Samsung NV8 User Manual [cz]

Dûkujeme vám, Ïe jste si zakoupili fotoaparát Samsung. Tato uÏivatelská pfiíruãka vás nauãí zacházet s fotoaparátem zejména pofiídit snímek, ukládat snímky a pouÏívat aplikaãní software. Prostudujte si prosím tento návod pfied tím, neÏ zaãnete fotoaparát pouÏívat.
NNáávvoodd kk oobbsslluuzzee
ââEESSKKYY
PPookkyynnyy SSeezznnaammttee ssee ss ffoottooaappaarráátteemm
Dûkujeme, Ïe jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung.
ƃ Pfied pouÏitím fotoaparátu si dÛkladnû prostudujte tento návod. ƃ Potfiebujete-li sluÏby poprodejního servisu, pfiineste do servisního stfiediska
fotoaparát vãetnû pfiípadného zdroje poruchy (napfi. baterii, pamûÈovou kartu atd.).
ƃ Chcete-li se vyhnout moÏnému zklamání, pfied pouÏitím (napfi. na v˘znamné
události, v˘letu atd.) nejdfiíve zkontrolujte fiádnou ãinnost fotoaparátu. Spoleãnost Samsung nenese Ïádnou odpovûdnost za ztrátu nebo po‰kození dat zpÛsobené chybnou funkcí fotoaparátu.
ƃ Pfiíruãku si uschovejte na bezpeãném místû. ƃ Pokud pouÏijete ãteãku karet ke kopírování obrázkÛ z pamûÈové karty do
poãítaãe, obrázky mÛÏou b˘t po‰kozené. Pfied pfienosem snímkÛ z fotoaparátu do poãítaãe zkontrolujte, zda k propojení fotoaparátu a poãítaãe pouÏíváte dodan˘ kabel USB. NezapomeÀte, Ïe v˘robce nenese Ïádnou odpovûdnost za po‰kození nebo ztrátu dat na pamûÈové kartû vznikl˘ch v dÛsledku pouÏití ãteãky pamûÈov˘ch karet.
ƃ Obsah, obrázky a technické údaje obsaÏené v této uÏivatelské pfiíruãce mohou
b˘t zmûnûny bez pfiedchozího upozornûní.
Ҭ Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné známky
spoleãnosti Microsoft Corporation v USA a dal‰ích zemích.
Ҭ V‰echny dal‰í obchodní nebo v˘robní známky jmenované v této pfiíruãce jsou
registrovan˘mi ochrann˘mi známkami nebo ochrann˘mi známkami pfiíslu‰n˘ch firem.
Tento fotoaparát pouÏívejte následujícím zpÛsobem.
Pfied pfiipojením fotoaparátu k poãítaãi prostfiednictvím rozhraní USB bude tfieba nastavit ovladaã fotoaparátu. Nainstalujte ovladaã fotoaparátu, kter˘ naleznete na disku CD-ROM s aplikacemi. (str. 86)
Snímek exponujte. (str. 22)
Dodan˘ kabel USB zapojte do portu USB poãítaãe a do konektoru pro pfiipojení fotoaparátu. (str. 88)
Zkontrolujte napájení fotoaparátu. Pokud je fotoaparát vypnut˘, stiskem tlaãítka na fotoaparátu jej zapnûte.
Otevfiete aplikaci PrÛzkumník Windows a vyhledejte [Vyjímateln˘ disk]. (str. 89)
KKoonnttrroollaa nnaappáájjeenníí
ffoottooaappaarrááttuu
PPiippoojjttee kkaabbeell rroozzhhrraanníí UUSSBB
PPooíízzeenníí ssnníímmkkuu
KKoonnttrroollaa
[[VVyyjjíímmaatteellnnééhhoo ddiisskkuu]]
NNaassttaavvttee oovvllaaddaaãã ffoottooaappaarrááttuu..
NNeebbeezzppeeããíí VVaarroovváánníí
VAROVÁNÍ oznaãuje bezprostfiednû nebezpeãné situace, které mohou vést k váÏnému zranûní nebo smrti osob.
ƃ Blesk nepouÏívejte v bezprostfiední blízkostí lidí nebo zvífiat. Umístûní blesku do
tûsné blízkosti oãí mÛÏe zpÛsobit po‰kození zraku.
ƃ Z bezpeãnostních dÛvodÛ uchovejte tento v˘robek mimo dosah dûtí a zvífiat a
zabraÀte tak moÏn˘m nehodám, napfi.:
- Spolknutí baterie nebo mal˘ch souãástí. V pfiípadû nehody kontaktujte okamÏitû lékafie.
- Pohyblivé ãásti fotoaparátu mohou zpÛsobit zranûní.
ƃ Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého pouÏívání zahfiát a zpÛsobit
poruchu fotoaparátu. Pokud se tak stane, nechte fotoaparát pár minut v klidu, aby mohl vychladnout.
ƃ Fotoaparát nevystavujte pfiíli‰ vysok˘m teplotám, napfi. v uzavfieném
automobilu, na pfiímém slunci, pfiípadnû místÛm s vysok˘m v˘kyvem teplot. PÛsobení vysok˘ch teplot mÛÏe nepfiíznivû pÛsobit na pouzdro fotoaparátu a jeho vnitfiní komponenty, pfiípadnû mÛÏe zpÛsobit poÏár.
ƃ Bûhem pouÏívání nezakr˘vejte fotoaparát ani nabíjeãku. Tûlo pfiístroje se mÛÏe
pfiehfiát zdeformovat, coÏ mÛÏe vést ke vzniku poÏáru. Fotoaparát i jeho pfiíslu‰enství pouÏívejte v dobfie vûtran˘ch místech.
NEBEZPEâÍ oznaãuje bezprostfiednû nebezpeãné situace, které mohou vést ke zranûní nebo smrti osob.
ƃ Nepokou‰ejte se fotoaparát jak˘mkoliv zpÛsobem upravovat. Pokud tak uãiníte,
mÛÏete zpÛsobit poÏár, zranûní, úraz elektrick˘m proudem nebo váÏnû po‰kodit fotoaparát. Kontrola vnitfiních ãástí, údrÏba a opravy mohou b˘t provádûny pouze autorizovan˘m servisním stfiediskem fotoaparátÛ Samsung.
ƃ Tento v˘robek neumísÈujte v blízkosti hofilav˘ch nebo vznûtliv˘ch plynÛ, které
mohou zv˘‰it riziko exploze.
ƃ Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí pfiedmût, nepouÏívejte
ho. Pfiístroj neprodlenû vypnûte a odpojte jej od napájecího zdroje. Kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní stfiedisko fotoaparátÛ Samsung. Nepokraãujte v provozování fotoaparátu, neboÈ hrozí jeho vznícení pfiípadnû úraz elektrick˘m proudem.
ƃ Do pfiístupov˘ch otvorÛ na fotoaparátu (jako je napfi. ‰tûrbina pro zasunutí
pamûÈové karty, prostor baterie) nevkládejte ani nezasouvejte Ïádné kovové, hofilavé nebo jiné cizí pfiedmûty. Hrozí nebezpeãí úrazu elektrick˘m proudem nebo vzniku poÏáru.
ƃ Pokud máte vlhké ruce, nemanipulujte s fotoaparátem. Hrozí nebezpeãí úrazu
elektrick˘m proudem.
UUppoozzoorrnnûûnníí OObbssaahh
UPOZORNùNÍ oznaãuje potenciálnû nebezpeãné situace, které mohou vést k men‰ímu nebo stfiednû váÏnému zranûní.
