Samsung ML-2251NP User Manual [es]

Este manual se proporciona únicamente con fines informativos. Toda la información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. Samsung Electronics no se hace responsable de las modificaciones, directas o indirectas, derivadas o relacionadas con el uso de este manual.

© 2004 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.

ML-2251NP y el logotipo de Samsung son marcas registradas de Samsung Electronics Co., Ltd.

PCL y PCL 6 son marcas comerciales de la empresa Hewlett-Packard.

IBM e IBM PC son marcas comerciales de International Business Machines Corporation.

Apple, AppleTalk, TrueType, Laser Writer y Macintosh son marcas comerciales de Apple Computer, Inc.

Microsoft, Windows, Windows 9x, Windows Me, Windows 2000, Windows NT y Windows XP son marcas comerciales de Microsoft Corporation.

PostScript 3 es una marca comercial de Adobe System, Inc.

UFST® y MicroType™ son marcas comerciales registradas del grupo Agfa de Bayer Corp.

El resto de las marcas o nombres de productos son marcas comerciales de sus respectivas empresas u organizaciones.

i

CONTENIDOS

Capítulo 1: INTRODUCCIÓN

Funciones especiales ............................................

1.2

Componentes de la impresora ...............................

1.4

Vista frontal ...................................................

1.4

Vista posterior ................................................

1.5

Descripción del panel de control ............................

1.6

Indicadores LED En Línea/Error y Ahorro de Tóner

1.6

Botón Cancel ..................................................

1.7

Capítulo 2: INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA

Desembalaje .......................................................

2.2

Selección de la ubicación .................................

2.3

Instalación del cartucho de tóner ...........................

2.4

Carga de papel ....................................................

2.7

Cambio del tamaño de papel en la bandeja ........

2.9

Conexión de un cable de impresora .......................

2.11

Para impresión local .......................................

2.11

Para impresión en red ....................................

2.13

Encendido de la impresora ...................................

2.15

Impresión de una página de prueba ......................

2.16

Instalación del software de la impresora ................

2.17

Funciones del controlador de impresión ............

2.18

Instalación del software de impresión en Windows

....................................................................

2.19

Cambio del idioma de la pantalla .....................

2.21

Reinstalación del software de impresión ............

2.22

Eliminación del software de impresión ..............

2.23

Visualización del manual de usuario ......................

2.24

En Windows ..................................................

2.24

En Macintosh ................................................

2.24

En Linux .......................................................

2.25

ii

Capítulo 3: UTILIZACIÓN DE LOS MATERIALES DE

IMPRESIÓN

Elección del tipo de papel y otros materiales de impresión

...........................................................................

3.2

Capacidad y tamaño .......................................

3.3

Directrices sobre el papel y los materiales especiales .

......................................................................

3.4

Selección de la ubicación de salida .........................

3.5

Impresión a través de la Bandeja superior de salida

(cara de impresión hacia abajo) ........................

3.5

Impresión a través de la Bandeja posterior de salida

(cara de impresión hacia arriba) .......................

3.6

Carga de papel ....................................................

3.7

Uso de la bandeja 1 o de la bandeja opcional 2

... 3.8

Uso de la bandeja multiusos .............................

3.8

Uso del modo de alimentación manual ..............

3.12

Impresión de sobres ...........................................

3.14

Impresión de etiquetas ........................................

3.17

Impresión de transparencias ................................

3.19

Impresión de tarjetas o materiales personalizados

.. 3.21

Impresión en papel preimpreso ............................

3.23

Capítulo 4: TAREAS DE IMPRESIÓN

Impresión de un documento ..................................

4.2

Cancelación de un trabajo de impresión .............

4.5

Uso de una configuración favorita .....................

4.6

Uso de la ayuda ..............................................

4.6

Configuración de las propiedades

 

del papel ............................................................

4.7

Uso del modo de ahorro de tóner ...........................

4.9

Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel

(Impresión de varias páginas en una cara) .............

4.11

Impresión de un documento en formato reducido o

 

aumentado ........................................................

4.12

Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado

..........................................................................4.13

Impresión de pósters ..........................................

4.14

Uso de marcas de agua .......................................

4.15

Uso de una marca de agua existente ................

4.15

Creación de una marca de agua .......................

4.16

Modificación de una marca de agua ..................

4.17

Eliminación de una marca de agua ...................

4.17

iii

Uso de superposiciones .......................................

4.18

Definición de superposición .............................

4.18

Creación de una nueva superposición de páginas

4.18

Uso de la superposición de páginas ..................

4.20

Eliminación de una superposición de página ......

4.21

Configuración de propiedades de gráficos ...............

