A használati utasítás a fényképezĘgép
használatára vonatkozó részletes
utasításokat tartalmaz. Olvassa el
figyelmesen. További tudnivalókért
kattintson az alábbi gombok
valamelyikére.
Gyorskeresés
Tartalom
1 Alapfunkciók
2 KiegészítĘ funkciók
3 Fényképezési beállítások
4 Lejátszás és szerkesztés
5 Multimédia
6 Függelék
Tárgymutató
Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók
A veszélyes helyzetek elkerülése és a fényképezĘgép legjobb
teljesítményének elérése érdekében mindig tartsa be a következĘ
óvórendszabályokat és használati tanácsokat:
Figyelem! – Olyan helyzetekre hívja fel a figyelmet,
amelyek az Ön vagy mások sérülését okozhatják.
Vigyázat! – Olyan helyzetekre hívja fel a figyelmet,
amelyek a fényképezĘgép vagy más készülékek
károsodását okozhatják.
Megjegyzés – Jegyzetek, használati tanácsok és
kiegészítĘ információk.
Biztonsági figyelmeztetések
Ne használja a fényképezĘgépet gyúlékony vagy
robbanásveszélyes gázok és folyadékok közelében
Ne használja a fényképezĘgépet tüzelĘanyagok, éghetĘ
anyagok és gyúlékony vegyi anyagok közelében. Ne tároljon
és ne szállítson a fényképezĘgéppel vagy annak tartozékaival
azonos tárolóhelyen gyúlékony folyadékokat, gázokat vagy
robbanásveszélyes anyagokat.
Tartsa a készüléket kisgyermekektĘl és háziállatoktól
távol
Tartsa a fényképezĘgépet és annak minden tartozékát
kisgyermekek és háziállatok számára hozzáférhetetlen helyen.
Az apró alkatrészek lenyelése fulladást vagy egyéb komoly
sérülést okozhat. A mozgó alkatrészek és tartozékok emellett
sérülésveszélyesek is.
A fotóalany szemének védelme
Ne villantson vakuval túl közelrĘl (1 m-nél közelebbrĘl) emberek
vagy állatok szemébe. A túl közelrĘl történĘ vakuzás átmeneti
vagy maradandó szemkárosodást okozhat.
Az akkumulátorokat és a töltĘket óvatosan kezelje és
selejtezze
A készülékhez kizárólag a Samsung által jóváhagyott
•
akkumulátort és töltĘt használjon. Nem megfelelĘ akkumulátor
vagy töltĘ használata súlyos sérüléseket vagy a fényképezĘgép
károsodását okozhatja.
1
Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók
Az akkumulátort soha ne dobja tĦzbe. A használt akkumulátorok
•
ártalmatlanításakor tartsa be a helyi elĘírásokat.
Soha ne helyezze az akkumulátort vagy a fényképezĘgépet
•
fĦtĘeszközökbe (például mikrohullámú sütĘ, kályha vagy
radiátor) vagy azok felületére. A túlmelegedés hatására az
akkumulátor felrobbanhat.
Biztonsági óvórendszabályok
A fényképezĘgépet kellĘ körültekintéssel és óvatosan
kezelje és tárolja
Ügyeljen arra, hogy a fényképezĘgépet ne érje víz – a
•
folyadékok súlyos károsodást okozhatnak benne. Ne nyúljon
a készülékhez vizes kézzel. A készülék víz okozta károsodása
következtében a gyártói jótállás érvényét vesztheti.
Ne tegye ki a fényképezĘgépet huzamosabb ideig erĘs
•
napfény hatásának vagy magas hĘmérsékletnek, mert az a
fényképezĘgép belsĘ alkatrészeinek maradandó károsodását
okozhatja.
A mozgó részek és a belsĘ alkatrészek károsodásának
•
elkerülése érdekében ne használja vagy tárolja a
fényképezĘgépet poros, koszos, nedves vagy rosszul szellĘzĘ
helyen.
Ha elĘreláthatólag hosszabb ideig nem használja a
•
fényképezĘgépet, vegye ki belĘle az akkumulátort. A bent
hagyott akkumulátor idĘvel elkezdhet szivárogni, vagy
korrodálhat, és ezzel a fényképezĘgép súlyos károsodását
okozhatja.
