Este manual é fornecido para fins meramente informativos. Todas as informações aqui incluídas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
A Samsung Electronics não se responsabiliza por quaisquer danos, directos ou indirectos, decorrentes da utilização deste manual ou com ela relacionados.
Descrição geral da impressora ............................................................................................................................... 1.2
Localizar mais informação ...................................................................................................................................... 1.4
Descrição geral dos menus .................................................................................................................................... 2.1
Imprimir uma página de demonstração .................................................................................................................. 2.6
Alterar a definição do tipo de letra .......................................................................................................................... 2.7
Utilizar o modo de economia de toner .................................................................................................................... 2.7
Funções do controlador da impressora .................................................................................................................. 3.2
Requisitos do sistema ............................................................................................................................................. 3.2
Configurar tipos de estrutura IPX ........................................................................................................................... 4.2
Definir a velocidade de Ethernet ............................................................................................................................. 4.3
Restaurar a configuração de rede .......................................................................................................................... 4.3
Imprimir uma página de configuração de rede ....................................................................................................... 4.3
Utilizar o programa SetIP ........................................................................................................................................ 4.3
5. Colocar suportes de impressão
Seleccionar suportes de impressão ........................................................................................................................ 5.1
Colocar o papel ....................................................................................................................................................... 5.4
Seleccionar uma localização de saída ................................................................................................................... 5.8
6. Impressão básica
A impressão de um documento .............................................................................................................................. 6.1
Cancelar um trabalho de impressão ....................................................................................................................... 6.1
7. Encomendar consumíveis e acessórios
Cartuchos de toner ................................................................................................................................................. 7.1
Como adquirir ......................................................................................................................................................... 7.1
8. Manutenção
Imprimir páginas de informações ............................................................................................................................ 8.1
Limpar a impressora ............................................................................................................................................... 8.1
Manutenção do cartucho de toner .......................................................................................................................... 8.2
Peças de manutenção ............................................................................................................................................ 8.5
9. Resolução de problemas
Resolver encravamentos de papel .......................................................................................................................... 9.1
Lista de resolução de problemas ............................................................................................................................ 9.6
Compreender o estado dos LEDs ........................................................................................................................... 9.6
Pormenores das mensagens do visor ..................................................................................................................... 9.7
Resolver problemas gerais de impressão ............................................................................................................... 9.8
Resolver problemas de qualidade de impressão .................................................................................................. 9.10
Problemas comuns no Windows ........................................................................................................................... 9.12
Problemas comuns no Linux ................................................................................................................................. 9.13
Problemas comuns no Macintosh ......................................................................................................................... 9.15
10. Instalar acessórios
Precauções na instalação dos acessórios ............................................................................................................ 10.1
Instalar uma memória DIMM ................................................................................................................................. 10.1
Instalar uma placa de interface de rede sem fios ................................................................................................. 10.2
11. Especificações
Especificações de impressão ................................................................................................................................ 11.1
Informação importante de precauções e segurança
Quando utilizar esta máquina, siga sempre estas precauções básicas de segurança a
fim de reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos pessoais:
1Leia e assimile todas as instruções.
2Use senso comum quando utilizar dispositivos eléctricos.
3Siga todos os avisos e instruções marcadas na máquina e na documentação que
a acompanha.
4Se lhe parecer que as instruções de operação entram em conflito com a
informação de segurança, siga estas últimas. É possível que tenha interpretado
mal as instruções de operação. Se não conseguir resolver o conflito, contacte o
seu representante de vendas ou de serviço para obter assistência.
5Desligue a máquina da ficha de parede AC antes de efectuar a sua limpeza. Não
use detergentes líquidos ou aerossóis. Use apenas um pano húmido na limpeza.
6Não coloque a máquina sobre superfícies instáveis. Pode cair, causando danos
sérios.
7A máquina nunca deve ser colocada sobre, ou perto de, radiadores, aquecedores,
ar condicionado ou condutas de ventilação.
8Não deixe nenhum objecto sobre a fonte de alimentação. Não coloque a máquina
em locais onde as pessoas possam pisar os cabos.
9Não sobrecarregue as tomadas eléctricas e os cabos de extensão. Isso pode
diminuir o rendimento e pode ocasionar risco de incêndio ou de choque eléctrico.
10 Não permita que animais de estimação roam os cabos de corrente AC ou do PC.
11 Nunca introduza objectos de qualquer espécie na máquina através de aberturas
da caixa ou chassis. Estes poderiam entrar em contacto com pontos de tensão,
criando um risco de incêndio ou choque eléctrico. Nunca derrame líquido de
qualquer espécie na máquina.
12 Para reduzir o risco de choque eléctrico, não desmonte a máquina. Leve-a a um
técnico de serviço qualificado quando alguma reparação for necessária. A
abertura ou remoção das tampas pode expô-lo a tensões eléctricas perigosas ou
a outros riscos. Uma montagem incorrecta pode causar choque eléctrico quando
voltar a utilizar a máquina.
13 Desligue a máquina do PC e da saída de parede AC, e dirija-se a pessoal de
assistência qualificado para a assistência, sob as seguintes condições:
• Quando qualquer parte do cabo de alimentação, ficha ou cabo de ligação estiver
danificada ou desgastada.
• Se líquido tiver sido derramado na máquina.
• Se a máquina tiver sido exposta a chuva ou água.
• Se a máquina não funcionar correctamente apesar de ter seguido as instruções.
• Se a máquina tiver caído, ou se o chassis parecer danificado.
• Se verificar uma súbita e significativa alteração de rendimento da máquina.
14 Ajuste apenas os controlos cobertos pelas instruções de operação. O ajuste
incorrecto de outros controlos pode resultar em danos, e poderá exigir reparação
complexa por um técnico qualificado para repor a máquina no seu funcionamento
normal.
15 Evite a utilização da máquina durante trovoadas. Pode haver um risco remoto de
choque eléctrico dos relâmpagos. Se possível, desligue a corrente AC durante
uma tempestade.
16 Se imprimir continuamente muitas páginas, a superfície do tabuleiro de saída
poderá ficar quente. Não toque na superfície, e mantenha crianças afastadas da
superfície.
17 O cabo de alimentação fornecido com a sua máquina deve ser utilizado para uma
operação segura. Se utilizar um cabo com mais de 2 m numa máquina de 110 V,
este dever ser de 16 AWG
18 GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
*
ou superior.
Considerações ambientais e de segurança
Declaração de segurança sobre equipamentos a laser
A impressora está certificada nos EUA por estar em conformidade com os requisitos do
DHHS 21 CFR, capítulo 1 subcapítulo J para produtos laser da Classe I(1) e, noutros
países, cumpre com os requisitos da norma IEC 825, como produto laser Classe I.
Os produtos laser classe I não são considerados perigosos. O sistema laser e a
impressora foram concebidos de modo a que as pessoas nunca possam ser expostas
a radiações laser superiores ao nível Classe I durante o funcionamento normal, a
manutenção pelo utilizador ou numa determinada condição de serviço.
A
VISO
Nunca utilize nem efectue manutenção na impressora sem a tampa de protecção do
conjunto Laser/Scanner. O raio reflectido, embora invisível, pode causar lesões
oculares. Quando utilizar este produto, siga sempre estas precauções básicas de
segurança a fim de reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos
pessoais:
Segurança do ozono
Durante o funcionamento normal, esta máquina produz ozono. O
ozono produzido não representa perigo para o operador. No
entanto, é aconselhável utilizar a máquina numa área com boa
ventilação.
Se necessitar de mais informações acerca do ozono, contacte o
seu agente Samsung mais próximo.
* AWG: American Wire Guage
i
Economia de energia
Esta máquina apresenta tecnologia avançada de economia de energia que reduz o
consumo de electricidade quando não se encontra em utilização.
Quando a máquina não recebe dados durante um período de tempo prolongado, o
consumo de energia é diminuído automaticamente.
Reciclagem
Recicle ou descarte o material de embalagem deste produto de uma
maneira responsável para com o ambiente.
C
UIDADO
aprovadas pelo fabricante, no que diz respeito à conformidade, retirarão do utilizador a
autorização para utilizar o equipamento.
:
Quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente
Normas Relativas à Interferência de Rádio no Canadá
Este aparelho digital não excede os limites da Classe B para emissões de ruído de rádio
de aparelhos digitais conforme estabelecido na directriz sobre equipamentos que
causam interferência, intitulada “Digital Apparatus”, ICES-003 editada pela Industry and
Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux
appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur:
“Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de
Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que
ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos
domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para
impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela
eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este
equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma
responsável, para promover uma reutilização sustentável dos
recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram
este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de
que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em
termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos
e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros
resíduos comerciais para eliminação.
Emissões de rádio frequência
Regulamentos da FCC
Este dispositivo foi testado, tendo sido comprovado que respeita os limites relativos aos
dispositivos digitais Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC.
Estes limites foram estipulados a fim de proporcionar uma protecção razoável contra
interferências nocivas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e
pode irradiar energia de rádio-frequência e, se não for instalado e utilizado de acordo
com as instruções, pode causar interferências nefastas nas comunicações de rádio. No
entanto, não existe qualquer garantia de que não venham a verificar-se interferências
em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferências nocivas à
recepção de rádio ou televisão, o que se pode determinar desligando e voltando a ligar
o equipamento, o utilizador deverá tentar resolver o problema, através de uma ou mais
das seguintes medidas:
• Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.
• Aumentar a distância que separa o equipamento do receptor.