4.22

Uso de las opciones de salida ...............................

4.25

Uso del monitor de estado ...................................

4.26

Instalación del monitor de estado ....................

4.26

Cómo abrir la guía de solución de problemas .....

4.27

Modificación de ajustes del monitor de estado ... 4.27

Instalación de una impresora compartida localmente

4.29

En Windows 9x/Me ........................................

4.29

En Windows NT 4.0/2000/XP ...........................

4.30

Capítulo 5: MANTENIMIENTO DE LA IMPRESORA

Mantenimiento del cartucho de tóner ......................

5.2

Redistribución del tóner ...................................

5.3

Sustitución del cartucho de tóner ......................

5.5

Limpieza de la impresora ......................................

5.5

Limpieza de la superficie externa ......................

5.5

Limpieza del interior ........................................

5.5

Impresión de las páginas de configuración ..............

5.8

Consumibles y piezas de repuesto ..........................

5.9

Capítulo 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Lista de comprobación de solución de problemas .....

6.2

Solución de problemas generales de impresión ........

6.3

Eliminación de atascos de papel .............................

6.7

En el área de alimentación del papel .................

6.7

En el área del cartucho de tóner ......................

6.11

En el área de salida del papel ..........................

6.12

Consejos para evitar atascos de papel al imprimir en

papel de tamaño A5 .......................................

6.13

Consejos para evitar atascos de papel ..............

6.14

Solución de problemas de calidad de impresión .......

6.15

Mensajes de error para solucionar problemas .........

6.20

Problemas más comunes de Windows ....................

6.21

Problemas más comunes de Macintosh ..................

6.22

Problemas en el Selector ................................

6.22

Errores de impresión ......................................

6.22

Solución de problemas a errores de PostScript .......

6.23

Problemas más comunes de Linux .........................

6.24

iv

Apéndice A: USO DE LA IMPRESORA CON UN

MACINTOSH

Instalación del software para Macintosh ..................

A.2

Instalación de la impresora ...................................

A.3

Para un ordenador Macintosh conectado a una red

A.3

Para un ordenador Macintosh conectado mediante

 

USB ..............................................................

A.4

Impresión de un documento ..................................

A.6

Uso de funciones de impresión avanzadas ...............

A.7

Impresión de varias páginas en una sola hoja de

 

papel ............................................................

A.7

Impresión del documento con un tamaño de papel

 

seleccionado ..................................................

A.8

Apéndice B: USO DEL CONTROLADOR POSTSCRIPT EN

WINDOWS

Instalación de controladores PS .............................

B.2

Instalación de controladores PS ........................

B.2

Uso de las funciones del controlador de impresión de

 

PostScript ...........................................................

B.4

Acceso a las propiedades de impresión ..............

B.4

Apéndice C: USO DE LA IMPRESORA EN LINUX

Instalación del controlador de la impresora .............

C.2

Requisitos del sistema .....................................

C.2

Instalación del controlador de la impresora ........

C.2

Cambio del método de conexión de la impresora . C.6

Desinstalación del controlador de impresión .......

C.7

Uso de la herramienta de configuración ..................

C.8

Modificación de las propiedades de LLPR ...............

C.10

Apéndice D: IMPRESIÓN DESDE APLICACIONES DE

DOS

Información sobre Remote Control Panel ................

D.2

Instalación de Remote Control Panel ......................

D.2

Selección de valores de impresión ..........................

D.4

Inicio de la utilidad Remote Control Panel ..........

D.4

Uso de las fichas de Remote Control Panel .........

D.5

v

Apéndice E: INSTALACIÓN DE LAS OPCIONES DE LA

IMPRESORA

Precauciones a tener en cuenta al instalar opciones de

impresión ...........................................................

E.2

Instalación de módulos DIMM de memoria ..............

E.3

Desinstalación de módulos DIMM de memoria .....

E.6

Instalación de una tarjeta de red inalámbrica ..........

E.7

Instalación de una bandeja de papel opcional .........

E.11

Apéndice F: ESPECIFICACIONES

Especificaciones de la impresora .............................

F.2

Especificaciones de papel .......................................

F.3

Descripción general ..........................................

F.3

Tamaños de papel admitidos .............................

F.4

Directrices para el uso de papel .........................

F.5

Especificaciones de papel ..................................

F.6

Capacidad de salida del papel ............................

F.6

Entorno de almacenamiento de impresora y papel

F.7

Sobres ...........................................................

F.8

Etiquetas ......................................................

F.10

Transparencias ..............................................

