Il software descritto in questo documento è fornito secondo un contratto di licenza.
Il software può essere usato o copiato solo nel rispetto dei termini di questo contratto.
È contro la legge copiare il software o qualsiasi altro elemento a eccezione di quanto
specificatamente autorizzato nel contratto di licenza.
L’acquirente può fare solo una copia del software allo scopo di averne una di riserva.
Nessuna parte di questo manuale può essere fotocopiata o trasmessa in qualsiasi forma
o con qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico, comprese fotocopie, registrazioni o
raccolta di informazioni e sistemi di ricerca, per nessuno scopo che non sia l’uso
personale da parte dell’acquirente, senza autorizzazione appositamente scritta della
Samsung Electronics Co., Ltd.
Le informazioni in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso e
non rappresentano un impegno da parte di Samsung Electronics Co., Ltd. Samsung
Electronics Co., Ltd. e nessun distributore può essere ritenuto in nessuna circostanza
responsabile di qualsiasi danno, sia diretto che indiretto, causato dall’utilizzo del
software o della documentazione.
agosto 2000
Notifiche del marchio di fabbrica
◆ Copyright 2000 SAMSUNG Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.
◆ Tutti gli altri marchi o nomi di prodotti sono marchi commerciali o marchi registrati
delle rispettive società o organizzazioni.
◆ ML-7300 e il logo Samsung sono marchi commerciali di Samsung Electronics Co., Ltd.
◆ Centronics è un marchio registrato di Centronics Data Computer Corporation.
◆ HP, PCL, PCL 6 sono marchi registrati di Hewlett-Packard Company.
◆ IBM, IBM PC, XT, AT, PS/2 sono marchi registrati di International Business Machines
Corporation.
◆ Apple, AppleTalk, LocalTalk, LaserWriter, TrueType, Macintosh sono marchi registrati
di Apple Computer Inc.
◆ Microsoft, MS-windows, MS-DOS sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
◆ CompuServe è un marchio registrato di CompuServe Inc.
R
◆ TrueDoc
◆ Font NavigatorTMè un marchio registrato di Bitstream Inc.
◆ PostScript è un marchio registrato di Adobe Systems Inc.
è un marchio registrato di Bitstream Inc.
Sommario
Introduzione
1
Precauzioni per la sicurezza - - - - - - - - - - - - - - -1.1
Caratteristiche e descrizione dei modelli - - - - - - - -1.2
Componenti della stampante - - - - - - - - - - - - - - -1.3
Nota sulle condizioni ambientali
e sulla sicurezza
Dichiarazione di sicurezza del laser
La stampante è stata certificata negli USA rispondente ai requisiti del DHHS (Department
of Health and Human Services) 21 CFR, capitolo 1, sezione J per i prodotti laser di
Classe I (1) e altrove è stata certificata conforme ai requisiti IEC 825.
I prodotti laser di Classe I non sono considerati pericolosi. Il sistema laser e la stampante
sono stati progettati in modo da evitare qualsiasi accesso umano diretto alle radiazioni laser
superiori al livello di Classe I durante il normale funzionamento, la manutenzione o gli
interventi di riparazione.
ATTENZIONE
Evitare di fare funzionare la stampante o di eseguire interventi di
manutenzione quando il coperchio di protezione è stato rimosso dal gruppo
Laser/Scanner. Il raggio riflesso, anche se invisibile, può arrecare danni alla
vista.
Etichetta di dichiarazione di
laser di Classe 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE
CLASSE 1
TO IEC 825
’
5
Nota sulle condizioni ambientali e sulla sicurezza
Etichetta con le precauzioni relative al laser
CAUTION- INVISIBLE LASER RADIATION WHEN THIS COVER
OPEN. DO NOT OPEN THIS COVER.
VORSICHT- UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
ATTENTION- RAYONNEMENT LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EXPOSITION
DANGEREUSE AU FAISCEAU.
ATTENZIONE- RADIAZIONE LASER INVISIBILE IN CASO DI APERTURA.
