Samsung ML-2240 User Manual [cz]

Page 1
ML-1640 Series ML-2240 Series
Monochromatická
laserová tiskárna
Uživatelská píručka
pedstavte si ty možnosti
Děkujeme vám za zakoupení výrobku společnosti Samsung.
Page 2

Funkce vašeho nového laserového výrobku

Zvláštní funkce
Tisknout rychle a ve vysoké kvalitě
•Můžete tisknout s rozlišením až 1 200 x 600 dpi.
•Zaízení tiskne na papír formátu A4 rychlostí až 16 str./min (ada ML-1640), 22 str./min (ada ML-2240) a na papír formátu Letter rychlostí až 17 str./min (ada ML-1640) a 23 str./min (ada ML-2240).
Tisknout na mnoho různých typů tiskového materiálu
Zásobník na 150 listů papíru podporuje obyčejný papír různých formátů, hlavičkový papír, obálky, štítky, média vlastního formátu, pohlednice a kartón.
Vytváet profesionální dokumenty
Tisknout vodoznaky. Dokumenty lze označit zadanými slovy, napíklad „Důvěrné“. Viz část Sekce softwaru.
Tisknout plakáty. Text a obrázky na každé stránce dokumentu lze zvětšit a vytisknout na více listů papíru, které po slepení vytvoí plakát. Viz část Sekce softwaru.
Je možné používat pedtištěné formuláe na obyčejném papíru a hlavičkové papíry. Viz část Sekce softwaru.
Uspoit čas a peníze
Tiskem více stránek dokumentu na jeden list papíru lze uspoit papír.
Toto zaízení automaticky šetí elektrickou energii tím, že podstatně snižuje její spotebu v době, kdy není používáno.
Tisknout v různých prostedích
Tisknout můžete pomocí různých operačních systémů, jako jsou napíklad systémy Windows, Linux a Macintosh.
Toto zaízení je vybaveno rozhraním USB.
2_Funkce vašeho nového laserového výrobku
Page 3
Funkce podle modelů
Zaízení je navrženo tak, aby splňovalo veškeré nároky na zpracování dokumentů. Základní funkce tohoto zaízení:
FUNKCE ML-1640 ML-2240
USB 2.0 – plná rychlost Duplexní (oboustranný) tisk (ruční)
(?: zahrnuto)
??
??
O této uživatelské píručce
Tato uživatelská píručka obsahuje informace pro základní seznámení se zaízením a také podrobný popis každého kroku pi praktickém používání. Začínající i pokročilí uživatelé mohou používat tuto píručku pi instalaci a používání zaízení.
Některé termíny v této píručce jsou vzájemně zaměnitelné, viz níže:
Dokument značí totéž co originál či pedloha.
Papír znamená totéž co médium nebo tiskové médium.
Popisy v této uživatelské píručce vycházejí hlavně ze zaízení ML-2240 Series. V pípadě zaízení ML-1640 Series se některé obrázky mohou lišit. V následující tabulce jsou uvedeny ustálené konvence používané v této píručce:
KONVENCE POPIS PÍKLAD
Tučné písmo Používá se pro zobrazovaný text nebo pro skutečné značky na tiskárně. Start
Poznámka Uvádí dodatečné informace nebo podrobné specifikace funkcí a vlastností
zaízení.
Pozor Poskytuje uživatelům informace o ochraně zaízení ped možným mechanickým
poškozením nebo nefunkčností.
Poznámka pod čarou Poskytuje podrobnější informace o určitých slovech nebo frázi. a. stránek za minutu
(Další informace naleznete na straně 1.)
Odkazuje uživatele na referenční stránku s dalšími podrobnými informacemi. (Další informace naleznete na straně 1.)
Formát data se může v různých zemích lišit.
Nedotýkejte se zelené spodní části kazety s tonerem.
Funkce vašeho nového laserového výrobku_3
Page 4
Zdroje dalších informací
Další informace o nastavení a používání zaízení naleznete v následujících tištěných a elektronických zdrojích.
Rychlý průvodce instalací
Uživatelská online píručka
Nápověda k ovladači tiskárny
Webové stránky společnosti Samsung
Informace otevøeného zdroje jsou dostupné na webové stránce spoleènosti Samsung: www.samsung.com.
Obsahuje informace o instalaci zaízení. Pipípravě zaízení postupujte podle těchto pokynů.
Obsahuje podrobné pokyny k používání všech funkcí zaízení, informace o údržbě zaízení, ešení potíží a instalaci píslušenství. Tato uživatelská píručka obsahuje i část Sekce softwaru, ve které jsou uvedeny informace o tisku dokumentů vrůzných operačních systémech a o používání dodaných obslužných programů.
Uživatelskou píručku v jiných jazycích naleznete ve složce Manual na disku CD se softwarem k tiskárně.
Obsahuje informace o vlastnostech ovladače tiskárny a pokyny pro nastavení vlastností tisku. Obrazovku s nápovědou k ovladači tiskárny vyvoláte klepnutím na položku Nápověda v dialogovém okně vlastností tiskárny.
Máte-li pístup k Internetu, můžete na webu společnosti Samsung o technické podpoe, ovladače tiskáren, píručky a informace o objednávkách.
www.samsungprinter.com vyhledat nápovědu, informace
4_Funkce vašeho nového laserového výrobku
Page 5

