Este guia apresenta informação relativa à instalação, funcionamento básico e resolução de
problemas no Windows.
Page 2
Índice
2
1.Introdução
4Principais vantagens
6Funções por modelo
8A saber
9Acerca deste guia do utilizador
10Informação de segurança
16Descrição geral da máquina
19Descrição geral do painel de controlo
21Ligar a máquina
22Instalar o controlador localmente
24Reinstalar o controlador
2.Descrição geral dos menus e
3.Manutenção
46Encomendar consumíveis e acessórios
47Consumíveis disponíveis
48Peças de manutenção disponíveis
49Redistribuir o toner
50Substituir o cartucho de toner
52Limpeza da máquina
4.Resolução de problemas
57Sugestões para evitar o encravamento de
papel
58Resolver encravamentos do papel
64Compreender o LED de estado
configuração básica
26Imprimir uma página de demonstração
27Material de impressão e tabuleiro
40Impressão básica
5.Apêndice
69Especificações
80Informações de regulamentação
92Copyright
Page 3
1.Introdução
Este capítulo apresenta informação que deve saber antes de utilizar
a máquina.
•Principais vantagens4
•Funções por modelo6
•A saber8
•Acerca deste guia do utilizador9
•Informação de segurança10
•Descrição geral da máquina16
•Descrição geral do painel de controlo19
•Ligar a máquina21
•Instalar o controlador localmente22
•Reinstalar o controlador24
Page 4
Principais vantagens
Ecológica
• Para poupar toner e papel, esta máquina suporta a função Eco.
• Para poupar papel, pode imprimir várias páginas numa única
folha de papel (consulte o Guia Avançado).
• Para poupar papel, pode imprimir em ambos os lados do papel
(impressão em frente e verso) (consulte o Guia Avançado).
• Para poupar electricidade, esta máquina poupa electricidade
automaticamente, reduzindo substancialmente o consumo de
energia quando não está a ser utilizada.
Imprimir de forma rápida e com uma qualidade
excelente
- Para impressão duplex, 14 ppm (A4) ou 14 ppm (Carta).
Comodidade
• Easy Capture Manager permite editar e imprimir facilmente
aquilo que capturar através da tecla Print Screen no teclado
(consulte o Guia Avançado).
• Samsung Easy Printer Manager e Estado da impressora
Samsung (ou Smart Panel) são um programa que, além de
monitorizar e disponibilizar informações sobre o estado da
máquina, também permite personalizar a sua configuração
(consulte o Guia Avançado).
• O AnyWeb Print ajuda-o a fazer capturas de ecrã, pré-visualizar,
fragmentar e imprimir o ecrã com mais facilidade do que quando
utiliza o programa normal (consulte o Guia Avançado).
• Pode imprimir com uma resolução de 1.200 x 1.200 ppp de
saída efectiva.
• Impressão rápida a pedido.
- Para impressão apenas num dos lados, 28 ppm (A4) ou 29
ppm (Carta).
• Smart Update permite procurar o software mais recente e
instalar a versão mais recente durante o processo de instalação
do controlador da impressora. Isto está disponível apenas para
os utilizadores do sistema operativo Windows.
Page 5
Principais vantagens
Vasta gama de funcionalidades e suporte a aplicações
• Suporta vários tamanhos de papel (consulte “Especificações do material de impressão” na página 71).
• Imprimir marcas de água: Pode personalizar os seus documentos com palavras, como “Confidencial” (consulte o Guia Avançado).
• Imprimir cartazes: O texto e as imagens de cada página do documento são ampliados e impressos em várias folhas de papel e podem
ser colados para formar um cartaz (consulte o Guia Avançado).
• Pode imprimir em vários sistemas operativos (consulte “Requisitos de sistema” na página 74).
• A máquina está equipada com uma interface USB e/ou com uma interface de rede.
Page 6
Funções por modelo
Algumas funções e produtos opcionais podem não estar disponíveis dependendo do modelo ou país.
Sistema Operativo
Sistema Operativo
ML-295xND
Series
ML-295xDW
ML-295xD Series
Series
Windows●●●
Macintosh●●●
Linux●●●
Unix●●●
Software
Software
Controlador da impressora PCL/SPL
Controlador de impressora PS
ML-295xND
Series
a
●●●
ML-295xDW
Series
ML-295xD Series
Controlador de impressora XPS
Samsung Easy Printer Manager●●●
SyncThru™ Web Service●●
a.Consoante o sistema operativo que utilizar, o controlador da impressora instalado pode ser diferente.
Page 7
Funções por modelo
Funcionalidade Variedade
Características
ML-295xND
Series
ML-295xDW
ML-295xD Series
Series
USB 2.0 de alta velocidade●●●
Interface de rede LAN com fios Ethernet
●●
10/100 BaseTX
Interface de rede LAN sem fios 802.11b/g/n●
IPv6●●
Impressão Eco●●●
WPS (Wi-Fi Protected Setup™)●
Impressão duplex (frente e verso)●●●
(●: Incluída, ○: Opcional, em branco: não disponível)
Page 8
A saber
A máquina não imprime
• Abra a lista da fila de impressão e remova o
documento da lista (consulte “Cancelar um trabalho
de impressão” na página 40).
• Remova o controlador e instale-o novamente
(consulte “Instalar o controlador localmente” na
página 22).
• Seleccione a máquina como predefinida no Windows.
Onde posso adquirir acessórios ou
consumíveis?
• Solicite num distribuidor ou revendedor Samsung.
• Visite www.samsung.com/supplies. Seleccione o seu
país/região para visualizar informações de serviço
para os produtos.
Ocorreu um encravamento de papel.
• Abra e feche a porta frontal.
• Consulte as instruções para remover papel
encravado neste manual e proceda à resolução dos
problemas em conformidade (consulte “Resolver
encravamentos do papel” na página 58).
As impressões estão tremidas.
• O nível de toner poderá estar baixo ou irregular. Agite
cartucho de toner.
• Experimente uma definição de resolução de
impressão diferente.
• Substitua o cartucho de toner.
O LED de estado pisca ou permanece
constantemente ligado.
• Desligue o produto e volte a ligá-lo.
• Consulte os significados das indicações do LED neste
manual e proceda à resolução dos problemas em
conformidade (consulte “Compreender o LED de
estado” na página 64).
Onde posso transferir o controlador da
máquina?
• Visite www.samsung.com/printer para transferir o
controlador da máquina mais recente, e instale-o no
seu sistema.
Page 9
Acerca deste guia do utilizador
1. Introdução
9
Este guia do utilizador apresenta informação para a
compreensão básica da máquina, assim como passos
detalhados para explicar a utilização da máquina.
•Leia a informação de segurança antes de utilizar a máquina.
•Se ocorrer algum problema durante a utilização da máquina,
consulte o capítulo sobre resolução de problemas.
•Os termos que se usam neste guia do utilizador são
explicados no capítulo do glossário.
•Todas as ilustrações deste guia do utilizador podem ser
diferentes da máquina consoante os respectivos modelos
adquiridos ou opções.
•As imagens neste guia do utilizador poderão ser diferentes
da máquina, dependendo da versão de firmware/controlador
da mesma.
•Máquina refere-se à impressora ou MFP.
2
ÍconeTextoDescrição
Ícones gerais
Fornece aos utilizadores informações
Cuidado
Nota
destinadas a proteger a máquina de
possíveis danos ou avarias mecânicas.
Fornece informações adicionais ou
especificações detalhadas das funções e
características da máquina.
•Os procedimentos descritos neste guia do utilizador
baseiam-se principalmente no Windows 7.
1
Convenções
Neste manual, alguns termos são utilizados de forma alternada.
Por exemplo:
•Documento é sinónimo de original.
•Papel é sinónimo de material ou material de impressão.
Page 10
Informação de segurança
1. Introdução
10
Estes avisos e precauções vêm incluídos neste guia para evitar
a ocorrência de ferimentos e impedir que a máquina sofra
qualquer tipo de danos. Leia atentamente todas estas instruções
antes de utilizar a máquina. Depois de ler esta secção, guarde
este guia num local seguro para consulta futura.
3
Símbolos de segurança importantes
Explicação de todos os ícones e símbolos
utilizados neste capítulo
Perigos ou práticas não seguras que
Aviso
Cuidado
Não experimente.
podem resultar em ferimentos graves ou
morte.
Perigos ou práticas não seguras que
podem resultar em ferimentos de pouca
gravidade ou danos materiais.
4
Aviso
Ambiente de funcionamento
Não utilize a máquina se o cabo de alimentação
estiver danificado ou se a tomada eléctrica não
estiver ligada à terra.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico ou
provocar um incêndio.
Não coloque o que quer que seja sobre a máquina
(água, objectos pequenos de metal ou objectos
pesados, velas, cigarros acesos, etc.).
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico ou
provocar um incêndio.
• Se a máquina aquecer muito, soltar fumo, emitir
ruídos estranhos ou se detectar algum cheiro
invulgar, carregue imediatamente no interruptor e
desligue a máquina da tomada.
• O utilizador deverá conseguir aceder à tomada
eléctrica no caso de emergências que poderão
exigir que o utilizador puxe a ficha.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico ou
provocar um incêndio.
Page 11
Informação de segurança
1. Introdução
11
Não dobre o cabo de alimentação nem coloque
objectos pesados sobre o mesmo.
Se pisar o cabo de alimentação ou colocar algum
objecto pesado sobre o mesmo, pode apanhar um
choque eléctrico ou provocar um incêndio.
Não retire a ficha puxando pelo cabo; não toque na
ficha com as mãos molhadas.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico ou
provocar um incêndio.
Cuidado
Durante trovoadas ou nos períodos em que a
máquina não estiver a funcionar, retire a ficha da
tomada eléctrica.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico
Se deixar cair a máquina ou se a respectiva estrutura
parecer danificada, desligue a máquina de todos os
cabos de interface e solicite a assistência de
técnicos qualificados.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico
ou provocar um incêndio.
Se não conseguir introduzir a ficha facilmente na
tomada eléctrica, não tente forçar.
Chame um electricista para mudar a tomada
eléctrica ou então corre o risco de apanhar um
choque eléctrico.
Impeça que animais domésticos roam os cabos da
corrente, do telefone ou da interface com o
computador.
Caso contrário, tal pode provocar um choque
eléctrico ou um incêndio e/ou danos no seu animal
doméstico.
ou provocar um incêndio.
Tenha cuidado porque a área de saída do papel está
quente.
Cuidado para não se queimar.
Se a máquina não estiver a funcionar devidamente
depois de seguir estas instruções, desligue-a de
todos os cabos de interface e solicite a assistência
de técnicos qualificados.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico
ou provocar um incêndio.
Page 12
Informação de segurança
5
Método de funcionamento
1. Introdução
Não retire o papel encravado com pinças nem
objectos metálicos afiados.
Pode danificar a máquina.
12
Cuidado
Não force a saída do papel durante a impressão.
