Tento návod k použití obsahuje
podrobné instrukce k použití fotoaparátu.
PĜeþtČte si jej, prosíme, pozornČ.
Další informace obdržíte po stisknutí
tlaþítka.
Rychlé vyhledávání
Obsah
1 Základní funkce
2 RozšíĜené funkce
3 Možnosti snímání
4 PĜehrávání/Úpravy
5 Multimédia
6 PĜíloha
RejstĜík
Informace k bezpeþnosti a ochranČ zdraví
Vždy jednejte podle uvedených upozornČní a tipĤ k použití
pĜístroje, zabráníte vzniku nebezpeþných situací a využijete
fotoaparát co nejlépe:
Varování—situace, kdy mĤže dojít ke zranČní vás þi
dalších osob
Pozor—situace, kdy mĤže dojít k poškození fotoaparátu
þi dalších zaĜízení
Poznámka—poznámky, tipy k použití nebo další
informace
Bezpeþnostní varování
Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti hoĜlavých nebo
výbušných plynĤþi kapalin
Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti paliv, hoĜlavin ani
chemikálií. Neukládejte ani nepĜenášejte hoĜlavé kapaliny,
plyny þi výbušniny ve stejném prostoru s fotoaparátem a jeho
pĜíslušenstvím.
PĜístroj udržujte mimo dosah malých dČtí a zvíĜat
Fotoaparát a veškeré pĜíslušenství udržujte mimo dosah
malých dČtí a zvíĜat. MĤže dojít ke zranČní nebo vdechnutí
malých þástí. Pohyblivé díly a pĜíslušenství mohou znamenat
fyzické ohrožení.
ChraĖte zrak objektu
Nepoužívejte blesk v blízkosti (ménČ než 1 m) lidí þi zvíĜat.
Použití blesku v blízkosti oþí uživatele þi objektu fotoaparátu
mĤže zpĤsobit doþasné nebo trvalé poškození zraku.
S akumulátory a nabíjeþkou zacházejte správnČ
•
Používejte pouze baterie a nabíjeþ schválené spoleþností
Samsung. Nekompatibilní baterie a nabíjeþka mohou
zpĤsobit zranČní nebo poškodit fotoaparát.
•
Baterie nikdy nevhazujte do ohnČ. PĜi likvidaci starých
baterií postupujte podle místních pĜedpisĤ.
1
Informace k bezpeþnosti a ochranČ zdraví
•
Baterie ani fotoaparát nestavte do blízkosti þi dovnitĜ zdrojĤ
tepla, jako jsou mikrovlnné þi jiné trouby a topidla. Baterie
mohou pĜi zahĜátí vybuchnout.
Bezpeþnostní upozornČní
Fotoaparát noste opatrnČ a dávejte na nČj pozor
•
Fotoaparát nenamáþejte a nenechte zvlhnout – kapaliny
mohou zpĤsobit vážné poškození. Nesahejte na pĜístroj
mokrýma rukama. Poškození pĜístroje kapalinou vede ke
ztrátČ záruky.
•
Nevystavujte fotoaparát pĜímému slunci ani vysokým
teplotám po delší dobu. Delší vystavení fotoaparátu
sluneþnímu svČtlu nebo vysokým teplotám vede k
poškození vnitĜních souþástí fotoaparátu.
Neukládejte fotoaparát do míst prašných, vlhkých,
•
zneþistČných nebo nedostateþnČ vČtraných, hrozí
poškození pohyblivých dílĤ nebo vnitĜních souþástí.
Pokud pĜístroj ukládáte na delší dobu, vyjmČte z nČj baterii.
•
Baterie ponechané v pĜístroji mohou po þase vytéct nebo
zkorodovat a poškodit fotoaparát.
PĜi použití na plážích nebo na jiných prašných a vlhkých
•
místech chraĖte pĜístroj pĜed pískem a vlhkostí.
Optiku a zobrazovaþ chraĖte pĜed pády, nárazy, hrubým
•
zacházením a silnými otĜesy, hrozí vážné poškození.
