© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés.
Le présent guide de l’utilisateur n’est fourni qu’à titre informatif. Toutes les informations communiquées ci-après sont sujettes à modifications sans préavis. Samsung Electronics ne saurait être tenu pour responsable des dommages, directs ou indirects, consécutifs à l’utilisation de ce guide de l’utilisateur.
•ML-3470D et ML-3471ND sont des noms de modèles de Samsung Electronics Co., Ltd.
•Samsung et le logo Samsung sont des marques commerciales de Samsung Electronics Co., Ltd.
•IBM et IBM PC sont des marques déposées d'International Business Machines Corporation.
•PCL et PCL 6 sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
•Microsoft, Windows, Windows 2000, Windows XP, Windows 2003 et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
•PostScript 3 est une marque d'Adobe System, Inc.
•UFST® et MicroType™ sont des marques déposées de la division Agfa de Bayer Corp.
•TrueType, LaserWriter et Macintosh sont des marques d'Apple Computer, Inc.
•Les autres noms de produit et de marque sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
contact SAMSUNG worldwide
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
COUNTRY |
CUSTOMER CARE CENTER |
WEB SITE |
|
|
|
|
|
ARGENTINE |
0800-333-3733 |
www.samsung.com/ar |
|
AUSTRALIA |
1300 362 603 |
www.samsung.com |
|
AUSTRIA |
0800-SAMSUNG (726-7864) |
www.samsung.com/at |
|
BELGIUM |
0032 (0)2 201 24 18 |
www.samsung.com/be |
|
BRAZIL |
0800-124-421 |
www.samsung.com |
|
|
4004-0000 |
|
|
CANADA |
1-800-SAMSUNG (726-7864) |
www.samsung.com/ca |
|
CHILE |
800-SAMSUNG (726-7864 ) |
www.samsung.com/cl |
|
CHINA |
800-810-5858 |
www.samsung.com.cn |
|
|
0106475 1880 |
|
|
COLOMBIA |
01-8000-112-112 |
www.samsung.com/co |
|
COSTA RICA |
0-800-507-7267 |
www.samsung.com/latin |
|
CZECH |
844 000 844 |
www.samsung.com/cz |
|
REPUBLIC |
|
|
|
Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka |
|||
|
|||
|
organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4 |
||
DENMARK |
70 70 19 70 |
www.samsung.com/dk |
|
ECUADOR |
1-800-10-7267 |
www.samsung.com/latin |
|
EL SALVADOR |
800-6225 |
www.samsung.com/latin |
|
ESTONIA |
800-7267 |
www.samsung.ee |
|
KAZAHSTAN |
8-10-800-500-55-500 |
www.samsung.kz |
|
KYRGYZSTAN |
00-800-500-55-500 |
|
|
FINLAND |
030-6227 515 |
www.samsung.com/fi |
|
FRANCE |
3260 SAMSUNG 08 25 08 65 |
www.samsung.com |
|
|
65 (€ 0,15/min) |
|
|
GERMANY |
01805 - SAMSUNG (726- |
www.samsung.com |
|
|
7864 (€ 0,14/Min) |
|
|
GUATEMALA |
1-800-299-0013 |
www.samsung.com/latin |
|
HONDURAS |
800-7919267 |
|
|
HONG KONG |
3698-4698 |
www.samsung.com/hk |
|
HUNGARY |
06-80-SAMSUNG (726-7864) |
www.samsung.com |
|
INDIA |
3030 8282 |
www.samsung.com |
|
|
1800 110011 |
|
|
|
|
|
COUNTRY |
CUSTOMER CARE CENTER |
WEB SITE |
|
|
|
INDONESIA |
0800-112-8888 |
www.samsung.com |
ITALIA |
800-SAMSUNG (726-7864) |
www.samsung.com |
JAMAICA |
1-800-234-7267 |
www.samsung.com/latin |
JAPAN |
0120-327-527 |
www.samsung.com/jp |
LATVIA |
800-7267 |
www.samsung.com/lv |
LITHUANIA |
8-800-77777 |
www.samsung.com/lt |
LUXEMBURG |
0035 (0)2 261 03 710 |
www.samsung.com/be |
MALAYSIA |
1800-88-9999 |
www.samsung.com/my |
MEXICO |
01-800-SAMSUNG (726- |
www.samsung.com |
|
7864) |
|
NETHERLANDS |
0900-SAMSUNG (726-7864 € |
www.samsung.com/nl |
|
0,10/Min) |
|
NEW ZEALAND |
0800SAMSUNG (726-7864) |
www.samsung.com/nz |
NICARAGUA |
00-1800-5077267 |
|
NORWAY |
815-56 480 |
www.samsung.com/no |
PANAMA |
800-7267 |
www.samsung.com/latin |
PHILIPPINES |
1800-10-SAMSUNG (726- |
www.samsung.com/ph |
|
7864) |
|
POLAND |
0 801 801 881 |
www.samsung.com/pl |
|
022-607-93-33 |
|
PORTUGAL |
80820-SAMSUNG (726-7864) |
www.samsung.com/pt |
PUERTO RICO |
1-800-682-3180 |
www.samsung.com/latin |
REP. |
1-800-751-2676 |
www.samsung.com/latin |
DOMINICA |
|
|
EIRE |
0818 717 100 |
www.samsung.com/ie |
RUSSIA |
8-800-555-55-55 |
www.samsung.com |
SINGAPORE |
1800-SAMSUNG (726-7864) |
www.samsung.com/sg |
SLOVAKIA |
0800-SAMSUNG (726-7864) |
www.samsung.com/sk |
SOUTH |
0860-SAMSUNG (726-7864 ) |
www.samsung.com |
AFRICA |
|
|
SPAIN |
902 10 11 30 |
www.samsung.com |
SWEDEN |
0771-400 200 |
www.samsung.com/se |
|
|
|
COUNTRY |
CUSTOMER CARE CENTER |
WEB SITE |
|
|
|
SWITZERLAND |
0800-SAMSUNG (726-7864) |
www.samsung.com/ch |
TADJIKISTAN |
8-10-800-500-55-500 |
|
TAIWAN |
0800-329-999 |
www.samsung.com |
THAILAND |
1800-29-3232 |
www.samsung.com/th |
|
02-689-3232 |
|
TRINIDAD & |
1-800-SAMSUNG (726-7864) |
www.samsung.com/latin |
TOBAGO |
|
|
TURKEY |
444 77 11 |
www.samsung.com |
U.A.E |
800-SAMSUNG (726-7864) |
www.samsung.com |
|
8000-4726 |
|
U.K |
0845 SAMSUNG (726-7864) |
www.samsung.com |
U.S.A. |
1-800-SAMSUNG (726-7864) |
www.samsung.com/us |
UKRAINE |
8-800-502-0000 |
www.samsung.com |
UZBEKISTAN |
8-10-800-500-55-500 |
www.samsung.com.uz |
VENEZUELA |
0-800-100-5303 |
www.samsung.com/latin |
VIETNAM |
1 800 588 889 |
www.samsung.com |
|
|
|
1. Introduction |
|
Fonctions spéciales ................................................................................................................................................. |
1.1 |
Imprimante - Généralités ......................................................................................................................................... |
1.2 |
Présentation du voyant d'état .................................................................................................................................. |
1.4 |
Informations complémentaires ................................................................................................................................ |
1.4 |
Choix d'un emplacement ......................................................................................................................................... |
1.5 |
Réglage de l’altitude ................................................................................................................................................ |
1.5 |
2. Paramétrage du système |
|
Utilisation des menus du panneau de commande .................................................................................................. |
2.1 |
Structure des menus ............................................................................................................................................... |
2.1 |
Impression d'une page de démonstration ............................................................................................................... |
2.5 |
Modification de la langue d'affichage ...................................................................................................................... |
2.5 |
Mode économie de toner ........................................................................................................................................ |
2.6 |
3. Généralités concernant le logiciel |
|
Logiciels fournis ...................................................................................................................................................... |
3.1 |
Caractéristiques du pilote d'impression ................................................................................................................... |
3.2 |
Configuration requise .............................................................................................................................................. |
3.2 |
4. Configuration réseau |
|
(ML-3471ND uniquement) |
|
Introduction ............................................................................................................................................................. |
4.1 |
Systèmes d'exploitation pris en charge ................................................................................................................... |
4.1 |
Configuration du protocole TCP/IP ......................................................................................................................... |
4.2 |
Utilisation du programme SetIP .............................................................................................................................. |
4.2 |
Configuration du protocole EtherTalk ...................................................................................................................... |
4.3 |
Réglage de la vitesse Ethernet ............................................................................................................................... |
4.3 |
Restauration de la configuration réseau ................................................................................................................. |
4.3 |
Impression d'une page de configuration réseau ..................................................................................................... |
4.3 |
5. Chargement du support d'impression |
|
Sélection du support d'impression .......................................................................................................................... |
5.1 |
Chargement du papier ............................................................................................................................................ |
5.4 |
Choix d'un emplacement de sortie .......................................................................................................................... |
5.8 |
6. |
Impression de base |
|
|
Impression d'un document ...................................................................................................................................... |
6.1 |
|
Annulation d'une impression ................................................................................................................................... |
6.1 |
7. |
Commande des fournitures et accessoires |
|
Cartouches de toner ................................................................................................................................................ |
7.1 |
Accessoires ............................................................................................................................................................. |
7.1 |
Comment commander ............................................................................................................................................. |
7.1 |
8. Maintenance |
|
Impression d'une page d'informations ..................................................................................................................... |
8.1 |
Nettoyage de l'imprimante ....................................................................................................................................... |
8.1 |
Entretien de la cartouche de toner .......................................................................................................................... |
8.2 |
Pièces de rechange ................................................................................................................................................ |
8.5 |
9. Dépannage
Suppression des bourrages papier ......................................................................................................................... |
9.1 |
Liste de contrôle du dépannage .............................................................................................................................. |
9.6 |
Signification des messages d'erreur ....................................................................................................................... |
9.6 |
Messages relatifs à la cartouche de toner .............................................................................................................. |
9.8 |
Résolution des problèmes généraux d'impression .................................................................................................. |
9.9 |
Résolution des problèmes de qualité d'impression ............................................................................................... |
9.11 |
Problèmes Windows courants ............................................................................................................................... |
9.14 |
Problèmes PostScript courants ............................................................................................................................. |
9.14 |
Problèmes Linux courants ..................................................................................................................................... |
9.15 |
Problèmes Macintosh courants ............................................................................................................................. |
9.15 |
10. Installation des accessoires |
|
Précautions d'usage lors de l'installation des accessoires .................................................................................... |
10.1 |
Installation d'une barrette de mémoire DIMM ....................................................................................................... |
10.1 |
Installation d'une carte d'interface réseau sans fil ................................................................................................. |
10.2 |
11. Spécifications techniques
Spécifications de l'imprimante ............................................................................................................................... |
11.1 |
Informations relatives à la sécurité et à la réglementation
Précautions importantes et informations en matière de sécurité
Lorsque vous utilisez cette appareil, veillez à respecter les mesures de sécurité de base suivantes afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures :
1Lisez et assimilez l'ensemble des instructions.