Bezpečnostní informace

Důležité bezpečnostní symboly a bezpečnostní pokyny
Význam ikon a značek v této uživatelské píručce:
Nebezpečí a nebezpečné postupy, které mohou vést k těžkým zraněním či k usmrcení.
VAROVÁN
Nebezpečí a nebezpečné postupy, které mohou vést k těžkým zraněním či k usmrcení.
UPOZORNN
Budete-li se pi používání zaízení ídit těmito bezpečnostními pokyny, snížíte riziko požáru, výbuchu, zasažení
UPOZORNN
elektrickým proudem či jiného zranění.
Nepokoušejte se.
Nerozebírejte.
Nedotýkejte se.
Postupujte pesně podle pokynů.
Odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
Ověte, zda je zaízení uzemněné. Zabráníte tak zasažení elektrickým proudem.
Obrat’te se na servisní stedisko.
Účelem těchto bezpečnostních značek je zabránit zranění osob. Vždy se jimi iďte. Tuto část po pečtení uschovejte pro další použití.
1. Pečtěte si a seznamte se se všemi pokyny.
2. Pi používání elektrických spotebičů dodržujte běžná bezpečnostní opatení.
3. iďte se všemi varováními a pokyny uvedenými na pístroji a v dokumentaci dodané spolu s pístrojem.
4. Pokud se vám zdá, že provozní pokyny odporují informacím o bezpečnosti, držte se bezpečnostních pokynů. Může se stát, že jste
správně neporozuměli provozním pokynům. Pokud se vám nepodaí vzniklý rozpor vyešit, kontaktujte prosím prodejce nebo servis.
5. Ped čištěním odpojte pístroj z napájecí sítě. Nepoužívejte tekuté čistící prostedky ani prostedky ve spreji. K čištění používejte
pouze vlhký hadík.
6. Zaízení nesmí být umístěné na nestabilním vozíku, podstavci nebo stole. Mohlo by spadnout, což by vedlo k vážnému poškození.
7. Pístroj nesmí být umístěn na, poblíž nebo nad radiátorem, topením, jednotkou klimatizace nebo ventilace.
8. Pívodní napájecí kabel nesmí být ničím zatížen. Neumist’ujte pístroj na takové místo, na kterém by bylo nutné p
kabely.
9. Nepetěžujte elektrické zásuvky a prodlužovací kabely. Mohlo by dojít k omezení výkonu a ke zvýšení rizika vzniku požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
10. Zamezte tomu, aby domácí zvíata okusovala pívodní napájecí kabely nebo kabely rozhraní PC.
11. Otvory a mezerami ve skíni tiskárny nikdy nevkládejte do zaízení žádné pedměty. Mohly by pijít do styku s vysokým napětím a
způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Nikdy do pístroje nelejte žádné tekutiny.
12. Abyste snížili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nerozebírejte zaízení. Je-li teba jej opravit, obrat’te se na kvalifikovaného
pracovníka servisu. Po otevení nebo odstranění krytů můžete být vystaveni vysokému napětí a jiným nebezpečím. Následné nesprávné sestavení může způsobit úraz elektrickým proudem pi používání zaízení.
echázet pes
Bezpečnostní informace_5
Page 6
13. V následujících pípadech odpojte pístroj od elektrické sítě i od počítače a opravu penechejte kvalifikovanému servisnímu
technikovi:
Pokud došlo k poškození nebo roztepení jakékoliv části zástrčky, napájecího nebo propojovacího kabelu.
Pokud do zaízení vnikla nějaká tekutina.
Pokud byl pístroj vystaven dešti nebo působení vody.
Pokud pístroj nepracuje správně, i když jste dodrželi všechny pokyny.
Pokud pístroj spadl, nebo pokud je poškozena jeho skíň.
Pokud dojde k náhlé a neobvyklé změně výkonu.
14. Používejte pouze ovládací prvky popsané v provozní píručce. Nesprávné nastavení jiných ovládacích prvků může vést k poškození
pístroje. Obnova správné činnosti pístroje bude pravděpodobně vyžadovat zásah kvalifikovaného servisního technika.
15. Zaízení nepoužívejte pi bouce. Blesky by mohly zvýšit riziko úrazu elektrickým proudem. Je-li to možné, odpojte pi bouce
napájení.
16. Pokud tisknete nepetržitě
pístroje. Zamezte pístupu dětí k pístroji.
17. Pro zajištění bezpečného provozu používejte napájecí šňůru dodávanou se zaízením. Pokud k zaízení s napájecím napětím 110 V
používáte šňůru delší než 2 m, pak by její tloušt'ka měla odpovídat kódu 16 či více podle standardu AWG
18. ULOŽIT TYTO POKYNY.
a. AWG: American Wire Gauge
velké množství stránek, může dojít k zahátí povrchu výstupního zásobníku. Nedotýkejte se povrchu
Prohlášení o bezpečnosti laserového zaízení
Tiskárna vyhovuje americkému naízení DHHS 21 CFR, podle kapitoly 1 odstavce J pro laserová zaízení tídy I(1). Jinde ve světě má osvědčení pro laserová zaízení tídy I a vyhovuje požadavkům normy IEC 825.
Laserová zaízení tídy I nejsou považována za nebezpečná. Laserový systém a tiskárna jsou navržené tak, aby nikdo nebyl vystaven laserovému záení nad úrovní tídy I v průběhu používání zaízení, pi jeho údržbě nebo servisních pracích.
a
.
VAROVÁNÍ
Je-li ochranný kryt jednotky laseru a skeneru sejmutý, nikdy zaízení nepoužívejte, ani neprovádějte jeho opravy. Odražený paprsek, pestože není viditelný, vám může poškodit zrak.
6_Bezpečnostní informace
Page 7
Bezpečnostní informace týkající se ozónu
Pi běžném používání tohoto zaízení vzniká ozón. Vzniklý ozón neznamená pro obsluhu zaízení žádné nebezpečí. Pesto doporučujeme, abyste zaízení provozovali v dobe větraném prostoru.
Další informace týkající se ozónu můžete získat od prodejců společnosti Samsung.
Recyklace
Zlikvidujte obal tohoto zaízení způsobem šetrným k životnímu prostedí, nebo jej recyklujte.
Správná likvidace tohoto produktu (zničení elektrického a elektronického zaízení)
Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by neměl být používán s jinými domácími zaízeními po skončení svého funkčního období. Aby se zabránilo možnému znečištění životního prostedí nebo zraněčlověka díky nekontrolovanému zničení, oddělte je prosíme od dalších typů odpadů a recyklujte je zodpovědně k podpoe opětovného využití hmotných zdrojů.
Členové domácnosti by měli kontaktovat jak prodejce, u něhož produkt zakoupili, tak místní vládní kancelá, ohledně podrobností, kde a jak můžete tento výrobek bezpečně vzhledem k životnímu prostedí recyklovat.
Obchodníci by měli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky koupě. Tento výrobek by se neměl míchat s jinými komerčními produkty, určenými k likvidaci.
Vyzaování rádiových vln
Informace komise FCC pro uživatele
Toto zaízení bylo podrobeno testům a vyhovuje omezením pro digitální zaízení tídy B podle části 15 směrnice komise FCC. Tato omezení zajišt’ují piměenou ochranu proti škodlivému rušení vyskytujícímu se pi instalaci v obytném prostedí. Zaízení vytváí, využívá a může vyzaovat vysokofrekvenční kmitočty a pi nedodržení pokynů pro instalaci a používání může způsobit rušení rádiového spojení. Nelze však zaručit, že v určitých instalacích nebude k rušení docházet. Pokud zaízení způsobuje rušení píjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit zapnutím a vypnutím zaízení, doporučuje se uživatelům rušení eliminovat jedním nebo více z následujících opatení:
•Pesměrujte nebo pemístěte anténu pro píjem.
Prodlužte vzdálenost mezi zaízením a pijímačem.
•Pipojte zaízení do zásuvky v jiném obvodu, než do kterého je zapojen pijímač.
Obrat’te se na zástupce obchodu nebo zkušeného servisního technika v oblasti rozhlasu a televize. Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny výrobcem odpovědným za splnění podmínek provozu, by mohly zrušit platnost
oprávnění uživatele k provozu tohoto zaízení.
Směrnice o rušení rádiových vln pro Kanadu
Toto zaízení nepekračuje omezení tídy B pro vyzaování rádiových vln digitálním zaízením, jak je uvedeno v dokumentu o standardu pro zaízení způsobující rušení vln Digital Apparatus, ICES-003 vydaném organizací Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Bezpečnostní informace_7
Page 8
Výměna originální zástrčky (pouze pro Velkou Británii)
Důležité
Pívod elektrického proudu tohoto zaízení je opaten standardní zástrčkou (BS 1363) pro 13 A a má pojistku na 13 A. Pojistku je pi výměně nutné nahradit správnou 13 A pojistkou. Potom vrat’te zpět kryt pojistky. Ztratíte-li kryt pojistky, nepoužívejte zástrčku díve, než získáte nový kryt.
Obrat’te se na prodejce, od něhož jste zaízení zakoupili. Zástrčka 13 A je nejpoužívanější zástrčkou ve Velké Británii, měla by proto vyhovovat. V některých, zvláště starších, budovách ovšem nejsou
běžné zásuvky na 13 A. Musíte zakoupit vhodný adaptér. Pipojenou zástrčku nikdy neodstraňujte.
Pokud pipojenou zástrčku odíznete, okamžitě ji vyhoďte. Zástrčku nelze drátky znovu pipojit ke kabelu. Pipojením zástrčky do zásuvky se vystavujete nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Důležité varování:
Zaízení musí být uzemněno.
Dráty v elektrické pípojce jsou označeny následujícími barvami:
Zelená a žlutá: zemnící vodič
Modrá: nulový vodič
•Hnědá: fázový vodič Pokud barvy vodiče hlavního pívodu neodpovídají barvám zástrčky, postupujte takto: Žlutozelený vodič pipojte ke kolíku označenému písmenem E nebo bezpečnostním symbolem zemnění nebo ke kolíku označenému žlutou a
zelenou barvou nebo pouze zeleně. Modrý vodič pipojte ke kolíku označenému písmenem N nebo černou barvou. Hnědý vodič pipojte ke kolíku označenému písmenem L nebo červenou barvou. V zásuvce, adaptéru či na rozvodné desce musí být pojistka 13 A.
Prohlášení o shodě (Evropské země)
Osvědčení a certifikáty
Symbol CE, jímž je toto zaízení opateno, symbolizuje Prohlášení společnosti Samsung Electronics Co., Ltd. o shodě s následujícími směrnicemi Evropské Unie 93/68/EEC pijatých v následujících datech:
Prohlášení o shodě si můžete prohlédnout na adrese www.samsung.com/printer, pejděte na odkaz centra Podpory > Ke stažení a zadejte název své tiskárny , abyste si prohlédli dokumenty EU.
1. ledna 1995: Směrnice Rady 73/23/EEC o sbližování zákonů členských států týkajících se zaízení s nízkým napětím.
1. leden 1996: Směrnice Rady 89/336/EEC (92/31/EEC) o sbližování zákonů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility.
9. bezen 1999: Směrnice Rady 1999/5/EC o rádiových zaízeních a telekomunikačních terminálových zaízeních a vzájemném uznávání
jejich shody. Plné znění s definicí odpovídajících směrnic a uvedených standardů získáte od místního zástupce společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
8_Bezpečnostní informace
Page 9