ƃ Unikající, pfiehfiáté nebo po‰kozené baterie mohou zpÛsobit poÏár nebo zranûní.
- Ve fotoaparátu pouÏívejte jen stanovené a doporuãené baterie.
- Zkratované, pfiehfiáté nebo po‰kozené baterie nevhazujte do ohnû.
- Nevkládejte baterii s opaãnou polaritou.
ƃ Neplánujete-li fotoaparát del‰í dobu pouÏívat, baterii vyjmûte. Z baterií by mohl
uniknout elektrolyt a trvale po‰kodit ãásti fotoaparátu.
ƃ NepouÏívejte blesk, pokud se jej dot˘káte rukama nebo nûjak˘mi pfiedmûty.
Nedot˘kejte se blesku po jeho opakovaném pouÏívání. MÛÏe zpÛsobit popálení.
ƃ Pokud je fotoaparát pfiipojen k nabíjeãce a je zapnut˘, nepohybujte s ním.
Po pouÏití vÏdy nejdfiíve fotoaparát vypnûte a potom odpojte kabel z elektrické zásuvky. Dfiíve neÏ budete s fotoaparátem pohybovat, ujistûte se, zdali jsou z pfiístroje odpojeny v‰echny kabely. Pokud tak neuãiníte, mÛÏete kabely nebo konektory po‰kodit a hrozí nebezpeãí vzniku poÏáru nebo úrazu elektrick˘m proudem.
ƃ Dejte pozor a nedot˘kejte se objektivu nebo jeho krytu. Zabráníte tak nejasn˘m
snímkÛm nebo pfiípadnému po‰kození fotoaparátu.
ƃ Pfii expozici snímkÛ nezakr˘vejte objektiv ani blesk. ƃ Pfied pouÏitím kabelÛ nebo síÈového adaptéru zkontrolujte správné zapojení a
nezapojujte je silou. Kabel nebo fotoaparát se mohou po‰kodit.
ƃ Ponecháte-li v blízkosti pouzdra fotoaparátu kreditní kartu, mÛÏe se její záznam
po‰kodit. V blízkosti pouzdra fotoaparátu neponechávejte karty s magnetick˘m záznamem.
000077 PPeehhlleedd ppíísslluueennssttvvíí 000088 FFuunnkkccee 008 Zepfiedu a shora 009 Zpût 010 Spodní ãást 011 Otoãn˘ voliã reÏimu 001133 PPiippoojjeenníí kkee zzddrroojjii nnaappáájjeenníí 001166 VVllooÏÏeenníí bbaatteerriiee 001166 VVllooÏÏeenníí ppaammûûÈÈoovvéé kkaarrttyy 001177 PPookkyynnyy kk ppoouuÏÏíívváánníí ppaammûûÈÈoovvéé kkaarrttyy
001199 PPrrvvnníí ppoouuÏÏiittíí ffoottooaappaarrááttuu :: CChhyyttrréé ttllaaããííttkkoo 002200 PPrrvvnníí ppoouuÏÏiittíí ffoottooaappaarrááttuu :: NNaassttaavveenníí ddaattaa,, ããaassuu
aa jjaazzyykkoovvéé vveerrzzee 002211 IInnddiikkááttoorryy nnaa LLCCDD ddiisspplleejjii 002222 SSppuuttûûnníí rreeÏÏiimmuu zzáázznnaammuu 022 PouÏití reÏimu AUTO 022 PouÏití reÏimu PROGRAM 023 PouÏití reÏimu RUâNù 023 PouÏití reÏimu ASR (Systém redukce otfiesÛ) 024 PouÏití reÏimu EFEKT 024 PouÏití reÏimu SCÉNA 025 PouÏití reÏimu VIDEOKLIP
PP¤¤ÍÍPPRRAAVVAA
ZZÁÁZZNNAAMM
OObbssaahh
025 Záznam videoklipu bez zvuku 025 Pozastavení záznamu videoklipu (Postupn˘
záznam)
002266 NNaa kktteerréé sskkuutteeããnnoossttii jjee tteebbaa ppii eexxppoozziiccii
ssnníímmkkÛÛ ppaammaattoovvaatt 002277 NNaassttaavveenníí ffoottooaappaarrááttuu ppoommooccíí ttllaaããíítteekk 027 Tlaãítko NAPÁJENÍ 027 Tlaãítko spou‰tû 028 Tlaãítko transfokátoru W / T 029 Tlaãítko Rozpoznání obliãeje (FR) 003300 NNaassttaavveenníí ffoottooaappaarrááttuu ppoommooccíí LLCCDD ddiisspplleejjee 032 Barevn˘ tón 033 Jas 033 Volba typu ostfiení 034 Blesk 036 Velikost 036 ReÏimy fotografování 037 Mûfiení expozice 037 Ostrost 038 Efekt 038 Oblast ostfiení 039 Kvalita / Obnovovací frekvence 039 Samospou‰È a dálkové ovládání 040 Záznam zvuku / Hlasová poznámka
041 Stabilizace obrazu pfii záznamu videoklipu 042 Korekce expozice 042 ISO 043 VyváÏení bílé barvy 044 Nabídka Scéna 044 Efekt : Fotorámeãek 045 Efekt : Animovan˘ soubor GIF 046 Efekt : SloÏená fotografie 047 Rychlost závûrky 048 Hodnota clony 048 ReÏim Fotogalerie 049 ReÏim Album 050 ReÏim data 051 Vyberte reÏim snímkÛ
OObbssaahh
005522 SSppuuttûûnníí rreeÏÏiimmuu ppeehhrráávváánníí 052 Pfiehrávání snímkÛ 052 Pfiehrávání videoklipu 053 Funkce uloÏení snímku z videoklipu 053 Stfiih videoklipu ve fotoaparátu 053 Pfiehrávání nahraného zvukového záznamu 054 Pfiehrávání nahrané hlasové poznámky 005544 IInnddiikkááttoorryy nnaa LLCCDD ddiisspplleejjii 005555 NNaassttaavveenníí ffoottooaappaarrááttuu ppoommooccíí ttllaaããíítteekk 055 Tlaãítko Pfiehrávání 055 Tlaãítko BACK 055
PouÏití dálkového ovládání v reÏimu pfiehrávání 056 Tlaãítko Náhled / Zvût‰ení 057 Spu‰tûní prezentace 058 Ochrana snímkÛ 058 Vymazání snímkÛ 059 DPOF 059 DPOF : STANDARDNÍ 060 DPOF : Velikost tisku 060 DPOF : Index 061 Otáãení snímku 061 Zmûna velikosti 062 V˘fiez
PP¤¤EEHHRRÁÁVVÁÁNNÍÍ
063 Efekt 063 Animovan˘ soubor GIF 064 Redukce ãerven˘ch oãí 065 PictBridge
006677 NNaabbííddkkaa nnaassttaavveenníí 006699 NNaabbííddkkaa nnaassttaavveenníí 11 069 Nastavení hlá‰ení na displeji (OSD) 070 Název souboru 070 Jazyková verze 070 Nastavení Data, âasu a Formátu data 007711 NNaabbííddkkaa nnaassttaavveenníí 22 071 Tisk data pofiízení snímku 072 Jas LCD displeje 072 Pomocné svûtlo automatického ostfiení 072 Automatické vypnutí 073 Náhled 007733 NNaabbííddkkaa nnaassttaavveenníí 33 073 Úvodní obrázek 074 Hlasitost zvuku 074 Akustická signalizace provozu 074 Uvítací melodie 074 Zvuk závûrky
NNAASSTTAAVVEENNÍÍ
OObbssaahh
007755 NNaabbííddkkaa nnaassttaavveenníí 44 075 Formátování pamûÈové karty 075 Mazání v‰ech souborÛ 076 Kopírování na kartu 076 Volba typu video v˘stupu 077 Inicializace 007788 DDÛÛlleeÏÏiittáá uuppoozzoorrnnûûnníí 007799 VVaarroovvnn˘˘ iinnddiikkááttoorr 008800 PPeedd ttíímm,, nneeÏÏ kkoonnttaakkttuujjeettee sseerrvviissnníí sstteeddiisskkoo 008822 SSppeecciiffiikkaaccee
008844 PPoozznnáámmkkyy kk ssooffttwwaarruu 008855 PPooÏÏaaddaavvkkyy nnaa ssyyssttéémm 008855 OO ssooffttwwaarruu 008866 NNaassttaavveenníí aapplliikkaaccee 008888 SSppuuttûûnníí rreeÏÏiimmuu ppooããííttaaããee 009911 OOddeebbrráánníí vvyyjjíímmaatteellnnééhhoo ddiisskkuu 009922 NNaassttaavveenníí oovvllaaddaaããee UUSSBB pprroo ppooããííttaaããee
MMaacciinnttoosshh 009922 PPoouuÏÏiittíí oovvllaaddaaããee UUSSBB pprroo ppooããííttaaããee MMaacciinnttoosshh 009922 OOddeebbrráánníí oovvllaaddaaããee UUSSBB vv ssyyssttéémmuu WWiinnddoowwss
9988SSEE 009933 SSaammssuunngg MMaasstteerr 009955 OOttáázzkkyy aa ooddppoovvûûddii
SSOOFFTTWWAARREE
PPeehhlleedd ppíísslluueennssttvvíí
Pfied pouÏitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje v‰echny komponenty. Obsah balení se mÛÏe li‰it podle prodejního regionu. Chcete-li zakoupit dodateãné vybavení, kontaktujte nejbliωího prodejce nebo autorizované servisní stfiedisko Samsung.