•
Ha tengerparton vagy egyéb homokos vagy poros helyen
használja a fényképezĘgépet, védje a portól és a homoktól.
•
A súlyosabb károsodások elkerülése végett óvja a
fényképezĘgépet és annak kijelzĘjét az ütĘdéstĘl és a túlzott
vibrációtól, és kezelje óvatosan.
•
A kábelek és adapterek csatlakoztatásakor, valamint az
akkumulátorok és memóriakártyák behelyezésekor legyen
óvatos. A csatlakoztatók erĘltetése, a hibásan csatlakoztatott
kábelek, illetve hibásan behelyezett akkumulátorok vagy
memóriakártyák károsíthatják a portokat, a csatlakozókat
és a tartozékokat. A fényképezĘgép egyik rekeszébe,
kártyanyílásába vagy egyéb csatlakozóhelyébe se helyezzen
be idegen tárgyakat. A helytelen használat miatt bekövetkezĘ
hibákra nem vonatkozik a jótállás.
Védje a sérülésektĘl az akkumulátort, a töltĘt és a
memóriakártyát
Ne tegye ki az akkumulátort vagy a memóriakártyát túl alacsony
•
vagy túl magas (0 °C alatti vagy 40 °C fölötti) hĘmérsékletnek.
A szélsĘséges hĘmérsékleti értékek csökkenthetik az
akkumulátor töltési kapacitását, valamint a memóriakártya hibás
mĦködését okozhatják.
Ügyeljen rá, hogy az akkumulátor ne érintkezzen fémtárgyakkal,
•
mivel így rövidzár jöhet létre az akkumulátor + és – érintkezĘje
között, ami az akkumulátor átmeneti vagy tartós sérülését
okozhatja.
Ügyeljen rá, hogy a memóriakártyákat ne érje folyadék vagy
•
szennyezĘdés, és ne érintkezzenek idegen anyagokkal. Ha a
memóriakártya elkoszolódott, a fényképezĘgépbe helyezés elĘtt
törölje tisztára puha ruhával.
2
Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók
A memóriakártya behelyezése és eltávolítása elĘtt kapcsolja ki a
•
fényképezĘgépet.
A memóriakártyát ne hajlítgassa, ne ejtse le, ne üsse meg
•
erĘsen, és ne tegye ki nagy nyomásnak.
Ne használjon más fényképezĘgépben vagy számítógépben
•
formázott memóriakártyát. Formázza újra a memóriakártyát a
fényképezĘgéppel.
Soha ne használjon sérült töltĘt, akkumulátort vagy
•
memóriakártyát.
Kizárólag a Samsung által jóváhagyott tartozékokat
használjon
A nem megfelelĘ tartozékok használata károsíthatja a
fényképezĘgépet, személyi sérülést okozhat, és érvénytelenítheti
a jótállást.
Védje a fényképezĘgép objektívjét
Ne tegye ki az objektívet erĘs napfénynek, mert az elszínezheti
•
a képérzékelĘt, vagy annak hibás mĦködését okozhatja.
Óvja az objektívet az ujjlenyomatoktól és a karcolódásoktól.
•
Az objektívet puha, tiszta, szöszmentes lencsetisztító ruhával
tisztítsa.
ÉsszerĦen használja a fülhallgatót
Vezetés, kerékpározás és gépjármĦvek üzemeltetése közben ne
•
használjon fülhallgatót, mert balesetveszélyes lehet, és egyes
területeken törvénybe is ütközik.
Csak a lehetĘ leghalkabban hallgasson zenét a fülhallgatón
•
keresztül. A fülhallgató nagy hangerĘvel való használata
halláskárosodást okozhat.
Fontos használati tudnivalók
A fényképezĘgépet csakis szakemberrel javíttassa
Szakképzetlen személynek ne engedje a fényképezĘgép javítását,
és saját maga se próbálja meg. A szakképzetlen személyek által
végzett javítás miatti hibákra nem vonatkozik a jótállás.
Biztosítsa az akkumulátor és a töltĘ maximális
élettartamát
A töltés lerövidítheti az akkumulátor élettartamát. A töltés
•
végeztével húzza ki a kábelt a fényképezĘgépbĘl.
