Forno da incasso
Manuale dell'utente e di installazione
NV75N5641RS / NV75N5641RB / NV75N5641BS /
NV75N5642BS
NV75N5641RS_ET_DG68-01057J-00_IT.indd 1 |
|
|
6/7/2018 11:15:10 AM |
|
|
||
|
|
|
|
<![endif]>Sommario
Sommario
Uso di questo manuale |
3 |
|
|
I simboli che seguono sono utilizzati in questo Manuale dell'utente |
3 |
Istruzioni di sicurezza |
3 |
|
|
Importanti precauzioni di sicurezza |
3 |
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) |
6 |
Funzione automatica di risparmio energetico |
6 |
Installazione |
7 |
|
|
Contenuto dell'imballaggio |
7 |
Preparazione alla installazione |
8 |
Collegamento alimentazione |
8 |
Montaggio ad incasso |
8 |
Prima di iniziare |
10 |
|
|
Impostazioni iniziali |
10 |
Il forno odora 'di nuovo'. |
11 |
Meccanismo intelligente di sicurezza |
11 |
Accessori |
11 |
Sportello modulare |
13 |
Blocco meccanico (solo modelli che ne sono dotati) |
14 |
Modalità doppia cottura |
14 |
Funzionamento |
15 |
|
|
Pannello di controllo |
15 |
Impostazioni comuni |
16 |
Modalità di cottura (tranne grill) |
19 |
Modalità di cottura (grill) |
22 |
Intervallo di impostazioni di temperatura della modalità doppia cottura |
23 |
Per interrompere la cottura |
24 |
Funzione speciale |
24 |
2 Italiano
Cottura automatica |
25 |
Pulizia a vapore |
26 |
Timer |
27 |
Attivazione/disattivazione audio |
27 |
Cucina intelligente |
27 |
|
|
Cottura manuale |
27 |
Programmi di cottura automatica |
33 |
Piatti di prova |
39 |
Raccolta di ricette automatiche di uso frequente |
40 |
Manutenzione |
43 |
|
|
Pulizia |
43 |
Scollegare lo sportello |
44 |
Sostituzione |
45 |
Risoluzione dei problemi |
45 |
|
|
Checkpoint |
45 |
Codici informativi |
47 |
Specifiche tecniche |
48 |
|
|
Appendice |
49 |
|
|
Scheda tecnica del prodotto |
49 |
NV75N5641RS_ET_DG68-01057J-00_IT.indd 2 |
|
|
6/7/2018 11:15:10 AM |
|
|
||
|
|
|
|
Grazie per aver acquistato un Forno da incasso SAMSUNG.
Questo manuale contiene informazioni importanti per la vostra sicurezza e istruzioni per un uso e una manutenzione corretti del vostro prodotto.
Si prega di leggere completamente questo Manuale dell'utente prima di utilizzare il prodotto e di conservare questa documentazione per future esigenze.
AVVERTENZA
Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi e/o danni materiali.
ATTENZIONE
Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali e/o danni materiali.
NOTA
Consigli, raccomandazioni e informazioni utili per un uso corretto del prodotto.
L'installazione del forno deve essere effettuata esclusivamente da un elettricista qualificato. L'installatore è responsabile del collegamento elettrico dell'apparecchio in base alle normative relative alla sicurezza.
AVVERTENZA
L’apparecchio non è inteso per l'uso da parte di persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, inesperte o prive di una adeguata conoscenza, a meno che una persona responsabile per la loro sicurezza fornisca loro una corretta supervisione e istruzione all'uso.
Sorvegliare i bambini affinché non giochino con l’apparecchio. Il sistema di sconnessione deve essere incorporato nel cablaggio secondo quanto previsto dalle normative vigenti. Questo apparecchio deve poter essere scollegato dall'alimentazione una volta installato. La disconnessione è ottenibile permettendo il libero accesso alla spina del cavo di alimentazione o incorporando un interruttore nel cablaggio seguendo le specifiche di cablaggio.