Se o fizer, pode danificar a máquina.
Não ponha a mão entre a máquina e o tabuleiro para
papel.
Se o fizer, pode magoar-se.
Não tape nem introduza objectos na abertura de
ventilação.
Se o fizer, os componentes podem aquecer muito,
danificando a máquina ou provocando um incêndio.
Seja cuidadoso ao substituir o papel ou ao remover
papel encravado.
Não deixe acumular muito papel no tabuleiro de
saída.
Pode danificar a máquina.
O dispositivo de recepção de corrente desta máquina
é o cabo de alimentação.
Para desligar a máquina da corrente, retire o cabo de
alimentação da tomada eléctrica.
A utilização de controlos ou os ajustes, ou mesmo a
execução de procedimentos não especificados neste
manual, podem resultar em exposição perigosa a
radiações.
O papel novo tem margens afiadas que podem
causar cortes dolorosos.
Quando imprimir em grandes quantidades, a parte de
baixo da área de saída do papel pode aquecer. Não
deixe que crianças toquem nessa área.
Podem ocorrer queimaduras.
Page 13
Informação de segurança
6
Instalação/Transporte
1. Introdução
Não coloque a máquina numa superfície instável.
A máquina pode cair e ficar danificada ou provocar
ferimentos.
13
Aviso
Não instale a máquina num local húmido, com poeira
ou fugas de água.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico ou
provocar um incêndio.
Cuidado
Antes de mover a máquina, desligue a corrente e
desligue todos os cabos.
Depois, levante a máquina:
• Se o peso da máquina for inferior a 20 kg, uma
• Se o peso da máquina for 20 kg - 40kg, utilize a
• Se o peso da máquina for superior a 40 kg, levante
A máquina pode cair e ficar danificada ou provocar
ferimentos.
pessoa pode fazer.
ajuda de uma pessoa (2 pessoas).
com 4 ou mais pessoas.
A potência da máquina deve estar de acordo com o
que vem indicado na etiqueta.
Se não tiver a certeza e pretender verificar o nível de
potência que está a utilizar, contacte a companhia de
electricidade.
Utilize apenas um cabo de linha telefónica Nº 26
a
AWG
Caso contrário, pode danificar a máquina.
Não cubra a máquina nem a coloque num local
pouco arejado como, por exemplo, um armário.
Se a máquina não estiver bem ventilada, pode
ocorrer um incêndio.
Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica
ligada à terra.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico
ou provocar um incêndio.
Não sobrecarregue as tomadas de parede e os
cabos de extensão.
Isto pode piorar o desempenho da máquina e
provocar choques eléctricos ou um incêndio.
ou maior, se for necessário.
Page 14
Informação de segurança
1. Introdução
14
Para que a máquina funcione em segurança, utilize
o cabo de alimentação fornecido com a máquina. Se
estiver a utilizar um cabo com mais de 2 metros
numa máquina de 110 V, o calibre deve ser 16 AWG
ou superior.
Caso contrário, pode danificar a máquina e provocar
choques eléctricos ou um incêndio.
a.AWG: American Wire Gauge (Norma americana das dimensões dos
fios).
7
Manutenção/Verificação
Cuidado
Quando estiver a mexer no interior da máquina, a
substituir consumíveis ou a limpar o interior da
máquina, não utilize a máquina.
Pode magoar-se.
Mantenha o cabo de alimentação e a superfície de
contacto da ficha livres de pó e água.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico
ou provocar um incêndio.
• Não remova tampas nem resguardos que
estejam aparafusados.
• As unidades de fusor só devem ser reparadas por
técnicos de assistência certificados. As
reparações realizadas por técnicos não
certificados podem resultar em incêndio ou
choque eléctrico.
Antes de limpar o interior da máquina, desligue-a da
tomada de parede. Não limpe a máquina com
benzeno, diluente ou álcool; não borrife
directamente a máquina com água.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico
ou provocar um incêndio.
A máquina só deve ser reparada por técnicos de
assistência da Samsung.
Mantenha os produtos de limpeza afastados de
crianças.
As crianças podem magoar-se.
Não desmonte, repare nem reconstrua a máquina.
Pode danificar a máquina. Chame um técnico
certificado quando a máquina precisar de
reparações.
Page 15
Informação de segurança
1. Introdução
15
8
Cuidado
Para limpar e utilizar a máquina, siga à risca as
instruções dadas no guia do utilizador fornecido
com a máquina.
Caso contrário, pode danificar a máquina.
Utilização de consumíveis
Não desmonte o cartucho de toner.
O pó do toner pode ser perigoso se inalado ou
ingerido.
Não queime consumíveis como um cartucho de
Quando guardar consumíveis como cartuchos de
toner, mantenha-os afastados de crianças.
O pó do toner pode ser perigoso se inalado ou
ingerido.
A utilização de consumíveis reciclados, tais como
toner, pode danificar a máquina.
Se a máquina ficar danificada por causa da
utilização de consumíveis reciclados, será cobrada
uma taxa de serviço.
Quando o pó do toner fica na roupa não utilize água
quente para o lavar.
A água quente fixa o toner no tecido. Utilize água
fria.
toner ou um fusor.
Pode causar uma explosão ou fogo incontrolável.
Quando substituir o cartucho de toner ou retirar
papel encravado, cuidado para não deixar que o pó
do toner entre em contacto com o corpo ou com a
roupa.
O pó do toner pode ser perigoso se inalado ou
ingerido.
Page 16
Descrição geral da máquina
9
1. Introdução
16
a.O CD do software contém os controladores da impressora e as aplicações de software.
b.Os acessórios diversos incluídos com a máquina podem variar consoante o país de compra e o modelo específico.
Acessórios
Cabo de alimentação
CD do software
a
Acessórios diversos
b
Page 17
Descrição geral da máquina
10
1. Introdução
17
Vista frontal
• Esta ilustração pode ser diferente da sua máquina, consoante o modelo.
• Algumas funções e produtos opcionais podem não estar disponíveis dependendo do modelo ou país.
1
2
6
5
3
7
1Tabuleiro de
saída
2
Painel de
controlo
3
Tampa dianteira
4Indicador de nível
do papel
4
5
Tabuleiro 1
6Alimentador
manual
8
7
Papel com guias num
alimentador manual
8
Suporte de saída
Page 18
Descrição geral da máquina
2
11
1. Introdução
18
Vista posterior
• Esta ilustração pode ser diferente da sua máquina, consoante o modelo.
• Algumas funções e produtos opcionais podem não estar disponíveis dependendo do modelo ou país.
1
Porta de rede
2
Porta USB4Conector de alimentação
a.Apenas modelos de rede e sem fios (consulte “Funções por modelo” na página 6).
a
3
Interruptor de alimentação
5
Tampa posterior
Page 19
Descrição geral do painel de controlo
6
3
4
5
2
1
4
Este painel de controlo pode ser diferente da sua
máquina, consoante o modelo. Existem vários tipos de
painéis de controlo.
(Pagina de
demonstração)
(WPS)
1. Introdução
19
Imprime uma página de demonstração.
Configura facilmente a ligação de rede sem fios
sem um computador (consulte o Manual de
administrador).
Prima este botão e o LED verde começará a
piscar. Se pretender imprimir apenas o ecrã
activo, solte o botão quando o LED verde parar
de piscar. Se pretender imprimir o ecrã inteiro,
solte o botão enquanto está a piscar.
•O
Impressão do ecrã
apenas
pode ser utilizado nos sistemas
operativos Windows e Mac.
1
LED de toner
2
Estado)
3
Eco
(LED de
Mostra o estado do toner (consulte “Estado LED”
na página 65).
Mostra o estado da máquina (consulte “Estado
LED” na página 65).
Entra no modo eco para reduzir o consumo de
toner e de papel (consulte “Opções eco” na
página 44).
(Impressã
o do ecrã)
•Apenas pode utilizar esta função
em máquinas ligadas através de
USB.
•Na impressão do ecrã da janela
activa ou do monitor inteiro através
do botão para a impressão do ecrã,
a máquina poderá utilizar mais
toner consoante o conteúdo que
está a ser impresso.
•Apenas pode utilizar esta função
se o programa Easy Printer
Manager da máquina estiver
instalado.
Page 20
Descrição geral do painel de controlo
1. Introdução
20
5
(Cancelar)
6
(Imprimir)
Pára uma operação em qualquer altura e
surgem mais funções.
Cancela o trabalho actual.
•
•
Imprime a página de demonstração:
este botão durante 2 segundos até o LED de
estado piscar lentamente, e depois solte-o.
•
Informações fornecidas e registo de
eventos:
premido durante 6 segundos e, depois, solteo.
•Imprime relatórios de configuração/relatórios
de configuração de rede
durante 4 segundos até o LED de estado
piscar rapidamente, e depois solte-o.
Com este botão, pode ligar/desligar a
alimentação ou despertar a máquina a partir do
modo de economia de energia.
Prima este botão e mantenha-o
a
:
Prima este botão
Prima
a.Apenas modelos de rede e sem fios (consulte “Funções por modelo” na
página 6).
Page 21
Ligar a máquina
2
1
1. Introdução
21
1
Ligue a máquina à alimentação de electricidade em primeiro lugar.
Prima o botão de alimentação ou ligue o interruptor caso a máquina apresente um.
Page 22
Instalar o controlador localmente
1. Introdução
22
Uma máquina ligada localmente é uma máquina ligada
directamente ao seu computador por um cabo. Se a sua
máquina estiver ligada a uma rede, ignore os seguintes passos
e proceda à instalação do controlador da máquina ligada em
rede (consulte o Guia Avançado).
• Se for um utilizador do sistema operativo Macintosh,
Linux ou Unix, consulte o Guia Avançado.
• A janela de instalação neste Guia do utilizador pode
variar consoante a máquina e a interface que
estiverem a ser utilizadas.
• A selecção de Instalação personalizada permite
escolher os programas a instalar.
• Utilize apenas um cabo USB com um comprimento
não superior a 3 metros.
12
1
2
Windows
Certifique-se de que a máquina foi activada e ligada ao
seu computador.
Se a mensagem “Assistente de novo hardware
encontrado” aparecer durante a instalação, clique em
Cancelar para fechar a janela.
Introduza o CD de software fornecido na unidade de CDROM.
O CD do software deve ser automaticamente executado e
deve aparecer uma janela de instalação.
Page 23
Instalar o controlador localmente
1. Introdução
23
3
4
Seleccione Instalar agora.
Leia o Contrato de licença e seleccione Aceito os termos deste Contrato de Licença. Em seguida, clique
em Seguinte.
5
Siga as instruções apresentadas na janela de instalação.
Page 24
Reinstalar o controlador
Se o controlador da sua impressora não funcionar
correctamente, siga os passos seguintes para reinstalar o
controlador.
13
1. Introdução
24
Certifique-se de que a máquina foi activada e ligada ao
1
seu computador.
