Ten podręcznik dostarczono tylko w celach informacyjnych. Wszelkie informacje zawarte w niniejszym podręczniku mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialności za żadne zmiany, bezpośrednie lub pośrednie, wynikające z używania niniejszego podręcznika lub
związane z jego używaniem.
• ML-3050, ML-3051N i ML-3051ND są znakami towarowymi firmy Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung oraz logo Samsung są znakami towarowymi firmy Samsung Electronics Co., Ltd.
• Centronics jest znakiem towarowym firmy Centronics Data Computer Corporation.
• IBM i IBM PC są znakami towarowymi firmy International Business Machines Corporation.
•PCL i PCL 6 są znakami towarowymi firmy Hewlett-Packard.
• Microsoft, Windows, Windows 9x, Windows Me, Windows 2000, Windows NT 4.0, Windows XP oraz Windows 2003 są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Microsoft Corporation.
• PostScript 3 jest znakiem towarowym firmy Adobe System, Inc.
• UFST® i MicroType™ są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Agfa — oddziału firmy Bayer Corp.
• TrueType, LaserWriter i Macintosh są znakami towarowymi firmy Apple Computer, Inc.
• Wszystkie inne marki lub nazwy produktów są znakami towarowymi odpowiednich firm lub organizacji.
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products,
contact the Samsung customer care center.
CountryCustomer Care Center Web Site
ARGENTINE0800-333-3733www.samsung.com/ar
AUSTRALIA1300 362 603www.samsung.com/au
AUSTRIA
BELGIUM0032 (0)2 201 24 18www.samsung.com/be
BRAZIL0800-124-421
CANADA1-800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/ca
CHILE800-726-7864 (SAMSUNG)www.samsung.com/cl
CHINA800-810-5858
COLOMBIA01-8000-112-112www.samsung.com/co
COSTA RICA0-800-507-7267www.samsung.com/latin
CZECH
REPUBLIC
DENMARK70 70 19 70www.samsung.com/dk
ECUADOR1-800-10-7267www.samsung.com/latin
EL SALVADOR800-6225www.samsung.com/latin
ESTONIA800-7267www.samsung.ee
KAZAHSTAN8-10-800-500-55-500www.samsung.kz
KYRGYZSTAN
FINLAND030-6227 515www.samsung.com/fi
FRANCE3260 SAMSUNG or
GERMANY01805 - 121213
GUATEMALA1-800-299-0013www.samsung.com/latin
HONG KONG3698 4698www.samsung.com/hk
HUNGARY06-80-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/hu
INDIA3030 8282
INDONESIA0800-112-8888www.samsung.com/id
ITALIA800-SAMSUNG(7267864)
JAMAICA1-800-234-7267www.samsung.com/latin
JAPAN0120-327-527www.samsung.com/jp
LATVIA800-7267www.samsung.com/lv/
0800-SAMSUNG (726-7864)
4004-0000
010- 6475 1880
844 000 844www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka
organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
00-800-500-55-500
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
(€ 0,14/min)
1800 110011
800-048989
www.samsung.com/at
www.samsung.com/br
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/in/
www.samsung.com/it
index.htm
CountryCustomer Care Center Web Site
LITHUANIA8-800-77777www.samsung.com/lt
LUXEMBURG0035 (0)2 261 03 710www.samsung.com/be
MALAYSIA1800-88-9999www.samsung.com/my
MEXICO01-800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/mx
NETHERLANDS
NEW ZEALAND
NORWAY815-56 480www.samsung.com/no
PANAMA800-7267www.samsung.com/latin
PHILIPPINES1800-10-SAMSUNG
POLAND0 801 801 881
PORTUGAL80 8 200 128www.samsung.com/pt
PUERTO RICO1-800-682-3180www.samsung.com/latin
REP.
DOMINICA
REPUBLIC OF
IRELAND
RUSSIA8-800-555-55-55www.samsung.ru
SINGAPORE1800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/sg
SLOVAKIA0800-SAMSUNG (726786)www.samsung.com/sk
SOUTH
AFRICA
SPAIN902 10 11 30www.samsung.com/es
SWEDEN0771-400 200www.samsung.com/se
SWITZERLAND0800-7267864www.samsung.com/ch/
TAIWAN0800-329-999www.samsung.com/tw
THAILAND1800-29-3232
TRINIDAD &
TOBAGO
TURKEY444 77 11www.samsung.com.tr
U.A.E800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/mea
U.K0870 SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/uk
U.S.A.1-800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com
UKRAINE8-800-502-0000www.samsung.ua
UZBEKISTAN8-800-120-0400www.samsung.com.uz
VENEZUELA0-800-100-5303www.samsung.com/latin
VIETNAM1 800 588 889www.samsung.com/vn
0900 20 200 88 (€ 0,10/min)www.samsung.com/nl
0800SAMSUNG(726-7864)www.samsung.com/nz
www.samsung.com/ph
(7267864)
www.samsung.com/pl
022-607-93-33
1-800-751-2676www.samsung.com/latin
0818 717 100www.samsung.com/uk
0860 726 7864 (SAMSUNG)www.samsung.com/za
www.samsung.com/th
02-689-3232
1-800-7267-864www.samsung.com/latin
SPISTREŚCI
1. Wprowadzenie
Funkcje specjalne .................................................................................................................................................... 1.1
Elementy drukarki .................................................................................................................................................... 1.2
Dodatkowe źródła informacji ................................................................................................................................... 1.4
2. Konfiguracja systemu
Korzystanie z menu panelu sterowania (tylko modele ML-3051N i ML-3051ND) .......................................... 2.1
Przegląd menu ........................................................................................................................................................ 2.1
Drukowanie strony demonstracyjnej ........................................................................................................................ 2.6
Zmiana języka interfejsu
(tylko modele ML-3051N i ML-3051ND) .................................................................................................. 2.6
Funkcje sterownika drukarki .................................................................................................................................... 3.2
Wprowadzenie ......................................................................................................................................................... 4.1
Obsługiwane systemy operacyjne ........................................................................................................................... 4.1
Konfigurowanie typu ramek IPX .............................................................................................................................. 4.2
Ustawianie szybkości w sieci Ethernet .................................................................................................................... 4.3
Drukowanie strony konfiguracyjnej sieci .................................................................................................................. 4.3
Używanie programu SetIP ....................................................................................................................................... 4.3
5. Ładowanie materiałów
do drukowania
Wybór materiałów do drukowania ........................................................................................................................... 5.1
Anulowanie zadania drukowania ............................................................................................................................. 6.1
7. Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów
Kasety z tonerem ..................................................................................................................................................... 7.1
Jak kupić .................................................................................................................................................................. 7.1
8. Konserwacja
Drukowanie strony informacyjnej ............................................................................................................................. 8.1
Konserwacja kasety z tonerem ............................................................................................................................... 8.2
Części do konserwacji ............................................................................................................................................. 8.5
Rozwiązywanie problemów — lista kontrolna ......................................................................................................... 9.6
Obajśnienie stanu diod LED .................................................................................................................................... 9.6
Objaśnienie komunikatów na wyświetlaczu ............................................................................................................ 9.7
Komunikaty związane z kasetą z tonerem .............................................................................................................. 9.8
Rozwiązywanie ogólnych problemów związanych z drukowaniem ......................................................................... 9.9
Rozwiązywanie problemów z jakością wydruku .................................................................................................... 9.11
Typowe problemy w środowisku Windows ............................................................................................................ 9.13
Typowe problemy z językiem PostScript ............................................................................................................... 9.13
Typowe problemy w systemie Linux ..................................................................................................................... 9.14
Typowe problemy na komputerach Macintosh ...................................................................................................... 9.14
10. Instalowanie akcesoriów
Ostrzeżenia dotyczące instalowania akcesoriów .................................................................................................. 10.1
Instalowanie modułu pamięci DIMM ..................................................................................................................... 10.1
Instalowanie karty sieci bezprzewodowej ............................................................................................................. 10.2
11. Dane techniczne
Dane techniczne drukarki ...................................................................................................................................... 11.1
Ważne ostrzeżenia i informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Podczas użytkowania tego urządzenia należy stosować podane niżej środki
ostrożności, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego lub obrażeń ciała:
1Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje.
2Korzystając z urządzeń elektrycznych, postępuj rozważnie.
3Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i instrukcji znajdujących się na urządzeniu oraz
w dokumentacji dostarczonej wraz z urządzeniem.
4Gdyby instrukcja obsługi wydawała się sprzeczna z informacjami dotyczącymi
bezpieczeństwa, informacje dotyczące bezpieczeństwa są ważniejsze. Instrukcja
obsługi mogła zostać źle zrozumiana. Jeżeli nie możesz rozstrzygnąć takiej
sprzeczności, zwróć się o pomoc do sprzedawcy lub przedstawiciela serwisu.
5Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego. Nie używaj
środków czyszczących w płynie lub aerozolu. Do czyszczenia używaj tylko
wilgotnej szmatki.
6Nie wolno umieszczać urządzenia na niestabilnym wózku, podstawie lub stole.
Może ono spaść, powodując poważne szkody.
7Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu kaloryfera, grzejnika, klimatyzatora ani
przewodu wentylacyjnego.
8Nie wolno niczego stawiać na kablu zasilania ani umieszczać urządzenia w takim
miejscu, że kable leżałyby w przejściu i ktoś mógłby je nadepnąć.
9Nie przeciążaj gniazdek ściennych i przedłużaczy. Może to pogorszyć działanie
sieci elektrycznej oraz spowodować pożar lub porażenie elektryczne.
10 Nie dopuszczaj do gryzienia kabli przez zwierzęta.
11 Nie wolno wkładać do urządzenia żadnych przedmiotów przez otwory w
obudowie. Gdyby taki przedmiot dotknął miejsca pod napięciem, mógłby
spowodować pożar lub porażenie elektryczne. Nie wolno wylewać na urządzenie
płynów ani wlewać ich do wewnątrz.
12 Aby uniknąć porażenia elektrycznego, nie rozbieraj urządzenia na części. Jeżeli
konieczna jest naprawa, przekaż urządzenie wykwalifikowanemu pracownikowi
serwisu. Otwieranie lub zdejmowanie pokryw może grozić porażeniem
elektrycznym lub powodować inne zagrożenia. Nieprawidłowy montaż może
spowodować porażenie elektryczne podczas korzystania z urządzenia.
13 W następujących przypadkach należy odłączyć urządzenie od komputera i
zasilania oraz zlecić naprawę wykwalifikowanemu pracownikowi serwisu:
•Jeżeli dowolna część kabla zasilania, wtyczki lub kabla połączeniowego jest
uszkodzona lub przetarta.
•Jeżeli na urządzenie wylano ciecz.
•Jeżeli urządzenie zostało narażone na działanie deszczu lub wody.
•Jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo pomimo przestrzegania instrukcji.
•Jeżeli urządzenie zostało upuszczone lub obudowa została uszkodzona.
•Jeżeli urządzenie wykazuje nagłe i wyraźne zmiany sposobu pracy.
14 Korzystaj tylko z tych funkcji sterowania, które zostały opisane w instrukcji.
Nieprawidłowe użycie innych funkcji sterowania może spowodować uszkodzenia,
a przywrócenie normalnej pracy urządzenia może być trudne i wymagać pomocy
wykwalifikowanego pracownika serwisu.
15 Unikaj korzystania z urządzenia podczas burzy z piorunami. Istnieje wówczas
pewne niebezpieczeństwo porażenia piorunem. Jeśli to możliwe, na czas burzy z
piorunami odłącz kabel zasilania.
16 Powierzchnia zasobnika wyjściowego może się nagrzać podczas ciągłego
drukowania wielostronicowych dokumentów. Nie dotykaj nagrzanej powierzchni i
chroń ją przed dostępem dzieci.