• Ligar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o
receptor está ligado.
• Consulte o vendedor ou um técnico de rádio/TV qualificado para obter ajuda.
Estados Unidos da América
Federal Communications Commission (FCC)
Intentional emitter per FCC Part 15
O seu sistema de impressão, destinado à utilização residencial ou no trabalho, pode
conter (integrar) dispositivos de rede local via rádio de baixa potência integrados
(dispositivos de comunicação sem fios por radiofrequência - RF) que funcionam com
bandas de 2,4 GHz/5 GH. Esta secção aplica-se apenas se tais dispositivos estiverem
presentes. Consulte a etiqueta do sistema para verificar a presença de dispositivos sem
fios.
Os dispositivos sem fio presentes no sistema estão qualificados para utilização nos
Estados Unidos apenas se a etiqueta do sistema contém um número de identificação
da FCC.
A FCC determinou como directriz geral a separação de 20 cm (8 polegadas) entre o
dispositivo e o corpo para utilização de dispositivos sem fio próximos ao corpo (isso não
inclui as extremidades). Este equipamento deve ser utilizado a mais de 20 cm (8
polegadas) de distância do corpo quando os dispositivos sem fios estiverem ligados. A
saída de energia de dispositivos sem fios, que podem ser incorporados na sua
impressora, está abaixo dos limites de exposição a RF determinados pela FCC.
Este transmissor não deve ser colocado ou utilizado em conjunto com outras antenas
ou transmissores.
O funcionamento deste dispositivo está sujeito às duas condições que se seguem:
(1) não pode causar interferências danosas e (2) o dispositivo deve aceitar qualquer
interferência recebida, incluindo as que podem causar funcionamento não pretendido
do mesmo.
Os dispositivos sem fios não podem ser reparados pelo utilizador. Não
os altere em quaisquer circunstâncias. A modificação de dispositivos
sem fios retirará do utilizador a autorização de o utilizar. Contacte o
fabricante para efectuar a manutenção.
Declarações da FCC para o uso de LAN sem fios:
“Ao instalar e utilizar este transmissor e o conjunto de antenas, o limite
de exposição a radiofrequência de 1 mW/cm2 poderá ser excedido em
distâncias próximas da antena instalada. Portanto, o utilizador deve
manter sempre uma distância mínima de 20 cm da antena. Este
dispositivo não pode ser colocado juntamente com outros
transmissores ou antenas transmissoras”.
ii
Declaração de conformidade (países europeus)
Aprovações e certificações
A marca CE aplicada a este produto representa a Declaração de
Conformidade da Samsung Electronics Co. com as seguintes
Directivas 93/68/CEE aplicáveis da União Europeia, a partir das datas
indicadas:
1 de Janeiro de 1995: Directiva do Conselho 73/23/CEE, Aproximação das leis dos
estados membros no que diz respeito a equipamento de baixa tensão.
1 de Janeiro de 1996: Directiva do Conselho 89/336/CEE (92/31/CEE), Aproximação
das leis dos Estados membros no que diz respeito à compatibilidade electromagnética.
9 de Março de 1999: Directiva do Conselho 1999/5/CE, acerca de equipamento de rádio
e equipamento terminal de telecomunicações e o reconhecimento mútuo da sua
conformidade.
Poderá obter uma declaração completa, que define as Directivas relevantes e os
padrões referenciados, de um representante da Samsung Electronics Co., Ltd.
Estados europeus qualificados conforme as aprovações de dispositivos
sem fios:
UE
Países EEA/EFTA
Alemanha, Áustria, Bélgica, Chipre, Dinamarca, Eslováquia, Eslovénia,
Estónia, Espanha, Finlândia, França (com restrições de frequência),
Grécia, Hungria, Irlanda, Itália, Letónia, Lituânia, Luxemburgo, Malta,
Países Baixos, Polónia, Portugal, Reino Unido, Republica Checa e
Suécia.
Islândia, Liechtenstein, Noruega e Suíça
Estados europeus com restrição ao uso:
UE
Países EEA/EFTA
Na França, o intervalo de frequência restringe-se a 2446,5-2483,5 MHz
para dispositivos com potência de transmissão acima de 10 mW, tais
como dispositivos sem fios.
Sem limitações no momento.
Declaração de conformidade com as regulamentações
Certificação CE
Certificação de acordo com a Directiva 1999/5/CE sobre equipamentos de
rádio e equipamento terminal de telecomunicações (FAX)
Este produto Samsung foi certificado pela Samsung para ligação pan-europeia de um
terminal único à rede telefónica pública comutada (PSTN), de acordo com a Directiva
1999/5/CE. O produto foi concebido para funcionar com as PSTNs nacionais e com
PBXs compatíveis de países europeus.
Em caso de problemas, contacte em primeiro lugar a Euro QA Lab da Samsung
Electronics Co., Ltd.
O produto foi testado relativamente a TBR21 e/ou TBR 38. Como forma de auxílio à
utilização e aplicação de equipamento terminal que respeite esta norma, o Instituto
Europeu de Normas de Telecomunicações (ETSI) emitiu um documento regulador (EG
201 121) que contém notas e requisitos adicionais com vista a assegurar a
compatibilidade com as redes dos terminais TBR21. O produto foi concebido de acordo
e respeitando integralmente todas as notas reguladoras do referido documento.
Informações acerca das aprovações sobre equipamentos de rádio na
Europa (para produtos equipados com dispositivos de rádio aprovados
pela UE)
Este produto é uma impressora. O seu sistema de impressão, destinado à utilização
residencial ou no trabalho, pode conter dispositivos de rede LAN via rádio de baixa
potência integrados (dispositivos de comunicação sem fio por radiofrequência - RF) que
funcionam na banda de 2,4 GHz/5 GHz. Esta secção aplica-se apenas se tais
dispositivos estiverem presentes. Consulte a etiqueta do sistema para verificar a
presença de dispositivos sem fios.
Os dispositivos sem fios que podem estar presentes no seu sistema estão qualificados
unicamente para utilização na União Europeia ou em áreas associadas se a
etiqueta do sistema possuir a marca CE com o número de registo de notificação e o
símbolo de alerta.
Os dados de saída de energia do dispositivo sem fios ou outros que podem estar
incorporados na sua impressora encontram-se muito abaixo dos limites de exposição a
RF definidos pela Comissão Europeia através da directiva de R&TTE.
Orientação acerca dos dispositivos sem fio
O seu sistema de impressão pode conter dispositivos de rede LAN via rádio de baixa
potência integrados (dispositivos de comunicação sem fio por radiofrequência - RF) que
funcionam na banda de 2,4 GHz/5 GHz. A secção a seguir apresenta uma descrição
geral das considerações que se devem observar ao utilizar dispositivos sem fios.
Limitações adicionais, cuidados e pormenores acerca de determinados países estão
indicados nas secções específicas de cada país (ou grupos de países). Os dispositivos
sem fios incluídos no seu sistema estão qualificados para utilização nos países
identificados pela etiqueta de classificação do sistema de aprovação Radio Approval
Marks. Se o nome do país em que for utilizar os dispositivos sem fios não estiver na
lista, contacte o órgão de aprovação local sobre dispositivos de rádio para obter
informações sobre os requisitos. Os dispositivos sem fios estão bem regulamentados e
é possível que a utilização não esteja autorizada.
Os dados de saída de energia do dispositivo sem fios ou outros que podem estar
incorporados na sua impressora encontram-se muito abaixo dos limites de exposição a
RF vigentes no momento. Dado que os dispositivos sem fios (que podem estar
incorporados na sua impressora) emitem menos energia que o permitido pelas normas
e recomendações de segurança sobre radiofrequência, o fabricante acredita que são
seguros para utilização. Independentemente dos níveis de energia, deve-se ter cuidado
para minimizar o contacto humano durante o funcionamento normal.
Como directriz geral, é comum manter uma separação de 20 cm (8 polegadas) entre o
dispositivo e o utilizador ao utilizar equipamentos sem fios próximos ao corpo, embora
isso não inclua as extremidades. Este equipamento deve ser utilizado a mais de 20 cm
(8 polegadas) de distância do corpo quando os dispositivos sem fios estiverem ligados
e a efectuar transmissões.
Este transmissor não deve ser colocado ou utilizado em conjunto com outras antenas
ou transmissores.
Certas circunstâncias requerem restrições em dispositivos sem fios. Os exemplos das
restrições mais comuns estão indicados a seguir:
A comunicação sem fios por radiofrequência pode interferir com
equipamentos em aviões comerciais. As regulamentações actuais da
aviação exigem que dispositivos sem fios sejam desligados durante
viagens em aviões. Os dispositivos de comunicação IEEE 802.11,
também conhecidos como Ethernet sem fio, e Bluetooth são exemplos
de equipamentos para comunicação sem fios.
iii
Em ambientes onde o risco de interferências sobre outros dispositivos
ou a manutenção é ou pode parecer danosa, as opções para utilizar
dispositivos sem fios podem ser restringidas ou eliminadas.
Aeroportos, hospitais e atmosferas carregadas com oxigénio ou com
gases inflamáveis são exemplos limitados em que o uso de dispositivos
sem fio pode ser restringido ou eliminado. Em ambientes em que não
se tem certeza da autorização ao uso de dispositivos sem fio, solicite
permissão à autoridade pertinente antes de utilizar ou ligar esses
equipamentos.
Cada país tem restrições diferentes à utilização de dispositivos sem fio.