F.10

vi

Precauciones importantes e información sobre seguridad

Al utilizar este equipo, deberán observarse siempre las precauciones básicas de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas:

1 Lea detenidamente todas las instrucciones.

2 Siempre que maneje aparatos eléctricos, use el sentido común.

3Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el equipo y en la documentación.

4Si alguna instrucción de uso entra en conflicto con la información sobre seguridad, haga lo que indica esta última. Es posible que haya entendido mal la instrucción de uso. Si no puede resolver el conflicto, póngase en contacto con un distribuidor autorizado para obtener ayuda.

5Desconecte el equipo de la toma de CA antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Para limpiar el equipo, utilice sólo un paño húmedo.

6No coloque el equipo sobre una mesa o soporte inestable, pues podría caer al suelo y dañarse.

7No coloque nunca el equipo sobre un radiador, un calefactor, un aparato de aire acondicionado o un conducto de ventilación, así como tampoco cerca de estos elementos.

8Compruebe que no haya nada que se apoye en la toma de corriente. Coloque el equipo en un lugar donde los cables no puedan pisarse.

9No sobrecargue las tomas de corriente y los cables extensores. El rendimiento podría verse afectado y existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.

10No permita que las mascotas mordisqueen los cables de CA ni del PC.

11No introduzca nunca objetos de ningún tipo por las aberturas de la estructura del equipo. Podrían entrar en contacto con zonas eléctricas y provocar un incendio o descarga eléctrica. No derrame líquido de ningún tipo sobre el equipo ni en su interior.

12Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo. Si el equipo necesita reparación, llévelo a un servicio técnico autorizado. Si abre o quita cubiertas del equipo, puede exponerse a voltajes elevados u otros riesgos. Si monta los componentes de forma incorrecta, pueden producirse descargas eléctricas cuando utilice el equipo.

vii

13Desconecte el equipo de la toma de CA y de PC y deje que el personal cualificado proceda a la realización del servicio:

Cuando cualquier parte del cable de corriente, enchufe o cable conector esté dañada o gastada.

Si se ha derramado líquido sobre el equipo.

Si el equipo ha quedado expuesto a la lluvia o al agua.

Si el equipo no funciona correctamente tras seguir las instrucciones del manual.

Si el equipo ha caído al suelo o el chasis está dañado.

Si el equipo sufre un brusco cambio en su funcionamiento.

14Ajuste sólo los controles descritos en las instrucciones de funcionamiento. El ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y necesitar la intervención de un técnico para restablecer el funcionamiento normal del equipo.

15No utilice el equipo durante una tormenta eléctrica. Existe un pequeño riesgo de recibir una descarga. Si es posible, desconecte la toma de CA durante las tormentas.

16Si imprime muchas páginas seguidas, la superficie de la bandeja de salida podría calentarse. Tenga cuidado de no tocar la superficie y mantenga a los niños alejados de ella.

17GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Samsung declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.

viii

Consideraciones medioambientales y de seguridad

Notificación de seguridad del láser

Esta impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que garantiza el cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR, capítulo 1, Sección J, para productos láser de Clase I (1). En el resto de los países, la impresora está certificada como producto láser de Clase I, lo que garantiza el cumplimiento de los requisitos de IEC 825.

Los productos láser de la Clase I no se consideran peligrosos. El sistema láser y la impresora han sido diseñados de forma que las personas no puedan estar expuestas a radiaciones de láser superiores al nivel de Clase I durante el funcionamiento normal, el mantenimiento por parte del usuario o en las condiciones de reparación y mantenimiento prescritas.

ADVERTENCIA

No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la impresora sin la cubierta de protección del dispositivo láser/escáner. El rayo reflejado, aunque invisible, puede provocar daños en los ojos. Al utilizar este producto, deberán observarse siempre las precauciones básicas de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas:

ix

Seguridad frente al ozono

Durante su funcionamiento normal, esta impresora emite ozono. El ozono emitido no representa ningún riesgo para el operador. Sin embargo, es aconsejable que la máquina esté ubicada en un área bien ventilada.

Si desea obtener información adicional acerca del ozono, póngase en contacto con su distribuidor de Samsung más cercano.

Función de ahorro de energía

Esta impresora incorpora una tecnología avanzada de ahorro de energía que permite reducir el consumo de energía cuando la impresora no está en uso.

Cuando la impresora no recibe datos durante un largo período de tiempo, el consumo de energía se reduce automáticamente.

El emblema de Energy Star no implica la responsabilidad por parte de EPA de ningún producto ni servicio.

Reciclaje

Recicle o deshágase del material de embalaje de este producto siguiendo las normas medioambientales adecuadas.