<![endif]>manuale questo di Uso
Italiano 3
NV75N5641RS_ET_DG68-01057J-00_IT.indd 3 |
|
|
6/7/2018 11:15:11 AM |
|
|
||
|
|
|
|
<![endif]>sicurezza di Istruzioni
Istruzioni di sicurezza
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, richiederne la sostituzione al produttore, a un tecnico dell'assistenza o un tecnico specializzato al fine di evitare potenziali pericoli. Tra i metodi di fissaggio non è previsto l'uso di adesivi in
quanto non sono considerati un metodo di fissaggio affidabile. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza o conoscenza del prodotto solo sotto la supervisione di una persona responsabile o nel caso in cui abbiano ricevuto informazioni specifiche sull'uso sicuro dell'apparecchio e ne abbiano compreso i rischi ad esso associati. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto. Tenere il prodotto e il cavo di alimentazione lontano dalla portata di bambini di età inferiore a 8 anni.
Durante l'uso questo prodotto diventa bollente. Prestare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all'interno del forno.
AVVERTENZA: Le parti accessibili diventano bollenti durante l'uso. Tenere i bambini lontani dal prodotto.
4 Italiano
Per pulire lo sportello del forno non utilizzare prodotti abrasivi o raschietti di metallo; potrebbero graffiare la superficie e ciò potrebbe mandare in frantumi il vetro.
Se il dispositivo è dotato di una funzione di pulizia automatica, l'eventuale condensa deve essere rimossa prima di procedere con la pulizia e tutti gli strumenti devono essere estratti dal forno durante la fase di emissione del vapore o di pulizia automatica. La funzione di pulizia dipende dal modello.
Se questo apparecchio è dotato di una funzione di pulizia automatica, durante lo svolgimento di tale funzione le superfici potrebbero diventare molto più calde del normale e pertanto si consiglia di tenere i bambini lontani dall'apparecchio. La funzione di pulizia dipende dal modello.
Utilizzare solo il termometro da forno (sonda) raccomandato per questo apparecchio. (Solo modello con sonda per carne). Non usare un pulitore a vapore.
AVVERTENZA: Assicurarsi che l'apparecchio sia spento prima di sostituire la lampadina in modo da evitare possibili scariche elettriche.
L'apparecchio non deve essere installato dietro uno sportello decorativo ad evitare il suo surriscaldamento.
NV75N5641RS_ET_DG68-01057J-00_IT.indd 4 |
|
|
6/7/2018 11:15:11 AM |
|
|
||
|
|
|
|
AVVERTENZA: Il prodotto e le sue parti accessibili possono diventare bollenti durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all'interno del forno. Tenere i bambini con età inferiore ad 8 anni lontani dal prodotto a meno che non siano costantemente sorvegliati.
ATTENZIONE: Il programma di cottura deve essere monitorato. Un programma di cottura breve deve essere costantemente monitorato.
Lo sportello e la superficie esterna possono diventare bollenti durante l'uso del prodotto.
La temperatura delle superfici accessibili potrebbe essere molto elevata mentre l'apparecchio è in funzione. Le superfici possono diventare bollenti durante l'uso.
Inserire la griglia in posizione con le parti sporgenti (fermi su entrambi i lati) rivolti verso avanti in modo che la griglia
sia in grado di sostenere carichi pesanti.
ATTENZIONE
Se il forno risulta danneggiato durante il trasporto, non collegarlo alla corrente elettrica. Questo prodotto deve essere collegato alla corrente elettrica solo da un tecnico qualificato. In caso di guasto o danni al prodotto, non tentare di utilizzarlo.
Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da tecnici qualificati. Riparazioni improprie possono comportare gravi lesioni personali. Se il prodotto necessita di riparazione, contattare il Centro di assistenza SAMSUNG o il rivenditore.
Non lasciare che la spina o il cavo di alimentazione tocchino il forno.
Il forno deve essere collegato all'alimentazione elettrica mediante salvavita o fusibile approvato per l'uso. Non utilizzare prese multiple o prolunghe.
Durante una riparazione o la pulizia scollegare il prodotto dalla corrente elettrica. Prestare attenzione nel collegare dispositivi elettrici alle prese vicino al forno.
Se questo prodotto è dotato di funzione vapore o cottura a vapore, non utilizzarlo se la cartuccia di alimentazione dell'acqua è danneggiata. (Solo per modelli dotati di funzione vapore).