EVITARE L’ESPOSIZIONE AL FASCIO.
PRECAUCION- RADIACIÓN LASER IVISIBLE CUANDO SE ABRE.
EVITAR EXPONERSE AL RAYO.
ADVARSEL- USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NÅR SIKKERHEDSBRYDERE
ER UDE AF FUNKTION UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
ADVARSER- USYNLIG LASERSTRÅLNING NÅR DEKSEL ÅPNES. STIRR IKKE INN I
STRÅLEN. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
VARNING- OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPAND OCH
SPÄRREN ÅR URKOPPLAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN STRÅLEN AR FARLIG.
VARO- AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
6
Nota sulle condizioni ambientali e sulla sicurezza
Dichiarazione sull’ozono
Durante il normale funzionamento, la stampante Samsung serie
ML-7300 produce ozono. L’ozono prodotto non costituisce un
pericolo per l’operatore. Si consiglia tuttavia di fare funzionare la
macchina in un ambiente ben ventilato.
Per ulteriori informazioni sull’ozono, contattare il più vicino
rivenditore Samsung.
Risparmio energetico
Questa stampante si avvale di una tecnologia avanzata di risparmio
energetico che riduce il consumo di corrente nei periodi di inutilizzo.
Quando la stampante non riceve i dati per un periodo di tempo
prolungato, si abbassa automaticamente il consumo di corrente.
Il marchio Energy Star non rappresenta l’approvazione di alcun
prodotto o servizio da parte dell’EPA (Environment Protection
Agency).
7
Nota sulle condizioni ambientali e sulla sicurezza
Conformità alle norme FCC
L’apparecchiatura descritta in questo manuale è stata provata ed è risultata
conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe B, secondo le specifiche della
parte 15 delle norme FCC.
Questi limiti sono intesi a fornire adeguata protezione contro le interferenze in
una installazione residenziale.
Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e,
se non è installata e utilizzata in conformità con le istruzioni, può provocare
interferenze dannose alle radiocomunicazioni. In ogni caso, non c’è garanzia che tale
interferenza non si verifichi in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura provoca interferenze alla ricezione radiotelevisiva (per stabilire questo basta
spegnere e riaccendere l’apparecchiatura), l’utente è invitato a cercare di correggere
l’interferenza stessa ricorrendo a uno o più dei seguenti rimedi:
•
Ruotare o cambiare la posizione dell’antenna ricevente.
•
Allontanare l’apparecchiatura dal ricevitore.
•
Collegare l’apparecchiatura a una presa posizionata su un circuito diverso da
quello del ricevitore.
•
Consultare il rivenditore o un tecnico radio/televisivo esperto per ulteriori
suggerimenti.
Per questa apparecchiatura devono essere usati cavi di interfaccia schermati e
cavi I/O conformi alle specifiche norme FCC.
Cambiamento o modifiche non approvate espressamente per iscritto da Samsung
possono rendere nullo il diritto dell’utente a utilizzare l’apparecchiatura.
NOTIFICA DI CONFORMITÀ IC
Questo apparecchio digitale di Classe B soddisfa tutti i requisiti delle Norme
canadesi sulle interferenze radiofoniche di ICES-003.
8
Nota sulle condizioni ambientali e sulla sicurezza
Dichiarazione di conformità UE
La sottoscritta,
SAMSUNG ELECTRONICS CO.,LTD
#259, Gong Dan-Dong, Gumi-City, Kyung Buk, Korea
dichiara, dietro propria responsabilità, che la
stampante laser ML-7300, ML-7300N
è conforme alla direttiva 89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica e alla
direttiva 73/23/CEE sulle basse tensioni.