Emisiones de radiofrecuencia

Regulaciones FCC

Este dispositivo ha sido probado y cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites se establecen para garantizar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en entornos residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. En caso de que este equipo produzca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir las interferencias adoptando una o más de las siguientes medidas:

1.Cambiar la orientación o la colocación de la antena receptora.

2.Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

3.Conectar el equipo en una toma de un circuito distinto del que está conectado el receptor.

4.Consultar a su distribuidor o solicitar los servicios de un técnico de radio/TV.

PRECAUCIÓN: Todos los cambios o modificaciones que se efectúen sin el consentimiento del fabricante responsable del cumplimiento podrían invalidar el permiso del usuario para trabajar con el equipo.

x

Normativa sobre radio-interferencias para Canadá

Este aparato digital no excede los límites de la Clase B sobre la emisión de ruidos en las señales de radio producidos por aparatos digitales, tal y como se expone en las normativas sobre radio-interferencias del Ministerio de Industria de Canadá, ICES-003.

Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.

Estados Unidos de América

Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC)

Emisor intencional según el apartado 15 de la FCC

Es posible que el sistema de la impresora contenga dispositivos de radio tipo LAN de baja potencia (dispositivos de comunicación inalámbrica de radiofrecuencia [RF]) que funcionen en la banda de 2,4 GHz. Está sección sólo es aplicable en caso de que existan dichos dispositivos. Consulte la etiqueta del sistema para comprobar la existencia de dispositivos inalámbricos.

Si en la etiqueta del sistema aparece un número de ID de la FCC, los dispositivos inalámbricos que puedan existir en el sistema sólo se podrán utilizar en Estados Unidos.

La FCC ha establecido una norma general de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el dispositivo y el cuerpo en caso de emplear un dispositivo inalámbrico cerca del cuerpo (sin incluir las extremidades). Cuando los dispositivos inalámbricos estén conectados, deberán mantenerse a más de 20 cm (8 pulgadas) del cuerpo. La salida de potencia de los dispositivos inalámbricos que puede llevar incorporado el sistema se encuentra muy por debajo de los límites de exposición a RF establecidos por la FCC.

Este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto con otra antena u otro transmisor.

El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) es posible que el dispositivo no cause interferencias perjudiciales y (2) el dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquellas que puedan provocar un uso inapropiado del mismo.

Los dispositivos inalámbricos no pueden ser reparados por el usuario. No los modifique de ningún modo. Cualquier modificación realizada en un dispositivo inalámbrico anulará la autorización de su uso. Póngase en contacto con el fabricante para llevar a cabo la reparación y el mantenimiento.

Norma de la FCC sobre el uso de LAN inalámbricas:

“Cuando se instala y pone en funcionamiento esta combinación de transmisor y antena, el límite de exposición a radiofrecuencia de 1 mW/cm2 puede superarse en distancias próximas a la antena

instalada. Por lo tanto, el usuario debe mantenerse como mínimo a 20 cm de la antena en todo momento. Este dispositivo no puede colocarse con ningún otro transmisor ni antena transmisora”.

xi

Declaración de conformidad (países europeos)

Aprobaciones y certificaciones

La marca CE aplicada a este producto simboliza la Declaración de conformidad de Samsung Electronics Co., Ltd. con la siguiente directiva aplicable 93/68/EEC de la Unión europea de las fechas indicadas:

1 de enero de 1995: Directiva del Consejo 73/23/EEC: Aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con equipos de bajo voltaje.

1 de enero de 1996: Directiva del Consejo 89/336/EEC (92/31/EEC): Aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con la compatibilidad electromagnética.

9 de marzo de 1999: Directiva del Consejo 1999/5/EC sobre equipos de radio y terminales de telecomunicaciones y sobre el reconocimiento mutuo de su conformidad.

Una declaración completa que define las directivas relevantes y los estándares mencionados se puede obtener del representante de Samsung Electronics Co., Ltd.

Certificado de CE

Certificado para 1999/5/EC Normativa sobre Equipo de radio y equipo de telecomunicaciones (FAX)

Este producto Samsung ha sido certificado por Samsung para la conexión de un terminal paneuropeo a la red telefónica pública conmutada analógica (PSTN) de acuerdo con la Directiva 1999/5/EC. El producto se ha diseñado para que funcione con las PSTN nacionales y PBX compatibles de los países europeos.

En caso de problemas, debe ponerse en contacto en primera instancia con Euro QA Lab of Samsung Electronics Co., Ltd.

El producto ha sido probado en TBR21 y/o TBR 38. Como ayuda en el uso y aplicación del equipo de terminales que cumpla con este estándar, el Instituto Europeo de Estándares de Telecomunicaciones (ETSI) ha enviado un documento consultivo (EG 201 121) que contiene notas y requisitos adicionales para garantizar la compatibilidad en red de terminales TBR21. El producto ha sido diseñado teniendo en cuenta todas las notas consultivas relevantes contenidas en este documento y cumple en su totalidad con todas ellas.