A partir do menu Iniciar, seleccione Programas ou Todos
2
os programas > Samsung Printers > o nome do seu
controlador > Desinstalar.
Siga as instruções apresentadas na janela de instalação.
3
Insira o CD do software na unidade de CD-ROM e instale
4
o controlador novamente (consulte “Instalar o controlador
localmente” na página 22).
Windows
Page 25
2.Descrição geral dos
menus e configuração
básica
Depois de a instalação estar concluída, pode querer configurar as
predefinições da máquina. Consulte a secção seguinte para definir ou
alterar valores. Este capítulo apresenta informação sobre a estrutura
geral dos menus e as opções de configuração básica.
•Imprimir uma página de demonstração26
•Material de impressão e tabuleiro27
•Impressão básica40
Page 26
Imprimir uma página de demonstração
Imprima uma página de demonstração para se certificar de que
a máquina está a funcionar correctamente.
Para imprimir uma página de demonstração:
No modo “Pronto”, prima o botão (Cancelar) durante 2
segundos até o LED de estado piscar, e depois solte-o.
Para um modelo com um botão Página de demonstração
(), prima o botão para imprimir uma página de
demonstração.
2. Descrição geral dos menus e
configuração básica
26
Page 27
Material de impressão e tabuleiro
2. Descrição geral dos menus e
configuração básica
27
Este capítulo oferece informações sobre como colocar material
de impressão na sua máquina.
• Utilizar materiais de impressão que não cumprem
estas especificações, pode causar problemas ou
solicitar reparações. Essas reparações não são
abrangidas pela garantia da Samsung ou acordos de
assistência.
• Certifique-se de que não utiliza papel de fotografia de
jacto de tinta com esta máquina. Se o fizer, pode
danificar a máquina.
• Utilizar materiais de impressão inflamáveis pode
causar um incêndio.
• Utilize materiais de impressão designados (consulte
“Especificações do material de impressão” na página
71).
1
Descrição geral do tabuleiro
Para mudar o tamanho, tem de ajustar as guias de papel.
2
1
3
1 Guia de extensão
do tabuleiro
2 Guia de
comprimento do
papel
3 Guia de largura do
papel
Caso não ajuste a guia, poderá causar o registo do papel,
desalinhamento de imagem ou encravamento do papel.
A utilização de materiais inflamáveis ou materiais
estranhos restantes na impressora pode causar o
sobreaquecimento da unidade e, em raros casos, pode
causar um incêndio.
Page 28
Material de impressão e tabuleiro
Tipo de papel disponível para impressão duplex
O indicador de quantidade de papel mostra a quantidade
2. Descrição geral dos menus e
configuração básica
28
de papel no tabuleiro.
Dependendo da tensão de alimentação que a sua máquina
utiliza, os tipos de papel disponíveis para a impressão duplex
varia. Consulte a tabela abaixo.
Tensão de
Papel disponível
alimentação
110VLetter, Legal, US Folio, Oficio
220VA4
1
2
1 Cheio
2 Vazio
Page 29
Material de impressão e tabuleiro
2
2. Descrição geral dos menus e
configuração básica
29
Colocar papel no tabuleiro
Quando imprimir utilizando o tabuleiro, não carregue papel no alimentador manual, porque pode provocar um encravamento.
Page 30
Material de impressão e tabuleiro
2. Descrição geral dos menus e
configuração básica
30
Page 31
Material de impressão e tabuleiro
3
2. Descrição geral dos menus e
configuração básica
31
Carregar alimentador manual
O alimentador manual suporta tamanhos e tipos especiais de material de impressão, tais como postais, cartões de notas e
envelopes.
Sugestões sobre como utilizar o alimentador manual
• Coloque apenas um tipo, tamanho e gramagem de material de impressão de cada vez no alimentador manual.
•Se seleccionar
Alimentador manual
para a fonte de papel na aplicação de software, tem de premir Print screen ou Página de
demonstração ou o botão WPS sempre que imprimir uma página e colocar apenas um tipo, tamanho e gramagem de material de impressão
de cada vez no tabuleiro manual.
•Para evitar encravamentos, não adicione papel enquanto estiver a decorrer a impressão quando ainda houver folhas no alimentador
manual.
•Os materiais de impressão devem ser colocados com a face voltada para cima no centro do alimentador, com a extremidade superior a
entrar primeiro no alimentador.
•Para garantir a qualidade de impressão e evitar encravamentos de papel, carregue apenas o papel disponível (consulte “Especificações
do material de impressão” na página 71).
•Alise qualquer ondulação em postais, envelopes e etiquetas antes de os colocar no alimentador manual.
•Quando imprimir em material especial, siga as directrizes de colocação de papel (consulte “Imprimir em material especial” na página 33).
•Quando ocorre uma sobreposição de papel durante a impressão com o alimentador manual abra o tabuleiro 1 e retire o papel sobreposto
e tente imprimir novamente.
• Se a máquina não conseguir puxar o papel correctamente durante a impressão, empurre-o para dentro manualmente até que
comece a ser puxado automaticamente.
• Quando a máquina está num modo de poupança de energia, a máquina não alimenta papel a partir do alimentador manual.
Antes de utilizar o alimentador manual, desperte a máquina premindo o botão de alimentação.
Page 32
Material de impressão e tabuleiro
2. Descrição geral dos menus e
configuração básica
32
Page 33
Material de impressão e tabuleiro
4
2. Descrição geral dos menus e
configuração básica
33
Imprimir em material especial
A tabela abaixo mostra o material especial utilizável em cada tabuleiro.
Os tipos de material de impressão são apresentados em Preferências de impressão. Para obter a qualidade de impressão mais
elevada, seleccione o tipo de papel adequado na janela Preferências de impressão > separador Papel > Tipo de papel (consultar
“Abrir Preferências de impressão” na página 41).
Por exemplo, se pretender imprimir em etiquetas, seleccione Etiquetas para Tipo de papel.
• Quando utilizar material especial, introduza uma folha de cada vez (consulte “Especificações do material de impressão” na
página 71).
• Imprimir em material especial (voltado para cima)
Se o material especial for impresso com ondulações, rugas, vincos ou linhas a negrito pretas, abra a tampa traseira e tente
imprimir novamente. Mantenha a tampa posterior aberta durante a impressão.
Para ver a gramagem para cada folha, consulte “Especificações do material de impressão” na página 71.
Page 34
Material de impressão e tabuleiro
2. Descrição geral dos menus e
configuração básica
34
TiposTabuleiro
Alimentador
manual
Normal●●
Grosso ●●
Mais grosso ●
Fino ●●
Papel vegetal●●
Cor ●
Cartolina●●
Etiquetas●
Transparência●
Envelope●
Envelope
A impressão bem-sucedida em envelopes depende da
qualidade dos mesmos.
Para imprimir um envelope, coloque-o como exibido na seguinte
figura.
Envelope
Grosso
Pré-impresso ●
Algodão●
Reciclado●●
Papel de
arquivo
( ●: incluído; em branco: não disponível)
●●
●
Se os envelopes forem impressos com ondulações, rugas,
vincos ou linhas a negrito pretas, abra a tampa traseira e tente
imprimir novamente. Mantenha a tampa posterior aberta durante
a impressão.
Page 35
Material de impressão e tabuleiro
2. Descrição geral dos menus e
configuração básica
35
Se seleccionar Envelope na janela Preferências de
impressão, mas as imagens impressas forem facilmente
apagadas, seleccione Envelope grosso e tente imprimir
novamente. No entanto, isto pode provocar algum ruído durante
a impressão.
•Quando seleccionar envelopes, considere os seguintes
factores:
2
-Peso: não deve exceder os 90 g/m
poderão ocorrer encravamentos.
-Estrutura: devem estar planos com uma ondulação
inferior a 6 mm e não devem conter ar.
-Estado: não poderão conter rugas, cortes ou outros
danos.
-Temperatura: devem resistir ao calor e pressão da
máquina durante o funcionamento.
; caso contrário,
•Verifique se as margens de ambos os lados do envelope se
prolongam até aos cantos do envelope.
1
1 Aceitável
2 Inaceitável
•Os envelopes que possuem uma fita adesiva amovível ou
com mais de uma aba a dobrar sobre a parte adesiva, devem
utilizar fitas adesivas compatíveis com a temperatura de
fusão da máquina (de aproximadamente 170 °C) durante 0.1
segundos. As tiras e abas adicionais podem provocar rugas,
dobras ou encravamentos e até mesmo danificar o fusor.
•Para obter a melhor qualidade de impressão, posicione as
margens com um mínimo de 15 mm de proximidade em
2
•Utilize apenas envelopes de boa qualidade, com dobras bem
vincadas.
•Não utilize envelopes com selos.
•Não utilize envelopes com ganchos, fechos, janelas,
revestimentos, autocolantes nem outros materiais sintéticos.
•Não utilize envelopes danificados nem de fraca qualidade.
relação às extremidades do envelope.
•Evite imprimir sobre a área onde as costuras do envelope se
unem.
Page 36
Material de impressão e tabuleiro
2. Descrição geral dos menus e
configuração básica
36
Transparência
Para não danificar a máquina, utilize apenas transparências
concebidas para impressoras laser.
•Devem resistir à temperatura de fusão da máquina.
•Certifique-se de que as transparências não estão enrugadas,
enroladas nem rasgadas nas margens.
•Não utilize transparências que estejam a separar-se da folha
de protecção.
•Para evitar que as transparências se colem umas às outras,
não deixe que as folhas impressas se empilhem
imediatamente depois de impressas.
•Material de impressão recomendado: transparências para
uma impressora laser a cores da Xerox, tais como 3R 91331
(A4), 3R 2780 (Carta).
•Coloque-as sobre uma superfície plana depois de as retirar
da máquina.
•Não deixe transparências no tabuleiro de papel durante
muito tempo. Podem acumular pó e sujidade, o que provoca
manchas na impressão.
•Para evitar manchas causadas por impressões digitais,
manuseie-as com cuidado.
•Para evitar o desbotamento, não exponha as transparências
impressas à luz solar durante muito tempo.
Page 37
Material de impressão e tabuleiro
2. Descrição geral dos menus e
configuração básica
37
Etiquetas
Para não danificar a máquina, utilize somente etiquetas
concebidas para impressoras laser.
•Quando seleccionar etiquetas, considere os seguintes
factores:
-Estado: não utilize etiquetas com rugas, bolhas nem
outros sinais de separação.
•Certifique-se de que não existe material adesivo exposto
entre etiquetas. As áreas expostas podem causar o
descolamento das etiquetas durante a impressão, o que
pode provocar encravamentos. Os materiais adesivos
expostos também podem danificar os componentes da
máquina.
•Não coloque a mesma folha de etiquetas na máquina mais
do que uma vez. A protecção adesiva foi concebida para uma
única passagem pela máquina.
•Não utilize etiquetas que estejam a soltar-se da folha de
protecção ou que estejam enrugadas, com bolhas ou que
apresentem outras imperfeições.