IdĘvel a nem használt akkumulátor is lemerül, és használat elĘtt
•
újratöltést igényel.
Használaton kívül húzza ki a töltĘt az áramforrásból.
•
Az akkumulátort kizárólag rendeltetésének megfelelĘen
•
használja.
A fényképezĘgép párás környezetben való használata
során legyen körültekintĘ
Amikor hideg helyrĘl meleg és párás helyre viszi a
fényképezĘgépet, a pára lecsapódhat a kényes elektronikus
áramkörökön és a memóriakártyán. Ilyenkor várjon legalább 1
órát, míg az összes nedvesség el nem párolog, és csak utána
kezdje használni a készüléket.
Használat elĘtt ellenĘrizze, hogy a fényképezĘgép
megfelelĘen mĦködik-e
A gyártó nem vállal felelĘsséget a fájloknak a fényképezĘgép
hibás mĦködése vagy helytelen használata miatti elvesztéséért
vagy sérüléséért.
Ismerje meg a fényképezőgép részeit, ikonjait
és fényképezési alapfunkcióit, valamint a fájlok
számítógépre, illetve onnan a fényképezőgépre való
átvitelét.
Ismerje meg a Fényképezés üzemmódban választható
különféle beállításokat.
Lejátszás és szerkesztés ............................... 55
4
Tanulja meg, hogyan lehet megtekinteni a fényképeket,
lejátszani a videókat és hangjegyzeteket, és hogyan
lehet szerkeszteni a fényképeket és a videókat.
Megtudhatja azt is, hogyan lehet a fényképezőgépet
fényképnyomtatóhoz és tévéhez csatlakoztatni.
Ismerje meg a fényképezĘgép részeit, ikonjait
és fényképezési alapfunkcióit, valamint
a fájlok számítógépre, illetve onnan a
fényképezĘgépre való átvitelét.
A fénykép felbontása
A videó felbontása
FényképminĘség
Felvételi sebesség
FénymérĘbeállítás
A sorozatfelvétel típusa
ISO-érték
Fehéregyensúly
Megvilágítás
Hosszú záridĘ
13
A készülék be- és kikapcsolása
A fényképezĘgép ki- és bekapcsolásához nyomja meg a [POWER]
gombot.
Lejátszás üzemmódban
A tárolt fájlok megtekintéséhez nyomja le a [y] gombot.
A fényképezĘgép hangjának elnémításához nyomja le hosszan
a [y] gombot.
Alapfunkciók
Mini mĦszerfal
Amikor be van kapcsolva a fényképezĘgép, a mini mĦszerfal az
akkumulátor és a memóriakártya fennmaradó kapacitását mutatja.
Forró és párás környezetben nedvesség csapódhat le a
•
fényképezĘgép mĦszerein.
Ha a mĦszerek mutatója elkezd körbe-körbe pörögni, forduljon
•
szakszervizhez.
A mĦszer, illetve az akkumulátor vagy a memóriakártya kijelzĘn
•
látható ikonja esetenként eltérĘ értéket mutathat.
14
Beállítások megadása
A beállításokat az [E], a [MENU/OK] vagy az [Fn] gombot megnyomva, majd a mozgatógombokat ([e], [t], [w], [r]) használva lehet
megadni.
Nyomja meg az [E], a [MENU/OK] vagy az [Fn] gombot.
1
A mozgatógombok használatával lépjen egy menüre
2
vagy beállításra.
•
A jobbra vagy balra lépéshez használja a [e] vagy a [t]
gombot.
•
A felfelé vagy lefelé lépéshez használja a [w] vagy a [r]
gombot.
MÉRET
Példa: A fehéregyensúly beállítása P üzemmódban
Forgassa az üzemmódválasztó tárcsát 1 állásba.
1
Nyomja meg az [Fn] gombot.
2
A fehéregyensúly beállításához nyomja le a [w] vagy
3
a [r], majd a [e] vagy a [t] gombot.
A kijelölt menü vagy beállítás elfogadásához nyomja
3
meg a [MENU/OK] gombot.
Visszatérés az elĘzĘ menüre
Ha vissza szeretne térni az elĘzĘ menüre, nyomja meg az [E], az
[Fn] vagy a [MENU/OK] gombot.
