SAMSUNG NH036VHXEA, NH022VHXEA User Manual [fr]

02_ caractéristiques
Pour une future consultation facile, inscrivez le numéro de modèle ainsi que le numéro de série. Le numéro de modèle se situe sur la droite du climatiseur.
Modèle n° # Série n #
Un été froid
Lors des jours estivaux étouffants et des longues nuits non reposantes, le meilleur moyen d’échapper à la chaleur est de se réfugier dans la fraîcheur des maisons. Votre nouveau climatiseur vous fait oublier la chaleur écrasante de l’été et vous permet de vous dépasser. Cet été, combattez la chaleur grâce à votre climatiseur.
Un système rentable
Votre nouveau climatiseur n’est pas qu’un simple refroidisseur d’air pour l’été, c’est également un dispositif de chauffage rentable en hiver grâce à son système de «pompe chauffante» avancé. Ce technologie peut s’avérer être jusqu’à 300% plus efficace que le chauffage électrique, ce qui vous permet de réduire les coûts de fonctionnement. Désormais, faites face à toutes les saisons grâce à un seul et unique climatiseur.
Un design passe-partout
Le design élégant et harmonieux donne la priorité à l’esthétique de votre pièce et complète votre déco intérieure existante. De part sa couleur douce et sa forme aux bords arrondis, il confère de la classe à la pièce dans laquelle il se trouve. Profitez de votre nouveau climatiseur qui vous offre à la fois fonctionnalité et esthétique.
La fonction génère de l’hydrogène(H) et de l’oxygène(O2) afin d’attaquer les contaminants de l’air indésirables tels les bactéries, le pollen et les odeurs. Cette fonction vous permet de mieux respirer, comme si vous vous trouviez au bord d’une chute d’eau, sur la côte ou en montagne.
Fonction
Le mode
vous permet de paramétrer une température agréable pour dormir tout
en économisant de l’énergie et vous procure un sommeil profond.
AVXWV£ª£ª_IB IM_F_29812.indd 2 2009-12-21 19:38:24
informations relatives à la sécurité _03
FRANÇAIS
information de sûreté
Pour empêcher la décharge électrique, débranchez le courant avant d’entretenir, nettoyer, et installer l’unité.
INFORMATION DE SÛRETÉ
Avant d’employer votre nouveau climatiseur, veuillez lire ce manuel complètement pour vous assurer que vous savez comment opérer sans risque efficacement les dispositifs et les fonctions étendus de votre nouvel appareil.
Puisque les consignes d’utilisation suivantes couvrent de divers modèles, les caractéristiques de votre climatiseur peuvent différer légèrement de ceux décrits dans ce manuel. Si vous avez des questions, appelez au téléphone votre centre de contact plus proche ou trouvez l’aide et l’information en ligne à www.samsung.com.
Importants symboles de sécurité et précautions à prendre:
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques dangereuses qui pourraient entraîner de graves blessures ou la mort
.
ATTENTION
Risques ou pratiques dangereuses qui pourraient entraîner des blessures corporelles mineures ou dommages à la propriété
.
ATTENTION
Pour réduire le risque de feu, d’explosion, de décharge électrique, ou de blessures en utilisant votre climatiseur, suivez ces consignes de sûreté de base :
NE PAS essayer.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivez les directions soigneusement.
Débranchez la fiche électrique de la prise murale.
Assurez-vous que la machine est mise à la terre pour empêcher la décharge électrique.
Appelez au téléphone le centre de contact pour l’aide.
Note.
Ces signes d’avertissement sont ici pour empêcher des dommages à vous et à d’autres. Veuillez les suivre soigneusement. Après avoir lu cette section, maintenez-la dans un endroit sûr pour la future référence.
AVXWV£ª£ª_IB IM_F_29812.indd 3 2009-12-21 19:38:24
04_ informations relatives à la sécurité
information de sûreté
SIGNES D’AVERTISSEMENT GRAVE
Ne placez pas le climatiseur près des substances dangereuses ou de l’équipement qui libère les flammes libres afin d’éviter des incendies, des explosions ou des dommages.
Risque potentiel de risque d’incendie ou d’explosion.
Ne pas installer l’unité extérieure à un endroit instable ou sur une surface élevée où il y a le risque de chute.