Dado que o seu sistema está equipado com um dispositivo sem fios, ao
levá-lo em viagem entre países verifique junto às autoridades locais
responsáveis pela aprovação de equipamentos de rádio a existência
de quaisquer restrições ao uso de determinados aparelhos sem fios no
local de destino antes de viajar ou de se mudar para outros países.
Caso o seu sistema esteja equipado com um dispositivo interno sem
fios integrado, não utilize o equipamento a menos que todas as tampas
e protecções estejam nos seus devidos lugares e o sistema esteja
completamente montado.
Os dispositivos sem fios não podem ser reparados pelo utilizador. Não
os altere em quaisquer circunstâncias. A modificação de dispositivos
sem fios retirará do utilizador a autorização de o utilizar. Contacte o
fabricante para efectuar a manutenção.
Utilize apenas controladores aprovados pelo país onde o dispositivo
será utilizado. Consulte o kit de restauro do sistema do fabricante
(System Restoration Kit) ou contacte o suporte técnico do mesmo para
obter mais informações.
iv
1 Introdução
Parabéns pela aquisição da sua impressora!
Este capítulo inclui:
•Funções especiais
•Descrição geral da impressora
•Localizar mais informação
Funções especiais
A sua nova impressora está equipada com vários funções especiais
que melhoram a qualidade da impressão. É possível:
Imprimir com uma qualidade excelente e a alta velocidade
• Pode imprimir até 1200 x 1200 ppp saída efectiva.
Consulte a Secção do software.
• A impressora imprime até 28 ppm
formato A4 e até 30 ppm de papel no formato
Letter. Se utilizar a ML-3051ND para impressão
duplex, a impressora imprime até 19 ipm
formato A4 e até 21 ipm no formato Letter.
Manusear papel com flexibilidade
• O tabuleiro multifuncional suporta papel timbrado,
envelopes, etiquetas, transparências, materiais
com tamanho personalizado, postais e papel espesso.
O tabuleiro multifuncional suporta até 50 folhas
de papel normal.
• O tabuleiro 1 de 250 folhas e o tabuleiro 2 opcional
de 250 folhas suporta papel normal de vários
tamanhos.
• Dois tabuleiros de saída; seleccione o tabuleiro
de saída (voltado para baixo) ou a tampa posterior
(voltada para cima) para um acesso mais conveniente.
• Função de caminho de papel directo do tabuleiro
multifunções para a tampa posterior.
Criar documentos profissionais
• Imprima Marcas de água. Pode personalizar os seus
9
8
a. páginas por minuto
b. imagens por minuto
documentos com palavras, tais como “Confidencial”.
Consulte a Secção do software.
• Imprima Folhetos. Esta função permite-lhe imprimir
com facilidade um documento para criar um livro.
Uma vez impressas as páginas, tudo o que tem
a fazer é dobrar as páginas e agrafá-las. Consulte
a Secção do software.
• Imprima Cartazes. O texto e as imagens de cada
página do documento são ampliados e impressos
nas folhas do papel, sendo estas coladas de modo
a formar um cartaz. Consulte a Secção do software.
a
de papel no
b
no
Poupe tempo e dinheiro
• Esta impressora permite utilizar o modo de
economia de toner para economizar toner.
Consulte a página 2.7.
• Pode imprimir em ambas as faces para economizar
papel (impressão em duas faces) se utilizar
a ML-3051ND.
• Pode imprimir várias páginas numa única folha
para poupar papel (impressão de 2 pg p/folha).
Consulte a Secção do software.
• Pode utilizar formulários e cabeçalhos impressos
previamente em papel normal. Consulte a Secção do software.
• Esta impressora economiza electricidade
automaticamente, reduzindo substancialmente o
consumo de energia quando não está a ser utilizada.
Expandir a capacidade da impressora
• A ML-3050 dispõe de 16 MB de memória que
podem ser expandidos para 272 MB. A ML-3051N
ou a ML-3051ND dispõe de 64 MB de memória
que podem ser expandidos para 320 MB.
Consulte a página 10.1.
• Uma interface de rede permite a impressão em
rede.
• Pode também adicionar uma placa opcional
de rede sem fios à ML-3051N e à ML-3051ND.
• Pode adicionar um tabuleiro 2 opcional de 250 folhas
à impressora. Este tabuleiro permite-lhe adicionar
papel à impressora com menos frequência.
• Uma Emulação PostScript 3* (PS) permite uma
impressão em PS (ML-3051N, ML-3051ND).
• Contém UFST e MicroType da Monotype Imaging Inc.
Imprimir em vários ambientes
• Pode imprimir em Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003.
• A impressora é compatível com os sistemas Linux e Macintosh.
• A impressora é fornecida com as interfaces Paralela e USB.
• Também pode utilizar uma interface de rede. A ML-3051N e
a ML-3051ND são fornecidas com uma interface de rede incorporada,
10/100 Base TX. Contudo, tem de instalar o servidor da impressora
de rede opcional para a ML-3050.
1.1 <
Introdução>
Funções da impressora
A tabela abaixo apresenta um resumo das funções suportadas pela
sua impressora.
(I: Instalado, O: Opção, ND: Não disponível)
FunçõesML-3050ML-3051N ML-3051ND
Paralela IEEE 1284III
USB 2.0III
Descrição geral da impressora
Vista frontal
Interface de rede
(Ethernet 10/100 Base TX)
LAN sem fios
(IEEE 802.11 b/g LAN
sem fios)
Emulação PostScript*NDII
Impressão duplex
a. Impressão nas duas faces do papel.
a
NDII
NDOO
NDNDI
1.2 <
1
2
3
4
5
6
Introdução>
tabuleiro de saída
painel de controlo
pega
indicador de nível
do papel
tabuleiro 2 opcional
tabuleiro 1
* A figura acima ilustra uma ML-3051ND
com todas as opções disponíveis.
7
tabuleiro multifuncional
8
tampa frontal
9
suporte de saída
tabuleiro de papel
10
multifuncional com
guias da largura
extensão do tabuleiro
11
multifuncional
Vista posterior
Descrição geral do painel de controlo
ML-3050
T oner Save: Permite-lhe economizar toner, utilizando menos
1
toner na impressão.
2
Demo: Permite-lhe imprimir uma página de demonstração.
3
Stop: Pára uma operação em qualquer altura.
Status: Apresenta o estado da impressora. Consulte
4
a página 9.6.
ML-3051N e ML-3051ND
tampa da placa
1
de controlo
2
porta de rede
3
porta USB
4
porta paralela
conector para cabo
5
do tabuleiro 2 opcional
* A figura acima ilustra uma ML-3051ND com
todas as opções disponíveis.
6
unidade duplex
conector de
7
alimentação
interruptor
8
de alimentação
9
tampa posterior
Menu: Entra no modo Menu e desloca-se pelos menus
1
disponíveis.
Botões de deslocamento: Desloque-se através das opções
2
disponíveis no menu seleccionado e aumente ou diminua
os valores.
3
OK: Confirma a selecção no visor.
4
Back: Volta para o menu do nível superior.
Toner Save: Permite-lhe economizar toner, utilizando menos
5
toner na impressão.
ML-3051N_Demo: Permite-lhe imprimir uma página
de demonstração.
6
ML-3051ND_Duplex: Permite-lhe imprimir documentos
nas duas faces do papel.
7
Stop: Pára uma operação em qualquer altura.
8
Status: Apresenta o estado da impressora. Consulte a página 9.6.
1.3 <
Introdução>
Localizar mais informação
Pode encontrar informações sobre a configuração e utilização a partir
dos seguintes recursos, impressos ou no ecrã.
Guia de
Instalação Rápida
Manual do
Utilizador Online
Ajuda do
Controlador
da Impressora
Fornece informações sobre a configuração
da impressora e, portanto, certifique-se de
que segue as instruções do guia para que
a impressora fique pronta.
Fornece-lhe instruções pormenorizadas para
utilizar todas as funções da impresso ra e inc lui
informações para efectuar a manutenção da
impressora, o diagnóstico de avarias e a
instalação dos acessórios.
Este manual do utilizador inclui também
a Secção do software, fornecendo-lhe
informações sobr e como im primir doc umentos
com a impressora em vários sistemas operativos
e como utilizar os utilitários do software
fornecidos.
Nota
Pode aceder aos manuais de utilizador
de outros idiomas na past a Manual
no CD do controlador da impressora.
Fornece-lhe informações auxiliares sobre
as propriedades do co ntrolador da im pressora
e instruções para a configuração das
propriedades da impressão. Para aceder ao
ecrã de ajuda do controlador da impressora,
faça clique em Ajuda na caixa de diálogo das
propriedades da impr es so ra.
Seleccionar uma localização
Seleccione um local nivelado e estável, com espaço adequado para
a circulação de ar. Deixe espaço de manobra suficiente para abrir
as tampas e os tabuleiros.
A área deve ser bem ventilada e estar afastada da luz solar directa ou
de fontes de calor , frio e humidad e. Não instale a impres sora muito perto
da extremidade de uma secretária ou mesa.
Espaço livre
Frontal: 500 mm (espaço
suficiente para poder abrir
e retirar os tabuleiros)
Posterior: 350 mm (espaço
suficiente para poder abrir
a tampa posterior ou a
unidade duplex)
Direita: 100 mm (espaço
suficiente para ventilação)
Esquerda: 100 mm
(espaço suficiente para permitir
a abertura da tampa da placa
de controlo)
Samsung website Se tiver acesso à Internet, pode obter ajuda,
suporte, controladores da impressora, manuais
e informações sob re a enco menda no w ebsite
da Samsung, www.samsungprinter.com
.
