Некоторая информация, приведенная в настоящем руководстве,
может не соответствовать Вашему устройству, поскольку зависит
от установленного программного обеспечения и/или Вашего
поставщика услуг связи. Дизайн, спецификации и другие данные
могут изменяться без предварительного уведомления.
Установка ПО Samsung Kies
(Синхронизация c ПК)
Загрузите последнюю версию программного 1.
обеспечения Samsung Kies c веб-сайта компании
Samsung (www.samsung.com/kies) и установите
его на ваш компьютер.
Подключите устройство к компьютеру с 2.
помощью USB-кабеля.
Дополнительные сведения см. в справке
программы Samsung Kies.
Printed in Korea
www.samsung.com
GH68-36751Q
Russian. 04/2012. Rev. 1.0
Page 2
GT-P3110
Краткое руководство
Более подробная информация содержится в полной
версии руководства пользователя. Инструкции для
доступа к руководству пользователя см. в разделе
«Просмотр руководства пользователя».
Page 3
Благодарим вас за покупку мобильного устройства Samsung.
Оно предоставит вам доступ к высококачественным
мобильным услугам и развлечениям на основе передовых
технологий и высочайших стандартов Samsung.
Содержание данного руководства пользователя зависит
•
от модели устройства и программного обеспечения,
поставляемого операторами мобильной связи
или поставщиками услуг, и может изменяться без
предварительного уведомления.
Состав комплекта поставки и наличие аксессуаров
•
зависит от региона или оператора мобильной связи.
Дополнительные аксессуары можно приобрести у
•
местных дилеров компании Samsung.
Поставляемые аксессуары предназначены
•
исключительно для данного устройства и могут быть
несовместимы с другими устройствами.
Аксессуары других производителей или
•
предназначенные для других устройств могут быть
несовместимы с данным устройством.
Обозначения, используемые в данном
руководстве
Перед началом работы ознакомьтесь с обозначениями,
используемыми в данном руководстве.
Предупреждение — ситуации, в которых
пользователь или кто-либо другой может получить
травмы
2
Page 4
Внимание! — ситуации, которые могут привести
к повреждению устройства или другого
оборудования
Примечание — примечания, советы или
дополнительные сведения
об авторских правах.
Запрещается воспроизводить, распространять, переводить
или передавать какие-либо части данного руководства
в любой форме или любым способом, электронным или
механическим, включая фотокопирование, запись или
хранение в любой системе хранения и поиска информации,
без предварительного письменного разрешения компании
Samsung Electronics.
Товарные знаки
SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются
•
зарегистрированными товарными знаками компании
Samsung Electronics.
Логотип Android, Google
•
Mail
, YouTube™, Android Market™, Локатор Google™
™
и Google Talk
Inc.
™
, Карты Google™, Google
™
являются товарными знаками Google,
3
Page 5
Bluetooth
•
•
•
•
•
является зарегистрированным товарным
®
знаком Bluetooth SIG, Inc. во всем мире.
Oracle и Java являются зарегистрированными
товарными знаками компании Oracle и/или ее дочерних
компаний. Остальные названия могут быть товарными
знаками соответствующих владельцев.
Windows Media Player
товарным знаком корпорации Microsoft.
Wi-Fi
, Wi-Fi Protected Setup™, Wi-Fi Direct™,
®
Wi-Fi CERTIFIED
зарегистрированными товарными знаками компании
Wi-Fi Alliance.
Устройство использует негармонизированную
частоту и будет работать во всех европейских странах.
Использование Wi-Fi в помещении без ограничений
разрешено во всех странах Европейского союза.
Использование Wi-Fi вне помещения запрещено во
Франции.
Остальные авторские права и товарные знаки являются
собственностью их владельцев.
является зарегистрированным
®
и логотип Wi-Fi являются
™
4
Page 6
Сборка устройства
Внешний вид устройства
Вид спереди
НомерФункция
Светочувствительный элемент
1
Разъем для карт памяти
2
Сенсорный экран
3
5
Page 7
НомерФункция
Внешний динамик
4
Многофункциональный разъем
5
Объектив фронтальной камеры
6
Вид сзади
6
Page 8
НомерФункция
1
Микрофон
7
GPS-антенна
8
Клавиша питания/перезагрузки/блокировки
9
Объектив основной камеры
10
Клавиша громкости
1 1
Разъем для гарнитуры
12
2
Клавиши
КлавишаФункция
Включение устройства (нажмите
и удерживайте); переход к
параметрам устройства (нажмите
Питание/
Перезагрузка
Блокировка
1. Активируется только при использовании функции громкой связи
или при записи видео.