Si l’unité extérieure tombe, elle peut causer des blessures ou la perte de propriété.
L’échec d’opération ou le dommage pourrait se produire si n’importe quels changements ou modifications qui ne sont pas indiqués dans le manuel d’installation a été réalisée. Dans ce cas, l’utilisateur sera responsable des dépenses de la réparation.
Installez le climatiseur loin de l’exposition directe à la lumière du soleil, à l’appareillage de chauffage, et aux endroits humides.
Accrochez un rideau pour amplifier l’efficacité de refroidissement et pour éviter le risque de décharge électrique.
Ne coupez pas la fiche électrique et ne reliez pas à un câble électrique différent. Ne tirez pas le câble électrique et ne touchez pas la fiche électrique avec les
mains humides.
Risque potentiel de feu ou de décharge électrique.
N’utilisez jamais une fiche électrique endommagée, un câble électrique, ou un douille de jack détaché.
Risque potentiel de feu ou de décharge électrique.
Installez un disjoncteur exclusif de circuit et un disjoucteur exclusif de court­circuit pour le climatiseur.
Risque potentiel de décharge électrique ou de feu.
Ne pas insérer quoi que ce soit, tels que les doigts ou des branches dans les orifices de climatiseur tandis que le climatiseur est en marche.
Éloignez les enfants du climatiseur pour les empêcher de mettre leurs doigts sur le climatiseur. Risque potentiel de blessures.
Assurez-vous que aucune eau entre dans le climatiseur.
Risque potentiel de feu ou de décharge électrique.
Si l’eau entre dans le climatiseur, arrêtez-le et débranchez la source d’énergie immédiatement.
Arrêtez le climatiseur à l’aide de la télécommande ou de l’accessoire de commande (si fourni). Ne débranchez pas pour éteindre l’unité (à moins qu’il y a un danger immédiat).
Ne fonctionnez pas le climatiseur pendant une période prolongée dans une chambre avec la porte fermée ou avec bébés, vieilles ou handicapées.
Ouvrez la porte ou les fenêtres pour aérer votre pièce au moins une fois par heure d’empêcher le manque de l’oxygène.
Le climatiseur se compose de pièces mobiles. Éloignez les enfants de l’unité pour éviter des dommages physiques.
AVERTISSEMENT
AVXWV£ª£ª_IB IM_F_29812.indd 4 2009-12-21 19:38:24
informations relatives à la sécurité _05
FRANÇAIS
Assurez-vous que les enfants prennent des précautions contre l’accès au climatiseur et ils ne jouent pas avec l’unité. Ne pas nettoyer l’intérieur du climatiseur par vous-même.
Vous pourriez endommager les pièces composantes qui peuvent causer un choc électrique
ou d’incendie.
Consultez le Centre de Contact pour nettoyer l’intérieur u climatiseur.
Ne reliez pas le climatiseur à l’appareillage de chauffage ou n’essayez pas de le démonter, transformer ou réparer par vous-même.
Risque potentiel de défaut de fonctionnement, de décharge électrique ou de feu. Si les
réparations sont nécessaires, consultez le centre de contact.
Consultez le lieu d’achat ou le centre de contact à installer, réinstaller ou de démonter le climatiseur.
L’installation inexacte porte un risque de défaut de fonctionnement d’unité, de fuite de l’eau,
de décharge électrique ou de feu.
Pour l’installation dans des secteurs spéciaux, tels qu’un complexe d’usine ou un secteur
côtier salin, consultez l’endroit de l’achat ou un centre de contact pour les détails spécifiques d’installation.
Les unités doivent être installées selon les distances déclarées, afin de permettre l’accessibilité
de chaque côté, soit pour garantir le fonctionnement correct de l’entretien ou pour réparer des produits. Les parties de l’unité doit être accessible et complètement amovible sous condition de sécurité (pour les personnes ou les choses).
Consultez un revendeur en ce qui concerne les mesures appropriées pour prévenir la concentration admissible d’être dépassé.
Si le réfrigérant fuit, et cause la limite de concentration d’être dépassée, les risques dus à un
manque d’oxygène dans la chambre pourraient se produire.
Si l’unité intérieure devient humide, coupez le courant immédiatement et appelez votre centre de contact le plus proche.
Risque potentiel d’incendie ou de choc électrique.