1.4 <
Introdução>
2 Definição do sistema
Este capítulo apresen ta instruções pormenoriza das sobre como inst alar
e configurar a impressora.
Este capítulo inclui:
•Utilizar os menus do painel de controlo (apenas ML-3051N,
ML-3051ND)
•Descrição geral dos menus
•Imprimir uma página de demonstração
•Alterar o idioma do visor (apenas ML-3051N, ML-3051ND)
•Alterar a definição do tipo de letra
•Utilizar o modo de economia de toner
Descrição geral dos menus
Os menus do painel de controlo são utilizados para configurar a
impressora. O pain el de cont rolo perm ite ac esso aos se guinte s men us:
Informacao
(Consulte a página2.2.)
Mapa de menus
Configuracao
Pagina demons.
Lista letr PCL
Lista let PS3
Tip. let EPSON
Esquema
(Consulte a página2.2.)
Orientacao
Margem Simplex
a
Duplex
Margem Duplex
a
Utilizar os menus do painel de controlo
(apenas ML-3051N, ML-3051ND)
Um número de menus está disponível para facilitar a alteração das
definições da impressora. O dia gram a na col una segu int e mos tra
os menus e todas as opções de menu disponíveis em cada um deles.
As opções em cada menu, assim como as opções que pode selec cionar ,
são descritos mais pormenorizadamente nas tabelas que começam
na página 2.2.
Aceder a menus do painel de controlo.
Pode controlar a impressora através do painel de controlo da mesma.
Também pode definir os menus do painel de controlo enquanto a
impressora está em funcionamento.
1Prima Menu até ver o menu desejado na linha inferior do visor
eprima OK.
2Prima os botões de deslocamento até a opção de menu deseja da
aparecer e prima OK.
3Se a opção do menu tiver submenus, repita o passo 2.
4Prima os botões de deslocamento para aceder à opção
de definição desejada ou ao valor necessário.
5Prima OK para guardar a selecção.
Um asterisco (*) aparecerá ao lado da selecção no vi sor,
para indicar qual é a opção predefinida.
6Prima Stop para voltar para o modo de Espera.
Após 60 segundos de inactividade (sem premir nenhuma tecla),
a impressora regressa automaticamente ao modo de Espera.
Grafico
(Consulte a página2.3.)
Resolucao
Luminosidade
Realce imagem
System Setup
(Consulte a página2.4.)
Idioma
Econ. energia
Contin. autom.
Ajuste altit.
CR automatico
Tempo lim trab
Manutencao
Limpar defin.
Papel
(Consulte a página2.3.)
Copias
Tamanho papel
Tipo de papel
Origem papel
Encad. tabul.
As definições de impressão feitas a partir do controlador da
impressora num computador ligado sobrepõem-se às definições
no painel de controlo.
2.1 <
Definição do sistema>
a. Disponível com a ML-3051ND.
b. Disponível com interface de rede sem fios opcional.
Informacao menu
Este menu apresenta as páginas com informações pormenorizadas
acerca da impressora e da sua configuração.
ItemExplicação
Mapa de menusO mapa de menus apresenta o esquema
e definições actuais das opções de menu
do painel de controlo.
ConfiguracaoA página de configuração apresenta
a configuração actual da impressora.
Consulte a página 8.1.
Pagina demons.A página de demonstração permite verificar
se a sua impressora imprime correctamente.
Consulte a página 2.6.
Lista letr PCL
Lista let PS3
A lista de amostra das fontes apresenta todas
as fontes disponíveis no idioma seleccionado.
Tip. let EPSON
Esquema menu
ItemExplicação
Duplex
Valores: Desactivado, Margem longa,
Margem curta
Para imprimir em ambas as faces do papel escolha
a margem do papel da forma abaixo indicada.
•
Margem longa
: Vira pela margem longa. Imprime
as páginas como se fosse um livro.
Margem curta
•
: Vira pela margem longa. Imprime as
páginas para ler com paginação como se fosse
um bloco de notas.
25
Margem longa na
orientação vertical
2
3
2
3
5
Margem longa na
orientação horizontal
Utilize o menu Esquema para configurar todas as definições
relacionadas com a saída.
ItemExplicação
Orientacao
Valores Vertical, Horizontal
Escolha a orientação predefinida da imagem
de impressão na página.
Vertical
Horizontal
Margem
Simplex
Val o res: 0,0
Ajusta a margem dos materiais de impressão para
impressão de um lado. Pode aumentar ou diminuir
o valor em incrementos de 0,1 mm.
• Margem sup.: Defina a margem superior,
de 0,0 mm para 250 mm.
• Margem esq.: Defina a margem esquerda,
de 0,0 mm para 164 mm.
Margem
Duplex
3
3
5
Margem curta na
orientação vertical
2
Margem curta na
orientação horizontal
5
Seleccione Desactivado para imprimir em apenas
um lado do papel.
Nota
Este item de menu está disponível apenas
com ML-3051ND.
Valores: Superior/Esquerda, Curta/Longa
Neste menu, pode definir a margem para
a impressão em duas faces. Pode aumentar
ou diminuir o valor em incrementos de 0,1 mm.
• Margem sup.: Defina a margem superior,
de 0,0 mm a 9,9 mm.
• Margem esq.: Defina a margem esquerda,
de 0,0 mm a 9,9 mm.
• EncFace curta: Defina a margem inferior do verso
da página para encadernação pela margem curta,
de 0,0 mm para 22 mm.
• EncFace longa: Defina a margem direita do verso
da página para encadernação pela margem longa,
de 0,0 mm para 22 mm.
Nota
Este item de menu está disponível apenas
com ML-3051ND.
2.2 <
Definição do sistema>
Papel menu
Grafico menu
Utilize o menu Papel para configurar todas as definições relacionadas
com a entrada e saída do material de impressão, tal como o material
de impressão específico que está a utilizar com a impressora.
ItemExplicação
Copias
Valores: 1 ~ 999
Determina o número predefinido de cópias,
seleccionando qualquer valor entre 1 e 999.
Tamanho
papel
Valores: A4, A5, A6, JIS B5, ISO B5, Letter,
Legal, Executive, Env. No.10, Env Monarch, Env
DL, Env C5, Env C6, US Folio, Oficio, Papel
person.
* Letter para E.U.A., A4 para Europa e Ásia.
Seleccione o tamanho de papel que está
no tabuleiro.
Tipo de
papel
Valores: Papel comum, Papel nao cal,
Transparencia, Envelope, Etiquetas, Cartolina,
Pre-impresso, Papel color., Papel algodao,
Reciclado, Papel arquivo, Grosso, Fino
Seleccione o tipo de papel que está no tabuleiro.
Origem
papel
Valores: Tabuleiro 1, Tabuleiro 2, Tab. multif.,
Tab. Manual, Auto
Utilizando esta opção, pode definir qual o tabuleiro
que deseja utilizar.
Auto
• Se seleccionar
, a impressora consegue
determinar automaticamente a origem.
• Seleccione Tab. multif. ou Tab. Manual para
utilizar o tabuleiro multifuncional. Se seleccionar
Stop
Tab. Manual, deve premir
(ML-3050) ou OK
(ML-3051N, ML-3051ND) de cada vez que
imprimir uma página.
• Tabuleiro 2 só se encontra disponível quando
um tabuleiro 2 opcional está instalado.
Utilize o menu Grafico para alterar as definições que influenciam
a qualidade dos caracteres e das imagens impressas.
ItemExplicação
Resolucao
Valores: 600ppp-Normal, 1200ppp-Melh.
Especifique o número de pontos impressos por
polegada (dpi). Quanto maior a definição, mais
acentuados serão os caracteres e os gráficos
impressos.
• Se os seus trabalhos de impressão são
fundamentalmente texto, seleccione
600ppp-Normal
para uma impressão
de máxima qualidade.
• Seleccione
1200ppp-Melh.
quando o trabalho
apresentar imagens em formato bitmap, tais
como fotografias digitalizadas ou alguns gráficos,
que beneficiarão com a filtragem realçada.
Luminosidade
Valores: Normal, Claro, Escuro
Pode clarear ou escurecer a impressão da página,
alterando a definição de densidade do toner.
Normal
Adefinição
produz normalmente os
melhores resultados. Utilize a definição de
Claro
para economizar toner.
Realce
imagem
densidade
Valores: Normal, Realce texto
Esta opção realça a qualidade de impressão.
Normal
•
•
: Não realça a qualidade.
Realce texto
: Realça letras e figuras simples.
Encad. tabul.
Valores: Desactivado, Activado
Quando seleccionar qualquer outro valor excepto
Auto
em
Origem papel
e o tabuleiro seleccionado
estiver vazio, a impressora imprime automaticamente
a partir de outros tabuleiros.
Se esta opção de menu estiver definida para
Desactivado, os LEDs Status acendem a vermelho
e a impressora não funciona até colocar papel
no tabuleiro especificado.
2.3 <
Definição do sistema>
System Setup menu
Utilize o menu System Setup para configurar vários recursos
da impressora.
ItemExplicação
Idioma
Econ. energia
Contin.
autom.
Ajuste altit.
CR
automatico
Valores: English, FRANCAIS, Espanol,
Portugues E., Portugues B., Deutsch,
Italiano
Esta definição determina o idioma do texto que
aparece no visor do painel de controlo e na
informação sobre a impressão.