PĜi pĜipojování kabelĤþi napájeþĤ a práci s kartou þi
•
baterií jednejte opatrnČ. Použití síly na zástrþky
nevhodných kabelĤ a nesprávná instalace baterie þi
karty vede k poškození zásuvek, pĜístroje a pĜíslušenství.
Nevkládejte cizí pĜedmČty do žádného z otvorĤþi zásuvek
fotoaparátu. Tato poškození, zpĤsobená nesprávným
použitím, nejsou kryta zárukou.
ChraĖte pĜed poškozením baterie, nabíjeþku a
pamČĢové karty
•
Nevystavujte baterie ani pamČĢové karty nízkým ani
vysokým teplotám (pod 0 °C nebo pĜes 40 °C). Extrémní
teploty snižují kapacitu akumulátorĤ a mohou zpĤsobit
nefunkþnost pamČĢových karet.
Baterie chraĖte pĜed stykem s vodivými pĜedmČty, mohou
•
zpĤsobit zkrat + a – kontaktu akumulátoru, což vede k
doþasnému nebo trvalému poškození akumulátoru.
PamČĢové karty chraĖte pĜed stykem s kapalinami,
•
špínou a cizími pĜedmČty a látkami. Pokud dojde k jejich
zneþistČní, oþistČte kartu mČkkým hadĜíkem pĜed vložením
do fotoaparátu
PĜi vkládání a vyjímání karty fotoaparát vypnČte.
•
Karty nevystavujte pádĤm, úderĤm ani silnému tlaku.
•
Nepoužívejte karty zformátované v jiných pĜístrojích nebo v
•
poþítaþi. Zformátujte je znovu v tomto fotoaparátu.
Nepoužívejte poškozené nabíjeþky, baterie ani karty.
•
2
, použití
Informace k bezpeþnosti a ochranČ zdraví
Používejte pouze pĜíslušenství schválené spoleþností
Samsung
Použití nekompatibilního pĜíslušenství mĤže zpĤsobit
poškození fotoaparátu, zranČní nebo ztrátu záruky.
ChraĖte objektiv fotoaparátu
•
Objektivem nemiĜte proti slunci, mĤže dojít ke ztrátČ
citlivosti snímaþe na barvy nebo jeho zniþení.
•
ChraĖte objektiv pĜed otisky prstĤ a prachem. Optiku þistČte
mČkkým, þistým hadĜíkem, který nezanechává vlákna.
Sluchátka používejte opatrnČ
•
Nepoužívejte sluchátka pĜi jízdČ na kole ani pĜi obsluze
motorových vozidel. MĤže to být pĜíþinou dopravní nehody
a v nČkterých zemích je to zakázáno.
•
Poslouchejte pouze pĜi nejmenší potĜebné hlasitosti.
Poslech sluchátek s velkou hlasitostí vede k poškození
sluchu.
DĤležité informace k použití
Opravy svČĜte pouze kvalifikované osobČ
Nenechávejte pĜístroj opravovat osobČ nekvalifikované ani se
o opravu nepokoušejte sami. Jakékoli poškození zpĤsobené
nekvalifikovaným zásahem není kryto zárukou.
ZajištČní maximálního výkonu akumulátorĤ a nabíjeþe
•
Nabíjení akumulátorĤ mĤže zkracovat jejich životnost. Po
skonþení nabíjení odpojte kabel od fotoaparátu.
•
Nepoužívané akumulátory se samovolnČ vybíjejí a po delší
dobČ musí být pĜed použitím nabity.
•
Nepoužívaný nabíjeþ odpojte od sítČ.
•
Baterie používejte pouze pro stanovený úþel.
Bućte opatrní pĜi použití fotoaparátu ve vlhkém
prostĜedí
PĜi pĜechodu fotoaparátu ze studeného do teplého prostĜedí
se na pĜístroji i na jemných vnitĜních strukturách srazí vlhkost.
V takovém pĜípadČ pĜed použitím pĜístroje vyþkejte nejménČ
1 hodinu do vypaĜení vlhkosti.
PĜed použitím fotoaparát vyzkoušejte
Výrobce nenese žádnou odpovČdnost za ztracená data
ani škody, zpĤsobené nefunkþností pĜístroje nebo jeho
nesprávným použitím.
