Este manual del usuario contiene
instrucciones detalladas para el uso de la
cámara. Lea atentamente el manual.
Haga clic en uno de los siguientes
botones para obtener más información.
Búsqueda rápida
Contenido
1 Funciones básicas
2 Funciones ampliadas
3 Opciones de disparo
4 Reproducción y edición
5 Multimedia
6 Apéndice
Índice
Información sobre salud y seguridad
Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de
uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento
óptimo de la cámara:
Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al
usuario o a terceros.
Precaución: situaciones que pueden dañar la cámara u
otros equipos.
Nota: notas, sugerencias de uso o información adicional.
Advertencias de seguridad
No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos
o inflamables
No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o
sustancias químicas inflamables. No almacene ni transporte
líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo
compartimento en el que están la cámara o los accesorios.
Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las
mascotas
Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de
los niños y los animales. Es posible que se traguen las piezas
más pequeñas y, como consecuencia, se asfixien o sufran
graves lesiones. Los accesorios y las piezas móviles también
pueden causar daños físicos.
Evite dañar la vista del sujeto
No utilice el flash si está a una proximidad inferior a 1 m de
las personas o los animales. Si utiliza el flash cuando está
demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede producirle daños
temporales o permanentes.
Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado
•
Utilice únicamente baterías y cargadores aprobados por
Samsung. Las baterías y los cargadores incompatibles pueden
producirle graves lesiones o causar daños a la cámara.
1
Información sobre salud y seguridad
•
Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete todas las
regulaciones locales en el momento de desechar las baterías
utilizadas.
•
Nunca coloque las baterías o las cámaras dentro de
dispositivos conductores de calor, como hornos de
microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las baterías
pueden explotar si se recalientan.
Precauciones de seguridad
Utilice y guarde la cámara con cuidado y de manera
prudente
•
No permita que la cámara se moje, ya que los líquidos pueden
causarle graves daños. No manipule la cámara si tiene las
manos mojadas. Si se producen daños en la cámara a causa
del agua, se puede anular la garantía del fabricante.
•
No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas
temperaturas durante un período prolongado. La exposición
prolongada a los rayos del sol o a temperaturas extremas
puede provocar daños permanentes en los componentes
internos de la cámara.
•
No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo,
suciedad, humedad o poca ventilación, a fin de evitar daños en
las partes móviles o en los componentes internos.
•
Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarlas
durante un período prolongado. Es posible que las baterías
instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y
provoquen graves daños en la cámara.
Proteja la cámara contra la arena y la suciedad al utilizarla en
•
playas u otras áreas con arena y polvo.
Proteja la cámara y la pantalla contra impactos, movimientos
•
bruscos y vibraciones excesivas para evitar daños graves.
Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y
•
al instalar las baterías y las tarjetas de memoria. Si ejerce
demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera
inapropiada los cables o instala de manera inadecuada las
baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos,
los conectores y los accesorios. No inserte objetos extraños
en ningún compartimento, ranura o punto de acceso de la
cámara. Es posible que la garantía no cubra daños por uso
indebido.
Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de
memoria contra daños
•
No exponga las baterías o las tarjetas de memoria a
temperaturas demasiado bajas o demasiado altas (inferiores
a 0 ºC o superiores a 40 ºC). Las temperaturas extremas
pueden reducir la capacidad de carga de las baterías y generar
un funcionamiento defectuoso de las tarjetas de memoria.
•
Evite que las baterías entren en contacto con objetos
metálicos, dado que esto puede crear una conexión entre los
terminales + y – de la batería y, como resultado, causar daños
temporales o permanentes en ella.
•
Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con
líquidos, suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de
memoria se ensucia, límpiela con un paño suave antes de
insertarla en la cámara.
2
Información sobre salud y seguridad
•
Apague la cámara cuando inserte o extraiga la tarjeta de
memoria.
•
No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o
impactos fuertes.
No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras o
•
PC. Vuelva a formatear la tarjeta de memoria con la cámara.
Nunca use baterías, tarjetas de memoria o cargadores
•
dañados.