Quando a impressora não recebe dados durante
um longo período de tempo, o consumo de
energia é diminuído automaticamente. Pode
definir o tempo que a impressora aguarda antes
de entrar no estado de economia de energia.
Valores: Desactivado, Activado
Esta opção determina se a impressora continua
ou não a imprimir quando detecta que o formato
de papel é diferente do que foi predefinido.
• Desactivado: Se houver diferenças em relação
ao papel, a mensagem permanecerá no visor e
a impressora ficará offline até introduzir o papel
correcto.
• Activado: Aparece uma mensagem de erro no
caso de haver diferenças no formato de papel.
A impressora fica offline por 30 segundos
e apaga a mensagem automaticamente,
continuando a imprimir.
Val ores: Normal, Alta
Pode optimizar a qualidade de impressão
de acordo com a sua altitude.
Valores: LF, LF+CR
Esta opção permite acrescentar a mudança
de linha necessária para cada avanço de linha.
Examine os exemplos abaixo:
AA
BB
CC
LFLF+CR
AA
BB
CC
ItemExplicação
Tempo lim
trab
Valores: 0 ~ 1800 seg.
Pode definir o período de tempo que a impressora
aguarda até imprimir a última página de um trabalho
que não termine com um comando para impressão
da página.
Quando esgota o tempo limite da impressão,
a impressora imprime os dados na memória
intermédia de impressão.
ManutencaoEsta opção permite executar a manutenção
da impressora.
Limpar tambor
•
: Limpa o tambor OPC do cartucho
de toner e produz uma folha de limpeza com os
detritos do toner.
Limpar fusor
•
: Limpa a unidade de fusão no
interior da impressora e produz uma folha
de limpeza com os detritos do toner.
Limp msg vazio
•
: Evita que a mensagem Pouco tonerSubstitua toner apareça no visor.
Depois de seleccionar On, esta definição vai
ser escrita permanentemente na memória do
cartucho do toner e este menu vai desaparecer
do menu Manutencao.
Duracao supr.
•
: Esta opção permite verificar
quantas páginas são impressas e a quantidade
de toner que ainda resta no cartucho.
Limpar defin.Esta opção de menu permite restaurar
as predefinições de fábrica da impressora.
Emulacao menu
Utilize o menu Emulacao para configurar a emulação do idioma
da impressora.
ItemExplicação
Tipo
emulacao
Configuracao
Valores: Auto, PCL, EPSON, PostScript,
IBM ProPrint
A linguagem de impressão define como o
computador comunica com a impressora.
Se seleccionar Auto, a impressora pode alterar
o idioma da impressora automaticamente.
Valores: PCL, PostScript, EPSON
Veja a tabela da página 2.5 para configurar o idioma
da impressora.
2.4 <
Definição do sistema>
PCL
Este menu define a configuração da emulação PCL. Pode definir o tipo
de fonte, tipo de símbolo, linhas por página e tamanho dos pontos.
ItemExplicação
Tipo caracter.
Simbolo
Tamanho
pontos
Courier
Valores: PCL1 ~ PCL54
Pode seleccionar a fonte padrão a ser utilizada
na emulação PCL.
• O intervalo entre as letras PCL1 ~ PCL7 é fixo,
sendo o intervalo PCL8 ~ PCL45 proporcional
ao tipo de fonte e tamanho de ponto. Pode regular
o tamanho de letra de PCL1 ~ PCL7 através da
opção Espacamento e de PCL8 ~ PCL45 através
da opção
Tam anho pontos
.
• O intervalo e o tamanho do ponto de PCL46 ~
PCL54 são fixos.
Valores: ROMAN8 ~ PCCYRIL
Esta opção selecciona o símbolo a ser utilizado na
emulação de PCL. O símbolo é o grupo de números,
marcas, bem como signos especiais a serem
utilizados ao imprimir letras.
Valores: 4,00 ~ 999,75 (0,25 unidade)
Se seleccionar entre PCL8 e PCL45 no menu
caracter.
pode definir o tamanho de letra através da
Tipo
configuração da altura dos caracteres desse mesmo
tamanho de letra.
Valores: Normal, Escuro
PostScript
Este menu apresenta a opção Erro PS de impressão.
ItemExplicação
Impr.
erro PS
Valores: Activado, Desactivado
Pode seleccionar se deseja ou não que a sua
impressora imprima uma lista de erros quando
ocorrer um erro PS.
• Seleccione Activado para imprimir os erros
de emulação de PS 3. Se ocorrer um erro,
o processamento do trabalho é interrompido,
a mensagem de erro é impressa e a impressora
elimina o trabalho.
• Se este menu for programado para Desactivado,
o trabalho é eliminado sem indicação do erro.
EPSON
Este menu define a configuração de emulação de EPSON.
ItemExplicação
Tipo de
letra
Conj. caract.
Valores: SANSERIF, ROMAN
Pode seleccionar o tipo de letra padrão a ser utilizado
na emulação EPSON.
Esta opção permite seleccionar o conjunto
de caracteres para o idioma pretendido.
Espacamento
Linhas
Esta opção permite seleccionar a versão de fonte
Courier a utilizar.
Valores: 0,44 ~ 99,99 (0,01 unidade)
Quando seleccionar entre PCL1 e PCL7 no menu
Tipo caracter.
pode definir o tamanho de letra através
da configuração do número de caracteres a imprimir
por polegada horizontal. O valor predefinido, ou seja 10,
é o melhor tamanho.
Valores: 5 ~ 128
Esta opção permite definir o espaçamento vertical
entre 5 e 128 linhas no formato de papel predefinido.
Estas linhas podem variar consoante o formato de
papel e a orientação da impressão.
2.5 <
Definição do sistema>
Tab. caract.
Espacamento
LPP
Molde
automat.
Valores: ITÁLICO, PC437US, PC850
Esta opção selecciona a programação de caracteres.
Valores: 10; 12; 17,14; 20
Pode determinar o tamanho de fonte mediante
a definição do número de caracteres que serão
impressos por polegada horizontal.
Val o res: 6; 8
Pode definir o número de linhas impressas
por polegada vertical.
Valores: Desactivado, Activado
Esta opção determina se a impressora executa
automaticamente o avanço de linha ou não, quando
os dados ultrapassam a área do material de impressão.
Rede menu
Este menu permite-lhe configurar a interface de rede instalada na
impressora. Pode reiniciar a interface de rede e imprimir uma página
de configuração.
ItemExplicação
Sem fios
Val or es: WLAN Basica, WLAN Seguranca,
WLAN Padrao
ItemExplicação
TCP/IP
EtherTalk
Netware
Vel.
Ethernet
Valores: DHCP, BOOTP, Estatico
Este item permite configurar manualmente o endereço
de TCP/IP ou receber o endereço pela rede.
• DHCP: O servidor DHCP atribui o endereço
IP de forma automática.
• BOOTP: O servidor BOOTP atribui o endereço
IP de forma automática.
• Estatico: Pode inserir o endereço IP, a máscara
de subrede e o gateway manualmente.
Valores: Desactivado, Activado
Esta opção permite optar entre seleccionar ou não
o protocolo EtherTalk. Seleccione Activado para
utilizar o protocolo.
Valores: Auto, 802.2, 802.3, Ethernet II, SNAP,
Desactivado
Este item permite seleccionar o tipo de estrutura IPX.
• Auto: Pode configurar o tipo de estrutura
automaticamente.
• 802.2: Seleccione este valor para utilizar o tipo
de estrutura IEEE 802.2.
• 802.3: Seleccione este valor para utilizar o tipo
de estrutura IEEE 802.3.
• Ethernet II: Seleccione este valor para utilizar
o tipo de estrutura Ethernet 2.
• SNAP: Seleccione este valor para utilizar o tipo
de estrutura SNAP.
• Desactivado: Pode desactivar o protocolo
Netware.
Valores: Auto, 10M Semi-dupl, 10M Bidirec.,
100M Semi-dup, 100M Bidirec.
Este item permite seleccionar a velocidade
de ethernet.
Configure os ambientes de rede sem fios.
Consulte a página 10.3.
Nota
Este menu apenas aparece quando uma
placa de rede sem fios opcional está instalada.
Limpar
defin.
Inf. redeEsta opção imprime uma página que mostra
Esta opção executa uma simples reposição
e restaura as predefinições de fábrica para
a configuração da rede. A definição só será
activada depois de reiniciar a impressora.
as suas definições de parâmetros de rede.
Imprimir uma página de demonstração
Imprima uma página de demonstração para se certificar de que
a impressora está a funcionar correctamente.
ML-3050, ML-3051N
Prima e mantenha premido Demo durante 2 segundos.
ML-3051N, ML-3051ND
1Prima Menu e OK quando Informacao aparecer.
2Prima os botões de deslocamento até Pagina demons. aparecer
e prima OK.
É impressa uma página de demonstração.
Alterar o idioma do visor
(apenas ML-3051N, ML-3051ND)
Para alterar o idioma apresentado no painel de controlo,
siga os seguintes passos:
1Prima Menu até System Setup aparecer na linha inferior do visor
e prima OK.
2.6 <
Definição do sistema>
2Prima OK quando Idioma aparecer.
3Prima os botões de deslocamento para seleccionar o idioma
que pretende e prima OK.
4Prima Stop para voltar para o modo de Espera.
Alterar a definição do tipo de letra
Utilizar o modo de economia de toner
A máquina p redefiniu o tipo de let ra para a sua região ou país . Se
desejar alterar o t ipo de le tra p ara o utro qu e prefe rir o u se qui ser de finir
o tipo de letra para uma condição especial tal como o ambiente DOS,
pode alterar a definição do tipo de letra da maneira que se segue:
1Prima Menu no painel de contro lo até que veja a função de
Emulacao.