È stata dimostrata la conformità alle seguenti specifiche riportate nella Gazzetta
ufficiale della Comunità Europea:
Emissioni:
EN 55022 Energia irradiata, Classe B
EN 55022 Energia condotta, Classe B
EN 61000-3-2 Armonica di potenza
EN 61000-3-3 Fluttuazioni e sbalzi di tensione
EN 55024-Immunità
EN 61000-4-2 Scariche elettrostatiche
EN 61000-4-3 RF Campo elettromagnetico
EN 61000-4-4 Transitori veloci
EN 61000-4-5 Sbalzi di corrente
EN 61000-4-6 RF Modalità comune
EN 61000-4-8 Campo magnetico frequenza di
EN 61000-4-11 Cali e interruzioni di tensione
EN 60950-Sicurezza
alimentazione
9
Nota sulle condizioni ambientali e sulla sicurezza
Informazioni sulla sicurezza
Elenco per la sicurezza e la regolamentazione per questa stampante.
SICUREZZA DEL PRODOTTO
USA e CANADA Valutati da UL in conformità a UL 1950
Congratulazioni per avere acquistato la stampante serie
ML-7300! In questo capitolo vengono fornite informazioni
sui seguenti argomenti:
◆ Precauzioni per la sicurezza
◆ Caratteristiche e descrizione dei modelli
◆ Componenti della stampante
Precauzioni per la sicurezza
Prima di usare la stampante, leggere attentamente le istruzioni in questa
guida e riportla in un luogo sicuro vicino alla stampante, in modo che sia
disponibile in seguito in caso di bisogno. Si prega di adottare le precauzioni
seguenti nell’uso e nella manutenzione della stampante.
●
Staccare la spina della stampante prima di pulirla. Non utilizzare nessun
prodotto di pulizia liquido o spray. Usare semplicemente un panno bagnato.
Fare riferimento all’apposita pagina di questa guida per ulteriori dettagli.
●
Non posizionare la stampante su una superficie instabile o vicino a un
radiatore o a una fonte di calore.
●
Prestare attenzione a non bloccare o coprire le fessure per la ventilazione
sul lato della stampante. Non inserire nessun oggetto in queste fessure.
●
Controllare che la fonte di energia elettrica alla quale si desidera collegare
la
stampante sia compatibile con le specifiche relative all’alimentazione di
questa stampante:
(100 ~ 240 V)
Paese all’altro.
- il cavo di alimentazione può essere diverso da un
●
Collegare tutte le apparecchiature del computer, inclusa la stampante, a una
presa di corrente con un dispositivo di messa a terra. Evitare di collegare la
stampante alla stessa presa di corrente di apparecchiature che potrebbero
causare variazioni di tensione, come una fotocopiatrice o un condizionatore
d’aria.
●
Verificare regolarmente che il cavo di alimentazione sia in buone condizioni
e che non sia danneggiato in alcun modo.
●
Se si usa un cavo di prolunga, verificare che l’intensità totale di tutti i
macchinari collegati a esso non ecceda l’intensità massima possibile per il
cavo di prolunga. Verificare che l’intensità totale dei macchinari collegati
alla stessa presa di corrente non ecceda i 15 ampere.
●
Se non diversamente indicato dalla presente guida, non cercare di riparare
la stampante da soli. Nel caso in cui vengano riscontrati dei difetti, restituire
la stampante a un centro assistenza autorizzato o al proprio rivenditore.
●
Restituire sistematicamente la stampante a un centro assistenza autorizzato
o al proprio rivenditore se si dovesse verificare una delle seguenti situazioni:
- il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati.
- è stato versato un liquido sulla e/o nella stampante.
- la
stampante è caduta o il rivestimento è danneggiato in qualche modo.
- la stampante non sta funzionando correttamente o è stato notato un
calo significativo della qualità di stampa.
INTRODUZIONE
1.1
Caratteristiche e descrizione dei modelli
La nuova stampante
La nuova stampante laser è progettata per essere
usata in ambiente d’ufficio, e fornisce vantaggi come:
●
stampa su entrambi i lati del foglio
●
qualità elevata, sorprendente velocità di stampa di
testo e grafica
●
vasta scelta di diversi formati e tipi di carta
●
stato di piena attività o messaggi di errore sul
display del pannello dell’operatore
●
visualizzazione su schermo dello stato della
stampante
●
diversi menu della stampante
Informazioni sulla stampante
ML-7300
ML-7300N
Caratteristiche principali
Questa stampante laser presenta le seguenti caratteristiche principali.
