Samsung ML-2245 User Manual [ru]

ML-2245 Series
Черно-белый лазерный
принтер
Руководство пользователя
представьте возможности
Благодарим вас за покупку устройства Samsung.

Функции вашего нового лазерного устройства

Специальные функции
Быстрая и высококачественная печать
Максимальное разрешение при печати составляет 1 200 x 600 тчк/дюйм.
Печать на бумаге формата A4 выполняется со
скоростью до 22 стр./мин, а на бумаге формата Letter — до 23 стр./мин.
Поддержка разнообразных типов материалов для печати
Лоток на 150 листов предназначен для загрузки стандартной бумаги различных размеров, бланков, конвертов, наклеек, материалов нестандартного размера
Создание профессиональных документов
Печать водяных знаков. В документ можно добавлять различные надписи, например «Секретно». См. раздел
«Программное обеспечение».
Печать плакатов. Текст и изображение на каждой
странице документа можно увеличить, распечатать на нескольких листах бумаги и затем склеить из этих листов плакат. См. раздел «
обеспечение».
Готовые формы и фирменные бланки можно печатать
на обычной бумаге. См. раздел «Программное обеспечение».
, открыток и бумаги повышенной плотности.
Программное
Экономия средств и времени
В целях экономии бумаги можно распечатывать несколько страниц на одном листе.
Данное устройство экономит электроэнергию, автоматически снижая ее потребление в режиме ожидания.
Печать в различных средах
Устройство поддерживает печать в операционных системах Windows, Linux и Macintosh.
Устройство оборудовано интерфейсом USB.
2_Функции вашего нового лазерного устройства
Функции различных моделей
Данное устройство соответствует всем требованиям к работе с документацией. Основные функции данного устройства:
ФУНКЦИИ ML-2245
Высокоскоростной интерфейс USB 2.0
Дуплексная (двусторонняя) печать (в ручном режиме)
( : Включено)
Об этом руководстве пользователя
В настоящем руководстве пользователя приведены основные сведения об устройстве, а также детальное описание порядка его использования. Руководство по установке и использованию устройства предназначено как для опытных пользователей, так и для новичков.
Некоторые термины настоящего руководства имеют одинаковое значение, например:
•«документ» и «оригинал»;
•«бумага», «материал» и «материал для печати». В следующей
ОБОЗНАЧЕНИЕ ОПИСАНИЕ ПРИМЕР
Выделение полужирным шрифтом
Примечание Содержит дополнительные сведения или подробные описания функций и
Предупреждение Содержит инструкции по защите устройства от возможных механических
Сноска Содержит дополнительные сведения, относящиеся к определенному слову
таблице приведены условные обозначения, используемые в данном руководстве.
Применяется для отображения текста на дисплее устройства и при печати. Start
возможностей устройства.
повреждений и выхода из строя.
или фразе.
Формат вывода даты в разных странах может различаться.
Не прикасайтесь к нижней части картриджа, окрашенной в зеленый цвет.
a. страниц в минуту
(Дополнительную информацию см. на с.1.)
Указывает на страницу, содержащую дополнительные сведения по данной теме.
Функции вашего нового лазерного устройства_3
(Дополнительную информацию см. на с.1.)
Дополнительные сведения
Сведения об установке и эксплуатации устройства см. в следующих печатных и электронных документах.
Краткое руководство по установке
Интерактивное руководство пользователя
Справка по драйверу принтера
Веб-сайт Samsung При наличии доступа в Интернет можно обратиться за справкой, поддержкой, а также получить драйверы
Содержит инструкции по настройке устройства. Следуйте данным инструкциям при подготовке устройства к работе.
Содержит пошаговые инструкции по использованию всех функций устройства устранению неполадок и установке дополнительных компонентов. В данное руководство также входит раздел «Программное обеспечение», который содержит инструкции по печати документов в различных операционных системах и использованию прилагаемых служебных программ.
Версии Руководства пользователя на других языках находятся в папке Manual, содержащейся на компакт-диске c программным
Содержит справочную информацию о свойствах драйвера принтера и инструкции по их настройке для печати. Для доступа к экрану справки драйвера принтера щелкните пункт Справка в диалоговом окне свойств принтера.
руководства и информацию о заказе материалов на веб-сайте Samsung www.samsungprinter.com.
обеспечением принтера.
, сведения по его обслуживанию, выявлению и
принтера,
Сведения об открытом коде доступны на веб-сайте компании Samsung по адресу www.samsung.com.
4_Функции вашего нового лазерного устройства