Obsah

2 Funkce vašeho nového laserového výrobku 5Bezpečnostní informace
ÚVOD
11
ZAČÍNÁME
15
VÝBR A VKLÁDÁNÍ TISKOVÝCH MÉDIÍ
19
11 Celkový pohled na tiskárnu
11 Pohled zepedu 11 Pohled zezadu
12 Ovládací panel – pehled 13 Význam prvků ovládacího panelu
13 Kontrolka on-line/chyba 13 Tlačítko Storno
14 Dodaný software 14 Funkce ovladače tiskárny
14 Ovladač tiskárny
15 Nastavení hardwaru 15 Tisk zkušební stránky 16 Systémové požadavky
16 Windows 16 Macintosh 16 Linux
17 Instalace softwaru
19 Volba tiskového média
20 Technické specifikace tiskových médií 21 Pokyny pro zvláštní tisková média
22 Zakládání papíru
22 Vkládání papíru do zásobníku
23 Tisk na speciální tiskové materiály 24 Nastavení formátu a typu papíru
ZÁKLADNÍ FUNKCE TISKU
25
ÚDRŽBA
26
ODSTRAOVÁNÍ PORUCH
31
25 Tisk dokumentu 25 Zrušení tiskové úlohy
26 Čištění zaízení
26 Čištění vnějšího povrchu 26 Čištění vnitního prostoru
28 Údržba kazet
28 Skladování kazet s tonerem 28 Pedpokládaná životnost kazety 28 Rozprostení toneru
29 Výměna kazety s tonerem
31 Rady jak zabránit zaseknutí papíru 31 Odstraňování zaseknutého papíru
31 V oblasti výstupu papíru 32 V oblasti podávání papíru 33 V okolí kazety s tonerem
33 ešení jiných problémů
33 Podávání papíru 34 Problémy s tiskem 36 Problémy s kvalitou tisku
Obsah_9
Page 10
Obsah
38 Běžné problémy systému Windows
38 Časté problémy v systému Linux 39 Časté problémy v systému Macintosh
OBJEDNÁNÍ SPOTEBNÍHO MATERIÁLU
APÍSLUŠENSTVÍ
40
SPECIFIKACE
41
SLOVNÍK POJM
43
REJSTÍK
47
40 Spotební materiál 40 Údržba součástí 40 Způsoby nákupu
41 Specifikace ady ML-1640 42 Specifikace ady ML-2240
10_Obsah
Page 11

Úvod

Následující položky pedstavují hlavní součásti tiskárny:
Tato kapitola zahrnuje:
Celkový pohled na tiskárnu
Ovládací panel – pehled
Význam prvků ovládacího panelu
Obrázky zaízení vycházejí z ady ML-2240. ada ML-1640 není vybavena ručním zásobníkem.

Celkový pohled na tiskárnu

Dodaný software
Funkce ovladače tiskárny
Pohled zepedu
Ruční zásobník
9
Zadní vodítka
10
Kryt papíru
11
Boční vodítka
12
a.Pouze u zaízení ML-2240.
a
a

Pohled zezadu

Port USB
1
Horní kryt
1
Výstupní zásobník (lícovou stranou dolů)
2
Výstupní podpora
3
Ovládací panel
4
Rukojet’ pedního krytu
5
Pední kryt
6
Vstupní zásobník papíru
7
Kazeta s tonerem
8
Vypínač
2
Napájecí zásuvka
3
Úvod_11
Page 12
Ovládací panel – pehled
Kontrolka on-line/ chyba
1
(Stavová kontrolka)
Kontrolka toneru Zobrazuje stav kazety s tonerem. (Další informace naleznete v části „Význam prvků ovládacího panelu“ na straně 13.)
2
Storno Kdykoli zastaví chod a má i další funkce. (Další informace naleznete v části „Význam prvků ovládacího panelu“ na straně 13.)
3
Zobrazuje stav tiskárny. (Další informace naleznete v části „Význam prvků ovládacího panelu“ na straně 13.)
12_Úvod
Page 13

Význam prvků ovládacího panelu

Barva stavové kontrolky a kontrolky toneru označuje aktuální stav zaízení.

Kontrolka on-line/chyba

(Stavová kontrolka)
STAV POPIS
Zelená Svítí Zaízení se zahívá nebo je pipraveno pijímat
data.
Bliká Zaízení tiskne data.
Červená Svítí •Zaízení vykazuje chybu, jako je nap.
otevený kryt, prázdný zásobník, chyba insta­lačního programu nebo chyba platnosti.
•Zaízení vykazuje chybu, která vyžaduje servisní zásah, jako je nap. chyba LSU nebo chyba fixace. Kontaktujte svého prodejního nebo servisního zástupce.
STAV POPIS
Ruční tisk Stiskněte během tisku toto tlačítko.
Kontrolka On Line/Error bliká, když je úloha odstraňována ze zaízení
i z počítače, poté se vrátí do pohotovostního režimu. Může to chvíli trvat, vše záleží na velikosti tiskové úlohy.
V režimu Ruční podávání není možné stiskem tohoto tlačítka zrušit tiskovou úlohu.
Oranžová Svítí Zaízení vykazuje chybu, jako je nap. zaseknutý
papír.
Kontrolka toneru
STAV POPIS
Červená Svítí Toner je vyčerpán, zaízení pestane tisknout.
Bliká Dochází toner, co nejdíve jej vyměňte.
Rychlé blikání
Všechny chyby tisku se objeví v okně programu Smart Panel.
Vyměňte kazetu s tonerem.
Toner je spotebován, vyměňte jej.

Tlačítko Storno

STAV POPIS
Tisk zkušební stránky V pohotovostním režimu toto tlačítko
stiskněte a držte, dokud kontrolka stavu nebude blikat, pak je uvolněte.
Zrušení tisku Stiskněte během tisku toto tlačítko.
Červená kontrolka bliká, když je úloha
odstraňována ze zaízení i z počítače, potom se zaízení vrátí do režimu Pipraveno. Může to chvíli trvat, vše záleží na velikosti tiskové úlohy.
Úvod_13
Page 14

Dodaný software

Jakmile nastavíte své zaízení a pipojíte jej k počítači, musíte nainstalovat tiskárnu a software skeneru.. Pokud používáte operační systém Windows
nebo Macintosh, nainstalujte software z dodaného disku CD. Pokud používáte operační systém Linux, stáhněte a nainstalujte software z webové stránky společnosti Samsung (www.samsung.com/printer).

Funkce ovladače tiskárny

Ovladače tiskárny podporují následující standardní funkce:
volba orientace papíru, formátu papíru, zdroje a typu média;
•počet kopií. Dále je k dispozici mnoho zvláštních funkcí tisku. Následující tabulka obsahuje obecný pehled funkcí, které ovladače tiskárny podporují:
CD OBSAH
Windows Ovladač tiskány: Chcete-li maximálně využít funkcí
Linux Ovladač tiskány: Tento ovladač použijte k obsluze
Macintosh Ovladač tiskány: Tento ovladač použijte pro provoz
tiskárny, použijte tento ovladač.
Smart Panel
stavu tiskárny a varuje vás, jestliže během tisku dojde k chybě.
zaízení pomocí počítače s operačním systémem Linux a pro tisk dokumentů.
Smart Panel
stavu tiskárny a varuje vás, jestliže během tisku dojde k chybě.
zaízení a tisk dokumentů z počítače Macintosh.
Smart Panel
stavu tiskárny a varuje vás, jestliže během tisku dojde k chybě.
: Tento program umožňuje monitorování
: Tento program umožňuje monitorování
: Tento program umožňuje monitorování

Ovladač tiskárny

FUNKCE WINDOWS LINUX MACINTOSH
Volba kvality zaízení OO O
Tisk plakátu OX X
Více stránek na list (N stran na list)
Pizpůsobení tisku stránce
Změna měítka tisku OX O
Vodoznak OX X
Šablona OX X
Úspora toneru OX O
Oboustranný tisk (ruční) OX X
a.Tato funkce je podporována pouze v operačním systému
MAC OS X 10.4~10.6.
O O(2,4) O
OX
a
O
14_Úvod
Page 15

Začínáme

Tato kapitola obsahuje podrobné pokyny týkající se instalace zaízení.
Tato kapitola zahrnuje:
Nastavení hardwaru
Tisk zkušební stránky
Systémové požadavky
Instalace softwaru

Nastavení hardwaru

V této části jsou uvedeny kroky k nastavení hardwaru, jež jsou popsány ve Stručné instalační příručce. Pečtěte si tuto Stručnou instalační příručku a proveďte následující kroky.
1. Vyberte stabilní místo.
Vyberte rovné a stabilní místo s dostatečným prostorem pro cirkulaci vzduchu. Zajistěte prostor pro otevírání krytů a vysouvání zásobníků. Místo by mělo být dobe větrané a mimo dosah pímého slunečního světla, zdrojů tepla, chladu a vlhkosti. Neumist’ujte zaízení blízko okraje
pracovního stolu.
7. Zapněte tiskárnu.
Pokud tiskárnu pesunujete, nenaklánějte ji ani ji neotáčejte dnem vzhůru. Jinak se vnitek zaízení může znečistit tonerem, který může zaízení poškodit nebo způsobit špatnou kvalitu tisku. Pi výpadku proudu z hlavní sítě nelze toto zaízení používat.