2. Во время использования функций GPS не трогайте антенну и не
закрывайте ее руками или какими-либо предметами.
3. Если устройство «зависает» или возникают критические ошибки,
может потребоваться перезагрузить устройство.
и удерживайте); перезагрузка
устройства (нажмите и удерживайте
3
/
в течение 8–10 секунд); выключение
и блокировка сенсорного экрана
или его включение
7
Page 9
КлавишаФункция
Регулировка громкости устройства
Громкость
Зарядка аккумулятора
Перед первым использованием устройства необходимо
зарядить аккумулятор.
Используйте только зарядные устройства и кабели,
одобренные компанией Samsung. Использование
несовместимых зарядных устройств и кабелей может
привести к взрыву аккумулятора или повреждению
вашего устройства.
При полной разрядке аккумулятора включить
•
устройство невозможно, даже если поставить его
на зарядку. Чтобы включить устройство, подождите,
пока аккумулятор зарядится, в течение нескольких
минут.
Внешний вид USB-адаптера питания зависит от
•
региона.
8
Page 10
Подключите USB-кабель одним концом к USB-адаптеру 1.
питания, а другим — к многофункциональному разъему.
Неправильное подключение USB-кабеля может
привести к серьезному повреждению устройства или
USB-адаптера питания. Гарантия не распространяется
на любые повреждения, возникшие в результате
неправильного использования устройства и
аксессуаров.
Подключите USB-адаптер питания к розетке сети 2.
переменного тока.
Если устройство будет получать нестабильное
питание во время зарядки, сенсорный экран может не
реагировать на касания. В этом случае отключите USBкабель от устройства.
Когда аккумулятор полностью зарядится, сначала 3.
отсоедините USB-кабель от устройства, а затем — USBадаптер питания от розетки.
В целях экономии электроэнергии отключайте USBадаптер питания, если он не используется. USB-адаптер
питания не оснащен выключателем, поэтому в целях
экономии энергии необходимо отключать USB-адаптер
питания от розетки, когда он не используется. При
использовании зарядное устройство должно плотно
прилегать к розетке.
9
Page 11
Начало работы
Включение и выключение устройства
Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте
клавишу питания.
При первом включении устройства следуйте
инструкциям на экране, чтобы подготовить его к
использованию. Чтобы использовать приложения,
взаимодействующие с сервером Google, требуется
создать учетную запись Google или войти в уже
существующую.
Для выключения устройства нажмите и удерживайте
клавишу питания и выберите пункт Выключение
Следуйте всем требованиям предупреждающих
•
табличек и указаниям персонала в тех местах, где
запрещено использование беспроводных устройств,
например в самолете или в больнице.
Чтобы использовать только функции устройства,
•
не требующие подключения к сети, перейдите в
автономный режим.
10
→
Да.
Page 12
Работа с приложениями
Для доступа к списку приложений коснитесь значка 1.
на главном экране.
Перейдите влево или вправо к другому экрану.2.
Можно также коснуться одной из точек в нижней части
экрана, чтобы сразу перейти к нужному экрану.
Выберите приложение.3.
Для возврата к предыдущему экрану коснитесь значка 4.
. Чтобы вернуться на главный экран, коснитесь
значка
.
Перед использованием служб определения
местонахождения, таких как приложения карт
и навигации, либо веб-служб убедитесь, что
беспроводное подключение активно.
Просмотр недавно использованных приложений
Для просмотра списка недавно использованных 1.
приложений коснитесь значка
Выберите приложение.2.
.
11
Page 13
Доступ к панели уведомлений
Коснитесь правого нижнего угла экрана, чтобы открыть
панель уведомлений. Чтобы скрыть панель, коснитесь
значка
.
Подключение к Интернету
С помощью функции Wi-Fi можно подключаться к Интернету.
Чтобы просматривать веб-страницы, воспользуйтесь
веб-приложением. С его помощью можно добавлять
избранные веб-страницы в закладки и использовать другие
возможности, доступные при подключении к Интернету.