Utilice únicamente accesorios aprobados por Samsung
El uso de accesorios incompatibles puede dañar la cámara,
causar lesiones o anular la garantía.
Proteja la lente de la cámara
No exponga la lente a la luz directa del sol, ya que esto
•
puede afectar el color del sensor de imágenes o generar un
funcionamiento defectuoso.
Proteja la lente contra las huellas digitales y los rasponazos.
•
Limpie la lente con un paño suave, limpio y sin residuos.
Utilice los auriculares con precaución
No utilice auriculares mientras conduce, anda en bicicleta o
•
en vehículos motorizados. Esto puede causar riesgos en el
tránsito. Asimismo, es posible que sea ilegal en algunas zonas.
Utilice el volumen mínimo necesario. El uso de los auriculares a
•
volúmenes altos puede dañar su audición.
Información importante sobre el uso
Permita que sólo personal calificado repare la cámara
No permita que personal no cualificado repare la cámara ni
intente hacerlo usted mismo. La garantía no cubre daños
provocados por un servicio técnico no cualificado.
Optimice la vida útil de la batería y del cargador
•
Es posible que la carga de las baterías acorte su duración. Una
vez que finalizó la carga, desconecte el cable de la cámara.
Con el tiempo, las baterías que no se utilicen se descargarán y
•
deberán cargarse de nuevo antes de usarlas.
Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación
•
cuando no estén en uso.
Utilice las baterías sólo para el fin indicado.
•
Tenga cuidado al usar la cámara en ambientes húmedos
Cuando transfiera la cámara de un ambiente frío a uno cálido
y húmedo, es posible que se forme humedad en la tarjeta de
memoria y en el circuito electrónico sensible. En esta situación,
para volver a usar la cámara, espere al menos una hora hasta
que toda la humedad se haya evaporado.
Compruebe que la cámara funcione correctamente antes
de usarla
El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos
o por los daños provocados a causa del funcionamiento
defectuoso o del uso inadecuado de la cámara.
En caso de que se actualicen las funciones de la cámara,
es posible que las especificaciones o el contenido de
este manual se modifiquen sin previo aviso.
Información sobre los derechos de autor
Microsoft Windows y el logotipo de Windows son
•
marcas registradas de Microsoft Corporation.
Mac es una marca registrada de Apple Corporation.
•
es una marca registrada de SRS Labs, Inc. La
•
tecnología WOW HD se utiliza bajo licencia de SRS
Labs, Inc.
Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones
básicas de la cámara para tomar fotografías y aprenda
a transferir archivos a un ordenador y desde éste.
Aprenda a tomar una fotografía mediante la selección
de un modo y a grabar un vídeo o un memo voz.
Opciones de disparo ...................................... 36
3
Conozca las opciones que puede configurar en el
modo de disparo.
Reproducción y edición ................................. 54
4
Aprenda a reproducir fotografías, vídeos o memorias
de voz, y a editar fotografías o vídeos. También
aprenderá a conectar la cámara a la impresora de
fotografías o el TV.
Consulte los ajustes, los mensajes de error,
las especificaciones y las sugerencias para el
mantenimiento.
4
Indicaciones usadas en este manual
ModoIcono
AUTO
PROGRAMA
Dual IS
GUÍA DE AYUDA DE LA CÁMARA
DISPARO BELLO
ESCENA
IMAGEN MOV
MULTIMEDIA
Iconos de modo de disparo junto a un título
Estos iconos indican que una función está disponible en los
modos correspondientes. Es posible que el modo 4 no
admita las funciones de todas las escenas.