-Materiais adesivos: Devem ser estáveis na temperatura
de fusão da máquina. Verifique as especificações da
máquina para ver a temperatura de fusão (cerca de 170
°C).
-Disposição: Utilize apenas etiquetas sem papel de
protecção exposto entre as mesmas. As etiquetas podem
descolar-se se houver espaços entre elas, provocando
encravamentos graves.
-Ondulações: Devem estar planas e não apresentar mais
do que 13 mm em qualquer direcção.
Page 38
Material de impressão e tabuleiro
2. Descrição geral dos menus e
configuração básica
38
Cartolina/papel de tamanho personalizado
•Na aplicação de software, defina as margens com uma
distância mínima de 6,4 mm em relação às margens do
material.
Papel pré-impresso
Quando colocar papel pré-impresso, o lado impresso deve ficar
virado para cima com a extremidade sem ondulações à frente.
Se tiver problemas com o avanço do papel, vire o papel ao
contrário. Tenha em atenção que a qualidade de impressão não
é garantida.
•Tem de ser impresso com tinta resistente ao calor, que não
derreta, vaporize ou liberte gases perigosos quando sujeita à
temperatura de fusão da máquina (cerca de 170 °C) durante
0,1 segundos.
•A tinta no papel pré-impresso não pode ser inflamável e não
deve prejudicar o funcionamento dos rolos da máquina.
•Antes de colocar papel pré-impresso, verifique se a tinta do
papel está seca. Durante o processo de fusão, a tinta húmida
pode soltar-se do papel pré-impresso, diminuindo a
qualidade de impressão.
Page 39
Material de impressão e tabuleiro
2. Descrição geral dos menus e
configuração básica
39
5
Definir o tamanho e o tipo de papel
Depois de colocar papel no tabuleiro, defina o tipo e tamanho do
papel.
Abra as Preferências de impressão (consulte “Abrir
Preferências de impressão” na página 41) e defina o tipo e
tamanho do papel no separador Papel.
Se quiser utilizar papel de tamanho especial como, por
exemplo, papel para facturas, seleccione Personalizada
no separador Papel em Preferências de impressão
(consulte “Abrir Preferências de impressão” na página
41).
6
Utilizar o suporte de saída
A superfície do tabuleiro de saída pode ficar quente se
imprimir num grande número de páginas em simultâneo.
Certifique-se de que não permite que seja tocado por
crianças.
Abra o suporte de saída antes de imprimir. As páginas
impressas são acumuladas no suporte de saída e o suporte de
saída ajudará as páginas impressas a alinharem. Por
predefinição, a impressora envia as impressões para o tabuleiro
de saída.
Page 40
Impressão básica
2. Descrição geral dos menus e
configuração básica
40
7
A janela Preferências de impressão que se segue destina-se
ao Bloco de notas no Windows 7.
Impressão
Se for um utilizador do sistema operativo Macintosh,
Linux ou Unix, consulte o Guia Avançado.
Abra o documento que pretende imprimir.
1
2
Seleccione Imprimir a partir do menu Ficheiro.
4
5
8
As definições básicas de impressão que incluem o número
de cópias e o intervalo de impressão são seleccionadas
na janela Imprimir.
Para tirar partido das funções de impressão avançadas,
clique em Propriedades ou Preferências na janela
Imprimir (consulte “Abrir Preferências de impressão” na
página 41).
Para iniciar o trabalho de impressão, clique em OK ou
Imprimir na janela Imprimir.
Cancelar um trabalho de impressão
3
Seleccione a máquina na lista Seleccionar impressora.
Se a tarefa de impressão estiver em espera na fila de impressão
ou num spooler de impressão, cancele-a da seguinte forma:
•Pode aceder a esta janela clicando duas vezes no ícone da
máquina () na barra de tarefas do Windows.
•Também pode cancelar o trabalho actual premindo
(Cancelar) no painel de controlo.
Page 41
Impressão básica
2. Descrição geral dos menus e
configuração básica
41
9
1
Abrir Preferências de impressão
• A janela Preferências de impressão que aparece
neste guia do utilizador pode variar consoante a
máquina que está a ser utilizada. No entanto, a
composição da janela Preferências de impressão é
semelhante.
• Quando seleccionar uma opção em Preferências de impressão, pode ser apresentada uma marca de
aviso ou . Um ponto significa que pode
seleccionar determinada opção mas não é
recomendável; e o ponto significa que não pode
seleccionar essa opção por causa da definição ou do
ambiente da máquina.
Abra o documento que pretende imprimir.
Clique em Propriedades ou em Preferências.
4
Pode consultar o estado actual da máquina utilizando o
botão Estado da Impressora (consulte o Guia
Avançado).
2
3
Seleccione Imprimir no menu de ficheiros.
Seleccione a máquina em Seleccionar impressora.
Page 42
Impressão básica
Utilizar uma definição favorita
A opção Predefinições, visível em cada separador de
preferências à excepção do separador Samsung, permite
2. Descrição geral dos menus e
configuração básica
Seleccione mais opções e clique em (Actualizar), as
definições serão adicionadas às Predefinições feitas
anteriormente. Para utilizar uma definição guardada,
42
guardar as definições actuais de preferências para utilização
posterior.
Para guardar um item de Predefinições, siga estes passos:
Altere as definições conforme necessário em cada
1
separador.
Introduza um nome para o item na caixa de introdução das
2
Predefinições.
seleccione-a na lista pendente Predefinições. A
máquina está agora configurada para imprimir de acordo
com as definições seleccionadas. Para eliminar
definições guardadas, seleccione-as na lista pendente
Predefinições e clique em (Eliminar).
Pode também restaurar as predefinições do controlador
da impressora seleccionando Predefinição Padrão na
lista pendente Predefinições.
10
Clique na opção que pretende conhecer na janela Preferências
de impressão e prima F1 no teclado.
Utilizar ajuda
3
Clique em (Adicionar). Ao guardar Predefinições,
todas as definições actuais do controlador são guardadas.
Page 43
Impressão básica
Eco
11
Impressão Eco
2. Descrição geral dos menus e
configuração básica
Definir o modo eco no painel de controlo
43
A função Eco reduz o consumo de toner e de papel. A função
Eco permite guardar recursos de impressão e orientá-lo para
uma impressão ecológica.
Se premir o botão Eco no painel de controlo, o modo eco é
activado. A predefinição do modo Eco é Impressão frente e
verso (Margem longa), Múltiplas páginas por lado (2),
Ignorar páginas em branco e Economia de Toner.
Consoante o controlador de impressora que utilizar,
Ignorar páginas em branco pode não funcionar. Se a
função Ignorar páginas em branco não funcionar
correctamente, defina a função a partir do Easy Eco
Driver (consulte o Guia Avançado).
• As definições efectuadas a partir do controlador da
máquina sobrepõem-se às definições do painel de
controlo.
• Se definir o modo eco para activado com uma palavrapasse a partir do SyncThru™ Web Service (separador
Definições > Definições da máquina > Sistema >
Eco > Definições), surge a mensagem Reforçar. Tem
de introduzir a palavra-passe par alterar o estado do
modo eco.
Prima o botão (Eco) no painel de controlo.
1
Quando o LED no botão se acender, o modo Eco está
activado.
Page 44
Impressão básica
2. Descrição geral dos menus e
configuração básica
44
Definir o modo eco no controlador
Abra o separador Eco para definir o modo eco. Quando vir a
imagem eco (), tal significa que o modo eco está actualmente
activo.
► Opções eco
•Predefinição da Impressora: Segue as definições do painel
de controlo da máquina.
•Nenhuma: Desactiva o modo eco.
•Impressão Eco: Activa o modo eco. Active os diversos itens
eco que pretende utilizar.
► Simulador de resultados
O Simulador de resultados mostra os resultados de emissão
de dióxido de carbono reduzida, electricidade consumida e
quantidade de papel poupado de acordo com as definições
seleccionadas.
•Os resultados são calculados partindo do pressuposto que o
número total de papel impresso é de cem sem uma página
em branco quando o modo eco está desactivado.
•Consulte o coeficiente de cálculo relativamente a CO2,
energia e papel de IEA, o índice do Ministério de Assuntos
Internos e Comunicação do Japão e
www.remanufacturing.org.uk. Cada modelo tem um índice
diferente.
•O consumo de energia no modo de impressão refere-se ao
consumo de energia de impressão médio desta máquina.
•A quantidade real guardada ou reduzida poderá diferir
consoante o sistema operativo utilizado, o desempenho
informático, software de aplicação, método de ligação, tipo e
tamanho do material de impressão, complexidade do
trabalho, etc.
Page 45
3.Manutenção
Este capítulo fornece informações sobre como adquirir consumíveis,
acessórios e peças de manutenção disponíveis para a sua máquina.
•Encomendar consumíveis e acessórios46
•Consumíveis disponíveis47
•Peças de manutenção disponíveis48
•Redistribuir o toner49
•Substituir o cartucho de toner50
•Limpeza da máquina52
Page 46
Encomendar consumíveis e acessórios
3. Manutenção
Os acessórios disponíveis podem variar consoante o país. Contacte o seu representante de vendas para obter uma lista dos
consumíveis e peças de manutenção disponíveis.
Para encomendar consumíveis, peças de manutenção e acessórios autorizados da Samsung, contacte o distribuidor local da
Samsung ou o revendedor onde adquiriu a máquina. Também pode visitar www.samsung.com/supplies e, em seguida,
seleccionar o seu país/região e obter informações de contacto sobre a assistência.
46
Page 47
Consumíveis disponíveis
3. Manutenção
47
Quando os consumíveis atingirem o final da vida útil, pode
encomendar os seguintes tipos de consumíveis para a sua
máquina:
Tipo
Cartucho de toner
Rendimento médio
Aprox. 1.500 páginasMLT-D103S
a
Nome da peça
com rendimento
standard
Cartucho de toner
Aprox. 2.500 páginasMLT-D103L
de alto rendimento
a.Valor do rendimento declarado em conformidade com a ISO/IEC 19752.
Dependendo das opções, percentagem da área da
imagem e do modo de trabalho utilizados, o tempo de
vida útil do cartucho de toner poderá variar.
Quando adquirir novos cartuchos de toner ou outros
consumíveis, estes têm de ser adquiridos no mesmo país
onde a máquina que utiliza foi adquirida. Caso contrário,
os novos cartuchos de toner ou outros consumíveis
serão incompatíveis com a sua máquina, devido às
diferentes configurações dos cartuchos de toner e outros
consumíveis, consoante as condições específicas de
cada país.
A Samsung não recomenda a utilização de cartuchos de
toner não genuínos Samsung tais como os
reabastecidos ou recondicionados. A Samsung não
garante a qualidade de cartuchos de toner não genuínos
da Samsung. O serviço ou reparação resultantes da
utilização de cartuchos de toner não genuínos Samsung
não serão cobertos pela garantia da máquina.