За доступ к Интернету и загрузку файлов может
взиматься дополнительная плата. Дополнительную
информацию можно получить у поставщика услуг
связи.
12
Page 14
Просмотр руководства пользователя
Руководство пользователя содержит полную информацию
о работе устройства. Чтобы просмотреть руководство
пользователя, перейдите на веб-сайт
и выполните поиск руководства по модели вашего
устройства.
www.samsung.com
13
Page 15
Меры предосторожности
Следующая информация позволит избежать травм, а также повреждений
вашего устройства.
Внимание: предотвращение поражения
электрическим током, возгорания или взрыва
Не используйте поврежденные сетевые шнуры или
штепсельные вилки, а также непрочно закрепленные на стене
розетки
Запрещается трогать вилку влажными руками, а также
отключать устройство, вытягивая вилку за шнур
Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура
Запрещается использовать устройство во время зарядки и
трогать его влажными руками
Не замыкайте контакты зарядного устройства накоротко
Не бросайте зарядное устройство и планшет и не подвергайте
их ударному воздействию
Запрещается заряжать устройство с помощью зарядных
устройств, не одобренных производителем
Не используйте устройство во время гроз
Ваше устройство может работать неисправно, и риск поражения
электрическим током увеличивается.
Будьте осторожны при работе с планшетом и зарядным
устройством и при их утилизации
Используйте только рекомендованные компанией Samsung и •
предназначенные для вашего планшета зарядные устройства.
Несовместимые зарядные устройства могут привести к повреждению
планшета и серьезным травмам пользователя.
Никогда не сжигайте утилизируемое устройство. Следуйте всем •
требованиям местного законодательства при утилизации устройств.
14
Page 16
Никогда не помещайте устройства внутрь или на поверхность •
нагревательных приборов, например микроволновых печей, духовок
или радиаторов. При перегреве аккумуляторы могут взорваться.
Не сдавливайте и не прокалывайте устройство. Избегайте сильного •
внешнего давления на устройство, так как это может привести
к короткому замыканию во внутренних элементах устройства и
перегреву.
Берегите планшет и зарядные устройства от повреждений
Не подвергайте планшет действию очень высоких и очень низких •
температур.
Слишком высокие или слишком низкие температуры могут привести •
к повреждениям устройства, а также оказать негативное влияние на
емкость и срок службы аккумулятора.
Не пользуйтесь поврежденным зарядным устройством.•
Осторожно! Соблюдайте все предостережения об
опасности и правила при использовании устройства в
тех местах, где это запрещено
Запрещается использовать устройство рядом с электронными
приборами
Большинство электронных приборов излучают радиочастотные сигналы.
Устройство может создать помехи в их работе.
Запрещается использовать устройство рядом с
кардиостимулятором
Держите включенный устройство на расстоянии не менее 15 см от •
кардиостимулятора.
Чтобы снизить воздействие устройства на кардиостимулятор, •
прикладывайте устройство к правому уху, если кардиостимулятор
установлен на левой стороне грудной клетки, и наоборот.
Во избежание помех в работе медицинских приборов
запрещается использовать устройство в больницах
Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь к их
производителю, прежде чем начать пользоваться устройством, чтобы
убедиться, что радиочастотные сигналы, излучаемые устройством, не
влияют на эти приборы.
15
Page 17
Если вы используете слуховой аппарат, обратитесь к
его производителю за сведениями о взаимодействии с
устройством
Включенное устройство может создавать помехи в работе некоторых
слуховых аппаратов. Перед использованием устройства обратитесь
к производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы,
излучаемые устройством, не влияют на слуховой аппарат.
Выключайте устройство в потенциально взрывоопасной среде
В потенциально взрывоопасной среде строго соблюдайте все указания, •
инструкции и предупреждающие знаки.
Не используйте устройство на автозаправочных станциях (станциях •
техобслуживания), а также вблизи емкостей с топливом или
химическими веществами.
Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или •
взрывчатые вещества вместе с устройством, его компонентами или
принадлежностями.
Выключайте устройство на борту самолета
Устройство может создать помехи в работе электронного навигационного
оборудования самолета.
Устройство может создать помехи в работе автомобильного
оборудования
Радиосигналы, излучаемые устройством, могут создать помехи в
работе электронного оборудования автомобиля. За дополнительной
информацией обращайтесь к производителю автомобиля.