2Faites preuve de bon sens à chaque fois que vous utilisez des appareils électriques.
3Respectez l'ensemble des avertissements et des instructions inscrits sur l'appareil et dans la brochure qui accompagne l'appareil.
4Si des instructions d'utilisation semblent contredire les informations en matière de sécurité, privilégiez ces dernières. Il se peut que vous ayez mal compris les instructions d'utilisation. Si la contradiction demeure, demandez l'aide de votre chargé de clientèle ou de votre technicien de maintenance.
5Débranchez la machine de la prise électrique murale avant le nettoyage. Evitez d'utiliser des nettoyants liquides ou en bombe. N'utilisez qu'un chiffon humide pour le nettoyage.
6Evitez de placer l'appareil sur un chariot, un pupitre ou une table instables. Il pourrait tomber et causer des dégâts importants.
7Ne placez jamais votre appareil sur, près ou au dessus d'un radiateur, d'un appareil de chauffage ou d'air conditionné, ou d'une conduite d'aération.
8Ne laissez rien traîner sur l'alimentation. Evitez de placer votre appareil dans des endroits où les câbles risquent d'être piétinés.
9Evitez de surcharger les prises murales et les rallonges de câbles. Cela peut diminuer les performances et entraîner des risques d'incendie et de décharge électrique.
10Ne laissez pas vos animaux familiers s’approcher du cordon d’alimentation électrique ou du câble d’interface PC.
11N'introduisez jamais d'objets quels qu'ils soient dans l'appareil au travers des ouvertures du coffre ou du boîtier. Ils pourraient entrer en contact avec des composants fortement chargés, d'où des risques d'incendie ou de décharge électrique. Ne répandez jamais de liquide quel qu'il soit sur ou dans l'appareil.
12Pour réduire les risques de décharge électrique, évitez de démonter l'appareil. Confiez-la à un technicien de maintenance qualifié lorsque des réparations s'avèrent nécessaires. Le fait d'ouvrir ou d'enlever les capots présente de nombreux risques, notamment électriques. Un remontage défectueux peut entraîner une décharge électrique lors d'une utilisation ultérieure.
13Débranchez la machine du PC et de la prise murale électrique, et confiez l’entretien à du personnel qualifié dans les conditions suivantesþ:
•En cas d'endommagement ou d'usure du câble d'alimentation, de la prise ou du câble de connexion.
•Si du liquide a été répandu dans l'appareil.
•Si l'appareil a été exposée à la pluie ou à l'eau.
•Si l'appareil ne fonctionne pas correctement malgré l'observation stricte des instructions d'utilisation.
•Si l'appareil a subi un choc à la suite d'une chute ou si le boîtier semble endommagé.
•Si les performances de l'appareil changent radicalement et de façon soudaine.
14Effectuez uniquement les réglages prévus dans les instructions d'utilisation. Le mauvais réglage d'autres paramètres peut entraîner des dommages et obliger à d'importants travaux de réparation de la part d'un technicien de maintenance qualifié avant de pouvoir réutiliser l'appareil de façon normale.
15Evitez d'utiliser l'appareil pendant un orage. Quoique peu probable, il existe un risque de décharge électrique lié à la foudre. Si possible, débranchez l’alimentation électrique pendant un orage.
16Si vous imprimez de façon continue un nombre de pages important, la température de la surface du bac de sortie peut augmenter. Évitez de toucher cette surface (en particulier les enfants).
17Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec votre machine pour utiliser celle-ci en toute sécurité. Si vous branchez un cordon d'alimentation de 2 m à une machine fonctionnant sous 110 V, vous devez utiliser un cordon AWG1 16 ou supérieur.
18CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Environnement et sécurité
Avertissement relatif à la sécurité laser
Cette imprimante est certifiée conforme aux spécifications DHHS 21 CFR, chapitre 1, sous-chapitre J pour les produits laser de classe I(1) aux EtatsUnis, et certifiée dans les autres pays en tant que produit laser de classe I, conformément aux spécifications IEC 825.
Les produits laser de classe I ne sont pas considérés comme dangereux. Le système laser et l'imprimante sont conçus de manière à interdire toute exposition aux rayonnements laser au-dessus d'un niveau de classe I pendant l'utilisation normale, les opérations d'entretien utilisateur ou les interventions de maintenance dans des conditions conformes aux spécifications.
1 AWG : American Wire Guage
i
Avertissement
N'utilisez jamais l'imprimante après avoir retiré le capot protecteur du module laser/scanner. Le faisceau lumineux, bien qu'invisible, pourrait endommager vos yeux. Lorsque vous utilisez ce produit, veillez à respecter les mesures de sécurité de base afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique et de blessures.
Consignes de sécurité relatives à l'ozone
En fonctionnement normal, cet appareil produit de l'ozone. Cette production ne présente aucun risque pour l'utilisateur. Toutefois, il est préférable d'utiliser l'imprimante dans un local correctement aéré.
Pour obtenir plus d'informations sur l'ozone et l'environnement, contactez votre distributeur Samsung.
Économie d'énergie
Cet appareil est doté d'un dispositif perfectionné d'économie d'énergie réduisant la consommation électrique pendant les périodes d'inactivité.
En effet, lorsque l'appareil ne reçoit pas de données pendant un certain temps, la consommation électrique est réduite automatiquement.
Recyclage
Veuillez recycler ou éliminer l'emballage de ce produit dans le respect de l'environnement.
Comment éliminer ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l'Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres
déchets ménagers. L'élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi
la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Émission de fréquences radio
Réglementation FCC
Cet appareil a été testé et s'est avéré conforme aux limites imposées à un périphérique numérique de classe B, définies à l'alinéa 15 des réglementations FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation domestique. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de hautes fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des perturbations dans les communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir l'absence d'interférence dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences au niveau de la réception radio ou télévision lors de sa mise sous tension et hors tension, essayez de corriger le problème en utilisant une des mesures suivantes :
•Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.
•Éloignez l'imprimante et le récepteur.
•Branchez l'appareil sur une prise ou un circuit différent(e) de celui/ celle du récepteur.
•Consultez votre distributeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l'aide.
Mise en garde :
Tout changement ou modification effectué sans l'accord explicite du fabricant pourrait annuler la capacité de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
Réglementation canadienne relative aux interférences radio
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled “Digital Apparatus”, ICES-003 of the Industry and Science Canada.
ii
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Etats-Unis d'Amérique
Commission Fédérale des Télécommunications (FCC)
Réglementation FCC alinéa 15 sur les émetteurs intentionnels
Cette imprimante est susceptible de comporter des équipements à radiofréquences basse puissance (pour les communications sans fil) fonctionnant dans la bande des 2,4 GHz/5 GHz et destinés à un usage personnel ou professionnel. Cette section s’applique uniquement si ce type d’équipements est installé dans votre imprimante. Reportez-vous à l’étiquette des spécifications techniques pour vérifier la présence de tels équipements.
Les équipements sans fil présents dans votre imprimante ne peuvent être utilisés aux Etats-Unis d'Amérique que si un numéro d'identification FCC figure sur l'étiquette de spécifications techniques.
Lors de l'utilisation rapprochée d'un équipement sans fil, la Commission Fédérale des Télécommunications recommande un écart minimal de 20 cm entre l'équipement et l'utilisateur (calculé par rapport au tronc). Cette distance de 20 cm doit être respectée lorsque l'équipement sans fil est sous tension. La puissance d'émission du ou des équipements sans fil susceptible(s) de figurer dans l'imprimante est largement inférieure aux limites d'exposition aux radiofréquences définies par la Commission Fédérale des Télécommunications.
L'émetteur ne doit pas être installé à proximité ou utilisé en présence d'une autre antenne ou d'un autre émetteur.
L'utilisation de cet équipement est sujette aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas occasionner d'interférences nuisibles, et (2) il doit accepter toutes les interférences reçues, même si celles-ci sont de nature à entraîner son dysfonctionnement.
L'utilisateur ne peut en aucun cas intervenir sur les équipements sans fil. Il ne doit en aucun cas y apporter de modifications. Toute modification de ces équipements
annulerait leur droit d'utilisation. Contactez le fabricant si l'appareil a besoin d'être réparé.
Règle de la Commission Fédérale des Télécommunications relative à l'utilisation de réseaux locaux sans fil :
“Lors de l'installation et de l'utilisation du transmetteur et de l'antenne, la limite d'exposition aux radiofréquences fixée à 1 mW/cm2 peut être dépassée à proximité de l'antenne. Par conséquent, l'utilisateur doit en permanence maintenir une distance minimale de 20 cm entre lui et l'antenne. Cet équipement ne doit pas être installé à proximité d'un autre émetteur ou d'une autre antenne émettrice”.
Déclaration de conformité CE
Approbations et certifications
Le marquage CE apposé sur ce télécopieur signifie que Samsung Electronics Co., Ltd. a déclaré l'appareil conforme aux directives 93/68/EEC de l'Union Européenne respectives suivantes :
1er janvier 1995 : Directive 73/23/CEE du Conseil Européen Rapprochement des lois des états membres relatives aux équipements basse tension.