PamûÈová karta typu SD, SDHC
nebo MMC (viz. str. 16)
Tiskárna kompatibilní s
technologií DPOF (viz str. 59)
SíÈov˘ adaptér (SAC-46),
kabel USB (SUC-C2)
Externí monitor (viz str. 76)
Nabíjecí baterie
(SLB-0837B)
Disk CD se softwarem
(viz str. 86)
¤emínek
Návod k obsluze
záruãní list
Pouzdro fotoaparátu
Kabel AVDálkové ovládání
< PoloÏky, které jsou souãástí balení >
Poãítaã
(viz str. 88)
Tiskárna kompatibilní s technologií
PictBridge (viz str. 65)
FFuunnkkccee
Zepfiedu a shora
Otoãn˘ voliã reÏimu
Indikátor samospou‰tû
âidlo dálkového ovládání
Pomocné svûtlo automatického ostfiení
Tlaãítko spou‰tû
Vestavûn˘ blesk
Objektiv / Kryt objektivu
Mikrofon
Reproduktor Tlaãítko napájení
ſ Pokyny k vestavûnému blesku
- Namáãknutím tlaãítka spou‰tû (stisknutí tlaãítka napÛl) se blesk automaticky otevfie.
- Blesk neotevírejte násilím. Fotoaparát mÛÏete po‰kodit.
- JestliÏe blesk nepouÏíváte, zavfiete jej, aby nedo‰lo k jeho po‰kození.
Zpût
FFuunnkkccee
LCD displej
Indikátor stavu fotoaparátu
Oãko fiemínku fotoaparátu
Tlaãítko transfokátoru W (Náhled) Tlaãítko transfokátoru T (Digitální pfiiblíÏení)
Tlaãítko BACK / FR (Rozpoznání obliãeje)
Tlaãítko Pfiehrávání
Chytré tlaãítko
Chytré tlaãítko
FFuunnkkccee
ŀ10Ł
ƈ Indikátor samospou‰tû
Ikona Stav Popis
Bliká
- Prvních 7 sekund indikátor bliká v sekundov˘ch intervalech.
- Poslední 3 sekundy indikátor rychle bliká v 0,25 sekundov˘ch intervalech.
Pfied expozicí snímku indikátor po dobu 2 sekund rychle bliká v 0,25sekundov˘ch intervalech.
Snímek bude exponován za 10 sekund a druh˘ o 2 sekundy pozdûji.
Stiskem tlaãítka spou‰tû na dálkovém ovládání bude snímek exponován po uplynutí 2 sekund.
Bliká
Bliká
Bliká
ſ Chcete-li otevfiít kryt bateriového prostoru, posuÀte páãku krytu baterie ve smûru
indikovaném ‰ipkou.
ƈ Indikátor stavu fotoaparátu
Spodní ãást
Stav Popis
Po expozici snímku
Zapnutí
Indikátor bliká bûhem ukládání snímku a zhasne, jakmile je fotoaparát pfiipraven k pofiízení dal‰ího snímku.
Indikátor se rozsvítí a zhasne, jakmile je fotoaparát pfiipraven k pofiízení snímku.
Indikátor bliká Indikátor se rozsvítí
(po inicializaci zafiízení LCD displej zhasne). Rozsvítí se indikátor (LCD displej nesvítí).
Indikátor svítí (objekt je zaostfien).
Indikátor bliká
Indikátor nesvítí.
Indikátor bliká (objekt není zaostfien).
Bûhem záznamu hlasové poznámky Pfii pfiipojení kabelu USB k
poãítaãi Pfienos dat do poãítaãe
Pfii aktivaci automatického ostfiení
Pfii pfiipojení kabelu USB k tiskárnû
Pfii tisku tiskárny
DrÏák baterie
Prostor bateriíKryt prostoru baterií
Otvor pro pamûÈovou kartu
Páãka krytu baterieZávit stativu
Konektor USB / AV
FFuunnkkccee
ŀ11Ł
Otoãn˘ voliã reÏimu
Otoãn˘m voliãem umístûn˘m na horní ãásti pfiístroje mÛÏete zvolit poÏadovan˘ reÏim fotoaparátu.
ƈ ReÏim AUTO
Tento reÏim vyberte pro rychlou a snadnou expozici snímkÛ, která vyÏaduje minimální zásah uÏivatele. V tomto reÏimu mÛÏete vybrat základní nabídky. Chcete-li vybrat pokroãilou nabídku, vyberte jin˘ reÏim fotoaparátu.
ƈ ReÏim PROGRAM
Volbou programového reÏimu je provedeno optimální nastavení. Stále v‰ak mÛÏete ruãnû nastavit v‰echny funkce kromû hodnoty clony a rychlosti závûrky.
ƈ ReÏim RUâNù
Stále mÛÏete ruãnû nastavit v‰echny funkce vãetnû hodnoty clony a rychlosti závûrky.
ƈ ReÏim ASR
ReÏim pokroãilé redukce otfiesÛ (ASR). Tento reÏim sniÏuje vliv otfiesÛ a chvûní na fotoaparát a pomÛÏe vám dosáhnout správnû ostr˘ch snímkÛ.
ƈ ReÏim EFEKT
Pomocí této volby mÛÏete pfiidat k fotografiím zvlá‰tní efekty.
ƈ ReÏim SCÉNA
Tuto nabídku pouÏijte pro snadnou konfiguraci optimálních nastavení pfii rÛzn˘ch podmínkách fotografování.
