
- Det tar längre tid att sätta på LCD-skärmen och färgen kan vara olik motivets färg.
- När du ändrar motivet kan bilden dröja kvar på monitorn.
Kreditkort kan bli avmagnetiserade om de lämnas nära ett kamerafodral.
Undvik att lämna kort med magnetiska remsor nära fodralet.
Det kommer mycket sannolikt att resultera i felfunktion hos datorn när
20-stiftskontakten ansluts till USB-porten på en dator. Anslut aldrig
20-stiftskontakten till USB-porten på en dator.
BÖRJA HÄR
FOTOGRAFERING
007 Systemöversikt
007 Förpackningens innehåll
007 Säljs separat
008 Kamerans delar
008 Fram- och översida
009 Baksida
010 Undersida
010 5-funktionsknapp
011 Lampa för självutlösare
011 Lampa för kamerastatus
011 Lägesikon
012 Ansluta till en strömkälla
014 Sätta i minneskortet
015 Hur du använder minneskortet
När du använder kameran första gången
017
018 LCD-skärm indikator
019 Hur man använder menyn
020 Starta fotograferingsläget
Välja läge
020
020 Hur man använder Auto-läget
021 Hur man använder Program-läge
021 Hur man använder DIS-läget
022 Använda filmguideläget
023 Hur man använder läget Skönhetsbild
003
Innehåll
004
023 Hur man använder Motiv-läget
025 Hur man använder Videofilm-läget
025 Att spela in filmklippet utan ljud
025 Gör en paus vid inspelning av en videofilm
(successiv inspelning)
Hur man använder Smart Auto-läget
026
027 Saker du bör tänka på när du tar bilder
028 Använd någon av kameraknapparna för
052 Formatering av minnet
052 Återställning
053 Ställa in datum/tid/datumtyp
053 Tidszon
053 Filnamn
054 Påskrift av fotograferingsdatum
054 Automatisk avstängning
055 Välja typ av videoutgång
056 Autofokuslampa
056 Ställ in USB
057 St rt visningsläget
057 Visa en stillbild
057 Spela upp en videosekvens
058 Videoinfångning
058 Spela upp ljud
058 Spela upp röstmemo
059 LCD-skärms-indikator
060 Använd någon av kameraknapparna för
att ställa in kameran
060 Knapp för Indexbilder / Förstoring
060 Smartalbum
062 Info (DISP) / Upp-knapp
062 Play & Pause / OK-knappen
063 Knapparna Vänster/Höger/Ner/Meny
063 Raderingsknapp
064 Ställa in uppspelningsfunktionen via LCD-
070 Starta MULTIBILDSPEL
071 Välja bilder
071 Konfigurera MULTIBILDSPEL-effekter
072 Inställning av uppspelningsintervallet
072 Inställning av bakgrundsmusik
072 Filalternativ
072 Radering av bilder
073 Skydd av bilder
073 Röstmemo
074 DPOF
076 Kopiera till kort
005
Innehåll
077 PictBridge
078 PictBridge : Bildval
078 PictBridge : Utskriftsinställning
079 PictBridge : Återställ
079 Viktig information
081 Varningsindikator
082 Innan du kontaktar servicecentret
084 Specifikationer
PROGRAM
006
087 Om programvaran
087 Systemkrav
088 Om programmet
089 Installation av programvaran
091 Starta PC-läget
094 Ta bort den flyttbara disken
095 Samsung Master
098 Installera drivenheten för USB på en MAC
098 Använda drivrutinen för USB på en MAC
099 Vanliga frågor
Systemöversikt
Kontrollera att dessa delar medföljer i leveransen innan du börjar använda din kamera. Innehållet kan variera beroende på
försäljningsregionen. Om du vill köpa tillbehör, kontakta närmaste Samsung återförsäljare eller serviceverkstad. Tillbehören
kan i vissa fall skilja sig utseendemässigt från vad som visas på bilden.
Förpackningens innehåll
KameraUppladdningsbart batteri
Bruksanvisning,
Produktgaranti
Säljs separat
SD/SDHC/
MMC-minneskort
(sid.16)
AC-adapter /
USB-kabel
FodralAV-kabel
Kamerarem
CD med program
(sid. 88)
007
Kamerans delar
Fram- och översida
008
Slutarknapp
Högtalare
Lampa för självut-
lösare / AF-sensor
Strömbrytare
Mikrofon
Blixt
Lins / Linsskydd
Kamerans delar
Baksida
LCD-skärm
Zoom Tele(T)-knapp (Digital zoom)
Zoom Wide(W)–knapp (Minibild)
Kamerastatus-lampa
Meny-knapp
5-funktionsknapp
Spellägesknapp
Fn / Radera-knapp
Ögla för kamerarem
USB-/ AV-/ DC-terminal
Lägesomkopplare
009
Kamerans delar
Undersida
Ögla för kamerarem
010
Batterifack
Fack för minneskort
BatterihållareLock för batterifack
5-funktionsknapp
Blixt /
Vänster-
knapp
Info/Upp-knapp
Självutlösare/
Höger-knapp
Knappen OK/
Uppspelning & Pause knappen
Makro/ Ner-knapp
Kamerans delar
Lampa för självutlösare
IkonStatusBeskrivning
- Under de första 8 sekunderna blinkar lampan
Blinkar
Blinkar
Blinkar
Blinkar
med 1 sekunds intervall.