Zde se dozvíte více o přehrávání snímků, videí a
hlasových poznámek a o úpravě snímků a videí.
Naučíte se rovněž připojit fotoaparát k tiskárně a
televizoru.
Zde naleznete nastavení, chybové zprávy,
technické údaje a tipy k údržbě.
4
Oznaþení použitá v návodu
RežimIkona
AUTO
PROGRAM
Dual IS
PRģVODCE NÁPOVċDOU K
FOTOGRAFOVÁNÍ
SNÍMEK S RETUŠÍ
SCÉNA
VIDEO
Multimédia
Ikony režimu snímání vedle nadpisu
Tyto ikony oznaþují, že funkce je dostupná v odpovídajícím
režimu. Režim 4 nemusí podporovat funkce ve všech
scénických režimech.
napĜ.)
2
1
7
8
5
4
3
6
Dostupné v
Dostupné v
režimech AUTO,
režimech AUTO,
PROGRAM,
PROGRAM,
SNÍMEK S RETUŠÍ
SNÍMEK S RETUŠÍ
a nČkterých SCÉNA
a nČkterých SCÉNA
Ikony použité v návodu
Ikona Funkce
Další informace
Situace, kdy je nutné dbát opatrnosti
Tlaþítka fotoaparátu, napĜ. : [SpoušĢ]
[ ]
(oznaþuje tlaþítko spouštČ)
( )ýíslo strany s odkazem
PoĜadí možností nebo nabídek, které je nutné
postupnČ zvolit k dokonþení kroku, napĜ.: Vyberte
TÓN TVÁěE
(oznaþuje
, následované TÓN TVÁěE)
*Poznámka
Zkratky použité v návodu
ZkratkaDefinice
ACB
AEB
AF
DIS
DPOF
EV
OIS
WB
Automatické vyvážení kontrastu
Automatická série se zmČnou expozice
Automatické ostĜení
Digitální stabilizace obrazu
Digital Print Order Format
Hodnota expozice
Optická stabilizace obrazu
Vyvážení bílé
5
Výrazy použité v návodu
Použití tlaþítka spouštČ
Namáþknutí [SpoušĢ]: stisknČte spoušĢ do poloviny zdvihu
•
a pĜidržte
•
Stisknutí [Spouš
Ģ
]: úplné stisknutí tlaþítka spouštČ
Expozice (jas)
Množství svČtla, které vstupuje do objektivu, se oznaþuje jako
expozice. ZmČna expozice vede k tmavším nebo svČtlejším
snímkĤm.
Namáþknutí [SpoušĢ]:Namáþknutí [SpoušĢ]:
Stisknutí [SpoušĢ]:Stisknutí [SpoušĢ]:
Objekt, pozadí a kompozice
Objekt: hlavní objekt scény, napĜ. osoba, zvíĜe nebo zátiší
Rychlost záznamu
Možnosti mČĜení
Typ série
Citlivost ISO
Vyvážení bílé
Expozice
Dlouhá expozice
13
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
Stiskem [POWER] zapnete þi vypnete fotoaparát.
V režimu pĜehrávání
Stiskem [y] zobrazíte uložené snímky.
Stiskem a pĜidržením [y] umlþíte zvuky fotoaparátu.
Základní funkce
Mini panel
Po zapnutí fotoaparátu mini panel zobrazuje zbývající kapacitu
baterie a pamČĢové karty.
PĜi vystavení fotoaparátu vlhku a vysoké teplotČ se na
•
ukazatelích mĤže srazit vlhkost.
Pokud se ruþky ukazatelĤ zaþnou otáþet dokola, obraĢte se
•
na servis.
Ukazatele a ikony baterie a pamČĢové karty mohou ukazovat
•
rozdílné kapacity.
14
Nastavení možností
Možnosti mĤžete nastavit stiskem [E], [MENU/OK] nebo [Fn] a navigaþními tlaþítky ([e], [t], [w], [r]).
StisknČte [E], [MENU/OK] nebo [Fn].