17 Bezpieczne użytkowanie zapewnia kabel zasilania dostarczony z urządzeniem. W
przypadku używania kabla o długości większej niż 2 m z urządzeniem zasilanym
napięciem 110 V, należy stosować przewód o grubości 16 AWG
18 ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ.
*
lub większej.
Bezpieczeństwo i środowisko stosowania
Oświadczenie o bezpieczeństwie lasera
Niniejsza drukarka otrzymała w USA certyfikat potwierdzający spełnianie warunków
DHHS 21 CFR, rozdział 1, podrozdział J, dotyczący produktów laserowych klasy I (1),
oraz warunków opisanych w innych dokumentach; posiada także certyfikat urządzenia
laserowego klasy I, potwierdzający zgodność z wymaganiami standardu IEC 825.
Produkty laserowe klasy I uważane są za bezpieczne. System laserowy oraz drukarka
są skonstruowane w taki sposób, aby podczas normalnej eksploatacji, obsługi lub
zalecanych warunków serwisowych nigdy nie dochodziło do kontaktu użytkowników z
promieniowaniem laserowym powyżej klasy I.
O
STRZEŻENIE
Nigdy nie uruchamiać ani nie naprawiać drukarki, kiedy pokrywa zespołu laseraskanera jest zdjśta. Odbita wiązka, choć niewidoczna, może uszkodzić wzrok. Podczas
użytkowania tego produktu należy stosować podane niżej środki ostrożności, aby
zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego lub obrażeń ciała:
* AWG: American Wire Guage
i
Środki bezpieczeństwa dotyczące ozonu
Urządzenie wytwarza ozon podczas normalnej eksploatacji.
Wytwarzany ozon nie zagraża zdrowiu operatora. Mimo to zaleca
się eksploatację w miejscu o dobrym przepływie powietrza.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących ozonu, należy
skontaktować się z najbliższym przedstawicielem handlowym firmy
Samsung.
Oszczędzanie energii
Drukarka została wykonana zgodnie z zaawansowaną technologią oszczędzania
energii, umożliwiającą zmniejszenie poboru mocy, gdy urządzenie nie jest używane.
Jeżeli przez dłuższy czas do drukarki nie są przesyłane żadne dane, pobór mocy
zostanie automatycznie obniżony.
Recykling
Zaleca się oddawanie opakowań do recyklingu lub usuwanie ich
zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt
elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do
niego tekstach wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania
nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw
domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko
naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania
odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów
oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia
zasobów materialnych jako stałej praktyki.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska
recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni
skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu,
lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić
warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami
komercyjnymi.
Emisja fal radiowych
Przepisy FCC
Niniejsze urządzenie zostało przebadane i potwierdzono jego zgodność z
wymaganiami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15
przepisów FCC. Powyższe normy zostały opracowane z myślą o zapewnieniu
stosownej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami mogącymi wystąpić w instalacjach
domowych. Niniejsze urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o
częstotliwości radiowej i w przypadku zainstalowania i użytkowania niezgodnego z
instrukcją może powodować występowanie szkodliwych zakłóceń w łączności radiowej.
Niemniej nie można zagwarantować, że w danej instalacji nie wystąpią żadne
zakłócenia. Jeżeli urządzenie będzie powodowało szkodliwe zakłócenia, które można
wykryć, wyłączając i włączając urządzenie, zaleca się wyeliminowanie takich zakłóceń
poprzez podjęcie następujących działań:
•zmianę ustawienia lub lokalizacji anteny odbiorczej;
•zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem;
•podłączenie urządzenia do gniazda znajdującego się w innym obwodzie
elektrycznym niż gniazdo, do którego podłączony jest odbiornik;
•konsultację ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem zajmującym się
sprzętem RTV w celu uzyskania pomocy.
O
STROŻNIE
przez producenta odpowiedzialnego za zgodność urządzenia z normami, mogą
spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania ze sprzętu.
:
Zmiany lub modyfikacje, które nie są zatwierdzone w sposób jawny
Kanadyjskie przepisy dotyczące zakłóceń radiowych
Niniejsze urządzenie cyfrowe nie powoduje większej emisji zakłóceń radiowych niż
przewidziana dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie ze standardem przewidzianym
dla urządzeń wywołujących zakłócenia, określonym w dokumencie „Urządzenia
cyfrowe”, ICES-003 Kanadyjskiego Urzędu ds. Przemysłu i Nauki.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux
appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur:
“Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Stany Zjednoczone
Federal Communications Commission (FCC)
Nadajnik wg części 15 przepisów FCC
Urządzenie przeznaczone do pracy w warunkach domowych lub w biurze; mogą być w
nim zamontowane urządzenia bezprzewodowej sieci LAN o niskiej mocy
(wykorzystujące częstotliwość radiową), działające w paśmie 2,4 GHz/5 GHz. Niniejsza
część dotyczy systemów, w których zainstalowane są takie urządzenia. Aby sprawdzić,
czy tego rodzaju urządzenie jest zainstalowane, zobacz etykietę drukarki.
Urządzenia bezprzewodowe zamontowane w drukarce są dopuszczone do użytku w
Stanach Zjednoczonych, jeżeli na etykiecie podany jest numer ID FCC.
Standard FCC ustala ogólne zalecenie zachowania odległości 20 cm (8 cali) pomiędzy
urządzeniem i ciałem w przypadku urządzeń bezprzewodowych działających blisko
ludzkiego ciała (nie dotyczy to kończyn). Urządzenie powinno być stosowane w
odległości większej niż 20 cm (8 cali) od ciała, kiedy jest włączone. Moc urządzenia
bezprzewodowego (lub urządzeń), które można zainstalować w drukarce, jest znacznie
niższa niż podane przez FCC ograniczenia ekspozycji.
Nadajnik nie może być umieszczony w tym samym miejscu co inna antena lub nadajnik
ani nie może działać w połączeniu z żadną inną anteną lub nadajnikiem.
Działanie urządzenia podlega dwóm warunkom: (1) urządzenie nie może powodować
szkodliwych zakłóceń i (2) urządzenie musi być odporne na zakłócenia, które mogą
powodować jego niepożądane działanie.
Urządzeń bezprzewodowych nie mogą naprawiać użytkownicy.
Nie można ich w żaden sposób modyfikować. Modyfikacja urządzenia
bezprzewodowego oznacza utratę uprawnień do jego stosowania. W
celu naprawy należy kontaktować się z producentem.
Oświadczenie FCC dotyczące stosowania sieci
bezprzewodowych:
„W przypadku instalacji i używania tego nadajnika wraz z anteną
wartość graniczna ekspozycji na promieniowanie radiowe 1 mW/cm2
może być przekroczona w przypadku niewielkich odległości od anteny.
Dlatego użytkownik powinien przez cały czas zachować odległość od
anteny większą niż 20 cm. Urządzenie nie może być umieszczone w
tym samym miejscu co inny nadajnik i jego antena”.
ii
Oświadczenie o zgodności (państwa europejskie)
Zatwierdzenia i certyfikaty
Znak CE, używany na niniejszym produkcie, oznacza deklarację
zgodności firmy Samsung Electronics Co., Ltd. z odpowiednimi
dyrektywami 93/68/EEC Unii Europejskiej z podanymi datami:
1 stycznia 1995: Dyrektywa Rady (Council Directive) 73/23/EEC —
wstępne ustalenia dotyczące przepisów krajów członkowskich,
związanych z urządzeniami niskonapięciowymi.
1 stycznia 1996: Dyrektywa Rady 89/336/EEC (92/31/EEC) — wstępne ustalenia
dotyczące przepisów krajów członkowskich o zgodności elektromagnetycznej.
9 marca 1999: Dyrektywa Rady 1999/5/EC o urządzeniach radiowych i terminalach
telekomunikacyjnych oraz o wspólnym przestrzeganiu zgodności.
Pełna deklaracja określająca odpowiednie Dyrektywy oraz standardy odniesienia jest
dostępna u przedstawicieli firmy Samsung Electronics Co., Ltd.
Certyfikat Unii Europejskiej
Certyfikat zgodności z dyrektywą 1999/5/EC o urządzeniach radiowych
i terminalach telekomunikacyjnych (FAX)
Niniejszy produkt firmy Samsung otrzymał własny certyfikat firmy, dopuszczający
urządzenie jako jednoterminalowe połączenie z publiczną komutowaną siecią
telefoniczną (PSTN) — zgodnie z dyrektywą 1999/5/EC. Produkt przeznaczony jest do
pracy z krajowymi sieciami PSTN oraz zgodnymi centralami PBX krajów europejskich.
W przypadku wystąpienia problemów należy w pierwszej kolejności kontaktować się z
Działem Jakości Euro QA Lab of Samsung Electronics Co., Ltd.
Przetestowano zgodność tego produktu z normami TBR21 i (lub) TBR 38. Aby ułatwić
używanie i zastosowanie urządzeń końcowych zgodnych z tym standardem, Europejski
Instytut Standardów Telekomunikacyjnych (European Telecommunication Standards
Institute — ETSI) wydał dokument pomocniczy (EG 201 121), zawierający uwagi i
dodatkowe wymagania zapewniające zgodność terminali TBR21 z siecią. Produkt ten
zaprojektowano według wszystkich odpowiednich uwag pomocniczych zawartych w
tym dokumencie — jest on z nimi w pełni zgodny.
Informacja o akceptacji do użytku w Unii Europejskiej (dotyczy
produktów wyposażonych w urządzenia radiowe zatwierdzone przez UE)
Niniejszy produkt to drukarka przeznaczona do pracy w warunkach domowych lub w
biurze; mogą w niej być zamontowane urządzenia sieci bezprzewodowej o niskiej mocy
(nadające w częstotliwości radiowej), funkcjonujące w paśmie 2,4 GHz/5 GHz.
Niniejsza część dotyczy systemów, w których zainstalowane są takie urządzenia. Aby
sprawdzić, czy tego rodzaju urządzenie jest zainstalowane, należy zapoznać się z
treścią etykiety drukarki.
Urządzenia, które mogą znajdować się w systemie, dopuszczone są do użytkowania
tylko w Unii Europejskiej i obszarach stowarzyszonych, jeżeli na etykiecie występuje
numer rejestracyjny organu dopuszczającego (Notified Body Registration
Number) oraz znak ostrzegawczy.
Moc urządzenia bezprzewodowego (lub urządzeń), które można zainstalować w
drukarce, jest znacznie niższa niż ograniczenia ekspozycji ustalone przez Komisję
Europejską w dyrektywie R&TTE.
Kraje europejskie, których dotyczy zezwolenie:
UE
Kraje EEA/EFTA
Austria, Belgia, Cypr, Czechy, Dania, Estonia, Finlandia, Francja (z
ograniczeniami częstotliwości), Niemcy, Grecja, Węgry, Irlandia,
Włochy, Łotwa, Litwa, Luksemburg, Malta, Holandia, Polska, Portugalia,
Słowacja, Słowenia, Hiszpania, Szwecja i Wielka Brytania
Islandia, Liechtenstein, Norwegia i Szwajcaria
Kraje Unii Europejskiej z ograniczeniami użytkowania:
UE
Kraje EEA/EFTA
We Francji zakres częstotliwości ograniczony jest do 2 446,5-2 483,5
MHz dla urządzeń o mocy nadajnika powyżej 10 mW, takich jak karty
sieci bezprzewodowej
Obecnie brak ograniczeń.
Zalecenia dotyczące zgodności
Z przepisami dotyczącymi urządzeń bezprzewodowych
W drukarce mogą być zamontowane urządzenia sieci bezprzewodowej o niskiej mocy
(nadające w częstotliwości radiowej), funkcjonujące w paśmie 2,4 GHz/5 GHz.