Информация о безопасности

Техника безопасности: условные обозначения и меры предосторожности
Условные обозначения и их расшифровка
Обозначает ситуации, которые могут повлечь за собой смерть или нанесение вреда здоровью.
ВНИМАНИЕ
Обозначает ситуации, которые могут повлечь за собой нанесение легкого вреда здоровью
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данные условные обозначения и их расшифровки призваны оградить пользователей устройства от получения травм. Тщательно следуйте всем инструкциям. После ознакомления с данным документом сохраните его для последующего обращения.
1. Внимательно изучите все инструкции.
2. Следуйте общим правилам эксплуатации электрических устройств.
3. Обратите внимание на предупреждения и инструкции, содержащиеся в надписях на самом устройстве и в прилагаемой к
нему документации.
4. Если инструкция по эксплуатации противоречит требованиям безопасности, следуйте правилам безопасности. Возможно, инструкция по эксплуатации была неправильно понята. Если противоречие между инструкциями обратитесь к продавцу устройства или в службу технической поддержки.
5. Перед чисткой устройства вытащите из розеток шнур питания и телефонный кабель. Не пользуйтесь чистящими жидкостями и аэрозолями. Для чистки устройства можно применять только влажную ткань.
6. Не размещайте устройство на неустойчивых тележках, подставках или столах. Падение устройства может серьезный ущерб.
7. Никогда не размещайте устройство на отопительных устройствах, нагревателях, кондиционерах, вентиляционных каналах или вблизи них.
8. Не ставьте никакие предметы на шнур питания. Размещайте устройство таким образом, чтобы нельзя было наступить на кабели устройства.
9. Электрическая нагрузка на розетки и шнуры питания не должна превышать допустимую для этих устройств. уменьшиться производительность и возникнет угроза пожара и поражения электрическим током.
10. Не позволяйте домашним животным грызть шнур электропитания и интерфейсные кабели для подключения к компьютеру.
11. Избегайте попадания в устройство посторонних предметов через отверстия в корпусе устройства. Они могут вызвать
замыкание электрических цепей под высоким напряжением, что может привести к током. Избегайте попадания жидкостей внутрь устройства или на него.
имуществу.
Во избежание возникновения пожара, взрыва, поражения электрическим током или получения травмы при использовании данного устройства соблюдайте следующие меры предосторожности.
НЕ пытайтесь использовать устройство.
НЕ разбирайте устройство.
НЕ трогайте устройство.
Тщательно следуйте инструкциям.
Отключите шнур питания от электросети.
Во избежание поражения электрическим током убедитесь, что устройство заземлено.
Обратитесь в
сервисный центр.
разрешить не удается,
пожару или поражению электрическим
или
причинить
Иначе может
Информация о безопасности_5
12. Не разбирайте устройство во избежание поражения электрическим током. Если требуется ремонт, обратитесь в службу технической поддержки. Эксплуатация устройства с открытыми или снятыми крышками опасна, в том числе из-за угрозы поражения электрическим током. Неправильная сборка устройства может вызвать поражение электрическим током при последующей эксплуатации.
13. В перечисленных ниже случаях следует немедленно отсоединить устройство от компьютера и сети электропитания и обратиться за помощью к техническому специалисту.
Поврежден шнур питания, разъемы или кабель для подключения к компьютеру.
В устройство попала жидкость.
Устройство облили водой, или оно попало под дождь.
Устройство работает неправильно, хотя инструкции соблюдались точно.
Устройство уронили, или на его
Производительность устройства внезапно значительно изменилась.
14. Пользуйтесь только теми органами управления устройством, которые описаны в инструкциях по эксплуатации. Использование других органов управления устройством может привести к его повреждению, устранение которого и восстановление работоспособности устройства потребуют вмешательства технических специалистов.
15. Не пользуйтесь устройством во время грозы. Существует риск поражения устройство от сети электропитания во время грозы.
16. При печати большого количества копий поверхность выходного лотка может нагреться. Не прикасайтесь к этой поверхности сами и следите, чтобы к ней не прикасались дети.
17. Для безопасной работы с устройством используйте шнур питания, поставляемый в комплекте. Если длина шнура превышает 2 м при напряжении питания 110 В используйте шнур сечением 16 AWGa или выше.
18. СОХРАНЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.
a. AWG: American Wire Gauge
корпусе видны повреждения.
молнией. По возможности отсоединяйте
6_Информация о безопасности
Техника безопасности при эксплуатации лазерных устройств
Данное устройство сертифицировано в США и соответствует требованиям параграфа J главы 1 сборника № 21 федеральных норм и правил Министерства здравоохранения и социального обеспечения для лазерных устройств класса I (1). В других странах данный принтер сертифицирован как лазерное устройство класса I, соответствующее требованиям Международной электротехнической комиссии (IEC 825).
Лазерные устройства класса I не считаются опасными. Блок лазера и принтер сконструированы нормальной работы или технического обслуживания облучение человека лазерным излучением не превышает уровня, соответствующего классу I.
Внимание!
Не используйте и не обслуживайте устройство, если с блока сканирующего лазера снята защитная крышка. Невидимый отраженный луч может повредить глаза. Во избежание возникновения пожара, поражения электрическим током или получения травмы при эксплуатации устройства соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности.
таким образом, что во время
Техника безопасности при наличии озона
Во время нормальной работы данное устройство вырабатывает озон. Количество выделяемого озона не представляет опасности для оператора. Тем не менее, рекомендуется использовать устройство в хорошо проветриваемом помещении.
Дополнительную информацию об озоне можно получить в местном торговом представительстве компании Samsung.
Информация о безопасности_7
Утилизация
При переработке и утилизации упаковки данного товара соблюдайте нормы охраны окружающей среды.
АЯ46
Минсвязи России
Излучение радиоволн
Регулятивные нормы Федеральной комиссии по средствам связи
Настоящее устройство прошло испытания, показавшие его соответствие ограничениям, относящимся к части 15 правил Федеральной комиссии по средствам связи для цифровых устройств класса B. Эти ограничения введены для того, чтобы в разумных пределах обеспечить защиту от нежелательных и вредных помех в жилых помещениях. Настоящее оборудование генерирует, использует и может излучать радиоволны, и в случае на линиях радиосвязи. Однако и в случае установки с соблюдением инструкций не гарантируется отсутствие помех. Если данное устройство создает помехи радио- и телевизионному приему, что можно определить путем выключения и включения устройства, попытайтесь устранить помехи одним из следующих способов:
Переориентируйте или
Увеличьте расстояние между данным оборудованием и приемником.
Подключите оборудование и приемное устройство к разным ветвям сети электропитания
Проконсультируйтесь с продавцом или радио- телемастером.
Внесение в устройство изменений или модификаций, не одобренных производителем, может повлечь за собой потерю пользователем права на эксплуатацию данного оборудования.
переместите приемную антенну.
установки и эксплуатации с нарушением инструкций может создавать помехи
Регулятивные нормы Канады по отношению к эфирным помехам
Данная цифровая аппаратура не превышает ограничения, определенные для класса B, в области излучения радиошумов для цифровых устройств, установленных стандартом «Цифровая аппаратура» (ICES-003) Министерства науки и промышленности Канады.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
8_Информация о безопасности
Замена вилки шнура питания (только для Великобритании)
Внимание!
Шнур питания для данного устройства оснащен стандартной вилкой (BS 1363), рассчитанной на ток 13А, со встроенным плавким предохранителем на 13А. При проверке или замене предохранителя необходимо пользоваться соответствующими плавкими предохранителями на 13А. Затем следует поставить на место крышку предохранителя. В случае потери крышки предохранителя не пользуйтесь вилкой до тех пор, пока не найдете
Для этого свяжитесь с продавцом, у которого было приобретено устройство. Вилка на 13А широко используется в Великобритании и должна подойти. Однако в некоторых зданиях (в основном, старой
постройки) отсутствуют стандартные розетки, рассчитанные на ток 13А. В этом случае необходимо приобрести соответствующий переходник. Не удаляйте со шнура несъемную вилку.
Если несъемная вилка повреждена или порезана, немедленно удалите ее. Не следует скручивать провода вилки, так как при включении ее в розетку возможно поражение электрическим током.
Внимание!
Устройство необходимо заземлить.
Провода в шнуре питания имеют следующую цветовую кодировку.
Желто-зеленый: земля
Синий: ноль
Коричневый: питание
Если цвет проводов в шнуре питания отличается от обозначений в розетке, проделайте следующее. Соедините желто-зеленый провод с контактом, обозначенным буквой «E», значком заземления или пометкой желто-зеленого или
зеленого цвета. Синий провод соедините Коричневый провод соедините с контактом, обозначенным буквой «L» или пометкой красного цвета. В розетке, переходнике или удлинителе должен быть плавкий предохранитель на 13А.
с контактом, обозначенным буквой «N» или пометкой черного цвета.
другую крышку.
Декларация о соответствии требованиям (страны Европы)
Сертификация
Маркировка CE на данном изделии означает декларацию компании Samsung Electronics о соответствии требованиям директив 93/68/EEC Европейского союза за следующими датами:
Ознакомиться с полным текстом декларации соответствия можно на веб-сайте по адресу www.samsung.com/printer (последовательно выберите пункты «Поддержка» > «Программное обеспечение и документация» и введите название модели принтера или многофункционального устройства, чтобы найти документ EuDoC).
1 января 1995 г.: оборудования, использующего низкое напряжение.
1 января 1996 г.: директива Совета 89/336/EEC (92/31/EEC) о согласовании законов государств-членов Европейского союза, касающихся электромагнитной совместимости.
9 марта 1999 г.: директива Совета 1999/5/EC о радиотехническом оборудовании и терминалах связи и взаимном признании их соответствия требованиям.
Полный текст декларации с указанием компании Samsung Electronics.
директива Совета 73/23/EEC о согласовании законов государств-членов Европейского союза, касающихся
соответствующих директив и стандартов можно получить в торговом представительстве
Информация о безопасности_9