1
Navigaþními tlaþítky se pohybujte v možnostech a
2
nabídkách.
•
Pro pohyb vlevo a vpravo stisknČte [e] nebo [t].
•
Pro pohyb nahoru a dolĤ stisknČte [w] nebo [r].
VELIKOSTVELIKOST
Stiskem [MENU/OK] potvrdíte zvýraznČnou možnost
3
nebo nabídku.
Návrat k pĜedchozí nabídce.
Dalším stiskem [E], [Fn] nebo [MENU/OK] se vrátíte do pĜedchozí
nabídky.
Stiskem [SpoušĢ] se vrátíte do režimu snímání.
Základní funkce
NapĜ. Volba vyvážení bílé v režimu P
Otáþejte voliþem režimĤ na 1.
1
StisknČte [Fn].
2
StisknČte [w] nebo [r] a pak stiskem [e] nebo [t]
3
nastavte vyvážení bílé.
VYVÁŽENÍ BÍLÉVYVÁŽENÍ BÍLÉ
StisknČte [MENU/OK].
4
15
DENNÍ S.DENNÍ S.
PoĜízení snímku
Otáþejte voliþem režimĤ na 2.
1
Nastavte objekt do rámeþku.
2
Namáþknutím [SpoušĢ] zaostĜete.
3
Zelená: ZaostĜeno
••Zelená: ZaostĜeno
•
ýervená: Nelze zaostĜit
ýervená: Nelze zaostĜit
•
Domáþknutím [SpoušĢ] fotografujte.
4
Základní funkce
Transfokace
Nastavením transfokátoru mĤžete poĜizovat snímky zvČtšených
objektĤ. Tento fotoaparát má 5× optický a 5× digitální transfokátor.
Kombinace obou umožní zvČtšení až 25 krát.
Stiskem a pĜidržením [Transfokace] nahoru zvČtšete objekt.
Stiskem a pĜidržením [Transfokace] dolĤ objekt zmenšíte a zorné
pole se rozšíĜí.
ZvČtšeníZvČtšení
ZmenšeníZmenšení
16
PoĜízení snímku
Digitální transfokátor
Pokud je indikátor transfokátoru v digitálním rozsahu, pĜístroj
používá digitální zvČtšení. Kvalita snímku se pĜitom mĤže zhoršit.
Optický rozsahOptický rozsah
Digitální transfokátor není dostupný pĜi použití 7, 6, 5,
•
4(v nČkterých scénách), v režimech 3 a pĜi použití
rozpoznání tváĜe.
PĜi použití digitálního transfokátoru mĤže uložení snímku trvat
•
déle.
PĜi použití digitálního transfokátoru se oblast ostĜení nastaví na
•
OSTě. STěED.
Indikátor transfokátoruIndikátor transfokátoru
Digitální rozsahDigitální rozsah
Základní funkce
Omezení otĜesĤ fotoaparátu
Vliv otĜesĤ fotoaparátu opticky omezíte stiskem [OIS] v režimu
snímání. PĜi použití funkce OIS se zobrazí ikona OIS.
OIS nemusí pracovat správnČ:
•
pokud sledujete fotoaparátem objekt
pokud používáte digitální transfokátor
pokud jsou otĜesy pĜíliš silné
pĜi dlouhé expoziþní dobČ
(napĜ. pĜi volbČ NOC v režimu 4)
je-li akumulátor vybitý
pĜi snímání zblízka
-
Pokud požíváte funkci OIS na stativu, mohou být snímky
•
naopak rozmazané pohybem snímaþe OIS. PĜi použití stativu
vypnČte stabilizátor OIS.
OIS není dostupné v režimu 3.
•
17
Použití režimu PrĤvodce nápovČdou k fotografování
Režim nabízí rĤzné tipy ke snímání. Nauþte se poĜizování lepších snímkĤ a videí.
Otáþejte voliþem režimĤ na 8.
1
Stiskem [w] nebo [r] vyberte nabídku.
2
PRģVODCE NÁPOVċDOU K FOTOGRAFOVÁNÍ
PRģVODCE NÁPOVċDOU K FOTOGRAFOVÁNÍ
Funkce pro použití, pokud je obraz rozostĜený.