Información sobre la homologación de dispositivos de radio de la Unión Europea (para productos equipados con dispositivos de radio homologados por la Unión Europea)

Este producto es una impresora; es posible que el sistema de la impresora, destinada a uso privado o en oficinas, contenga dispositivos de radio tipo LAN de baja potencia (dispositivos de comunicación inalámbrica de radiofrecuencia [RF]) que funcionen en la banda de 2,4 GHz. Está sección sólo es aplicable en caso de que existan dichos dispositivos. Consulte la etiqueta del sistema para comprobar la existencia de dispositivos inalámbricos.

xii

En Francia, el rango de frecuencia está limitado a 2446,5-2483,5 MHz para dispositivos que superen una potencia de transmisión de 10 mW, como los inalámbricos
Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia, Francia (con restricciones de frecuencia), Grecia, Holanda, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Portugal, Suecia y el Reino Unido

Si en la etiqueta del sistema aparece una marca CE con un número de registro del Organismo Notificado y el símbolo de alerta, los dispositivos inalámbricos que puedan existir en el sistema sólo pueden utilizarse en la Unión Europea o en zonas asociadas.

La salida de potencia de los dispositivos inalámbricos que puede llevar incorporada la impresora se encuentra muy por debajo de los límites de exposición a RF definidos por la Comisión Europea mediante la directiva R&TTE.

Estados europeos que poseen homologación de dispositivos inalámbricos: UE

Países que aceptan la normativa de la UE:

Islandia, Liechtenstein, Noruega

 

y Suiza

Estados europeos con restricciones de uso:

UE

Países que aceptan la normativa de la UE:

Sin limitaciones actualmente.

Declaraciones de cumplimiento normativo

Información general sobre el uso de dispositivos inalámbricos

Es posible que el sistema de la impresora contenga dispositivos de radio tipo LAN de baja potencia (dispositivos de comunicación inalámbrica de radiofrecuencia [RF]) que funcionen en la banda de 2,4 GHz. La siguiente sección consta de una serie de consideraciones generales que deben tenerse en cuenta al utilizar un dispositivo inalámbrico.

En las secciones específicas de cada país (o secciones de grupos de países) aparecen limitaciones adicionales, precauciones y observaciones para los distintos países. Los dispositivos inalámbricos del sistema sólo pueden emplearse en los países que aparecen en las marcas de homologación de dispositivos de radio (Radio Approval) de la etiqueta de especificaciones del sistema. Si no aparece el país en el que se va a utilizar el dispositivo inalámbrico, póngase en contacto con la agencia local pertinente para obtener información acerca de los requisitos. Los dispositivos inalámbricos están regulados de manera muy estricta y su uso puede no estar permitido.

La salida de potencia de los dispositivos inalámbricos que puede llevar incorporada la impresora se encuentra muy por debajo de los límites de exposición a RF conocidos hasta ahora. El fabricante cree que los dispositivos inalámbricos (que pueden estar incorporados en la impresora) son seguros, ya que emiten menos energía de la que se permite en las normas de seguridad y recomendaciones de radiofrecuencia. Independientemente de los niveles de potencia, debe prestarse atención para reducir al máximo el contacto durante el funcionamiento.

xiii

Como norma general, suele mantenerse 20 cm (8 pulgadas) de separación entre el dispositivo y inalámbrico y el cuerpo en caso de emplear un dispositivo inalámbrico cerca del cuerpo (sin incluir las extremidades). Cuando el dispositivo inalámbrico esté conectado y transmitiendo, deberá mantenerse a más de 20 cm (8 pulgadas) del cuerpo. Este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto con otra antena u otro transmisor.

Existen circunstancias que requieren restricciones para los dispositivos inalámbricos. A continuación se ofrecen algunos ejemplos de restricciones comunes:

La comunicación inalámbrica de radiofrecuencia puede interferir con los equipos de aviones comerciales. Las normas de aviación actuales obligan a desconectar los dispositivos inalámbricos cuando se viaje en avión. Los dispositivos de comunicación 802.11B (también denominado Ethernet inalámbrica) y Bluetooth son ejemplos de dispositivos que ofrecen comunicación inalámbrica.

En entornos en los que el riesgo de interferencia con otros dispositivos o servicios pueda resultar peligroso, debe restringirse o prohibirse el uso de dispositivos inalámbricos. Tal es el caso de aeropuertos, hospitales o atmósferas cargadas de oxígeno o gas inflamable. En entornos en los que no esté seguro de si se pueden utilizar o no dispositivos inalámbricos, pregunte a la autoridad pertinente antes de utilizar

o conectar el dispositivo.