1er janvier 1996 : Directive 89/336/CEE (92/31/CEE) du Conseil Européen Rapprochement des lois des états membres relatives à la compatibilité électromagnétique.
9 mars 1999 : Directive 1999/5/CE relative à la conformité des équipements radios et des terminaux de télécommunications.
Vous pouvez vous procurer le texte complet de la déclaration, décrivant en détail ces différentes directives et les normes correspondantes, auprès de votre distributeur Samsung.
Certification CE
Certification de conformité à la Directive 1999/5/EC relative aux équipements radio et terminaux de télécommunications (FAX)
L'équipement a été certifié pour la connexion en Europe d'un terminal simple au réseau téléphonique commuté (RTPC) en conformité avec la Directive 1999/5/EC. Appareil prévu pour fonctionner sur le réseau téléphonique public commuté français et sur les réseaux commutés privés compatibles des pays européens.
En cas de problème, il convient de contacter en premier lieu votre fournisseur d'équipement.
Le produit a été testé conforme aux normes TBR21 et/ou TBR 38. Pour faciliter l'utilisation et la mise en œuvre de tout équipement terminal compatible avec ces normes, l'Institut européen pour les normes de télécommunications (ETSI) a édité un document consultatif (EG 201 121) contenant des remarques et des obligations supplémentaires destinées à assurer la compatibilité totale des terminaux TBR21 avec les réseaux. Ce produit a été conçu en fonction et dans le respect total de toutes les informations applicables contenues dans ce document.
Approbation européenne relative aux équipements radioélectriques (pour les produits comportant des équipements radio homologués par l'UE)
Cette imprimante est susceptible de comporter des équipements à radiofréquences basse puissance (pour les communications sans fil) fonctionnant dans la bande des 2,4 GHz/5 GHz et destinés à un usage personnel ou professionnel. Cette section s'applique uniquement si ce type d'équipements est installé dans votre imprimante. Reportez-vous à l'étiquette des spécifications techniques pour vérifier la présence de tels équipements.
Les équipements sans fil présents dans votre imprimante peuvent être utilisés dans l'Union Européenne et les pays associés si la marque
accompagnée d'un numéro d'enregistrement délivré par l'organisme compétent, et un symbole d'avertissement figurent sur l'étiquette des spécifications techniques.
iii
La puissance d'émission du ou des équipements sans fil susceptibles de figurer dans l'imprimante est largement inférieure aux limites d'exposition aux radiofréquences définies par la Commission Européenne dans la directive R&TTE.
Pays européens ayant émis une approbation :
UE |
Allemagne, Autriche, Belgique, Chypre, Danemark, Espagne, |
|
|
Estonie, Finlande, France (avec limitations de fréquences), |
|
|
Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, |
|
|
Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Royaume- |
|
|
Uni, République tchèque, Slovaquie, Slovénie et Suède |
|
Pays de l'EEE/AELE |
Islande, Liechtenstein, Norvège et Suisse |
Pays européens ayant émis des restrictions :
UE |
En France, la plage de fréquence autorisée est fixée entre |
|
|
2446,5 et 2483,5 MHz pour les équipements dont la |
|
|
puissance |
|
|
d'émission est supérieure à 10 mW, comme les équipements |
|
|
sans fil |
|
Pays de l'EEE/AELE |
Pas de restrictions à l'heure actuelle. |
Règles de conformité
Conseils relatifs à l'utilisation d'équipements sans fil
Votre imprimante est susceptible de comporter des équipements à radiofréquences basse puissance (pour les communications sans fil) fonctionnant dans la bande des 2,4 GHz/5 GHz et destinés aux réseaux locaux radioélectriques. La section ci-dessous donne un aperçu général des éléments à prendre en considération lors de l'utilisation d'équipements sans fil.
Les restrictions, avertissements et consignes supplémentaires concernant des pays spécifiques sont répertoriés dans les sections relatives à chaque pays (ou groupe de pays). Les équipements sans fil présents dans l'imprimante ne peuvent être utilisés que dans les pays identifiés par les marques d'homologation figurant sur l'étiquette de spécifications. Si le pays dans lequel vous utilisez ces équipements ne figure pas dans la liste, contactez l'organisme chargé des homologations pour les équipements radioélectriques qui vous fournira les caractéristiques à respecter. Les équipements sans fil font l'objet d'une réglementation stricte et leur utilisation peut être interdite.
La puissance d'émission du ou des équipements sans fil susceptibles de figurer dans l'imprimante est largement inférieure aux limites d'exposition aux radiofréquences définies à ce jour. Les équipements sans fil (susceptibles de figurer dans votre imprimante) émettant beaucoup moins d'énergie que ce que les normes et les recommandations en matière de sécurité n'exigent. Le fabricant estime que ces équipements ne présentent aucun danger pour l'utilisateur. Quels que soient les niveaux de puissance, certaines précautions doivent néanmoins être prises afin de réduire le contact entre l'utilisateur et les équipements pendant une utilisation normale.
Il est conseillé de conserver un écart minimal de 20 cm entre l'équipement sans fil et l'utilisateur (mesuré par rapport au tronc). Cette distance de 20 cm doit être respectée lorsque l'équipement sans fil est sous tension et émet.
L'émetteur ne doit pas être installé à proximité ou utilisé en présence d'une autre antenne ou d'un autre émetteur.
Dans certains cas, les équipements sans fil font l'objet de restrictions d'utilisation. En voici quelques exemples :
Les communications sans fil utilisant les radiofréquences peuvent perturber le fonctionnement des équipements des avions commerciaux. La réglementation aérienne actuelle
exige la mise hors tension des équipements sans fil pendant les vols.Les équipements concernés incluent notamment ceux disposant des technologies IEEE 802.11(ou Ethernet sans fil) et Bluetooth.
Dans les environnements où les interférences avec d'autres équipements ou services peuvent être dangereuses, ou sont perçues comme telles, l'utilisation d'un équipement sans fil
peut être limitée, voire interdite. Parmi ces environnements, on compte notamment les aéroports, les hôpitaux et les lieux dont l'atmosphère est chargée d'oxygène ou de gaz inflammable. En cas de doute, contactez l'autorité responsable du lieu concerné avant d'utiliser l'équipement ou de le mettre sous tension.
Les restrictions relatives à l'utilisation d'équipements sans fil sont propres à chaque pays. Avant tout déplacement à l'étranger avec votre imprimante, contactez l'organisme
chargé des homologations sur les équipements radioélectriques du pays concerné qui vous indiquera toutes les restrictions en vigueur.
Si votre imprimante dispose d'un équipement sans fil intégré, ne l'utilisez pas avant d'avoir mis tous les capots et blindages en place et installé tous les composants de l'imprimante.
L'utilisateur ne peut en aucun cas intervenir sur les équipements sans fil. Il ne doit en aucun cas y apporter de modifications. Toute modification de ces équipements annulerait leur droit d'utilisation. Contactez le fabricant si l'appareil a besoin d'être réparé.
Utilisez uniquement les pilotes logiciels homologués dans le pays d'utilisation. Pour toute information supplémentaire, reportez-vous au kit de restauration du système ou contactez le service d'assistance technique du fabricant.
Remplacement de la prise (Royaume-Uni uniquement)
Important
Les fils électriques de cet appareil sont équipés d'une fiche électrique standard de 13 A (BS 1363) et d'un fusible de 13 A. Lorsque vous changez ou examinez le fusible, vous devez replacer le fusible de 13 A approprié. Vous devez ensuite replacer le capot du fusible. Si vous avez perdu le capot du fusible, n'utilisez pas la prise avant d'avoir replacé un autre capot.
Veuillez prendre contact avec le détaillant qui vous a vendu l'appareil.
La fiche électrique la plus utilisée au Royaume-Uni est la prise de 13 A. Cependant, certains bâtiments (particulièrement les plus anciens) ne disposent pas de prises de courant de 13 A. Vous devez alors vous procurer un adaptateur approprié. Ne retirez pas la fiche moulée d'origine.
iv
Attention
Si vous retirez la fiche moulée, jetez-la immédiatement.
Vous ne pourrez pas la reconnecter et vous risquez de recevoir un choc électrique si vous la branchez sur la prise.
Important ! Cet appareil doit être mis à la terre.
Le code de couleurs suivant est appliqué aux fils des branchements électriques :
• |
Vert et jaune : |
Terre |
• |
Bleu : |
Neutre |
• |
Marron : |
Courant électrique |
Si les fils de votre système électrique ne correspondent pas aux couleurs indiquées sur la fiche, procédez comme suit :
Connectez le fil vert et jaune à la broche portant la lettre « E » (symbole de la terre), la couleur verte, ou la couleur jaune et verte.
Connectez le fil bleu à la broche signalée par la lettre « N » (neutre) ou par la couleur noire.
Connectez le fil marron à la broche signalée par la lettre « L » ou par la couleur rouge.
Vous devez disposer d'un fusible de 13 A dans la fiche ou l'adaptateur, ou au niveau du tableau électrique.
v
vi
Félicitations pour l'achat de votre imprimante.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
•Fonctions spéciales
•Imprimante - Généralités
•Présentation du voyant d'état
•Informations complémentaires
•Choix d'un emplacement
•Réglage de l’altitude
Votre nouvelle imprimante intègre des fonctions spéciales destinées à améliorer la qualité d'impression. Elle offre les avantages suivants :
Une impression rapide et de haute qualité
•Vous pouvez imprimer des documents à une résolution effective pouvant atteindre 1 200 x 1 200 ppp.
Reportez-vous à la Section Logiciel.
• L'impression s'effectue sur du papier au format A4 jusqu'à 33 ppma ou au format Lettre jusqu'à 35 ppm.
•Pour l’impression recto verso, votre appareil imprime jusqu’à 17 ipmb sur feuille A4 et jusqu’à 18 ipm sur du papier au format Lettre.
Facilité de gestion du papier
• Le bac papier polyvalent gère le papier à en-tête, les enveloppes, les étiquettes, les transparents, le papier au format personnalisé, les cartes postales et le papier épais. Le bac papier polyvalent est également capable de contenir jusqu'à 50 feuilles de papier ordinaire.