Funkce pro použití, pokud je obraz rozostĜený.
Funkce pro vyrovnání chvČní fotoaparátu.
Funkce pro vyrovnání chvČní fotoaparátu.
Funkce pro použití pĜi slabém osvČtlení.
Funkce pro použití pĜi slabém osvČtlení.
Funkce pro úpravu jasu.
Funkce pro úpravu jasu.
Funkce pro použití pĜi úpravČ barev.
Funkce pro použití pĜi úpravČ barev
PěESUN DALŠÍPěESUN DALŠÍ
StisknČte [t] a vyberte podnabídku.
3
.
Základní funkce
Stiskem [t] zobrazíte obsah.
4
Stiskem [w] nebo [r] zobrazíte pĜedchozí nebo další
•
obrazovku.
Použití blesku
Použití blesku
StisknČte opakovanČ tlaþítko
StisknČte opakovanČ tlaþítko
Flash, dokud se na obrazovce
Flash, dokud se na obrazovce
neobjeví ikona Blesk (tvar
neobjeví ikona Blesk (tvar
blesku).
blesku).
ZPċT PRAKTIKOVATZPċT PRAKTIKOVAT
Stiskem [t] pĜejdete k praxi.
5
Stiskem [e] se vrátíte k pĜedchozí nabídce.
•
PĜi praxi nemĤžete nastavit možnosti snímání ani nabídky.
•
18
ZmČna typu displeje
Opakovaným stiskem [w] zmČníte typ displeje v režimech
snímání a pĜehrávání.
Zobrazit veškeré informace
Zobrazit veškeré informace
o snímání.
o snímání.
V režimu snímání
StisknČte [w] jednou nebo dvakrát:
zobrazí se všechny informace o snímání
•
informace o snímání se skryjí s výjimkou zbývajícího poþtu
•
snímkĤ
Základní funkce
Jedním nebo dvojím stiskem tlaþítka [w] zobrazíte nebo skryjete
popis vybraných možností snímání.
VELIKOSTVELIKOST
Nastavení velikosti snímku.Nastavení velikosti snímku.
V režimu pĜehrávání
Stisknutím [w]:
zobrazíte informace o aktuálním snímku
•
skryjete informace o aktuálním snímku
•
skryjete informace o aktuálním snímku kromČ nastavení
•
snímání a data poĜízení
19
PĜenos souborĤ (ve Windows)
PĜenos snímkĤ, videí a hlasových poznámek, které jste poĜídili fotoaparátem, do PC, nebo pĜenos multimediálních souborĤ do fotoaparátu, kde
je mĤžete zobrazit. Použijte pĜiložený USB kabel po instalaci potĜebných programĤ z CD.
Instalace programĤ
Požadavky na poþítaþ
PoložkaPožadavek
CPU
RAM
OS
Kapacita
pevného
disku
Další
Pentium III 500MHz nebo vyšší
(doporuþen Pentium III 800MHz a vyšší)
256 MB a více (doporuþeno 512 MB a více)
Windows 2000 / XP / Vista
250 MB a více (doporuþeno 1GB a více)
USB port
•
Mechanika CD-ROM
•
1024x768 pixelĤ, 16-bit barevný kompatibilní
•
monitor (24-bit barev doporuþeno)
Microsoft Direct X 9.0 a vyšší
•
Použití doma postaveného PC nebo s nepodporovaným OS
•
mĤže zpĤsobit ztrátu záruky.
V 64-bitových vydáních Windows XP a Vista nemusí programy
•
pracovat správnČ.
Základní funkce
Programy na CD
Položka
Samsung Master
Samsung Converter*PĜevádí videa do formátu vhodného pro
Požadavek
Úprava snímkĤ a videa.
fotoaparát.
Adobe Reader
* Soubory není možné pĜevádČt bez správného kodeku. Instalujte multi-
kodek (doporuþuje se plná verze posledního K-Lite Codec).
Po instalaci kodekĤ nainstalujte Samsung Converter znovu.
* Pro použití programu je doporuþen procesor Pentium IV nebo lepší.