Assurez-vous toujours que l’alimentation électrique est compatible avec les normes de sécurité actuelles. Toujours installer le climatiseur conformément aux normes de sécurité locales.
Vérifiez que la tension et la fréquence de l’alimentation électrique sont conformes aux spécifications et que la puissance installée est suffisante pour assurer le fonctionnement de tous les autres appareils domestiques connectés à la même lignes électriques.
Employez un disjoncteur nominal seulement.
N’employez jamais les fils d’acier ou les fils de cuivre comme disjoncteur. Il peut causer le feu,
le défaut de fonctionnement d’unité.
Ne mettez pas l’effort anormal sur le câble électrique ou ne placez pas les objets lourds là-dessus.
Ne pliez pas le câble électrique excessivement.
Risque potentiel du feu ou de décharge électrique.
Pour protéger le produit de l’eau et de choc possible, vous devriez garder le câble d’alimentation et le cordon de connexion des unités intérieure et extérieure dans le tube de protection.
Lors de l’ouverture ou la fermeture du panneau avant, utilisez un tabouret stable et observez attentivement vos étapes.
Déconnectez le climatiseur de l’alimentation d’énergie avant qu’elle soit réparée ou démontée.
Nettoyez le climatiseur après que le ventilateur intérieur cesse le fonctionnement.
Risque potentiel de dommages ou de décharge électrique.
AVXWV£ª£ª_IB IM_F_29812.indd 5 2009-12-21 19:38:24
06_ informations relatives à la sécurité
information de sûreté
SIGNES D’AVERTISSEMENT GRAVE (SUITE)
Employez un réceptacle qui a une borne au sol. Le réceptacle doit être employé exclusivement pour le climatiseur.
La mise à terre incorrecte peut causer la décharge électrique ou le feu.
Assurez-vous que la mise à terre appropriée a été établi en installant le climatiseur. Ne reliez pas le câble de masse de l’unité à une pipe de gaz, à une conduite d’eau ou à une ligne téléphonique.
Si l’unité n’est pas correctement mise à la terre, les chocs électriques pourraient se produire.
Si vous sentez le plastique brûlant, entendez les bruits étranges,ou voyez la fumée venir à partir de l’unité, débranchez le climatiseur immédiatement et appelez un centre de contact.
Risque potentiel defeu ou de décharge électrique.
SIGNES D’ATTENTION
Ne bloquez pas ou ne placez pas les articles devant le climatiseur. Ne faites pas un pas, n’accrochez pas sur, ou ne placez pas les articles lourds sur le climatiseur.
Risque potentiel de blessures.
Si l’échec ou le dommage se produit sur les conditions d’un utilisation inexacte non suivis du manuel d’installation, il y aura une charge de travail supplémentaire pour l’installation et la construction.
Risque potentiel de défaut de fonctionnement, décharge électrique ou feu si des réparations ou les installations sont essayées par un technicien non-qualifié de service.
Ne pulvérisez pas les gaz inflammables tels que l’insecticide près du climatiseur.
Risque potentiel de décharge électrique, de feu ou de défaut de fonctionnement d’unité.
N’ouvrez pas le gril avant lors du fonctionnement.
Risque potentiel de décharge électrique ou de défaut de fonctionnement d’unité.
L’air frais ne devrait pas couler directement sur des personnes, des animaux de compagnie, et des plantes.
Il est nocif à votre santé, animaux de compagnie, et plantes.
Ne buvez pas l’eau du climatiseur.
Risque potentiel de risque sanitaire.
Ne pas permettre aux enfants de grimper sur le climatiseur. N’employez pas le climatiseur comme instrument de refroidissement de
précision pour la nourriture, les animaux de compagnie, les plantes,les produits de beauté ou les machines.
Ne pas tirer ou donner des chocs excessifs au climatiseur.
Il y a le risque potentiel d’incendie, de mauvais fonctionnement ou de blessures parce que l’unité pourrait tomber.
Ne pulvérisez pas l’eau directement sur le climatiseur ou n’employez pas le benzène, le diluant ou l’alcool pour nettoyer la surface de l’unité.
Risque potentiel de décharge électrique ou de feu.
Risque potentiel de dommages au climatiseur.
Ne placez pas les récipients avec le liquide ou d’autres objets sur l’unité.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVXWV£ª£ª_IB IM_F_29812.indd 6 2009-12-21 19:38:25
informations relatives à la sécurité _07
FRANÇAIS
Ne touchez pas la pipe reliée au climatiseur.