•Le bac 1 250 feuilles et le bac 2 en option 250 feuilles prennent en charge différents formats de papier ordinaire.
•Deux bacs de sortie sont disponibles : sélectionnez le plateau de sortie supérieur (face à imprimer vers le bas) ou le plateau de sortie rabattable (face à imprimer vers le haut) de façon à faciliter l'accès aux impressions.
•Le papier emprunte un circuit d'entraînement en ligne droite lorsque l'impression s'effectue du bac polyvalent au plateau de sortie arrière rabattable.
Création de documents professionnels
•Impression de filigranes. Vous pouvez personnaliser vos documents avec des mots tels que « Confidentiel ».
8 |
9 |
Reportez-vous à la Section Logiciel. |
|
|
|
|
|
• Impression de documents reliés. Cette fonction permet |
|
|
d'imprimer facilement un document en forme de livre. |
|
|
Une fois les pages imprimées, il vous suffit de les plier |
|
|
et de les agrafer. Reportez-vous à la Section Logiciel. |
• Vous pouvez imprimer des affiches. Le texte et les images de chaque page de votre document sont agrandis et imprimés sur la feuille de papier, puis peuvent être assemblés pour former une affiche. Reportez-vous à la Section Logiciel.
a. pages par minute b. images par minute
Gain de temps et d'argent
•Cette imprimante dispose d'un mode d'économie de toner. Reportez-vous à la page 2.6.
•Vous pouvez imprimer sur les deux faces de chaque feuille pour économiser du papier. Reportez-vous à la Section Logiciel.
•Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille pour économiser du papier. Reportez-vous à la Section Logiciel.
•Vous pouvez utiliser des formulaires préimprimés et des papiers à en-tête avec du papier ordinaire. Reportez-vous à la Section Logiciel.
•Cette imprimante permet de réaliser automatiquement des économies d'énergie
en réduisant considérablement sa consommation lorsqu'elle ne fonctionne pas.
Fonctionnalités extensibles
•Le modèle ML-3470D est doté d’une mémoire de 32 Mo extensible à 288 Mo. ML-3471ND Le modèle est doté d’une mémoire de 64 Mo extensible à 320 Mo. Reportez-vous
àla page 10.1.
•Le modèle ML-3471ND est fourni avec une interface réseau intégrée, 10/100 Base TX.
•Vous avez également la possibilité d’ajouter une carte d’interface réseau sans fil facultative au modèle ML-3471ND uniquement.
•Vous pouvez ajouter à l'imprimante un bac 2 250 feuilles en option. En général, ce bac
vous permet d'ajouter moins souvent du papier
àl'imprimante.
•Intègrent l'émulation PostScript 3* (PS) permettant l'impression PostScript.
1.1 <Introduction>
* Émulation PostScript 3
•© Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Tous droits réservés. Zoran, le logo Zoran, IPS/PS3 et OneImage sont des marques de Zoran Corporation.
* 136 polices PS3
•Dont UFST et MicroType de Monotype Imaging Inc.
Impression sous différents environnements
•Vous pouvez imprimer sous Windows 2000/XP/2003/Vista.
•Votre imprimante est compatible Linux et Macintosh.
•Votre imprimante est équipée d'interfaces parallèle et USB.
Fonctions de l'imprimante
Le tableau suivant énumère les différentes fonctions prises en charge par votre imprimante.
(I : installée, O : en option, ND : non disponible)
Fonctions |
ML-3470D |
ML-3471ND |
|
|
|
Port parallèle IEEE 1284 |
I |
I |
|
|
|
USB 2.0 |
I |
I |
|
|
|
Interface réseau |
ND |
I |
(Interface Ethernet 10/100 |
|
|
Base TX) |
|
|
|
|
|
Réseau local sans fil |
ND |
O |
(Réseau local sans fil |
|
|
IEEE 802.11 b/g) |
|
|
|
|
|
Émulation PostScript* |
I |
I |
|
|
|
Recto versoa |
I |
I |
a. Impression recto verso
*L'illustration ci-dessus présente le modèle ML-3471ND avec toutes les options disponibles.
1 |
bac de sortie |
7 |
bac polyvalent |
|
2 |
panneau de commande |
8 |
capot avant |
|
3 |
poignée |
9 |
support du bac de sortie |
|
4 |
indicateur de niveau |
10 |
bac polyvalent |
|
de papier |
avec guides |
|||
|
|
|||
5 |
bac 2 en option |
11 |
extension du |
|
bac polyvalent |
||||
|
|
|
||
6 |
bac 1 |
|
|
|
|
|
|
|
1.2 <Introduction>
*L'illustration
ci-dessus présente le modèle ML-3471ND avec toutes les options disponibles.
1 |
trappe d'accès à la carte |
6 |
module recto verso |
|
électronique |
||||
|
|
|
||
2 |
port réseaua |
7 |
prise d'alimentation |
|
3 |
port USB |
8 |
bouton marche/arrêt |
|
4 |
port parallèle |
9 |
capot arrière |
|
5 |
connecteur pour câble |
|
|
|
du bac 2 en option |
|
|
||
|
|
|
a. ML-3471ND uniquement
ML-3470Det ML-3471ND |
|
1 |
Menu : permet d'accéder aux menus et de les faire défiler. |
Boutons de défilement : permettent de faire défiler les
2options disponibles dans le menu sélectionné, et d'augmenter ou de réduire des valeurs.
3OK : permet de confirmer la sélection à l'écran.
4Back (Retour) : permet de revenir au menu supérieur.
5Toner Save (ECO. Toner) : permet d'économiser de toner lors de l'impression.
6Duplex (Recto/Verso) : cette fonction permet d'effectuer une impression recto verso.
7Stop (Arrêt) : permet d'interrompre une opération à tout moment.
8Status (Statut) : affiche l'état de l'imprimante. Reportez-vous à la page 1.4.
1.3 <Introduction>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• La cartouche de toner couleur est |
|
|
|
|
complètement épuisée. Retirez l'ancienne |
|
|
|
cartouche et installez-en une nouvelle. |
|
|
|
Reportez-vous à la page 8.4. |
|
|
• Un bourrage papier s'est produit. Pour résoudre |
|
|
|
|
le problème, reportez-vous à la page 9.6. |
|
Allumé |
• |
Le capot avant est ouvert. Fermez le capot |
|
|
avant. |
|
|
|
• |
La cartouche de toner installée n'est pas |
|
|
|
authentique et vous avez sélectionné Stop à |
|
|
|
l'invite Toner non orig.. |
|
|
• |
La cartouche de toner est arrivée en fin de |
|
|
|
vie et vous avez sélectionné Stop à l'invite |
|
|
|
Toner épuisé. |
|
|
• Le bac est vide. Insérez du papier dans le bac. |
|
|
|
|
|
|
|
• |
Une erreur mineure est apparue et doit être |
|
|
|
corrigée. Une fois l'erreur corrigée, |
|
|
|
l'impression reprend. |
|
|
• |
La cartouche de toner installée n'est pas |
|
|
|
authentique et vous avez sélectionné |
|
|
|
Continuer à l'invite Toner non orig.. |
|
Cligno- |
• |
La cartouche de toner est arrivée en fin de |
|
|
vie et vous avez sélectionné Continuer à |
|
|
tant |
|
|
|
|
l'invite Toner épuisé. |
|
État |
|
||
• Le niveau de la cartouche de toner est faible. |
|||
|
Commandez une nouvelle cartouche. Vous |
||
|
pouvez améliorer provisoirement la qualité |
||
|
d'impression en secouant la cartouche afin |
||
|
de redistribuer le reste de toner. Reportez- |
||
|
vous à la page 8.3. |
||
|
Description |
||
Éteint |
• |
L’imprimante est éteinte. |
|
|
|
• |
L’imprimante est sous tension. |
|
Allumé |
• |
L’imprimante peut recevoir des données de |
|
|
|
l’ordinateur. |
Vert |
• |
Un clignotement lent indique que |
|
|
Cligno- |
|
l'imprimante reçoit des données. |
|
tant |
• |
Un clignotement rapide indique que |
|
|
|
l’imprimante imprime des données. |
Rouge |
|
|
|
|
|
|
|
Vous trouverez des informations concernant la configuration et l'utilisation de l'imprimante sur les supports suivants, papier ou en ligne.
|
Guide |
Fournit des informations relatives à la |
|||||||||||||||
|
d'installation |
configuration de l'imprimante. Suivez donc |
|||||||||||||||
|
rapide |
scrupuleusement les instructions contenues |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dans ce guide pour préparer l'imprimante. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Guide |
Fournit des instructions détaillées pour utiliser |
|||
d'utilisateur |
les fonctions complètes de l'imprimante, ainsi |
|||
en ligne |
que des informations sur sa maintenance, le |
|||
|
|
|
|
dépannage et l'installation des accessoires. |
|
|
|
|
Ce guide de l'utilisateur comprend également |
|
|
|
|
la Section Logiciel, qui renseigne sur la |
|
|
|
|
procédure à suivre pour imprimer des documents |
|
|
|
|
sur différents systèmes d'exploitation et utiliser |
|
|
|
|
les utilitaires logiciels fournis. |
|
|
|
|
Remarque |
|
|
|
|
Vous pouvez accéder aux guides |
|
|
|
|
de l'utilisateur dans d'autres langues |
|
|
|
|
à partir du dossier Manuel sur le CD |
|
|
|
|
du pilote d'imprimante. |
Aide relative au |
Fournit des informations sur les propriétés du |
|||
pilote d'imprimante |
pilote d'imprimante, ainsi que des instructions |
|||
|
|
|
|
sur leur configuration pour l'impression. Pour |
|
|
|
|
accéder à un écran d'aide du pilote d'imprimante, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cliquez sur Aide dans la boîte de dialogue des |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
propriétés de l'imprimante. |
|
|
|
|
|
Site Web |
Si vous avez accès à Internet, vous pouvez |
|||
Samsung |
obtenir l'aide, le support, les pilotes d'imprimante, |
|||
|
|
|
|
les manuels ou les informations de commande |
|
|
|
|
nécessaires sur le site Web Samsung, |
|
|
|
|
www.samsungprinter.com. |
|
|
|
|
|
1.4 <Introduction>
Installez votre copieur sur un support horizontal et stable en laissant suffisamment d'espace pour la circulation de l'air. Prévoyez un espace supplémentaire pour l'ouverture des capots et des bacs.