●
Costruita con la funzione fronte-retro che permette
di stampare su entrambi i lati del foglio
●
Velocità di stampa di 21 PPM (pagine al minuto) per
carta formato lettera
●
Stampa di qualità elevata con una risoluzione massima di
1200
●
Alimentatore carta automatico con una capacità fino a
500 fogli
●
Una vasta gamma di formati e pesi della carta
●
Design espandibile
- Vassoio carta universale da 500 fogli
- Memoria (fino a 208 MB)
- Connettori per scheda LocalTalk RS-232C
opzionale e scheda di interfaccia di rete
- Connettore per adattatore per infrarossi opzionale
DPI
●
La stampante ML-7300 dispone di 16 MB
di RAM e di un vassoio 1 da 500 fogli.
●
La stampante
scheda di rete (PortThru)
Install the network printer driver
(SyncThru) for network printing.
ML-7300
N è munita di una
di serie.
1.2
INTRODUZIONE
Componenti della stampante
Vista frontale
L’illustrazione seguente mostra la vista frontale della stampante e
indica i diversi elementi principali.
Sensore di interruzione di
Contenitore di uscita
superiore
Vassoio multifunzione
(100 fogli, con prolunga)
Interruttore di
alimentazione
Vassoio 1
(500 fogli, chiuso)
Livello carta
indicatore
stampa
(Impedisce alla stampante di
stampare quando sono
ammassati 250 fogli nel
contenitore di uscita superiore).
Pannello dell’operatore
Coperchio superiore
Vista posteriore
L’illustrazione seguente mostra la vista posteriore della stampante e
ne indica i diversi elementi principali.
Coperchio posteriore
Connettore di
interfaccia
parallela
Pulitore della LSU
(Quando il coperchio
superiore è aperto)
Connettore
d’alimentazione
INTRODUZIONE
1.3
2
2
Impostazione
Impostazione
della
della
stampante
stampante
Questo capitolo fornisce informazioni dettagliate
sull’impostazione della stampante.
Nel capitolo verranno discussi i seguenti argomenti:
•
PASSO 1
•
PASSO 2
•
PASSO 3
•
PASSO 4
•
PASSO 5
•
PASSO 6
•
PASSO 7
: Estrazione della stampante
dall’imballaggio
: Installazione della cartuccia del toner
: Caricamento della carta
: Connessione del cavo parallelo
: Connessione del cavo di alimentazione CA
: Prova della stampante
: Impostazione del driver della stampante
Estrazione della stampante
dall’imballaggio
Elementi forniti
Quando si inizierà ad aprire la confezione della stampante, in aggiunta a
questa si troveranno i seguenti elementi.
Cartuccia del toner
Cavo di alimentazione*
Note • Se uno degli elementi di cui sopra dovesse risultare mancante o
danneggiato, contattare il proprio rivenditore.
•
Il cavo per la stampante non è compreso negli elementi presenti nella
scatola.
•
Specifiche del cavo
- Il cavo parallelo dovrebbe essere compatibile con l’interfaccia parallela
Centronics®e lo standard 1284 IEEE.
•* Il cavo di alimentazione potrebbe essere diverso da un
Paese all’altro.
Disco CD-ROM
Questo manuale
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.1
Estrazione della stampante dall’imballaggio
Preparazione
Durante l’immagazzinamento e il trasporto della stampante, viene utilizzato del
nastro adesivo per bloccare alcuni degli elementi che potrebbero muoversi o
aprirsi inaspettatamente e quindi essere danneggiati.
Prima di collegarsi con la
1
stampante e di iniziare a usarla,
bisogna rimuovere tutto il nastro
adesivo, come illustrato nella figura
sottostante.
Estrarre il vassoio dalla stampante.
2
Rimuovere il materiale per
l’imballaggio dal vassoio.