Page 48
Peças de manutenção disponíveis
Para adquirir peças de manutenção, contacte o estabelecimento onde comprou a máquina. A substituição de peças de manutenção
só pode ser feita por um fornecedor de serviços autorizado, distribuidor ou revendedor onde comprou a máquina. A garantia não
inclui a substituição de peças de manutenção após ter sido atingida a sua “Duração Média”.
As peças de manutenção são substituídas a intervalos específicas para evitar problemas com a qualidade de impressão e
alimentação de papel resultantes de peças com desgaste, consulte a tabela a seguir. O objectivo dessa substituição é assegurar o
funcionamento correcto contínuo da sua máquina. As peças de manutenção a seguir devem ser substituídas quando a respectiva
vida útil chegar ao fim.
3. Manutenção
48
Peças
Unidade de fusorAprox. 50.000 páginas
Rolo de transferênciaAprox. 100.000 páginas
Rolo de encaminhamentoAprox. 50.000 páginas
Rolo do alimentadorAprox. 50.000 páginas
Rolo de captaçãoAprox. 50.000 páginas
Rolo semi-retardadorAprox. 50.000 páginas
a.É afectado pelo sistema operativo utilizado, desempenho informático, software de aplicação, método de ligação, tipo
e tamanho do material de impressão e complexidade do trabalho.
Rendimento médio
a
Page 49
Redistribuir o toner
3. Manutenção
49
Quando o cartucho de toner está a chegar ao fim:
•Aparecem riscas brancas ou a máquina faz uma impressão em branco e/ou variação de densidade lado a lado.
•O LED Toner pisca a amarelo.
Se isto acontecer, pode melhorar temporariamente a qualidade de impressão, redistribuindo o toner restante no cartucho. Em alguns
casos, podem aparecer riscas brancas ou a máquina pode imprimir em branco, mesmo depois de redistribuir o toner.
• Antes de abrir a tampa dianteira, feche primeiro o suporte de saída.
• Se manchar a roupa com toner, remova-o com um pano seco e lave a roupa com água fria. A água quente fixa o toner no
tecido.
2
1
Page 50
Substituir o cartucho de toner
• Antes de abrir a tampa dianteira, feche primeiro o suporte de saída.
• Não utilize objectos afiados, como uma faca ou tesoura, para abrir a embalagem do cartucho de toner. Poderão riscar o
tambor do cartucho.
• Se manchar a roupa com toner, remova-o com um pano seco e lave a roupa com água fria. A água quente fixa o toner no
tecido.
• Agite bem o cartucho de toner, o que aumentará a qualidade de impressão inicial.
• Não toque na parte inferior verde do cartucho de toner. Utilize a pega do cartucho para não tocar nesta área.
3. Manutenção
50
Page 51
Substituir o cartucho de toner
Quando um cartucho de toner está quase a atingir o fim do tempo de vida útil, a máquina interrompe a impressão.
2
3. Manutenção
51
1
Page 52
Limpeza da máquina
3. Manutenção
Se ocorrerem problemas de qualidade de impressão ou se utilizar a máquina num ambiente com pó, tem de limpar a máquina
regularmente para manter as melhores condições de impressão e utilizar a máquina durante mais tempo.
• Se limpar a estrutura da máquina com agentes de limpeza com elevados teores de álcool, solvente ou outras substâncias
fortes, pode descolorar ou danificar a estrutura.
• Se a máquina ou a área circundante estiverem sujas de toner, recomendamos que limpe com um pano ou um tecido
humedecido com água. Se utilizar um aspirador, o toner rebenta no ar e pode ser perigoso.
1
Limpar o exterior
52
Limpe a estrutura da máquina com um pano macio e sem fios. Humedeça ligeiramente o pano com água, mas cuidado para não
deixar cair água sobre ou para o interior da máquina.
2
Limpeza do interior
Durante o processo de impressão, o papel, o toner e as partículas de poeira podem acumular-se no interior da máquina. Esta
acumulação pode causar problemas na qualidade de impressão, tais como manchas de toner. A limpeza do interior da máquina
elimina e reduz estes problemas.
Page 53
Limpeza da máquina
• Utilize um pano seco e sem fios para limpar a máquina.
• Se a máquina possuir um interruptor de alimentação, desligue-o antes de limpar a máquina.
• Antes de abrir a tampa dianteira, feche primeiro o suporte de saída.
1
2
3. Manutenção
2
53
1
2
1
Page 54
Limpeza da máquina
3
Limpar o rolo de captação
• Utilize um pano seco e sem fios para limpar a máquina.
• Se a máquina possuir um interruptor de alimentação, desligue-o antes de limpar a máquina.
3. Manutenção
54
Page 55
Limpeza da máquina
1
2
3. Manutenção
55
2
1
Page 56
4.Resolução de problemas
Este capítulo contém informações úteis sobre o que fazer em caso de
erro.
•Sugestões para evitar o encravamento de papel57
•Resolver encravamentos do papel58
•Compreender o LED de estado64
Este capítulo fornece informações úteis para o que fazer se
detectar um erro. Se a máquina possuir um ecrã, verifique
primeiro a mensagem no ecrã para resolver o erro. Se não
conseguir encontrar uma solução para o problema neste
capítulo, consulte o capítulo Resolução de problemas no
Avançado Guia do utilizador. Se não conseguir encontrar uma
solução no Guia do utilizador ou se o problema persistir,
contacte a assistência técnica.
Page 57
Sugestões para evitar o encravamento de papel
Se seleccionar o tipo de material de impressão correcto, pode evitar a maioria dos encravamentos de papel. Para evitar
encravamento de papel, consulte as seguintes directrizes:
•Certifique-se de que as guias ajustáveis estão correctamente posicionadas (consulte “Descrição geral do tabuleiro” na página
27).
•Não sobrecarregue o tabuleiro. Certifique-se de que o papel está abaixo da marca de capacidade do papel, no interior do
tabuleiro.
•Não retire o papel do tabuleiro durante a impressão.
•Dobre, folheie e endireite o papel antes de o colocar.
•Não utilize papel vincado, húmido nem muito enrolado.
•Não misture tipos diferentes de papel no tabuleiro.
•Utilize apenas os materiais de impressão recomendados (consulte “Especificações do material de impressão” na página 71).
4. Resolução de problemas
57
Page 58
Resolver encravamentos do papel
Para evitar rasgar o papel, puxe lenta e cuidadosamente o papel encravado para fora.
1
4. Resolução de problemas
58
No tabuleiro 1
Page 59
Resolver encravamentos do papel
2
4. Resolução de problemas
59
No alimentador manual
Page 60
Resolver encravamentos do papel
3
4. Resolução de problemas
60
No interior da máquina
• A área do fusor está quente. Tenha cuidado ao retirar papel da máquina.
• Antes de abrir a tampa dianteira, feche primeiro o suporte de saída.
Page 61
Resolver encravamentos do papel
2
1
4. Resolução de problemas
61
Page 62
Resolver encravamentos do papel
4
4. Resolução de problemas
62
Na área de saída
Page 63
Resolver encravamentos do papel
1
2
1
2
5
4. Resolução de problemas
63
Na área duplex
Page 64
Compreender o LED de estado
A cor dos LEDs indica o estado actual da máquina.
• Alguns LEDs poderão não estar disponíveis dependendo do modelo ou país.
• Para resolver o erro, observe a mensagem de erro e as respectivas instruções na parte de resolução de problemas.
• Pode também resolver o erro com a directriz da janela de programa Estado da impressora Samsung ou Smart Panel do
computador.
• Se o problema persistir, contacte o representante de assistência.
4. Resolução de problemas
64
Page 65
Compreender o LED de estado
6
4. Resolução de problemas
65
Estado LED
(LED
de Estado)
EstadoDescrição
DesligadaA máquina está offline.
• Quando a luz de fundo pisca lentamente, a máquina está a receber dados do computador.
• Quando a luz de fundo pisca rapidamente, a máquina está a imprimir dados.
Verde
Intermiten
te
Fixo• A máquina está online e pode ser utilizada.
IntermitenteOcorreu um pequeno erro e a máquina aguarda que o erro seja resolvido. Quando o problema
for resolvido, a máquina retoma o seu funcionamento.
Vermelho
• A tampa está aberta. Feche a tampa.
• Não há papel no tabuleiro. Coloque papel no tabuleiro (“Colocar papel no tabuleiro” na
Fixo
página 29).
• A máquina parou devido a um erro grave.
IntermitenteActualizar o firmware.
Laranja
Ocorreu um encravamento de papel (consulte “Resolver encravamentos do papel” na página
Fixo
58).
Page 66
Compreender o LED de estado
7
4. Resolução de problemas
66
LED de toner/LED WPS
(LED de
toner)
EstadoDescrição
Resta uma pequena quantidade de toner no cartucho. O tempo de vida útil estimado do
Intermit
ente
Laranja
Fixo
DesligadaTodos os cartuchos de toner encontram-se à capacidade normal.
Intermit
ente
cartucho de toner aproxima-se do fim. Prepare um novo cartucho para substituição. Pode
aumentar temporariamente a qualidade de impressão redistribuindo o toner (consulte
“Redistribuir o toner” na página 49).
O cartucho de toner está quase a atingir o fim do tempo de vida útil estimado
que substitua o cartucho de toner (consulte “Substituir o cartucho de toner” na página 50).
A máquina está a ligar-se a uma rede sem fios.
a
. Recomenda-se
(LED WPS)
(LED de
alimentação)
Azul
b
Azul
FixoA máquina está ligada a uma rede sem fios (consulte o Guia Avançado).
DesligadaA máquina está a desligar-se de uma rede sem fios.
FixoA máquina encontra-se no modo de economia de energia.
DesligadaA máquina está no modo "Pronto" ou a alimentação da máquina está desligada.
Page 67
Compreender o LED de estado
EstadoDescrição
4. Resolução de problemas
67
Botão Eco
Fixo
Verde
DesligadaO modo Eco está desactivado.
a.A ida útil estimada do cartucho de toner indica o número médio de impressões que podem ser efectuadas em conformidade com a norma ISO/
IEC 19752. O número de páginas impressas varia consoante o ambiente de funcionamento, o intervalo entre impressões, a presença de gráficos, o tipo
de material e o tamanho do mesmo. Pode ficar uma certa quantidade de toner no cartucho mesmo quando o LED estiver aceso e a impressora
interromper a impressão.
b.Apenas modelo sem fios (consulte “Funções por modelo” na página 6).
O modo Eco está activado. As funcionalidades duplex, 2 páginas por folha, poupança de toner
activada, ignorar a página vazia serão automaticamente aplicadas ao imprimir (consulte
“Impressão Eco” na página 43).
Page 68
5.Apêndice
Este capítulo fornece especificações do produto e informação relativa
aos regulamentos aplicáveis.