Ejemplo:
2
1
7
8
5
4
3
6
Disponible en los
Disponible en los
modos AUTO,
modos AUTO,
PROGRAMA,
PROGRAMA,
DISPARO BELLO y
DISPARO BELLO y
en algunos modos
en algunos modos
ESCENA
ESCENA
Iconos usados en este manual
Icono Función
Información adicional
Situaciones en las que debe ser cuidadoso
Botones de la cámara; por ejemplo: [Obturador]
[ ]
(representa el botón del obturador)
( )Número de página para referencia
El orden de las opciones o los menús que debe
seleccionar para realizar un paso; por ejemplo:
Seleccione
TONO ROSTRO (representa ,
seguido de TONO ROSTRO)
*Comentario
Abreviaciones usadas en este manual
AbreviaciónDefinición
ACB
AEB
AF
DIS
DPOF
EV
OIS
WB
Control de contraste automático
Valores de exposición automáticos
Enfoque automático
Estabilización de imagen digital
Formato de pedido de impresión digital
Valor de exposición
Estabilización de imagen óptica
Balance blancos
5
Expresiones usadas en este manual
Pulsar el obturador
•
Pulsar el [Obturador] hasta la mitad: mantenga pulsado el
obturador hasta la mitad.
•
Pulsar el [Obturador]: pulse el obturador completamente.
Exposición (brillo)
La cantidad de luz que ingresa a la cámara se denomina
exposición. Al cambiar la exposición, las fotografías que tome
serán más oscuras o más claras.
Pulsar el [Obturador]
Pulsar el [Obturador]
hasta la mitad
hasta la mitad
Pulsar el [Obturador]Pulsar el [Obturador]
Sujeto, fondo y composición
•
Sujeto: el principal elemento de una escena, por ejemplo, una
persona, un animal o un objeto.
•
Fondo: los objetos que rodean al sujeto.
•
Composición: la combinación de un sujeto y un fondo.
Aprenda sobre el diseño, los iconos y las
funciones básicas de la cámara para tomar
fotografías y aprenda a transferir archivos a un
ordenador y desde éste.
Permite tomar una fotografía de manera
práctica y con pocos ajustes.
Permite tomar una fotografía mediante el
ajuste de opciones.
Permite tomar una fotografía con las
opciones adecuadas para reducir el
movimiento de la cámara.
Permite obtener sugerencias y prácticas
de disparo.
Funciones básicas
Enchufe multifunción
Admite cable USB, A/V o auriculares
IconoModoDescripción
DISPARO
5
BELLO
Permite tomar una fotografía de una
persona con las opciones para eliminar
las imperfecciones de la cara.
Permite tomar una fotografía con
ESCENA
4
las opciones para una escena
predeterminada.
IMAGEN MOV
3
6
MULTIMEDIA
Permite grabar un vídeo.
Permite escuchar MP3, reproducir vídeos
y ver archivos de texto.
11
Orificio para el
montaje del trípode
Cubierta de la cámara de
la batería
Permite insertar una tarjeta de
memoria y la batería
Diseño de la cámara
Altavoz
Pantalla
BotónFunción
Permite acercar o alejar el zoom en el modo de
•
disparo.
•
Zoom
Permite acercar el zoom a una parte de la fotografía
o ver archivos como miniaturas en el modo de
reproducción.
•
Permite ajustar el volumen en el modo de
reproducción y en el modo multimedia.
EPermite aplicar efectos en los archivos.
Permite acceder a las opciones en el modo de
•
Fn
disparo.
•
Permite eliminar archivos en el modo de
reproducción.
(Consulte la siguiente sección)
BotónFunción
Funciones básicas
12
Luz indicadora de estado
Parpadeante: indica que está guardando una fotografía,
•
grabando una memo voz; que un ordenador o una impresora está
en proceso de lectura; o que la fotografía está fuera de foco.
Continua: indica que la cámara está conectada a un ordenador o
•
que está enfocada.
Durante la
configuración
Hacia la izquierda
Hacia la derecha
Hacia arriba
Hacia abajo
Navegación
(Izquierda: e,
derecha: t,
arriba: w,
abajo: r)
MENU/OK
y
OIS
En el modo de disparo
Permite cambiar la opción
[e]
de flash.
Permite cambiar la opción
[t]
del temporizador.
Permite cambiar las
[w]
opciones de la pantalla.
Permite cambiar la opción
[r]
de macro.
•
Permite acceder a las opciones o a los menús.
•
Permite confirmar la opción o el menú resaltados.
Permite ingresar al modo de reproducción.
•
Imprima los archivos después de conectar la cámara
•
con una impresora compatible con PictBridge.
Permite reducir el movimiento de la cámara en el
•
modo de disparo.