Se la cartuccia è danneggiata o rotta, non utilizzare il prodotto e contattare il più vicino Centro di assistenza autorizzato (Solo per modelli dotati di funzione vapore).
Questo forno è stato progettato solo per la cottura domestica di alimenti.
Durante l'uso le superfici interne diventano bollenti e possono causare ustioni. Non toccare gli elementi riscaldanti o le superfici interne del forno fino a quando non si siano raffreddate.
Non conservare all'interno del forno sostanze infiammabili.
Le superfici del forno diventano bollenti quando il prodotto viene utilizzato ad alta temperatura per un lungo periodo di tempo.
Prestare attenzione quando si apre lo sportello del forno durante la cottura poiché possono fuoriuscire aria calda e vapore.
Durante la cottura di pietanze con ingredienti a base alcolica, a causa delle alte temperature l'alcool può trasformarsi in vapore e incendiarsi se viene a contatto con una parte rovente del forno.
Per la sicurezza dell'utente si sconsiglia l'uso di sistemi di pulizia ad acqua ad alta pressione o a getto di vapore.
Durante l'uso del forno, tenere i bambini a distanza di sicurezza.
Italiano 5
<![endif]>sicurezza di Istruzioni
NV75N5641RS_ET_DG68-01057J-00_IT.indd 5 |
|
|
6/7/2018 11:15:11 AM |
|
|
||
|
|
|
|
<![endif]>sicurezza di Istruzioni
Istruzioni di sicurezza
I cibi surgelati, per esempio le pizze, devono essere cotti sulla griglia più grande. Se si usa la teglia di cottura, potrebbe deformarsi a causa della notevole variazione di temperatura.
Non versare acqua sul fondo del forno quando è caldo. La superficie smaltata potrebbe danneggiarsi. Durante la cottura, lo sportello del forno deve rimanere chiuso.
Non coprire il fondo del forno con un foglio di alluminio e non appoggiarvi teglie o recipienti. Il foglio di alluminio blocca il calore, e ciò potrebbe danneggiare la superficie smaltata del forno e causare una cottura non ottimale dei cibi.
Sulla superficie smaltata del forno, i succhi di frutta lasciano macchie che potrebbero risultare indelebili. Per cuocere torte molto umide, utilizzare la teglia profonda.
Non appoggiare recipienti sullo sportello aperto del forno.
Tenere i bambini lontano dallo sportello durante l'apertura o la chiusura del forno per evitare che possano subire urti o che le dita possano rimanervi intrappolate.
Non salire, sdraiarsi, sedersi o appoggiare oggetti pesanti sullo sportello aperto del forno. Non aprire lo sportello con forza eccessiva.
AVVERTENZA: Non scollegare l’apparecchio dall’alimentazione elettrica anche al termine della cottura. AVVERTENZA: Non lasciare aperto lo sportello quando il forno è in funzione.
6 Italiano
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dallo smaltimento dei rifiuti non corretto, si invita l'utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti, conferendoli ai soggetti autorizzati secondo le normative locali.
Gli utenti domestici, in alternativa alla gestione autonoma di cui sopra, potranno consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm.
Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Per informazioni sull'impegno di Samsung ai fini della salvaguardia ambientale e sugli obblighi normativi relativi a ciascun prodotto, come per esempio il REACH, vogliate visitare il sito samsung. com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
•Se non viene impostato alcun programma di cottura per un periodo prolungato di tempo durante il funzionamento, il prodotto interrompe il suo funzionamento ed entra in stato di Standby.
•Luce: Durante la cottura è possibile spegnere la luce premendo il tasto Luce forno. Per favorire il risparmio energetico, la luce del forno si spegne dopo alcuni minuti dall'avvio del programma di cottura.
NV75N5641RS_ET_DG68-01057J-00_IT.indd 6 |
|
|
6/7/2018 11:15:11 AM |
|
|
||
|
|
|
|
AVVERTENZA
Questo forno deve essere installato da un tecnico qualificato. L'installatore è responsabile del collegamento elettrico del forno in base alle normative relative alla sicurezza.