ŀ12Ł
FFuunnkkccee
ƈ Ikona reÏimu
-
-
REÎIM AUTO PROGRAM RUâNù
Ikona
REÎIM ASR EFEKT VIDEO
Ikona
REÎIM FOTOGALERIE P¤EHRÁT
Ikona
SCÉNA
REÎIM NOC PORTRÉT DùTI
Ikona
REÎIM KRAJINA DETAIL TEXT
Ikona
REÎIM ZÁPAD SLUNCE SVÍTÁNÍ PROTISVùTLO
Ikona
REÎIM OH≈OSTROJ PLÁÎ&SNÍH AUTOPORTRÉT
Ikona
REÎIM POTRAVINY (JÍDLO) KAVÁRNA
Ikona
ƈ ReÏim VIDEOKLIP
Video sekvence mÛÏete nahrávat do zaplnûní kapacity pamûti.
ƈ ReÏim FOTOGALERIE
V tomto reÏimu mohou b˘t uloÏené snímky pfiehrány spolu s hudbou a dal‰ími efekty.
PPiippoojjeenníí kkee zzddrroojjii nnaappáájjeenníí
ŀ13Ł
Pfii plnû nabité baterii ReÏim Auto, velikost snímku 8 M Jemná kvalita snímku, interval mezi jednotliv˘mi snímky: 30 s Po kaÏdém snímku zmûna polohy transfokátoru v rámci celého rozsahu (W-T). PouÏití blesku pro kaÏd˘ druh˘ snímek. PouÏití fotoaparátu po dobu 5 minut a potom vypnutí na 1 minutu.
Asi 100 min.
/ Asi 200
Snímek
S ohledem na následující podmínky
expozice
Îivotnost baterie /
Poãet snímkÛ
ƈ Poãet snímkÛ a Ïivotnost baterie : pomocí baterie SLB-0837(B)
ſ Tyto údaje jsou mûfieny za standardních podmínek dan˘ch spoleãností
Samsung a mohou se li‰it v závislosti na podmínkách postupech uÏivatele.
ƈ Specifikace nabíjecí baterie SLB-0837(B)
Doporuãujeme pouÏívat nabíjecí baterii (SLB-0837(B)) dodávanou s tímto fotoaparátem. Pfied pouÏitím fotoaparátu baterii nejdfiíve nabijte.
DÛleÏité informace t˘kající se pouÏití baterií
ƃ Pokud fotoaparát nepouÏíváte, vypnûte jej. ƃ Pokud fotoaparát nebudete del‰í dobu pouÏívat, baterie vyjmûte.
Ponecháte-li baterie ve fotoaparátu, postupnû ztrácejí v˘kon a mÛÏe dojít k úniku elektrolytu.
ƃ Nízké teploty (niωí neÏ 0°C) mohou ovlivnit v˘kon baterie a zkrátit její
oãekávanou Ïivotnost.
ƃ Baterie se za normální teploty obvykle zotaví. ƃ Pfii dlouhodobém pouÏívání se mÛÏe tûlo fotoaparátu zahfiívat.
Tento stav je normální.
Pfii plnû nabité baterii Velikost obrázku 640x480 Obnovovací frekvence 30 sn./s
Asi 95 min.
Videoklip
S ohledem na následující podmínky expozice
Doba záznamu
Model SLB-0837(B) Typ Lithium-iontová Kapacita 800mAh Napûtí 3.7V Doba nabíjení
(pfii vypnutém fotoaparátu)
Asi 150 minut
PPiippoojjeenníí kkee zzddrroojjii nnaappáájjeenníí
ŀ14Ł
Nabíjecí baterii (SLB-0837(B)) mÛÏete nabíjet pomocí nabíjecí sady SAC-46. Nabíjecí sadu SAC-46 tvofií síÈov˘ adaptér (SAC-46) a kabel USB (SUC-C2). Kabel USB zapojen˘ do síÈového adaptéru lze pouÏít jako síÈov˘ kabel.
ƃ PouÏití pfiíslu‰enství SAC-46 jako síÈového
adaptéru : SíÈov˘ adaptér zapojte do konektoru USB.
Po zapojení mÛÏete síÈov˘ adaptér pouÏívat jako nabíjeãku.
ƃ PouÏití pfiíslu‰enství SAC-46 jako kabelu USB
: SíÈov˘ adaptér odpojte z konektoru USB.
MÛÏete tak buì pfiená‰et data do poãítaãe (str. 88), nebo nabíjet baterii.
Baterie nesmí b˘t nabíjena v následujících pfiípadech : ƃ PouÏíváte-li kabel USB, kter˘ nebyl dodán s tímto fotoaparátem.
PouÏívejte dodan˘ kabel USB.
ƃ Pokud pouÏíváte rozboãovaã USB. Je-li to moÏné, pfiipojte fotoaparát k
poãítaãi pfiímo.
ƃ Jsou-li k poãítaãi pfiipojena dal‰í zafiízení USB. Odpojte ostatní zafiízení
USB.
ƃ Je-li kabel USB pfiipojen k portu, kter˘ je umístûn na pfiední ãásti
poãítaãe. PouÏijte port USB umístûn˘ na zadní stranû poãítaãe.
ƃ Pokud port USB poãítaãe nesplÀuje podmínky pro standardní v˘stupní
napájení (5V, 500 mA), baterie fotoaparátu nebude dobíjena.
PPiippoojjeenníí kkee zzddrroojjii nnaappáájjeenníí
ŀ15Ł
ƈ Indikátor nabíjení na síÈovém adaptéru
ƈ Pokyny pro nabíjení nabíjecí baterie (SLB-0837(B))
Indikátor nabíjení
ƃ Pfied pouÏitím kabelÛ nebo síÈového adaptéru zkontrolujte správné
zapojení a nezapojujte je silou. Kabel nebo fotoaparát se mohou po‰kodit.
ƃ Pokud se nabíjecí LED dioda síÈového adaptéru nerozsvítí nebo
nerozbliká po vloÏení nabíjecí baterie, zkontrolujte, zda je baterie správnû vloÏena.
ƃ Pokud nabíjíte baterii pfii zapnutém fotoaparátu, baterie nemÛÏe b˘t
plnû dobita. Pfii dobíjení baterie fotoaparát vypnûte.
ƃ Pokud je nabíjená baterie zcela vybitá, nezapínejte souãasnû
fotoaparát. Fotoaparát nebude moÏné s ohledem na nízké napûtí baterie zapnout. Pfied pouÏitím fotoaparátu baterii nabíjejte alespoÀ po dobu 10 minut.
ƃ NepouÏívejte ãasto blesk nebo nepofiizujte videoklip, byla-li zcela vybitá
baterie jen krátce nabíjena.
Indikátor nabíjení
Probíhá nabíjení Svítí ãervená LED dioda
Nabíjení je dokonãeno Svítí zelená LED dioda
Chyba dobíjení âervená LED dioda nesvítí nebo bliká
Probíhá vybíjení
(pomocí síÈového adaptéru)
Svítí oranÏová LED dioda
VVllooÏÏeenníí bbaatteerriiee VVllooÏÏeenníí ppaammûûÈÈoovvéé kkaarrttyy
ŀ16Ł
Baterii vloÏte podle uvedeného nákresu.
- Pokud fotoaparát po vloÏení baterie nelze zapnout, zkontrolujte, zda je baterie vloÏena s ohledem na vyznaãenou polaritu (+ nebo -).