Содержание

2 Функции вашего нового лазерного устройства 5 Информация о безопасности
ВВЕДЕНИЕ
12
ПРИСТУПАЯ К РАБОТЕ
16
ВЫБОР И ЗАГРУЗКА МАТЕРИАЛОВ ДЛЯ ПЕЧАТИ
19
12 Обзор принтера
12 Вид спереди 12 Вид сзади
13 Внешний вид панели управления 13 Общие сведения о печатающем картридже 14 Знакомство с панелью управления
14 Светодиодный индикатор Он-лайн/Ошибка 14 Индикатор тонера 14 Кнопка Отмена
15 Поставляемое программное обеспечение 15 Характеристики драйвера принтера
15 Драйвер принтера
16 Установка оборудования 16 Печать тестовой страницы 17 Требования к системе
17 Windows 17 Macintosh 17 Linux
18 Установка программного обеспечения
19 Выбор материала для печати
20 Требования к материалам для печати 21 Рекомендации по использованию специальных материалов для
печати
22 Загрузка бумаги
22 Загрузка бумаги в лоток
23 Печать на специальных носителях 24 Указание размера и типа бумаги
10_Содержание
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПЕЧАТИ
25
ОБСЛУЖИВАНИЕ
26
25 Печать документа 25 Отмена задания печати
26 Чистка устройства
26 Чистка устройства снаружи 26 Очистка внутренних элементов устройства
28 Обслуживание картриджа
28 Хранение картриджей с тонером 28 Меры предосторожности 28 Использование повторно заправленных картриджей и
неоригинальных картриджей Samsung 28 Приблизительный срок службы картриджа 28 Перераспределение тонера
29 Замена картриджа 31 Замена блока переноса изображения
Содержание
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
34
ЗАКАЗ РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ И
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ
44
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
45
ГЛОССАРИЙ
34 Рекомендации по предотвращению замятия бумаги 34 Удаление застрявшей бумаги
34 В области выхода бумаги 35 Область подачи бумаги 36 В области картриджа
36 Устранение других неполадок
36 Подача бумаги 37 Неполадки при печати 39 Некачественная печать 42 Часто встречающиеся проблемы в операционной системе Windows 42 Часто встречающиеся проблемы в операционной системе Macintosh 43 Часто встречающиеся проблемы в операционной системе Linux
44 Расходные материалы 44 Сменные компоненты 44 Как приобрести
45 Серия ML-2245
46
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
51
Содержание_11

Введение

На рисунке показаны основные компоненты устройства.
В главу входят следующие разделы.
Обзор принтера
Внешний вид панели управления
Знакомство с панелью управления

Обзор принтера

Поставляемое программное обеспечение
Характеристики драйвера принтера

Вид спереди

Задняя направляющая
10
Крышка
11
Направляющие
12

Вид сзади

Порт USB
1
2 Выключатель питания
Разъем для шнура питания
3
Верхняя крышка
1
Выходной лоток (лицевой стороной вниз)
2
Пюпитр
3
Панель управления
4
Ручка передней крышки
5
Передняя крышка
6
Лоток подачи бумаги
7
Печатающий картридж (состоит из блока переноса
8
изображения и картриджа с тонером)
Ручная подача
9
12_Введение

Внешний вид панели управления Общие сведения о печатающем картридже

Светодиодный индикатор Он-лайн/ Ошибка
1
(Индикатор состояния)
Индикация состояния устройства. (Ñì. «Знакомство с панелью управления» на с. 14 для получения дополнительной информации.)
Индикатор тонера Индикация состояния картриджа с
2
тонером. (Ñì. «Знакомство с панелью управления» на с. 14 для получения
дополнительной информации.)
Отменить Остановка выполнения задачи в любой
момент и другие функции.
3
(См. «Знакомство с панелью управления» на с. 14 для получения
дополнительной информации.)
Блок переноса изображения
1
Картридж с тонером
2
Устройство включает в себя барабан с ОФП, которое формирует виртуальное изображение для печати. При износе блока переноса изображения, замените его. (Ñì. «Замена блока переноса изображения» íà ñ. 31.)
Устройство, содержащее порошок тонера. Когда тонер закончился, Вы можете вынуть картридж с тонером из печатающего картриджа
для замены. (Ñì. «Замена картриджа» íà ñ. 29.)
Введение_13

Знакомство с панелью управления

Цвета индикатора состояния и индикатора тонера отражают текущее состояние устройства.