Verificare che tutte le parti e gli accessori siano contenuti nell'imballaggio del prodotto. In caso di problemi con il forno o con gli accessori, contattare un Centro di assistenza autorizzato o un rivenditore Samsung.
Il forno in breve
01
02
03
04
01 Pannello di controllo |
02 Maniglia dello sportello |
03 Sportello superiore |
04 Sportello principale
Accessori
Il forno è dotato di diversi accessori utili per la preparazione di diversi alimenti.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Griglia |
Inserto griglia * |
|
|
Teglia da forno * |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Teglia multiuso * |
|
Teglia profonda * |
|
Spiedo * |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Spiedo e Shasilik * |
|
|
Guida telescopica * |
|
Divisorio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sonda per carne * |
2 viti (M4 L25) |
Maniglie di installazione |
NOTA
La disponibilità degli accessori indicati con un asterisco (*) dipende dal modello del forno.
Italiano 7
<![endif]>Installazione
NV75N5641RS_ET_DG68-01057J-00_IT.indd 7 |
|
|
6/7/2018 11:15:12 AM |
|
|
||
|
|
|
|
<![endif]>Installazione
Installazione
Cacciavite a croce |
Trapano |
L N
01 02 03
01 MARRONE o NERO
02 BLU o BIANCO
03 GIALLO e VERDE
Inserire la spina del forno in una presa elettrica. Se una presa a spina non è disponibile a causa di limitazioni nella corrente erogata, usare un
interruttore-sezionatore multipolare (con almeno 3 mm di spazio tra i poli) al fine di soddisfare i requisiti di sicurezza. Usare un cavo di alimentazione di lunghezza sufficiente per soddisfare le specifiche H05 RR-F o H05 VV-F, con una sezione minima di 1,5-2,5 mm².
Corrente nominale (A) |
Area sezione trasversale min. |
|
|
10 < A ≤ 16 |
1,5 mm2 |
16 < A ≤ 25 |
2,5 mm2 |
Per le specifiche elettriche, consultare l’etichetta apposta sul prodotto.
Aprire il retro del forno con un cacciavite e rimuovere le viti fissate sul gancio del cavo. Quindi collegare i fili elettrici ai terminali relativi.
Il terminale () è progettato per una corretta messa a terra. Collegare per primo il cavo giallo-verde (messa a terra) che deve essere di lunghezza maggiore rispetto agli altri. Se si utilizza una presa a spina, la spina deve essere sempre accessibile anche dopo l'installazione del forno. Samsung non è responsabile per eventuali incidenti causati da una impropria o mancante messa a terra.
8 Italiano
AVVERTENZA
Non schiacciare o torcere i cavi durante l'installazione e tenerli lontani dalle parti del forno che emettono calore.
Installando il forno a incasso, l'alloggiamento deve prevedere che le parti in plastica in esso contenute siano resistenti ad un calore di 90 °C. Samsung non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni ai mobili provocati dal calore emesso dal forno.
Il forno deve essere adeguatamente ventilato. Per consentire la ventilazione, lasciare uno spazio di circa 50 mm tra il ripiano inferiore del mobile e la parete. Se si installa il forno al di sotto di un piano cottura, seguire le istruzioni fornite dal produttore del piano cottura.
Dimensioni necessarie per l’installazione
|
|
|
|
|
|
|
Forno (mm) |
|
|
|
|
|
|
|
B |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
C |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
A |
|
A |
|
560 |
G |
Max. 506 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
B |
|
175 |
H |
Max. 494 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
C |
|
370 |
I |
21 |
||
|
E |
|
|
L |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
K |
|
D |
|
Max. 50 |
J |
549 |
||||
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
G |
|
|
E |
|
595 |
K |
572 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
J |
|
F |
|
595 |
L |
550 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
H |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
I |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NV75N5641RS_ET_DG68-01057J-00_IT.indd 8 |
|
|
6/7/2018 11:15:14 AM |
|
|
||
|
|
|
|
Struttura a incasso (mm)
A |
B |
|
|
|
||
|
|
|
A |
Min. 550 |
||
|
|
|
|
C |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B |
Min. 560 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C |
Min. 50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
D |
Min. 590 - Max. 600 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E |
Min. 460 x Min. 50 |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
NOTA
Il telaio integrato deve disporre di aperture di
E ventilazione (E) per ventilare il forno e favorire la circolazione dell'aria.