Poniższa sekcja zawiera ogólny przegląd zaleceń, których należy przestrzegać przy
używaniu urządzeń bezprzewodowych.
Dodatkowe ograniczenia, ostrzeżenia i zalecenia dla poszczególnych krajów podane są
w dotyczących ich sekcjach (lub sekcjach grup krajów). Urządzenia komunikacji
bezprzewodowej w systemie dopuszczone są do używania w krajach określonych w
oznaczeniach Radio Approval Marks, umieszczonych na tabliczce znamionowej
urządzenia. Jeżeli kraj, w którym używane jest urządzenie, nie jest wymieniony, należy
skontaktować się z odpowiednim lokalnym urzędem certyfikującym w celu uzyskania
obowiązujących przepisów. Urządzenia komunikacji bezprzewodowej są ściśle
określone przepisami i mogą nie posiadać zezwolenia.
Moc urządzenia bezprzewodowego (lub urządzeń), które można zainstalować w
drukarce, jest znacznie niższa niż określona w znanych obecnie ograniczeniach
ekspozycji na promieniowanie radiowe. Ponieważ urządzenia bezprzewodowe (które
mogą być zainstalowane w drukarce) emitują mniej energii niż ilość podana w
standardach bezpieczeństwa i zaleceniach dotyczących częstotliwości radiowych,
producent zakłada, że urządzeń tych można bezpiecznie używać. Niezależnie od mocy
nadajnika należy starać się ograniczyć kontakt z urządzeniem podczas normalnego
działania urządzenia.
Ogólnie zaleca się zachowanie odległości 20 cm (8 cali) pomiędzy ciałem a
urządzeniem bezprzewodowym (nie dotyczy to kończyn). Urządzenie powinno być
stosowane w odległości większej niż 20 cm (8 cali) od ciała, gdy jest włączone i nadaje.
Nadajnik nie może być umieszczony w tym samym miejscu co inna antena lub nadajnik
ani nie może działać w połączeniu z żadną inną anteną lub nadajnikiem.
W niektórych przypadkach urządzenia bezprzewodowe podlegają ściślejszym
ograniczeniom. Przykłady typowych ograniczeń podane są niżej:
Urządzenia komunikacji bezprzewodowej mogą powodować
zakłócenia w pracy urządzeń lotnictwa cywilnego. Bieżące przepisy
lotnictwa wymagają, aby urządzenia bezprzewodowe były wyłączone
podczas podróży samolotem. Urządzenia komunikacyjne w
standardzie IEEE 802.11 (inaczej bezprzewodowy Ethernet) i Bluetooth
są przykładami urządzeń komunikacji bezprzewodowej.
iii
W otoczeniu, w którym istnieje ryzyko zakłócenia działania innych
urządzeń lub usług, korzystanie z urządzenia może być ograniczone
lub zabronione. Lotniska, szpitale, miejsca występowania dużego
nasycenia tlenem lub gazem palnym to tylko kilka przykładów środowisk, w których korzystanie z urządzeń bezprzewodowych może
być ograniczone lub zabronione. W przypadku wątpliwości
dotyczących możliwości używania urządzeń bezprzewodowych w
danym środowisku należy zwrócić się do odpowiednich władz o
pozwolenie na użycie lub włączenie urządzenia.
W każdym kraju obowiązują inne ograniczenia dotyczące stosowania
urządzeń bezprzewodowych. Ponieważ niniejszy system wyposażono
wurządzenie bezprzewodowe, należy w przypadku podróży pomiędzy
krajami uprzednio sprawdzić w lokalnych urzędach regulacji
telekomunikacji, jakie są ograniczenia stosowania urządzeń
bezprzewodowych w kraju docelowym.
Jeżeli system wyposażono w wewnętrzne urządzenie komunikacji
bezprzewodowej, nie należy go używać przed zamocowaniem
wszystkich pokryw i osłon oraz pełnym montażem urządzenia.
Urządzeń bezprzewodowych nie mogą naprawiać użytkownicy. Nie
można ich w żaden sposób modyfikować. Modyfikacja urządzenia
bezprzewodowego oznacza utratę uprawnień do jego stosowania. W
celu naprawy należy kontaktować się z producentem.
Należy korzystać tylko ze sterowników zatwierdzonych do użytku w
kraju, w którym urządzenie będzie stosowane. Aby uzyskać dodatkowe
informacje, należy zapoznać się z zestawem System Restoration Kit
lub skontaktować się z działem obsługi technicznej producenta.
iv
1 Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu drukarki!
Niniejszy rozdział zawiera informacje na następujące tematy:
•Funkcje specjalne
•Elementy drukarki
•Dodatkowe źródła informacji
Funkcje specjalne
Drukarka wyposażona jest w kilka specjalnych funkcji pozwalających
na poprawę jakości wydruków. Urządzenie zapewnia:
Drukowanie z doskonałą jakością i dużą szybkością
• Można drukować z efektywną rozdzielczością
wyjściową do 1200 x 1200 dpi. Patrz sekcja Oprogramowanie.
• Drukarka może drukować z szybkością do 28 stron
w formacie A4 na minutę
w formacie listowym na minutę. Jeśli używana jest
opcja ML-3051ND do drukowania dwustronnego,
drukarka drukuje z szybkością do 19 stron papieru
w formacie A4 na minutę
w formacie listowym na minutę.
Wygodne podawanie papieru
• Zasobnik uniwersalny obsługuje papier z nagłówkiem,
koperty, etykiety, folie przezroczyste, materiały
o niestandardowych wymiarach, karty pocztowe
iciężki papier. Zasobnik uniwersalny obsługuje
także do 50 arkuszy papieru zwykłego.
• Zasobnik 1 (pojemność 250 arkuszy) oraz opcjonalny
zasobnik 2 (pojemność 250 arkuszy) obsługują
papier zwykły w różnych formatach.
• Dwa zasobniki odbiorcze — do wyboru górny zasobnik
odbiorczy (zadrukowaną stroną do dołu) albo tylny
zasobnik odbiorczy (zadrukowaną stroną do góry) —
zapewniają wygodny dostęp.
• Prosta droga przebiegu papieru z zasobnika
uniwersalnego do tylnego zasobnika odbiorczego.
Tworzenie profesjonalnych dokumentów
•
9
8
a. stron na minutę
b. obrazów na minutę
Drukowanie
można dostosować, nadrukowując na nich dodatkowe
napisy, np. „Poufne”. Patrz sekcja Oprogramowanie.
• Drukowanie broszur. Ta funkcja umożliwia drukowanie
dokumentów, z których można utworzyć książkę.
Po wydrukowaniu wystarczy złożyć i zszyć strony.
Patrz sekcja Oprogramowanie.
• Drukowanie plakatów. Tekst i obrazy każdej strony
dokumentu zostają powiększone i są drukowane na
wielu arkuszach papieru, które można następnie skleić,
aby utworzyć plakat. Patrz sekcja Oprogramowanie.
znaków wodnych
a
lub do 30 stron papieru
b
lub do 21 stron papieru
. Drukowane dokumenty
Oszczędność czasu i pieniędzy
• Ta drukarka umożliwia korzystanie z trybu
oszczędzania toneru. Patrz strona 2.7.
• Aby umożliwić oszczędność papieru, można
drukować na obu stronach arkusza (drukowanie
dwustronne
• Aby umożliwić oszczędność papieru, można
wydrukować kilka stron na jednym arkuszu
papieru (drukowanie w trybie 2-Up). Patrz sekcja Oprogramowanie.
• Można używać formularzy uprzednio
wydrukowanych na papierze zwykłym lub papieru
firmowego. Patrz sekcja Oprogramowanie.
• Drukarka umożliwia automatyczne oszczędzanie energii elektrycznej poprzez znaczne
zmniejszenie poboru mocy, gdy nie jest używana.
Zwiększanie możliwości drukarki
• Drukarka ML-3050 ma 16 MB pamięci, którą
można rozszerzyć do 272 MB. Drukarki ML-3051N
i ML-3051ND mają 64 MB pamięci, którą można
rozszerzyć do 320 MB. Patrz strona 10.1.
• Interfejs sieciowy umożliwia drukowanie w sieci.
• Do drukarek ML-3051N i ML-3051ND można także
dodać opcjonalną kartę sieci bezprzewodowej.
• Do drukarki można dodać opcjonalny zasobnik 2
o pojemności 250 arkuszy. Umożliwia to zmniejszenie
częstotliwości dodawania papieru do drukarki.
• Emulacja* PostScript 3 (PS) umożliwia drukowanie
w standardzie PS (drukarki ML-3051N i ML-3051ND).
• Zawiera czcionki UFST i MicroType firmy Monotype Imaging Inc.
Drukowanie w różnych środowiskach
• Można drukować w systemach
• Drukarka jest zgodna z systemami Linux i komputerami Macintosh.
• Drukarka jest wyposażona zarówno w interfejs równoległy, jak i USB.
• Można również użyć interfejsu sieciowego. Drukarki ML-3051N
i ML-3051ND są dostarczane z wbudowanym interfejsem sieciowym
10/100 Base TX. W drukarce ML-3050 należy jednak zainstalować
opcjonalny serwer druku.
), jeśli używana jest drukarka ML-3051ND.
Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
.
1.1 <
Wprowadzenie>
Funkcje drukarki
Poniższa tabela przedstawia ogólny przegląd funkcji obsługiwanych
przez drukarkę.
ze wszystkimi dostępnymi urządzeniami opcjonalnymi.
7
zasobnik uniwersalny
8
pokrywa przednia
wspornik zasobnika
9
odbiorczego
zasobnik uniwersalny
10
papieru z prowadnicami
dokumentów
przedłużenie zasobnika
11
uniwersalnego
Widok z tyłu
Elementy panelu sterowania
ML-3050
Toner Save: Oszczędzanie toneru dzięki używaniu mniejszej
1
ilości toneru podczas drukowania.
2
Demo: Drukowanie strony demonstracyjnej.
3
Stop: Przerwanie pracy w dowolnej chwili.
4
Status: Wyświetlenie stanu drukarki. Patrz strona 9.6.
ML-3051N i ML-3051ND
* Powyższy rysunek przedstawia drukarkę ML-3051ND
ze wszystkimi dostępnymi urządzeniami opcjonalnymi.
pokrywa płyty
1
sterowania
2
port sieciowy
3
port USB
4
port równoległy
złącze kabla
5
opcjonalnego zasobnika 2
zespół druku
6
dwustronnego
7
gniazdo zasilania
8
włącznik zasilania
9
pokrywa tylna
Menu: Przejście do trybu menu i przewijanie dostępnych
1
opcji.
Przyciski Scroll: Przewijanie opcji dostępnych w wybranym
2
menu oraz zwiększanie i zmniejszanie wartości.
3
OK: Potwierdzenie opcji wybranej na wyświetlaczu.
4
Back: Przejście do wyższego poziomu menu.
Toner Save: Oszczędzanie toneru dzięki używaniu mniejszej
5
ilości toneru podczas drukowania.
Drukarka ML-3051N_Demo: Drukowanie strony demonstracyjnej.
6
Drukarka ML-3051ND_Duplex: Drukowanie dokumentów
po obu stronach arkusza papieru.
7
Stop: Zatrzymanie działania w dowolnej chwili.
8
Status: Wyświetlanie stanu drukarki. Patrz strona 9.6.
1.3 <
Wprowadzenie>
Dodatkowe źródła informacji
Informacje na temat konfigurowania i korzystania z drukarki można
uzyskać z poniższych źródeł — drukowanych lub elektronicznych.
Skrócona
instrukcja
instalacji
Elektroniczny
podręcznik
użytkownika
Pomoc
sterownika
drukarki
Zawiera informacje dotyczące konfigurowania
drukarki, dlatego należy postępować zgodnie
z zawartymi w niej instrukcjami w celu
przygotowania drukarki do pracy.