Светодиодный индикатор Он-лайн/Ошибка

(Индикатор состояния)
СОСТОЯНИЕ ОПИСАНИЕ
Зеленый Горит Устройство разогревается или готово
принимать данные.
Мигает Устройство выполняет печать.
Красный Горит Ошибка при выполнении операции
открытая крышка, отсутствие бумаги, блок переноса изображения требует замены, ошибка при установке или неисправность.
Требуется сервисный осмотр устройства, неисправен блок лазерного сканирования или термофиксатор. Свяжитесь с представителем службы продаж или технической поддержки.
Мигает Ресурс блока изображения на исходе,
требуется скорая замена.
Оранжевый Горит Ошибка при выполнении операции
замятие бумаги.

Кнопка Отмена

СОСТОЯНИЕ ОПИСАНИЕ
Печать демонстрационной страницы
Отмена задания печати Нажмите на эту кнопку во время
Печать с ручной подачей бумаги
В режиме готовности нажмите и удерживайте кнопку пока не мигнет индикатор состояния, а затем отпустите.
печати. Красный индикатор мигает, пока задание печати удаляется из устройства и компьютера. Затем устройство возвращается в режим готовности. Время, необходимое для отмены задания, зависит от объема документа.
Нажмите на эту кнопку во время печати. Индикатор мигает, пока задание печати удаляется из устройства и компьютера. Затем устройство возвращается в режим готовности. Время, необходимое для отмены задания, зависит от объема документа.
В режиме ручной подачи Вы не сможете отменить задание нажатием этой кнопки.
Он-Лайн/Ошибка

Индикатор тонера

СОСТОЯНИЕ ОПИСАНИЕ
Красный Горит Тонер в картридже полностью закончился,
устройство прекращает печать. Замените картридж.
Мигает Низкий уровень тонера в картридже,
требуется скорая замена.
Быстро мигает
Сообщения обо всех неисправностях появляются в Smart Panel окне программы.
Тонер полностью закончился, замените картридж с тонером.
14_Введение

Поставляемое программное обеспечение

После настройки устройства и подключения его к компьютеру установите программное обеспечение для принтера и сканера. Пользователям систем Windows и Macintosh следует установить ПО с компакт-диска, который входит в комплект поставки. Пользователям системы Linux необходимо загрузить ПО с веб-сайта компании Samsung (www.samsung.com/printer) и установить его.
ОПЕРАЦИОНН
АЯ СИСТЕМА
СОДЕРЖАНИЕ

Характеристики драйвера принтера

Драйверы принтера поддерживают следующие стандартные функции:
Выбор ориентации бумаги, размера, источника и типа материала для печати.
Выбор количества копий.
Кроме того, поддерживается множество специальных функций печати. В приведенной ниже таблице перечислены функции, поддерживаемые драйверами принтера.

Драйвер принтера

Windows Драйвер принтера: Этот драйвер позволяет
использовать все функциональные возможности принтера.
Smart Panel: Эта программа позволяет отслеживать состояние устройства и предупреждает пользователя об ошибках, возникающих во время печати.
Linux Драйвер принтера: Используйте данный
драйвер для работы с устройством и печати документов с компьютера под управлением ОС
Linux.
Smart Panel: Эта программа позволяет
отслеживать состояние устройства и предупреждает пользователя об ошибках, возникающих во время печати.
Macintosh Драйвер принтера: Этот драйвер позволяет
подключить устройство к компьютеру Macintosh и выполнять печать документов.
Smart Panel: Эта программа позволяет отслеживать состояние устройства и предупреждает пользователя об ошибках, возникающих во время печати.
ФУНКЦИЯ WINDOWS LINUX MACINTOSH
Выбор качества печати
Печать плакатов OX X
Печать нескольких страниц на одном листе (печать блоком)
Печать по размеру страницы
Печать с масштабированием
Водяной знак OX X
Наложение OX X
Экономия тонера OX O
Дуплексная печать (вручном режиме)
a.Эта функция поддерживается только операционной системой
Mac OS X 10.4~10.6.
OO O
O O (2,4) O
OX
OX O
OX X
a
O
Введение_15

Приступая к работе

В этой главе приведены пошаговые инструкции по подготовке устройства к эксплуатации.
В главу входят следующие разделы.
Установка оборудования
Печать тестовой страницы
Требования к системе
Установка программного обеспечения

Установка оборудования

В этом разделе изложена процедура установки оборудования, описанная в Кратком руководстве по установке. Обязательно прочтите Краткое руководство по установке и выполните следующие действия.
1. Определите место постоянного расположения устройства. Это должна быть ровная, устойчивая поверхность с достаточным пространством для свободной циркуляции воздуха. Проследите за тем, чтобы оставалось достаточно места для открытия лотков. Устройство должно находиться в хорошо проветриваемом помещении, вдали от прямых солнечных лучей, источников тепла, холода и влаги. Не устанавливайте его у края стола.
крышек и
3. Снимите с устройства упаковочную ленту.
4. Установите печатающий картридж.
5. Загрузите бумагу. (Ñì. «Загрузка бумаги» íà ñ. 22.)
6. Подключите все кабели к устройству.
7. Включите устройство.
При перемещении устройства не наклоняйте и не переворачивайте его. В противном случае на внутреннюю поверхность может высыпаться тонер, что приведет к повреждению устройства или ухудшению качества печати. При отсутствии питания от сети работа данного оборудования невозможна.