•
Permite bloquear los botones en el modo multimedia.
Iconos
Los iconos que se muestran cambiarán según el modo que haya seleccionado o las opciones que haya ajustado.
B. Iconos de la izquierda
Icono Descripción
Detecc rostro
Estilo de fotografía
Color
Flash
Temporizador
Enfoque automático
Contraste
Nitidez
Silenciar voz
Saturación
Estabilización de imagen óptica (OIS)
C. Iconos de la derecha
Icono Descripción
Resolución de fotografía
Resolución de vídeo
Calidad de imagen
VELOC. FOTOG.
Opción de medición
Tipo de ráfaga
Velocidad de ISO
Balance de blancos
Exposición
Obturador de larga duración
13
A. Información
Icono Descripción
Modo de disparo seleccionado
Porcentaje de zoom
Cantidad de fotografías disponible
Tiempo de grabación disponible
Memoria interna
Tarjeta de memoria insertada
: batería completamente cargada
: batería parcialmente cargada
: es necesario cargar la batería
Memo voz
Cuadro de enfoque automático
Movimiento de la cámara
Fecha y hora actuales
A
C
B
Funciones básicas
Encender o apagar la cámara
Pulse [POWER] para encender o apagar la cámara.
En el modo de reproducción
Pulse [y] para ver los archivos almacenados.
Mantenga pulsado [y] para silenciar los sonidos de la cámara.
Panel pequeño
Mientras la cámara está encendida, el panel pequeño muestra la
capacidad restante de la batería y de la tarjeta de memoria.
Funciones básicas
Si se expone la cámara a un ambiente cálido y húmedo, es posible
•
que se forme humedad en los indicadores.
Si la manecilla de un indicador gira constantemente, comuníquese
•
con el centro de servicios.
Es posible que los indicadores y el icono de la batería y de la tarjeta
•
de memoria muestren distintas capacidades.
14
Ajustar opciones
Puede configurar las opciones al pulsar [E], [MENU/OK] o [Fn] y mediante el uso de los botones de navegación ([e], [t], [w], [r]).
Pulse [E], [MENU/OK] o [Fn].
1
Use los botones de navegación para desplazarse hacia
2
una opción o hacia un menú.
Para desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha, pulse
•
[e] o [t].
Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, pulse [w] o
•
[r].
TAMAÑOTAMAÑO
Pulse [MENU/OK] para confirmar la opción o el menú
3
resaltados.
Regresar al menú anterior
Pulse nuevamente [E], [Fn] o [MENU/OK] para regresar al menú
anterior.
Pulse [Obturador] para regresar al modo de disparo.
Funciones básicas
Ejemplo: Seleccione una opción de balance de blancos
en el modo P
Gire el selector de modos hasta 1.
1
Pulse [Fn].
2
Pulse [w] o [r] y, luego, [e] o [t] para ajustar el
3
balance de blancos.
BALANCE BLANCOSBALANCE BLANCOS
Pulse [MENU/OK].
4
15
LUZ DÍALUZ DÍA
Fotografías
Gire el selector de modos hasta 2.
1
Alinee el sujeto en el marco.
2
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
3
Verde: indica que está
••Verde: indica que está
Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.
4
•
enfocado
enfocado
Rojo: indica que está fuera
Rojo: indica que está fuera
•
de foco
de foco
Uso del zoom
Puede tomar fotografías de primer plano al ajustar el zoom. La
cámara posee un zoom óptico de 5X y un zoom digital de 5X. Al usar
ambos, puede acercarse hasta 25 veces.
Pulse o mantenga pulsado [Zoom] para acercarse al sujeto. Pulse o
mantenga pulsado [Zoom] para alejarse.
Funciones básicas
AcercarAcercar
AlejarAlejar
16
Fotografías
Zoom digital
Si el indicador del zoom se encuentra en el rango digital, la cámara
esta usando el zoom digital. La calidad de la imagen puede disminuir
al usar el zoom digital.
Rango ópticoRango óptico
Indicador del zoomIndicador del zoom
Rango digitalRango digital
El zoom digital no esta disponible al usar los modos 7, 6,
•
5, 4 (en algunas escenas) y 3 ni cuando se usa con la
función Detección de rostros.