Zawiera instrukcje krok po kroku umożliwiające
korzystanie z wszystkich funkcji drukarki
iudostępnia informacje na temat konserwacji
drukarki, rozwiązywania problemów oraz
instalowania akcesoriów.
Ten podręcznik użytkownika zawiera także
sekcję Oprogramowanie udostępniającą
informacje na temat sposobów drukowania
dokumentów w różnych systemach operacyjnych
oraz korzystania z dostarczonego
oprogramowania narzędziowego.
Uwaga:
Podręczniki użytkownika w innych
językach są dostępne w folderze
na dysku CD ze sterownikiem drukarki.
Zawiera informacje Pomocy dotyczące
właściwości sterownika drukarki i instrukcje
na temat konfigurowania właściwości
drukowania. Aby uzyskać dostęp do
ekranowej Pomocy sterownika drukarki,
kliknij opcję Pomoc w oknie dialogowym
właściwości drukarki.
Manual
Wybór miejsca na drukarkę
Należy wybrać równą, stabilną powierzchnię z odpowiednią ilością
wolnej przestrzeni, umożliwiającą przepływ powietrza. Należy zapewnić
dodatkowe miejsce umożliwiające otwieranie pokryw i zasobników.
Miejsce powinno umożliwić właściwą wentylację i nie być narażone
na działanie bezpośredniego światła słonecznego, źródeł ciepła, zimna
oraz wilgoci. Nie należy ustawiać drukarki w pobliżu krawędzi stołu lub biurka.
Wolna przestrzeń
Przód: 500 mm (ilość miejsca
wystarczająca do otwarcia lub
wyjęcia zasobników)
Tył: 350 mm (ilość miejsca
wystarczająca do otwarcia
pokrywy tylnej oraz zespołu
druku dwustronnego)
Strona prawa: 100 mm
(ilość miejsca umożliwiająca
prawidłową wentylację)
Strona lewa: 100 mm
(ilość miejsca umożliwiająca
otwarcie pokrywy płyty
sterowania)
Witryna
internetowa
firmy Samsung
W przypadku posiadania łącza internetowego
można uzyskać pomoc, wsparcie techniczne,
sterowniki drukarek, podręczniki i informacje
na temat zamawiania w witrynie internetowej
firmy Samsung pod adresem
www.samsungprinter.com
.
1.4 <
Wprowadzenie>
2 Konfiguracja systemu
W tym rozdziale zostały podane szczegółowe informacje dotyczące
instalowania drukarki.
Niniejszy rozdział zawiera informacje na następujące tematy:
•Korzystanie z menu panelu sterowania (tylko modele ML-3051N
i ML-3051ND)
•Przegląd menu
•Drukowanie strony demonstracyjnej
•Zmiana języka interfejsu (tylko modele ML-3051N i ML-3051ND)
•Zmienianie ustawień czcionek
•Korzystanie z trybu oszczędzania toneru
Przegląd menu
Menu panelu sterowania służą do konfiguracji drukarki.
Panel sterowania umożliwia dostęp do następujących menu:
Informacje
(Patrz strona 2.2.)
Mapa menu
Konfiguracja
Strona demo
Lista czc. PCL
Lista czc. PS3
Czcionka EPSON
Uklad
(Patrz strona 2.2.)
Orientacja
Mar. dr.1-str.
Dupleks
Mar. dr.2-str.
a
a
Korzystanie z menu panelu sterowania
(tylko modele ML-3051N i ML-3051ND)
Menu pozwalają na łatwą zmianę ustawień drukarki. Ilustracja w sąsiedniej
kolumnie przedstawia menu i wszystkie pozycje dostępne w poszczególnych
menu. Elementy każdego menu oraz opcje dostępne dla użytkownika
opisano szczegółowo w tabelach rozpoczynających się na strona 2.2.
Dostęp do menu panelu sterowania
Drukarką można sterować z panelu sterowania. W trakcie korzystania
z drukarki można również okreslać ustawienia menu panelu sterowania.
1Naciskaj przycisk Menu, dopóki w dolnym wierszu nie zostanie
wyświetlone odpowiednie menu, a następnie naciśnij przycisk OK.
2Naciskaj przyciski Scroll, dopóki w dolnym wierszu wyświetlacza
nie zostanie wyświetlona odpowiednia pozycja menu, a następnie
naciśnij przycisk OK.
3Jeśli menu zawiera podmenu, powtórz krok 2.
4Naciskaj przyciski Scroll, aby uzyskać dostęp do odpowiedniej
opcji ustawienia lub wartości.
5Naciśnij przycisk OK, aby zapisać wybór.
Znak gwiazdki (*) jest wyświetlany obok wybranej opcji — oznacza
to, że ta opcja jest obecnie ustawieniem domyślnym.
6Naciśnij przycisk Stop, aby powrócić do trybu gotowości.
Po 60 sekundach braku aktywności (jeśli nie zostanie naciśnięty żaden przycisk) drukarka automatycznie powróci do trybu
gotowości.
Kopie
Format papieru
Typ papieru
Zrodlo papieru
Lacz. zasob.
Emulacja
(Patrz strona 2.4.)
Typ emulacji
Konfiguracja
Siec
(Patrz strona 2.6.)
TCP/IP
EtherTalk
Netware
Szyb. Ethernet
Bezprzewodowy
Wyczysc ustaw.
Inf. o sieci
b
Uwaga
Ustawienia drukowania wprowadzone w sterowniku drukarki
na podłączonym do niej komputerze mają pierwszeństwo
przed ustawieniami wprowadzonymi z panelu sterowania.
2.1 <
Konfiguracja systemu>
a. Dostępne w przypadku modelu ML-3051ND.
b. Dostępne w przypadku opcjonalnego interfejsu sieci bezprzewodowej.
Menu Informacje
To menu zawiera strony informacyjne drukarki ze szczegółowymi
informacjami o drukarce i jej konfiguracji.
PozycjaOpis
Mapa menuMapa menu przedstawia układ oraz bieżące
ustawienia elementów menu panelu sterowania.
KonfiguracjaStrona konfiguracji przedstawia bieżącą
konfigurację drukarki. Patrz strona 8.1.
Strona demoStrona demonstracyjna umożliwia sprawdzenie,
czy drukarka działa poprawnie. Patrz strona 2.6.
PozycjaOpis
Dupleks
Wart ości: Wyl., Dluga krawedz, Krot. krawedz
Aby drukować na obydwu stronach arkusza
papieru, należy w następujący sposób wybrać
krawędź zszycia.
•
Dluga krawedz
: Zszywanie wzdłuż długiej krawędzi.
Wydrukowane strony będą zszyte tak, jak w książce.
•
Krot. krawedz
: Zszywanie wzdłuż krótkiej krawędzi.
Wydrukowane strony będą zszyte tak, jak
w kalendarzu.
2
Lista czc. PCL
Lista czc. PS3
Na liście próbek czcionek wyświetlane są czcionki
aktualnie dostępne w wybranym języku.
Czcionka
EPSON
Menu Uklad
Menu Uklad umożliwia zdefiniowanie wszystkich ustawień związanych
z wydrukiem.
PozycjaOpis
Orientacja
Wartości: Pionowa, Pozioma
Wybieranie domyślnej orientacji obrazu wydruku
na stronie.
Pionowa
Mar. dr.1-str.
Wart ości: 0,0
Ustawianie marginesu materiałów do drukowania
w przypadku druku jednostronnego. Wartość
można zwiększać lub zmniejszać w odstępach
co 0,1 mm.
• Margines gorny: Ustawianie górnego
marginesu; zakres od 0,0 mm do 250 mm.
• Margines lewy: Ustawianie lewego marginesu;
zakres od 0,0 mm do 164 mm.
Pozioma
Mar. dr.2-str.
25
Długa krawędź przy
orientacji poziomej
2
5
Krótka krawędź przy
orientacji pionowej
3
3
3
5
Długa krawędź przy
orientacji poziomej
2
Krótka krawędź przy
orientacji pionowej
3
5
Wybierz opcję Wyl., aby drukować na jednej
stronie arkusza papieru.
Uwaga
Ta pozycja menu jest dostępna tylko
dla modelu ML-3051ND.
Wartości: Górna/Lewa, Krótka/Długa
W tym menu można ustawić marginesy w przypadku
drukowania dwustronnego. Wartość można zwiększać
lub zmniejszać w odstępach co 0,1 mm.
• Margines gorny: Ustawianie górnego
marginesu; zakres od 0,0 mm do 9.9 mm.
• Margines lewy: Ustawianie lewego marginesu;
zakres od 0,0 mm do 9.9 mm.
• Opr. kr.kraw.: Ustawianie dolnego marginesu
ztyłu strony przy oprawie wzdłuż krótkiej krawędzi;
zakres od 0,0 do 22 mm.
• Opr. dl.kraw.: Ustawianie prawego marginesu
ztyłu strony przy oprawie wzdłuż długiej krawędzi;
zakres od 0,0 do 22 mm.
2.2 <
Konfiguracja systemu>
Uwaga
Ta pozycja menu jest dostępna
tylko dla modelu ML-3051ND.
Menu Papier
Menu Grafika
Menu Papier pozwala na zdefiniowanie wszystkich ustawień związanych
z podawaniem materiału i drukowaniem na nim, a także z określonymi
typami materiałów stosowanych w tej drukarce.
PozycjaOpis
Kopie
Wartości: 1– 999
Ustawianie domyślnej liczby kopii; zakres od 1 do 999.
Format
papieru
Wartości: A4, A5, A6, JIS B5, ISO B5, Letter,
Legal, Executive, Koperta Nr.10, Kop. Monarch,
Koperta DL, Koperta C5, Koperta C6, US Folio,
Oficio, Papier wlasny
* Letter w USA, A4 w Europie i Azji
Wybieranie rozmiaru papieru załadowanego
aktualnie do zasobnika.
Za pomocą tej pozycji można ustawić zasobnik,
który będzie używany.
Auto
•Jeśli wybrana zostanie opcja
, drukarka
może automatycznie określić źródło.
•Aby użyć zasobnika uniwersalnego, wybierz opcję Zasobnik MP lub Zasob. recz.. Jeśli wybrana
zostanie opcja Zasob. recz., należy za każdym
razem nacisnąć przycisk Stop (model ML-3050)
OK
(modele ML-3051N i ML-3051ND), aby
lub
wydrukować stronę.
•Opcja Zasobnik 2 jest dostępna tylko w przypadku,
gdy został zainstalowany zasobnik opcjonalny 2.
Lacz. zasob.
Wartości: Wyl., Wl.
Za pomocą menu Grafika można zmienić ustawienia związane
zjakością drukowanych znaków i obrazów.
PozycjaOpis
Rozdzielczosc
Wartości: 600 dpi-norm., 1200dpi-najl.
Określenie liczby punktów drukowanych na długości
jednego cala nośnika (dpi). Im wyższe ustawienie,
tym drukowane znaki i grafika są bardziej ostre.
•Jeśli najczęściej drukowany jest tekst, wybierz
opcję
600 dpi-norm.
w celu uzyskania najwyższej
jakości druku.
• Wybierz opcję 1200dpi-najl., jeśli zadania
zawierają obrazy w postaci map bitowych, takie
jak zeskanowane zdjęcia lub grafika, które będą
wyglądać lepiej po wydrukowaniu z większą
dokładnością.
Zaciemnienie
Wart ości: Normalny, Jasny, Ciemny
Można rozjaśnić lub przyciemnić wydruk, korzystając
z ustawienia gęstości toneru. Ustawienie Normalny
zazwyczaj zapewnia uzyskanie najlepszych rezultatów.
W celu zaoszczędzenia toneru należy użyć ustawienia
gęstości Jasny.