2Prima OK para aceder à definição do tipo de letra.
3Prima nas setas para a direita/esquerda até que apareça
Configuracao.
4Prima nas setas para a direita/esquerda até que apareça PCL.
5Prima nas setas para a direita/esquerda até que apareç a Simbolo.
6Prima nas setas p ara a direit a/esque rda até que ap areça o seu tipo
de letra preferido.
7Prima OK.
8Prima Stop para que a máquina volte ao modo Pronto.
Nota
A informação que se segue mostra a lista de tipos de letra
correcta para os respectivos idiomas.
•Russo: CP866, Cyrillic
•Hebreu: 15Q, 8H, 0H (apenas Israel)
•Grego: GREEK, PC737
•Árabe e Farsi: ARABIC8, WINARABIC, PC864, FARSI,
ISOARABIC
O modo de economia de toner permite que a impressora utilize menos
toner em cada página. Activar este modo aumenta a vida do cartucho
de toner e diminui o custo por pá gina em relaç ão ao esperado no modo
normal, mas reduz a qualidade de impressão. Esta opção não está
disponível na definição de 1.200 ppp.
Existem dois modos para activar este modo:
Através do botão no painel de controlo
Prima Toner Save no painel de controlo. A impressora deve estar
em modo de Espera; o LED Status fica verde e Pronto aparece no visor ,
se utilizar ML-3051N ou ML-3051ND.
• Se a luz de fundo do botão estiver acesa, o modo está activado
e a impressora consome menos toner para imprimir uma página.
• Se a luz de fundo do botão es tiver ap aga da, o mo do está desacti vado
e a impressora imprime no modo normal.
A partir da aplicação de software
Pode programar o modo de economia de toner a partir da janel a das
propriedades da impressora no controlador de impressão. Consulte
a Secção do software.
2.7 <
Definição do sistema>
3 Descrição geral do software
Este capítulo dá-lhe uma descrição geral do software que é fornecido
com a sua impressora. Para mais pormenores sobre a instalação
e utilização do software consulte a Secção do software.
Este capítulo inclui:
•Software fornecido
•Funções do controlador da impressora
•Requisitos do sistema
Software fornecido
Tem de instalar o software da impressora e do scanner utilizando
os CDs fornecidos após ter definido a sua impressora e a ter ligado
ao computador.
Cada CD oferece-lhe o seguinte software:
CDÍndice
CD do
software da
impressora
Windows• Controlador da impressora: Utilize
este controlador para tirar o máximo
partido das funções da impressora.
• Smart Panel: Este programa permite-
lhe monitorizar o estado da impressora
e alerta-o quando ocorre um erro
durante a impressão.
• Utilitário de Definições da Impressora: Este programa é
automaticamente instalado quando
instala o Smart Panel.
• Manual do Utilizador em PDF.
• Set IP: Utilize este programa para definir
os endereços TCP/IP da impressora.
Linux• Controlador da impressora: Utilize
este controlador para executar a
impressora a partir de um computador
Linux e imprimir documentos.
• Smart Panel: Este programa permitelhe monitorizar o estado da impressora
e alerta-o quando ocorre um erro
durante a impressão.
CD do
controlador
PostScript da
impressora
3.1 <
Descrição geral do software>
Windows• Ficheiro Postscript Printer
Description (PPD): Utilize o controlador
PostScript para imprimir documentos
com tipos de fonte e gráficos
complexos na linguagem PostScrip.
• Manual do Utilizador em PDF.
Macintosh • Ficheiro Postscript Printer
Description (PPD): Utilize este ficheiro
para executar a sua impressora a
partir de um computador Macintosh
e imprimir documentos.
• Smart Panel: Este programa permitelhe monitorizar o estado da impressora
e alerta-o quando ocorre um erro
durante a impressão.
Funções do controlador da impressora
Requisitos do sistema
Os controladores da impressora suportam as seguintes funções padrão:
• Selecção da origem do papel
• Tamanho do papel, orientação e tipo de suporte
• Número de cópias
Além disso, pode utilizar várias funções especiais de impressão.
A tabela a seguir mostra uma descrição geral das funções suportadas
pelos controladores da impressora:
Função
Econ. tonerO
Opção de
qualidade
de impressão
Impressão
de cartazes
Várias
páginas
por folha
(n páginas)
Impressão
ajustada
à página
Impressão
em escala
Origem
diferente para
a primeira
página
PCL 6 PostScript
WindowsWindowsMacintoshLinux
XXO
OO OO
O
OOOO
OO OO
OO OO
O
XXX
(2, 4)
XOX
Antes de começar, certifique-se de que o sistema cumpre os seguintes
requisitos:
Windows
ItemRequisitosRecomendado
Sistema
operativo
CPUWindows 95/98/
RAMWindows 95/98/
Espaço
livre em
disco
Internet
Explorer
Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
Pentium II
Me/NT 4.0/2000
Windows XP/
2003
Me/NT 4.0/2000
Windows XP/
2003
Windows 95/98/
Me/NT 4.0/2000
Windows XP/
2003
5.0 ou superior
Nota
Para Windows NT 4.0/2000/XP/2003, os utilizadores que
possuem direitos de administrador podem instalar o software.
400 MHz
ou superior
Pentium III
933 MHz
ou superior
64 MB ou mais128 MB
128 MB ou mais256 MB
300 MB ou mais1 GB
1GB ou mais5GB
Pentium III
933 MHz
Pentium IV
1GHz
Marca
de água
SobreposiçãoOXXX
O
XXX
3.2 <
Descrição geral do software>
Linux
ItemRequisitos
Sistema operativo• Red Hat 8.0 ~ 9.0
• Fedora Core 1 ~ 3
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
ProcessadorPentium IV 1 GHz ou superior
RAM256 MB ou mais
Página livre
em disco
Software• Linux Kernel 2.4 ou superior
Notas
• É necessário utilizar uma partição secundária de 300 MB
ou mais para trabalhar com imagens digitalizadas de grandes
dimensões.
• O controlador do scanner para Linux é compatível
com a resolução opcional máxima.
1 GB ou mais
• Glibc 2.2 ou superior
• CUPS
•SANE
Macintosh
ItemRequisitos
Sistema operativoMacintosh 10.3 ~ 10.4 (ML-3050), 8.6 ~
9.2 e 10.1 ~ 10.4 (ML-3051N ou ML3051ND)
RAM128 MB
Espaço livre em disco200 MB
LigaçãoInterface USB, interface de rede
3.3 <
Descrição geral do software>
4 Definição de rede
Este capítulo dá-lhe instruções pormenorizadas para configurar
a impressora para ligações em rede.
Este capítulo inclui:
•Introdução
•Sistemas operativos supo rtados
•Configurar TCP/IP
•Configurar EtherTalk
•Configurar tipos de estrutura IPX
•Definir a velocidade de Ethernet
•Restaurar a configuração de rede
•Imprimir uma página de configuração de rede
•Utilizar o programa SetIP
Sistemas operativos suportados
A tabela seguinte mostra os ambientes de rede suportados pela impressora:
ItemRequisitos
Interface de rede• 10/100 Base-TX
• IEEE 802.11 b/g LAN Sem fios (opcional)
Sistema operativo
de rede
Protocolos de rede• NetWare IPX/SPX
• Novell NetWare 4.x, 5.x, 6.x
• Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
• Vários SO Linux
• Macintosh OS 10.3 (ML-3050), 8.6 ~ 9.2
e 10.1 ~ 10.4 (ML-3051N, ML-3051ND)
• TCP/IP em Windows
• EtherTalk:
Introdução
Depois de ligar a impressora a uma rede com um cabo Ethernet RJ-45,
pode partilhar a impressora com outros utilizadores da rede.
Precisa de configurar os protocolos de rede da impressora para poder
utilizá-la como impressora de rede. Os protocolos podem ser definidos
utilizando os dois seguintes métodos:
Através de programas de administração de rede
Pode configurar as definições do servidor de impressão da impressora e
gerir a impressora através dos seguintes programas fornecidos com
a impressora:
• SyncThru™ Web Admin Service: uma solução de gestão de
impressão baseada na Web para administradores da rede. O
SyncThru™ Web Admin Service proporciona-lhe uma forma
eficiente de gerir dispositivos ligadas à rede e permite-lhe monitorizar
remotamente e resolver problemas em máquinas na rede a partir de
qualquer localização com acesso à intranet da empresa. Faça o
download deste programa em http://solution.samsungprinter.com.
• SyncThru™ Web Service: Um servidor Web incorporado no servidor
de impressão de rede, que permite configurar os parâmetros de rede
necessários para que a impressora seja ligada a diferentes ambientes
de rede.
• SetIP: programa utilitário que permite seleccionar uma interface de
rede e configurar manualmente os endereços IP para utilização com o
protocolo TCP/IP. Consulte Utilizar o programa SetIP na página 4.3.
Servidor de
endereçamento
dinâmico
• IPX/SPX: Internet Packet eXchange/Sequenced Packet eXchange
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Bootstrap Protocol
• DHCP, BOOTP
Configurar TCP/IP
Pode configurar a sua impressora com vários tipos de informações
sobre redes TCP/IP, como o endereço IP, a máscara de sub-rede,
a gateway e os endereços DNS. Há várias formas de atribuir um
endereço TCP/IP à impressora, consoante a rede.