Puede tomar más tiempo guardar una fotografía al usar el zoom
•
digital.
El área de enfoque se configurará en AF CENTRAL al utilizar el
•
zoom digital.
Funciones básicas
Reducción del movimiento de la cámara
Reduzca el movimiento de la cámara de forma óptica al pulsar [OIS]
en el modo de disparo. Cuando utilice la función OIS, aparecerá el
icono OIS.
Es posible que la opción OIS no funcione correctamente cuando:
•
mueva la cámara para seguir un sujeto en movimiento
use el zoom digital
haya mucho movimiento de la cámara
la velocidad del obturador sea baja
(por ejemplo, cuando seleccione NOCTURNO en el modo
4)
la carga de batería sea baja
realiza una toma en primer plano
-
Si usa la función OIS con un trípode, las imágenes pueden verse
•
borrosas debido a la vibración del sensor de la OIS. Desactive la
función OIS cuando use un trípode.
OIS no esta disponible en el modo 3.
•
17
Usar el modo GUÍA DE AYUDA DE LA CÁMARA
Este modo brinda varias sugerencias de disparo. Aprenda a obtener mejores fotografías y vídeos.
Pulse [t] para ver un tema.
Gire el selector de modos hasta 8.
1
Pulse [w] o [r] para seleccionar un menú.
2
4
Pulse [w] o [r] para ver la pantalla anterior o la siguiente.
•
Uso de flash
Uso de flash
Pulse el botón Flash varias veces
Pulse el botón Flash varias veces
para que aparezca el icono Flash
para que aparezca el icono Flash
(forma de rayo) en la pantalla.
(forma de rayo) en la pantalla.
GUÍA DE AYUDA DE LA CÁMARA
GUÍA DE AYUDA DE LA CÁMARA
Funciones cuando la imagen está desenfocada
Funciones cuando la imagen está desenfocada
Funciones que evitan vibr. cám.
Funciones que evitan vibr. cám.
Funciones cuando hay poca luz
Funciones cuando hay poca luz
Funciones para ajustar el brillo
Funciones para ajustar el brillo
Funciones para ajustar los colores
Funciones para ajustar los colores
MOVER SIGUIENMOVER SIGUIEN
Pulse [t] y seleccione un submenú.
3
5
Funciones básicas
ATRÁS PRÁCTICAATRÁS PRÁCTICA
Pulse [t] para practicar.
Pulse [e] para regresar al menú anterior.
•
Durante la práctica, no puede configurar las opciones de disparo
•
ni los menús.
18
Cambiar el tipo de pantalla
Pulse [w] varias veces para cambiar el tipo de pantalla para los
modos de disparo y de reproducción.
Muestra cada información
Muestra cada información
del disparo.
del disparo.
En el modo de disparo
Pulse [w] una o dos veces para:
mostrar toda la información sobre disparo
•
ocultar información sobre disparo, excepto el número de
•
fotografías disponibles
Funciones básicas
Pulse [w] una o dos veces para mostrar u ocultar la descripción de
la opción de disparo seleccionada.
TAMAÑOTAMAÑO
Ajuste tamaño foto.Ajuste tamaño foto.
En el modo de reproducción
Pulse [w] para:
mostrar toda la información sobre la fotografía actual
•
ocultar información sobre el archivo actual
•
ocultar información sobre la fotografía actual, excepto los
•
ajustes de disparo y la fecha de captura
19
Transferir archivos (para Windows)
Transfiera fotografías, memo voz y vídeos almacenados en la cámara en el PC o transfiera archivos multimedia a la cámara para que pueda
reproducirlos o verlos. Utilice el cable USB suministrado después de instalar cualquier programa necesario desde el CD.