Ulepsz.
obrazu
Wart ości: Normalny, Ulepsz. teks.
Ten element powoduje poprawę jakości wydruku.
• Normalny: Nie powoduje poprawy jakości.
• Ulepsz. teks.: Poprawia jakość liter i prostych figur.
W przypadku wybrania dowolnej innej wartości niż Auto w opcji Zrodlo papieru, gdy wybrany zasobnik
jest pusty, drukarka będzie automatycznie drukowała
z wykorzystaniem materiałów z innych zasobników.
Jeśli ta pozycja menu zostanie ustawiona
na wartośćWyl., dioda LED Status zaświeci
na czerwono, a drukarka nie będzie drukować
do momentu umieszczenia papieru w określonym
zasobniku.
2.3 <
Konfiguracja systemu>
Menu System Setup
Menu System Setup umożliwia konfigurację wielu funkcji drukarki.
Jeżeli drukarka nie odbiera danych przez dłuższy
czas, zużycie energii zostaje automatycznie
obniżone. Można ustawić czas, po upływie którego
drukarka przejdzie do trybu oszczędzania energii.
Wart ości: Wyl., Wl.
Ten element określa, czy drukarka kontynuuje
drukowanie po wykryciu papieru niezgodnego
z ustawieniami papieru.
• Wyl.: W przypadku wystąpienia niezgodności
papieru komunikat będzie widoczny na
wyświetlaczu, a drukarka będzie działać w trybie
offline do chwili włożenia prawidłowego papieru.
• Wl.: W przypadku wystąpienia niezgodności
papieru zostanie wyświetlony komunikat o błędzie.
Drukarka przejdzie do trybu offline na 30 sekund,
po czym automatycznie wyczyści komunikat
ibędzie kontynuować drukowanie.
Wart ości: Zwykly, Wys.
Pozwala na dostosowanie jakości wydruku
wzależności od wysokości nad poziomem morza.
Wart ości: LF, LF+CR
Umożliwia dodanie wymaganego znaku powrotu
karetki do każdego znaku wysunięcia wiersza.
Zobacz poniższe przykłady:
AA
BB
CC
LFLF+CR
AA
BB
CC
PozycjaOpis
Lim.czasu
zad.
Wartości: 0–1800 s
Można ustawić okres oczekiwania drukarki przed
wydrukowaniem ostatniej strony zadania, które
nie kończy się poleceniem drukowania strony.
W przypadku przekroczenia limitu czasu drukowania
drukarka wydrukuje stronę z bufora drukowania.
KonserwacjaTa pozycja umożliwia konserwację drukarki.
•
Wyczysc beben
: Czyści bęben OPC kasety
i drukuje arkusz czyszczenia z resztkami toneru.
Wycz.zes.utr.
•
: Czyści zespół utrwalania wewnątrz
drukarki i drukuje arkusz czyszczenia z resztkami
toneru.
Wycz.zes.utr.: Cz
•
: Zapobiega wyświetlaniu
komunikatu Malo toneruWymien toner na
wyświetlaczu. Po wybraniu opcji On to
ustawienie zostanie na stałe zapisane w
pamięci kasety z tonerem, a to menu nie będzie
wyświetlane w menu Konserwacja.
Mat. ekspl.
•
: Ta pozycja umożliwia sprawdzenie
liczby wydrukowanych stron oraz ilości toneru
pozostałego w kasecie.
Wyczysc
ustaw.
To menu umożliwia przywrócenie fabrycznych
ustawień domyślnych drukarki.
Menu Emulacja
Za pomocą menu Emulacja można skonfigurować emulację
języków drukarki.
PozycjaOpis
Typ
emulacji
Konfiguracja
Wartości: Auto, PCL, EPSON, PostScript,
IBM ProPrint
Język drukarki określa, w jaki sposób komputer
komunikuje się z drukarką.
Jeśli wybrana zostanie opcja Auto, drukarka może
automatycznie zmieniać język.
Wartości: PCL, PostScript, EPSON
Zobacz tabele na stronie strona 2.5,
aby skonfigurować język drukarki.
2.4 <
Konfiguracja systemu>
PCL
W tym menu można ustawić konfigurację emulacji PCL. Można ustawić
rodzaj czcionki, rodzaj symboli, liczbę wierszy na stronę i wielkość punktu.
PozycjaOpis
Czcionka
Wartości: PCL1–PCL54
Można wybrać standardową czcionkę używaną
w emulacji PCL.
• Dla PCL1–PCL7 odstęp pomiędzy literami jest stały,
a dla PCL8–PCL45 odstęp jest proporcjonalny do
typu czcionki i rozmiaru punktu. Dla PCL1–PCL7
można ustawić rozmiar czcionki za pomocą pozycji
Gestosc, a dla PCL8–PCL45 — za pomocą pozycji
Rozm. w pkt
.
• Dla PCL46–PCL54 odstęp i rozmiar punktu są stałe.
PostScript
To menu zawiera pozycję Print PS Error.
PozycjaOpis
Blad
druku PS
Wartości: Wl., Wyl.
Można określić, czy drukarka ma drukować listę
błędów w przypadku wystąpienia błędu PS.
• Aby wydrukować błędy emulacji PS 3, należy wybrać
opcję Wl.. W przypadku wystąpienia błędu drukowanie
zostanie przerwane, zostanie wydrukowany komunikat
o błędzie i zadanie drukowania zostanie usunięte
z bufora drukowania.
•Jeśli ta pozycja menu zostanie ustawiona na wartość
Wyl.
, zadanie zostanie usunięte z bufora bez podawania
informacji o błędzie.
Symbol
Rozm. w
pkt
Courier
Gestosc
Linii
Wartości: ROMAN8–PCCYRIL
Za pomocą tej pozycji można wybrać symbol używany
w emulacji PCL. Symbol to grupa liczb, oznaczeń i
specjalnych znaków stosowanych przy drukowaniu liter.
Wartości: 4,00–999,75 (w odstępach co 0,25)
Jeśli wybrano jedną z wartości z zakresu od PCL8
do PCL45 w menu
Czcionka
, można określić rozmiar
czcionki, ustawiając wysokość znaków czcionki.
Wartości Zwykla, Ciemny
Za pomocą tej pozycji można wybrać żądaną wersję
czcionki Courier.
Wart ości: 0,44–99,99 (w odstępach co 0,01)
Jeśli wybrano jedną z wartości z zakresu od PCL1
do PCL7 z menu
Czcionka
, można określić rozmiar
czcionki, ustawiając liczbę znaków, które zostaną
wydrukowane na 1 cal wydruku w poziomie. Wartość
domyślna 10 to najlepszy rozmiar.
Wart ości: 5–128
Ta pozycja umożliwia ustawienie odległości pionowej
od 5 do 128 linii dla domyślnego rozmiaru papieru.
Linie mogą się różnić w zależności od rozmiaru papieru
i orientacji wydruku.
EPSON
W tym menu można ustawić konfigurację emulacji EPSON.
PozycjaOpis
Czcionka
Zestaw
znakow
Tablica
znakow
Gestosc
LPI
Autom.
zawij.
Wart ości: SANSERIF, ROMAN
Można wybrać standardową czcionkę używaną
w emulacji EPSON.
Ta pozycja umożliwia wybranie zestawu znaków
żądanego języka.
Wart ości: ITALIC, PC437US, PC850
Ta pozycja służy do wybrania zestawu znaków.
Wart ości: 10; 12; 17,14; 20
Można określić rozmiar czcionki, określając liczbę znaków
drukowanych na długości jednego cala w poziomie.
Wart ości: 6, 8
Można ustawić liczbę wierszy drukowanych
na długości jednego cala w pionie.
Wart ości: Wyl., Wl.
Ta pozycja określa, czy drukarka automatycznie
wykonuje polecenie wysuwania wiersza, gdy dane
przepełnią obszar drukowania materiału do drukowania.
2.5 <
Konfiguracja systemu>
Menu Siec
To menu umożliwia skonfigurowanie karty sieciowej zainstalowanej w
drukarce. Można zresetować kartę sieciową i wydrukować stronę konfiguracji.
PozycjaOpis
TCP/IP
EtherTalk
Wartości: DHCP, BOOTP, Statyczny
Ta pozycja umożliwia ręczne ustawienie adresów
TCP/IP lub odebranie adresów z sieci.
• DHCP: Serwer DHCP przydziela adres IP
automatycznie.
• BOOTP: Serwer BOOTP przydziela adres IP
automatycznie.
• Statyczny: Umożliwia ręczne wprowadzenie
adresu IP, maski podsieci oraz bramy.
Wartości: Wyl., Wl.
PozycjaOpis
Wyczysc
ustaw.
Inf. o sieciTa pozycja umożliwia wydrukowanie strony
Ta pozycja umożliwia proste zresetowanie i
przywrócenie domyślnych ustawień fabrycznych
konfiguracji sieci. Ustawienie to będzie aktywne
dopiero po ponownym uruchomieniu drukarki.
zawierającej ustawione parametry sieci.
Drukowanie strony demonstracyjnej
W celu sprawdzenia, czy drukarka działa poprawnie, należy
wydrukować stronę testową.
ML-3050 i ML-3051N
Naciśnij przycisk Demo i przytrzymaj go przez około 2 sekundy.
Netware
Szyb.
Ethernet
Bezprzewod
owy
Ta pozycja umożliwia określenie, czy będzie
używany protokół EtherTalk. Aby użyć tego
protokołu, należy wybrać ustawienie Wl..
Wartości: Auto, 802.2, 802.3, Ethernet II,
SNAP, Wyl.
Ta pozycja umożliwia wybranie typu ramki IPX.
• Auto: Można automatycznie ustawić typ ramki.
• 802.2: Tę wartość należy wybrać, aby ustawić
ramkę typu IEEE 802.2.
• 802.3: Tę wartość należy wybrać, aby ustawić
ramkę typu IEEE 802.3.
• Ethernet II: Tę wartość należy wybrać, aby
ustawić ramkę typu Ethernet 2.
• SNAP: Tę wartość należy wybrać, aby ustawić
ramkę typu SNAP.
• Wyl.: Protokół NetWare można wyłączyć.
Wartości: Auto, 10M poldupl., 10M pel.dupl.,
100M poldupl., 100M pel.dupl
Ta pozycja umożliwia wybranie szybkości sieci Ethernet.
1Naciśnij przycisk Menu, a następnie przycisk OK, gdy pojawi
się opcja Informacje.
2Naciskaj przyciski Scroll, dopóki nie zostanie wyświetlona opcja
Strona demo, a następnie naciśnij przycisk OK.
Zostanie wydrukowana strona demonstracyjna.
Zmiana języka interfejsu
(tylko modele ML-3051N i ML-3051ND)
Aby zmienić język wyświetlany na panelu sterowania, należy wykonać
następujące czynności:
1Naciskaj przycisk Menu, dopóki w dolnym wierszu wyświetlacza
nie zostanie wyświetlona opcja System Setup, a następnie
naciśnij przycisk OK.
2Naciśnij przycisk OK, gdy zostanie wyświetlona opcja Jezyk.
3Za pomocą przycisków Scroll wybierz odpowiedni język i naciśnij
przycisk OK.
4Naciśnij Stop, aby powrócić do trybu gotowości.
Umożliwia konfigurowanie sieci bezprzewodowych.
Patrz strona 10.3.
Uwaga
To menu zostanie wyświetlone tylko,
jeżeli zainstalowano opcjonalną kartę sieci
bezprzewodowej.
2.6 <
Konfiguracja systemu>
Zmienianie ustawień czcionek
Korzystanie z trybu oszczędzania toneru
Urządzenie jest wstępnie ustawione na czcionkę odpowiednią dla
danego regionu lub kraju. Aby zmienić preferowaną czcionkę lub
ustawić czcionkę wymaganą w specjalnych okolicznościach (np. w
środowisku DOS), należy wykonać następujące czynności:
1Naciskaj przycisk Menu na panelu sterowania, aż zostanie
wyświetlona funkcja Emulacja.