•Especificações69
•Informações de regulamentação80
•Copyright92
Page 69
Especificações
1
Especificações gerais
Os valores das especificações apresentados abaixo estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Consulte
www.samsung.com/printer para possíveis alterações nas informações.
ItensDescrição
5. Apêndice
69
Dimensão
Peso
Nível do ruído
a
Temperatura
Humidade
Potência nominal
Largura x Comprimento x
348 x 338 x 197 mm
Altura
Máquina com
7,2 kg (15,87 lbs)
consumíveis
Modo ProntoInferior a 30 dB(A)
Modo de impressãoInferior a 50 dB(A)
Funcionamento10 a 32°C
Armazenamento
-20 a 40 °C
(embalada)
Funcionamento20 a 80% HR
Armazenamento
10 a 90% HR
(embalada)
b
modelos de 110 voltCA 110 – 127 V
modelos de 220 voltCA 220 – 240 V
Page 70
Especificações
ItensDescrição
5. Apêndice
70
Consumo de energia
Modo de funcionamento
médio
Inferior a 400 W
Modo ProntoInferior a 45 W
Modo de economia de
Inferior a 1,2 W
energia
Modo desligar
Sem fios
a.Nível de pressão sonora, ISO 7779. Configuração testada: instalação básica da máquina, papel A4, impressão de um lado só.
b.Veja na etiqueta de classificação da máquina qual é a tensão (V), a frequência (hertz) e o tipo de corrente (A) correctos para a sua máquina.
c. Para a máquina que possui um interruptor de alimentação.
d.Apenas modelo sem fios (consulte “Funções por modelo” na página 6).
d
Módulo
Inferior a 0,2 W (0,1 W
T77H262
c
)
Page 71
Especificações
2
Especificações do material de impressão
5. Apêndice
71
TipoFormatoDimensões
Carta216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
US Folio216 x 330 mm
A4210 x 297 mm
Ofício216 x 343 mm
Papel normal
JIS B5182 x 257 mm
ISO B5176 x 250 mm
Executivo184 x 267 mm
A5148 x 210 mm
Gramagem do material de impressão/Capacidade
Tabuleiro
2
60 a 163 g/m
• 250 folhas de 80 g/m
2
Alimentador manual
60 a 220 g/m
2
• 1 folha de 80 g/m
a
b
2
A6105 x 148 mm
Page 72
Especificações
5. Apêndice
72
TipoFormatoDimensões
Envelope
98 x 191 mmNão disponível num tabuleiro.
Monarch
Envelope No. 10105 x 241 mm
Envelope
Envelope DL110 x 220 mm
Envelope C5162 x 229 mm
Envelope C6114 x 162 mm
Papel grosso
Consulte a
secção Papel
Consulte a secção Papel normal
normal
Consulte a
Consulte a secção Papel normal Não disponível num tabuleiro.
Papel muito
secção Papel
grosso
normal
Gramagem do material de impressão/Capacidade
Tabuleiro
Alimentador manual
60 a 220 g/m
2
• 1 folha de 80 g/m
91 a 105 g/m
2
91 a 105 g/m
164 a 220 g/m
2
2
a
b
2
Papel fino
Transparência
Consulte a
secção Papel
normal
Carta, A4
Consulte a secção Papel normal
60 a 70 g/m
2
Consulte a secção Papel normal Não disponível num tabuleiro.
60 a 70 g/m
2
138 a 146 g/m
2
Page 73
Especificações
5. Apêndice
73
TipoFormatoDimensões
Etiquetas
Carta, Legal,
c
US Folio, A4,
JIS B5, ISO B5,
Consulte a secção Papel normalNão disponível num tabuleiro.
Executive, A5
Carta, Legal,
Consulte a secção Papel normal
US Folio, A4,
Cartolina
JIS B5, ISO B5,
Executivo, A5,
Postal 4x6
Consulte a
Consulte a secção Papel normal
Papel não
secção Papel
calandrado
normal
Gramagem do material de impressão/Capacidade
Tabuleiro
121 a 163 g/m
106 a 120 g/m
2
2
Alimentador manual
120 a 150 g/m
121 a 163 g/m
106 a 120 g/m
2
2
2
a
b
2d, e
Tamanho mínimo
• Alimentador manual: 76,2 x
127 mm
60 a 163 g/m
(personalizado)
• Tabuleiro 1: 105 x 148,5 mm
Tamanho máximo
216 x 356 mm
(personalizado)
a.A capacidade máxima pode variar consoante a gramagem do material de impressão, espessura das folhas e condições ambientais.
b.1 folha para alimentador manual.
c. A suavidade das etiquetas usadas nesta máquina é de 100 a 250 (sheffield). Este valor traduz o nível da suavidade.
d.Os tipos de papel disponíveis no alimentador manual: Plano, Grosso, Mais grosso, Fino, Algodão, Colorido, Pré-impresso, Reciclado, Envelope,
Transparência, Etiquetas, Cartolina, Papel vegetal, Arquivo.
e.Os tipos de papel disponíveis no tabuleiro: Plano, Grosso, Fino, Reciclado, Cartolina, Papel vegetal, Arquivo.
Page 74
Especificações
3
Requisitos de sistema
5. Apêndice
74
Microsoft® Windows
®
Requisitos (recomendados)
Sistema operativo
CPURAM
Windows® 2000Intel® Pentium® II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)
Windows® XPIntel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
Windows Server® 2003Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
Windows Server® 2008Intel® Pentium® IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz)
Windows Vista
®
Intel® Pentium® IV 3 GHz
Processador Intel
®
Pentium® IV 1 GHz ou superior de 32 bits ou 64
espaço livre no
disco rígido
64 MB (128 MB)600 MB
128 MB (256 MB) 1,5 GB
128 MB (512 MB) 1,25 GB a 2 GB
512 MB (2 GB)10 GB
512 MB (1 GB)15 GB
1 GB (2 GB)16 GB
Windows® 7
bits
• Suporte para gráficos DirectX
• Unidade de DVD-R/W
®
9 com 128 MB de memória (para permitir o tema Aero)
Page 75
Especificações
Requisitos (recomendados)
5. Apêndice
75
Sistema operativo
CPURAM
Windows Server® 2008 R2Processador Intel® Pentium® IV 1 GHz (x86) ou 1.4 GHz (x64)
(2 GHz ou superior)
• Internet Explorer 6.0 ou superior são os requisitos mínimos para todos os sistemas operativos Windows.
• Os utilizadores que tenham privilégios de administrador podem instalar o software.
•O Windows Terminal Services é compatível com a sua máquina.
• Para Windows 2000, é necessário Service Pack 4 ou mais recente.
espaço livre no
disco rígido
512 MB (2 GB)10 GB
Page 76
Especificações
Macintosh
Requisitos (Recomendado)
5. Apêndice
76
Sistema operativo
Mac OS X 10.4
Mac OS X 10.5
Mac OS X 10.6
CPURAM
• Processadores Intel
®
• PowerPC G4/G5
• Processadores Intel
®
• Power PC G4/G5 de 867
MHz ou mais rápido
• Processadores Intel
®
Espaço livre no
• 128 MB para um Mac com
1 GB
processador PowerPC (512
MB)
• 512 MB para um Mac com
processador da Intel (1 GB)
Apenas modelos de rede e sem fios (consulte “Funções por modelo” na página 6).
Para poder utilizar a máquina em rede, tem de configurar os protocolos de rede respectivos. A seguinte tabela apresenta os
ambientes de rede suportados pela máquina.
Page 79
Especificações
ItensEspecificações
• LAN com fios Ethernet 10/100 Base TX
Interface de rede
• 802.11b/g/n LAN sem fios
• Windows 2000/Server 2003/Server 2008/XP/Vista/7/Server 2008 R2
Esta máquina foi concebida para um ambiente de utilização
normal e certificada com várias declarações de regulamentação.
5
Declaração de Segurança sobre Produtos
Laser
A impressora é certificada nos EUA para cumprir com os
requisitos do DHHS 21 CFR, capítulo 1 Subcapítulo J para
produtos laser Classe I (1) e noutros países é certificada com os
requisitos da norma IEC 60825-1: 2007, como produto laser
Classe I.
Os produtos laser Classe I não são considerados perigosos. O
sistema laser e a impressora foram concebidos de modo a que
as pessoas nunca possam ser expostas a radiações laser
superiores ao nível Classe I durante o funcionamento normal, a
manutenção pelo utilizador ou numa determinada condição de
Quando utilizar este produto, siga sempre estas precauções
básicas de segurança de modo a reduzir o risco de incêndio,
choque eléctrico ou ferimentos:
6
Segurança em termos de Ozono
serviço.
Aviso
Nunca utilize nem efectue manutenção na impressora sem a
tampa de protecção do conjunto Laser/Scanner. O raio
reflectido, embora invisível, pode causar lesões oculares.
A taxa de emissão de gases do efeito estufa deste
produto é inferior a 0,1 ppm. Uma vez que o ozono
é mais pesado que o ar, mantenha o produto num
local com boa ventilação.
Page 81
Informações de regulamentação
5. Apêndice
81
7
Economia de Energia
Esta impressora apresenta tecnologia avançada de
economia de energia que reduz o consumo de
8
Reciclagem
Recicle ou elimine o material de protecção deste
produto de forma ecológica.
electricidade quando não está a funcionar.
Quando a impressora não recebe dados durante um
longo período de tempo, o consumo de energia
9
diminui automaticamente.
Apenas para a China
ENERGY STAR e a marca ENERGY STAR são
marcas registadas nos EUA.
Para obter mais informações sobre o programa
ENERGY STAR, consulte http://
www.energystar.gov.
Para modelos com certificação ENERGY STAR, a
etiqueta ENERGY STAR estará na máquina.
Verifique se a sua máquina possui certificação
ENERGY STAR.
Page 82
Informações de regulamentação
10
Apenas Estados Unidos da América
Eliminação Correcta deste Produto (Resíduos
5. Apêndice
82
de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
(Aplicável na União Europeia e noutros países
europeus com sistemas de recolha separados)
Esta marca, apresentada no produto, acessórios ou na
literatura, indica que o produto e os seus acessórios
electrónicos (ex. carregador, auricular, cabo USB) não devem
ser eliminados juntamente com outros resíduos domésticos
depois de concluído o período de utilização. Para evitar
possíveis danos no ambiente ou na saúde humana provocados
por uma eliminação não controlada dos resíduos, separe estes
itens de outros tipos de resíduos e recicle-os de forma
responsável para promover a reutilização sustentável dos
recursos materiais.
Os utilizadores domésticos devem contactar o revendedor onde
adquiriram este produto ou a administração local para obterem
informações sobre o local e o modo como devem reciclar estes
Elimine o equipamento electrónico indesejado através e um
reciclador aprovado. Para encontrar o local de reciclagem mais
próximo, aceda ao nosso website:www.samsung.com/
recyclingdirect Ou contacte o número (877) 278 - 0799
11
Emissões de Rádiofrequência
Informação da FCC para o Utilizador
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 dos
Regulamentos da FCC. O funcionamento está sujeito às duas
condições seguintes:
•Este dispositivo não pode causar interferências nocivas e
•Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida,
incluindo interferências que possam provocar um
funcionamento indesejado.
produtos de forma ecológica.