Struttura a incasso sotto lavello (mm)
A |
|
|
B |
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
Min. 550 |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B |
|
Min. 560 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C |
|
Min. 600 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C |
D |
|
Min. 460 x Min. 50 |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
NOTA |
|
|||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Il telaio integrato deve disporre di aperture di |
||
|
|
|
|
|
ventilazione (D) per ventilare il forno e favorire la |
||
|
|
|
|
|
circolazione dell'aria. |
|
Montaggio del forno
A
B
NV75N5641RS_ET_DG68-01057J-00_IT.indd 9
Lasciare uno spazio (A) di almeno 5 mm tra il forno e ogni lato dell'incasso.
Lasciare almeno 3 mm di spazio (B) in modo che lo |
<![if ! IE]> <![endif]>Installazione |
|
|
sportello sia apra e si chiuda liberamente. |
|
Inserire il forno nella struttura a incasso e fissarlo saldamente su entrambi i lati con 2 viti.
Italiano 9
6/7/2018 11:15:15 AM
Installazione
Al termine dell'installazione, rimuovere la pellicola protettiva, il nastro e tutti gli altri materiali da imballaggio ed estrarre gli accessori in dotazione dall'interno del forno. Per estrarre il forno dalla struttura, prima togliere corrente al forno, quindi rimuovere le due viti su ambo i lati del forno.
AVVERTENZA
Il forno richiede una adeguata ventilazione per un funzionamento normale. Non ostruire per alcun le aperture di ventilazione.
NOTA
L'aspetto effettivo del forno dipende dal modello scelto.
<![if ! IE]><![endif]>iniziare di Prima
10 Italiano
Alla prima accensione del forno, sul display comparirà l'orario preimpostato "12:00" e le cifre delle ore lampeggiano ("12"). Seguire i passaggi indicati sotto per impostare l'ora corrente.
1.Mentre le cifre dell'ora lampeggiano, ruotare
la manopola dei valori (verso destra) per impostare l'ora, quindi premere OK per passare all'impostazione dei minuti.
2.Mentre le cifre dei minuti lampeggiano, ruotare
la manopola per impostare il valore desiderato, quindi premere OK.
Per modificare l'orario corrente dopo la prima impostazione, tenere premuto per 3 secondi il tasto
e seguire i passaggi sopra descritti.
NV75N5641RS_ET_DG68-01057J-00_IT.indd 10 |
|
|
6/7/2018 11:15:16 AM |
|
|
||
|
|
|
|
Prima di utilizzare il forno per la prima volta è necessario eseguire una pulizia iniziale per eliminare il tipico odore 'di nuovo'.
1.Rimuovere tutti gli accessori dal forno.
2.Accendere il forno a 200 °C in modalità Cottura ventilata o Tradizionale e farlo funzionare a questa temperatura per un'ora. Questo processo consentirà di bruciare eventuali sostanze post produzione residue.
3.Al termine, spegnere il forno.
Aprendo lo sportello mentre il forno è in funzione, la luce interna si accende e sia la ventola sia gli elementi riscaldanti si interrompono. Ciò serve a prevenire eventuali lesioni quali bruciature o
perdite energetiche superflue. Se ciò accadesse, chiudere lo sportello e lasciare che il forno riprenda automaticamente a funzionare poiché ciò non indica una condizione di errore.
Prima di utilizzare gli accessori per la prima volta pulirli accuratamente in acqua calda e detersivo e asciugarli con un panno morbido.
|
|
|
|
• Inserire l'accessorio nella posizione corretta |
|
|
05 |
|
|
all'interno del forno. |
|
|
04 |
|
|
• Lasciare almeno 1 cm di spazio tra l'accessorio ed |
|
|
03 |
|
|
il fondo del forno e da eventuali altri accessori. |
|
|
02 |
|
|
• Prestare molta attenzione nel rimuovere pentole |
|
|
|
|
e/o accessori dal forno. Le pietanze o gli accessori |
||
|
01 |
|
|
||
|
|
|
bollenti possono causare ustioni. |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
• Gli accessori si possono deformare durante la fase |
|
01 |
Livello 1 |
02 |
Livello 2 |
di riscaldamento. Una volta raffreddati recuperano |
|
l'aspetto e la forma originali. |
|||||
|
|
|
|
||
03 |
Livello 3 |
04 |
Livello 4 |
|
|
05 |
Livello 5 |
|
|
|
Utilizzo di base
Per i migliori risultati, si consiglia di familiarizzare con l'uso di ogni accessorio.