Instalar programas
Requisitos de hardware y software
ElementoRequisitos
CPU
Memoria RAM
SO
Capacidad del
disco duro
Otros
Pentium III 500 MHz o posterior
(se recomienda Pentium III 800 MHz o posterior)
256 MB o más (se recomienda 512 MB o más)
Windows 2000, XP o Vista
250 MB o más (se recomienda 1 GB o más)
Puerto USB
•
Unidad de CD-ROM
•
1024 x 768 píxeles, monitor compatible con
•
pantalla en color de 16 bits (se recomienda
pantalla en color de 24 bits)
Microsoft Direct X 9.0 o posterior
•
La utilización de un ordenador autoensamblado o un ordenador y SO
•
no compatibles puede anular la garantía.
Es posible que los programas no funcionen correctamente para las
•
ediciones Windows XP y Vista de 64 bits.
Programas incluidos en el CD
* Es posible que los archivos no se conviertan si no esta instalado el Codec
* Se recomienda Pentium IV o superior para utilizar el programa.
Funciones básicas
ElementoRequisitos
Samsung Master
Samsung Converter*
Permite editar fotografías y vídeos.
Permite convertir vídeos para que puedan
ser reproducidos en la cámara.
Adobe Reader
adecuado. Instale un Multi-Codec (se recomienda la versión completa
y más reciente de K-Lite Codec). Vuelva a instalar Samsung Converter
después de instalar el Multi-Codec.
Permite ver el manual del usuario.
20
Transferir archivos (para Windows)
Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM.
1
Cuando aparezca la pantalla de ajustes, haga clic
2
en Samsung Digital Camera Installer para iniciar la
instalación.
Seleccione los programas que instalará y siga las
3
instrucciones de la pantalla.
Haga clic en OK para completar la instalación.
4
Funciones básicas
Conectar la cámara al ordenador
Una vez que conecte la cámara al ordenador, la cámara se
reconocerá como disco extraíble.
La batería se cargará mientras la cámara está conectada al ordenador
con el cable USB.
Conecte el cable USB a la cámara y al ordenador.
1
Debe conectar el extremo del cable que tiene la luz indicadora
(S) a la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El
fabricante no se hace responsable de ninguna pérdida de datos.
Encienda la cámara.
2
Seleccione ORDEN y pulse [MENU/OK].
3
21
Transferir archivos (para Windows)
Desconectar el dispositivo (para Windows XP)
La forma de desconectar el cable USB en Windows 2000/Vista es
similar.
Espere hasta que el ordenador detenga la lectura desde
1
la cámara.
Si la luz indicadora de la cámara parpadea, espere hasta que
•
se apague.
Haga clic en de la barra de herramientas ubicada en
2
la parte inferior derecha de la pantalla del ordenador.
Haga clic en el mensaje emergente.
3
Retire el cable USB.
4
Transferir archivos al ordenador
Conecte la cámara al ordenador. (Consulte 'Conectar la
1
cámara al ordenador'.)
En el ordenador, seleccione Mi PCDisco extraíble
2
DCIM100SSCAM.
Seleccione los archivos y arrástrelos o guárdelos en el
3
ordenador.
Funciones básicas
Transferir archivos multimedia a la cámara
Requisitos
La cámara admite los siguientes tipos de archivos.
Modo
multimedia
MP3
PMP
VISOR DE
TEXTO
* Tipo de archivo que se convierte con Samsung Converter (pág. 24)
** Pueden cambiar sin previo aviso
22
Tipos de archivos admitidos
Tipo de archivo: MP3 (MPEG -1/2/2.5 Layer 3)
•
Velocidad de bits: 48 ~ 320 Kbps (VBR incluido)
•
Tipo de archivo: PMP SDC*
Tipo de archivo: TXT (menor a 10 MB)
•
Tipo de cifrado
•
- Windows: ANSI (Windows 98 o posterior),
Unicode / Unicode (Big-Endian) / UTF-8
(Windows 2000 o XP)
Es posible que la duplicación de archivos multimedia viole las leyes
•
de derechos de autor.
Sin autorización del fabricante, no puede duplicar, modificar o
•
distribuir archivos MP3 o PMP, ni en partes ni en su totalidad,
suministrados en la memoria interna.
Transferir archivos (para Windows)
Transferir archivos multimedia a la cámara
Conecte la cámara al ordenador (Consulte la pág. 21).
1
En el ordenador, seleccione Mi PCDisco extraíble.