Fényképezés üzemmódba való visszatéréshez nyomja meg a
[Kioldó] gombot.
Alapfunkciók
FEHÉREGYENSÚLY
Nyomja meg a [MENU/OK] gombot.
4
15
NAPFÉNY
Fényképezés
Forgassa az üzemmódválasztó tárcsát 2 állásba.
1
Állítsa be a témát a keresĘbe.
2
A fókusz beállításához nyomja le félig a [Kioldó]
3
gombot.
Zöld: pontos fókuszbeállítás
•
Piros: pontatlan fókuszbeállítás
•
A fénykép elkészítéséhez nyomja le teljesen a [Kioldó]
4
gombot.
Alapfunkciók
Zoomolás
A zoom beállításával közeli képeket is készíthet. A fényképezĘgép
ötszörös (5X) optikai és ötszörös (5X) digitális zoommal van ellátva.
MindkettĘt használva 25-szörös zoomolás érhetĘ el.
A téma közelebb hozásához nyomja le rövidebb vagy hosszabb
ideig a [Zoomoló] gomb felsĘ részét. A téma távolabb viteléhez
nyomja le rövidebb vagy hosszabb ideig a [Zoomoló] gomb alsó
részét.
Közelítés
Távolítás
16
Fényképezés
Digitális zoom
Ha a zoomolásjelzĘ a digitális tartományban van, a fényképezĘgép
digitális zoomot használ. Digitális zoom használata esetén a
képminĘség romolhat.
Optikai tartomány
A digitális zoom a 7, 6, 5 és (bizonyos témák
•
esetén) 4, valamint Arcfelismerés beállítás mellett 3
üzemmódban nem használható.
Digitális zoom használata esetén tovább tarthat a fényképek
•
mentése.
Digitális zoom használata esetén KÖZPONTI AF fókuszálási
•
módot használ a készülék.
ZoomolásjelzĘ
Digitális tartomány
Alapfunkciók
A fényképezĘgép bemozdulásának
csökkentése
A fényképezĘgép bemozdulásának Fényképezés üzemmódban,
optikai úton történĘ csökkentéséhez nyomja le az [OIS] gombot.
Az OIS (optikai képstabilizálás) funkció használata esetén látható
az OIS ikon.
ElĘfordulhat, hogy az OIS funkció nem mĦködik megfelelĘen az
•
alábbi esetekben:
a fényképezĘgépet mozgatva követi a mozgó témát
-
digitális zoomot használ
-
túlságosan bemozdul a fényképezĘgép
-
lassú a zársebesség (például amikor a 4 üzemmódok
-
közül az ÉJSZAKAI üzemmódot használja)
az akkumulátor lemerülĘfélben van
-
közeli fényképet készít
Ha állványról használja az OIS funkciót, lehet, hogy életlen
•
lesz a kép az OIS-érzékelĘ rezgése miatt. Állvány használata
esetén kapcsolja ki az OIS optikai képstabilizáló funkciót.
Az OIS funkció 3 üzemmódban nem használható.
•
17
A FOTÓ SÚGÓ üzemmód használata
Ebben az üzemmódban különféle fényképezési tanácsokat kaphat. Tanulja meg, hogyan készíthet jobb fényképeket és videókat.
Forgassa az üzemmódválasztó tárcsát 8 állásba.
1
Menü kijelöléséhez nyomja meg a [w] vagy a [r]
2
gombot.
FOTÓ SÚGÓ
Funkciók, ha a kép a fókuszponton kívül esik
Rázkódás elleni funkciók
Funkciók gyenge megvilágítás esetén
ilágosság beállításához használandó funkciók
V
A színek beállításához használandó funkciók
MOZGAT. KÖVETKEZė
Nyomja meg a [t] gombot, és válasszon egy
3
almenüt.
Alapfunkciók
A kijelölt témakör megtekintéséhez nyomja meg a [t]
4
gombot.
Az elĘzĘ, illetve következĘ képernyĘre a [w], illetve a
•
[r] gombbal válthat.
Vaku használata
Ismételten nyomja meg a Vaku
gombot a Vaku ikon (villám)
megjelenítéséhez a képernyĘn.