- Prostor baterie neotevírejte násilím. Kryt prostoru baterií se mÛÏe po‰kodit.
Stav baterie
Indikátor
stavu baterií
Baterie je
zcela vybitá.
Nízká kapacita
baterie
(Pfiipravte se na
nabití nebo
pouÏití záloÏní
baterie.)
Nízká kapacita
baterie
(Pfiipravte se na
nabití nebo
pouÏití záloÏní
baterie.)
Baterie je
vybitá. (Nabijte ji
nebo pouÏijte
náhradní
baterii.)
ƈ O stavu baterie informuje 4 stavov˘ indikátor zobrazen˘ LCD displeji.
Pfied vloÏením pamûÈové karty fotoaparát vypnûte.
- PamûÈovou kartu vloÏte podle nákresu.
- PamûÈovou kartu vloÏte tak, aby pfiední ãást karty smûfiovala k zadní ãásti fotoaparátu (LCD displeji) a konektory karty k pfiední ãásti fotoaparátu (objektivu).
- PamûÈovou kartu do fotoaparátu nevkládejte ‰patn˘m zpÛsobem. Pokud tak uãiníte, mÛÏe dojít k po‰kození otvoru pamûÈové karty.
PPookkyynnyy kk ppoouuÏÏíívváánníí ppaammûûÈÈoovvéé kkaarrttyy
ŀ17Ł
ƃ Nastane-li nûkter˘ z níÏe uveden˘ch pfiípadÛ, uloÏená data mohou b˘t
po‰kozena:
- Pfii nesprávném pouÏití pamûÈové karty.
- Pojde-li k vypnutí napájení nebo k vyjmutí pamûÈové karty bûhem záznamu, mazání (formátování) nebo ãtení.
ƃ Spoleãnost Samsung nemÛÏe nést odpovûdnost za ztracená data. ƃ DÛleÏitá data doporuãujeme zálohovat na jiná média, jako napfi. disketa, pevn˘
disk, disk CD atd.
ƃ V pfiípadû nedostateãné kapacity pamûÈové karty
: Objeví se hlá‰ení [PAMùË PLNÁ!] a fotoaparát pfiestane pracovat.
Chcete-li zajistit dostatek pamûti, vymûÀte pamûÈovou kartu, nebo z karty vymaÏte uloÏené nepotfiebné snímky.
ƃ Pokud poprvé pouÏíváte novû zakoupenou pamûÈovou kartu, kartu obsahující
data, která fotoaparát nemÛÏe rozpoznat nebo kartu, která obsahuje snímky z jiného fotoaparátu, nezapomeÀte ji zformátovat (viz str. 75).
ƃ Fotoaparát vypnûte, bez ohledu na to, zda-li pamûÈovou kartu vkládáte nebo
vyjímáte.
ƃ Opakované pouÏití pamûÈové karty mÛÏe potencionálnû sníÏit její v˘kon.
To mÛÏe b˘t dÛvod pro zakoupení nové pamûÈové karty. Na opotfiebení pamûÈové karty se záruka spoleãnosti Samsung nevztahuje.
ƃ PamûÈová karta je pfiesné elektronické zafiízení.
PamûÈovou kartu neoh˘bejte, neházejte s ní, ani ji nevystavujte velk˘m nárazÛm.
ƃ PamûÈovou kartu neodkládejte v prostfiedí se siln˘m elektromagnetick˘m polem,
napfi. v blízkosti reproduktorÛ nebo televizních pfiijímaãÛ.
ƃ Kartu nepouÏívejte ani neskladujte v prostfiedí s extrémními teplotami. ƃ Zamezte u‰pinûní a kontaktu pamûÈové karty s jakoukoliv tekutinou. Pokud se
tak stane, kartu oãistûte mûkkou utûrkou.
ƃ Pokud kartu nepouÏíváte, skladujte ji v pouzdfie. ƃ Bûhem a po del‰ím uÏívání mÛÏete v‰imnout, Ïe je pamûÈová karta horká. Tento
stav je normální.
ƃ NepouÏívejte pamûÈovou kartu, která byla pouÏívána v jiném digitálním
fotoaparátu. Chcete-li ji pfiesto pouÏít, je nutné nejdfiíve tuto kartu naformátovat v tomto fotoaparátu.
ƃ NepouÏívejte pamûÈovou kartu zformátovanou v jiném fotoaparátu nebo ãteãce
pamûÈov˘ch karet.
ƃ Bliká-li indikátor stavu fotoaparátu nevytahujte pamûÈovou kartu, mÛÏe
dojít k po‰kození dat uloÏen˘ch na kartû.
PPookkyynnyy kk ppoouuÏÏíívváánníí ppaammûûÈÈoovvéé kkaarrttyy
ŀ18Ł
[PamûÈová karta SD (Secure Digital)]
Pfiepínaã ochrany proti
zápisu
·títek
Konektory karty
Ve fotoaparátu mÛÏete pouÏívat pamûÈové karty typu SD/SDHC a MMC (Multi Media Card).
PamûÈová karta SD/SDHC je vybavena ochranou proti zápisu, která chrání snímky pfied vymazáním nebo zformátováním. Posunutím pfiepínaãem smûrem ke spodní ãásti SD/SDHC karty budou data chránûna. Posunutím pfiepínaãem smûrem k horní ãásti SD/SDHC karty bude ochrana dat zru‰ena. Pfied tím, neÏ-li budete fotografovat, posuÀte pfiepínaã smûrem k horní ãásti SD/SDHC karty.
PouÏíváte-li kartu typu MMC o velikosti 256 MB, vyuÏijete kapacitu následujícím zpÛsobem. Uvedené údaje jsou pouze informativní, neboÈ kapacita snímkÛ mÛÏe b˘t ovlivnûna fiadou okolností i typem pamûÈové karty.
* Nahrávan˘ ãas se mÛÏe b˘t ovlivnûn pouÏitím transfokátoru.
Transfokátor není funkãní pfii záznamu videoklipÛ.
60 115 165
68 128 182
68 129 183
79 149 210
93 173 242
143 255 345
419 617 732
VELMI JEMNÁ
JEMNÁ
NORMÁLNÍ
30 FPS 15 FPS
Velikost uloÏeného
obrázku
Videoklip
*
Snímek
Asi 12'42"
Asi 30'34"
Asi 20'51"
Asi 57'49"
PPrrvvnníí ppoouuÏÏiittíí ffoottooaappaarrááttuu :: CChhyyttrréé ttllaaããííttkkoo
ŀ19Ł
Roz‰ífiení nabídek : Po stisknutí tlaãítka pro roz‰ífiení nabídky budou
zobrazeny dal‰í nabídky, které jsou k dispozici.
ſ Pfii volbû nûkter˘ch nabídek LCD displej zhasne. Po provedení volby se jas
LCD displeje opût vrátí do pÛvodního stavu.
Stisknûte tlaãítko
pro roz‰ífiení
nabídky
Toto tlaãítko lze pouÏít pro pfiesun kurzoru do podnabídky nebo pro potvrzení dat.
Dotknûte se tlaãítka a posouváním prstu zleva doprava vyberte poÏadovanou podnabídku.