Печать тестовой страницы

Печать тестовой страницы позволяет проверить правильность работы устройства. Чтобы выполнить печать тестовой страницы, в режиме готовности
нажмите и удерживайте кнопку Отмена в течение приблизительно 2 секунд.
Печать может производиться на высоте до 1 000 м над уровнем моря. Для того чтобы оптимизировать качество печати, проверьте правильность настройки высоты над уровнем моря. Установите устройство наклон не превышал 2 мм. В противном случае качество печати может снизиться.
2. Вскройте упаковку устройства и проверьте ее содержимое.
на ровную и твердую поверхность таким образом, чтобы
16_Приступая к работе

Требования к системе

Перед началом установки проверьте, удовлетворяет ли используемая система следующим требованиям:

Windows

Устройство поддерживает следующие версии операционной системы Windows.
ТРЕБОВАНИЯ (РЕКОМЕНДОВАННЫЕ)
ОПЕРАЦИОННАЯ
СИСТЕМА
Windows 2000
Windows XP
Windows 2003 Server
Windows 2008 Server
Windows Vista
Windows 7
Windows Server 2008 R2
Минимальным требованием для всех операционных систем Windows является наличие Internet Explorer 5.0 или более поздней версии.
Для установки программного обеспечения необходимо иметь права администратора.
Pentium II 400 МГц (Pentium III 933 МГц)
Pentium III 933 МГц (Pentium IV 1 ГГц)
Pentium III 933 МГц (Pentium IV 1 ГГц)
Pentium IV 1 ГГц (Pentium IV 2 ГГц)
Pentium IV 3 ГГц
32- или 64-
разрядный процессор Pentium IV с тактовой частотой 1 ГГц или выше
Поддержка графики DirectX 9 и 128 Мб памяти
Привод DVD-R/W
Процессоры Pentium IV 1 ГГц (x86) или 1,4 ГГц (x64) (2 ГГц или выше)
ЦП ОЗУ
64 МБ (128 МБ)
128 МБ (256 МБ)
128 МБ (512 МБ)
512 МБ (2048 МБ)
512 МБ (1024 МБ)
1 ГБ (
2 ГБ
)
(для использования темы Aero).
512 МБ (2048 МБ)
СВОБОДНОЕ
МЕСТО НА
ЖЕСТКОМ
ДИСКЕ
600 МБ
1.5 ГБ
1,25-2 ГБ
10 ГБ
15 ГБ
16 ГБ
10 ГБ

Macintosh

ТРЕБОВАНИЯ (РЕКОМЕНДОВАННЫЕ)
ОПЕРАЦИО
ННАЯ
СИСТЕМА
Mac OS X 10. 4 или более ранняя
Mac OS X
10.5
Mac OS X
10.6
ЦП ОЗУ
•Power PC G4/G5
Процессор Intel
Процессор Power PC G4 /G5 с
тактовой частотой не менее
867 МГц
Процессор Intel
Процессор Intel
128 Мб для
системы на баЗе процессора Power PC под уиравлением
Macintosh (512 Мб)
•512Мб для
системы на баЗе процессора Intel под уиравлением
Macintosh ( 1 ГБ)
512 MB (1 GB) 1 ГБ
1 GB (2 GB) 1 ГБ

Linux

ПОЗ. ТРЕБОВАНИЯ
Операционная система
ЦП Pentium IV 2,4 ГГц (IntelCore2)
ОЗУ 512 Мб (1 024 Мб)
RedHat 8.0, 9.0 (32 бит) RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 бит) Fedora Core 1~7 (32/64 бит) Mandrake 9.2 (32 bit), 10.0, 10.1 (32/64 бит) Mandriva 2005, 2006, 2007 (32/64 бит) SuSE Linux 8.2, 9.0, 9.1 (32 бит) SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1 10.2 (32/64 бит) SuSe Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64 бит) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04 (32/64 бит) Debian 3.1, 4.0 (32/64 бит)
СВОБОДНОЕ
МЕСТО НА
ЖЕСТКОМ
ДИСКЕ
1 ГБ
Свободное место на жестком диске
Сведения об открытом коде доступны на веб-сайте компании Samsung по адресу www.samsung.com.
1 Гб (2 Гб)
Приступая к работе_17

Установка программного обеспечения

Для печати необходимо установить программное обеспечение устройства. К программному обеспечению относятся драйверы, приложения и другие программы, упрощающие работу пользователя.
Следующая процедура описывает процесс установки для операционной системы Windows XP. Процесс установки, а также выводимые в ходе установки окна, различаются в зависимости от версии операционной системы, набора функций принтера и используемого интерфейса.
1. Убедитесь, что ваше устройство подключено к компьютеру.
2. Вставьте компакт-диск с программным обеспечением принтера в
дисковод для компакт-дисков. Компакт-диск автоматически запустится, откроется окно установки. Если окно установки не открылось Введите X:\Setup.exe, заменив «X» буквой, назначенной дисководу для компакт-дисков, и нажмите кнопку OK. В Windows Vista, Windows 7 и Windows Server 2008 R2, нажмите Пуск > Все программы > Стандартные > Выполнить и введите строку X:\Setup.exe. При появлении в Windows Vista, Windows 7 и Windows Server 2008
R2, окна Автозапуск нажмите Выполнить Setup.exe в поле Установить или запустить программу, а затем — Далее в окне Контроль учетных
3. Щелкните кнопку Далее.
записей пользователей.
, выберите Пуск > Выполнить.
4. Выберите Обычная, затем нажмите
5. После завершения установки появится окно с предложением
напечатать тестовую страницу и зарегистрироваться в качестве пользователя устройства Samsung, чтобы получать сообщения от компании Samsung. Установите соответствующие флажки по своему усмотрению и нажмите Готово.
Если после установки принтер не работает надлежащим образом, попробуйте переустановить драйвер. См. раздел
«Программное обеспечение».
В процессе установки драйвера принтера программа
установки драйвера автоматически определит языковые и региональные настройки операционной системы и установит размер бумаги по умолчанию. При использовании других региональных настроек Windows необходимо указать размер обычно используемой бумаги.
окончании установки перейдите к разделу свойств
По принтера, чтобы изменить размер бумаги.
кнопку Далее.
Если производится переустановка драйвера, вид окна может незначительно отличаться от приведенного выше.
Просмотр руководства пользователя. Эта кнопка позволяет просмотреть руководство пользователя. Если на компьютере не установлена программа Adobe Acrobat, нажмите эту кнопку, и программа Adobe Acrobat Reader установится автоматически, а затем откроется Руководство пользователя.
18_Приступая к работе