Installez l’unité intérieure hors des appareils d’éclairage qui utilisent le ballast.
Si vous utilisez la télécommande sans fil, l’erreur de réception pourrait se produire en raison
du ballast de l’appareil d’éclairage.
Installez l’unité extérieure où le bruit et la vibration de fonctionnement ne dérangeront pas votre voisin et est bien aéré sans l’obstacle.
Risque potentiel de défaut de fonctionnement.
Le bruit de fonctionnement peut déranger votre voisin.
Assurez-vous que la couverture ou aucun obstacle n’est près du climatiseur. Permettez l’espace suffisant pour la circulation d’air.
La ventilation insuffisante peut avoir comme conséquence l’exécution faible.
Si le câble ou la corde électrique est endommagé, le fabricant, un technicien qualifié de service doit la remplacer pour éviter un risque potentiel.
Si une panne de la source d’énergie se produit tandis que le climatiseur fonctionne, coupez la source d’énergie immédiatement.
Le courant maximum est mesuré selon la norme CEI pour la sécurité et de courant est mesuré selon la norme ISO pour l’efficacité énergétique.
Vérifiez des dommages sur la livraison. Si endommagé, n’installez pas le climatiseur et appelez l’endroit de l’achat immédiatement.
Maintenez les températures d’intérieur stables et pas extrêmement froides, particulièrement où il y a des enfants, vieilles ou handicapées.
Les matériaux d’emballage et les batteries utilisées de la télécommande (optional) doivent être disposés selon les normes nationales.
Le réfrigérant utilisé dans le climatiseur doit être traité comme perte de produit chimique. Disposez le réfrigérant conformément aux norms nationales.
Faites un technicien qualifié de service installer le climatiseur et executer une opération d’essai.
Reliez fermement la tuyauterie souple de vidange au climatiseur pour un drainage approprié de l’eau.
Vérifiez pour détecter les dommages sur le bloc d’installation de l’unité extérieure au moins une fois par an.
Risque potentiel de blessures corporelles ou de la perte de biens.
Assurez à employer la télécommande sans fil jusqu’à une distance environ de 7m de la sonde de télécommande du climatiseur.
Si la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période de temps, retirez les batteries pour empêcher la fuite d’électrolyte.
En nettoyant l’unité extérieure, touchez les ailerons de radiateur d’échangeur de chaleur avec soin extrême.
Porter les gants épais peut protéger vos mains.
Assurez-vous que les gouttes d’eau condensée du tuyau de vidange sortent correctement et en toute sécurité.
L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) avec la sensation physique réduite, la capacité mentale, ou le manque d’expérience et de connaissance, à moins que la surveillance ou l’instruction concernant l’usage de l’appareil ait été donnée par une personne responsable de leur sécurité: Les jeunes enfants devraient être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
AVXWV£ª£ª_IB IM_F_29812.indd 7 2009-12-21 19:38:25
08_ informations relatives à la sécurité
information de sûreté
SIGNES D’ATTENTION (SUITE)
Inspectez l’état, les raccordements électriques, les pipes et la caisse externe du climatiseur régulièrement par un technician qualifié de service.
N’ouvrez pas les portes et les fenêtres dans la chambre étant refroidie lors du fonctionnement à moins que nécessaire.
Ne bloquez pas les passages de climatiseur. Si les objets bloquent la circulation d’air, ça peut causer le défaut de fonctionnement d’unité ou l’exécution faible.
Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle sous l’unité d’intérieur.
Risque potentiel de feu ou de perte de propriété.
Le climatiseur doit être utilisé uniquement pour les applications pour lesquelles il a été conçu : l’appareil intérieur ne peut pas être installé dans des pièces utilisées pour le linge.
Nos unités doivent être installées en conformité avec les espaces indiqués dans le manuel d’installation pour assurer l’accessibilité des deux côtés ou la capacité à effectuer l’entretien de routine et les réparations. Les composants des unités doivent être accessibles et elles peuvent être démontées dans des conditions de complète sécurité pour les personnes et les choses.