[V˘bûr hlavní nabídky :
Dotknûte se tlaãítka]
VELIKOST
[Potvrzení hlavní nabídky :
Stisknûte tlaãítko]
[Potvrzení podnabídky :
Stisknûte tlaãítko]
[V˘bûr podnabídky : Dotknûte se tlaãítka]
[napfi.: volba rychlosti závûrky]
Pomalá Rychlá
3264X1832
3072X2304
3264X2176
3264X2448
3264X1832
3072X2304
3264X2176
3264X2448
PPrrvvnníí ppoouuÏÏiittíí ffoottooaappaarrááttuu :: NNaassttaavveenníí ddaattaa,, ããaassuu aa jjaazzyykkoovvéé vveerrzzee
ŀ20Ł
Po prvním zapnutí fotoaparátu se na LCD displeji objeví v˘zva k zadání data, ãasu a v˘bûru jazyka. Po nastavení data, ãasu a jazyka se tato nabídka jiÏ nezobrazí. Pfied pouÏitím fotoaparátu nastavte datum, ãas a jazykovou verzi hlá‰ení.
ƈ Nastavení jazykové verze
1. Stisknûte tlaãítko nabídky [Language].
2. Pomocí svislého chytrého tlaãítka vyberte poÏadovan˘ jazyk.
ƈ Nastavení data, ãasu a formátu data
1. Stisknûte tlaãítko nabídky [Date & Time].
2. Pomocí svislého chytrého tlaãítka vyberte poÏadovan˘ typ data.
3. Chcete-li zmûnit datum, vyberte nabídku [2007/07/01] a potom stisknûte svislé chytré tlaãítko.
4. Volba roku, mûsíce, dne a hodiny : Zjistûte si pfiesn˘ ãas a stisknûte vodorovné chytré tlaãítko. Zmûnu hodnoty proveìte pomocí svislého chytrého tlaãítka.
ſ Dal‰í informace o svûtovém ãase naleznete na stranû 71.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
Language
Date & Time
Ȝ
Exit:BACK
2007/07/01
yy/mm/dd
mm/dd/yy
dd/mm/yy
Off
Language
Date & Time
Ȝ
Exit:BACK
Ȝ
ƃ Na v˘bûr máte 22 jazykÛ. Seznam je následující :
- English (angliãtina), Korean (korej‰tina), French (francouz‰tina), German (nûmãina), Spanish (‰panûl‰tina), Italian (ital‰tina), S.Chinese (jedn. ãín‰tina), T.Chinese (trad. ãín‰tina), Japanese (japon‰tina), Russian (ru‰tina), Portuguese (portugal‰tina), Dutch (holand‰tina), Danish (dán‰tina), Swedish (‰véd‰tina), Finnish (fin‰tina), Thai (thaj‰tina), BAHASA (MALAY / INDONESIAN), Arabic (arab‰tina), Polish (pol‰tina), Hungarian (maìar‰tina), Czech (ãe‰tina) a Turkish (tureãtina).
ƃ Zvolen˘ jazyk zÛstane nastaven i po opûtovném zapnutí fotoaparátu.
Ɗ
07 /07/ 01 01 : 00
ƌ
OK
Seoul, Tokyo
ŀ21Ł
â. Popis Ikony Strana
5 Baterie str.16
7 ReÏim ostfiení str.33~34 8 Blesk str.34~35
9 Velikost snímku str.36 10 ReÏim fotografování str.36 11 Mûfiení expozice str.37 12 Ostrost str.37 13 Efekt str.38 14 Oblast ostfiení str.38 15
Kvalita obrazu / Obnovovací frekvence
str.39
16 Samospou‰È str.39~40
18 Nabídka nastavení str.67~69 19 Roz‰ífiená nabídka str.19 20 Stabilizace obrazu str.41 21 Korekce expozice str.42 22 ISO str.42 23 VyváÏení bílé barvy str.43 24
Rámeãek automatického zaostfiení
-
25 Rozpoznání obliãeje str.29~30
Li‰ta optického nebo
digitálního pfiiblíÏení, míra
pfiiblíÏení
Tlaãítko Záznam zvuku /
Hlasová poznámka / Bez zvuku
/
ھ
ڿ
؋
؊
؉
ڹ
،
ۇۆۅ ؅ ؆ ؇ ؈
ںڽ ڼ ڻ
LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách.
â. Popis Ikony Strana
2 Datum / âas 01:00 PM 2007.07.01 str.70
Poãet zb˘vajících snímkÛ 8
ReÏim záznamu
Ikona pamûÈové karty / Ikona
vnitfiní pamûti
Délka záznamu (videoklip nebo
zvuková nahrávka)
00:01:00/01:00:00
str.11~12
str.18
str.16
1
3
4
؍
؎
ۀ ہ ۂ ۃ ۄ
6
17
str.28~29
str.40~41/
str.25
IInnddiikkááttoorryy nnaa LLCCDD ddiisspplleejjii
/
[Snímek a kompletní stav]
SSppuuttûûnníí rreeÏÏiimmuu zzáázznnaammuu
ŀ22Ł
Tento reÏim vyberte pro rychlou a snadnou expozici snímkÛ, která vyÏaduje minimální nastavení uÏivatele.
1. Baterie vloÏte s ohledem na vyznaãenou polaritu (+ / -) (str. 16).
2. VloÏte pamûÈovou kartu (str. 16). Vzhledem k tomu, Ïe fotoaparát je vybaven vnitfiní pamûtí o kapacitû 20 MB, pouÏití pamûÈové karty není nezbytnû nutné. Pokud není vloÏena pamûÈová karta, snímky budou ukládány do vnitfiní pamûti. Je-li vloÏena pamûÈová karta, snímky budou ukládány na pamûÈovou kartu.
3. Kryt prostoru baterií zavfiete.
4. Fotoaparát zapnûte stiskem tlaãítka napájení. (Pokud je datum nebo ãas zobrazen˘ na LCD displeji nesprávn˘, pfied expozicí snímku datum nebo ãas znovu nastavte.)
5. Otoãn˘m voliãem reÏimu vyberte reÏim Auto.
6. Nasmûrujte fotoaparát na fotografovan˘ objekt a pomocí LCD displeje proveìte kompozici snímku.
7. Stiskem tlaãítka spou‰tû exponujte snímek.
PouÏití reÏimu AUTO
Volbou programového reÏimu je provedeno optimální nastavení. Stále v‰ak mÛÏete ruãnû nastavit v‰echny funkce kromû hodnoty clony a rychlosti závûrky.
1. Otoãn˘m voliãem reÏimu vyberte reÏim Program.
2. Stisknutím vodorovného ho tlaãítka mÛÏete nastavit pokroãilé funkce, jak˘mi je napfi. velikost snímku (str. 36), kvalita (str. 39), mûfiení expozice (str. 37) nebo sekvenãní fotografování (str. 36).
ſ Podrobné informace o nabídkách naleznete na
stranách 32-48.
PouÏití reÏimu PROGRAM
ƃ Pokud zaostfiovací rámeãek zãervená pfii namáãknutí spou‰tû,
znamená to, Ïe fotoaparát nemÛÏe objekt zaostfiit. Zaznamenan˘ snímek nemusí b˘t ostr˘.
ƃ Pfii expozici snímkÛ nezakr˘vejte objektiv ani blesk.
UÏivatel si mÛÏe nastavit jak hodnotu clony, tak i hodnotu expoziãního ãasu (rychlosti závûrky).
1. Otoãn˘m voliãem reÏimu vyberte reÏim RUâNù.
2. Chytr˘m tlaãítkem nastavte poÏadovan˘ expoziãní ãas a hodnotu clony.
ſ Podrobné informace o nabídkách naleznete na
stranách 47-48.