Выбор и загрузка материалов для печати

В этой главе описывается загрузка в устройство оригиналов и материалов для печати.
В главу входят следующие разделы.
Выбор материала для печати
Загрузка бумаги

Выбор материала для печати

Устройство может печатать на различных материалах, таких как обычная бумага, конверты, наклейки и прозрачная пленка. Используйте только материалы для печати, рекомендованные для этого устройства. Применение материалов, не отвечающих требованиям, перечисленным в данном руководстве, может вызвать следующие проблемы:
Низкое качество печати;
Частое замятие бумаги;
Преждевременный износ устройства.
Такие свойства бумаги, содержание влаги, влияют на производительность устройства и качество печати. При выборе материала для печати обратите внимание на следующие характеристики.
Допустимые для данного устройства типы, размеры и значения плотности бумаги, перечисленные далее в этом разделе.
Желаемый результат: Выбранные материалы должны соответствовать целям печати.
Яркость: При использовании более белого материала изображения получаются более яркими и насыщенными.
Гладкость поверхности: Гладкость материалов для печати влияет на четкость отпечатанного изображения.
Иногда при использовании бумаги, отвечающей всем требованиям, качество печати может оказаться неудовлетворительным. Это может быть вызвано неправильным обращением с материалами, недопустимым уровнем температуры и влажности или другими изменяющимися факторами, неподконтрольными компании
Samsung.
Перед приобретением большого количества материалов для
печати убедитесь, что описанным в этом руководстве пользователя.
как плотность, состав, зернистость и
они соответствуют требованиям,
Печать на специальных носителях
Использование материалов для печати, не отвечающих требованиям, может привести к повреждению устройства, требующему ремонта. Гарантийные обязательства и соглашения об обслуживании компании Samsung на такой ремонт не распространяются.
Выбор и загрузка материалов для печати_19

Требования к материалам для печати

ТИП РАЗМЕР РАЗМЕРЫ
Обычная бумага Letter 216 x 279 мм 60–90 г/м2 для лотка
Legal 216 x 356 мм
60–165 г/м через лоток
ПЛОТНОСТЬ
2
для ручной подачи
US Folio 216 x 330 мм
A4 210 x 297 мм
Oficio 216 x 343 мм
JIS B5 182 x 257 мм
ISO B5 176 x 250 мм
Executive 184 x 267 мм
A5 148 x 210 мм
A6 105 x 148 мм
Конверт Monarch 98 x 191 мм
75–90 г/м
2
No. 10 105 x 241 мм
DL 110 x 220 мм
C5 162 x 229 мм
C6 114 x 162 мм
Толстая бумага См. раздел об
См. раздел об обычной бумаге
90–105 г/м
2
обычной бумаге
Наклейки
c
Letter, A4 См. раздел об обычной бумаге
120–150 г/м
2
a
ЕМКОСТЬ
150 листов 75 г/м
b
2
для
подачи через лоток
•1 лист для ручной подачи через лоток
1 лист для ручной подачи через лоток
Прозрачная пленка Letter, A4 См. раздел об обычной бумаге
Картон Открытка 101,6 x 152,4 мм
Минимальный размер (нестандартный) 76 x 127 мм
138–146 г/м
90–163 г/м
60–165 г/м
2
2
2
Максимальный размер (нестандартный) 216 x 356 мм
2
a.При использовании материала плотностью более 90 г/м
, загружайте бумагу в лоток по одному листу. b.Максимальная емкость зависит от толщины и плотности материалов, а также от условий окружающей среды. c. Гладкость: 100–250 (по Шеффилду).
При печати на наклейках и картоне из лотка ручной подачи загружайте бумагу по одному листу. Для беспроблемной печати сначала загрузите бумагу во входной лоток.
20_Выбор и загрузка материалов для печати