Griglia |
La griglia è usata per grigliare e arrostire. Inserire la griglia in posizione |
|
con le parti sporgenti (fermo corsa su entrambi i lati) rivolti verso avanti. |
|
|
Inserto griglia * |
L'inserto griglia viene utilizzato in combinazione con la teglia per evitare |
|
che il liquido prodotto dai cibi goccioli sul fondo del forno. |
|
|
Teglia da forno * |
La teglia da forno (profondità: 20 mm) è utilizzata per cuocere torte, |
|
biscotti e altri dolci. Inserire il lato inclinato sul davanti. |
|
|
Italiano 11
<![endif]>iniziare di Prima
NV75N5641RS_ET_DG68-01057J-00_IT.indd 11 |
|
|
6/7/2018 11:15:16 AM |
|
|
||
|
|
|
|
<![endif]>iniziare di Prima
Prima di iniziare
Teglia multiuso * |
La teglia multiuso (profondità: 30 mm) viene utilizzata per cuocere e |
|
|
arrostire. Usare la griglia per evitare il versamento di liquidi sul fondo |
|
|
del forno. |
|
|
Inserire il lato inclinato sul davanti. |
|
|
|
|
Teglia profonda * |
La teglia profonda (profondità: 50 mm) viene utilizzata per arrostire con |
|
|
o senza inserto griglia. Inserire il lato inclinato sul davanti. |
|
|
|
|
Spiedo * |
Lo spiedo può essere utilizzato per grigliare pollame, per esempio il |
|
|
pollo. Usare lo spiedo solo in modalità Single (Singola) al livello 4 dove |
|
|
è disponibile l'adattatore. Svitare il manico dello spiedo per rimuoverlo |
|
|
durante la cottura con grill. |
|
|
|
|
Spiedo e Shasilik * |
Inserire la teglia nella posizione 1 per raccogliere i succhi di cottura o |
|
|
sul fondo del forno per cuocere cibi voluminosi. Si consiglia di usare gli |
|
|
accessori dello spiedo per pezzi di carne al di sotto del 1,5 kg. |
|
|
1. |
Inserire lo spiedo nella carne. Per inserire più facilmente lo spiedo, |
|
|
avvitare il manico sull'estremità smussata. |
|
2. |
Mettere nella teglia patate bollite e verdure intorno alla carne. |
|
3. |
Posizionare il telaio di sostegno in posizione centrale, con la sagoma |
|
|
a "V" rivolta in avanti. Appoggiare lo spiedo sul telaio di sostegno |
|
|
con la punta rivolta verso il retro, quindi premere delicatamente |
|
|
finché la punta dello spiedo si innesta nel meccanismo girevole sul |
|
|
retro del forno. L'estremità smussata dello spiedo deve appoggiare |
|
|
sul telaio a "V". (Sullo spiedo vi sono due sporgenze, che devono |
|
|
essere il più vicino possibile allo sportello del forno per evitare che |
|
|
lo spiedo venga avanti; le sporgenze servono anche da aggancio per |
|
|
la maniglia). |
|
4. |
Svitare il manico e rimuoverlo prima di avviare la cottura. |
|
5. |
Al termine della cottura, riavvitare il manico per togliere con |
|
|
maggiore facilità lo spiedo dal telaio. |
|
|
|
12 Italiano
Guide telescopiche * |
Usare la piastra della guida telescopica per inserire la teglia come segue: |
|
|
1. |
Estendere la piastra della guida fuori dal forno. |
|
2. |
Inserire la teglia sulla guida e farla scorrere all'interno del forno. |
|
3. |
Chiudere lo sportello del forno. |
|
|
|
Divisorio |
Il divisorio è studiato per suddividere il forno in due scomparti. Usare il |
|
|
divisore nella modalità Dual cook (Doppia cottura). |
|
|
|
|
Sonda per carne * |
La sonda per carne misura la temperatura interna della carne da cuocere. |
|
|
Usare solo la sonda per carne fornita in dotazione con il forno. |
|
|
|
|
AVVERTENZA
•Accertarsi che il manico sia alloggiato correttamente.