As empresas devem contactar os respectivos fornecedores e
verificar os termos e condições do contrato de aquisição. Este
produto e os seus acessórios electrónicos não devem ser
eliminados juntamente com outros resíduos comerciais.
Page 83
Informações de regulamentação
5. Apêndice
83
Este equipamento foi testado, tendo sido comprovado que
respeita os limites relativos aos dispositivos digitais Classe B, de
acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. Estes limites
foram estipulados a fim de proporcionar uma protecção razoável
contra interferências nocivas em instalações residenciais. Este
equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de
radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com
as instruções, pode causar interferências nocivas nas
comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer
garantia de que não venham a verificar-se interferências em
determinadas instalações. Se este equipamento causar
interferências nocivas à recepção de rádio ou televisão, o que se
pode determinar desligando e voltando a ligar o equipamento, o
utilizador deverá tentar resolver o problema tomando uma ou
mais das seguintes medidas:
•Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.
Quaisquer alterações ou modificações que não sejam
expressamente aprovadas pelo fabricante, no que diz
respeito à conformidade, retiram ao utilizador a
autorização para utilizar o equipamento.
Regulamentos de interferência de rádio do
Canadá
Este aparelho digital não excede os limites da Classe B para
emissões de ruído de rádio de aparelhos digitais conforme
estabelecido na directriz sobre equipamentos que causam
interferência, intitulada “Aparelho digital”, ICES-003 editada pela
Industria e Ciência do Canadá (Industry and Science Canada).
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits
•Aumentar a distância que separa o equipamento do receptor.
•Ligar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente
daquele ao qual o receptor está ligado.
•Consultar o vendedor ou um técnico de rádio/TV qualificado
para obter ajuda.
radioélectriques applicables aux appareils numériques de
Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur :
« Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l'Industrie et
Sciences Canada.
Page 84
Informações de regulamentação
5. Apêndice
84
12
Estados Unidos da América
Comissão Federal das Comunicações (FCC)
► Emissor intencional de acordo com a Parte 15 da FCC
O seu sistema de impressão pode conter (integrar) dispositivos
de rede local via rádio de baixa potência (dispositivos de
comunicação sem fios por radiofrequência – RF) que funcionam
com bandas de 2,4/5 GHz. Esta secção é aplicável apenas se
existirem estes dispositivos. Consulte a etiqueta do sistema para
verificar a presença de dispositivos sem fios.
Os dispositivos sem fios que possam estar presentes no seu
sistema apenas poderão ser utilizados nos Estados Unidos da
Este transmissor não deve ser colocado nem utilizado em
conjunto com outras antenas ou transmissores.
O funcionamento deste dispositivo está sujeito às duas
condições seguintes: (1) Este dispositivo não pode causar
interferências nocivas, e (2) o dispositivo deve aceitar qualquer
interferência recebida, incluindo as que possam causar um
funcionamento não pretendido do mesmo.
Os dispositivos sem fios não podem ser reparados pelo
utilizador. Não os altere de maneira alguma. A alteração
de um dispositivo sem fios anula a autorização para o
utilizar. Contacte o fabricante para obter assistência
técnica.
América se a etiqueta do sistema possuir um número de ID da
FCC.
A FCC estabeleceu uma directriz geral para uma separação de
20 cm entre o dispositivo e o utilizador ao utilizar equipamentos
sem fios próximos ao corpo (excluindo as extremidades). Este
equipamento deve ser utilizado a mais de 20 cm de distância do
corpo quando os dispositivos sem fios estiverem ligados. Os
dados de saída de energia do(s) dispositivo(s) sem fios, que
podem estar incorporados na sua impressora, encontram-se
muito abaixo dos limites de exposição a RF definidos pela FCC.
Declarações da FCC para o uso de LAN sem fios:
Ao instalar e utilizar este transmissor e o conjunto de
antenas, o limite de exposição a radiofrequência de 1
mW/cm2 pode ser excedido em distâncias próximas à
antena instalada. Portanto, o utilizador deve manter-se
sempre a uma distância mínima de 20 cm da antena.
Este dispositivo não pode ser colocado juntamente com
outros transmissores ou antenas transmissoras.
Page 85
Informações de regulamentação
5. Apêndice
85
13
Só na Rússia
16
Substituir a ficha incluída (apenas para o
Reino Unido)
Importante
O cabo de corrente desta máquina possui uma ficha padrão de
14
Apenas para a Alemanha
15
Só na Turquia
13 A (BS 1363) e um fusível de 13 A. Quando substituir ou
examinar o fusível, tem de reinstalar o fusível de 13 A correcto.
Em seguida, necessita de recolocar a tampa do fusível. Se tiver
perdido a tampa do fusível, não utilize a ficha até ter outra tampa
do fusível.
Contacte o estabelecimento onde adquiriu a máquina.
A ficha de 13 A é o tipo mais utilizado no Reino Unido e deve ser
apropriada. No entanto, alguns edifícios (principalmente os mais
antigos) não possuem tomadas normais de 13 A. Necessita de
adquirir um adaptador de fichas adequado. Não retire a ficha
moldada.
Se retirar a ficha moldada, elimine-a imediatamente. Não
pode voltar a ligar os fios na ficha e pode apanhar um
choque eléctrico se tentar introduzi-la numa tomada.
Page 86
Informações de regulamentação
17
Aviso importante:
Esta máquina tem de estar ligada à terra.
5. Apêndice
Declaração de conformidade (países
europeus)
86
Os fios do cabo de corrente têm os seguintes códigos de
cores:
• Verde e amarelo: terra
• Azul: neutro
• Castanho: сorrente
Se os fios do cabo de corrente não corresponderem às cores
assinaladas na ficha:
Tem de ligar o fio verde e amarelo ao pino identificado com a
letra “E” ou com o “Símbolo de terra” de segurança ou com as
cores verde e amarelo ou verde.
Tem de ligar o fio azul ao pino identificado com a letra “N” ou
com a cor preta.
Tem de ligar o fio castanho ao pino identificado com a letra “L”
ou com a cor vermelha.
Aprovações e Certificações
• Pelo presente, a Samsung Electronics declara que
esta [ML-295xND Series, ML-295xD Series] está em
conformidade com os requisitos e disposições
essenciais da directiva de baixa tensão (2006/95/
EC), Directiva EMC (2004/108/EC).
• A Samsung Electronics declara pela presente que
[ML-295xDW Series] está em conformidade com os
requisitos essenciais e outras disposições
relevantes da Directiva R&TTE 1999/5/EC.
A declaração de conformidade pode ser consultada
em www.samsung.com/printer, vá a Suporte >
Centro de downloads, e introduza o nome da sua
impressora (MFP) para navegar até à declaração.
Tem de ter um fusível de 13 A na ficha, adaptador ou no quadro
de distribuição.
1 de Janeiro de 1995: Directiva do Conselho 2006/95/EC,
sobre aproximação das leis dos Estados-Membros no que diz
respeito a equipamento de baixa tensão.
1 de Janeiro de 1996: Directiva do Conselho 2004/108/EC,
sobre a aproximação das leis dos Estados-Membros no que diz
respeito à compatibilidade electromagnética.
Page 87
Informações de regulamentação
5. Apêndice
87
9 de Março de 1999: Directiva do Conselho 1999/5/EC, acerca
de equipamento de rádio e equipamento terminal de
telecomunicações e o reconhecimento mútuo da sua
conformidade. Poderá obter uma declaração completa que
define as Directivas relevantes e os padrões referenciados, com
um representante da Samsung Electronics Co., Ltd.
Certificação EC
Certificação para Directiva 1999/5/EC de equipamento de rádio
e equipamento terminal de telecomunicações (FAX)
Este produto Samsung recebeu a certificação da Samsung para
ligação pan-europeia de um único terminal à rede pública
analógica de telefonia comutada (PSTN) de acordo com a
Directiva 1999/5/EC. O produto foi concebido para funcionar
com as PSTNs nacionais e PBXs compatíveis dos países
europeus:
Em caso de problemas, deve contactar primeiro o Euro QA Lab
da Samsung Electronics Co., Ltd.
O produto foi novamente testado em conformidade com TBR21.
Para ajudar na utilização e aplicação de equipamento terminal
que cumpre esta norma, o European Telecommunication
Standards Institute (ETSI) emitiu um documento consultivo (EG
201 121) que contém notas e requisitos adicionais para garantir
compatibilidade de rede dos terminais TBR21. O produto foi
concebido em conformidade com, e é compatível com, todas as
respectivas notas consultivas contidas neste documento.
Informações acerca das aprovações sobre
equipamentos de rádio na Europa (para produtos
equipados com dispositivos de rádio aprovados
pela UE)
O seu sistema de impressão, destinado à utilização residencial
ou no trabalho, pode conter (integrar) dispositivos de rede local
via rádio de baixa potência (dispositivos de comunicação sem
fios por radiofrequência – RF) a funcionar na frequência 2,4/
5 GHz. Esta secção é aplicável apenas se existirem estes
dispositivos. Consulte a etiqueta do sistema para verificar a
presença de dispositivos sem fios.
Page 88
Informações de regulamentação
18
5. Apêndice
88
Os dispositivos sem fios que podem estar
presentes no seu sistema estão qualificados
unicamente para utilização na União
Europeia ou em áreas associadas se a
etiqueta do sistema possuir a marca CE com
o Número de Registo de Notificação e o
Símbolo de Alerta.
Os dados de saída de energia do dispositivo sem fios ou outros
que podem estar incorporados na sua impressora encontram-se
muito abaixo dos limites de exposição a RF definidos pela
Comissão Europeia através da directiva de ETRT.
► Estados europeus com aprovação em termos de
dispositivos sem fios:
Países da UE
Declarações de conformidade com a
regulamentação
Orientação sobre Dispositivos sem Fios
O seu sistema de impressão pode conter (integrar) dispositivos
de rede local via rádio de baixa potência (dispositivos de
comunicação sem fios por radiofrequência – RF) que funcionam
com bandas de 2,4/5 GHz. A secção a seguir apresenta uma
descrição geral das considerações que se devem observar ao
utilizar dispositivos sem fios.
As restrições, os avisos e as preocupações adicionais para
países específicos estão indicados nas secções desses países
específicos (ou secções de grupos de países). Os dispositivos
sem fios existentes no seu sistema apenas têm qualificação
► Estados europeus com restrições de utilização:
UE
Em França, o intervalo de frequência restringe-se a 24542483,5 MHz para dispositivos com potência de transmissão
acima dos 10 mW, tais como dispositivos sem fios
Países do EEE/EFTA
Sem limitações no momento
para utilização nos países identificados pelas Marcas de
Aprovação de equipamentos de Rádio na etiqueta de
classificação do sistema. Se o país onde vai utilizar o dispositivo
sem fios não constar da lista, contacte a agência local de
aprovações sobre equipamentos de rádio para obter os
requisitos. Os dispositivos sem fios estão sujeitos a
regulamentações rigorosas e pode não estar autorizado a
utilizá-los.