Cada país posee distintas restricciones de uso para dispositivos inalámbricos. Puesto que su sistema está equipado con un dispositivo inalámbrico, cuando viaje con él a otros países, consulte a las autoridades locales pertinentes antes de desplazarse para saber si existen restricciones de uso para dispositivos inalámbricos en el país de destino.

Si el sistema viene equipado con un dispositivo inalámbrico interno incorporado, no lo ponga en funcionamiento si no están todas las cubiertas y tapas en su sitio o si el sistema no está totalmente montado.

Los dispositivos inalámbricos no pueden ser reparados por el usuario. No los modifique de ningún modo. Cualquier modificación realizada en un dispositivo inalámbrico anulará la autorización de su uso. Póngase en contacto con el fabricante para llevar a cabo la reparación y el mantenimiento.

Utilice únicamente controladores homologados para el país en el que se usará el dispositivo. Consulte el “System Restoration Kit” (kit de restauración del sistema) del fabricante o póngase en contacto con el Servicio técnico del fabricante para obtener más información.

xiv

Samsung ML-2251NP User Manual

xv

NOTAS

xvi

1INTRODUCCIÓN

Enhorabuena por haber adquirido esta impresora!

En este capítulo se incluye:

Funciones especiales

Componentes de la impresora

Descripción del panel de control

Dear ABC

Regards

WORLD BEST

Funciones especiales

Su nueva impresora está equipada con funciones especiales que le permitirán obtener una mejor calidad de impresión y un alto nivel de competitividad. Esta impresora ofrece:

Impresión con una calidad superior y a alta velocidad

Puede imprimir hasta 1.200 ppp (puntos por pulgada) de salida efectiva. Consulte la página 4.22.

La impresora imprime hasta 22 páginas por minuto (tamaño Carta) o hasta 20 páginas por minuto (tamaño A4).

Flexibilidad en la carga de papel

Una Bandeja multiusos con capacidad para 50 hojas compatible con papeles con membrete, cartas, etiquetas, transparencias, materiales de tamaño personalizado, postales y papel de gran gramaje.

Una bandeja de entrada estándar con capacidad para 250 hojas (Bandeja 1) y una bandeja de entrada opcional con capacidad para 250 hojas (Bandeja 2) son compatibles con todos los tamaños estándar de papel.

Dos bandejas de salida; puede seleccionar la bandeja superior de salida (cara de impresión hacia abajo) o la bandeja posterior de salida (cara de impresión hacia arriba) para mayor comodidad de acceso.

Funcionalidad de recorrido recto del papel desde la bandeja multiusos hasta la bandeja posterior de salida.

Creación de documentos profesionales

Puede personalizar los documentos mediante Marcas de agua, como “Confidencial”. Consulte la página 4.15.

Impresión de pósters. El texto y los gráficos de cada página del documento se amplían e imprimen a lo largo de la hoja de papel seleccionada. Una vez impreso el documento, recorte los bordes blancos de cada hoja. Pegue las hojas para formar un póster. Consulte la página 4.14.

1.2 INTRODUCCIÓN

Ahorro de tiempo y dinero

• La impresora permite utilizar el modo de ahorro de tóner

1

para economizar tóner. Consulte la página 4.9.

Puede imprimir varias páginas en una sola hoja para ahorrar papel (Impresión de varias páginas en una cara). Consulte la página 4.11.

Los formularios y membretes preimpresos deben imprimirse en papel normal. Consulte la sección “Uso de superposiciones” en la página 4.18.

Esta impresora proporciona un ahorro de energía sustancial al reducir automáticamente el gasto de energía cuando el equipo no está en uso.

Esta impresora cumple las directrices de Energy Star relativas al rendimiento energético.

Impresión en diferentes entornos

Podrá imprimir en Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP.

La impresora es compatible con Linux y Macintosh.

La impresora admite las interfaces USB y paralelo.

Además, puede imprimir en un entorno de red. La impresora incluye una interfaz de red 10/100 Base TX.

El sistema de emulación PostScript 3 integrado permite imprimir en formato PS mediante un DIMM con 136 tipos de letra (PS).

*Emulación PostScript 3

(c)Copyright 1998-2003 Zoran Corporation. Todos los derechos reservados. Zoran, el logotipo de Zoran, IPS/PS3 y OneImage son marcas comerciales de Zoran Corporation.

*Fuentes 136 PS3

Incluye UFST y MicroType de Agfa Monotype Corporation.