- Under de sista 2 sekunderna blinkar lampar
snabbt i 0,25 sekunders intervall.
Under två sekunder blinkar lampan snabbt i 0,25
sekunders intervall.
En bild tas efter cirka 10 sekunder och 2 sekunder
senare tas ytterligare en bild.
Efter att slutarknappen trycks ner, tas bilden i
överensstämmelse med motivets rörelser.
Lampa för kamerastatus
StatusBeskrivning
Ström på
Efter att du tagit en bild
När blixtens batteri laddas
När USB-kabeln
sätts i en dator
Överför dataLampan blinkar (LCD-skärmen släcks)
När USB-kabeln är
ansluten till en skrivare
När skrivaren skriver Lampan är släckt
När AF aktiveras
Lampan tänds och släcks när kameran är klar för
att ta en bild.
Lampan blinkar medan bildens data sparas och
släcks sedan när kameran är klar för att ta en bild
Lampan blinkar
Lampan tänds
(LCD-skärmen släcks efter att ha startat enheten)
Lampan är släckt
Lampan tänds (Kameran är fokuserad på objektet.)
Lampan blinkar (Kameran är inte fokuserad på objektet.)
Lägesikon
Se sid. 20 för mer information om kamerans läges-inställning.
LÄGEAutoProgramDIS
IKON
LÄGE SkönhetsbildMotivVideo
IKON
LÄGE
IKON
LÄGELandskapNärbildText
IKON
LÄGEGryningMotljus
IKON
Bildguide
MOTIV
NattPorträttBarn
Fyrverkeri
Hjälpguide
Fotografering
Smart Auto
Solnedgång
Strand & snö
011
Ansluta till en strömkälla
Du ska använda det uppladdningsbara batteri SLB-10A som medföljer
kameran. Se till att ladda batteriet innan kameran användes.
SLB-10A laddningsbart batteri Specifikation
ModellSLB-10A
TypLithium Ion
1
Kapacitet
Spänning3.7V
Laddningstid
Antal bilder and batteriets livslängd: Använda SLB-10A
Batteriets livslängd/
Antalet bilder
Stillbilder
Ä
Dessa sifFDor är uppmätta enligt Samsungs standardförhållanden
Ca. 150 MIN./
Ca. 300 bilder
FilmCa. 120 MIN.
050mAh
Ca 180 minuter
Förhållanden
Med fulladdat batteri Auto-läge,
10M bildstorlek, Fin bildkvalitet,
Tagning-tilltagning intervall: 30Sek.
Ändring av zoominställningen mellan
Vidbild och Telefoto efter varje foto.
Använda blixten på varannan bild.
Använda kameran i 5 minuter och sedan
stänga av den i 1 minut.
Med fulladdat batteri 640X480 bildstorlek
30bps bildhastighet
och fotograferingsförhållanden, och kan variera beroende på hur
användaren använder produkten.
012
Viktig information om hur man använder batterier
När kameran inte används, stäng av kamerans strömförsörjning.
Ta helst ut batteriet om kameran inte ska användas under en
lång tidsperiod. Batteriet kan förlora sin laddning allteftersom
tiden går, och har en tendens att läcka om det förvaras inuti
kameran.
Låga temperaturer (under 0°C) kan påverka batteriets
funktionalitet och du kan få erfara minskad batteri-livslängd.
Batteriet återhämtar sig för det mesta vid normala temperaturer.
Under lång användning av kameran kan kameralådan bli varm.
Detta är helt normalt.
Om du ansluter nätadaptern till USB-kabeln kan du använda den
som nätkabel och ladda batteriet med nätkabeln.
- Använda en strömsladd:
Anslut AC-adaptern till
USB-kabeln. Den kan användas
som strömkabel.
- Använda en USB-kabel:
Ta ur strömadaptern. Du kan ladda
ner lagrade bilder till din PC (sid. 91)
eller ge din kamera ström via USBkabeln.
Ansluta till en strömkälla
Viktig information om USB-kabeln.
å
Använd en USB-kabel med rätt specikation.
å
Om kameran är ansluten till datorn via en USB-hub: Anslut
kameran direkt till din dator.
å
Om kameran och andra enheter är kopplade till datorns
samtidigt: koppla ur de andra enheterna.
å
Kameran kan inte detekteras med USB-porten på datorns
framsida. I detta fall ska du använda USB-porten på datorns
baksida.
å
Om USB-porten på datorn inte följer den elektriska
standarden (5V, 500mA) kan kameran inte laddas.
Ê
Hur man laddar det uppladdningsbara batteriet
Innan du ansluter kablar eller adapers, kontrollera riktningarna
å
och tvinga inte in kontakten. Det kan skada kabel eller kamera.