Соблюдайте все предостережения и правила
использования мобильных устройств во время
управления автомобилем
Соблюдение техники безопасности имеет первостепенное значение при
управлении автомобилем. Никогда не говорите по устройству во время
управления автомобилем, если это запрещено законом. В целях вашей
безопасности и безопасности окружающих будьте осмотрительны и
следуйте данным рекомендациям.
Расположите устройство в легкодоступном месте. Предусмотрите, •
чтобы устройством можно было пользоваться, не отрывая глаз от
дороги.
В случае интенсивного движения или плохих погодных условий •
отложите разговор. Дождь, мокрый снег, снег, гололед и интенсивное
движение могут привести к несчастному случаю.
16
Page 18
Не делайте записей и не просматривайте список телефонных номеров •
во время движения. Просмотр списка дел или записей в телефонной
книге отвлекают внимание водителя от его основной обязанности —
безопасного управления автомобилем.
Набирайте номер на ощупь, не отвлекаясь от управления автомобилем. •
Рекомендуется набирать номер во время остановки или перед началом
движения. Старайтесь делать вызовы, когда автомобиль не движется.
Не ведите важных или эмоциональных разговоров, которые могут •
отвлечь от обстановки на дороге. Сообщите своим собеседникам, что
вы за рулем, и отложите разговор, который может отвлечь внимание от
ситуации на дороге.
Пользуйтесь устройством для вызова службы экстренной помощи. В •
случае пожара, дорожно-транспортного происшествия или ситуации,
угрожающей здоровью, наберите номер местной службы экстренной
помощи.
В случае угрозы для жизни других людей воспользуйтесь устройством •
для вызова службы экстренной помощи. Если вы стали свидетелем
дорожно-транспортного происшествия, преступления или других
происшествий, угрожающих жизни людей, позвоните в службу
экстренной помощи.
При необходимости звоните в дорожно-транспортную службу или в •
специализированную службу технической помощи. Если вы увидели
сломанный автомобиль, не представляющий серьезной опасности,
поврежденный дорожный знак, незначительное транспортное
происшествие, в котором никто из людей не пострадал, или украденный
автомобиль, позвоните в дорожно-транспортную службу или в
специализированную службу технической помощи.
Правильный уход за устройством и его использование
Избегайте попадания влаги на устройство
Влажность и жидкость любого типа могут повредить части или •
электросхемы устройства.
Не включайте намокшее устройство. Если устройство уже включено, •
выключите его и сразу извлеките аккумулятор (eсли не удается
выключить устройство или извлечь аккумулятор, не прилагайте
чрезмерных усилий). Протрите устройство полотенцем и отнесите в
сервисный центр.
В случае попадания воды внутрь устройства индикатор влаги меняет •
цвет. Попадание влаги влечет за собой прекращение действия гарантии
производителя.
17
Page 19
Не используйте и не храните устройство в запыленных или
загрязненных местах
Пыль может привести к сбоям в работе устройства.
Кладите устройство только на ровные поверхности
При падении устройство может повредиться.
Не храните устройство при повышенной или пониженной
температуре. Используйте устройство при температуре от
–20 °C до 45 °C
Оставленное в салоне автомобиля устройство может взорваться, •
поскольку температура в салоне может достигать 80 °C.
Нельзя подвергать устройство продолжительному воздействию •
прямых солнечных лучей (например, класть его на приборную панель
автомобиля).
Храните аккумулятор при температуре от -20 °C до 45 °C.•
Избегайте соприкосновения устройства с металлическими
предметами, такими как цепочки, монеты или ключи
Корпус устройства может быть поцарапан, также могут возникнуть сбои в
работе устройства.
Не храните устройство рядом с источниками магнитного поля
Воздействие магнитных полей может привести к сбоям в работе •
устройства или разрядке аккумулятора.
Также воздействие магнитных полей может привести к повреждению •
карт с магнитной полосой, например кредитных и телефонных карт,
банковских книжек и посадочных талонов.
Не используйте кейсы и аксессуары с магнитными замками и берегите •
устройство от длительного воздействия магнитных полей.
Не храните устройство рядом с обогревателями,
микроволновыми печами, нагревающимся кухонным
оборудованием или в контейнерах с высоким давлением
Аккумулятор может дать течь.•
Устройство может перегреться и вызвать возгорание.•
Не роняйте устройство и избегайте силового воздействия на
него
Дисплей устройства может быть поврежден.•
При изгибании или деформации корпус устройства может быть •
поврежден, а электросхемы могут работать со сбоями.