•Prestare attenzione nell'uso dello spiedo. Le estremità sono appuntite e taglienti, e possono provocare lesioni!
•Al fine di prevenire bruciature, usare dei guanti da forno per estrarre lo spiedo poiché è bollente.
NOTA
La disponibilità degli accessori indicati con un asterisco (*) dipende dal modello del forno.
NV75N5641RS_ET_DG68-01057J-00_IT.indd 12 |
|
|
6/7/2018 11:15:16 AM |
|
|
||
|
|
|
|
Questo forno è dotato di uno sportello modulare unico nel suo genere incernierato nella parte centrale, così da poter aprire solo la parte superiore se necessario per accedere alla cavità superiore. Usando la capacità di cottura doppia è possibile accedere alla pate superiore interna del forno molto più facilmente e con una maggiore efficienza energetica.
Come utilizzare lo sportello superiore
1. Premere completamente la leva della maniglia.
2.Tirare la maniglia.
3. Questa operazione permetterà di aprire solo la metà superiore dello sportello.
Come utilizzare lo sportello completo
1. Afferrare la maniglia nella zona senza leva e tirare.
2. Questa operazione permetterà di aprire completamente lo sportello.
ATTENZIONE
Nell'aprire lo sportello completo, assicurarsi di afferrare la maniglia nella porzione non dotata della leva.
Se durante l'apertura dello sportello la leva viene premuta parzialmente, la parte superiore dello sportello potrebbe aprirsi provocando lesioni fisiche.
NOTA
•Non appoggiare oggetti pesanti o applicare una eccessiva forza alla parte superiore dello sportello.
•Non permettere ai bambini di giocare con o sopra la parte superiore dello sportello.
Italiano 13
<![endif]>iniziare di Prima
NV75N5641RS_ET_DG68-01057J-00_IT.indd 13 |
|
|
6/7/2018 11:15:17 AM |
|
|
||
|
|
|
|
<![endif]>iniziare di Prima
Prima di iniziare
Installazione
1.Inserire la parte sottile (A) del blocco meccanico
nel corrispondente alloggiamento del braccio del blocco come mostrato in figura.
2. Serrare la vite del braccio del blocco.
A
Disinstallazione
•Allentare e rimuovere la vite dal braccio del blocco.
Blocco/sblocco
•Per aprire lo sportello, sollevare leggermente
il braccio del blocco in modo da sbloccare lo sportello. Quindi aprire lo sportello.
•Per bloccare lo sportello, chiuderlo semplicemente.
Il blocco meccanico bloccherà automaticamente lo sportello.
14 Italiano
È possibile cuocere due diversi alimenti usando i comparti superiore ed inferiore oppure cuocere un alimento solo usando un unico comparto.
Inserire il divisorio nel livello 3 per separare il vano cottura in due comparti. Il forno rileva il divisorio ed attiva il comparto superiore come impostazione predefinita.
NOTA
La disponibilità della modalità doppia cottura dipende dalla ricetta. Per maggiori informazioni vedere Cucina intelligente in questo manuale.
NV75N5641RS_ET_DG68-01057J-00_IT.indd 14 |
|
|
6/7/2018 11:15:18 AM |
|
|
||
|
|
|
|
Il pannello frontale può fornito in un'ampia gamma di materiali e colori. Ai fini di un miglioramento costante della qualità, l'aspetto effettivo del forno è soggetto a modifiche senza preavviso.