Om AC-laddarens laddnings-LED inte tänds eller blinkar efter
å
att du satt i det uppladdningsbara batteriet, kontrollera huruvida
batteriet är isatt korrekt.
Om du laddar batteriet med kameran påslagen, kan batteriet
å
inte laddas helt. Stäng av kameran medan du laddar batteriet.
Ê
AC-laddarens laddnings-lysdiod
Lysdiod för laddning
Laddning pågårRöd lysdiod är tänd
Laddningen är klarGrön lysdiod är tänd
Laddningsfel
å
Om du sätter i ett helt urladdat batteri för att ladda det, sätt inte
Den orange lysdioden är släckt eller
blinkar
samtidigt på kameran. Detta beror på den låga batterikapaciteten.
Ladda batteriet mer än 10 minuter innan du använder kameran.
å
Använd inte blixt ofta, eller lma ett lmklipp med ett helt
urladdat batteri som har laddats under för kort tid. Även om
laddaren är ikopplad så kan kameran komma att stängas av,
eftersom det laddningsbara batteriet har blivit urladdat igen.
013
Ansluta till en strömkälla
Sätt in batteriet så som visas
- Om kameran inte startar
efter att du satt i batteriet, v.v.
kontrollera huruvida batteriet
är isatt med
korrekt polaritet (+/-).
- Använd inte våld för att stänga
luckan för batterifacket. Detta
kan orsaka skada på batterihållarens lock.
4 olika symboler för batteriets laddning visas på LCD-skärmen.
Batteriindikator
Batteristatus
Ä
När kameran och batteriet används på en plats som är extremt
Batteriet är
fulladdat
Låg batterikapacitet
(förbered att ladda
eller använda
reservbatteri)
varm eller kall kan batteristatus på LCD-skärmen skilja sig från den
faktiska batteristatusen.
Låg batterikapacitet
(förbered att
ladda eller använda
reservbatteri)
Batteriet är slut.
eller använd ett
reservbatteri)
(Ladda det
Sätta i minneskortet
Sätt in minneskortet så som visas.
- Stäng av kamerans
strömförsörjning före insättning
av minneskortet.
- Se till att minneskortets framsida
är vänd mot kamerans baksida
(LCD-skärmen) och att kortets
kontaktstift är vända mot kamerans framsida (linsen).
- Sätt inte in minneskortet felvänt.
Detta kan förstöra minneskortsfacket.
014
När du använder kameran första gången
Du måste formatera minneskortet (se sid. 52) om du använder
ett nyinköpt minneskort för första gången, eller om det innehåller
data som kameran inte kan läsa eller om det innehåller bilder som
tagits med en annan kamera.
Stäng alltid av kameran när du sätter i eller tar ut minneskortet.
Långvarig användning av minneskortet kan eventuellt påverka
dess prestanda. Om detta skulle hända måste du köpa ett nytt
minneskort. Förslitning av minneskortet täcks inte av Samsungs
garanti.
Minneskortet är en elektronisk produkt med hög precision.
Böj inte kortet, tappa det inte och ställ inte tunga föremål på det.
Lagra inte minneskortet på ställen med starka elektroniska eller
magnetiska fält, exempelvis nära en TV eller högtalare.
Använd inte kortet på platser med extrema temperaturvariationer.
Låt inte minneskortet bli smutsigt eller komma i kontakt med
vätska. Om detta skulle ske, torka bort smutsen med ett mjukt
tygstycke.
Förvara kortet i sitt fodral när det inte används.
Vid och efter lång användning kanske du märker att minneskortet
kan bli varmt. Detta är helt normalt.
Använd inte ett minneskort som har använts i en annan
digitalkamera. När du använder ett minneskort i denna kamera,
formatera först minneskortet i denna kamera.
Använd inte ett minneskort som har formaterats i en annan
digitalkamera eller en minneskortläsare.
Om något av följande inträffar med minneskortet, kan den
inspelade datan på kortet bli förstörd:
- När minneskortet används på felaktigt sätt.
- Om strömmen stängs av eller minneskortet tas ur under
skrivning av data till det, radering (formatering) eller läsning av
data från det.
Samsung är inte ansvariga för förlorade data.
Det är alltid bäst att kopiera viktiga data till ett annat media för
back-up, exempelvis hårddisk, CD etc.
Om det inte finns tillräckligt ledigt minne:
Ett [Minne fullt]-meddelande kommer att visas och kameran kommer inte att fungera.
För att optimera minnet i kameran; sätt i ett annat minneskort
eller radera de bilder som du inte behöver från minneskortet.
Tag inte bort minneskortet när kamerans statuslampa blinkar,
då detta kan orsaka skada på minneskortets data.
015
När du använder kameran första gången
Du kan använda både SD/SDHC minneskort och MMC (Multimediakort).
Vid användande av ett 1GB SD-minne blir den specicerade fotograferingskapaciteten enligt följande. Dessa siffror är ungefärliga
eftersom bildkapaciteten kan påverkas av sådant som motivets struk-
Kortets stift
Skrivsky ddsomk
opplare
Etikett
[ SD (Secure Digital) minneskort ]
å
Minneskortet SD/SDHC har ett reglage för skrivskydd som gör att
tur och minneskortstyp.