18
Page 20
В случае перегрева устройства сделайте перерыв в его
использовании
При длительном соприкосновении с перегретым устройством на коже
может появиться покраснение или пигментация.
Если устройство оснащено вспышкой или фонариком, не
используйте их слишком близко к глазам людей и животных
Это может привести к временной потере зрения или повреждениям глаз.
Берегите зрение при работе с устройством
Не держите устройство слишком близко к глазам. При использовании •
его в помещении всегда оставляйте включенным хотя бы один источник
света.
Продолжительный просмотр видеозаписей и использование Flash-игр •
может вызвать нарушения зрения, а при наличии заболеваний —
обострение их симптомов. Если вы испытываете малейшие признаки
дискомфорта, немедленно прекратите использование устройства.
Помните о риске получения травм при использовании
устройства
При постоянном выполнении однообразных действий, таких как нажатие
клавиш, начертание пальцем символов на сенсорном экране и управление
играми, вы можете испытывать неприятные ощущения в пальцах, шее,
плечах или других частях тела. При продолжительном использовании
устройства рекомендуется держать его в расслабленной руке, нажимать на
клавиши без усилий и периодически делать перерывы. Если дискомфорт
не проходит долгое время, прекратите использование устройства и
обратитесь к врачу.
Обеспечение максимального срока службы аккумулятора и
зарядного устройства
Не заряжайте аккумулятор дольше недели, поскольку перезарядка •
может сократить срок его службы.
Со временем неиспользуемые аккумуляторы разряжаются, поэтому •
перед использованием их необходимо подзарядить.
Если зарядное устройство не используется, отключайте его от сети.•
Используйте только одобренные производителем зарядные
устройства, аксессуары и компоненты
Использование универсальных зарядных устройств может сократить •
срок службы устройства или привести к сбоям в его работе.
19
Page 21
Компания Samsung не несет ответственности за безопасность •
пользователей, которые используют аксессуары и компоненты, не
одобренные компанией Samsung.
Не кусайте устройство и не всасывайте воздух из него
Это может привести к повреждению или взрыву устройства.•
Если устройством пользуются дети, убедитесь, что они используют его •
правильно.
Не вставляйте устройство или прилагаемые аксессуары в глаза,
уши или рот
Это может привести к удушению или серьезным травмам.
Рекомендации по использованию устройства
Говорите прямо в микрофон устройства.•
Не прикасайтесь к внутренней антенне устройства. Это может привести •
к повышению уровня излучения радиочастотной (РЧ) энергии.
Берегите слух при использовании гарнитуры
Длительное воздействие звука при очень высокой •
громкости может привести к нарушениям слуха.
Во время вождения звук высокой громкости может •
отвлечь ваше внимание и привести к аварии.
Каждый раз перед подключением наушников •
уменьшайте уровень громкости. Устанавливайте
минимальный уровень громкости, при котором вы
можете поддерживать разговор или слушать музыку.
В условиях низкой влажности воздуха в гарнитуре •
может накапливаться статическое электричество. При
низкой влажности воздуха не используйте гарнитуру
или каждый раз перед ее подключением к устройству
прикасайтесь к металлическому предмету, чтобы
разрядить накопившееся статическое электричество.
Соблюдайте осторожность, разговаривая по устройству при
ходьбе или в движении
Во избежание травм всегда оценивайте окружающую обстановку.
Не носите устройство в заднем кармане брюк или на поясе
Падение на устройство может привести к травме или повреждению
устройства.
20
Page 22
Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать и
модифицировать устройство
Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение
действия гарантии производителя. При нарушении нормальной работы
устройства обратитесь в сервисный центр Samsung.
Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему
наклейки
Краска и наклейки могут препятствовать нормальной работе подвижных
частей устройства. Если у вас возникла аллергическая реакция на краску
или металл, например кожный зуд, экзема или припухлость, следует
немедленно прекратить использование устройства и обратиться к врачу.
При очистке устройства соблюдайте следующие инструкции
Протирайте устройство и зарядное устройство полотенцем или •
прорезиненной губкой.
Не используйте химикаты или моющие средства.•
Не используйте устройство, если его дисплей поврежден или
разбит
Разбитое стекло или акриловая краска могут стать причиной травм рук и
лица. Отнесите устройство в сервисный центр Samsung для ремонта.