2
Cree carpetas nuevas con los nombres 'MP3', 'PMP' y
3
'TEXT'.
Funciones básicas
Copie los archivos multimedia a las carpetas
4
correspondientes.
Los archivos MP3 en la carpeta MP3
•
Los archivos SDC en la carpeta PMP
•
Los archivos TXT en la carpeta TEXT
•
No se podrán reproducir ni mostrar los archivos multimedia si los
•
nombres de las carpetas son incorrectos.
Se pueden crear subcarpetas anidadas directamente dentro de las
•
carpetas MP3, PMP y TEXT. Es posible que los archivos guardados
en subcarpetas anidadas no se puedan ver ni reproducir.
Puede guardar hasta 200 archivos o 100 subcarpetas en cada una
•
de las carpetas, hasta un total de 200 archivos y subcarpetas en
combinación.
Los nombres de los archivos o las carpetas con más de 120
•
caracteres (60 caracteres para idiomas de 2 bytes, como el chino o
el coreano) no aparecerán en la lista de reproducción.
23
Transferir archivos (para Windows)
Usar Samsung Converter
Permite convertir vídeos para que puedan ser reproducidos en la cámara. Para obtener más detalles, consulte el menú Help.
Agregue archivos de vídeo
(AVI, WMV, ASF, MPG
[MPEG1])
Vista previa
Control deslizante de recorte
Desplácelo hasta el punto donde quiere
que el vídeo comience o termine.
Detenga o reanude la reproducción
Agregue subtítulos
Especifique la ruta de la
carpeta y el nombre del
archivo para el archivo
que desea convertir
Comience la conversión
Ajuste el tamaño y la velocidad de
fotografía o el tamaño de archivo
que se dividirá
Funciones básicas
24
Transferir archivos (para Windows)
Usar Samsung Master
Puede descargar archivos o editar fotografías o vídeos almacenados
en su PC. Para obtener más detalles, consulte la Help en el
programa.
Descargar archivos con Samsung Master
Aparecerá una ventana para descargar archivos automáticamente
cuando se conecte la cámara. Seleccione los archivos que desea
descargar. Haga clic en Next y siga las instrucciones de la pantalla.
Vistas en miniatura de
Vistas en miniatura de
los archivos
los archivos
(haga clic en los archivos
(haga clic en los archivos
para descargarlos)
para descargarlos)
Haga clic para descargar los
Seleccione una carpeta para
Seleccione una carpeta para
guardar archivos descargados
guardar archivos descargados
Haga clic para descargar los
archivos seleccionados
archivos seleccionados
Funciones básicas
Usar la interfaz Samsung Master
Modo de visualización
MenúsMenús
Haga clic para ver los
del archivo
del archivo
Haga clic para ver los
detalles del programa
detalles del programa
Haga doble
Haga doble
clic para cambiar a
clic para cambiar a
la vista de pantalla
la vista de pantalla
completa
completa
Fotografías de la carpeta
Fotografías de la carpeta
seleccionada
seleccionada
Barra de
Barra de
herramientas
herramientas
Obtenga una
Obtenga una
vista previa de
vista previa de
la información
la información
seleccionado
seleccionado
Cambie el modo
: Modo de
visualización
: Modo de edición
para fotografías
25
Haga clic para ampliar o reducir
Haga clic para ampliar o reducir
las fotografías de la lista
las fotografías de la lista
: Modo de edición
para vídeos
Transferir archivos (para Mac)
Una vez que conecte la cámara al ordenador Macintosh, el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Puede transferir archivos
directamente de la cámara al ordenador sin instalar ningún programa.
Se admite Mac OS X versión 10.3 o posterior.
•
Los tipos de archivos e idiomas que se admiten son los mismos que los de la versión de Windows (pág. 22).
•
Para utilizar archivos PMP, conviértalos mediante Samsung Converter en el sistema operativo Windows.
•
Transferir archivos al ordenador
Conecte la cámara al ordenador Macintosh con el cable
1
USB.
Encienda la cámara.
2
El ordenador reconoce la cámara automáticamente, y se
•
mostrará el icono del disco extraíble.