Рекомендации по использованию специальных материалов для печати

ТИП БУМАГИ РЕКОМЕНДАЦИИ
Конверты Результаты печати на конвертах зависят от их
качества. При выборе конвертов обращайте внимание на следующие факторы:
- Плотность бумаги. Плотность бумаги конверта не должна превышать 90 г/м2, в противном случае может произойти замятие бумаги.
- Форма. До печати конверты должны храниться на ровной поверхности. Волнистость конвертов не должна превышать 6 мм, внутри них не должно быть воздушной прослойки.
- Состояние. Не следует использовать мятые, надорванные или иным образом поврежденные конверты.
- Температура. Конверты должны выдерживать нагревание и давление, которым они подвергнутся при печати.
Используйте только хорошо склеенные конверты с острыми краями и четкими линиями сгиба.
Не используйте конверты с марками.
Не используйте конверты с защелками,
зажимами, окошками, мелованной подложкой, самоклеящимися клапанами и другими синтетическими материалами.
Не используйте поврежденные или плохо склеенные конверты.
Убедитесь, что клееные швы на обоих концах конверта достигают углов.
1 Допустимо 2 Недопустимо
ТИП БУМАГИ РЕКОМЕНДАЦИИ
Конверты (Продолжение)
Наклейки Во избежание повреждения устройства
Клей на конвертах с защитной клейкой полоской на клапане или с несколькими загнутыми клапанами должен выдерживать температуру закрепления тонера в течение 0,1 с. Чтобы узнать температуру закрепления тонера, просмотрите характеристики устройства на с.45. Дополнительные клапаны и защитные полоски могут привести к смятию, сморщиванию или застреванию конверта и даже к повреждению
Для достижения наилучшего качества печати поля должны составлять не менее 15 мм от краев конверта.
Не печатайте на участках, где имеется пересечение швов конверта.
используйте только наклейки, предназначенные для лазерных принтеров.
- При выборе наклеек обращайте внимание на
следующие факторы:
- Клейкая поверхность. Клейкое вещество должно
выдерживать температуру закрепления тонера. Чтобы узнать температуру закрепления тонера, просмотрите характеристики устройства на с. 45.
- Структура. Не используйте листы наклеек с
открытыми участками подложки между наклейками. При наличии таких промежутков наклейки могут отделиться от листов и вызвать трудноустранимое замятие бумаги.
- Сворачиваемость. До печати наклейки
должны храниться на ровной поверхности и иметь волнистость не более 13 мм в любом направлении.
- Состояние. Не используйте наклейки со
складками, отделения от подложки.
Между наклейками не должно быть промежутков с нанесенным клеем, так как в этом случае при печати наклейки могут отделиться от подложки, что приведет к замятию бумаги. Кроме того, клей может повредить компоненты устройства.
Не пропускайте лист наклеек через устройство более одного раза. Клейкая подложка рассчитана только на одно прохождение через устройство.
Не используйте наклейки, отделяющиеся от подложки, а также мятые, с пузырьками или поврежденные.
термофиксатора.
пузырьками и другими признаками
Картон и материалы нестандартного размера
Не загружайте бумагу размером менее 76 мм в ширину или 127 мм в длину.
В параметрах настройки программы задайте поля не менее 6,4 мм от краев материала.
Выбор и загрузка материалов для печати_21
ТИП БУМАГИ РЕКОМЕНДАЦИИ
Прозрачные пленки
Готовые формы
Во избежание повреждения устройства используйте только прозрачные пленки, предназначенные для лазерных принтеров.
Прозрачные пленки должны выдерживать температуру закрепления тонера 180 °C.
После извлечения пленок из устройства кладите их на ровную поверхность.
Не оставляйте прозрачные пленки надолго во входном лотке. На них может осесть грязь и пыль, что приведет к появлению пятен во время печати.
Будьте аккуратны, избегайте появления на пленке отпечатков пальцев.
Чтобы изображение не выцветало, не подвергайте отпечатанные прозрачные пленки продолжительному воздействию солнечного света.
используйте мятые прозрачные пленки, а
Не
также пленки со скрученными или рваными краями.
Не используйте прозрачные пленки, отделенные от подложки.
Во избежание склеивания прозрачных пленок не допускайте скопления напечатанных листов в стопку.
Печатные бланки должны быть отпечатаны с использованием термостойких красок, которые не растекаются, не испаряются и не вредные вещества под воздействием температуры закрепления тонера в течение 0,1 с. Чтобы узнать температуру закрепления тонера, просмотрите характеристики устройства на с.45.
Чернила для печати бланков должны быть негорючими и не должны неблагоприятно воздействовать на ролики принтера.
Для сохранения первоначальных свойств формы и бланки следует хранить во влагонепроницаемой упаковке.
Перед
загрузкой готовых форм и бланков
убедитесь, что краска на бумаге высохла. Во время закрепления тонера влажная краска может размазаться, что снизит качество печати.
выделяют

Загрузка бумаги

Загрузка бумаги в лоток

Загрузите в лоток чаще всего используемый материал для печати. Лоток вмещает до 150 листов обычной бумаги (75 г/м2).
1. Возьмитесь за лоток подачи бумаги и потяните его на себя. Чтобы растянуть лоток, выдвиньте заднюю направляющую
Так как принтер очень легкий, при эксплуатации (например, при открывании и закрывании лотков или при установке картриджа) он может перемещаться. Соблюдайте осторожность, чтобы не сдвинуть принтер.
2.
Подготовьте пачку бумаги к загрузке, согнув ее в разные стороны и расправив веером. Выровняйте края бумаги на ровной поверхности.
3. Загрузите бумагу в лоток так, чтобы сторона, на которой будет производиться печать, была направлена вверх. Углы бумаги должны лежать в лотке ровно.
.
Использование фотобумаги или мелованной бумаги может привести к неисправностям и вызвать необходимость ремонта. Гарантийные обязательства и соглашения об обслуживании компании Samsung на такой ремонт не распространяются.
22_Выбор и загрузка материалов для печати
Не загружайте в лоток слишком много бумаги. Переполнение лотка может привести к замятию бумаги.
4. При необходимости нажмите на заднюю направляющую, чтобы откорректировать длину бумаги, а также нажмите на боковую направляющую и передвиньте ее влево вплотную к бумаге.
Не допускайте сильного зажатия бумаги ограничителем ширины бумаги. Это может привести к деформации бумаги.
Неправильное положение ограничителя ширины бумаги может привести к замятию бумаги.

Печать на специальных носителях

В устройство можно помещать материалы для печати различного размера и типа, такие как почтовые открытки, карточки для заметок и конверты. Он особенно полезен при печати отдельных страниц на фирменных бланках или цветной бумаге.
Ручная загрузка материалов для печати
Не загружайте в лоток материалы для печати разного размера.
Во избежание замятия бумаги не добавляйте новые листы к уже
имеющимся в лотке. Эта рекомендация распространяется и на другие материалы для печати.
Материалы для печати необходимо загружать стороной для печати вверх, верхним краем вперед. Размещайте материалы для печати по центру
Во избежание застревания и снижения качества печати загружайте только материалы для печати, указанные в рекомендациях (Ñì. «Выбор материала для печати» íà ñ. 19).
Перед загрузкой открыток, конвертов и наклеек распрямите их.
1. Возьмитесь за лоток подачи бумаги и потяните его на себя. Чтобы растянуть лоток, выдвиньте заднюю направляющую
лотка.
.
5. При необходимости опустите крышку, чтобы избежать загрязнения бумаги пылью.
Так как принтер очень легкий, при эксплуатации (например, при открывании и закрывании лотков или при установке картриджа) он может перемещаться. Соблюдайте осторожность, чтобы не сдвинуть принтер.
2. Опустите защитную крышку на лоток подачи бумаги.
Выбор и загрузка материалов для печати_23
3. Загрузите бумагу в лоток ручной подачи.
Конверт
Наклейки Картон
При печати на наклейках и картоне из лотка ручной подачи загружайте бумагу по одному листу. Для беспроблемной печати сначала загрузите бумагу во входной лоток.
4. При печати из приложения, войдите в меню печати.
5. До начала печати откройте окно свойств принтера.
6. Откройте вкладку Бумага в окне свойств принтера и выберите
подходящий тип бумаги.
При печати наклеек, установите тип бумаги на наклейки.
Готовые
формы
Прозрачная
пленка
Фирменные
бланки