Cet emplacement doit être bien aéré et à l'abri de toute exposition directe à la lumière du soleil, ou de toute source de chaleur, de froid et d'humidité. N'installez pas votre copieur près du bord du plan de travail.
Espaces de dégagement
À l'avant : 500 mm (pour permettre l'ouverture ou le retrait des bacs)
À l'arrière : 350 mm (pour permettre l'ouverture du capot arrière ou du module
recto verso)
À droite : 100 mm (pour permettre la ventilation de l'appareil)
À gauche : 100 mm (pour permettre l'ouverture
du plateau de sortie rabattable)
La qualité d’impression est affectée par la pression atmosphérique, celle-ci étant déterminée par la hauteur de l’appareil au-dessus du niveau de la mer. Les informations suivantes indiquent comment paramétrer votre appareil de façon à obtenir une qualité d’impression optimale.
Avant d’en régler la valeur, recherchez l’altitude à laquelle vous utilisez votre appareil.
1
Valeur
2
1 Élevée 3
2 Élevée 2
3
3 Élevée 1
4 |
4 |
Normal |
|
1Vérifiez que vous avez bien installé le pilote d’impression inclus dans le CD-ROM du logiciel d’impression fourni.
2Double-cliquez sur l’icône Smart Panel de la barre des tâches de Windows (ou de la zone de notification de Linux).
Vous pouvez également cliquer sur Smart Panel de la barre d’état de Mac OS X.
3Cliquez sur Paramètres d’imprimante.
4Cliquez sur Paramètres > Ajustement altitude. Sélectionnez la valeur appropriée dans la liste déroulante, puis cliquez sur Appliquer.
Remarque
Si votre appareil est connecté à un réseau, l’écran SyncThru Web Service s’affiche automatiquement. Cliquez sur Config. appareil > Configuration (ou Configuration de la machine) > Altitude. Sélectionnez la valeur d’altitude appropriée, puis cliquez sur Appliquer.
1.5 <Introduction>
Ce chapitre fournit des informations détaillées sur l'installation de l'imprimante.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
•Utilisation des menus du panneau de commande
•Structure des menus
•Impression d'une page de démonstration
•Modification de la langue d'affichage
•Mode économie de toner
Différents menus vous permettent de modifier facilement les réglages de l'imprimante. Le diagramme de la colonne ci-contre montre les menus et toutes leurs options disponibles. Les options de chaque menu et les valeurs pouvant être sélectionnées sont décrites plus en détail dans les tableaux à partir de la page 2.2.
Vous pouvez définir les réglages de l'imprimante à partir du panneau de commande. Il est possible d'effectuer ces réglages pendant que l'imprimante est en cours d'utilisation.
1Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le menu voulu apparaisse sur la ligne inférieure de l'écran, puis sur OK.
2Appuyez sur les boutons de défilement jusqu'à ce que l'option voulue apparaisse, puis sur OK.
3Si l'option inclut des sous-menus, répétez l'étape 2.
4Appuyez sur les boutons de défilement pour accéder à l'option de réglage voulue ou à la valeur requise.
5Appuyez sur OK pour valider votre sélection.
Un astérisque (*) apparaît à côté de votre sélection sur l'écran, indiquant que cette option est désormais définie par défaut.
6Pour repasser en mode Repos, appuyez sur Stop (Arrêt).
Après 60 secondes d'inactivité (si aucune touche n'a été activée), l'imprimante revient automatiquement en mode prêt.
Remarque
Les paramètres d'impression saisis à partir d'un pilote d'imprimante sur un ordinateur connecté l'emportent sur les paramètres saisis à l'aide du panneau de commande.
Les menus du panneau de commande permettent de configurer l'imprimante. Le panneau de commande permet d'accéder aux menus suivants :
INFORMATIONS |
MISE EN PAGE |
|
|
|
|
(reportez-vous à la |
(reportez-vous à la |
section page 2.2) |
section page 2.2) |
STRUCT. MENUS |
ORIENTATION |
CONFIGURATION |
MARGE RECTO |
PAGE DEMO |
RECTO-VERSO |
LISTE POL. PCL |
MARGE REC-VER |
LISTE POL PS3 |
|
POLICE EPSON |
|
GRAPHIQUE |
PAPIER |
(reportez-vous à la |
(reportez-vous à la |
section page 2.3) |
section page 2.3) |
RESOLUTION |
COPIES |
LUMINOSITE |
FORMAT PAPIER |
AMELIOR. IMAGE |
TYPE PAPIER |
|
ALIM. PAPIER |
|
BAC MULTIPLES |
System Setup |
EMULATION |
(reportez-vous à la |
(reportez-vous à la |
section page 2.3) |
section page 2.4) |
LANGUE |
TYPE EMULATION |
ECO ENERGIE |
CONFIG |
CONTINUER AUTO |
|
ALTITUDE |
|
RC AUTO |
|
EXPIR. IMPR. |
|
MAINTENANCE |
|
EFFACER REGL. |
|
RESEAU
(reportez-vous à la section page 2.5)
TCP/IP ETHERTALK VIT. ETHERNET SANS FILa
EFFACER REGL. INFO. RESEAU
a. Disponible avec l'interface réseau sans fil en option.
2.1 <Paramétrage du système>
Ce menu permet d'imprimer des pages contenant toutes les informations relatives à l'imprimante et à sa configuration.
Élément |
Description |
|
|
STRUCT. |
La carte de menu présente l'aspect et les |
MENUS |
paramètres actuels de chaque élément du |
|
menu du panneau de commande. |
|
|
CONFIGURATION |
La page de configuration décrit la configuration |
|
actuelle de l'imprimante. Reportez-vous à la |
|
page 8.1. |
|
|
PAGE DEMO |
La page de démonstration permet de vérifier |
|
si l'imprimante fonctionne correctement. |
|
Reportez-vous à la page 2.5. |
|
|
LISTE POL. PCL |
Chacune de ces pages contient la liste de |
LISTE POL PS3 |
toutes les polices disponibles pour la langue |
POLICE EPSON |
sélectionnée. |
|
|
Le menu MISE EN PAGE permet de définir tous les réglages relatifs à la présentation du document imprimé.
Élément |
Description |
|
|
ORIENTATION Sélectionnez l'orientation par défaut de votre document.
|
Portrait |
Paysage |
|
|
|
MARGE |
Définissez les marges pour l'impression recto. |
|
RECTO |
Vous pouvez augmenter ou diminuer la valeur |
|
|
par incrément de 1 mm. |
|
Élément |
Description |
|
|
RECTO- |
Pour imprimer des deux côtés du papier, |
VERSO |
choisissez la reliure comme suit. |
•BORD LONG : retournement sur le bord long. Imprime les pages dans le style d'un livre.
•BORD COURT : retournement sur le bord court. Imprime les pages dans le style d'un bloc-notes.
|
|
2 |
|
3 |
|
2 |
5 |
3 |
|
|
5 |
Bord long en |
Bord long en |
orientation Portrait |
orientation Paysage |
2
|
3 |
2 |
5 |
3 |
|
5 |
|
|
Bord court en |
Bord court en |
|
orientation Portrait |
orientation Paysage |
|
Sélectionnez DESACTIVE pour n'imprimer |
|
|
que sur une seule face. |
|
|
|
|
MARGE |
Ce menu permet de définir les marges pour |
|
REC-VER |
l'impression recto verso. Vous pouvez augmenter |
|
|
ou diminuer la valeur par incrément de 0,1 mm. |
2.2 <Paramétrage du système>
Utilisez le menu PAPIER pour définir tous les réglages relatifs à l'alimentation et à l'impression du support, ainsi qu'au support utilisé avec votre imprimante.
Élément |
|
Description |
|
|
|
COPIES |
Définissez un nombre de copies par défaut compris |
|
|
entre 1 et 999. |
|
|
|
|
FORMAT |
Permet de sélectionner le format du papier |
|
PAPIER |
actuellement chargé dans le bac. |
|
|
|
|
TYPE |
Permet de sélectionner le format du papier |
|
PAPIER |
actuellement chargé dans le bac. |
|
|
|
|
ALIM. |
Grâce à cette option, vous pouvez définir |
|
PAPIER |
le bac à utiliser. |
|
|
• |
Si vous sélectionnez AUTO, l'imprimante |
|
|
peut déterminer automatiquement la source. |
|
• |
Sélectionnez BAC POLY ou BAC MANUEL pour |
|
|
utiliser le bac polyvalent. Si vous sélectionnez |
|
|
BAC MANUEL, vous devez systématiquement |
|
|
appuyer sur OK lorsque vous imprimez une |
|
|
page. |
|
• |
BAC 2 est disponible seulement si un bac 2 |
|
|
en option est installé. |
|
|
|
BAC |
Quand vous sélectionnez n'importe quelle autre |
|
MULTIPLES |
fonction, à l'exception de AUTO dans ALIM. PAPIER, |
|
|
et que le bac sélectionné est vide, l'imprimante |
|
|
imprime automatiquement à partir d'un autre bac. |
|
|
Si cet élément du menu est réglé sur DESACTIVE, |
|
|
l’imprimante ne fonctionnera pas jusqu’à ce que vous |
|
|
insériez du papier dans le bac spécifié. |
|
|
|
|
Utilisez le menu GRAPHIQUE pour modifier les réglages relatifs à la qualité des caractères et des images imprimés.
Élément |
Description |
|
|
RESOLUTION Spécifiez le nombre de points par pouce (ppp). Plus la valeur est élevée, plus les caractères et les graphiques imprimés sont nets.
•Si vos travaux d'impression contiennent principalement du texte, sélectionnez 600DPINORMAL pour obtenir une qualité d'impression optimale.