C’est pourquoi, lorsque cela n’est pas indiqué comme approprié par le Manuel d’instructions, les coûts d’accès et de réparation de l’appareil (en toute sécurité, conformément aux règles en vigueur) à l’aide d’élingues, de camions, d’échafaudages ou de tout autre moyen d’élévation ne seront pas considérés comme couverts par la garantie et seront à la charge de l’utilisateur.
Assurez des commutateurs marche/arrêt et de protection sont correctement installés.
N’employez pas le climatiseur si endommagé. Si les problèmes se produisent, arrêtez immédiatement l’opération et démontez la prise de l’alimentation d’énergie.
Si le climatiseur ne sera pas employé pendant une période prolongée (par exemple, au-delà de plusieurs mois), débranchez le courant du mur..
Appelez l’endroit de l’achat ou un centre de contact si les réparations sont necessaries
Risque potentiel de feu ou de décharge électrique si le démontage ou les réparations sont essayés par un technician non-qualifié de service.
ATTENTION
AVXWV£ª£ª_IB IM_F_29812.indd 8 2009-12-21 19:38:25
sommaire _09
FRANÇAIS
UTILISATION DES FONCTIONS AVANCÉES
20
20 Utilisation de la fonction Turbo 21
Paramétrage de la minuterie
21 Minuterie On 22 Minuterie Off 23 Combinaison Minuterie On/Minuterie Off 24
Mode
26 Utilisation de la fonction 27 Utilisation la fonction economiseur d’energie 28 Utilisation de la fonction nettoyage de l’évaporateur
NETTOYAGE ET ENTRETIENDU
CLIMATISEUR
29
29 Nettoyage de l’extérieur 29 Nettoyage du filtre
29 Filtre à air 30 Filtre anti-allergie
31 Remettre le filtre
31 Filtre désodorisant
32 Entretien de votre climatiseur
32 Contrôles périodiques 33 Protections internes via le système de contrôle de l’unité
ANNEXE
34
34 Dépannage 35 Fourchettes de fonctionnement
sommaire
VUE DE VOTRE CLIMATISEURAVANT
UTILISATION
10
10
Vérification de l’unité intérieure et de l’affichage numérique
10 Pièces principales 10 Affichage numérique de l’unité intérieure
11 Ouverture du panneau avant
11 Bouton On/Off et capteur de température de la pièce
12 Vérification de la télécommande
13 Affichage de la télécommande 13 Utilisation de la télécommande 13 Installation des piles
FONCTIONS DE BASE
14
14 Allumer et éteindre le climatiseur 14
Selection du mode de fonctionnement
14 Auto(Auto) 15 Cool(Froid) 16 Dry(Sec) 17 Fan(Ventilateur) 18 Heat(Chauffage)
19 Orientation du flux d’air
19 Flux d’air vertical 19 Flux d’air horizontal
INSTALLATION DE VOTRE CLIMATISEUR
36
36 Partie à installer
Ce produit est conforme a la Directive Basse Tension (2006/95/EC) ainsi qu’à la Directive Compatibilité Electromagnétique (2004/108/EEC) de l’Union Européenne.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
AVXWV£ª£ª_IB IM_F_31743.indd 9 2010-2-20 15:50:09
10_ vue
vue de votre climatiseuravant utilisation
Nous vous félicitons d’avoir acheter ce climatiseur. Nous espérons que vous apprécierez les caractéristiques de votre climatiseur ainsi que de rester au ou au chaud avec une efficacité optimale.
Veuillez lire le manuel d’utilisation avant de commencer et de manière à utiliser le climatiseur de manière optimale.
VERIFICATION DE L’UNITE INTERIEURE ET DE L’AFFICHAGE NUMERIQUE
Déballez votre climatiseur avec précaution, puis vérifier que l’unité n’est pas endommagée.
Pièces principales
Selon le modèle, votre climatiseur peut légèrement varier de l’illustration ci-dessus.
Affichage numérique de l’unité intérieure
Indicateur
Indicateur d’opérations
Indicateur nettoyage de l’évaporateur
Indicateur Minuterie/
Indicateur de température
Lame de flux d’air
Affichage numérique
Entrée d’air
Lame à bascule
Bouton On/Off
Filtre à air
(en dessous du panneau)
Lame de flux d’air
AVXWV£ª£ª_IB IM_F_29812.indd 10 2009-12-21 19:38:27
vue _11
FRANÇAIS
OUVERTURE DU PANNEAU AVANT
Saisir fermement la surface rainurée des deux côtés du panneau avant puis lever le bas du panneau avant jusqu’à ce qu’il se bloque.