Inspelad bildstorlek
du inte kan ta bort bildler eller formatera det. Genom att skjuta
Ner-knapp mot botten på SD/SDHC minneskortet, skyddas din
data. Genom att skjuta Ner-knapp mot toppen på SD/SDHC minneskort, skyddas din data inte längre.
å
Skjut Ner-knapp mot toppen på SD/SDHC minneskortet innan du
tar någon bild.
016
SupernFin
C:a 182 C:a 334 C:a 471--
C:a 200 C:a 361 C:a 510--
C:a 252 C:a 441 C:a 611--
Stillbild
*Video
lm
Zoomningsknappen fungerar inte under tiden du lmar.
å
Inspelningstiden kan ändras genom zoomningen.
å
Du kan spela in videor på upp till 4 GB eller 2 timmar vardera.
å
C:a 252 C:a 444 C:a 618--
C:a 334 C:a 577 C:a 792--
C:a 494 C:a 813 C:a
C:a
1236
C:a
---C:a 7'04" C:a 13'52"
---C:a 26'20" C:a 49'16"
Normal30 BPS15 BPS
1065
1670
C:a
1872
--
--
När du använder kameran första gången
Ladda det laddningsbara batteriet helt innan du använder
kameran första gången.
När du slår på kameran för första gången visas en meny på LCD
skärmen i vilken du måste ställa in datum, tid och språk. Denna
meny visas inte igen efter att du ställt in datum, tid och språk.
Ställ in datum, tid och språk innan du använder kameran.
Ställa in språk
1. Välj menyn [Language] genom att
trycka på knapparna Upp/Ner och tryck
sedan på Höger-knappen.
2. Välj önskad undermeny genom att
trycka på knapparna Upp/Ner och tryck
sedan på OK.
Language :English
Date & Time :08/12/01
Back Set
English
䚐ạ㛨
Français
Deutsch
Español
Italiano
Ställa in datum, tid och datumtyp.
1. Välj menyn [Date&Time] genom att
trycka på knapparna Upp/Ner
och tryck sedan på Höger-knappen.
Language :English
Date & Time :09/01/01
yyyy mm dd
yyyy mm dd
2009 / 01 / 01 13:00 yyyy/mm/dd
2009 / 01 / 01 13:00 yyyy/mm/dd
2. Välj önskad undermeny genom att
trycka på knapparna Upp/Ner/Vänster/
Höger och tryck sedan på OK.
Upp/Ner–knappen : Ändrar värden på respektive objekt.
Ä
För mer information om Världstid, se sidan 53.
017
LCD-skärm indikator
LCD-skärmen visar information om fotograferingsfunktioner och
gjorda val.
[Bild och alla symboler]