Tisk zkušební stránky

Abyste se ujistili, zda zaízení funguje správně, vytiskněte zkušební stránku. Tisk ukázkové stránky:
V pohotovostním režimu stiskněte a podržte tlačítko Storno asi 2 sekundy.
Tisk je možné provádět do nadmoské výšky 1 000 m. K optimalizaci tisku doporučujeme provést nastavení nadmoské výšky. Umístěte zaízení na rovný a stabilní povrch se sklonem menším než 2 mm. V opačném pípadě by mohlo dojít k negativnímu ovlivnění kvality tisku.
2. Vybalte tiskárnu a zkontrolujte všechny dodané položky.
3. Odstraňte pásku, pitom pevně držte zaízení.
4. Nainstalujte všechny čtyi části kazety s tonerem.
5. Vložte papír. (Viz „Zakládání papíru“ na stranì 22.)
6. Zkontrolujte, zda jsou všechny kabely pipojeny k tiskárně.
Začínáme_15
Page 16

Systémové požadavky

Než začnete, ujistěte se, zda systém splňuje následující minimální požadavky:

Windows

Toto zaízení podporuje následující operační systémy Windows.
POŽADAVEK (DOPORUČENO)
OPERAČ
SYSTÉM
Windows 2000
Windows XP Pentium III 933 MHz
Windows 2003 Server
Windows 2008 Server
Windows Vista
Pentium II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
Pentium IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz)
Pentium IV 3 GHz (512 MB)
CPU RAM
64 MB (256 MB)
128 MB (256 MB)
128 MB (512 MB)
512 MB (2048 MB)
(1024 MB)
VOLNÉ
MÍSTO NA
PEVNÉM
DISKU
300 MB
1 GB
1,25 GB až 2GB
10 GB
15 GB

Macintosh

POŽADAVEK (DOPORUČENO)
OPERAČNÍ
SYSTÉM
Operaèní systém Mac X
10.4 nebo nižší
Mac OS X 10.5 Procesor
Mac OS X 10.6 Procesor Intel 1 GB (2 GB) 1 GB
CPU RAM
•Power PC G4/G5
Procesor Intel
PowerPC G4/ G5, 867 MHz nebo výkonnìjší
Procesor Intel
128 MB pro poèítaè Mac s procesorem PowerPC (512 MB)
512 MB pro poèítaè Mac s procesorem Intel (1 GB)
512 MB (1 GB) 1 GB
MÍSTO NA
1 GB

Linux

VOLNÉ
PEVNÉM
DISKU
Windows 7 Pentium IV s 1 GHz
32bitovým nebo 64bitovým procesorem či vyšším.
Podpora pro grafiku DirectX 9 s paměťí 128 MB (k aktivaci motivu Aero).
Mechanika DVD-R/W
Windows Server 2008 R2
Minimálním požadavkem pro všechny operační systémy Windows je aplikace Internet Explorer 5.0 nebo novější.
Software mohou instalovat uživatelé s oprávněním správce.
Pentium IV s 1 GHz (x86) nebo 1,4 GHz (x64) procesory (2 GHz či rychlejší)
1 GB 2 GB
512 MB (2048 MB)
16 GB
10 GB
POLOŽKA POŽADAVKY (DOPORUČENO)
Operační systém RedHat 8.0, 9.0 (32bitových)
RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64bitových)
Fedora Core 1~7 (32/64bitových)
Mandrake 9.2 (32bitových), 10.0, 10.1 (32/ 64bitových)
Mandriva 2005, 2006, 2007 (32/64bitových)
SuSE Linux 8.2, 9.0, 9.1 (32bitových)
SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1 10.2 (32/ 64bitových)
SuSe Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/ 64bitových)
Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04 (32/64bitových)
Debian 3.1, 4.0 (32/64bitových)
CPU Pentium IV 2.4 GHz nebo vyšší
RAM 512 MB nebo větší
Volné místo na pevném disku
1 GB nebo větší
16_Začínáme
Page 17

Instalace softwaru

Musíte nainstalovat software zaízení pro tisk. Součástí softwaru jsou ovladače, aplikace a další užitečné programy.
Následující postup je založen na operačním systému Windows XP. Postup a okno zobrazené pi instalaci se může lišit v závislosti na operačním systému, funkci tiskárny nebo používaném rozhraní.
1. Ujistěte se, že je zaízení pipojeno k počítači.
2. Vložte do jednotky CD-ROM dodaný disk CD se softwarem k tiskárně.
Disk CD se automaticky spustí a zobrazí se instalační okno. Nezobrazí-li se okno instalace, klepněte na nabídku Start > Spustit. Do zobrazeného okna zadejte text X:\Setup.exe, písmeno X nahraďte názvem jednotky CD-ROM a potom klepněte na tlačítko OK. Pokud používáte Windows Vista, Windows 7 a Windows Server 2008 R2, klepněte na nabídku Start > Všechny programy > Píslušenství > Spustit a zadejte píkaz X:\Setup.exe. Zobrazí-li se v systému Windows Vista, Windows 7 a Windows Server 2008 R2, okno Pehrát automaticky, klepněte na možnost Spustit Setup.exe v poli Nainstalovat nebo spustit program a klepněte na možnost Pokračovat v okně ízení uživatelských účtů.
3. Klepněte na tlač
ítko Další.
Pokud ovladač instalujete opakovaně, může se okno uvedené výše mírně lišit.
Zobrazit návod k použití: Tímto tlačítkem zobrazíte uživatelskou píručku. Pokud není v počítači nainstalována aplikace Adobe Acrobat, klepněte na toto tlačítko. Automaticky se nainstaluje aplikace Adobe Acrobat Reader a potom se oteve uživatelská píručka.
Začínáme_17
Page 18
4. Vyberte možnost Typická, potom klepněte na tlačítko Další.
5. Po dokončení instalace se zobrazí okno s dotazem, zda chcete
vytisknout zkušební stránku a zaregistrovat se jako uživatelé zaízení Samsung, abyste mohli od společnosti Samsung získávat informace. Pokud souhlasíte, zaškrtněte píslušná políčka a klepněte na tlačítko Dokončit.
Pokud zaízení po instalaci nefunguje správně, nainstalujte znovu ovladač tiskárny. Viz část Sekce softwaru.
•Během instalace ovladače tiskárny instalační program ovladače detekuje informace o vašem operačním systému a nastaví správnou výchozí velikost papíru pro tiskárnu. Chcete-li použít jiné umístění v systému Windows, musíte
změnit formát papíru, aby odpovídal papíru, který obvykle používáte. Po dokončení instalace pejděte na vlastnosti tiskárny a změňte formát papíru.
18_Začínáme
Page 19

Výběr a vkládání tiskových médií

Tato kapitola vás seznámí s vkládáním originálů a tiskových médií.
Tato kapitola zahrnuje:
Volba tiskového média
Zakládání papíru
Obrázky zaízení vycházejí z ady ML-2240. ada ML-1640 není vybavena ručním zásobníkem.

Volba tiskového média

Tiskárna dokáže tisknout na širokou škálu materiálů, napíklad na normální papír, obálky, štítky, průhledné fólie atd. Vždy používejte tiskové médium, které splňuje požadavky na použití v tiskárně. Tisková média, která nesplňují pokyny uvedené v této uživatelské píručce, mohou způsobovat následující potíže:
sníženou kvalitu tisku,
častější zasekávání papíru,
•pedčasné opotebení zaízení. Vlastnosti, jako je napíklad hmotnost, složení, zrnitost a obsah vlhkosti, jsou důležité faktory, které ovlivňují výkon zaízení a kvalitu výtisků. Tiskový materiál vybírejte podle následujících hledisek:
Typ, formát a gramáž tiskových médií pro tuto tiskárnu jsou popsány dále v této části.
Požadovaný výstup: Tiskové médium, které vybíráte, by mělo odpovídat účelům, ke kterým ho chcete použít.
•Bělost: Některá tisková média jsou bělejší než ostatní a produkují ostejší a sytější obrázky.
Hladkost povrchu: Hladkost povrchu média ovlivňuje vzhled a ostrost tisku na papíru.
•Některá tisková média splňující všechny zásady z této píručky mohou pesto poskytovat neuspokojivé výsledky. Může to být důsledek nevhodné manipulace, nepijatelné teploty a vlhkosti nebo dalších proměnných faktorů, které společnost Samsung nemůže ovlivnit.
•Ped nákupem většího množství tiskového média zkontrolujte, zda médium splňuje požadavky uvedené v této píručce.
Tisk na speciální tiskové materiály
Nastavení formátu a typu papíru
Použití tiskového média, které nesplňuje tyto specifikace, může způsobit problémy, které se budou muset ešit opravou. Na tyto opravy se nevztahuje záruka poskytovaná společností Samsung ani servisní smlouvy.
19_Výběr a vkládání tiskových médií
Page 20