Bouton On/Off et capteur de température de la pièce
Le bouton On/Off se situe en bas à droite du climatiseur. Si le panneau avant est ouvert, il est possible de vérifier le capteur de température de la pièce.
Il est possible d’allumer le climatiseur sans la télécommande en appuyant sur le bouton
On/Off
.
Le capteur de température de la pièce mesure la température intérieure de la pièce.
Le panneau avant de votre climatiseur n’est pas détachable.
Capteur de température
de la pièce
Bouton On/Off
AVXWV£ª£ª_IB IM_F_29812.indd 11 2009-12-21 19:38:29
12_ vue
vue de votre climatiseuravant utilisation
VERIFICATION DE LA TELECOMMANDE
Il possible d’activer le climatiseur grâce à la télécommande. Lors de l’utilisation de la télécommande, toujours l’orienter vers le climatiseur.
Chaque fois qu’on appuie sur le bouton, on entend un bip court et un indicateur de transmission apparaît sur l’affichage de la télécommande.
Affichage de la télécommande
On/Off
Allumer/Eteindre le climatiseur.
Mode
Paramétrer un des 5 modes de
fonctionnement(Voir pages 14 à 18 pour
les consignes.)
Digital
On/Off
Paramétrer l’affichage numérique de l’unité
lorsqu’elle fonctionne. L’indicateur du mode
de fonctionnement reste allumé.
Turbo
Utilisation de la vitesse maximale du
ventilateur pour refroidir/chauffer rapidement.
Fonction économiseur d’énergie
L’utilisation de cette fonction permet de
refroidir la pièce à une température comprise
entre 26°C et 30°C.
Fonction minuterie
Up/Down
Augmenter/Diminuer l’heure.
Set/Cancel
Paramétrer/Annuler l’heure actuelle/
Paramétrer le mode
Allumer/Eteindre le
mode .
On/Off
Allumer/Eteindre la fonction minuterie
Evap. CLEAN
Fonction de nettoyage de l’évaporateur. Sécher l’intérieur de l’unité intérieure afin de se débarrasser des mauvaises odeurs.
Température 
Augmenter/Diminuer la température d’un 1°C.
Fan speed
Régler le débit d’air du climatiseur à l’aide des 4 vitesses du ventilateur : Auto/Low(Faible)/Medium(Moyenne)/ High(Elevée).
Fonction
On/Off
Emission d’hydrogène(H) et d’oxygène(O2) dans l’air pour chasser les substances polluantes comme les particules nuisibles.
Clean Mode
Paramétrer un des 3 types de fonctionnement .
Balayage de l’air
Activer/Désactiver le mouvement automatique des lames de flux d’air du bas vers le haut.
AVXWV£ª£ª_IB IM_F_29812.indd 12 2009-12-21 19:38:33
vue _13
FRANÇAIS
Affichage de la télécommande
Utilisation de la télécommande
Orienter la télécommande vers le capteur de la télécommande de l’unité
Si le bouton de la télécommande est correctement appuyé, un bip sera émis par l’unité.
Le signal peut ne pas être bien reçu en raison de lampes à éclairage électronique, de
style fluorescentes.
Si la télécommande contrôle d’autres produits électriques, appeler le service client le plus proche.
Indicateur du balayage de l’air
Indicateur du mode de fonctionnement
Indicateur du turbo
Indicateur de piles faibles
Paramétrer
l’indicateur de
température
Indicateur
Indicateur
Indicateur de la
minuterie On/Off
Indicateur de la
vitesse du ventilateur
Indicateur de l’économiseur d’énergie
Indicateur de transmission
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
Installation des piles
1. Faire glisser le capot au dos de la télécommande, jusqu’à ce qu’il soit ouvert.
2. Installer deux piles AAA. Vérifier et faire coïncider
les signes «+» et «-» S’assurer que les piles sont correctement placées.
3. Fermer le capot en le faisant glisser jusqu’à sa position initiale.
Lorsque le capot est bien
fermé, on entend un clic.
AVXWV£ª£ª_IB IM_F_31743.indd 13 2010-2-22 9:03:22
Loading...
+ 26 hidden pages