Ampliación de la capacidad de la impresora

Esta impresora dispone de 16 MB de memoria ampliable a

144 MB.

Si lo desea, puede añadir una tarjeta de interfaz de red inalámbrica opcional a la impresora.

INTRODUCCIÓN 1.3

Componentes de la impresora

Vista frontal

Cubierta frontal

Cartucho de tóner

Soporte de salida

Parte superior de la bandeja de salida (cara de impresión hacia abajo)

Panel de control

Cubierta de la placa de control

Bandeja 1

 

(bandeja de entrada

 

de papel para 250

 

hojas)

 

Bandeja

 

opcional 2

Interruptor

(bandeja de

entrada de

de

papel para 250

alimentación

hojas)

 

Bandeja multiusos

Indicador del nivel de papel

1.4 INTRODUCCIÓN

Vista posterior

1

Bandeja posterior de salida (cara de impresión hacia arriba)

Cubierta de la placa de control (ábrala para instalar accesorios opcionales)

Receptáculo de alimentación

Puerto de red

Puerto USB

Puerto de antena de la red inalámbrica

(Opcional)

Parte superior de la bandeja de salida (cara de impresión hacia abajo)

Puerto

paralelo Conector del cable de la bandeja 2 (opcional)

INTRODUCCIÓN 1.5

Descripción del panel de control

Indicadores LED En Línea/Error y Ahorro de Tóner

LED

Descripción

 

 

Si la luz On Line/Error es verde, la impresora está lista para imprimir.

Si el indicador On Line/Error se ilumina en rojo, se está produciendo un error (papel atascado, cubierta abierta, sin papel o sin cartucho de tóner). Consulte la sección “Mensajes de error para solucionar problemas” en la página 6.20.

Si pulsa el botón Cancel mientras la impresora está recibiendo datos, el LED On Line/Error estará rojo y parpadeará para cancelar la impresión.

En el modo de alimentación manual, si no hay papel en el bandeja multiusos, el LED On Line/Error estará rojo y parpadeará. Cargue papel en el bandeja multiusos para que el LED deje de parpadear.

Cuando la impresora reciba datos, el LED On Line/Error estará verde y parpadeará lentamente.

Cuando la impresora imprima los datos recibidos, el LED On Line/Error estará verde y parpadeará rápidamente.

Si pulsa el botón Cancel durante 0,5 segundos en modo Listo, el LED se iluminará y se activará el modo de ahorro de tóner.

Si vuelve a pulsar este botón, este LED se apaga y el modo de ahorro de tóner se desactivará.

1.6 INTRODUCCIÓN

 

LED

 

Descripción

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si los LED On Line/Error y Toner Save parpadean, hay algún

 

 

 

 

 

 

 

 

problema en el equipo. Para solucionar el problema, consulte la

 

 

 

 

 

 

sección “Mensajes de error para solucionar problemas” en la

 

 

 

 

 

 

página 6.20.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón Cancel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Función

Descripción

 

 

 

 

 

 

Impresión de la página

En modo Listo, pulse y mantenga pulsado este botón

 

 

de demostración

durante unos 2 segundos hasta que todos los LED

 

 

 

 

 

 

 

parpadeen lentamente y, a continuación, suéltelo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En modo Listo, pulse y mantenga pulsado este botón

 

 

Impresión de las hojas

durante unos 6 segundos hasta que todos los LED

 

 

parpadeen rápidamente y, a continuación, suéltelo.

 

 

de configuración

 

 

Se imprimirán las páginas de configuración de la red y la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

impresora.

 

 

 

 

 

 

Ajuste predet. de tarjeta

En modo Listo, pulse y mantenga pulsado este botón

 

 

de red

durante unos 20 segundos hasta que todos los LED

 

 

 

 

 

 

 

parpadeen lentamente y, a continuación, suéltelo. Esta

 

 

 

 

 

 

 

opción permite imprimir una página que muestra la

 

 

 

 

 

 

 

configuración de red definida por el usuario.

 

 

 

 

 

 

 

Esta opción permite imprimir una página que muestra la

 

 

 

 

 

 

 

configuración de red definida por el usuario.Estos valores

 

 

 

 

 

 

 

sólo tendrán efecto después de restablecer la impresora.

 

 

 

 

 

 

Alimentación manual

Pulse este botón cada vez que cargue papel en la bandeja

 

 

 

 

 

 

 

multiusos cuando haya seleccionado Alimentación

 

 

 

 

 

 

 

manual en Fuente en la aplicación. Para obtener

 

 

 

 

 

 

 

información más detallada, consulte la sección “Uso del

 

 

 

 

 

 

 

modo de alimentación manual” en la página 3.12.