•Sélectionnez 1200DPI-OPTIM si votre document contient des images bitmap, telles que des photos numérisées ou des graphiques professionnels, afin d'en augmenter la netteté.
Élément |
|
Description |
|
|
|
LUMINOSITE |
Cette option permet d'augmenter ou de réduire le |
|
|
contraste du document imprimé. Le réglage NORMAL |
|
|
permet généralement d'obtenir les meilleurs résultats. |
|
|
Utilisez le réglage de contraste de la cartouche |
|
|
CLAIR pour économiser de toner. |
|
|
|
|
AMELIOR. |
Cette option permet d’améliorer la qualité d'impression. |
|
IMAGE |
• |
NORMAL : pas d'amélioration de la qualité |
|
|
d'impression. |
|
• |
AMEL. TEXTE : amélioration de l'apparence |
|
|
des caractères et des images simples. |
|
|
|
Le menu System Setup permet de configurer différentes fonctions de l'imprimante.
Élément |
|
|
Description |
|||
|
|
|
|
|
|
|
LANGUE |
Cette option permet de sélectionner la langue |
|||||
|
utilisée sur l'écran du panneau de commande |
|||||
|
et pour l'impression de pages d'information. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
ECO |
Lorsque l'imprimante ne reçoit pas de données |
|||||
ENERGIE |
pendant un certain temps, la consommation |
|||||
|
électrique est réduite automatiquement. Définissez |
|||||
|
le délai d'attente avant que l'imprimante ne passe |
|||||
|
en mode d'économie d'énergie. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
CONTINUER |
Cette option détermine si l'imprimante doit |
|||||
AUTO |
continuer d'imprimer quand elle détecte que |
|||||
|
le papier ne correspond pas aux réglages. |
|||||
|
• |
DESACTIVE : En cas de disparité, le message |
||||
|
|
correspondant s'affiche et l'imprimante attendra |
||||
|
|
jusqu'à ce que vous insériez du papier au |
||||
|
|
format adéquat. |
|
|
||
|
• |
ACTIVE : En cas de disparité, un message |
||||
|
|
d’erreur s’affiche. L’imprimante attendra 20 |
||||
|
|
secondes au bout desquelles le message |
||||
|
|
d’erreur disparaît et l’impression reprend |
||||
|
|
automatiquement. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
ALTITUDE |
Vous pouvez optimiser la qualité d'impression |
|||||
|
en fonction de votre altitude. |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
RC AUTO |
Cette option vous permet d'ajouter le retour |
|||||
|
chariot requis pour chaque saut de ligne. |
|||||
|
Consultez les exemples suivants : |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AA |
|
AA |
|
|
|
|
BB |
|
BB |
|
|
|
|
CC |
|
CC |
|
|
|
|
SL |
SL+RC |
||
|
|
|
|
|
|
|
2.3 <Paramétrage du système>
Élément |
|
Description |
|
|
|
EXPIR. IMPR. |
Cette option permet de spécifier le délai avant |
|
|
que l'imprimante n'imprime la dernière page d'un |
|
|
document ne comportant pas de commande |
|
|
d'impression. |
|
|
À expiration de ce délai, l'imprimante imprime |
|
|
la page présente dans le tampon d'impression. |
|
|
|
|
MAINTENANCE |
Cette option vous permet d'assurer |
|
|
la maintenance de l'imprimante. |
|
|
• NETT. TAMBOUR : ce réglage permet de nettoyer |
|
|
|
le tambour OPC de la cartouche et d'imprimer |
|
|
une feuille destinée à supprimer les particules |
|
• |
de toner fixées sur celui-ci. |
|
EFF. mes. vide : Empêche l'affichage du |
|
|
|
message Toner faible Remplacer toner. Une |
|
|
fois le paramètre ACTIVE sélectionné, il est |
|
|
enregistré dans la mémoire de la cartouche de |
|
|
toner de manière définitive et le menu disparaît |
|
• |
du menu MAINTENANCE. |
|
NETT. FOUR : ce réglage permet de nettoyer |
|
|
|
l'unité de chauffe de l'imprimante et d'imprimer |
|
|
une feuille destinée à supprimer les particules |
|
|
de toner fixées sur celle-ci. |
|
• |
DUR VIE CONSO : cette option vous permet |
|
|
de vérifier le nombre de pages imprimées et |
|
|
la quantité de toner restant dans la cartouche. |
|
|
|
EFFACER |
Permet de restaurer les réglages par défaut |
|
REGL. |
de l'imprimante tels que définis en usine. |
|
|
|
|
Utilisez le menu EMULATION pour configurer l'émulation linguistique de l'imprimante.
(* : réglage par défaut)
Élément |
Description |
|
|
TYPE |
Cette option détermine le mode de communication |
EMULATION |
entre l'ordinateur et l'imprimante. |
|
Si vous sélectionnez AUTO, l'imprimante |
|
peut modifier automatiquement la langue. |
|
|
CONFIG |
Reportez-vous aux tableaux page 2.4 pour |
|
configurer la langue de l'imprimante. |
|
|
PCL
Ce menu permet de configurer l'émulation PCL. Vous pouvez définir le type de police, le type de symbole, le nombre de lignes par page et la taille des points.
Élément |
Description |
|
|
TYPE |
Vous pouvez sélectionner la police standard à utiliser |
CARACT. |
avec l'émulation PCL. |
|
• L'intervalle entre les lettres des polices PCL1 à PCL7 |
|
est fixe. L'intervalle entre les lettres des polices PCL8 |
|
à PCL45 est fonction du type de police et de l'approche. |
|
Vous pouvez régler la taille des polices PCL1 à PCL7 |
|
à l'aide de l'option ESPACEMENT, et des polices PCL8 |
|
à PCL45 au moyen de l'option CORPS. |
|
• L'intervalle et l'approche des polices PCL46 à PCL54 |
|
sont fixes. |
|
|
SYMBOLE |
Cette option permet de sélectionner le jeu de symboles |
|
à utiliser avec l'émulation PCL. Un jeu de symboles |
|
regroupe les chiffres, les marques de ponctuation et |
|
les signes spéciaux utilisés pour l'impression de lettres. |
|
|
CORPS |
Quand vous sélectionnez une police PCL8 à PCL45 |
|
à partir du menu TYPE CARACT., vous pouvez |
|
déterminer sa taille en définissant la hauteur |
|
des caractères de la police. |
|
|
COURIER |
Cette option permet de sélectionner la version |
|
de la police Courier à utiliser. |
|
|
ESPACE- |
À partir du menu TYPE CARACT., vous pouvez déterminer |
MENT |
sa taille en définissant le nombre de caractères imprimé |
|
sur 2,5 cm de saisie (à l'horizontale). Par défaut, cette |
|
option est réglée sur 10 (taille optimale). |
|
|
LIGNES |
Cette option permet de définir le nombre de lignes, |
|
compris entre 5 et 128, à imprimer sur le format de |
|
papier par défaut. Le nombre de lignes peut varier |
|
en fonction du format de papier et de l'orientation. |
|
|
PostScript
Ce menu vous permet d'accéder à l'option Erreur PS.
Élément |
Description |
|
|
ERREUR Cette option permet de déterminer si l'imprimante doit IMP. PS imprimer ou non un avis d'erreur en cas de problème PS.
•Sélectionnez ACTIVE pour imprimer les erreurs d'émulation PS 3. Si une erreur survient, le traitement du travail est arrêté, le message d'erreur est imprimé et l'imprimante supprime le travail.
•Si ce menu est réglé sur DESACTIVE, le travail est supprimé sans indication de l'erreur.
2.4 <Paramétrage du système>
EPSON
Ce menu permet de définir la configuration de l'émulation EPSON.
Élément |
Description |
|
|
POLICE |
Vous pouvez sélectionner la police standard à utiliser |
|
avec l'émulation EPSON. |
|
|
JEU |
Cette option permet de choisir un jeu de caractères |
CARACT. |
de la langue désirée. |
|
|
ONGLET |
Cette option permet de sélectionner un jeu de caractères. |
CARACT. |
|
|
|
ESPACE- |
Cette option permet de déterminer la taille de la police |
MENT |
en spécifiant le nombre de caractères à imprimer sur |
|
2,5 cm (à l'horizontale). |
|
|
LPI |
Cette option permet de déterminer le nombre |
|
de lignes à imprimer sur 2,5 cm (à la verticale). |
|
|
RENV. |
Cette option détermine si l'imprimante doit effectuer |
AUTO |
ou non un retour chariot automatique lorsque les |
|
données dépassent la zone imprimable du support. |
|
|
Ce menu vous permet de configurer la carte d'interface réseau qui équipe l'imprimante. Vous pouvez réinitialiser l'interface réseau et imprimer une page de configuration.
Élément |
|
Description |
|
|
|
TCP/IP |
Cette option vous permet de définir manuellement les |
|
|
adresses TCP/IP ou de les recevoir depuis le réseau. |
|
|
• |
DHCP : le serveur DHCP vous attribue |
|
|
automatiquement une adresse IP. |
|
• |
BOOTP : le serveur BOOTP vous attribue |
|
|
automatiquement une adresse IP. |
|
• |
STATIQUE : vous pouvez entrer manuellement |
|
|
l'adresse IP, le masque de sous-réseau |
|
|
et la passerelle. |
|
|
|
ETHERTALK |
Cette option permet d'indiquer si vous souhaitez |
|
|
ou non utiliser le protocole EtherTalk. Sélectionnez |
|
|
ACTIVE pour utiliser le protocole. |
|
|
|
|
VIT. |
Cette option vous permet de sélectionner la vitesse |
|
ETHERNET |
Ethernet. |
|
|
|
|
SANS FIL |
Configurez les environnements de réseau sans fil. |
|
|
Reportez-vous à la page 10.3. |
|
|
|
Remarque |
|
|
Ce menu ne s'affiche que si le système dispose |
|
|
d'une carte d'interface réseau sans fil. |
|
|
|
Élément |
Description |
|
|
EFFACER |
Cette option permet de réinitialiser la configuration |
REGL. |
réseau par défaut définie en usine. Elle ne prend |
|
effet qu'une fois que vous avez réinitialisé l'imprimante. |
|
|
INFO. |
Cette option permet d'imprimer une page indiquant |
RESEAU |
la configuration des paramètres réseau. |
|
|
Imprimez une page de démonstration afin de vous assurer que l'imprimante fonctionne correctement.