VISSZA ALKALMAZÁS
A gyakorláshoz nyomja meg a [t] gombot.
5
Az elĘzĘ menüre való visszatéréshez nyomja meg a [e]
•
gombot.
Gyakorlás közben nem lehet elérni a fényképezési beállításokat
•
és a menüket.
18
A kijelzéstípus módosítása
Fényképezés és Lejátszás üzemmódban a kijelzéstípus
módosításához nyomja le többször egymás után a [w] gombot.
A felvétellel kapcsolatos összes
információ megjelenítése.
Fényképezés üzemmódban
A [w] gombot egyszer vagy kétszer lenyomva:
megjelenik az összes fényképezési beállítás
•
a még készíthetĘ fényképek számát kivéve eltĦnik az
•
összes fényképezési beállítás
Alapfunkciók
A választott fényképezési beállítás leírásának megjelenítéséhez
vagy elrejtéséhez nyomja le egyszer vagy kétszer a [w] gombot.
MÉRET
Fényképméret beállítása.
Lejátszás üzemmódban
A [w] gombot lenyomva:
•
megjelenik az aktuális fénykép összes adata
•
eltĦnik az aktuális fájl összes adata
•
eltĦnik az aktuális fénykép összes adata, kivéve a
fényképezési beállításokat és a felvétel dátumát
19
Fájlok átvitele (Windows rendszeren)
A fényképezĘgépen tárolt fényképek, videók és hangjegyzetek átvitele a számítógépre, valamint multimédiafájlok átvitele a fényképezĘgépre
megtekintés vagy lejátszás céljából. Használja a mellékelt USB kábelt. ElĘtte a szükséges programokat telepítse a mellékelt CD-rĘl.
Programok telepítése
Hardver- és szoftverkövetelmények
ElemKövetelmények
Processzor (CPU)
Memória (RAM)
Operációs
rendszer
Merevlemezhely
Egyebek
A felhasználó által összeállított számítógép, illetve nem
•
támogatott számítógép vagy operációs rendszer használata a
jótállás elvesztésével járhat.
A Windows XP és Vista 64 bites változatán lehet, hogy a
•
programok nem mĦködnek megfelelĘen.
Pentium III 500 MHz vagy újabb
(ajánlott: Pentium III 800 MHz vagy újabb)
256 MB vagy több
(ajánlott: 512 MB vagy több)
Windows 2000/XP/Vista
250 MB vagy több (ajánlott: 1 GB vagy több)
USB port
•
CD-ROM-meghajtó
•
1024 × 768 képpont felbontású,
•
16 bites színmélységĦ kijelzĘ vagy annak
megfelelĘ monitor (24 bites színmélység
javasolt)
Microsoft DirectX 9.0 vagy újabb
•
Alapfunkciók
A CD-n lévĘ programok
ElemKövetelmények
Samsung Master
Samsung Converter*
Fénykép- és videószerkesztĘ.
A videók átalakítása úgy, hogy
le lehessen Ęket játszani a
fényképezĘgéppel.
Adobe Reader
* Ha nincs telepítve a számítógépre a szükséges kodek, elĘfordulhat,
hogy a fájlt nem lehet átalakítani. Telepítsen valamilyen
kodekcsomagot (ajánlott: a K-Lite kodekcsomag legújabb teljes
verziója). A kodekcsomag telepítése után telepítse újra a Samsung
Converter programot.
* A program használatához Pentium IV vagy jobb processzor ajánlott.
A használati utasítás megtekintéséhez.
20
Fájlok átvitele (Windows rendszeren)
Helyezze be a telepítĘ CD-t a CD-ROM-meghajtóba.
1
Amikor megjelenik a beállítóképernyĘ, a telepítés
2
megkezdéséhez kattintson a Samsung Digital
Camera Installer gombra.
Válassza ki a telepítendĘ programokat, majd kövesse
3
a képernyĘn megjelenĘ utasításokat.
A telepítés befejezéséhez kattintson az OK gombra.
4
Alapfunkciók
A fényképezĘgép csatlakoztatása a
számítógéphez
Miután csatlakoztatta a számítógéphez, az cserélhetĘ lemezként
ismeri fel a fényképezĘgépet.