Указание размера и типа бумаги

После загрузки бумаги в лоток следует с помощью драйвера принтера задать ее размер и тип. Для сохранения изменений выполните следующие действия.
Ниже приведены инструкции для ОС Windows XP. Информацию о порядке действий для других ОС Windows см. в Руководстве пользователя или интерактивной справке соответствующей системы.
1. Нажмите Пуск кнопку на экране компьютера.
2. Выберите Принтеры и факсы.
3. Щелкните по значку принтера правой кнопкой мыши и выберите
пункт Настройка печати.
4. Откройте вкладку Бумага и измените параметры
бумаги.
5. Щелкните кнопку OK.
в разделе Парам.
7. Выберите в качестве источника подачи: ручная подача, затем
нажмите OK.
8. Начните печать из приложения.
9.
Нажмите Отмена кнопку на устройстве для начала заправки бумаги. Устройство начнет печать.
Если Вы печатаете многостраничный документ, загрузите следующий лист после того, как будет распечатана первая страница, и нажмите кнопку Отмена. Повторите это действие для каждой печатаемой страницы.
Установленные параметры действуют только во время работы с текущим приложением.
24_Выбор и загрузка материалов для печати

Основные операции печати

В данной главе описываются наиболее распространенные операции печати.
В главу входят следующие разделы.
Печать документа Отмена задания печати

Печать документа

Устройство позволяет печатать из различных приложений в системах Windows, Macintosh или Linux. Порядок действий при печати документа
зависит от используемого приложения. Дополнительную информацию о печати см. в разделе «Программное
обеспечение».

Отмена задания печати

Если задание находится в очереди на печать или в диспетчере очереди печати (например, в группе «Принтеры» Windows), его можно удалить следующим образом:
1. В Windows откройте Пуск меню.
2. В Windows 2000 выберите Параметры, а затем Принтеры.
В Windows XP/2003 выберите пункт Принтеры и факсы. В Windows Vista/2008 выберите Панель управления >
Оборудование и звук > Принтеры.
В системе Windows 7 последовательно выберите пункты
управления > Оборудование и звук > Устройства и принтеры.
В системе Windows 2008 R2 последовательно выберите пункты
Панель управления > Оборудование > Устройства и принтеры.
3. В системах Windows 2000, Windows XP, Windows 2003, Windows
2008 и Windows Vista дважды щелкните по значку устройства. В системах Windows 7 и Windows Server 2008 R2 дважды щелкните
по значку принтера, затем в контекстном меню выберите пункт
Просмотреть печатаемые материалы.
4. В Документ меню выберите
Для вызова этого окна можно также просто дважды щелкнуть значок принтера в правом нижнем углу рабочего стола Windows.
пункт Отменить.
Панель
Отменить текущее задание также можно, нажав кнопку Отмена на панели управления.
Основные операции печати_25

Обслуживание

В этой главе изложены сведения об обслуживании устройства и картриджа с тонером.
В главу входят следующие разделы.
Чистка устройства
Обслуживание картриджа
Замена картриджа
Замена блока переноса изображения

Чистка устройства

Чтобы сохранить высокое качество печати, следует выполнять чистку каждый раз при замене картриджа и в случае ухудшения качества печати.
Чистка корпуса устройства с помощью средств, содержащих большое количество спирта, растворителя или другого сильнодействующего вещества, может привести к потере цвета или деформированию корпуса.
Если устройство или находящиеся рядом предметы загрязнены тонером, рекомендуется использовать для очистки увлажненную тканевую салфетку. При использовании пылесоса тонер попадает в воздух. Его вдыхание опасно для здоровья

Чистка устройства снаружи

Для чистки корпуса устройства используйте мягкую салфетку без ворса. Ткань можно немного смочить водой, избегая при этом попадания капель на устройство или внутрь него.

Очистка внутренних элементов устройства

Во время печати внутри устройства могут накапливаться обрывки бумаги, частицы тонера и пыли. Со временем это может привести к снижению качества печати, например появлению частиц тонера или пятен. Очистка внутренних частей устройства поможет устранить или уменьшить такие явления.
1. Выключите принтер и отсоедините шнур питания, подождите несколько минут до остывания принтера.
2. Откройте переднюю крышку.
.
3. Потяните картридж с тонером на себя и извлеките его из принтера.
Не прикасайтесь к зеленой (или голубой) поверхности,
барабану ОФК или передней части картриджа руками или какими-либо предметами. Во избежание этого удерживайте картридж за ручку.
Не подвергайте воздействию света зеленую (или голубую) поверхность или барабан ОФК. Это может вызвать их повреждение. Накрывайте барабан картриджа листом бумаги, чтобы избежать его повреждения воздействия света.
Не переворачивайте картридж.
Так как принтер очень легкий, то при эксплуатации (например, при открывании и закрывании лотка или при установке картриджа) он может перемещаться. Соблюдайте осторожность, чтобы не сдвинуть принтер.
вследствие
26_Обслуживание
4. Мягкой тканью без ворса протрите место установки картриджа,
чтобы удалить частицы пыли и тонера.
Во избежание повреждения картриджа с тонером не держите его на свету более нескольких минут. При необходимости накройте его бумагой. Не прикасайтесь к черному ролику переноса внутри принтера.
5. Найдите длинную стеклянную полоску в верхней части отсека для картриджа и аккуратно удалите загрязнения хлопчатобумажной тканью.
6. Вставьте картридж на прежнее место и закройте крышку. Убедитесь, что крышка плотно закрыта. В противном случае во время печати могут возникнуть ошибки.
В противном случае во время печати могут возникнуть ошибки.
7. Подключите шнур питания и включите устройство.
Обслуживание_27
Loading...
+ 61 hidden pages