Technické specifikace tiskových médií

TYP FORMÁT ROZMRY
Obyčejný papír Letter 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
Folio 216 x 330 mm
A4 210 x 297 mm
Oficio 216 x 343 mm
JIS B5 182 x 257 mm
ISO B5 176 x 250 mm
Executive 184 x 267 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
Obálka Monarch 98 x 191 mm
No. 10 105 x 241 mm
DL 110 x 220 mm
C5 162 x 229 mm
GRAMÁŽ
60 až 90 g/m
60 až 165 g/m do zásobníku
75 až 90 g/m
2
a
2
v zásobníku
2
pi ručním zakládání
KAPACITA
150 listů papíru 75 g/m
b
2
v
zásobníku
1 list pi ručním zakládání do zásobníku
1 list pi ručním zakládání do zásobníku
C6 114 x 162 mm
Silný papír Viz část Normální
Viz část Normální papír
90 až 105 g/m
2
papír
Štítky
c
Letter, A4 Viz část Normální papír
Transparentní fólie Letter, A4 Viz část Normální papír
Kartičky Pohlednice 101,6 x 152,4 mm
Minimální rozměr (vlastní) 76 x 127 mm
120 až 150 g/m
138 až 146 g/m
90 až 163 g/m
60 až 165 g/m
2
2
2
2
Maximální rozměr (vlastní) 216 x 356 mm
a.Média s gramáží nad 90 g/m2 vkládejte do zásobníku jednotlivě. b.Maximální kapacita závisí na gramáži tiskového média, jeho tloušt’ce a na podmínkách okolního prostedí. c. Hladkost: 100 až 250 (Sheffield)
Výběr a vkládání tiskových médií_20
Page 21

Pokyny pro zvláštní tisková média

TYP MÉDIÍ POKYNY
Obálky •Úspěch tisku na obálky závisí do značné míry na
kvalitě obálek. Pi výběru obálek zvažte následující faktory:
- Gramáž: Gramáž obálkového papíru nesmí pekročit 90 g/m
- Konstrukce: Ped tiskem musí obálky ležet rovně se zakivením do 6 mm a nesmějí obsahovat vzduch.
- Stav: Obálky by neměly být pomačkané, odené ani jinak poškozené.
- Teplota: Používejte obálky, které snesou teplotu a tlak, kterému budou vystaveny uvnit zaízení.
Používejte pouze správně sestavené obálky s ostrými pehyby.
Nepoužívejte obálky se známkami.
Nepoužívejte obálky se sponami, patentkami, okénky, samolepicím uzávěrem nebo s jinými syntetickými materiály.
Nepoužívejte poškozené ani nesprávně sestavené obálky.
Šev na obou koncích obálky musí zasahovat až do rohu obálky.
Obálky s odlupovacím lepicím páskem nebo s více než jednou klopou, která se pekládá pes uzávěr, musí používat lepidlo, které odolává teplotě fixace po dobu 0,1 sekundy. Informace o teplotě fixace naleznete ve specifikacích tiskárny na straně 41. Další klopy a pásky mohou způsobit vrásnění, mačkání nebo uvíznutí a mohou dokonce poškodit fixační jednotku.
Pro co nejlepší kvalitu tisku nastavte krajní zarážky minimálně 15 mm od okrajů obálky.
Vyhněte se tisku na oblasti, kde se dotýkají švy obálky.
2
, jinak může dojít k zaseknutí.
1 Pijatelné 2 Nepijatelné
TYP MÉDIÍ POKYNY
Štítky Aby nedošlo k poškození zaízení, používejte
pouze štítky doporučené pro laserové tiskárny.
-Pi výběru štítků zvažte následující faktory:
- Lepidlo: Lepidlo musí být stabilní pi teplotě fixace. Informace o teplotě fixace naleznete ve specifikacích tiskárny na straně 41.
- Uspoádání: Používejte pouze takové štítky, mezi kterými není žádná odkrytá plocha podkladu. Štítky se mohou z listů odlepit avážně zablokovat zaízení.
- Pokroucení: Ped tiskem musí štítky ležet rovně s max. zvlněním 13 mm v jakémkoli směru.
- Stav: Nepoužívejte štítky, které jsou pomačkané, odlepují se od podkladu nebo obsahují bubliny.
Ujistěte se, že mezi štítky není žádná odkrytá plocha s lepidlem. Odkryté oblasti by mohly pi tisku způsobit odlepení štítků, což by vedlo k zaseknutí papíru. Odkryté lepidlo může také poškodit součásti zaízení.
Nevkládejte do zaízení vícekrát stejný arch se štítky. Podklad lepidla je určen pouze k jednomu průchodu zaízením.
Nepoužívejte štítky, které se odlepují od podkladu, ani pomačkané štítky, štítky obsahující bubliny či jinak poškozené štítky.
Kartičky a materiály vlastního formátu
Transparentní fólie
Netiskněte na média užší než 76 mm a kratší než 127 mm.
V softwarové aplikaci nastavte okraje alespoň
6,4 mm od okrajů materiálu.
Aby nedošlo k poškození zaízení, používejte pouze fólie doporučené pro laserové tiskárny.
Transparentní fólie používané v tomto zaízení musejí snést fixační teplotu zaízení, která dosahuje 180 °C.
Po vyjmutí ze zaízení položte transparentní fólie na rovný povrch.
Nenechávejte fólie po dlouhou dobu v zásobníku papíru. Mohl by se na nich usadit prach anečistoty, což by mohlo způsobit nestejnoměrný tisk.
•Pi manipulaci s fóliemi dávejte pozor, abyste potisk nerozmazali prsty.
Chcete-li zabránit vyblednutí, nevystavujte vytištěné transparentní fólie dlouhodobě slunečnímu světlu.
Zkontrolujte, zda nejsou fólie pomačkané, zkroucené a nemají poškozené okraje.
Výběr a vkládání tiskových médií_21
Page 22
TYP MÉDIÍ POKYNY
Pedtištěný papír K tisku na hlavičkový papír musí být použit
tepelně odolný inkoust, který se nerozpije nebo neodpaí a který neuvolňuje nebezpečné výpary, působí-li na něj teplota fixace po dobu 0,1 sekundy. Informace o teplotě fixace naleznete ve specifikacích tiskárny na straně 41.
Inkoust na hlavičkovém papíe musí být neholavý a nesmí mít nepíznivý vliv na tiskové válce.
•Formuláe a hlavičkové papíry je teba zabalit do nepromokavého obalu, aby nedocházelo ke změnám během skladování.
•Ped vložením pedtištěného papíru, nap. formulá barva na papíe suchá. Během procesu fixace může vlhký inkoust vystoupit z pedtištěného papíru, a tím snížit kvalitu tisku.
Použití fotografického papíru nebo kídového papíru může způsobit problémy vyžadující opravu. Na tyto opravy se nevztahuje záruka poskytovaná společností Samsung, ani servisní smlouvy.
e nebo hlavičkového papíru, ověte, že je

Zakládání papíru

Vkládání papíru do zásobníku

Do zásobníku vložte tiskové médium, které používáte pro většinu tiskových úloh. Zásobník pojme maximálně 150 listů obyčejného papíru gramáže
2
75 g/m
1. Uchopte vstupní zásobník papíru a tažením k sobě jej otevete. Stlačte
2. Pipravte si stoh papíru k založení do tiskárny tak, že jej několikrát
.
zadní vodítko a vytáhněte ho, abyste prodloužili zásobník.
Vzhledem k tomu, že zaízení je velmi lehké, může se pi používání posunout – napíklad pi otevírání či zavírání zásobníku nebo instalaci či vyjmutí kazety s tonerem. Postupujte opatrně, abyste se zaízením nepohnuli.
pehnete dopedu a zpět, čímž jej provzdušníte. Hrany zarovnejte na rovném povrchu.
22_Výběr a vkládání tiskových médií
3. Vložte papír lícem nahoru. Ujistěte se, že všechny čtyi rohy jsou
zarovnány v zásobníku.
Dbejte na to, abyste nevložili píliš mnoho papíru. Pi peplnění může papír uvíznout.
Page 23
4. Stlačte zadní vodítko a upravte ho podle délky papíru. Stlačte boč
vodítko a pisuňte ho zleva k hraně papíru.
Zarážku šíky papíru neposouvejte píliš velkou silou pes hranu papíru, aby nedošlo k jeho deformaci.
Pokud vodítko neupravíte podle šíky papíru, může se papír zaseknout.