Nr.BeskrivningIkonerSida
1Inspelningsläge
Optiskt / Digitalt zoomningsfält /
2
Digital zoomningshastighet
3Röstmemo
Antalet tillgängliga tagnin-
gar som återstår
4
Film / Röstinspelningstid
018
00001S.16
00:00:00S.16
S.20
S.28
S.47
Nr.BeskrivningIkonerSida
5
Kort isatt-indikator
6
7Blixt
8Självutlösare
9Makro
10FotostilsväljareS.45
11
12AnsiktstonS.41
13
14Datum / Tid2009/01/01 01:00 PMS.53
15Kamera skakvarning
16
17
18
19
20Bildstorlek
21
22
23
Batteri
Ansiktsdetektering ·
Självporträtt
· Blinkdetektering · Leendebild
Ansiktsretusch / Bildjustering
/ Slutarhastighet
Autofokus-ruta
Exponeringstidsmätning
Serietagningsfot ografering
/ Långtidsslutare
Kvalitet / Bilder per sek
ISO
Vitbalans
Exponeringskompensation
-
S.14
S.32
S.34
S.30
S.39
S.41/
46/48
S.27
S.44
S.44
S.43/
24
S.42
S.42
S.39
S.38
S.37
Hur man använder menyn
1. Sätt på kameran och tryck på Meny-knappen. En meny för vart och ett av kameralägena visas.
Ansiktsdetektering
Fotostorlek
Kvalitet
Fokusområde
Fotostilsväljare
Röst
2. Använd Upp/Ner-knapparna för att navigera genom menyerna.
Funktioner
Ljud
Display
Inställningar
Avsluta Ändra
Funktioner
Ljud
Display
Inställningar
Avsluta Ändra
Ansiktsdetektering
Fotostorlek
Kvalitet
Fokusområde
Fotostilsväljare
Röst
Tryck på
Upp- eller
Ner-knappen
Volym
Läge
Startljud
Funktioner
Funktioner
Slutarljud
Ljud
Ljud
Pipljud
Display
AF-ljud
Display
Inställningar
Självporträtt
Inställningar
Avsluta Ändra
Ansiktsdetektering
Fotostorlek
Kvalitet
Fokusområde
Fotostilsväljare Röst
Tryck på
Upp- eller
Ner-knappen
Inställningar
Volym
Läge
Language
Startljud
Funktionsbeskrivning
Funktioner
Funktioner
Slutarljud
Startbild
Ljud
Ljud
Pipljud
LCD Ljusstyrka
Display
AF-ljud
Snabbvy
Display
Inställningar
Självporträtt
Strömspar
Avsluta Ändra
3. Använd Vänster/Höger-knapparna för att välja en undermeny.
Volym
Startljud
Funktioner
Slutarljud
Ljud
Pipljud
Display
AF-ljud
Inställningar
Självporträtt
Avsluta Ändra
Tryck på
Vänster- eller
Höger-knappen
Volym :Medium
Startljud :Av
Slutarljud :1
Pipljud :1
AF-ljud :På
Självporträtt :På
Avsluta Tillbaka
Tryck på
Vänster- eller
Höger-knappen
Volym :Medium
Startljud :Av
Slutarljud :1
Pipljud :1
AF-ljud :På
Självporträtt :På
Tillbaka Ställ In
Av
Låg
Medium
Hög
4. Välj en undermeny och klicka på knappen OK för att spara inställningarna och återvända till det föregående fönstret.
019
Starta fotograferingsläget
Välja läge
You can select the shooting modes by using the mode dial on the upper
of your camera.
How to use the mode dial
Select the shooting mode by turning the mode dial to the selection
point.
Motivläge
Videofi lmläge
Väljpunkt
Smart Auto-läge
Autoläge
Programläge
020
Skönhetsbildläge
Hjälpguide
Fotografering
DIS-läge
Hur man använder Auto-läget ( )
Välj detta läge för snabb och lätt fotografering med automatiska
inställningar.
1. Sätt i batterierna (sid.14). Stoppa i
batterierna. Observera polariteten (+ / -).
2. Sätt i minneskortet (sid. 14). Eftersom
denna kamera har ett 9MB internt
minne behöver du inte sätta i
minneskortet. Om det inte sitter något
minneskort i kameran, lagras bilderna
i internminnet. Om du vill utöka minneskapaciteten, sätter du i
ett minneskort.
3. Om det sitter ett minneskort i kameran, lagras bilderna på detta.
4. Sätt på kameran med strömbrytaren.
5. Välj Autoläget genom att använda lägesomkopplaren.
6. Rikta kameran mot motivet och komponera bilden med
användande av LCD-skärmen.
7. Tryck på slutarknappen för att ta en bild.
Om autofokusramen blir röd när du trycker ned slutarknappen
halvvägs, betyder det att kameran inte kan fokusera på motivet.
Då kan inte kameran få skärpa i bilden.
Undvik att störa linsen eller blixten när du fotograferar.
Starta fotograferingsläget
Hur man använder Program-läge ( )
Val av automatiskt läge konfigurerar kameran med optimala
inställningar. Du kan fortfarande manuellt konfigurera alla
funktioner utom bländarvärde och slutarhastighet.
1. Välj Programläget genom att genom
att använda lägesomkopplaren. (sid.
20)
2. Tryck på menyknappen för att konfig-
urera avancerade funktioner.
Hur man använder DIS-läget ( )
Läget Digital bildstabilisering (DIS = Digital Image Stabilization)
Detta läge kommer att minska effekten av kamerans skakning och
hjälpa dig att få en bra exponerad bild under ljussvaga förhållanden.
1. Välj DIS-läget genom att genom att
använda lägesomkopplaren.
(sid. 20)
2.
Rikta kameran mot motivet och
komponera bilden med användande av
LCDskärmen.
3. Tryck på Slutarknappen för att ta en bild.
Saker att se upp med när man använder DIS-läget
1. Den digitala zoomningen fungerar inte i DIS-läget.
2. Om ljusförhållandena är ljusare än fluorescerande ljusförhål-
landen aktiveras inte DIS.
3.
Om ljusförhållandena är mörkare än under lysrörsbelysning,
kommer
kamerans skakvarningsindikator ( Ã ) att visas. För bästa
resultat bör du endast ta bilder i situationer där kamerans skakvarningsindikator ( Ã ) inte visas.
4. Om motivet är i rörelse kan den tagna bilden komma att bli suddig.
5. Eftersom DIS använder sig av kamerans digitala signalprocessor, kan
det ta längre tid för kameran att bearbeta och spara bilderna.
021
Starta fotograferingsläget
Använda filmguideläget ( )
Hjälper användaren att lära sig de bästa filmningsmetoderna, finna
lösningar på eventuella problem som kan uppstå när man filmar och
få möjlighet att öva på att filma
Hjälpguide Fotografering
Funktioner att använda när bilden är ofokuserad
Förbered fokusering: tryck ner slutaren halvvägs
Fokusera på motiv 80 cm bort eller längre
Fokusera på motiv som är mindre än 80 cm bort
Fokusera på människors ansikten
Tillbaka ÄndraÄndra
Trycka på
Upp-knappen
Övningen börjar när du
trycker på slutaren.