Amikor a számítógép USB kábellel csatlakozik a számítógéphez,
az akkumulátor is töltĘdik.
Csatlakoztassa az USB kábelt a fényképezĘgéphez és
1
a számítógéphez.
A kábel jelzĘdiódával (S) ellátott végét csatlakoztassa a
fényképezĘgéphez. A fordított irányú csatlakoztatás a fájlok
sérülését okozhatja. A gyártó semmilyen adatvesztésért nem
vállal felelĘsséget.
Kapcsolja be a fényképezĘgépet.
2
Válassza a SZÁMÍTÓGÉP parancsot, majd nyomja
3
meg a [MENU/OK] gombot.
21
Fájlok átvitele (Windows rendszeren)
A fényképezĘgép leválasztása (Windows XP)
Windows 2000/Vista alatt ugyanígy kell leválasztani az USB kábelt.
Várja meg, míg a számítógép befejezi a
1
fényképezĘgép memóriájának olvasását.
Ha a fényképezĘgépen lévĘ világítódióda villog, várjon,
•
amíg ki nem alszik.
Kattintson a számítógép képernyĘjének jobb alsó
2
sarkában lévĘ rendszertálcán a
Kattintson a felugró üzenetre.
3
Húzza ki az USB kábelt.
4
ikonra.
Fájlok átvitele a számítógépre
Csatlakoztassa a fényképezĘgépet a számítógéphez.
1
(lásd: A fényképezĘgép csatlakoztatása a
számítógéphez)
A számítógépen válassza a Sajátgép CserélhetĘ
2
lemez DCIM 100SSCAM parancsot.
Válassza ki a kívánt fájlokat, és húzza át vagy mentse
3
Ęket a számítógépre.
Alapfunkciók
Multimédiafájlok átvitele a fényképezĘgépre
Követelmények
A fényképezĘgép az alábbi fájltípusokat ismeri:
Multimédia
üzemmód
MP3
PMP
SZÖVEGNÉZė
* A Samsung Converter programmal elĘállított fájltípus (24. oldal)
** ElĘzetes értesítés nélkül változhatnak
spanyol, olasz, kínai, tajvani, japán, orosz,
portugál, holland, dán, svéd, finn, bahasza,
lengyel, magyar, cseh, török
A multimédiafájlok másolása sértheti a szerzĘi jogi törvényeket.
A gyártó engedélye nélkül nem másolhatja le, nem módosíthatja
és nem terjesztheti a beépített memóriában kapott MP3 és
PMP fájlokat, sem egészben, sem részben.
Fájlok átvitele (Windows rendszeren)
Multimédiafájlok átvitele a fényképezĘgépre
Csatlakoztassa a fényképezĘgépet a számítógéphez.
1
(21. oldal)
A számítógépen válassza a Sajátgép CserélhetĘ
2
lemez parancsot.
Hozzon létre új mappákat MP3, PMP és TEXT néven.
3
Alapfunkciók
Másolja a multimédiafájlokat a megfelelĘ mappákba.
4
az MP3 fájlokat az MP3 mappába
•
az SDC fájlokat a PMP mappába
•
a TXT fájlokat a TEXT mappába
•
Ha nem ezeket a mappaneveket hozta létre, a fájlokat nem
•
lehet lejátszani vagy megtekinteni.
Közvetlenül az MP3, PMP és TEXT mappán belül almappákat
•
hozhat létre. ElĘfordulhat, hogy a mélyebben beágyazott
almappák tartalmát nem lehet lejátszani vagy megtekinteni.
Mindegyik mappába 200 fájlt vagy 100 almappát menthet, vagy
•
vegyesen összesen 200 fájlt és almappát.
A 120 (kétbájtos karaktereket használó nyelveknél, amilyen
•
például a kínai és a koreai, 60) karakternél hosszabb fájl- és
mappanevek nem jelennek meg a listán.
23
Fájlok átvitele (Windows rendszeren)
A Samsung Converter használata
A videók átalakítása úgy, hogy le lehessen Ęket játszani a fényképezĘgéppel. Részletekért lásd a Súgó (Help) menüt.