TISK NA SPECIÁLNÍ TISKOVÉ MATERIÁLY

Zaízení podporuje speciální formáty atypy tiskových materiálů, jako napíklad pohlednice, poznámkové karty aobálky. Je vhodný ktisku jednotlivých stránek nahlavičkový nebo barevný papír.
Ruční zakládání tiskového materiálu
Do zásobníku zakládejte současně jen jeden formát tiskového média.
Chcete-li zabránit zaseknutí papíru, nepidávejte další papír, dokud je papír ještě v zásobníku. Totéž platí pro ostatní typy tiskového média.
Tisková média se musí zakládat tisknutou stranou lícem nahoru a horním okrajem naped. Pokládejte tiskové materiály do stedu zásobníku.
Vždy vkládejte pouze podporovaný tiskový materiál, abyste zabránili uvíznutí papíru aproblémům skvalitou tisku.(Další informace naleznete v části „Volba tiskového média“ na straně 19.)
Pokroucené pohlednice, obálky a štítky ped vložením do podavače narovnejte.
1. Uchopte vstupní zásobník papíru a tažením k sobě jej otevete. Stlačte
zadní vodítko a vytáhněte ho, abyste prodloužili zásobník.
5. Je-li teba, zavete kryt papíru, aby byl papír v zásobníku chráněný ped
prachem.
Vzhledem k tomu, že zaízení je velmi lehké, může se pi používání posunout – napíklad pi otevírání či zavírání zásobníku nebo instalaci či vyjmutí kazety s tonerem. Postupujte opatrně, abyste se zaízením nepohnuli.
2. Na vstupní zásobník papíru nasaďte kryt proti prachu.
(V pípadě ady ML-1640 tento krok vynecháte a pejdete k dalšímu kroku.)
Výběr a vkládání tiskových médií_23
Page 24
3. Vložte papír do ručního zásobníku.
(V pípadě ady ML-1640 vložíte papír do vstupního zásobníku papíru.)
Obálky Pedtištěný papír Transparentní fólie
Štítky Kartičky Hlavičkový papír
Pi tisku na štítky nebo kartičky z ručního podavače zavádějte vždy pouze jeden papír.
Pro plynulý tisk doporučujeme nejprve naplnit vstupní zásobník papírem.

Nastavení formátu a typu papíru

Po vložení papíru do zásobníku je zapotebí nastavit formát a typ papíru pomocí ovladače tiskárny. Postupujte podle těchto kroků, aby změny byly trvalé.
Následující postup je určen pro systém Windows XP. Pi použití
jiných verzí operačního systému Windows postupujte podle uživatelské píručky píslušného systému Windows nebo online nápovědy.
1. Klepněte na tlačítko Start na obrazovce počítače.
2. Vyberte Tiskárny a faxy.
3. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu ovladače tiskárny a vyberte
Pedvolby tisku.
4. Klepněte na kartu Papír a změňte nastavení na Možnosti papíru.
5. Klepněte na tlačítko OK.
Chcete-li použít papír zvláštního formátu, nap. fakturu, zvolte
Vlastní na kartě Papír ve vlastnostech tiskárny. Viz Sekce softwaru.
4. Pokud tisknete v aplikaci, otevete nabídku tisku.
5. Ped tiskem otevete vlastnosti tiskárny.
6. Stiskněte kartu Papír ve vlastnostech tiskárny a zvolte píslušný typ
papíru.
Chcete-li použít štítek, nastavte typ papíru na Štítky.
7. Zvolte Ruční podavač ve zdroji papíru, pak stiskněte OK.
8. Spust’te tisk v aplikaci.
9. Stisknutím tlačítka Storno na zaízení spust’te podávání; pak začne
tiskárna tisknout.
Jestliže tisknete více stran, založte další list, jakmile se vytiskne
první strana, a stiskněte tlačítko Storno. Opakujte tento krok pro každou tištěnou stránku.
Nastavení, která změníte, zůstanou v platnosti pouze po dobu použití aktuální aplikace.
24_Výběr a vkládání tiskových médií
Page 25

Základní funkce tisku

V této kapitole jsou popsány běžné tiskové úlohy.
Tato kapitola zahrnuje:
Tisk dokumentu Zrušení tiskové úlohy

Tisk dokumentu

Tiskárna umožňuje tisk z aplikací v systémech Windows, Macintosh a Linux. Pesné kroky pro tisk dokumentu se mohou lišit v závislosti na použité aplikaci. Podrobnosti o tisku naleznete v části Sekce softwaru.

Zrušení tiskové úlohy

Pokud tisková úloha čeká v tiskové frontě nebo v tiskovém adiči, jako je napíklad skupina tiskáren v systému Windows, zrušte tiskovou úlohu následujícím způsobem:
1. V systému Windows klepněte na nabídku Start.
2. V systému Windows 2000 vyberte Nastavení a potom Tiskárny.
V systému Windows XP/2003 vyberte Tiskárny a faxy. V systému Windows Vista/2008 vyberte možnost Ovládací panely > Hardware a zvuk > Tiskárny. V systému Windows 7 vyberte možnost Ovládací panely > Hardware a zvuk > Zaízení a tiskárny. V systému Windows Server 2008 R2 vyberte možnost Ovládací panely > Hardware > Zaízení a tiskárny.
3. U systémů Windows 2000, XP, 2003, 2008 a Vista poklepejte na vaše
zaízení. U systémů Windows 7 a Windows Server 2008 R2 klepněte pravým tlačítkem na ikonu vaší tiskárny > kontextové nabídky > Zobrazit
tištěné.
4. V nabídce Dokument vyberte možnost Storno.
Toto okno můžete také zobrazit poklepáním na ikonu tiskárny v pravém dolním rohu plochy systému Windows.
Aktuální úlohu lze také zrušit stisknutím tlačítka Storno na ovládacím panelu.
25_Základní funkce tisku
Page 26

Údržba

Tato kapitola obsahuje informace týkající se údržby zaízení a kazety s tonerem.
Tato kapitola zahrnuje:
Čištění zaízení
Údržba kazet
Obrázky zaízení vycházejí z ady ML-2240. ada ML-1640 není vybavena ručním zásobníkem.
•Výměna kazety s tonerem
Čištění zaízení
Chcete-li zachovat kvalitu tisku, dodržujte pi každé výměně kazety s tonerem nebo v pípadě problémů s kvalitou tisku následující postupy čištění.
•Pi čištění skíně zaízení čisticími prostedky s velkým množstvím alkoholu, rozpouštědel nebo jiných koncentrovaných látek může dojít k odbarvení nebo mechanickému poškození skíně.
Dojde-li ke znečištění zaízení nebo jeho okolí tonerem, doporučujeme jej očistit hadíkem navlhčeným ve vodě. Jestliže použijete vysavač, může být toner rozvíený ve vzduchu škodlivý.

Čištění vnějšího povrchu

Skíň zaízení čistěte měkkou tkaninou, která nepouští vlákna. Látku můžete lehce navlhčit, ale dávejte pozor, aby tekutina nestékala po zaízení nebo nenatekla dovnit.
Čištění vnitního prostoru
Během tisku se uvnit zaízení mohou nahromadit zbytky papíru, toner a prachové částice. Tyto usazeniny mohou působit problémy s kvalitou tisku, napíklad skvrny od toneru nebo jeho rozmazání. Vyčištěním vnitních částí zaízení tyto problémy odstraníte nebo zmírníte.
1. Vypněte zaízení a odpojte napájecí šňůru, potom počkejte, dokud
zaízení nevychladne.
2. Otevete pední kryt.
3. Zatáhněte za kazetu s tonerem směrem ven a vyjměte ji ze zaízení.
Vzhledem k tomu, že zaízení je velmi lehké, může se pi používání posunout – napíklad pi otevírání či zavírání zásobníku nebo instalaci či vyjmutí kazety s tonerem. Postupujte opatrně, abyste se zaízením nepohnuli.
4. Vytáhněte ruční zásobník za zaízení.
ada ML-1640 není vybavena ručním zásobníkem. Pejděte ke
kroku 5.
U ady ML-2240, jestliže máte nainstalovaný protiprachový kryt, ped otevením pedního krytu tento protiprachový kryt sundejte.
Údržba_26
Page 27
5. Suchou tkaninou, která nepouští vlákna, setete veškerý prach a
vysypaný toner z oblasti kazety s tonerem a dutiny kazety.
Chcete-li zabránit poškození kazety s tonerem, nevystavujte ji světlu po dobu delší než několik minut. V pípadě poteby ji můžete pikrýt papírem. Rovněž se nedotýkejte černého penosového válce uvnit zaízení.
6. Vyhledejte dlouhý skleněný pruh (laserovou snímací jednotku LSU)
na horní vnitní straně prostoru pro kazetu a zlehka sklo otete bílým bavlněným hadíkem. Zkontrolujte, zda se hadík ušpinil černou barvou.
7. Po vložení ručního zásobníku a kazety s tonerem zavete kryt.
Zkontrolujte, zda je kryt bezpečně uzaven. Pokud není pevně uzaven, mohou se pi tisku vyskytnout tiskové chyby.
Pokud není pevně uzaven, mohou se pi tisku vyskytnout tiskové chyby.
8. Pipojte napájecí kabel a zapněte zaízení.
Údržba_27
Page 28