Viz návod k použití.
20
PĜenos souborĤ (ve Windows)
Vložte instalaþní CD do mechaniky CD-ROM.
1
Po zobrazení instalaþního okna klepnČte na Samsung
2
Digital Camera Installer a spusĢte instalaci.
Vyberte programy k instalaci a postupujte podle
3
instrukcí na obrazovce.
Klepnutím na OK dokonþete instalaci.
4
Základní funkce
PĜipojte fotoaparát k PC
Po pĜipojení k PC bude fotoaparát rozpoznán jako odnímatelný
disk.
PĜi pĜipojení USB kabelem k poþítaþi se akumulátor fotoaparátu
nabíjí.
PĜipojte USB kabel do fotoaparátu a do PC.
1
Kabel je nutné pĜipojit zástrþkou s kontrolkou (S) do
fotoaparátu. Pokud kabel otoþíte, mĤže dojít k poškození
souborĤ. Výrobce neodpovídá za žádné škody spojené se
ztrátou dat.
ZapnČte fotoaparát.
2
Vyberte POýÍTAý a stisknČte [MENU/OK].
3
21
PĜenos souborĤ (ve Windows)
Odpojení zaĜízení (pro Windows XP)
Postup odpojení kabelu USB u Windows 2000/Vista je podobný.
Vyþkejte ukonþení pĜenosu souborĤ z fotoaparátu.
1
Pokud kontrolka fotoaparátu bliká, vyþkejte jejího
•
zhasnutí.
KlepnČte na v hlavním panelu v pravém dolním
2
rohu obrazovky PC.
KlepnČte do zobrazeného okna.
3
Odpojte USB kabel.
4
PĜenos souborĤ do PC
PĜipojte fotoaparát k PC.
1
(viz „PĜipojte fotoaparát k PC“)
V PC vyberte Tento poþítaþ VymČnitelný disk
2
DCIM 100SSCAM.
Vyberte požadované soubory a pĜetáhnČte je nebo je
3
uložte do PC.
PĜenos multimediálních souborĤ do
fotoaparátu
Požadavky
Fotoaparát podporuje tyto typy souborĤ.
* Typ souboru, který je pĜeveden programem Samsung Converter (str.24)
** Údaje se mohou zmČnit bez pĜedchozího upozornČní
Kopírování multimediálních souborĤ mĤže být porušením
•
autorských práv.
Bez svolení výrobce nesmíte kopírovat, upravovat a/nebo šíĜit
•
celé ani þásti souborĤ MP3 a PMP, které jsou uloženy v pamČti
pĜístroje.
22
PĜenos souborĤ (ve Windows)
PĜenos multimediálních souborĤ do fotoaparátu
PĜipojte fotoaparát k PC. (str. 21)
1
V PC vyberte Tento poþítaþ VymČnitelný disk.
2
VytvoĜte nové složky s názvy „MP3“, „PMP“ a „TEXT“.
3
Základní funkce
Zkopírujte multimediálních soubory do pĜíslušných
4
složek.
Soubory MP3 do složky MP3
•
Soubory SDC do složky PMP
•
Soubory TXT do složky TEXT
•
Multimediální soubory nelze pĜehrávat, pokud nejsou ve složce
•
správného názvu.
Ve složkách MP3, PMP a TEXT je možné vytváĜet podsložky
•
první úrovnČ. Soubory uložené v nižších podsložkách není
možné pĜehrávat.
Do každé složky mĤžete uložit 200 souborĤ nebo 100
•
podsložek tak, aby obsahovala max. 200 složek a souborĤ.
Názvy souborĤ a složek delší než 120 znakĤ (60 znakĤ pro
•
2-bytové jazyky, jako þínština a korejština) s nezobrazí v
seznamu.
23
PĜenos souborĤ (ve Windows)
Použití programu Samsung Converter
PĜevádí videa do formátu vhodného pro fotoaparát. Podrobnosti v nabídce Help.