1Appuyez sur Menu, puis sur OK lorsque INFORMATIONS apparaît.
2Appuyez sur les boutons de défilement jusqu'à ce que PAGE DEMO apparaisse, puis sur OK.
Une page de démonstration est imprimée.
Pour changer la langue du panneau de commande, procédez comme suit :
1Appuyez sur Menu jusqu'à voir apparaître le mot « System Setup » sur la ligne inférieure de l'écran, puis appuyez sur OK.
2Appuyez sur OK lorsque LANGUE apparaît.
3Appuyez sur les boutons de défilement pour sélectionner la langue voulue, puis sur OK.
4Pour repasser en mode Repos, appuyez sur Stop (Arrêt).
2.5 <Paramétrage du système>
Le mode économie de toner permet à l'imprimante d'utiliser moins de toner par page. L'activation de ce mode prolonge l'autonomie de la cartouche de toner et permet d'obtenir un coût à la page inférieur à celui obtenu en mode normal en réduisant néanmoins la qualité d'impression.
Vous pouvez activer ce mode de deux manières :
Appuyez sur le panneau de commande Toner Save (ECO. Toner). L’imprimante doit être en mode veille. Le voyant Status clignote au vert et PRET apparaît à l’écran.
•Si la touche est allumée, le mode économie de toner est activé et l'imprimante utilise moins de toner pour imprimer une page.
•Si la touche est éteinte, le mode économie de toner est désactivé et l'impression s'effectue en mode normal.
Vous pouvez définir le mode Économie de toner à partir de la fenêtre des propriétés de l'imprimante du pilote d'impression. Reportez-vous à la Section Logiciel.
2.6 <Paramétrage du système>
Ce chapitre offre une vue d'ensemble du logiciel fourni avec l'imprimante. Vous trouverez des informations supplémentaires concernant l'installation et l'utilisation du logiciel dans la Section Logiciel.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
•Logiciels fournis
•Caractéristiques du pilote d'impression
•Configuration requise
Une fois l'imprimante configurée et connectée à votre ordinateur, vous devez installer le logiciel d'impression à l'aide des CD fournis.
Chaque CD contient les logiciels suivants :
CD |
|
|
Table des matières |
CD |
Windows |
• |
Pilote d'imprimante : ce pilote |
du logiciel |
|
|
permet d'exploiter toutes les |
d'impression |
|
|
fonctions de votre imprimante. |
|
|
• |
Smart Panel : ce programme |
|
|
|
vous permet de surveiller l'état |
|
|
|
de l'imprimante et vous avertit en |
|
|
|
cas d'erreur lors de l'impression. |
|
|
• |
Utilitaire de paramétrage des |
|
|
|
imprimantes : ce programme est |
|
|
|
installé automatiquement en même |
|
|
|
temps que Smart Panel. |
|
|
• |
Fichier de description |
|
|
|
d'imprimante Postscript (PPD) : |
|
|
|
utilisez le pilote PostScript pour |
|
|
|
imprimer des documents contenant |
|
|
|
des polices et des graphiques |
|
|
|
complexes en langage PostScript. |
|
|
• |
Définir IP : utilisez ce programme |
|
|
|
pour définir les adresses TCP/IP |
|
|
|
de l'imprimante. |
|
|
• Guide de l'utilisateur au format PDF |
|
|
|
|
|
|
Linux |
• |
Pilote d'imprimante : utilisez |
|
|
|
ce pilote pour exécuter l'imprimante |
|
|
|
à partir d'un système Linux et imprimer |
|
|
|
des documents. |
|
|
• |
Smart Panel : ce programme |
|
|
|
vous permet de surveiller l'état |
|
|
|
de l'imprimante et vous avertit en |
|
|
|
cas d'erreur lors de l'impression. |
|
|
|
|
|
Macintosh |
• |
Fichier de description |
|
|
|
d'imprimante Postscript (PPD) : |
|
|
|
utilisez ce fichier pour exécuter |
|
|
|
l'imprimante à partir d'un système |
|
|
|
Macintosh et imprimer des documents. |
|
|
• |
Smart Panela : ce programme |
|
|
|
vous permet de surveiller l'état |
|
|
|
de l'imprimante et vous avertit en |
|
|
|
cas d'erreur lors de l'impression. |
|
|
|
|
a Macintosh 10.3, 10.4, 10.5 uniquement
3.1 <Généralités concernant le logiciel>
Les pilotes d'impression de votre imprimante disposent des fonctions standard suivantes :
•Sélection de la source d'alimentation papier
•Format de papier, orientation et type de support
•Nombre de copies
En outre, vous pouvez utiliser plusieurs fonctions d'impression spécifiques. Le tableau suivant énumère les différentes fonctions prises en charge par les pilotes d'impression de votre imprimante :
Fonction |
PCL 6 |
PostScript |
|
||
|
|
|
|
||
Windows |
Windows |
Macintosh |
Linux |
||
|
|||||
|
|
|
|
|
|
Économie de |
O |
O |
O |
O |
|
toner |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Option |
O |
O |
O |
O |
|
de qualité |
|
|
|
|
|
d'impression |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Impression |
O |
X |
X |
X |
|
d'affiches |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plusieurs |
O |
O |
O |
O |
|
pages par |
|
|
|
(2, 4) |
|
feuille (pages |
|
|
|
|
|
multiples) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ajustement |
O |
O |
O |
O |
|
à la page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Impression |
O |
O |
O |
O |
|
à l'échelle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Source |
O |
X |
O |
X |
|
différente |
|
|
|
|
|
pour la |
|
|
|
|
|
première page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Filigrane |
O |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
Surimpression |
O |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
Avant de commencer, vérifiez que votre système répond à la configuration minimale requise :
Windows
Élément |
Configuration minimale |
Recommandée |
||
|
|
|
|
|
Système |
Windows 2000/XP/2003/Vista |
|
||
d'exploi- |
|
|
|
|
tation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Proces- |
Windows 2000 |
Pentium II |
Pentium III |
|
seur |
|
400 MHz |
933 MHz |
|
|
|
ou supérieur |
|
|
|
|
|
|
|
|
Windows XP/ |
Pentium III |
Pentium IV |
|
|
2003/Vista |
933 MHz |
1 GHz |
|
|
|
ou supérieur |
|
|
|
|
|
|
|
Mémoire |
Windows 2000 |
64 Mo minimum |
128 Mo |
|
vive |
|
|
|
|
Windows XP/2003 |
128 Mo |
256 Mo |
||
(RAM) |
||||
|
|
minimum |
|
|
|
|
|
|
|
|
Windows Vista |
512 Mo |
1 Go |
|
|
|
minimum |
|
|
|
|
|
|
|
Espace |
Windows 2000 |
300 Mo |
1 Go |
|
disque |
|
minimum |
|
|
disponible |
|
|
|
|
Windows XP/2003 |
1 Go minimum |
5 Go |
||
|
||||
|
|
|
|
|
|
Windows Vista |
15 Go |
15 Go |
|
|
|
|
minimum |
|
|
|
|
|
|
Internet |
Windows 2000 |
5.0 ou supérieur |
|
|
Explorer |
|
|
|
|
Windows Vista |
7.0 ou supérieur |
|
||
|
|
|||
|
|
|
|
Remarque
Sous Windows 2000/XP/2003/Vista, les utilisateurs disposant d'un droit d'administrateur peuvent installer les logiciels.
3.2 <Généralités concernant le logiciel>
Linux
Élément |
|
Configuration minimale |
|
|
|
Système |
• |
Red Hat 8.0 à 9.0 |
d'exploitation |
• |
Fedora Core 1 à 3 |
|
• |
Mandrake 9.2 à 10.1 |
|
• |
SuSE 8.2 à 9.2 |
|
|
|
Processeur |
Pentium IV 1 GHz ou supérieur |
|
|
|
|
Mémoire |
Au moins 256 Mo de RAM |
|
vive (RAM) |
|
|
|
|
|
Page de disque |
1 Go au minimum |
|
libre |
|
|
|
|
|
Logiciel |
• Linux Kernel 2.4 ou supérieur |
|
|
• |
Glibc 2.2 ou supérieur |
|
• CUPS |
|
|
• SANE |
|
|
|
|
Remarques
• Vous avez également besoin d'une partition de swap d'au moins 300 Mo si vous souhaitez travailler sur des images numérisées volumineuses.
•Le pilote de numérisation Linux prend en charge la résolution optique maximale.
Macintosh
Élément |
Configuration minimale |
|
|
Système d'exploitation |
Macintosh 8.6 à 9.2 et 10.1 à 10.5 |
|
|
Mémoire vive (RAM) |
128 Mo |
|
|
Espace disque |
200 Mo |
disponible |
|
|
|
Connexion |
Interface USB, interface réseau |
|
|
3.3 <Généralités concernant le logiciel>
Ce chapitre fournit des instructions détaillées sur la configuration des connexions réseau de votre imprimante.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
•Introduction
•Systèmes d'exploitation pris en charge
•Configuration du protocole TCP/IP
•Utilisation du programme SetIP
•Configuration du protocole EtherTalk
•Réglage de la vitesse Ethernet
•Restauration de la configuration réseau
•Impression d'une page de configuration réseau
Une fois l'imprimante connectée à un réseau à l'aide d'un câble Ethernet RJ-45, vous pouvez la partager avec d'autres utilisateurs du réseau.
Vous devez configurer les protocoles réseau sur l'imprimante que vous souhaitez utiliser comme imprimante réseau. Vous pouvez configurer des protocoles via les deux méthodes suivantes :
Vous pouvez configurer les paramètres du serveur d'impression de l'imprimante et gérer cette dernière par le biais des programmes suivants fournis avec :
•SyncThru™ Web Admin Service : solution Web de gestion d’imprimantes destinée aux administrateurs réseau. SyncThru™ Web Admin Service vous offre un moyen efficace de gérer des appareils réseau et vous permet de les surveiller à distance et de résoudre tout problème lié à ceux-ci depuis n’importe quel endroit de l’Intranet d’entreprise. Téléchargez ce programme sur le site http:// solution.samsungprinter.com.