Údržba kazet

Skladování kazet s tonerem

Chcete-li kazetu s tonerem co nejlépe využít, dodržujte následující pokyny:
Kazetu s tonerem vyjměte z obalu až těsně ped použitím.
Kazetu s tonerem znovu nenaplňujte. Záruka na zaízení se nevztahuje na poškození způsobené použitím znovu naplněné kazety.
Kazety s tonerem skladujte ve stejném prostedí, v jakém se nachází zaízení.
Chcete-li pedejít poškození kazety s tonerem, nevystavujte ji působení světla po dobu delší než několik minut.
Pedpokládaná životnost kazety
Životnost kazety s tonerem závisí na množství toneru potebného k provádění tiskových úloh. Skutečný počet vytištěných stran může být jiný, v závislosti na hustotě tisku na stránkách. Počet stránek může být ovlivněný také provozním prostedím, frekvencí tisku, typy používaných médií a jejich velikostí. Budete-li tisknout velké množství grafiky, bude pravděpodobně nutné měnit kazetu častěji.
Rozprostení toneru
Když je zásoba toneru nízká, mohou se objevit vybledlé nebo světlé oblasti. Kvalitu tisku můžete dočasně zlepšit opětovným rozložením toneru.
1. Otevete pední kryt.
2. Zatáhněte za kazetu s tonerem směrem ven a vyjměte ji ze zaízení.
Nesahejte píliš hluboko do zaízení. Fixační oblast může být horká.
Chcete-li zabránit poškození kazety s tonerem, nevystavujte ji světlu po dobu delší než několik minut.
Nedotýkejte se zeleného (nebo blankytného) povrchu válce OPC rukama ani žádným jiným pedmětem. Abyste se tohoto místa nedotkli, použijte rukojet’ na kazetě.
Nevystavujte zelený (nebo blankytný) povrch válce OPC působení světla. To by způsobilo poškození tohoto válce. Aby nedošlo k poškození válce OPC kazety světlem, zakryjte jej papírem.
Kazetu s tonerem nepevracejte.
U ady ML-2240, jestliže máte nainstalovaný protiprachový kryt, ped otevením pedního krytu tento protiprachový kryt sundejte.
Vzhledem k tomu, že zaízení je velmi lehké, může se pi používání posunout – napíklad pi otevírání či zavírání zásobníku nebo instalaci či vyjmutí kazety s tonerem. Postupujte opatrně, abyste se zaízením nepohnuli.
3. Asi pětkrát až šestkrát jemně zateste kazetou s tonerem ze strany na
stranu, aby se toner rozprostel.
Pokud se část toneru vysype na váš oděv, setete jej suchým hadíkem a vyperte ve studené vodě. Horká voda by zafixovala toner do vlákna.
28_Údržba
Page 29
4. Kazetu s tonerem vložte zpět do zaízení. Zkontrolujte, zda kazeta s
tonerem zapadla na místo.
1. Vypněte zaízení a počkejte několik minut, dokud nevychladne.
2. Uchopte pední kryt a otevete ho směrem k sobě.
5. Uzavete pední kryt. Zkontrolujte, zda je kryt bezpečně uzaven. Pokud
není pevně uzaven, mohou se pi tisku vyskytnout tiskové chyby.

Výměna kazety s tonerem

Jestliže kontrolka toneru svítí červeně, kazeta zaízení je zcela vyčerpána. Zaízení pestane tisknout. Na monitoru počítače se rovněž zobrazí okno programu Smart Panel s výzvou k výměně kazety. V tomto okamžiku je nutné kazetu s tonerem vyměnit. Zjistěte typ kazety s tonerem pro vaše zaízení. (Viz „Spotební materiál“ na stranì 40.)
Vzhledem k tomu, že zaízení je velmi lehké, může se pi používání posunout – napíklad pi otevírání či zavírání zásobníku nebo instalaci či vyjmutí kazety s tonerem. Postupujte opatrně, abyste se zaízením nepohnuli.
U ady ML-2240, jestliže máte nainstalovaný protiprachový kryt, ped otevením pedního krytu tento protiprachový kryt sundejte.
3. Vytáhněte kazetu s tonerem.Otáčením kazety s tonerem (5- až 6krát)
rozprostete rovnoměrně toner uvnit kazety s tonerem.
Nedotýkejte se zeleného (nebo blankytného) povrchu válce
OPC rukama ani žádným jiným pedmětem. Abyste se tohoto místa nedotkli, použijte rukojet’ na kazetě.
Nevystavujte zelený (nebo blankytný) povrch válce OPC
působení světla. To by způsobilo poškození tohoto válce. Aby nedošlo k poškození válce OPC kazety světlem, zakryjte jej papírem.
Kazetu s tonerem nepevracejte.
Údržba_29
Page 30
4. Uchopte obě držadla tonerové kazety a naklánějte kazetu ze strany na
stranu, aby se toner rovnoměrně rozprostel.
Pokud se část toneru vysype na váš oděv, setete jej suchým hadíkem a vyperte ve studené vodě. Horká voda by zafixovala toner do vlákna.
•Pi otevírání obalů kazet s tonerem nepoužívejte ostré pedměty, jako jsou nože nebo nůžky. Mohli byste poškodit jejich povrch.
Chcete-li zabránit poškození, nevystavujte kazetu s tonerem světlu po dobu delší než několik minut. Podle poteby ji pikryjte papírem, abyste ji chránili.
6. Vytáhněte úchyt kazety s tonerem a uchopte jej. Zasuňte kazetu do
zaízení tak, aby zapadla na své místo.
Pi vkládání nebo vyjímání kazety s tonerem postupujte opatrně, aby nedrhla o zaízení.
5. Vyhledejte uvnit zaízení drážky pro kazetu, na každé straně jednu.
Nedotýkejte se zeleného (nebo blankytného) povrchu válce OPC rukama ani žádným jiným pedmětem. Abyste se tohoto místa nedotkli, použijte rukojet’ na kazetě.
Nevystavujte zelený (nebo blankytný) povrch válce OPC působení světla. To by způsobilo poškození tohoto válce. Aby nedošlo k poškození válce OPC kazety světlem, zakryjte jej papírem.
Kazetu s tonerem nepevracejte.
7. Uzavete pední kryt. Zkontrolujte, zda je kryt bezpečně uzaven. Pokud
kryt není dostatečně zavený, může pi tisku dojít k chybám.
30_Údržba
Podle normy ISO/IEC 19752 je průměrná životnost nové kazety s tonerem 1 500 standardních stránek. (Průměrná životnost původní kazety dodané se zaízením je 700 standardních stránek.)
Page 31

Odstraňování poruch

Tato kapitola obsahuje užitečné informace a postupy pro pípad, že by došlo k chybě.
Tato kapitola zahrnuje:
Rady jak zabránit zaseknutí papíru
•Odstraňování zaseknutého papíru
Obrázky zaízení vycházejí z ady ML-2240. ada ML-1640 není vybavena ručním zásobníkem.
ešení jiných problémů

Rady jak zabránit zaseknutí papíru

Když vyberete správné druhy médií, k zasekávání papíru většinou nebude docházet. Pi zaseknutí papíru postupujte podle kroků na straně 31.
Dodržujte postup na straně 22. Ujistěte se, že nastavitelné vodiče jsou ve správné poloze.
•Nepeplňujte zásobník papíru. Dbejte na to, aby byl zásobník naplněn pouze po značku maximálního množství papíru uvnit zásobníku.
Nevyjímejte papír ze zásobníku, pokud zaízení tiskne.
Papír ped vložením do zásobníku prolistujte, profoukněte a srovnejte.
Nepoužívejte zmačkaný, vlhký ani hodně pokroucený papír.
Nevkládejte do zásobníku zároveň různé druhy papíru.
Používejte pouze doporučená tisková média. (Viz „Nastavení formátu a typu papíru“ na stranì 24.)
•Zajistěte, aby tiskové médium bylo v zásobníku založeno doporučenou stranou nahoru.
Dojde-li k uvíznutí papíru, kontrolka chyby na ovládacím panelu svítí oranžově. Najděte a odstraňte zaseknutý papír. Chcete-li po odstranění zaseknutého papíru pokračovat v tisku, otevete a zavete pední kryt.

Odstraňování zaseknutého papíru

V oblasti výstupu papíru

Zasekávání papíru v této oblasti může vést k úniku toneru na papír. Pokud se toner dostane na vaše šaty, vyperte je ve studené vodě, horká voda by způsobila proniknutí toneru do tkaniny.
1. Pokud se papír zasekává pi výstupu do zásobníku a větší část papíru je
vně tiskárny, vytáhněte papír rukou.
31_Odstraňování poruch
Nepokoušejte se vytáhnout papír, který nejde lehce a okamžitě vytáhnout. Pokračujte podle následujících kroků.
Page 32
2. Otevete horní kryt a vnitní kryt.
4. Zavete vnitní kryt a horní kryt. Tisk bude automaticky pokračovat.
•Pi vytahování zaseknutého papíru dávejte pozor, abyste se nedotkli ohívacího válce (umístěného pod vnitním krytem). Je horký a mohl by způsobit popáleniny!
Horní a vnitní kryt mohou být také horké od ohívacího válce. Než kryty otevete, nechte zaízení vychladnout.
3. Povolte papír, pokud je zachycen v ohívacích válečcích. Pak papír
opatrně vytáhněte ven.
Vadné stránky se nevytisknou. Pokuste se stránky vytisknout.