Page 89
Informações de regulamentação
Os dados de saída de energia do dispositivo sem fios ou outros,
que podem estar incorporados na sua impressora, encontramse muito abaixo dos limites de exposição a RF conhecidos de
momento. Dado que os dispositivos sem fios (que podem estar
incorporados na sua impressora) emitem menos energia que o
permitido pelas normas e recomendações de segurança sobre
radiofrequência, o fabricante acredita que são seguros para
utilização. Independentemente dos níveis de energia, é
necessário ter muito cuidado para minimizar o contacto humano
durante o funcionamento normal.
Como directriz geral, é comum manter uma separação de 20 cm
entre o dispositivo e o utilizador ao utilizar equipamentos sem
fios próximos ao corpo, embora isso não inclua as
extremidades. Este equipamento deve ser utilizado a mais de
20 cm de distância do corpo quando os dispositivos sem fios
estiverem ligados e a efectuar transmissões.
5. Apêndice
A comunicação sem fios por radiofrequência pode
interferir com equipamento num avião comercial. Os
regulamentos actuais da aviação exigem que os
dispositivos sem fios permaneçam desligados durante o
voo. Os dispositivos de comunicação IEEE 802.11
(também conhecidos como Ethernet sem fios) e Bluetooth
são exemplos de dispositivos que fornecem uma
comunicação sem fios.
em ambientes onde o risco de interferência com outros
dispositivos ou serviços é nocivo ou entendido como tal, a
utilização de um dispositivo sem fios pode ser restrita ou
descartada. Aeroportos, hospitais e atmosferas
carregadas de oxigénio ou gases inflamáveis são
exemplos limitados em que o uso de dispositivos sem fios
pode ser restrito ou descartado. Quando estiver em
ambientes onde não tenha a certeza sobre a sanção
89
Este transmissor não deve ser colocado nem utilizado em
conjunto com outras antenas ou transmissores.
Certas circunstâncias requerem restrições em dispositivos sem
fios. Seguem-se exemplos de restrições comuns:
relativamente à utilização de dispositivos sem fios, peça
autorização à autoridade aplicável antes de utilizar ou
ligar o dispositivo sem fios.
Cada país tem restrições diferentes quanto à utilização
dos dispositivos sem fios. Dado que o sistema está
equipado com um dispositivo sem fios, antes de viajar
entre países com o sistema, confirme com as autoridades
locais de aprovações sobre equipamentos de rádio se
existe alguma restrição sobre a utilização de um
dispositivo sem fios no país de destino.
Page 90
Informações de regulamentação
Se o sistema vier equipado com um dispositivo sem fios
incorporado, não utilize o dispositivo sem fios a menos
que todas as tampas e protecções estejam no lugar e que
o sistema esteja totalmente montado.
Os dispositivos sem fios não podem ser reparados pelo
utilizador. Não os altere de maneira alguma. A alteração
de um dispositivo sem fios anula a autorização para o
utilizar. Contacte o fabricante para obter assistência
técnica.
Utilize apenas controladores aprovados para o país em
que vai utilizar o dispositivo. Consulte o Kit de Restauro
do Sistema do fabricante ou contacte a Assistência
Técnica do fabricante para obter mais informações.
Este guia do utilizador é fornecido para fins meramente informativos. Todas as informações aqui incluídas estão sujeitas a alterações
sem aviso prévio.
A Samsung Electronics não se responsabiliza por quaisquer danos, directos ou indirectos, decorrentes da utilização deste guia do
utilizador ou com ele relacionados.
•Samsung e o logótipo Samsung são marcas comerciais da Samsung Electronics Co., Ltd.
•Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 e Windows Server 2008 R2 são marcas registadas ou marcas comerciais da
Microsoft Corporation.
•TrueType, LaserWriter e Macintosh são marcas comerciais da Apple Computer, Inc.
•Todas as outras marcas ou nomes de produtos são marcas comerciais dos respectivos proprietários ou organizações.
5. Apêndice
92
Consulte o ficheiro “LICENSE.txt” no CD-ROM fornecido para ver informações sobre a licença de código aberto.
REV. 1.00
Page 93
Índice
93
A
alimentador manualtabuleiro
multifuncional
sugestões sobre como utilizar 31
utilizar material especial
33
B
botão eco 19
botão StopClear 20
C
colocar
material especial 33
papel no alimentador manualtabuleiro
multifuncional
papel no tabuleiro1
31
29
consumíveis
consumíveis disponíveis 47
encomendar
substituir o cartucho de toner
47
50
convenção 9
D
definições de favoritos para impressão
E
encravamento
retirar papel 58
sugestões para evitar o encravamento de
papel
57
especificações 69
material de impressão
71
F
funcionalidades 4
características do material de impressão
71
I
ícones gerais 9
Impress 40
impressão
imprimir um documento
Windows
impressão eco 43
informação de
segurança 10
informações de regulamentação 80
40
L
limpar uma máquina 52
limpeza
parte exterior 52
parte interior
rolo de captação
52
54
Linux
requisitos de sistema 78
local
instalação do controlador 22
reinstalar o controlador
24
M
Macintosh
requisitos de sistema 76
material de impressão
cartolina 38
envelope
etiquetas
material especial
papel préimpresso
suporte de saída
transparência
3437
33
38
71
36
42
Page 94
Índice
94
N
não compatível
redistribuir o toner 49
substituir o cartucho
50
P
painel de controlo 19
peças de manutenção 48
pormenores do LED de Status 64
R
rede
instalar ambiente 78
T
V
vista frontal 17
vista posterior 18
W
Windows
instalação do controlador com cabo USB
ligado
requisitos de sistema
22, 24
74
Tabuleiro
ajustar a largura e comprimento 27
colocar papel no alimentador
manualtabuleiro multifuncional
mudar o tamanho do tabuleiro
31
27
U
Unix
requisitos de sistema 77
utilizar ajuda 42
Page 95
Guia do utilizador
Opções avançadas
ML-295x Series
imagine the possibilities
Este guia apresenta informação sobre a instalação, configuração avançada, funcionamento e
resolução de problemas em diversos ambientes de sistema operativo.
Algumas funções poderão não estar disponíveis dependendo do modelo ou país.
Page 96
Índice
2
73Utilizar o Smart Panel
1.Instalação do software
5Instalação para Macintosh
7Reinstalação para Macintosh
8Instalação para Linux
10Reinstalação para Linux
2.Utilizar uma máquina ligada em
rede
12Programas de rede úteis
13Configuração de rede com fios
17Instalar o controlador através da rede
30Configuração do IPv6
33Configuração de rede sem fios
75Utilizar o Unified Driver Configurator para
Linux
4.Funções especiais
79Ajuste da altitude
80Alterar a definição do tipo de letra
81Alterar as predefinições de impressão
82Especificar a sua máquina como predefinida
83Utilizar funcionalidades avançadas de
impressão
91Utilizar o Utilitário Impressão directa
(apenas Windows)
93Utilizar as funcionalidades de
memória/disco rígido
94Impressão a partir do Macintosh
3.Ferramentas de gestão úteis
62Samsung AnyWeb Print
63Easy Eco Driver
64Utilizar o SyncThru™ Web Service
68Utilizar o Samsung Easy Printer Manager
71Utilizar o Samsung Printer Status
97Impressão a partir do Linux
100 Impressão no UNIX
5.Manutenção
103 Guardar o cartucho de toner
105 Sugestões para transportar e guardar a
máquina
Page 97
Índice
6.Resolução de problemas
107 Problemas na alimentação de papel
108 Problemas de ligação de cabo e alimentação
109 Problemas de impressão
114 Problemas de qualidade de impressão
122 Problemas do sistema operativo
Contact SAMSUNG worldwide
Glossário
3
Page 98
1.Instalação do software
Este capítulo apresenta instruções para instalar software útil e essencial
para utilização num ambiente onde a máquina é ligada através de um
cabo. Uma máquina ligada localmente é uma máquina ligada directamente
ao seu computador por um cabo. Se a sua máquina estiver ligada a uma
rede, ignore os seguintes passos e proceda à instalação do controlador da
máquina ligada em rede (consulte Instalar o controlador através da rede
17).
•Instalação para Macintosh5
•Reinstalação para Macintosh7
•Instalação para Linux8
•Reinstalação para Linux10
• Se utiliza um sistema operativo Windows, consulte o Guia Básico
para instalar o controlador da máquina.
• Utilize apenas um cabo USB com um comprimento não superior
a 3 metros.
Page 99
Instalação para Macintosh
1. Instalação do software
5
1
2
3
4
5
6
Certifique-se de que a máquina foi activada e ligada ao
seu computador.
Introduza o CD de software fornecido na unidade de CDROM.
Clique duas vezes no ícone do CD-ROM que aparece no
ambiente de trabalho do Macintosh.
Clique duas vezes na pasta MAC_Installer > ícone
Installer OS X.
Clique em Continuar.
Leia o contrato de licença e clique em Continuar.
10
Faça clique em Instalar. Todos os componentes
necessários ao funcionamento da máquina serão
instalados.
Se clicar em Personalizar, pode escolher os
componentes individuais a instalar.
Introduza a palavra-passe e clique em OK.
11
Instalar software exige reiniciar o computador. Clique em
12
Continuar instalação.
Após a instalação estar concluída, clique em Fechar.
13
Abra a pasta Aplicacoes > Utilitários > Utilitário
14
Configuração de Impressora.
7
8
9
Clique em Concordar para concordar com o contrato de
licença.
Quando aparecer a mensagem a avisar que todas as
aplicações no computador vão fechar, clique em
Continuar.
Clique em Continuar no painel Opções do utilizador.
•No Mac OS X 10.5-10.6, abra a pasta Aplicacoes >
Preferências do Sistema e clique em Impressão e
Fax.
Clique em Adicionar na Lista de impressoras.
15
•No Mac OS X 10.5-10.6, clique no ícone “+”; surge uma
janela de apresentação.
Page 100
Instalação para Macintosh
1. Instalação do software
6
16
17
18
Clique em Navegador Padrão e encontre a ligação USB.
•No Mac OS X 10.5-10.6, clique em Predefinição e
descubra qual a ligação USB.
No Mac OS X 10.4, se Auto Select não funcionar
correctamente, seleccione Samsung em Imprimir Usando e o nome da sua máquina em Modelo.
•No Mac OS X 10.5-10.6, se Auto Select não funcionar
correctamente, seleccione Selecione um driver para
utilizar… e o nome da sua máquina em Imprimir
Usando.
A máquina aparece em Lista de impressoras e está
definida como a máquina predefinida.
Clique em Adicionar.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.