2Naciśnij przycisk OK, aby uzyskać dostęp do ustawienia czcionek.
3Naciskaj przyciski ze strzałkami w lewo/prawo, aż zostanie
wyświetlona opcja Konfiguracja.
4Naciskaj przyciski ze strzałkami w lewo/prawo, aż zostanie
wyświetlona opcja PCL.
5Naciskaj przyciski ze strzałkami w lewo/prawo, aż zostanie
wyświetlona opcja Symbol.
6Naciskaj przyciski ze strzałkami w lewo/prawo, aż zostanie
wyświetlona preferowana czcionka.
7Naciśnij przycisk OK.
8Naciśnij przycisk Stop, aby wrócić do trybu gotowości.
Uwaga
Wskazówka: Poniżej podano czcionki odpowiednie dla
podanych języków:
- rosyjski: CP866, Cyrillic
- hebrajski: 15Q, 8H, 0H (tylko Izrael)
- grecki: GREEK, PC737
- arabski i perski: ARABIC8, WINARABIC, PC864, FARSI, ISOARABIC
Tryb oszczędzania toneru umożliwia użycie mniejszej ilości toneru
podczas drukowania każdej strony. Włączenie tego trybu zwiększa
wydajność kasety z tonerem i zmniejsza koszt strony poniżej poziomu,
którego można oczekiwać w normalnym trybie, ale również pogarsza
jakość wydruku. To ustawienie jest dostępne po wybraniu rozdzielczości
1200 dpi.
Istnieją dwa sposoby włączenia tego trybu:
Za pomocą przycisku na panelu sterowania
Naciśnij przycisk Ton e r Sav e na panelu sterowania. Drukarka musi
znajdować się w trybie gotowości — świeci się zielona dioda LED
Status, a na wyświetlaczu widoczny jest komunikat Gotowe, jeśli
używany jest model ML-3051N lubML-3051ND.
• Jeśli włączone jest podświetlenie przycisku, ten tryb jest włączony
i drukarka zużywa mniej toneru na wydrukowanie strony.
• Jeśli podświetlenie przycisku jest wyłączone, ten tryb jest wyłączony
i drukarka drukuje w trybie normalnym.
Za pomocą aplikacji
Tryb oszczędzania toneru można ustawić w oknie właściwości drukarki
w sterowniku drukarki. Patrz sekcja Oprogramowanie.
2.7 <
Konfiguracja systemu>
3 Przegląd oprogramowania
Ten rozdział zawiera przegląd oprogramowania, które zostało
dostarczone wraz z drukarką. Dodatkowe informacje dotyczące
instalowania oprogramowania i korzystania z niego zostały
przedstawione w sekcji Oprogramowanie.
Niniejszy rozdział zawiera informacje na następujące tematy:
•Dostarczone oprogramowanie
•Funkcje sterownika drukarki
•Wymagania systemowe
Dostarczone oprogramowanie
Po skonfigurowaniu drukarki i podłączeniu jej do komputera należy
zainstalować oprogramowanie drukarki i skanera z dostarczonych dysków CD.
Dyski CD zawierają następujące oprogramowanie:
Dysk CDZawartość
Dysk CD
z oprogramowaniem
drukarki
Windows• Sterownik drukarki: Użycie
sterownika pozwala na korzystanie
ze wszystkich możliwości drukarki.
• Smart Panel: Ten program
umożliwia monitorowanie
stanu drukarki i powiadamianie
użytkownika w przypadku wystąpienia
błędu podczas drukowania.
• Program do ustawiania opcji
drukarki: Ten program instaluje się
automatycznie podczas instalowania
programu Smart Panel.
• Podręcznik użytkownika
wformacie PDF
• Set IP: Program ten służy do
ustawiania adresów TCP/IP drukarki.
Dysk CD ze
sterownikiem
drukarki
PostScript
Linux• Sterownik drukarki: Użycie tego
Windows• Plik Postscript Printer
Macintosh• Plik Postscript Printer
sterownika pozwala na korzystanie
z drukarki na komputerze z systemem
Linux i drukowanie dokumentów.
• Smart Panel: Ten program
umożliwia monitorowanie
stanu drukarki i powiadamianie
użytkownika w przypadku wystąpienia
błędu podczas drukowania.
: Użycie sterownika
(PPD)
umożliwia drukowanie dokumentów
zawierających skompl ikowane czcionki
i grafikę w języku PostScript.
• Podręcznik użytkownika
wformacie PDF
Description (PPD): Użycie tego
sterownika pozwala na korzystanie
z drukarki na komputerze Macintosh
i drukowanie dokumentów.
• Smart Panel: Ten program
umożliwia monitorowanie
stanu drukarki i powiadamianie
użytkownika w przypadku wystąpienia
błędu podczas drukowania.
Description
PostScript
3.1 <
Przegląd oprogramowania>
Funkcje sterownika drukarki
Wymagania systemowe
Sterownik drukarki obsługuje następujące funkcje standardowe:
• wybór źródła papieru,
• rozmiar i orientacja papieru oraz rodzaj nośnika,
• liczba kopii.
Ponadto można korzystać z różnych specjalnych funkcji drukowania.
Poniższa tabela zawiera ogólny przegląd funkcji obsługiwanych przez
sterowniki drukarki.
Funkcja
Oszczędzanie
toneru
Opcja jakości
wydruku
Drukowanie
plakatu
Wiele stron na
jednym arkuszu
(N-up)
Drukowanie
z dopasowaniem
do rozmiaru
strony
Drukowanie
ze zmianą skali
Różne źródła dla
pierwszej strony
Znak wodnyOXXX
PCL 6 PostScript
WindowsWindowsMacintoshLinux
O
OO OO
OXXX
OOOO
OO OO
OO OO
O
XXO
(2, 4)
XOX
Przed rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że posiadany system
spełnia następujące wymagania:
Windows
PozycjaWymaganiaZalecane
System
operacyjny
Procesor:Windows 95/98/
Pamięć
RAM:
Wolne
miejsce
na dysku
Internet
Explorer
Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
Pentium II
Me/NT 4.0/2000
Windows XP/2003Pentium III
Windows 95/98/
Me/NT 4.0/2000
Windows XP/2003128 MB
Windows 95/98/
Me/NT 4.0/2000
Windows XP/20031 GB
Wersja 5.0 lub nowsza
Uwaga
W systemach Windows NT 4.0/2000/XP/2003 oprogramowanie
może być instalowane przez użytkowników z uprawnieniami
administratora.
400 MHz
lub szybszy
933 MHz
lub szybszy
64 MB
lub więcej
lub więcej
300 MB
lub więcej
lub więcej
Pentium III
933 MHz
Pentium IV
1GHz
128 MB
256 MB
1GB
5GB
NakładkaO
XXX
3.2 <
Przegląd oprogramowania>
Linux
PozycjaWymagania
System operacyjny• Red Hat 8.0–9.0
• Fedora Core 1–3
• Mandrake 9.2–10.1
• SuSE 8.2–9.2
ProcesorPentium IV 1 GHz lub szybszy
Pamięć RAM:256 MB lub więcej
Wolne miejsce
na dysku
Oprogramowanie• Linux Kernel 2.4 lub nowsza
Uwagi
• Do pracy z dużymi, zeskanowanymi obrazami konieczne jest
ustawienie partycji wymiany o wielkości 300 MB lub większej.
• Sterownik skanera dla systemu Linux obsługuje maksymalną
rozdzielczość optyczną.
1 GB lub więcej
• Glibc 2.2 lub nowsza
• CUPS
• SANE
Macintosh
PozycjaWymagania
System operacyjnyMacintosh 10.3–10.4 ((model ML-3050),
8.6–9.2 i 10.1–10.4 (model ML-3051N
lub ML-3051ND)
Pamięć RAM:128 MB;
Wolne miejsce na dysku200 MB
PołączenieInterfejs USB, interfejs sieciowy
3.3 <
Przegląd oprogramowania>
4 Konfiguracja sieci
Ten r o zd z i ał zawiera szczegółowe instrukcje dotyczące konfigurowania
tej drukarki w celu podłączenia do sieci.
Niniejszy rozdział zawiera informacje na następujące tematy:
•Wprowadzenie
•Obsługiwane systemy operacyjne
•Konfigurowanie protokołu TCP/IP
•Konfigurowanie protokołu EtherTalk
•Konfigurowanie typu ramek IPX
•Ustawianie szybkości w sieci Ethernet
•Przywracanie konfiguracji sieciowej
•Drukowanie strony konfiguracyjnej sieci
•Używanie programu SetIP
Wprowadzenie
Po podłączeniu drukarki do sieci za pomocą kabla Ethernet RJ-45
można udostępnić tę drukarkę innym użytkownikom sieci.
Aby można było korzystać z drukarki tak jak z drukarki sieciowej, należy
skonfigurować protokoły sieciowe. Protokoły można skonfigurować za
pomocą dwóch następujących metod:
Za pomocą programów do administracji siecią
Do skonfigurowania serwera druku i zarządzania drukarką można użyć
następujących programów, które zostały dostarczone razem z drukarką:
• SyncThru™ Web Admin Service: Oparte na sieci Web rozwiązanie
do zarządzania drukarką przeznaczone dla administratorów sieci.
SyncThru TM Web Admin Service to program umożliwiający
wygodne zarządzanie urządzeniami sieciowymi i zdalne
monitorowanie oraz rozwiązywanie problemów związanych z
urządzeniami sieciowymi z dowolnego miejsca, w którym można
uzyskać dostęp do firmowej sieci internetowej. Program można
pobrać z witryny http://solution.samsungprinter.com.
• SyncThru™ Web Service: Serwer sieci Web wbudowany w
serwerze druku, który umożliwia konfigurowanie parametrów sieci
wymaganych w celu podłączenia drukarki w różnych środowiskach
sieciowych.
• SetIP: Program narzędziowy umożliwiający wybieranie interfejsów
sieciowych i ręczne konfigurowanie adresów IP używanych dla
protokołu TCP/IP. Patrz Używanie programu SetIP na stronie 4.3.
• Konfigurowanie typu ramek IPX dla sieci NetWare
• Konfigurowanie protokołu EtherTalk
Obsługiwane systemy operacyjne
W poniższej tabeli przedstawiono listę środowisk sieciowych
obsługiwanych przez drukarkę.
PozycjaWymagania
Interfejs sieciowy• 10/100 Base-TX
• Bezprzewodowa sieć LAN IEEE 802.11 b/g
(opcjonalnie)
Sieciowy system
operacyjny
Protokoły sieciowe• NetWare IPX/SPX
Serwer
dynamicznego
adresowania
• IPX/SPX: Internet Packet eXchange/Sequenced Packet eXchange
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• DHCP Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP Bootstrap Protocol
• Novell NetWare 4.x, 5.x, 6.x
• Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
•Różne dystrybucje systemu Linux
• Mac OS 10.3 (model ML-3050), 8.6–9.2
i 10.1–10.4 (modele ML-3051N i ML-3051ND)
• TCP/IP w systemie Windows
•EtherTalk
•DHCP, BOOTP
Konfigurowanie protokołu TCP/IP
W drukarce można skonfigurować różne opcje sieci TCP/IP, np. adres IP,
maskę podsieci, bramę i adresy DNS. Istnieje kilka sposobów przypisania
drukarce adresu TCP/IP w zależności od sieci.
• Adresowanie statyczne: administrator systemu może ręcznie
przypisać adres TCP/IP.
• Adresowanie dynamiczne poprzez protokół BOOTP/DHCP (domyślnie):
adres TCP/IP jest przydzielany automatycznie przez serwer.