022
Hjälpguide Fotografering
Hjälpguide Fotografering
Funktioner att använda när bilden är ofokuserad
Funktioner för att stabilisera bilden vid skakning
Funktioner att använda när det är ljuset är svagt
Funktioner för att justera ljusstyrka
Funktioner för att justera färg
Trycka på slutarknappen
Guidelista
Nedtryckning av Vän-
ster/ Höger knapp
Trycka på OK-knappen
[Funktioner som kan användas när fokuseringen är svår]
Guidelista
Tillgängliga funktioner i filmningsguiden
Funktioner som kan användas när fokuseringen är svår
Funktioner som kan användas när bilden skakar
Funktioner som kan användas när man filmar i mörker
Funktioner som kan användas när man vill justera bildens
ljusstyrka
Funktioner som kan användas när man vill justera bildens färg
Nedtryckning av Vän-
ster/ Höger knapp
Trycka på OK-knappen
Hjälpguide Fotografering
Fokusstatus kan kontrolleras
genom att trycka ner slutaren
halvvägs
- Grönt: Fokuseringen lyckades
- Rött: Fokuseringen misslyckades
Tillbaka Övning
1/2
Nedtryckning av
Upp/ Ner knapp
Trycka på
OK-knappen
Hjälpguide Fotografering
När fokuseringen är klar trycker du
ner slutaren helt för att ta bilden.
Om fokuseringen misslyckats
trycker du ner slutaren
halvvägs igen.
Tillbaka Övning
2/2
Starta fotograferingsläget
Hur man använder läget Skönhetsbild ( )
Ta ett foto med porträtt genom att ställa in alternativ för att rensa
bort ansiktenas ofullständigheter.
1. Välj läget Skönhetsbild genom att
använda lägesomkopplaren. (sid.20)
2. Tryck på Upp/Ner-knappen i menyn
[Funktioner] för att välja [Ansiktston]
eller [Ansiktsretush].
3. Tryck på Vänster/Höger-knappen för
att välja önskad nivå för funktionen [An
siktston] eller [Ansiktsretush]. Och tryck
därefter på OK-knappen.
4. Tryck på avtryckaren för att ta en bild.
Hur man använder Motiv-läget ( )
Använd menyn för att lätt konfigurera optimala inställningar för olika
fotograferingssituationer.
1. Välj Motivläge genom att använda
lägesomkopplaren (sid. 20).)
2. Tryck på Vänster/Höger-knappen
för att välja önskat läge.
3. Rikta kameran mot motivet och
komponera bilden med användande
av LCD-skärmen.
4. Tryck på slutarknappen för att ta en
bild.
Bildguide
Detta läge passar för fotografering med
förkomponerade scener.
Ä Om du vill ändra till motivläge trycker
du på knappen MENU och väljer
önskad motivmeny.
Motivlägena listas nedan
Motiv
Funktioner
Ljud
Display
Inställningar
Avsluta Ändra
[Bildguide] ( ) : Använd detta läge när du vill att någon
annan ska ta en bild åt för dig ur den
vinkel du väljer.
[Natt] (
) : Används för att ta bilder nattetid och vid
andra mörka förhållanden.
[Portträtt] (
[Barn] (
) : Fotografera en människa.
) : Ta en stillbild av föremål i rörelse, till
exempel barn.
[Landskap] ( ) : Scener med grön skog och blå himmel.
[Närbild] (
) : Närbildsfotografering av små föremål –
växter och insekter t.ex.
[Text] ( ) : Använd detta läge för att fotografera av
Använd läget [Bildguide] när du vill att någon annan ska ta en bild
åt dig ur den vinkel du väljer.
1. Ta en bild ur den vinkel du väljer.
- En guide visas runt bildens sidor.
Guide
2. En annan person kan sedan ta bilden
AVBRYT BILD: OK
genom att rikta in kanten på den bild
som ska tas med guiden på bildens
sidor.
AVBRYT BILD: OK
AVBRYT BILD: OK
024
Hur man använder läget [Lång slutartid]
Denna kamera justerar automatiskt slutarhastighetens och bländaröppningens värden till fotograferingsmiljön. I motivläget Natt
kan du emellertid sätta slutarhastighetens och bländaröppningens
värden så som du föredrar.
Ändra slutar- och bländarhastighet
1. Väl motivläget [Nattscen]. (sid. 23)
2. Tryck på Fn-knappen så visas menyn
för Lång slutartid.
2.8
1S
Långtidsslutare
Ställ in slutarhastighet och bländaröppning.
3. Ställ in den långa slutartiden med
5-funktions-knappen.
4. Tryck på Fn-knappen igen.
Avsluta Flytta
Det värde som du ställt in sparas
och kameran sätts i läget [Nattscen].
Starta fotograferingsläget
Hur man använder Videofilm-läget ( )
En videofilm kan spelas in så länge den tillgängliga inspelningstiden
i minnets kapacitet tillåter detta.
1. Välj Videofi lmläget genom att använda
lägesomkopplaren. (sid. 20)
2. Rikta kameran mot motivet och
komponera bilden med användande av
LCD-skärmen.