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.2
Installazione della cartuccia del toner
Per installare la cartuccia del toner nella stampante procedere come segue.
Estrarre la cartuccia del toner
1
dalla confezione.
Note •
Aprire il coperchio superiore della
2
stampante premendo il pulsante
sul lato destro della stampante
stessa.
Non rimuovere la cartuccia del
toner dalla confezione fino al
momento del suo utilizzo.
•
Non esporre la cartuccia del toner
alla luce, perché potrebbe essere
danneggiata definitivamente.
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.3
Installazione della cartuccia del toner
Far ruotare la cartuccia e scuoterla
3
con delicatezza per distribuire
uniformemente il toner al suo
interno.
Posizionare la cartuccia come
4
indicato con la freccia rivolta verso
l’interno della stampante. Inserire
completamente la cartuccia nella
stampante.
Chiudere il coperchio superiore.
5
Note
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.4
Se ci si sporca i vestiti di toner, pulirli con un panno asciutto e lavarli in acqua
fredda. Quando si stampa testo con circa il 5% di copertura della pagina, la
durata approssimativa della cartuccia del toner è di circa 10000 pagine nella
modalità di stampa su un solo lato del foglio.
Caricamento della carta
Per caricare la carta nel vassoio, procedere come segue.
Estrarre completamente il vassoio 1
1
dalla stampante.
Stringere il retro della guida carta
2
posteriore e impostarla sul formato
carta desiderato fino a quando non
scatta al proprio posto.
I formati della carta sono indicati
sul fondo del vassoio 1.
Guida carta
posteriore
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.5
Caricamento della carta
Sollevare la guida di destra
3
posteriore e farla scorrere per
farla corrispondere alla larghezza
della carta.
I formati della carta sono indicati
sul fondo del vassoio.
Stringere la guida larghezza e
4
farla scivolare verso l’estremità
destra del vassoio.
Guida
larghezza
Guida destra
posteriore
Note
Posizionare la carta contro la
5
Se il vassoio non è stato posizionato correttamente, la stampante potrebbe
visualizzare un messaggio di errore o la carta si potrebbe inceppare.
guida carta posteriore come
mostrato.
Note
•
Non piegare e non spiegazzare la carta.
•
Posizionare la carta con il lato di stampa consigliato rivolto verso il basso.
•
Non superare la linea di limite carta indicata sul vassoio.
Linea limite
carta
Lato di stampa (rivolto verso il basso)
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.6
Stringere la guida larghezza e
6
farla scivolare verso sinistra fino a
quando non tocca leggermente il
margine della carta.
Assicurarsi che la carta sia sotto la
7
linguetta del vassoio.
Caricamento della carta
Reinserire con cautela il vassoio nella
8
stampante. La stampante identifica
automaticamente il formato della
carta caricata se il vassoio 1 viene
posizionato correttamente.
Note Per caricare carta formato Legale o
Folio (90 g/m
Hammermill (#00460-4) 90 g/m
(LTR) nel vassoio, abbassare la
levetta sul lato sinistro del vassoio
per bloccarlo.
2
e stampa laser
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.7
Connessione del cavo parallelo
Per stampare dal software del computer è necessario collegare la stampante al
computer con un cavo di interfaccia parallelo.
Specifiche del cavo (non in dotazione)
Il cavo parallelo dovrebbe essere compatibile con l’interfaccia parallela Centronics
e lo standard 1284 IEEE. Se si acquista un cavo parallelo, assicurarsi che :
• sia compatibile con l’interfaccia Centronics.
• supporti le comunicazioni bidirezionali (standard 1284 IEEE).
• sia schermato.
• abbia il connettore appropriato :
- connettore D a 25 piedini sul computer.
- connettore Amphenol 36 sulla stampante.
Connessione del cavo parallelo
Per collegare la stampante al computer usare un cavo parallelo e procedere
come segue.
Controllare che sia la stampante che il computer ai quali deve essere
1
collegato siano spenti e scollegati dalla presa di corrente.