Используйте устройство только по прямому назначению
Соблюдайте нормы этикета при использовании устройства в
общественных местах
Не позволяйте детям пользоваться устройством
Устройство — не игрушка. Играя с устройством, дети могут поранить себя
или окружающих либо повредить устройство.
Аккуратно устанавливайте мобильные устройства и
оборудование
Убедитесь, что мобильные устройства или оборудование, •
установленные в автомобиле, надежно закреплены.
Не помещайте устройство и его аксессуары в зоне раскрытия подушки •
безопасности или рядом с ней. Неправильная установка оборудования
для беспроводной связи может привести к серьезным травмам в случае
срабатывания подушки безопасности.
21
Page 23
Доверяйте ремонт устройства только квалифицированным
специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести к поломке аппарата и
прекращению действия гарантии.
Обращайтесь с картами памяти осторожно
Не извлекайте карту при передаче и получении данных, это может •
привести к потере данных и/или повреждению карты или устройства.
Предохраняйте карту от сильных ударов, статического электричества и •
электрических помех от других устройств.
Не прикасайтесь к золотистым контактам карт памяти пальцами и •
металлическими предметами. Загрязненную карту протирайте мягкой
тканью.
Безопасность личной информации и важных данных
При использовании устройства не забывайте регулярно создавать •
резервные копии своих данных. Компания Samsung не несет
ответственности за утерю данных.
Перед утилизацией устройства создайте резервную копию данных •
и выполните сброс параметров, чтобы ваша личная информация не
попала к посторонним лицам.
При загрузке приложений внимательно читайте информацию по •
правам доступа. Особенно обращайте внимание на приложения,
которые имеют доступ ко многим функциям устройства или к Вашим
личным сведениям.
Регулярно проверяйте учетные записи на тему несанкционированного •
или подозрительного использования. При обнаружении каких-либо
признаков подозрительной активности обратитесь к оператору
мобильной связи для удаления или изменения сведений о Вашей
учетной записи.
В случае утери или кражи вашего устройства измените пароли ваших •
учетных записей для защиты личных данных.
Избегайте использования приложений из неизвестных источников и •
всегда блокируйте устройство с помощью рисунка, пароля или PIN-кода.
Запрет на распространение материала, защищенного
авторскими правами
Распространение материалов, защищенных авторскими правами,
без разрешения владельцев данного содержимого запрещено. Это
является нарушением закона об авторских правах. Производитель не
несет ответственности за любое незаконное использование материала,
защищенного авторскими правами.
22
Page 24
Правильная утилизация изделия
(использованное электрическое и электронное оборудование)
(Данные правила действуют в странах Европейского Союза и
других европейских странах с раздельной системой сбора
мусора)
Наличие данного значка показывает, что изделие и его
электронные аксессуары (например зарядное устройство,
гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы
нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Во
избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при
неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности их
переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его
электронные аксессуары отдельно от прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами
природоохраны можно получить у продавца или в соответствующей
государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться с
условиями договора покупки. Запрещается утилизировать изделие и его
электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами.
Правильная утилизация аккумуляторов для этого
продукта
(для стран ЕС и других европейских стран, использующих
отдельные системы возврата аккумуляторов)
Наличие этого символа на аккумуляторе, на его упаковке
или в сопроводительной документации указывает на то, что
такие аккумуляторы по окончании срока службы не следует
утилизировать вместе с бытовыми отходами. Химические
символы Hg, Cd или Pb означают то, что аккумулятор содержит ртуть,
кадмий или свинец в количествах, превышающих контрольный уровень в
Директиве ЕС 2006/66.
В данном продукте используется встроенный аккумулятор, который нельзя
извлечь. Чтобы заменить его, свяжитесь с поставщиком услуг. Не пытайтесь
самостоятельно извлечь аккумулятор или сжечь его. Не разбирайте
аккумулятор и не протыкайте его острыми предметами. Утилизация и
переработка использованных продуктов, в том числе аккумуляторов,
должна производиться в соответствующих пунктах переработки.
23
Page 25
Отказ от ответственности
Некоторое содержимое и услуги данного устройства принадлежат третьим
лицам и защищены законом об охране авторских прав, патентом, торговой
маркой и/или другими законами об интеллектуальной собственности.