PĜidání video souborĤ
(AVI, WMV, ASF, MPG
[MPEG1])
PĜidání titulkĤ
Zadejte cestu a
název pĜevádČného
souboru
SpusĢte pĜevod
Náhled
Lišta pro oĜíznutí
PĜesuĖte do pozice, kde chcete
zaþít a ukonþit video.
PĜerušení/pokraþování pĜehrávání
Nastavte velikost obrazu a
pomČr velikosti souborĤ, na
nČž bude video rozdČleno
Základní funkce
24
PĜenos souborĤ (ve Windows)
Použití programu Samsung Master
MĤžete stahovat soubory nebo upravovat snímky a video v PC.
Podrobnosti naleznete v Help programu
Stažení souborĤ pomocí Samsung Master
Okno pro stažení souborĤ se automaticky zobrazí po pĜipojení
fotoaparátu. Oznaþte soubory, které chcete stáhnout. KlepnČte na
Next a postupujte podle instrukcí na obrazovce.
Náhledy souborĤ
Náhledy souborĤ(Klepnutím stáhnČte
(Klepnutím stáhnČtesoubory.)
soubory.)
Klepnutím stáhnČte
Vyberte složku pro
Vyberte složku pro
uložení souborĤ
uložení souborĤ
Klepnutím stáhnČtepožadované soubory
požadované soubory
Základní funkce
Použití rozhraní Samsung Master
Režim zobrazení
Klepnutím zobrazíte
Náhled
Náhled
informací o
informací o
zvoleném
zvoleném
souboru
souboru
Klepnutím zobrazíte
podrobnosti o programu
podrobnosti o programu
Poklepáním
Poklepáním
pĜepnete do
pĜepnete do
zobrazení na celou
zobrazení na celou
obrazovku
obrazovku
Snímky ve zvolené složceSnímky ve zvolené složce
Hlavní
Hlavní
panel
panel
NabídkyNabídky
ZmČna režimu
:
Režim
:
Režim úprav fotografií:Režim úprav videa
zobrazení
25
Klepnutím zvČtšíte
Klepnutím zvČtšítenebo zmenšíte
nebo zmenšíte
snímky v seznamu
snímky v seznamu
PĜenos souborĤ (pro Mac)
Po pĜipojení fotoaparátu k poþítaþi Macintosh bude zaĜízení rozpoznáno automaticky. Soubory mĤžete pĜenášet z fotoaparátu pĜímo do
poþítaþe bez instalace programĤ.
Je podporován Mac OS X verze 10.3 a vyšší.
•
Podporované typy souborĤ a jazyky jsou stejné jako ve Windows. (str. 22)
•
Abyste mohli používat soubory PMP, zkonvertujte je pomocí programu Samsung Converter v operaþním systému Windows.
•
PĜenos souborĤ do poþítaþe
PĜipojte fotoaparát k poþítaþi Macintosh kabelem USB.
1
ZapnČte fotoaparát.
2
Poþítaþ zaĜízení automaticky rozpozná a zobrazí se ikona
•
vymČnitelného disku.
Poklepejte na ni dvakrát.
3
PĜenos snímkĤ a videí do poþítaþe.
4
Základní funkce
PĜenos multimediálních souborĤ do
fotoaparátu
PĜipojte fotoaparát k poþítaþi Macintosh kabelem USB.
1
ZapnČte fotoaparát.
2
Poþítaþ zaĜízení automaticky rozpozná a zobrazí se ikona
•
vymČnitelného disku.
Poklepejte na ni dvakrát.
3
VytvoĜte nové složky s názvy „MP3“, „PMP“ a „TEXT“.
4
PĜeneste multimediální soubory do poþítaþe.
5
•
Soubory MP3 do složky MP3
•
Soubory SDC do složky PMP
•
Soubory TXT do složky TEXT
26
2. RozšíĜené funkce
Zde se dozvíte, jak fotografovat s rĤznými
režimy a jak snímat videa nebo hlasové
poznámky.
Režimy snímání
2 Použití režimu Auto ........................... 28
4 Použití režimu Scéna ..................... 28
7Použití režimu Dual IS ..................... 29
5 Použití režimu Snímek s retuší ............... 30
1 Použití režimu Program ........................... 31