Haga doble clic en el icono del disco extraíble.
3
Realice la transferencia de fotografías o vídeos al
4
ordenador.
Funciones básicas
Transferir archivos multimedia a la cámara
Conecte la cámara al ordenador Macintosh con el cable
1
USB.
Encienda la cámara.
2
El ordenador reconoce la cámara automáticamente, y se
•
mostrará el icono del disco extraíble.
Haga doble clic en el icono del disco extraíble.
3
Cree carpetas nuevas con los nombres 'MP3', 'PMP' y
4
'TEXT'.
Transfiera los archivos multimedia al ordenador.
5
Los archivos MP3 en la carpeta MP3
•
Los archivos SDC en la carpeta PMP
•
Los archivos TXT en la carpeta TEXT
•
26
2. Funciones ampliadas
Aprenda a tomar una fotografía mediante la
selección de un modo y a grabar un vídeo o un
memo voz.
Modos de disparo
2 Usar el modo Auto ............................. 28
4 Usar el modo Escena ...................... 28
7Usar el modo Dual IS ........................ 29
5 Usar el modo Disparo bello ...................... 30
1 Usar el modo Programa ............................ 31
3 Grabar un vídeo ...................................... 32
Grabar un memo voz .................................... 35
Añadir un memo voz a una fotografía ............ 35
........................................ 28
....................................... 35
Modos de disparo
Seleccione el mejor modo de disparo según las condiciones para tomar fotografías o grabar vídeos.
2 Usar el modo Auto
Permite tomar una fotografía de manera práctica y con pocos ajustes.
Gire el selector de modos hasta 2.
1
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
2
mitad para enfocar.
Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.
3
4 Usar el modo Escena
Permite tomar una fotografía con las opciones para una escena
predeterminada.
Gire el selector de modos hasta 4.
1
Pulse [MENU/OK].
2
Seleccione MODO ESCENA.
3
Pulse [t].
4
Pulse [w] o [r] para seleccionar una escena.
5
Si selecciona NOCTURNO, puede ajustar el valor de apertura
•
y la velocidad del obturador.
Funciones ampliadas
Pulse [MENU/OK].
6
Pulse [Obturador] para regresar al modo de disparo.
7
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
8
mitad para enfocar.
Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.
9
Ajustar la exposición
Si selecciona NOCTURNO, puede captar destellos fugaces de
luz, como rayos curvos, al prolongar la exposición. Utilice una
velocidad del obturador baja para prolongar el tiempo para que
se cierre el obturador. Aumente el valor de apertura para evitar la
sobreexposición.
Pulse [Fn].
1
Pulse [w] o [r] para seleccionar .
2
28
Modos de disparo
Pulse [w] o [r] para seleccionar una opción.
3
OBT LARG DUROBT LARG DUR
AUTOAUTO
AUTOAUTO
Pulse [e] o [t] para seleccionar el valor de apertura o
4
Valor de aperturaValor de apertura
Velocidad del obturadorVelocidad del obturador
la velocidad del obturador.
Si selecciona AUTO, se ajustarán automáticamente el valor de
apertura o la velocidad del obturador.
Pulse [MENU/OK].
5
Se recomienda usar un trípode para evitar que las fotografías salgan
borrosas.
Funciones ampliadas
7Usar el modo Dual IS
Reduzca el movimiento de la cámara y evite que las fotografías
salgan borrosas mediante las funciones Estabilización de imagen
óptica y digital.
Antes de la correcciónAntes de la corrección
Gire el selector de modos hasta 7.
1
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
2
mitad para enfocar.
Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.
3
•
No mueva la cámara cuando aparece "¡CAPTURANDO!" en
la pantalla.
El zoom digital no funciona en este modo.
•
La fotografía se corregirá de forma óptica solo cuando se haya
•
tomado con una fuente de luz más brillante que la luz fluorescente.
Si el sujeto se mueve rápidamente, es posible que la fotografía
•
resulte borrosa.
Pulse [OIS] para reducir el movimiento de la cámara en diferentes
•
modos de disparo.
29
Después de la correcciónDespués de la corrección
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.