•SyncThru™ Web Service : serveur Web intégré au serveur d'impression réseau, qui vous permet de configurer les paramètres réseau nécessaires à la connexion de l'imprimante à plusieurs environnements réseau.
•SetIP : programme utilitaire vous permettant de sélectionner une interface réseau et de configurer manuellement les adresses IP à utiliser avec le protocole TCP/IP. Reportez-vous au chapitre Utilisation du programme SetIP à la page 4.2.
Vous pouvez configurer les paramètres réseau de base suivants par le biais du panneau de commande de l'imprimante :
•Configuration du protocole TCP/IP
•Configuration du protocole EtherTalk
Le tableau suivant indique les environnements réseau pris en charge par l'imprimante.
Élément |
|
Configuration minimale |
|
|
|
Interface réseau |
• |
10/100 Base-TX |
|
• |
Réseau local sans fil IEEE 802.11 b/g |
|
|
(en option) |
|
|
|
Système |
• |
Windows 2000/XP/2003/Vista |
d'exploitation |
• |
Différents systèmes d'exploitation Linux |
réseau |
• |
Macintosh 8.6 ~ 9.2 et 10.1 ~ 10.5 |
|
|
|
Protocoles réseau |
• |
TCP/IP sous Windows |
|
• |
EtherTalk |
|
|
|
Serveur |
• DHCP, BOOTP |
|
d'adressage |
|
|
dynamique |
|
|
|
|
|
•TCP/IP : protocole de contrôle de transmission/protocole Internet
•DHCP : protocole de configuration de serveur dynamique
•BOOTP : protocole Bootstrap
4.1 <Configuration réseau (ML-3471ND uniquement)>
L'imprimante peut être configurée à l'aide de différentes informations sur le réseau TCP/IP, comme une adresse IP, un masque de sous-réseau, une passerelle ou des adresses DNS. Il est possible de lui attribuer une adresse IP selon différentes méthodes en fonction de votre réseau.
•Adressage statique : l'adresse TCP/IP est assignée manuellement par l'administrateur système.
•Adressage dynamique BOOTP/DHCP (par défaut) : l'adresse TCP/IP est assignée automatiquement par le serveur.
Remarque
Vous devez définir le protocole TCP/IP pour pouvoir l'activer.
Pour saisir une adresse TCP/IP à partir du panneau de commande de l'imprimante, procédez comme suit :
1Appuyez sur Menu jusqu'à voir apparaître le mot RESEAU sur la ligne inférieure de l'écran, puis appuyez sur OK.
2Appuyez sur OK lorsque TCP/IP apparaît.
3Appuyez sur les boutons de défilement jusqu'à ce que STATIQUE apparaisse, puis sur OK.
4Appuyez sur OK lorsque ADRESSE IP apparaît.
5Définissez le premier octet compris entre 0 et 255 à l'aide des boutons de défilement, puis appuyez sur OK pour passer à l'octet suivant.
Répétez cette étape pour saisir l'adresse complète du premier au quatrième octet.
6Une fois que vous avez terminé, appuyez sur OK.
7Répétez les étapes 5 et 6 pour configurer les autres paramètres TCP/IP : le sous-masque de réseau et l'adresse de passerelle.
8Pour repasser en mode Repos, appuyez sur Stop (Arrêt).
Pour que le serveur affecte automatiquement l'adresse TCP/IP, effectuez l'opération suivante :
1Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le mot RESEAU apparaisse sur la ligne inférieure de l'écran.
2Appuyez sur OK lorsque TCP/IP apparaît.
3Appuyez sur les boutons de défilement jusqu'à ce que DHCP ou BOOTP apparaisse, puis sur OK.
4Pour repasser en mode Repos, appuyez sur Stop (Arrêt).
Ce programme est utilisé pour le paramètre IP réseau utilisant l’adresse MAC qui correspond au numéro de série matériel de l’interface ou de la carte d’imprimante réseau. Il permet notamment à l’administrateur réseau de définir simultanément plusieurs IP réseau.
1Insérez le CD de pilotes fourni avec votre appareil.
2Lancez l’Explorateur Windows et ouvrez le lecteur X. (X représente votre lecteur de CD-ROM.)
3Double-cliquez sur Application > SetIP.
4Ouvrez le dossier de langue que vous souhaitez utiliser.
5Double-cliquez sur Setup.exe pour installer ce programme.
6Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Programmes >
Samsung Network Printer Utilities > SetIP.
7Sélectionnez le nom de votre imprimante et cliquez sur « ».
Remarque
Si vous ne trouvez pas le nom de votre imprimante, cliquez sur « » pour actualiser la liste.
8Saisissez l’adresse MAC de la carte réseau, l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut, puis cliquez sur
Appliquer.
Remarque
Si vous ne connaissez pas l’adresse MAC de la carte réseau, imprimez le rapport sur les informations réseau.
9Cliquez sur OK pour confirmer les paramètres.
10Cliquez sur Quitter pour fermer le programme SetIP.
Remarque
Si vous souhaitez configurer le protocole réseau DHCP, accédez à http://developer.apple.com/networking/bonjour/ download/, sélectionnez le programme Bonjour for Windows adapté au système d’exploitation de votre ordinateur et installez-le. Ce programme vous permettra de corriger automatiquement le paramètre réseau. Suivez les instructions qui s’affichent dans la fenêtre d’installation. Ce programme ne prend pas en charge Linux.
4.2 <Configuration réseau (ML-3471ND uniquement)>
EtherTalk correspond au protocole AppleTalk utilisé dans un réseau Ethernet. Ce protocole est largement utilisé dans les environnements de réseau de Macintosh. Pour utiliser EtherTalk, procédez comme suit :
1Appuyez sur Menu jusqu'à voir apparaître le mot RESEAU sur la ligne inférieure de l'écran, puis appuyez sur OK.
2Appuyez sur les boutons de défilement jusqu'à ce que ETHERTALK apparaisse, puis sur OK.
3Appuyez sur les boutons de défilement jusqu'à ce que ACTIVE apparaisse, puis sur OK.
4Pour repasser en mode Repos, appuyez sur Stop (Arrêt).
Vous pouvez sélectionner la vitesse de communication des connexions Ethernet.
1Appuyez sur Menu jusqu'à voir apparaître le mot RESEAU sur la ligne inférieure de l'écran, puis appuyez sur OK.
2Appuyez sur les boutons de défilement jusqu'à ce que VIT. ETHERNET apparaisse, puis sur OK.
3Appuyez sur les boutons de défilement jusqu'à ce que la vitesse voulue apparaisse, puis sur OK.
4Pour repasser en mode Repos, appuyez sur Stop (Arrêt).
Vous pouvez rétablir la configuration réseau par défaut.
1Appuyez sur Menu jusqu'à voir apparaître le mot RESEAU sur la ligne inférieure de l'écran, puis appuyez sur OK.
2Appuyez sur les boutons de défilement jusqu'à ce que EFFACER REGL. apparaisse, puis sur OK.
3Appuyez sur OK lorsque OUI apparaît pour restaurer la configuration réseau.
4Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension.
La page de configuration réseau permet de connaître la configuration de la carte d'interface réseau.
1Appuyez sur Menu jusqu'à voir apparaître le mot RESEAU sur la ligne inférieure de l'écran, puis appuyez sur OK.
2Appuyez sur les boutons de défilement jusqu'à ce que INFO. RESEAU apparaisse, puis sur OK.
3Appuyez sur OK lorsque OUI apparaît.
Une page de configuration réseau est imprimée.
4.3 <Configuration réseau (ML-3471ND uniquement)>
Ce chapitre présente les différents types de papier utilisables avec votre imprimante et explique comment charger correctement le papier dans les différents bacs pour obtenir la meilleure qualité d'impression possible.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
•Sélection du support d'impression
•Chargement du papier
•Choix d'un emplacement de sortie
Vous pouvez imprimer sur différents supports, par exemple du papier ordinaire, des enveloppes, des étiquettes, des transparents. Utilisez toujours des supports d'impression conformes aux consignes d'utilisation de cette imprimante. L'utilisation de supports non conformes aux spécifications décrites dans ce guide peut provoquer des problèmes, par exemple :
•Une qualité d'impression médiocre
•Des bourrages fréquents
•Une usure prématurée de l'imprimante
Les caractéristiques comme le grammage, la composition, le grain et la teneur en humidité sont des facteurs importants qui ont une incidence sur les performances de l'imprimante et sur la qualité d'impression en général. Lorsque vous choisissez un support d'impression, tenez compte des points suivants :
•Résultat recherché : choisissez du papier adapté à votre travail.
•Format : vous pouvez utiliser tous les formats de papier pouvant s'ajuster entre les guides du bac d'alimentation.
•Poids : l'imprimante prend en charge les grammages suivants :
-60 à 90 g/m2 pour le bac 1 et le bac 2 en option
-60 à 163 g/m2 pour le bac polyvalent
-75 à 90 g/m2 pour l'impression recto verso
•Luminosité : sur certains supports d'impression plus blancs que d'autres, les couleurs paraissent plus éclatantes.
•Satinage : le satinage du support d'impression améliore la netteté de l'impression.
Remarques
• Il arrive que certains supports d'impression répondant aux conditions décrites dans ce manuel ne fournissent cependant pas des résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une manutention inadéquate, à des niveaux de température et d'humidité inacceptables ou à d'autres conditions variables sur lesquelles Samsung n'a aucun contrôle.
•Avant d'acheter du support en grandes quantités, vérifiez qu'il réunit les conditions spécifiées dans ce guide de l'utilisateur.
Attention
L'utilisation d'un support d'impression non conforme aux spécifications peut provoquer des problèmes de fonctionnement de l'appareil, allant jusqu'à nécessiter l'intervention d'un réparateur. Ce type d'intervention n'est pas couvert par la garantie Samsung ni par les contrats de maintenance.
5.1 <Chargement du support d'impression>