3. Tryck en gång på slutarknappen och
du spelar in en videofilm så länge som den tillgängliga inspeln-
ingstiden tillåter detta. Videofilmen spelas fortfarande in om
slutarknappen släpps upp. Om du vill stoppa inspelningen, tryck
på slutarknappen igen.
Ä Bildstorlek och typ finns listade nedan.
- Bildstorlek : 640x480, 320x240 (valbart)
- Videofilmfiltyp : AVI (MJPEG)
- Bildhastighet : 30 BPS, 15 BPS (valbart)
Att spela in filmklippet utan ljud
Du kan spela in filmklippet utan ljud.
Stegen 1-3 är samma som i läget
VIDEOFILM.
4. Tryck på Meny-knappen.
5. Tryck på Upp/Ner-knapparna för att
välja menyn [Funktioner] och tryck på
Höger-knappen.
6. Välj [Röst]-menyn genom att trycka på
Upp/Ner-knapparna, och tryck på OKknappen.
7. Välj [Av]-menyn genom att trycka på Vänster/Höger-knappen.
8. Tryck på OK-knappen. Du kan spela in filmklippet utan röst.
Ä
Se s. 48 för mer information.
Gör en paus vid inspelning av en videofilm (successiv inspelning)
Du kan göra ett tillfälligt stopp vid oväntade scener när du spelar
in en videofilm. Med denna funktion kan du spela in de scener du
önskar på en videofilm, utan att behöva skapa flera separata filmer.
Använda successiv inspelning
Stegen 1-2 är samma som i läget
VIDEOFILM.
3. Tryck på slutarknappen och en
videofilm spelas in så länge det finns
tillgänglig inspelningstid. Videofilmen
spelas fortfarande in om
slutarknappen släpps upp.
4. Tryck på OK-knappen för att pausa inspelningen.
5. Tryck på OK-knappen för att fortsätta inspelningen.
6. Om du vill stoppa inspelningen, tryck på slutarknappen igen.
Stopp Spela In
025
Starta fotograferingsläget
Hur man använder Smart Auto-läget ( )
Kameran väljer automatiskt lämpliga kamerainställningar utifrån
förhållandena i motivet. Den här funktionen är användbar om du
inte känner till hur kameran ska ställas i vid olika förhållanden.
1. Välj Smart Auto-läge genom att använda
lägesomkopplaren. (sid.20)
2. Rikta kameran mot motivet och kompo-
nera bilden med hjälp av LCD-skärmen.
3. Tryck på avtryckaren för att ta en bild.
Om kameran inte kan avgöra lämpligt läge för motivet används
standardinställningarna.
Även om ett ansikte upptäcks kanske kameran ändå inte väljer
porträttläge, det beror på position och ljusförhållanden.
Kameran kanske inte väljer rätt, beroende på olika faktorer som
exempelvis att kameran skakar, ljusförhållanden och avstånd till
objektet.
Läget [Natt] kan endast hitta motiven när blixten är avstängd.
Kameran använder läget [Stativ] efter att fotograferingsförhållandena har kontrollerats på stativet under en viss tid.
Även om du använder stativ kan det hända att kameran väljer ett
annat läge än stativläget, beroende på hur rörligt motivet är.
Vart och ett av motiven känns igen efter följande förhållanden:
[Landskap] ( ) : Vid utomhusförhållanden.
[Vit] (
[Natt] (
[Natt Porträtt] (
[Motljus] ( ) : Vid motljus men inte porträtt.
[Motljus Porträtt] (
[Porträtt] (
[Makro] (
[Makro Text] (
[Stativ] (
[Action] ( ) : När objektet rör sig mycket.
) : Vid mycket ljusa förhållanden.
) : Vid nattfotografering.
) : Vid nattfotografering av personer
utomhus.
) : Vid porträttfotografering i motljus.
) : Vid porträttfotografering.
) : Vid närbilder.
) : Vid närbilder av text.
) : När du använder stativet för att
fotografera ett motiv som inte rör sig
026
Saker du bör tänka på när du tar bilder
Tryck ner slutarknappen halvvägs.
Tryck lätt på slutarknappen för att bekräfta fokus och batteriladdning
för blixten. Tryck ner slutarknappen hela vägen för att ta en bild.
Under vissa förhållanden fungerar inte autofokusen som du
förväntar dig.
- När du fotograferar ett motiv med låg kontrast.
- Om motivet är kraftigt reflekterande eller mycket ljust.
- Om motivet rör sig med hög hastighet.
-
Vid starkt reflekterande ljus, eller om bakgrunden är mycket ljus.
- När motivet bara innehåller horisontella linjer eller är mycket
smalt (en käpp eller en flaggstång).
- När omgivningen är mörk.
[Tryck ner slutarknappen försiktigt]
Tillgänglig inspelningstid kan variera beroende på fotograferingsförhållanden
och kamerainställningar.
När Blixt Av, Långsamt synkroniseringsläge eller DIS är valt under
dåliga ljusförhållanden kommer kamerans skakvarningsindikator
(Ã) kanske att visas på LCD-skärmen. I detta fall bör du använda
ett stativ, hålla kameran mot en fast yta eller sätta på blixten.