Videófájlok
hozzáadása
(AVI, WMV, ASF,
MPG [MPEG1])
Feliratok felvétele
Az átalakított fájl
elérési útjának és
fájlnevének megadása
Az átalakítás indítása
ElĘnézet
Vágócsúszka
Álljon arra a pontra, ahol a videót
kezdeni szeretné, vagy be szeretné
fejezni.
A lejátszás szüneteltetése vagy
folytatása
A képkockák méretének és
másodpercenkénti számának,
illetve annak megadása,
hogy milyen méretĦ részekre
szeretné vágni a videót
Alapfunkciók
24
Fájlok átvitele (Windows rendszeren)
A Samsung Master használata
Letöltheti a fényképezĘgépen tárolt fájlokat, és módosíthatja a
számítógépen tárolt fényképeket és videókat. A részleteket lásd a
program súgójában (Help).
Fájlok letöltése a Samsung Master program segítségével
A fényképezĘgép csatlakoztatásakor automatikusan megjelenik
egy ablak, amelyben beállíthatja a fájlok letöltési helyét. Jelölje
ki a letöltendĘ fájlokat. Kattintson a Next gombra, és kövesse a
képernyĘn megjelenĘ utasításokat.
A fájlok bélyegképe.
(A letöltéshez
kattintson a fájlra.)
Jelöljön ki egy mappát a
letöltendĘ fájlok részére.
Kattintson ide a kijelölt
fájlok letöltéséhez.
Alapfunkciók
A Samsung Master kezelĘfelületének használata
Nézeti mód
Eszköztár
fájlra vonatkozó
információk
megtekintése.
Menük
A kijelölt
Kattintson ide a
program adatainak
megtekintéséhez.
Kattintson ide
duplán a teljes
képernyĘs nézetre
váltáshoz.
Kattintson ide a listán szereplĘ
fényképek nagyításához vagy
kicsinyítéséhez.
A kijelölt mappában lévĘ
fényképek.
Üzemmódváltás
: Nézeti
mód
: Fényképszerkesztési
üzemmód
: Videószerkesztési
üzemmód
25
Fájlok átvitele (Macintosh rendszeren)
Ha Macintosh számítógéphez csatlakoztatja a fényképezĘgépet, a számítógép automatikusan felismeri a készüléket. A fájlokat közvetlenül,
bármiféle program telepítése nélkül átviheti a fényképezĘgéprĘl a számítógépre.
A fényképezĘgép a Mac OS X operációs rendszer 10.3 vagy magasabb verziószámú változatát támogatja.
•
A használható fájltípusok és választható nyelvek megegyeznek a Windows rendszernél ismertetettekkel. (22. oldal)
•
A PMP fájlok használatához Windows operációs rendszer esetén alakítsa át a fájlokat a Samsung Converter programmal.
•
Fájlok átvitele a számítógépre
Csatlakoztassa a fényképezĘgépet a Macintosh
1
számítógéphez az USB kábellel.
Kapcsolja be a fényképezĘgépet.
2
A számítógép automatikusan felismeri a készüléket, és
•
megjelenik a képernyĘn a cserélhetĘ lemez ikon.
Kattintson duplán a cserélhetĘ lemez ikonra.
3
Másolja át a fényképeket vagy videókat a
4
számítógépre.
Alapfunkciók
Multimédiafájlok átvitele a
fényképezĘgépre
Csatlakoztassa a fényképezĘgépet a Macintosh
1
számítógéphez az USB kábellel.
Kapcsolja be a fényképezĘgépet.
2
A számítógép automatikusan felismeri a készüléket, és
•
megjelenik a képernyĘn a cserélhetĘ lemez ikon.
Kattintson duplán a cserélhetĘ lemez ikonra.
3
Hozzon létre új mappákat MP3, PMP és TEXT néven.
4
Másolja át a multimédiafájlokat a számítógépre.
5
•
az MP3 fájlokat az MP3 mappába
•
az SDC fájlokat a PMP mappába
•
a TXT fájlokat a TEXT mappába
26
2. KiegészítĘ funkciók
Tanulja meg, hogyan kell fényképezési módot
kiválasztva fényképezni, valamint hogy
hogyan lehet videót és hangjegyzetet fölvenni.