• Endereçamento estático: O administrador do sistema atribui
manualmente um endereço TCP/IP.
• Endereçamento dinâmico através de BOOTP/DHCP (predefinição):
Um endereço TCP/IP é atribuído automaticamente pelo servidor.
Nota
Antes de configurar TCP/IP, precisa de definir o protocolo
de rede para TCP/IP.
Através do painel de controlo
Pode definir os parâmetros de rede básicos por meio do painel
de controlo da impressora.
• Configurar o TCP/IP
• Configurar os tipos de estrutura IPX para NetWare
• Configurar EtherTalk
4.1 <
Definição de rede>
Endereçamento estático
Para introduzir o endereço TCP/IP através do painel de controlo
da impressora, proceda do seguinte modo:
1Prima Menu até Rede aparecer na linha inferior do visor
OK
e prima
2Prima OK quando TCP/IP aparecer.
3Prima os botões de deslocamento até Estatico aparecer e prima OK.
.
Configurar EtherTalk
EtherTalk é AppleTalk utilizado numa rede Ethernet. Este protocolo
é bastante utilizado nos ambientes de rede Macintosh. Para utilizar
EtherTalk, efectue as seguintes operações:
1Prima Menu até Rede aparecer na linha inferior do visor e prima OK.
2Prima os botões de deslocamento até EtherTalk aparecer
e prima OK.
4Prima OK quando aparecer Endereco IP.
5Defina o primeiro byte entre 0 e 255 utilizando os botões
de deslocamento e prima OK para mover para o próximo byte.
Repita este processo para completar o endereço a partir
do primeiro byte para o quarto byte.
6Quando terminar, prima OK.
7Repita os passos 5 e 6 para configurar os outros parâmetros
TCP/IP: máscara de sub-rede e endereço de gateway.
8Prima Stop para voltar para o modo de Espera.
Endereçamento dinâmico (BOOTP/DHCP)
Para atribuir automaticamente o endereço TCP/IP através do servidor,
proceda do seguinte modo:
1Prima Menu até Rede aparecer na linha inferior do visor.
2Prima OK quando TCP/IP aparecer.
3Prima os botões de
OK
eprima
4Prima
.
Stop
para voltar para o modo de Espera.
deslocamento
até
DHCP
ou
BOOTP
aparecer
3Prima os botões de deslocamento até Activado aparecer
e prima OK.
4Prima Stop para voltar para o modo de Espera.
Configurar tipos de estrutura IPX
Para utilizar redes de protocolos IPX/SPX (por exemplo, Novell NetWare),
o formato das estruturas de comunicação de rede tem de ser especificado
para a impressora. Na maioria dos casos, pode manter a definição
No entanto, se necessário, pode definir manualmente o formato do tipo
de estrutura. Proceda conforme as instruções a seguir apresentadas
para alterar o formato do tipo de estrutura:
1Prima Menu até Rede aparecer na linha inferior do visor e prima OK.
2Prima os botões de deslocamento até Netware aparecer e prima OK.
3Prima os botões de deslocamento até visualizar o tipo de estrutura
desejado.
• Auto: Capta e limita automaticamente o tipo de estrutura detectado
em primeiro lugar.
• 802.2: Limita o tipo de estrutura a IPX em IEEE 802.2 com estruturas
IEEE 802.3. Todas as outras serão rejeitadas.
• 802.3: Limita o tipo de estrutura a IPX em estruturas IEEE 802.3.
Todas as outras serão rejeitadas.
• Ethernet II: Limita o tipo de estrutura a IPX em estruturas Ethernet.
Todas as outras serão rejeitadas.
• SNAP: Limita o tipo de estrutura a IPX em SNAP com estruturas
IEEE 802.3. Todas as outras serão rejeitadas.
• Desactivado: O protocolo IPX/SPX é desactivado.
Auto.
4.2 <
4Prima OK para guardar a selecção.
5Prima Stop para voltar para o modo de Espera.
Definição de rede>
Definir a velocidade de Ethernet
Pode seleccionar a velocidade de comunicação para ligações Ethernet.
5Faça duplo clique em Setup.exe para instalar este programa.
6A partir do menu Iniciar do Windows, seleccione Programas >
Samsung Network Printer Utilities > SetIP
1Prima Menu até Rede aparecer na linha inferior do visor e prima OK.
2Prima os botões de deslocamento até Vel. Ethernet aparecer
eprima OK.
3Prima os botões de deslocamento até a velocidade desejada
aparecer e prima OK.
4Prima Stop para voltar para o modo de Espera.
Restaurar a configuração de rede
Pode restaurar os valores predefinidos da configuração de rede.
1Prima Menu até Rede aparecer na linha inferior do visor e prima OK.
2Prima os botões de deslocamento até Limpar defin. aparecer
eprima OK.
3Prima OK quando Sim aparecer para restaurar a configuração
de rede.
4Desligue e volte a ligar a impressora.
Imprimir uma página de configuração de rede
A página de configuração de rede apresenta a configuração da placa de
interface de rede da sua impressora.
7Seleccione o nome da sua impressora e clique em “”.
Nota
Se não encontrar o nome da sua impressora, clique em “”
para actualizar a lista.
8Introduza o endereço MAC da placa de rede, o endereço IP, a
máscara de sub-rede, a gateway predefinida e depois clique em
Configuração.
Nota
Se não souber o endereço MAC da placa de rede, imprima o
relatório de informações de rede da máquina.
9Clique em OK para confirmar as definições.
10 Clique em Sair para fechar o programa SetIP.
1Prima Menu até Rede aparecer na linha inferior do visor e prima OK.
2Prima os botões de deslocamento até Inf. rede aparecer e prima OK.
3Prima OK quando Sim aparecer.
Será impressa a página de configuração de rede.
Utilizar o programa SetIP
Este programa serve para a definição do IP de rede utilizando o
endereço MAC, que é o número de série do hardware da placa ou
interface da impressora de rede. Serve especialmente para que o
administrador da rede defina vários IPs de rede ao mesmo tempo.
1Insira o CD de controladores fornecido com a sua máquina.
2Inicie o Explorador do Windows e abra a unidade X. (X representa
a sua unidade de CD-ROM.)
3Faça duplo clique em Application > SetIP.
4Abra a pasta do idioma que deseja utilizar.
4.3 <
Definição de rede>
5 Colocar suportes
de impressão
Este capítulo ajuda-o a compreender os tipos de papel que pode utilizar
com a impressora e como colocá-los adequadamente em tabuleiros de
papel diferentes para obter a melhor qualidade de impressão.
Este capítulo inclui:
•Seleccionar suportes de impressão
•Colocar o papel
•Seleccionar uma localização de saída
Seleccionar suportes de impressão
É possível imprimir em vários suportes de impressão, tais como papel
normal, envelopes, etiquetas e transparências. Utilize sempre suportes
de impressão que obedeçam às directrizes de utilização da impressora.
Os suportes de impressão que não obedecem às directrizes descritas
neste manual podem causar os seguintes problemas:
• Fraca qualidade de impressão
• Maior número de encravamentos de papel
• Desgaste prematuro da impressora
Propriedades como gramagem, composição, granulação e teor de
humidade são factores importantes que afectam o desempenho da
impressora e a qualidade dos resultados. Quando escolher materiais
de impressão, considere o seguinte:
• Resultado pretendido: O suporte de impressão escolhido deve
ser apropriado para o seu projecto.
• Tamanho: Pode utilizar qualquer tamanho de suporte que se encaixe
facilmente nas guias do tabuleiro de papel.
• Gramagem: A impressora suporta gramagens do suporte de
impressão da seguinte forma:
- Papel não calandrado (60 a 90 g/m
opcional
- Papel não calandrado (60 a 163 g/m
- (75 a 90 g/m
• Luminosidade: Alguns suportes de impressão são mais brancos
do que outros e produzem imagens mais acentuadas e vibrantes.
• Suavidade da superfície: A suavidade do suporte de impressão
afecta a nitidez da impressão no papel.
2
) para a impressão duplex (apenas) ML-3051ND
2
) para o tabuleiro 1 e tabuleiro 2
2
) para o tabuleiro multifuncional
5.1 <
Colocar suportes de impressão
Notas
• Alguns tipos de suportes de impressão podem respeitar todas
as directrizes desta secção e mesmo assim não produzirem
resultados satisfatórios. Isto pode ser o resultado de manuseio
inadequado, níveis inaceitáveis de temperatura e humidade
ou outras variáveis sobre as quais a Samsung não possui
qualquer controlo.
• Antes de adquirir grandes quantidades de suportes
de impressão, certifique-se de que cumpre os requisitos
especificados neste manual do utilizador.
Cuidado
A utilização de suportes de impressão que não obedeçam
às especificações pode causar problemas e exigir reparações.
Essas reparações não são cobertas pela garantia da Samsung
ou pelos acordos de serviço.