Uwaga
Przed skonfigurowaniem protokołu TCP/IP należy wybrać
protokół TCP/IP jako protokół sieciowy.
Za pomocą panelu sterowania
Następujące podstawowe parametry sieciowe drukarki można
skonfigurować za pomocą panelu sterowania drukarki.
• Konfigurowanie protokołu TCP/IP
4.1 <
Konfiguracja sieci>
Adresowanie statyczne
Aby wprowadzić adres TCP/IP z panelu sterowania drukarki, należy
wykonać następujące czynności:
1Naciskaj przycisk Menu, dopóki w dolnym wierszu wyświetlacza nie
zostanie wyświetlona opcja Siec, a następnie naciśnij przycisk
2Naciśnij przycisk OK po wyświetleniu opcji TCP/IP.
OK
Konfigurowanie protokołu EtherTalk
EtherTalk to protokół AppleTalk używany w sieci Ethernet. Protokół ten
jest często stosowany w środowiskach komputerów Macintosh. Aby
użyć protokołu EtherTalk, wykonaj następujące czynności:
.
1Naciskaj przycisk Menu, dopóki w dolnym wierszu wyświetlacza nie
zostanie wyświetlona opcja Siec, a następnie naciśnij przycisk OK.
3Naciskaj przyciski Scroll, dopóki nie pojawi się opcja Statyczny,
a następnie naciśnij przycisk OK.
4Naciśnij przycisk OK po wyświetleniu opcji Adres IP.
5Ustaw wartość pierwszego bajtu w zakresie od 1 do 255 za pomocą
przycisków Scroll, a następnie naciśnij przycisk OK, aby przejść
do następnego bajtu.
Powtórz tę czynność, aby podać wszystkie 4 bajty adresu.
6Po zakończeniu naciśnij przycisk OK.
7Powtórz kroki 5 i 6 w celu konfiguracji innych parametrów TCP/IP:
maski podsieci i adresu bramy.
8Naciśnij przycisk Stop, aby powrócić do trybu gotowości.
Adresowanie dynamiczne (BOOTP/DHCP)
Aby adres TCP/IP był przypisywany automatycznie przez serwer, należy
wykonać następujące czynności:
1Naciskaj przycisk Menu, dopóki w dolnym wierszu wyświetlacza
nie zostanie wyświetlona opcja Siec.
2Naciśnij przycisk OK po wyświetleniu opcji TCP/IP.
3Naciskaj przyciski Scroll, dopóki nie pojawi się opcja DHCP
lub BOOTP, a następnie naciśnij przycisk OK.
4Naciśnij przycisk Stop, aby powrócić do trybu gotowości.
2Naciskaj przyciski Scroll, dopóki nie pojawi się opcja EtherTalk,
a następnie naciśnij przycisk OK.
3Naciskaj przyciski Scroll, dopóki nie pojawi się opcja Wl.,
a następnie naciśnij przycisk OK.
4Naciśnij przycisk Stop, aby powrócić do trybu gotowości.
Konfigurowanie typu ramek IPX
Aby możliwe było korzystanie z sieci z protokołem IPX/SPX (np. Novell
NetWare), należy określić format ramek komunikacji sieciowej drukarki.
W większości przypadków wystarczy zachować ustawienie
Można jednak, jeżeli to konieczne, ustawić typ ramki ręcznie. Aby
zmienić format typu ramek, należy wykonać następujące czynności:
1Naciskaj przycisk Menu, dopóki w dolnym wierszu wyświetlacza nie
zostanie wyświetlona opcja Siec, a następnie naciśnij przycisk OK.
2Naciskaj przyciski Scroll, dopóki nie pojawi się opcja Netware,
a następnie naciśnij przycisk OK.
3Naciskaj przyciski Scroll, dopóki nie zostanie wyświetlony
odpowiedni typ ramki.
• Auto: automatycznie rozpoznaje i ogranicza typ ramek
do pierwszego wykrytego typu.
• 802.2: ogranicza typ ramek do IPX w standardzie IEEE 802.2
z IEEE 802.3. Wszystkie inne typy ramek będą odrzucane.
• 802.3: ogranicza typ ramek do IPX w standardzie IEEE 802.3.
Wszystkie inne typy ramek będą odrzucane.
• Ethernet II: ogranicza typ ramek do IPX w standardzie Ethernet.
Wszystkie inne typy ramek będą odrzucane.
•
SNAP
: ogranicza typ ramek do IPX w standardzie SNAP z IEEE 802.3.
Wszystkie inne typy ramek będą odrzucane.
• Wyl.: protokół sieciowy IPX/SPX jest wyłączony.
Auto.
4.2 <
4Naciśnij przycisk OK, aby zapisać ustawienia.
5Naciśnij przycisk Stop, aby powrócić do trybu gotowości.
Konfiguracja sieci>
Ustawianie szybkości w sieci Ethernet
Można wybrać szybkość komunikacji dla połączeń przez sieć Ethernet.
1Naciskaj przycisk Menu, dopóki w dolnym wierszu wyświetlacza nie
zostanie wyświetlona opcja Siec, a następnie naciśnij przycisk OK.
2Naciskaj przyciski Scroll, dopóki nie pojawi się opcja Szyb.
Ethernet, a następnie naciśnij przycisk OK.
3Naciskaj przyciski Scroll, dopóki nie zostanie wyświetlona
odpowiednia szybkość, a następnie naciśnij przycisk OK.
4Naciśnij przycisk Stop, aby powrócić do trybu gotowości.
Przywracanie konfiguracji sieciowej
Ustawienia sieciowe można przywrócić do ustawień domyślnych.
1Naciskaj przycisk Menu, dopóki w dolnym wierszu wyświetlacza nie
zostanie wyświetlona opcja Siec, a następnie naciśnij przycisk OK.
3Kliknij dwukrotnie polecenia Application > SetIP.
4Otwórz folder żądanego języka.
5Kliknij dwukrotnie plik Setup.exe, aby uruchomić program.
6W menu Start systemu Windows wybierz polecenia Programy >
Samsung Network Printer Utilities > SetIP.
7Wybierz nazwę drukarki i kliknij przycisk „”.
Uwaga
Jeśli nie można znaleźć nazwy drukarki, kliknij przycisk „”,
aby odświeżyć listę.
8Wprowadź adres MAC karty sieciowej, adres IP, maskę podsieci,
bramę domyślną i kliknij przycisk Konfiguracja.
Uwaga
Jeśli nie znasz adresu MAC karty sieciowej, wydrukuj raport
informacji o urządzeniu.
9Kliknij przycisk OK, aby potwierdzić ustawienia.
2Naciskaj przyciski Scroll, dopóki nie pojawi się opcja Wyczysc
ustaw., a następnie naciśnij przycisk OK.
3Naciśnij przycisk OK po wyświetleniu opcji Tak, aby przywrócić
konfigurację sieci.
4Wyłącz drukarkę i włącz ją ponownie.
Drukowanie strony konfiguracyjnej sieci
Strona konfiguracyjna sieci zawiera informacje o ustawieniach karty
sieciowej w drukarce.
1Naciskaj przycisk Menu, dopóki w dolnym wierszu wyświetlacza nie
zostanie wyświetlona opcja Siec, a następnie naciśnij przycisk OK.
2Naciskaj przyciski Scroll, dopóki nie pojawi się opcja Inf. o sieci,
a następnie naciśnij przycisk OK.
3Naciśnij przycisk OK po wyświetleniu opcji Tak.
Zostanie wydrukowana strona konfiguracyjna sieci.
Używanie programu SetIP
Ten program jest przeznaczony do ustawiania sieciowego adresu IP za
pomocą adresu MAC tj. numeru seryjnego karty sieciowej drukarki. Jest
szczególnie przydatna dla administratora sieci, umożliwiając
równoczesne ustawienie kilku adresów IP.
10 Kliknij przycisk Zakończ, aby zamknąć program SetIP.
1Włóż dysk CD dostarczony z urządzeniem.
2Uruchom aplikację Eksplorator systemu Windows i otwórz napęd
X. (X oznacza napęd dysków CD-ROM.)
4.3 <
Konfiguracja sieci>
5 Ładowanie materiałów
do drukowania
W tym rozdziale przedstawione są informacje na temat rodzajów
papieru, jakich należy używać w drukarce i właściwych sposobów
ładowania go do różnych zasobników w celu uzyskania najlepszej
jakości wydruku.
Niniejszy rozdział zawiera informacje na następujące tematy:
•Wybór materiałów do drukowania
•Ładowanie papieru
•Wybór miejsca odbioru wydruku
Wybór materiałów do drukowania
Drukować można na wielu różnych materiałach, takich jak zwykły papier,
koperty, etykiety, folie przezroczyste itp. Należy zawsze używać materiałów
do drukowania spełniających zalecenia dotyczące tej drukarki. Użycie
materiałów do drukowania które nie spełniają zaleceń określonych
w niniejszym podręczniku użytkownika, może powodować następujące
problemy:
• słaba jakość druku;
• częstsze zakleszczanie papieru;
• przedwczesne zużycie drukarki.
Właściwości papieru, takie jak gramatura, skład, ziarnistość i zawartość
wilgoci, są istotnymi czynnikami wpływającymi na wydajność drukarki i
jakość wydruków. Przy wyborze materiałów do drukowania należy uwzględnić:
• Oczekiwane rezultaty: Wybrane materiały do drukowania powinny
być odpowiednie dla wykonywanego zadania.
• Rozmiar: Można stosować dowolny rozmiar materiałów do drukowania,
który mieści się w prowadnicach papieru zasobnika.
• Gramatura: Drukarka obsługuje materiały do drukowania
o następujących gramaturach:
- papier o gramaturze 60-90 g/m
i opcjonalnego zasobnika 2
- papier o gramaturze 60–163 g/m
uniwersalnego
- papier o gramaturze 75 do 90 g/m2 w przypadku druku
dwustronnego (tylko drukarka ML-3051ND)
• Jasność: niektóre rodzaje materiałów do drukowania są bielsze
niż inne i pozwalają uzyskać ostrzejsze, żywsze obrazy.
• Gładkość powierzchni: gładkość materiałów do drukowania wpływa
na ostrość wydruku na papierze.
2
w przypadku zasobnika 1
2
w przypadku zasobnika
Uwagi
• Niektóre rodzaje materiałów do drukowania mogą spełniać
wszystkie zalecenia zawarte w niniejszej sekcji, a wyniki nadal
nie będą zadowalające. Powodem może być nieprawidłowe
korzystanie, niedopuszczalne poziomy temperatur i wilgotności
i inne czynniki nad którymi firma Samsung
• Przed zakupem dużych ilości materiałów do drukowania
należy sprawdzić, czy spełniają one wymagania, o których
mowa w niniejszym podręczniku użytkownika.
Przestroga
Używanie materiałów do drukowania, które nie spełniają tych
wymagań, może być przyczyną problemów wymagających
naprawy urządzenia. Naprawy te nie są objęte gwarancją
ani umowami serwisowymi firmy Samsung.
5.1 <
Ładowanie materiałów do drukowania>
nie ma kontroli.