PouÏití reÏimu RUâNù
SSppuuttûûnníí rreeÏÏiimmuu zzáázznnaammuu
ŀ23Ł
PouÏití reÏimu ASR (Systém redukce otfiesÛ)
Tento reÏim sniÏuje vliv otfiesÛ a chvûní na fotoaparát a pomÛÏe vám dosáhnout správnû exponovan˘ch snímkÛ i za nepfiíznivûj‰ích svûteln˘ch podmínek.
1. Otoãn˘m voliãem vyberte reÏim ASR.
2. Nasmûrujte fotoaparát na fotografovan˘ objekt a pomocí LCD displeje proveìte kompozici snímku.
3. Stiskem tlaãítka spou‰tû exponujte snímek.
ƈ Skuteãnosti, na které je tfieba brát ohled v reÏimu ASR
- V reÏimu ASR není moÏné pouÏít digitální pfiiblíÏení.
- Pokud je scéna osvûtlena jasnûj‰ím svûtlem, neÏ je svûtlo záfiivky, reÏim ASR
nebude aktivován.
- Snímek pohybujícího se objektu mÛÏe b˘t rozmazan˘.
- Nejlep‰ích v˘sledkÛ dosáhnete, nebudete-li s fotoaparátem pohybovat ve
chvíli, kdy je zobrazeno hlá‰ení [ZÁZNAM!].
- ReÏim ASR vyuÏívá procesor digitálního fotoaparátu, proto snímky zachycené
v reÏimu ASR mohou b˘t zpracovávány del‰í dobu.
SSppuuttûûnníí rreeÏÏiimmuu zzáázznnaammuu
ŀ24Ł
Pomocí tohoto tlaãítka mÛÏete pfiidat k fotografiím zvlá‰tní efekty. Otoãn˘m voliãem reÏimu vyberte reÏim EFEKT.
ſ Podrobné informace o nabídkách naleznete na
stranách 44-47.
PouÏití reÏimu EFEKT
Tuto nabídku pouÏijte pro snadnou konfiguraci optimálních nastavení pfii rÛzn˘ch podmínkách fotografování. Otoãn˘m voliãem reÏimu vyberte reÏim Scéna.
ſ Podrobné informace o nabídkách naleznete na
stranû 44.
PouÏití reÏimu SCÉNA
ƈ PouÏití funkce Postupn˘ záznam
1. Stisknûte tlaãítko spou‰tû a spusÈte záznam videoklipu, kter˘ bude trvat, aÏ do zaplnûní dostupné pamûti. Záznam videoklipÛ bude pokraãovat i po uvolnûní tlaãítka spou‰tû.
2. Stiskem tlaãítka PAUZA
IIII
pozastavíte záznam. Opûtn˘m stiskem tlaãítka PAUZA záznam obnovíte.
3. Záznam mÛÏete ukonãit opûtn˘m stiskem tlaãítka spou‰tû.
Záznam videoklipu bez zvuku
Videoklip mÛÏete nahrávat také bez zvuku.
1. Stisknûte tlaãítko roz‰ífiené nabídky.
2. Stisknûte tlaãítko nabídky [ZVUK] ƍ [VYPNUTO].
3. Stisknûte tlaãítko spou‰tû a spusÈte záznam videoklipu bez zvuku, kter˘ bude trvat, aÏ do zaplnûní dostupné pamûti.
Pozastavení záznamu videoklipu (Postupn˘ záznam)
Tento fotoaparát umoÏÀuje doãasnû pozastavit záznam videoklipu bûhem neÏádoucích scén. Pomocí této funkce mÛÏete videoklip nahrát, aniÏ by byl rozdûlen do nûkolika ãástí.
PouÏití reÏimu VIDEOKLIP
Video sekvence mÛÏete nahrávat do zaplnûní kapacity pamûti.
1. Otoãn˘m voliãem reÏimu vyberte reÏim VIDEOKLIP. (Na LCD displeji se zobrazí pfiibliÏná délku záznamu.)
2. Nasmûrujte fotoaparát na sníman˘ object a pomocí LCD displeje komponujte zábûr. Stlaãte tlaãítko spou‰tû a videoklip se bude nahrávat aÏ do zaplnûní pamûti. Videoklip se bude nahrávat i v pfiípadû uvolnûní tlaãítka spou‰tû. Chcete-li ukonãit nahrávání, znovu stlaãte tlaãítko spou‰tû.
* Velikost snímku a typ jsou uvedeny níÏe.
- Velikost snímku : 640x480, 320x240 (Volitelné)
- Typ souboru : *.avi (MPEG-4)
ſ Maximální velikost nahrávaného videoklipu bez pfieru‰ení je 4 GB. ſ Je-li doba záznamu del‰í jak 6 hodin a pfiestoÏe velikost souboru dosud
nedosáhla velikosti 4 GB, záznam je automaticky ukonãen a uloÏen.
ſ Záznam videoklipu mÛÏe b˘t také podle pouÏité kvality zastaven je‰tû pfied
dosaÏením velikosti souboru 4 GB nebo délky záznamu 6 hodin.
VYPNUTO
ZAPNUTO
SSppuuttûûnníí rreeÏÏiimmuu zzáázznnaammuu
ŀ25Ł
NNaa kktteerréé sskkuutteeããnnoossttii jjee tteebbaa ppii eexxppoozziiccii ssnníímmkkÛÛ ppaammaattoovvaatt
ŀ26Ł
ƃ Doba záznamu se mÛÏe li‰it v závislosti na podmínkách fotografování a
nastavení fotoaparátu.
ƃ Pokud je pfii slabém osvûtlení nastaven reÏim Vypnut˘ blesk nebo Pomalá
synchronizace, mÛÏe se na LCD displeji fotoaparátu objevit varovn˘ indikátor upozorÀující na chvûní ( ). V tûchto pfiípadech pouÏijte stativ, fotoaparát opfiete o stabilní pfiedmût nebo pfiepnûte na reÏim s bleskem.
ƃ Fotografování v protisvûtle :
SnaÏte se vyhnout fotografování proti slunci. Expozice snímkÛ proti slunci mÛÏe vést k tomu, Ïe snímky budou tmavé. Chcete-li exponovat snímky proti zdroji svûtla, z reÏimÛ scény vyberte nastavení [PROTISVùTLO] (viz str. 44), vyrovnávací blesk (viz str. 35), bodové mûfiení (viz str. 37) nebo korekci expozice (viz str. 42).
ƃ Pfii expozici snímkÛ nezakr˘vejte objektiv ani blesk. ƃ Na LCD displeji nakomponujte zábûr. ƃ Automatické ostfiení za jist˘ch okolností nemusí fungovat tak, jak oãekáváte.
- Pfii fotografování málo kontrastních objektÛ.
- Pfii fotografování leskl˘ch nebo záfiících objektÛ.
- U rychle se pohybujících objektÛ.
- Pokud fotografujete v podmínkách, kde odrazy vydávají hodnû svûtla, nebo je-li pozadí pfiíli‰ svûtlé.
- Objekt má pouze vodorovné pruhy, nebo je hodnû úzk˘ (napfi. tyã nebo stoÏár).
- Tmavé prostfiedí.
ƃ Namáãknutí tlaãítka spou‰tû (stisknutí tlaãítka napÛl).
Lehk˘m stisknutím tlaãítka spou‰tû provedete zaostfiení a nabití blesku. Domáãknutím tlaãítka spou‰tû snímek exponujte.