Fényképezési módok
2 Az AUTOMATA üzemmód
használata .................................................... 28
4 A SZÍNHELY üzemmódok
használata .................................................... 28
7A Dual IS képstabilizálás üzemmód
használata .................................................... 29
5 A SZÉPSÉG KORREKCIÓ üzemmód
használata .................................................... 30
Fényképezzen és vegyen fel videókat a körülményeknek legjobban megfelelĘ felvételi módot választva.
2 Az AUTOMATA üzemmód használata
Kényelmes fényképezés kevés beállítás megadásával.
Forgassa az üzemmódválasztó tárcsát 2 állásba.
1
Állítsa be a témát a keresĘmezĘbe, majd a fókusz
2
beállításához nyomja le félig a [Kioldó] gombot.
A fénykép elkészítéséhez nyomja le teljesen a [Kioldó]
3
gombot.
4 A SZÍNHELY üzemmódok
használata
Adott témához optimalizált gyári beállításokkal végzett fényképezés.
Forgassa az üzemmódválasztó tárcsát a 4
1
állásba.
Nyomja meg a [MENU/OK] gombot.
2
Válassza a HELYSZIN menüpontot.
3
Nyomja meg a [t] gombot.
4
Tematikus üzemmód kiválasztásához nyomja meg a
5
[w] vagy a [r] gombot.
Ha az ÉJSZAKAI üzemmódot választja, beállíthatja a
•
rekesznyílásértéket és a zársebességet.
KiegészítĘ funkciók
Nyomja meg a [MENU/OK] gombot.
6
Fényképezés üzemmódba való visszatéréshez nyomja
7
meg a [Kioldó] gombot.
Állítsa be a témát a keresĘmezĘbe, majd a fókusz
8
beállításához nyomja le félig a [Kioldó] gombot.
A fénykép elkészítéséhez nyomja le teljesen a [Kioldó]
9
gombot.
A megvilágítás beállítása
Az ÉJSZAKAI üzemmódot választva és hosszú megvilágítási idĘt
beállítva a rövid fényfelvillanásokat görbe fénycsíkokként rögzítheti
a képen. A zár hosszabb ideig történĘ nyitva tartásához válasszon
lassabb zársebességet. A túlexponálás elkerülése érdekében
növelje a rekesznyílásértéket.
Nyomja meg az [Fn] gombot.
1
A üzemmód kiválasztásához nyomja meg a [w]
2
vagy a [r] gombot.
28
Fényképezési módok
Beállítás kiválasztásához nyomja meg a [w] vagy a
3
[r] gombot.
HOSSZÚ EXP
AUTO
AUTO
A rekesznyílásérték vagy a zársebesség megadásához
4
Rekesznyílás
Zársebesség
nyomja meg a [e] vagy a [t] gombot.
Ha az AUTO értéket választja, a fényképezĘgép
automatikusan állítja be a rekesznyílásértéket és a
zársebességet.
Nyomja meg a [MENU/OK] gombot.
5
A készülék bemozdulásának megakadályozása érdekében
használjon állványt.
KiegészítĘ funkciók
7A Dual IS képstabilizálás üzemmód
használata
A fényképezĘgép bemozdulásának csökkentése és az életlen
képek készítésének kivédése az optikai és a digitális képstabilizálás
funkció segítségével.
Helyesbítés elĘtt
Forgassa az üzemmódválasztó tárcsát 7 állásba.
1
Állítsa be a témát a keresĘmezĘbe, majd a fókusz
2
beállításához nyomja le félig a [Kioldó] gombot.
A fénykép elkészítéséhez nyomja le teljesen a [Kioldó]
3
gombot.
Amíg a kijelzĘn a „RÖGZÍTÉS!” felirat látható, ne
•
mozgassa a fényképezĘgépet.
Ebben az üzemmódban a digitális zoom nem használható.
•
A fénykép optikai helyesbítése csak akkor történik meg, ha
•
neonfénynél erĘsebb fényben történik a fényképezés.
Ha a téma gyorsan mozog, a fénykép életlen lehet.
•
A fényképezĘgép különféle fényképezési módok esetén történĘ
•
bemozdulásának csökkentése érdekében nyomja meg az [OIS]
gombot.
29
Helyesbítés után
Loading...
+ 71 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.