®
Inserire l’estremità corretta del
2
cavo parallelo nel connettore sul
retro della stampante.
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.8
Spingere i fermagli a ogni
3
estremità del connettore nelle
tacche sulla spina come mostrato.
Connessione del cavo parallelo
Inserire l’altra estremità del cavo
4
nel connettore parallelo
appropriato sul computer e
stringere le viti.
MIDI/GAMEPHONE LINE
LINE
OUT
LINE
IN
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.9
Connessione del cavo di alimentazione CA
Per collegare la stampante a una presa di corrente, procedere come segue.
Inserire la giusta estremità del
1
cavo elettrico fornito nel
connettore sul retro della
stampante.
Inserire l’altra estremità in una
2
presa di corrente adatta.
• Il cavo elettrico può essere
diverso da un paese all’altro.
Accendere la stampante premendo
3
il pulsante on/off.
Risultato
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.10
Si sentiranno dei rumori all’interno della stampante.
La stampante entra nello stato Ready.
Prova della stampante
Stampare una pagina di configurazione per accertarsi che la stampante stia
funzionando correttamente.
Assicurarsi che il messaggio di stato PRONTA
1
venga visualizzato sul display.
Premere On Line.
2
Risultato
Premere Menu > oppure Menu < per accedere ai
3
menu.
Premere Menu > oppure Menu < una o più volte
4
fino a che viene visualizzato il messaggio MENU
TEST.
Premere la voce > oppure la voce < una o più
5
volte fino a che viene visualizzato il messaggio
AUTOTEST.
Premere Enter per stampare.
6
Il messaggio FUORI LINEA viene visualizzato
sul display e la stampante è off-line.
Note•
Il messaggio “STAMPA PCL6” viene visualizzato e resta sul
display durante la stampa.
•
La stampante ritorna allo stato Pronta dopo la stampa.
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.11
Impostazione del driver della stampante
Il driver della stampante forniti sul CD devono essere installati per potere
sfruttare appieno le funzioni della stampante.
I driver della stampante accedono alle funzioni della stampante e permettono
al computer di comunicare con essa.
Se si installa il driver della stampante usando il CD, viene installato il driver
PCL 6.
Il CD include i seguenti driver per la stampante.
• PCL 6
- Il driver PCL 6 può essere usato con Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0
e Windows 2000.
Il driver PCL 6 supporta la stampa di filigrane Watermark, Overlay, N-su e
Poster.
• Postscript.
• Font Navigator.
• Linux Driver.
Note •
Non è possibile usare PostScript in Windows 3.1.
•
PCL 6 è una combinazione del linguaggio del driver PCL 5e e del nuovo
PCLXL.
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.12
Impostazione del driver della stampante
Installazione del driver
Requisiti hardware
Per installare ed eseguire il driver PCL, è necessario avere la seguente
configurazione minima dell’hardware.
• Windows 95 o Windows 98
- Microcomputer 486 PC-compatibile o superiore.
- 32 MB di RAM
- 200 MB di spazio disponibile sul disco rigido.
• Windows NT 4.0 o Windows 2000
- Microcomputer Pentium 133MHz PC-compatibile o superiore.
- 64 MB di RAM per Windows 95/98, .
- 650 MB di spazio disponibile sul disco rigido.
• Unità CD-ROM.
Requisiti software
Per installare ed eseguire il driver della stampante, è necessario che sia in
esecuzione una delle seguenti piattaforme.
• Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0, Windows 2000.
• Macintosh System 7.5 o successivo.
Procedura di installazione
Per installare il driver della stampante sul disco rigido, creare delle copie di
riserva del CD del driver di stampa. Conservare il CD originale in un posto
sicuro e usare le copie.
Note
Non si possiede un’unità CD-ROM
Se si ha accesso a un altro computer con un’unità CD-ROM, si può usare l’utilità di
creazione di dischetti in Windows per creare i dischi necessari per l’installazione.
Consultare l’Appendice E, “Installazione del software da dischetto”.
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE
2.13
Loading...
+ 146 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.