[Tlaãítko spou‰tû lehce
namáãknûte]
[Tlaãítko spou‰tû domáãknûte]
NNaassttaavveenníí ffoottooaappaarrááttuu ppoommooccíí ttllaaããíítteekk
ŀ27Ł
Funkce reÏimu záznam lze nastavit pomocí tlaãítek fotoaparátu.
ƃ V reÏimu VIDEOKLIP :
Domáãknutím tlaãítka spou‰tû spustíte záznam videoklipu. Stisknûte jednou tlaãítko spou‰tû a spusÈte záznam videoklipu, kter˘ bude trvat, aÏ do zaplnûní dostupné pamûti. Záznam ukonãete opûtn˘m stiskem tlaãítka spou‰tû.
ƃ V reÏimu SNÍMEK :
Namáãknutí tlaãítka spou‰tû aktivuje automatické ostfiení a zji‰tûní svûteln˘ch podmínek pro blesk. Po domáãknutí tlaãítka spou‰tû je snímek exponován a uloÏen. Pokud zvolíte záznam hlasové poznámky, záznam je spu‰tûn po dokonãení uloÏení snímku do fotoaparátu.
Tlaãítko spou‰tû
SlouÏí k expozici snímkÛ a záznamu zvuku v reÏimu ZÁZNAM.
Tlaãítko NAPÁJENÍ
SlouÏí k zapnutí a vypnutí fotoaparátu. Pokud bûhem urãité doby neprovedete Ïádnou
ãinnost, fotoaparát se automaticky vypne, aby se ‰etfiila Ïivotnost baterií. Více podrobností o nastavení automatického vypnutí naleznete na str. 72.
TTllaaããííttkkoo ttrraannssffookkááttoorruu WW // TT
ŀ28Ł
Není-li zobrazena nabídka, toto tlaãítko bude fungovat jako OPTICKÉ P¤IBLÍÎENÍ nebo DIGITÁLNÍ P¤IBLÍÎENÍ. Tento fotoaparát je vybaven funkcí 3x optického a 5x digitálního pfiiblíÏení. PouÏití obou poskytuje moÏnost 15x pfiiblíÏení.
ƈ PfiiblíÏení TELE
Optické pfiiblíÏení TELE : Stisknutím tlaãítka transfokátoru ZOOM T mÛÏete
objekt pfiiblíÏit (bude se jevit blíÏe).
Digitální pfiiblíÏení TELE : Po vyuÏití maximálního (3x) optického pfiiblíÏení,
mÛÏete aktivovat stisknutím tlaãítka transfokátoru T digitální pfiiblíÏení. Uvolnûním tlaãítka transfokátoru T se digitální pfiiblíÏení zastaví na poÏadované úrovni. Po dosaÏení maximálního (5x) digitálního pfiiblíÏení, je jiÏ stisknutí tlaãítka transfokátoru T neúãinné.
[·irokoúhl˘ zábûr] [PfiiblíÏení TELE] [Digitální pfiiblíÏení 5x]
Stisknutí
tlaãítka
transfokátoru T
Stisknutí
tlaãítka
transfokátoru T
[PfiiblíÏení TELE] [Optické pfiiblíÏení 2x] [·irokoúhl˘ zábûr]
Stisknutí
tlaãítka
transfokátor W
Stisknutí
tlaãítka
transfokátoru W
[Digitální pfiiblíÏení 5x] [PfiiblíÏení TELE] [·irokoúhl˘ zábûr]
Stisknutí
tlaãítka
transfokátoru
W
Stisknutí
tlaãítka
transfokátoru
W
ƈ ·irokoúhl˘ zábûr (W)
Roz‰ífiení zábûru (·irokoúhle W) : Stisknutí tlaãítka transfokátoru W. Tímto
zpÛsobem mÛÏete objekt oddálit (bude se jevit ve vût‰í vzdálenosti). Trval˘m stisknutím tlaãítka transfokátoru W nastavíte nej‰ir‰í zábûr fotoaparátu (objekt se bude jevit, Ïe je co nejdále od fotoaparátu).
Digitální pfiiblíÏení WIDE : Je-li aktivní digitální pfiiblíÏení, stisknutí tlaãítka
transfokátoru W bude po krocích sniÏovat digitální pfiiblíÏení. Uvolnûní tlaãítka transfokátoru W zastaví zmen‰ování digitálního pfiiblíÏení. Stisknutí tlaãítka transfokátoru W bude sniÏovat digitální pfiiblíÏení a následnû také optické pfiiblíÏení, dokud nedosáhne minimální hodnoty.
Digitální
pfiiblíÏení
Optické pfiiblíÏení
TTllaaããííttkkoo ttrraannssffookkááttoorruu WW // TT TTllaaããííttkkoo RRoozzppoozznnáánníí oobblliiããeejjee ((FFRR))
ŀ29Ł
3. Namáãknûte tlaãítko spou‰tû. Jakmile fotoaparát zaostfií, rámeãek ostfiení se
zbarví zelenû.
4. Po domáãknutí tlaãítka spou‰tû je snímek exponován.
2. Velikost a umístûní automatického rámeãku
ostfiení bude automaticky nastavena na tváfie fotografovan˘ch osob.
Tento reÏim automaticky zji‰Èuje pozici obliãeje, po té zaostfií a nastaví expozici. Tento reÏim vyberte pro rychlou a snadnou expozici snímkÛ obliãeje.
ſ Volitelné reÏimy : AUTO, PROGRAM, RUâNù, ASR, EFEKT (M.GIF), SCÉNA
(PORTRÉT, DùTI, PLÁÎ&SNÍH, AUTOPORTRÉT, KAVÁRNA)
1. Ve vybran˘ch reÏimech stisknûte tlaãítko FR
(Rozpoznání obliãeje) ( )
Na levé stranû displeje se zobrazí ikona FR.
ƃ Zpracování snímkÛ exponovan˘ch s digitálním pfiiblíÏením mÛÏe b˘t
ãasovû nároãnûj‰í. Poãítejte s potfiebn˘m ãasem.
ƃ Jsou-li stisknuta tlaãítka transfokátoru bûhem záznamu snímku z
videoklipu, nebude zaznamenán zvuk.
ƃ Digitální pfiiblíÏení pravdûpodobnû zpÛsobí sníÏení kvality obrazu. ƃ Chcete-li dosáhnout pfii digitálním pfiiblíÏení ostfiej‰ího obrazu, nastavte
maximální optické pfiiblíÏení a namáãknûte tlaãítko spou‰tû, potom opût stisknûte tlaãítko transfokátoru T.
ƃ Digitální pfiiblíÏení nelze pouÏít v reÏimech [ASR], [VIDEO], [V. RYCH.],
[V.V.RYC.], [NOC], [DùTI], [DETAIL], [TEXT], [OH≈OSTROJ], [AUTOPORTRÉT], [JÍDLO], [KAVÁRNA].
ƃ Dejte pozor a nedot˘kejte se objektivu. Zabráníte tak nejasn˘m
snímkÛm nebo pfiípadnému po‰kození fotoaparátu. Pokud je snímek nejasn˘, vypnûte a zapnûte fotoaparát, aby se zmûnila poloha objektivu.
ƃ Dejte pozor a nevyvíjejte na objektiv Ïádn˘ tlak. Fotoaparát mÛÏete
po‰kodit.
ƃ Pokud je fotoaparát zapnut˘, nedot˘kejte se pohybliv˘ch ãástí objektivu,
snímky mohou b˘t posléze nejasné nebo rozmazané.
ƃ Funkce transfokátoru W/T mÛÏete také ovládat pomocí dálkového
ovládání.
Loading...
+ 72 hidden pages