03 |
05 07 09 |
01 02 04 06 08 10 11
01 |
Selettore della |
Ruotare per selezionare una modalità di cottura o una funzione. |
|
modalità |
|
|
|
|
02 |
Timer |
Il timer aiuta a controllare il tempo e la durata durante la cottura. |
|
|
|
03 |
Comparto |
Le spie si accendono quando il divisorio è inserito. Per effettuare la |
|
Superiore/Inferiore |
cottura desiderata è possibile selezionare il comparto Superiore o |
|
|
Inferiore. |
|
|
|
04 |
Display |
Mostra le informazioni necessarie per eseguire le impostazioni o le |
|
|
modalità selezionate. |
|
|
|
05 |
OK |
Premere per confermare le impostazioni. |
|
|
|
06 |
Indietro |
Annulla le impostazioni correnti e torna alla schermata principale. |
|
|
|
07 |
Temperatura |
Per impostare la temperatura. |
|
|
|
08 |
Tempo di cottura |
Premere per modificare il tempo di cottura. |
|
|
|
09 |
Luce del forno |
Premere per accendere e spegnere la luce interna. La luce del forno sia |
|
|
accende automaticamente alla apertura dello sportello all'attivazione del |
|
|
forno. La luce si spegne automaticamente dopo un periodo di inattività |
|
|
per favorire il risparmio energetico. |
|
|
|
10 |
Sicurezza bambini |
Per evitare incidenti, Sicurezza bambini disabilita tutti i controlli. |
|
|
Tuttavia è possibile disattivarla impostando a off il selettore delle |
|
|
modalità. Premere per 3 secondi per attivare, oppure premere |
|
|
nuovamente per 3 secondi per disattivare il blocco sul pannello di |
|
|
controllo. |
11Selettore dei valori Usare la manopola dei valori per:
•Impostare il tempo o la temperatura di cottura.
•Selezionare una voce secondaria all'interno dei menu principali: Pulizia, Cottura automatica, funzioni Speciali e Grill.
•Selezionare la dimensione della portata per i programmi di cottura automatica.
NOTA
Se si tocca il display indossando guanti di gomma o da forno, i comandi potrebbero non rispondere.
Italiano 15
<![endif]>Funzionamento
NV75N5641RS_ET_DG68-01057J-00_IT.indd 15 |
|
|
6/7/2018 11:15:18 AM |
|
|
||
|
|
|
|
<![endif]>Funzionamento
Funzionamento
E' comune cambiare la temperatura predefinita e/o il tempo di cottura per tutte le modalità di cottura. Seguire i passi indicati sotto per regolare la temperatura e/o il tempo di cottura per la modalità di cottura selezionata.
Temperatura
1.Ruotare il selettore della modalità per selezionare
una modalità o una funzione. Viene visualizzata la temperatura preimpostata per ogni selezione.
2.Ruotare la manopola dei valori per impostare la
temperatura desiderata.
3.Premere OK per salvare le modifiche.
NOTA
•Se non si eseguono ulteriori impostazioni nel giro di pochi secondi il forno avvierà la cottura automatica con le impostazioni preimpostate.
•Per cambiare la temperatura impostata, premere il tasto e seguire i passaggi indicati sopra.
•La temperatura all'interno del forno può essere misurata con precisione utilizzando uno speciale termometro e seguendo la metodologia definita da un ente autorizzato. L'uso di termometri diversi potrebbe causare una errata lettura dei valori.
Tempo di cottura
1.Ruotare il selettore della modalità per selezionare
una modalità o una funzione.
2.Premere il tasto e ruotare il selettore dei
valori per impostare il tempo di fine cottura desiderato fino ad un massimo di 23 ore e 59 minuti.
3.In alternativa è possibile ritardare a piacere il
tempo di fine cottura. Premere il tasto e usare il selettore dei valori per impostare un termine. Vedere Fine programmata per maggiori informazioni.
4.Premere OK per salvare le modifiche.
NOTA
•Se lo si desidera, è possibile cuocere una pietanza senza impostare il tempo di cottura. In questo caso, il forno avvierà la cottura alla temperatura impostata senza alcun limite di tempo, e dovrà essere spento manualmente al termine della cottura desiderata.
•Per cambiare il tempo di cottura impostato, premere il tasto e seguire i passaggi indicati sopra.
16 Italiano
NV75N5641RS_ET_DG68-01057J-00_IT.indd 16 |
|
|
6/7/2018 11:15:19 AM |
|
|
||
|
|
|
|