Такое содержимое и услуги предназначены исключительно для личного
некоммерческого использования. Запрещается использование любого
содержимого или услуги способом, отличным от указанного владельцем
содержимого или поставщика услуг. Не ограничиваясь вышеупомянутым,
если это явно не одобрено владельцем соответствующего содержимого
или поставщика услуг, запрещается изменение, копирование,
переиздание, загрузка, отправка, перевод, продажа, создание
деривативных работ, эксплуатация или распространение любым способом
или средством любого содержимого или услуги, установленных на данном
устройстве.
СОДЕРЖИМОЕ И СЛУЖБЫ ТРЕТЬИХ ЛИЦ ПОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИИ
«КАК ЕСТЬ». КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ
ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАКОГО СОДЕРЖИМОГО
ИЛИ СЛУЖБ С ЛЮБОЙ ЦЕЛЬЮ. КОМПАНИЯ SAMSUNG В ЯВНОЙ ФОРМЕ
ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ
(НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ) ГАРАНТИИ ГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ И
СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ
ГАРАНТИРУЕТ ТОЧНОСТЬ, ГОДНОСТЬ, СВОЕВРЕМЕННОСТЬ, ЗАКОННОСТЬ
ИЛИ ПОЛНОТУ ЛЮБОГО СОДЕРЖИМОГО ИЛИ СЛУЖБ, ДОСТУПНЫХ НА
ДАННОМ УСТРОЙСТВЕ, И НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, ВК ЛЮЧАЯ
НЕБРЕЖНОСТЬ, КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, БУДЬ
ТО КОНТРАКТ ИЛИ ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВОНАРУШЕНИЕ, ЗА ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ,
НЕПРЯМОЙ, СЛУЧАЙНЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ ИЛИ ВОСПОСЛЕДОВАВШИЙ
УЩЕРБ, АДВОКАТСКИЕ ГОНОРАРЫ, РАСХОДЫ ИЛИ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ УБЫТКИ,
ВОЗНИКАЮЩИЕ В ПРОЦЕССЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЮБОЙ ИНФОРМАЦИИ
(ИЛИ В СВЯЗИ С НИМ), СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ЛЮБОМ СОДЕРЖИМОМ ИЛИ
СЛУЖБЕ, ИЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОСЛЕДНИХ ВАМИ ИЛИ
ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ, ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ВЫ ИЛИ ОНИ БЫЛИ
ПРОИНФОРМИРОВАНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКОГО
УЩЕРБА.
24
Page 26
Услуги третьих лиц могут быть прекращены или приостановлены в
любое время, и компания Samsung не дает никаких разъяснений или
гарантий, что любое содержимое или услуга будут доступны в любой
период времени. Содержимое и услуги передаются третьими лицами с
помощью сети и средств передачи информации, контроля над которыми
компания Samsung не имеет. Без ограничения универсальности данного
отказа от ответственности компания Samsung явно отказывается от
любой ответственности за приостановку или временное прекращение
предоставления содержимого или услуг, доступных на данном устройстве.
Компания Samsung также не несет ответственности за клиентское
обслуживание, связанное с данным содержимым или услугами. Любые
вопросы или запросы на обслуживание, связанное с содержимым
или услугами, должны направляться напрямую к поставщикам
соответствующего содержимого или услуг.
25
Page 27
Page 28
Компания, Samsung Electronics
подтверждает, что данный
к которому относится настоящая декларация, соответствует указанным ниже стандартам
и нормативным документам.
Настоящим декларируется, что [были проведены все существенные радиотехнические
тесты и что] указанное выше изделие соответствует принципиальным требованиям
директивы 1999/5/EC.
Процедура подтверждения соответствия, упомянутая в статье 10 и подробно описанная
в Приложении [IV] директивы 1999/5/ EC, проводилась с привлечением следующих
организаций:
Техническая документация хранится в:
и предоставляется по запросу.
(Представитель в ЕС)
* Данный адрес не является адресом сервисного центра Samsung. Адреса и номера телефонов
сервисного центра Samsung см. в гарантийной карточке или обращайтесь по месту приобретения
изделия.
Декларация соответствия (R&TTE)
Портативное Bluetooth/Wi-Fi устройство : GT-P3110
Безопасность EN 60950-1: 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010
SAR EN 62311 : 2008