Obsługiwane rozmiary papieru
RodzajRozmiarWymiaryGramatura
a
Zwykły papierLetter215,9 x 279 mm (8,5 x 11 cali)• Papier dokumentowy o
gramaturze od 60 do 90 g/m2
Legal215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 cali)
Folio216 x 330,2 mm (8,5 x 13 cali)
Oficio216 x 343 mm (8,5 x 13,5 cala)
w przypadku zasobnika
• Papier dokumentowy
o gramaturze od 60
do 163 g/m
2
w przypadku
zasobnika uniwersalnego
A4210 x 279 mm (8,27 x 11,69 cala)
JIS B5182 x 257 mm (7,18 x 10,12 cala)
ISO B5176 x 250 mm (6,93 x 9,84 cala)
Executive184,2 x 266,7 mm (7,25 x 10,5 cala)
A5148,5 x 210 mm (5,85 x 8,27 cala)
A6105 x 148,5 mm (4,13 x 5,85 cala)
KopertaKoperta B5176 x 250 mm (6,93 x 9,84 cala)75 do 90 g/m
2
Koperta Monarch98,4 x 190,5 mm (3,88 x 7,5 cala)
Koperta COM-10105 x 241 mm (4,12 x 9,5 cala)
Koperta DL110 x 210 mm (4,33 x 8,66 cala)
Koperta C5162 x 229 mm (6,38 x 9,02 cala)
Pojemność
b
• 250 arkuszy papieru
dokumentowego
o gramaturze 75 g/m
2
w przypadku zasobnika
• 50 arkuszy w przypadku
zasobnika uniwersalnego
5 arkuszy o gramaturze
75 g/m2 w przypadku
zasobnika uniwersalnego
Koperta C6114 x 162 mm (4,49 x 6,38 cala)
FoliaLetter, A4Patrz sekcja Zwykły papier138 do 146 g/m
EtykietyLetter, Legal, Folio,
Patrz sekcja Zwykły papier120 do 150 g/m
2
2
Oficio, A4, JIS B5,
ISO B5, Executive,
A5, A6
KartonLetter, Legal, Folio,
Patrz sekcja Zwykły papier60 do 163 g/m
2
Oficio, A4, JIS B5,
ISO B5, Executive,
A5, A6
Rozmiar minimalny (niestandardowy)76 x 127 mm (3,86 x 5,83 cala)Papier dokumentowy o
gramaturze od 60 do 163 g/m
Rozmiar maksymalny (niestandardowy)215,9 x 356 mm (8,5 x 14 cali)
a. Jeśli gramatura materiałów do drukowania przekracza 90 g/m2, należy użyć zasobnika uniwersalnego.
b. Pojemność maksymalna różni się w zależności od gramatury i grubości nośnika oraz warunków środowiskowych.
Uwaga
W przypadku drukowania dwustronnego obsługiwane są rozmiary A4, Letter, Oficio, Legal i Folio.
5 arkuszy o gramaturze
75 g/m2 w przypadku
zasobnika uniwersalnego
5 arkuszy o gramaturze
2
75 g/m
w przypadku
zasobnika uniwersalnego
5 arkuszy o gramaturze
2
75 g/m
w przypadku
zasobnika uniwersalnego
5 arkuszy o gramaturze
2
75 g/m2 w przypadku
zasobnika uniwersalnego
5.2 <
£adowanie materia³ów do drukowania>
Zalecenia dotyczące wybierania
i przechowywania materiałów do drukowania
Wybierając lub ładując papier, koperty lub inne materiały do drukowania,
należy zastosować się do następujących zaleceń:
• Zawsze należy używać materiałów do drukowania, które są zgodne
ze specyfikacjami podanymi na strona 5.3.
• Drukowanie na wilgotnym, zgiętym, pomarszczonym lub rozdartym
papierze może spowodować zakleszczenie papieru i niską jakość
wydruku.
• Aby uzyskać najlepszą jakość wydruków, zaleca się stosowanie tylko
wysokiej jakości papieru zalecanego do drukarek laserowych.
• Należy unikać stosowania następujących rodzajów nośników:
- papier z wytłoczonymi napisami, dziurkowany lub o teksturze
zbyt gładkiej lub chropowatej;
- wymazywalny papier dokumentowy;
- papier wielostronicowy;
- papier syntetyczny i termiczny;
- papier bezwęglowy lub kalka.
• Stosowanie tych rodzajów papieru może powodować jego zakleszczenie,
emisję chemicznych oparów lub uszkodzenie drukarki.
• Papier należy przechowywać w opakowaniu do momentu użycia.
Kartony należy umieszczać na paletach lub półkach — nie na
podłodze. Niezależnie od tego, czy papier jest rozpakowany, nie
należy kłaść na nim ciężkich przedmiotów. Należy go przechowywać
z dala od źródeł wilgoci lub innych czynników, które mogą spowodować
jego pomarszczenie lub pozwijanie.
• Nieużywane materiały należy przechowywać w temperaturze od 15
do 30 oC (59 oF do 86 oF). Wilgotność względna powinna się mieścić
w przedziale od 10% do 70%.
•
Nieużywane materiały do drukowania należy przechowywać w opakowaniu
odpornym na działanie wilgoci, np. w plastikowym pojemniku lub torbie,
aby uniemożliwić zabrudzenie papieru przez kurz i wilgoć.
• Specjalne rodzaje materiałów należy ładować do urządzenia przez
zasobnik uniwersalny po jednym arkuszu, aby uniknąć zakleszczeń
papieru.
• Aby uniknąć sklejania się ze sobą niektórych materiałów do drukowania,
takich jak folie przezroczyste i arkusze etykiet, należy je wyjmować
zaraz po zadrukowaniu.
o
C
Zalecenia dotyczące specjalnych materiałów
do drukowania
Rodzaj
materiału
Koperty• Prawidłowe drukowanie na kopertach zależy
od jakości kopert. Podczas wybierania kopert
należy uwzględnić następujące czynniki:
- Gramatura: gramatura papieru koperty nie
powinna przekraczać 90 g/m
razie będzie dochodziło do zakleszczeń.
- Budowa: przed drukowaniem koperty powinny
leżeć płasko przy zagięciu mniejszym niż 6 mm
i nie powinny zawierać powietrza.
- Stan: koperty nie powinny być pomarszczone,
zgięte ani uszkodzone w inny sposób.
- Temperatura: Należy używać kopert, które są
zgodne z warunkami pracy drukarki; dotyczy
to temperatury i ciśnienia.
•Należy używać tylko dobrze wykonanych kopert
z ostrymi, dobrze sprasowanymi zagięciami.
•Nie należy używać kopert z naklejonymi znaczkami.
• Nie należy używać kopert ze spinaczami,
zatrzaskami, okienkami, wewnętrzną wyściółką,
z warstwami samoprzylepnymi lub zawierających
inne materiały syntetyczne.
• Nie należy używać uszkodzonych
lub niedokładnie wykonanych kopert.
•Należy się upewnić, że miejsce klejenia rozciąga
się do samego rogu koperty.
Dopuszczalne
Niedopuszczalne
• Klej kopert z samoprzylepnymi paskami lub
z klapką zamykaną nad miejscem sklejenia
powinien wytrzymać temperaturę nagrzewania
o
do 200
C (392 oF) przez 0,1 sekundy.
Dodatkowe klapki lub paski mogą powodować
zmarszczki, fałdy lub zakleszczenia i mogą nawet
uszkodzić zespół utrwalający.
• Aby zapewnić dobrą jakość wydruku, nie należy
ustawiać marginesów mniejszych niż 15 mm od
krawędzi koperty.
• Nie należy drukować na powierzchniach
połączeń koperty.
Zalecenia
2
— w przeciwnym
5.3 <
Ładowanie materiałów do drukowania>
Rodzaj
materiału
Zalecenia
Folie• Aby uniknąć uszkodzenia drukarki, należy używać
tylko folii zalecanych do stosowania w drukarkach
laserowych.
• Folie przezroczyste używane w drukarce muszą
wytrzymać temperaturę zespołu utrwalającego
drukarki — 200
o
C (392 oF).
•Należy je umieścić na płaskiej powierzchni
po wyjęciu z drukarki.
• Folii nie należy pozostawiać w zasobniku papieru
przez dłuższy czas. Może się na nich zbierać kurz
i brud, czego efektem będzie poplamiony wydruk.
• Aby uniknąć smug spowodowanych odciskami
palców, z foliami należy postępować ostrożnie.
•Aby uniknąć wyblaknięcia, nie należy wystawiać
zadrukowanych folii na długotrwałe działanie
promieni słonecznych.
Należy upewnić się, że folie nie mają postrzępionych
•
krawędzi, nie są pomarszczone lub wygięte.
Etykiety• Aby uniknąć uszkodzenia drukarki, należy używać
tylko etykiet przeznaczonych do stosowania
w drukarkach laserowych.
• Podczas wybierania etykiet należy uwzględnić
następujące czynniki:
- Klej: materiał klejący powinien być stabilny w
temperaturze 200
o
C (392 oF) — temperaturze
utrwalania drukarki.
- Rozmieszczenie: Należy stosować tylko etykiety,
pomiędzy którymi nie ma przerw odsłaniających
podkład. W przypadku występowania przerw
między etykietami mogą one odlepiać się od
arkuszy, powodując poważne zakleszczenia.
- Zawinięcie: Przed drukowaniem etykiety powinny
leżeć na płaskiej powierzchni; nie mogą się
wyginać bardziej niż 13 mm w żadnym kierunku.
- Stan: nie należy stosować etykiet ze
zmarszczkami, pęcherzykami powietrza
lub oddzielonych od siebie w inny sposób.
•Należy upewnić się, czy między naklejkami
nie ma odsłoniętej warstwy samoprzylepnej.
Odsłonięte powierzchnie z klejem mogą powodować
odlepianie się etykiet w czasie drukowania, co
zkolei może spowodować zakleszczenie papieru.
Odsłonięty klej może także uszkodzić elementy
drukarki.
Nie należy wkładać do drukarki arkusza z naklejkami
•
kilka razy. Podłoże z klejem ma właściwości
umożliwiające tylko jednokrotne jego przejście
przez urządzenie.
• Nie należy używać etykiet, które oddzielają
się od podłoża lub są pomarszczone, mają
pęcherzyki powietrza lub są w inny sposób
uszkodzone.
Rodzaj
materiału
Karton
lub materiały
o rozmiarze
niestandardowym
• Nie należy drukować na materiale, którego
szerokość jest mniejsza niż 76 mm lub którego
długość jest mniejsza niż 127 mm.
• W oprogramowaniu należy ustawić marginesy
o szerokości co najmniej na 6,4 mm od krawędzi
Zalecenia
materiału.
Papier
z nadrukiem
• Nadruki powinny być wykonane za pomocą
odpornego na wysoką temperaturę atramentu,
który nie topi się, nie odparowuje ani nie
wydziela niebezpiecznych substancji pod
wpływem temperatury nagrzewania drukarki —
o
205
C (400 oF) przez 0,1 sekundy.
• Tusz nadruku musi być niepalny i nie powinien
powodować uszkodzeń wałków drukarki.
• W celu uniknięcia uszkodzeń formularze i papier
firmowy powinny być przechowywane w
opakowaniach nieprzepuszczających wilgoci.
• Przed załadowaniem papieru z nadrukiem,
np. formularzy lub papieru firmowego, należy
sprawdzić, czy tusz na papierze jest suchy.
Podczas procesu nagrzewania wilgotny tusz
może oddzielić się od papieru z nadrukiem,
co obniży jakość wydruku.
Ładowanie papieru
Do zasobnika 1 należy ładować materiał, który jest najczęściej używany
do zadań drukowania. W zasobniku 1 mieści się maksymalnie
250 arkuszy zwykłego papieru (75 g/m2).
Można zakupić zasobnik opcjonalny (zasobnik 2) i zamontować go pod
zasobnikiem standardowym, aby załadować dodatkowe 250 arkuszy
papieru. Informacje dotyczące zamawiania zasobnika opcjonalnego
zawiera strona 7.1.
Wskaźnik poziomu papieru, umieszczony z przodu zasobnika 1
i opcjonalnego zasobnika 2, pokazuje ilość papieru pozostałego
w zasobniku. Gdy zasobnik jest pusty, wskaźnik obniża się całkowicie.
Pełny ▲
▲ Pusty
5.4 <
Ładowanie materiałów do drukowania>
Loading...
+ 73 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.