Fotografering i motljus:
Undvik att störa linsen eller blixten när du fotograferar.
Komponera bilden genom att använda LCD-skärmen.
Ta bilder med solen i bakgrunden. Att ta bilder
mot solen kan göra att bilden blir mörk. För att
ta bilder mot ljuset, använd [Motljus] i motivfotograferingsläge (se sidan 23), utfyllnadsblixt (se
sidorna 32), punkt-exponeringstidsmätning (se
sidan 43), exponeringskompensation (se sidan
37) eller ACB- (se sidan 43) funktionen.
[Tryck på slutarknappen]
027
Använd någon av kameraknapparna för att ställa in kameran
Knappen Zoom
Funktionen för inspelningsläge kan ställas in genom att använda
kamerans knappar.
Strömbrytare
Används för att sätta på och stänga av
kameran.
Om du inte använder kameran inom
den angivna tiden, stängs strömmen
av automatiskt för att spara batterierna.
Läs sidan 54 för mer information om
den automatiska avstängningen.
Slutarknapp
Används för att fotografera eller spela in ljud i läget FOTOGRAFERING
I läget VIDEOFILM
När du trycker ner slutarknappen
helt börjar du filma. Tryck en gång
på slutarknappen och du spelar in
videofilmen så länge den tillgäng-
liga inspelningstiden I minnet tillåter
detta. Om du vill stoppa inspelningen, tryck på slutarknappen igen.
I läget STILLBILD
Om du trycker in slutarknappen halvvägs, aktiveras autofokusen
och en kontroll utförs om blixten måste användas. När du trycker
ner slutarknappen helt tas bilden och lagras. Om du väljer att
spela in en röstmemo, börjar inspelningen av denna så snart
bilden lagrats i minnet.
028
Om du inte ser någon meny, används
knappen för OPTISK ZOOM eller
DIGITAL ZOOM.
Kameran har 3X optisk zoom och 3X
digital zoom. Tillsammans ger detta
en total zoom om 9X.
TELE-zoom
Optisk zoom TELE : Trycka på ZOOM T-knappen. Detta zoomar
Digital zoom TELE : När du uppnått den maximala optiska
[ Zoomat till
VIDVINKEL ]
in så att motivet tycks komma närmare.
zoomningen (3X) aktiveras det inbyggda
programmet för digital zoomning om du
trycker på T-knappen. När du släpper upp
T-knappen stoppas den digitala
inzoomningen. När du kommit till den
maximala digitala zoomningen (3X) har
T-knappen ingen ytterligare funktion.
Tryck på
zoom-
knappen T.
[ Zoomat till TELE ]
Tryck på
zoom-
knappen T.
[ Digital zoom 3,0X ]
Knappen Zoom
VIDVINKEL-zoom
Optisk zoom VIDVINKEL : Trycka på ZOOM W-knappen. Om du
W-knappen
[ Zoomat till TELE ][ Optisk zoom 2X ]
Digital zoom VIDVINKEL : Om du använder dig av digital zoom
Optisk zoom
Digital zoom
Tryck på
W-knappen
håller inne W-knappen kontinuerligt, får
du kamerans lägsta zoominställning.
Motivet kommer så långt bort från
kameran som möjligt.
Tryck på
ZOOM
Tryck på
ZOOM
W-knappen
[ Zoomat till VIDVINKEL ]
och trycker på knappen W, minskar
den digitala zoomningen stegvis. Om
du släpper W-knappen stoppas den
digitala zoomningen. När du trycker på
ZOOM W minskas den digitala zoomen
och fortsätter sedan att minska även
den optiska zoomningen tills du nått
minsta värdet.
ZOOM
Tryck på
ZOOM
W-knappen
Bilder tagna med av digital zoom kan ta lite längre för kameran
att bearbeta. Tillåt tid för detta att ske.
Om zoom-knapparna trycks ner under inspelning av videofilmer
kommer inte rösten att spelas in.
Du kanske noterar en försämrad bildkvalitet när du använder
digital zoom.
För att se en tydligare digital zoom-bild, tryck in slutarknappen
halvvägs vid den maximala optiska zoomnings-positionen, och
tryck på zoom T-knappen igen.
Den digitala zoomen kan inte aktiveras i vissa motivlägen ([Natt],
Se till att inte nudda linsen eller linsskyddet eftersom det kan
leda till oklara bilder och att kameran inte fungerar som den ska.
Om bilden är suddig, stäng av kameran och slå sedan på den
igen för att ändra linsens position.
Var noga med att inte trycka på linsen, då detta kan göra att
kameran inte fungererar ordentligt.
När kameran är på, var noga med att inte röra kamerans rörliga
linsdelar då detta kan göra att den resulterande bilden blir suddig och otydlig.
Var noga med att inte röra linsen när du använder zoom-knappen.
[ Digital zoom 3,0X ][ Zoomat till TELE ]
[ Zoomat till VIDVINKEL ]
029
Loading...
+ 73 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.