>
Tamanhos de papel suportados
TipoTamanhoDimensõesGramagem
Letter215,9 x 279 mm
Legal215,9 x 355,6 mm
Folio216 x 330,2 mm
Oficio216 x 343 mm
• 60 a 90 g/m2 de papel não
calandrado para o tabuleiro
• 60 a 163 g/m
não calandrado para o
tabuleiro multifuncional
A4210 x 297 mm
Papel normal
JIS B5182 x 257 mm
ISO B5176 x 250 mm
Executivo184,2 x 266,7 mm
A5148,5 x 210 mm
A6105 x 148,5 mm
Envelope B5176 x 250 mm
Envelope Monarch98,4 x 190,5 mm
Envelope
Envelope COM-10105 x 241 mm
75 a 90 g/m
2
Envelope DL110 x 220 mm
Envelope C5162 x 229 mm
Envelope C6114 x 162 mm
TransparênciaLetter, A4Consulte a secção de Papel normal138 a 146 g/m
Letter, Legal, Folio,
Etiquetas
Oficio, A4, JIS B5,
ISO B5, Executive,
Consulte a secção de Papel normal120 a 150 g/m
A5, A6
2
de papel
2
2
a
Capacidade
• 250 folhas de 75 g/m
b
2
de
papel não calandrado para
o tabuleiro
• 50 folhas para o tabuleiro
multifuncional
5 folhas de 75 g/m2
no tabuleiro multifuncional
5 folhas de 75 g/m2
no tabuleiro multifuncional
5 folhas de 75 g/m2
no tabuleiro multifuncional
Letter, Legal, Folio,
Cartolina
Oficio, A4, JIS B5,
ISO B5, Executive,
Consulte a secção de Papel normal60 a 163 g/m
A5, A6
Tamanho mínimo (personalizado)76 x 127 mm60 a 163 g/m
(Papel não calandrado
Tamanho máximo (personalizado)215,9 x 356 mm
a. Se a gramagem do suporte for superior a 90 g/m2, utilize o tabuleiro multifuncional.
b. A capacidade máxima pode variar consoante a gramagem do suporte, espessura das folhas e condições ambientais.
de 16 a 43 lb)
Nota
Para impressão duplex, são suportados os tamanhos A4, Letter, Oficio, Legal e Folio.
5.2 <
Colocar suportes de impressão
2
2
5 folhas de 75 g/m2
no tabuleiro multifuncional
5 folhas de 75 g/m
2
no tabuleiro multifuncional
>
Directrizes para a selecção e armazenamento
dos suportes de impressão
Quando seleccionar ou colocar papel, envelopes ou outros materiais
de impressão, lembre-se destas directrizes:
• Utilize sempre os suportes de impressão que estão de acordo
com as especificações listadas na página 5.3.
• Tentar imprimir em papel húmido, dobrado, engelhado ou rasgado pode
causar encravamento do papel e baixa qualidade de impressão.
• Para uma melhor qualidade de impressão, utilize apenas papel
de impressão de alta qualidade especificamente recomendado
para a utilização de impressoras laser.
• Evite a utilização dos seguintes tipos de suportes:
- Papel com letras gravadas, perfurações ou texturas que sejam
muito suaves ou ásperas
- Papel não calandrado passível de ser apagado
- Papel de páginas múltiplas
- Papel sintético e papel termicamente reactivo
- Papel de auto-cópia e papel vegetal.
• A utilização deste tipo de papel pode provocar encravamentos
de papel, odores químicos e danificar a impressora.
• Mantenha o suporte de impressão na embalagem até que esteja pronto
a utilizar. Coloque as embalagens em paletes ou prateleiras e não
no chão. Não coloque objectos pesados sobre o papel, quer esteja
embalado ou não. Mantenha o papel afastado da humidade ou de outras
condições que possam fazer com que fique enrugado ou dobrado.
• Guarde os suportes de impressão não usados a temperaturas entre
15 °C e 30 °C. A humidade relativa deve ser entre 10% e 70%.
• Armazene os suportes de impressão não utilizados numa protecção
contra a humidade, tal como um recipiente ou saco de plástico, para
evitar que poeiras e humidade contaminem o papel.
• Coloque os tipos especiais de suportes uma folha de cada vez
no tabuleiro multifuncional para evitar encravamentos de papel.
• Para evitar que suportes de impressão, tais como transparências
e folhas de etiquetas, fiquem colados uns aos outros, retire-os após
a sua impressão.
Directrizes para suportes de impressão especiais
Tipo de suportesDirectrizes
• A impressão bem-sucedida em envelopes depende
da qualidade dos mesmos. Ao seleccioná-los,
considere os seguintes factores:
Envelopes
- Gramagem: A gramagem do papel de envelope
não deverá exceder 90 g/m
encravamento.
- Estrutura: Antes da impressão, os envelopes
deverão estar bem assentes, com menos 6 mm
de ondulações e não deverão conter ar.
- Estado: Os envelopes não poderão conter
rugas, cortes ou outros danos.
- Temperatura: Deve utilizar envelopes compatíveis
com o calor e a pressão da sua impressora
durante o funcionamento desta.
• Utilize apenas envelopes de bom fabrico,
com dobras bem vincadas.
• Não utilize envelopes com selos.
• Não utilize envelopes com ganchos, fechos,
janelas, revestimentos, adesivos auto-colantes
ou outros materiais sintéticos.
• Não utilize envelopes danificados ou de fraca
qualidade.
• Certifique-se de que a área de junção em ambas
as extremidades do envelope se estende por
todo o canto do envelope.
Aceitável
Inaceitável
• Os envelopes que apresentam fitas adesivas
removíveis ou mais de uma aba para lacrá-los
devem utilizar adesivos compatíveis com a
temperatura de fusão da impressora de 200 °C
para 0,1 segundos. As abas adicionais e faixas
podem causar rugas, dobras ou encravamentos,
podendo até mesmo danificar a unidade de fusão.
• Para obter a melhor qualidade de impressão,
posicione as margens com 15 mm de proximidade
máxima das extremidades do envelope.
• Evite imprimir sobre a área onde se encontram
as áreas de junção do envelope.
2
ou poderá ocorrer
5.3 <
Colocar suportes de impressão
>
Tipo de suportesDirectrizes
Tipo de suportesDirectrizes
Transparências
Etiquetas
• Para não danificar a impressora, utilize apenas
transparências recomendadas para impressoras
laser.
• As transparências utilizadas na impressora
deverão resistir a 200 °C, a temperatura de fusão
da impressora.
• Coloque-as sobre uma superfície plana depois
de as retirar da impressora.
• Não as deixe no tabuleiro de papel durante longos
períodos de tempo. Podem ficar acumuladas
com pó e sujidade, resultando numa impressão
com manchas.
• Para evitar manchas causadas por impressões
digitais, manuseie-as com cuidado.
• Para evitar desbotamento, não exponha as
transparências impressas à luz solar durante
um longo período de tempo.
• Verifique se as transparências não estão
engelhadas, dobradas nem apresentam
cortes nas margens.
• Para não danificar a impressora, utilize apenas
etiquetas recomendadas para impressoras laser.
• Ao seleccionar as etiquetas, considere os seguintes
factores:
- Adesivos: O material adesivo deverá estar
estável a 200 °C, à temperatura de fusão
da impressora.
- Disposição: Utilize apenas etiquetas sem papel
de fundo exposto entre as mesmas. As etiquetas
podem descolar as folhas que tenham espaços
entre as etiquetas, causando sérios
encravamentos.
- Ondulações: Antes da impressão, as etiquetas
devem estar planas e não apresentar mais do
que 13 mm de ondulações em qualquer direcção.
- Estado: Não utilize etiquetas com rugas, bolhas
ou outros sinais de separação.
• Verifique se não existe material adesivo exposto
entre as etiquetas. As áreas expostas podem
causar o descolamento das etiquetas durante a
impressão, o que pode provocar o encravamento
do papel. Os adesivos expostos também podem
causar danos aos componentes da impressora.
• Não coloque uma folha de etiquetas na impressora
mais do que uma vez. A protecção adesiva
destina-se a apenas uma única passagem
na impressora.
• Não utilize etiquetas que se estejam a soltar
da folha de protecção ou que estejam enrugadas,
com bolhas ou que apresentem outros danos.
Cartolina ou
materiais com
um formato
personalizado
Papel
pré-impresso
• Não imprima em suportes com menos de 76 mm
de largura ou 127 mm de comprimento.
• Na aplicação de software, defina as margens
com uma distância mínima de 6,4 mm em
relação às margens do material.
• Os papéis timbrados devem ser impressos
com tinta resistente ao calor que não se derreta,
evapore ou liberte substâncias perigosas quando
submetida à temperatura de fusão da impressora
de 205 °C durante 0,1 segundos.
• A tinta dos papéis timbrados deve ser não
inflamável e não deve afectar seriamente
os cilindros da impressora.
• Os formulários e papéis timbrados devem ser
isolados com uma película à prova de humidade
para evitar alterações durante o armazenamento.
• Antes de colocar papel pré-impresso, como
formulários e papéis timbrados, verifique se
a tinta do papel está seca. Durante o processo
de fusão, a tinta húmida pode sair do papel préimpresso, diminuindo a qualidade de impressão.
Colocar o papel
Coloque o suporte de impressão utilizado para a maioria dos seus
trabalhos de impressão no tabuleiro 1. O tabuleiro 1 pode suportar
um máximo de 250 folhas de 20 lb de papel normal.
Pode adquirir um tabuleiro opcional (tabuleiro 2) e colocá-lo sob
o tabuleiro padrão para poder colocar mais 250 folhas de papel.
Para obter informações sobre a encomenda de um tabuleiro opcional,
consulte a página 7.1.
O indicador de nível do papel na parte frontal do tabuleiro 1 e no
tabuleiro 2 opcional indica a quantidade de papel actualmente existente
no tabuleiro. Quando o tabuleiro está vazio, o indicador da barra
encontra-se totalmente em baixo.
5.4 <
Colocar suportes de impressão
>
Cheio ▲
▲ Vaz io
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.