 

 

 

 

 

 

Limpieza del interior de

En modo Listo, pulse y mantenga pulsado este botón

 

 

la impresora

durante unos 10 segundos hasta que todos los LED se

 

 

 

 

 

 

 

enciendan y, a continuación, suéltelo. Tras limpiar la

 

 

 

 

 

 

 

impresora, se imprimirá una “hoja de limpieza” (consulte

 

 

 

 

 

 

 

la página 5.7).

 

 

 

 

 

 

Cancelación de una tarea

Pulse este botón durante la impresión. El LED On Line/

 

 

de impresión

Error parpadea mientras la tarea de impresión se

 

 

 

 

 

 

 

cancela en la impresora y en el ordenador. A

 

 

 

 

 

 

 

continuación, la impresora vuelve al modo Listo. Esta

 

 

 

 

 

 

 

acción puede tardar un tiempo, en función del tamaño de

 

 

 

 

 

 

 

la tarea de impresión.

 

 

 

 

 

 

Activación y

En modo Listo, pulse este botón para activar o desactivar

 

 

desactivación del modo

el modo de ahorro de tóner.

 

 

de ahorro de tóner

Para obtener información más detallada, consulte

 

 

 

 

 

 

 

la sección “Uso del modo de ahorro de tóner” en la

 

 

 

 

 

 

 

página 4.9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INTRODUCCIÓN 1.7

NOTAS

1.8 INTRODUCCIÓN

INSTALACIÓN DE LA

2IMPRESORA

En este capítulo se proporciona información detallada acerca de la instalación de la impresora.

En este capítulo se incluye:

Desembalaje

Instalación del cartucho de tóner

Carga de papel

Conexión de un cable de impresora

Encendido de la impresora

Impresión de una página de prueba

Instalación del software de la impresora

Visualización del manual de usuario

Desembalaje

1Extraiga del embalaje la impresora y los accesorios. Asegúrese de que, junto con la impresora, se encuentran los accesorios siguientes:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cartucho de tóner

Cable de alimentación

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD-ROM

Guía rápida de instalación

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD-ROM SyncThru

Guía rápida de SyncThru

NOTAS:

Si alguno de los componentes falta o está deteriorado, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor.

Los componentes que se incluyen con la impresora pueden ser diferentes dependiendo del país.

El CD-ROM contiene el controlador de impresión, el manual de usuario y el programa Adobe Acrobat Reader.

2Retire con cuidado todas las cintas de sujeción de la impresora.

2.2 INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA

Selección de la ubicación

Seleccione un lugar estable y plano que disponga del espacio suficiente para que el aire circule correctamente. Deje espacio suficiente para abrir las cubiertas y las bandejas. Esta zona debe estar bien ventilada y permanecer alejada de la luz solar directa o de cualquier fuente de calor, frío y humedad. La imagen

siguiente muestra el espacio necesario. No coloque la impresora 2 cerca del borde del escritorio o de la mesa.

Espacio necesario

100mm

(3.9 in.)

100 mm

100 mm

(3.9 in.)

(3.9 in.)

482.6 mm(19 in.)

558 mm(22 in.)

1034.6 mm(40.7 in.)

Parte frontal: 482,6 mm (espacio suficiente para que se puedan extraer las bandejas)

Parte posterior: 100 mm (espacio suficiente para abrir la bandeja de salida posterior)

Parte derecha: 100 mm (espacio suficiente para ventilación)

Parte izquierda: 100 mm

INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.3

Instalación del cartucho de tóner

1Sostenga la cubierta frontal y tire de ella hacia usted para abrirla.

NOTA: Dado que la impresora pesa poco, es posible que se mueva durante el uso, por ejemplo al abrir o cerrar la bandeja o al instalar o quitar el cartucho de tóner. Tenga cuidado de no mover la impresora.

2Saque el cartucho de tóner de su bolsa y retire el papel que lo cubre.

No utilice cuchillos ni objetos afilados, ya que podrían arañar el tambor del cartucho.

2.4 INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA

3Agite con cuidado el cartucho de un lado a otro para que el tóner se distribuya de forma uniforme en el interior del cartucho.

2

PRECAUCIONES:

Para evitar daños, no exponga el cartucho de tóner a la luz durante un período de tiempo prolongado. Cúbralo con un papel si va a quedar expuesto a la luz durante unos minutos y manténgalo en un lugar plano y seguro.

Si se mancha la ropa de tóner, límpielo con un paño seco y lave la ropa con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.

4Localice las ranuras del compartimiento del cartucho en el interior de la impresora (hay una a cada lado).

INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.5

Loading...
+ 179 hidden pages