V oblasti podávání papíru

1. Tahem za viditelný okraj odstraňte nesprávně zavedený papír. Ujistěte
se, zda je veškerý papír v zásobníku ádně zarovnán.
2. Po otevení a zavení pedního nebo horního krytu bude pokračovat tisk
vadných stránek dokumentu.
32_Odstraňování poruch
Page 33

V okolí kazety s tonerem

1. Otevete pední kryt.
3. Opatrně zatáhněte za papír směrem k sobě.
U ady ML-2240, jestliže máte nainstalovaný protiprachový kryt, ped otevením pedního krytu tento protiprachový kryt sundejte.
2. Zatáhněte za kazetu s tonerem směrem ven a vyjměte ji ze zaízení.
Nedotýkejte se zeleného (nebo blankytného) povrchu válce OPC rukama ani žádným jiným pedmětem. Abyste se tohoto místa nedotkli, použijte rukojet’ na kazetě.
Nevystavujte zelený (nebo blankytný) povrch válce OPC působení světla. To by způsobilo poškození tohoto válce. Aby nedošlo k poškození válce OPC kazety světlem, zakryjte jej papírem.
Kazetu s tonerem nepevracejte.
4. Zkontrolujte, zda v zaízení nezbyl žádný další papír.
5. Zasuňte kazetu s tonerem zpět a zavete pední kryt. Zaízení bude
pokračovat tiskem vadných stránek dokumentu.
ešení jiných problémů
V následující tabulce jsou uvedeny některé možné problémy a jejich doporučená ešení. Dodržujte navrhovaná ešení, dokud nebudou potíže vyešeny. Pokud potíže petrvávají, obrat’te se na odborný servis.

Podávání papíru

STAV NAVRŽENÁ EŠENÍ
Pi tisku došlo k zaseknutí papíru.
Papíry se slepují. Zkontrolujte, zda v zásobníku není vloženo
Ze zásobníku nelze podat více listů papíru najednou.
Odstraňte zaseknutý papír. Viz strana 31.
píliš velké množství papíru. Zásobník může v závislosti na tloušt’ce papíru pojmout maximálně 150 listů.
Zkontrolujte, zda používáte správný typ papíru. Viz strana 24.
Vyjměte papír ze zásobníku a promněte nebo profoukněte jednotlivé listy.
•Některý papír se může slepovat vlivem vlhkosti.
V zásobníku mohou být založeny různé druhy papíru. Vložte do zásobníku papír pouze jednoho typu, formátu a gramáže.
Pokud více podaných listů zapíčinilo zaseknutí papíru, odstraňte zaseknutý papír. Viz strana 31.
Do zaízení nelze podávat papír.
•Odstraňte všechny pekážky uvnit zaízení.
Papír nebyl správně vložen. Odstraňte papír ze zásobníku a vložte ho správně.
V zásobníku je píliš mnoho papíru. Vyjměte ze zásobníku pebývající množství papíru.
•Papír je píliš tlustý. Používejte pouze papír odpovídající specifikacím, které dané zaízení vyžaduje. Viz strana 19.
Odstraňování poruch_33
Page 34
STAV NAVRŽENÁ EŠENÍ
Papír se stále zasekává.
Obálky se tisknou našikmo nebo se podávají nesprávně.
V zásobníku je píliš mnoho papíru. Vyjměte ze zásobníku pebývající množství papíru. Tisknete-li na speciální materiály, vkládejte do zásobníku vždy pouze jeden formát tiskového média.
Je používán nesprávný typ papíru. Používejte pouze papír odpovídající specifikacím, které dané zaízení vyžaduje. Viz strana 20.
•Uvnit tiskárny mohou být zbytky papíru. Otevete pední kryt a odstraňte zbytky papíru.
Zkontrolujte, zda jsou na obou stranách obálek nastavena vodítka papíru.

Problémy s tiskem

STAV MOŽNÁ PÍČINA NAVRŽENÁ EŠENÍ
Zaízení netiskne.
Zaízení není napájeno.
Zaízení není nastaveno jako výchozí tiskárna.
Zkontrolujte, zda u zaízení nedošlo k následujícím stavům:
•Pední kryt není zavený. Zavete kryt.
Došlo k uvíznutí papíru. Odstraňte zaseknutý papír. Viz strana 31.
V tiskárně není vložen papír. Vložte papír. Viz strana 22.
•Vzaízení není nainstalována kazeta s tonerem. Nainstalujte kazetu s tonerem.
Když se vyskytne systémová chyba, volejte servisního zástupce.
Zkontrolujte, zda je správně pipojena pívodní napájecí šňůra. Zkontrolujte spínač a zdroj energie.
Nastavte zaízení Samsung ML-2240 Series jako výchozí tiskárnu v systému Windows.
Spojovací kabel mezi počítačem a zaízením není správně zapojen.
Spojovací kabel mezi počítačem a zaízením je poškozený.
Port není správn nastaven.
Zaízení není správně nakonfigurováno.
Ovladač tiskárny je možná nesprávně nainstalován.
Zaízení nefunguje správně.
ě
Odpojte kabel tiskárny a znovu jej zapojte.
Pokud je to možné, pipojte kabel k jinému počítači, který funguje správně, a vytiskněte úlohu. Zkuste rovněž použít jiný kabel k tiskárně.
Zkontrolujte nastavení tiskárny v systému Windows aujistěte se, že tisková úloha byla odeslána na správný port. Má-li počítač více než jeden port, musí být zaízení pipojeno k tomu správnému.
Zkontrolujte vlastnosti tiskárny a pesvědčte se, zda jsou všechny možnosti tisku nastaveny správně.
Opravte instalaci softwaru tiskárny. Viz sekce Softwaru.
Zkontrolujte kontrolku stavu na ovládacím panelu, zda zaízení neupozorňuje na chybu systému.
34_Odstraňování poruch
Zaízení netiskne na papír zvláštního formátu, jako je faktura.
Formát papíru a nastavení formátu papíru se liší.
Nastavte správný formát papíru v položce Vlastní ve vlastnostech tiskárny. Viz Sekce softwaru.
Page 35
STAV MOŽNÁ PÍČINA NAVRŽENÁ EŠENÍ
STAV MOŽNÁ PÍČINA NAVRŽENÁ EŠENÍ
Zaízení odebírá tiskový materiál z nesprávného zdroje papíru.
Tisková úloha se zpracovává nezvykle pomalu.
Polovina strany je prázdná.
Zaízení tiskne, ale text není správně vytištěn nebo je neúplný.
Nastavení zdroje papíru ve vlastnostech nastavení tiskárny může být nesprávné.
Úloha může být velmi složitá.
Nastavení orientace papíru může být nesprávné.
Formát papíru a nastavení formátu papíru se liší.
Kabel od tiskárny je uvolněný nebo vadný.
Byl zvolen nesprávný ovladač tiskárny.
U mnoha softwarových aplikací je možné zdroj papíru nastavit na kartě Papír ve vlastnostech tiskárny. Vyberte správný zdroj papíru. Viz obrazovka s nápovědou pro ovladač tiskárny.
Zjednodušte stránku nebo upravte nastavení kvality tisku.
Změňte orientaci papíru v použité aplikaci. Viz obrazovka s nápovědou pro ovladač tiskárny.
Pesvědčte se, zda formát papíru v nastavení ovladače tiskárny odpovídá formátu papíru v zásobníku.
Nebo ověte, zda formát papíru v nastavení ovladače tiskárny odpovídá výběru papíru v nastaveních používané softwarové aplikace.
Odpojte kabel tiskárny a znovu jej pipojte. Vytiskněte úlohu, kterou jste již díve úspěšně vytiskli. Pokud je to možné, pipojte kabel a zaízení k jinému počítači a vytiskněte úlohu, kterou jste již díve úspěšně vytiskli. Nakonec vyzkoušejte nový kabel tiskárny.
Pejděte do nabídky píslušné aplikace pro výběr tiskárny a pesvědčte se, zda je vybráno odpovídající zaízení.
Stránky se tisknou, ale jsou prázdné.
Zaízení netiskne správně soubor formátu PDF. Některé části obrázků, textu nebo ilustrací chybí.
Pi prvním použití je cítit ze zaízení zvláštní pach.
Kvalita tisku fotografií není dobrá. Obrázky nejsou jasné.
Ped tiskem jde ze zaízení pára u výstupního zásobníku.
Kazeta s tonerem je poškozená nebo v ní dochází toner.
Soubor obsahuje prázdné stránky.
Některé části, napíklad ovladač nebo deska, mohou být vadné.
Nekompatibilita mezi souborem PDF a produktovou adou Acrobat.
Olej použitý k ochraně fixační jednotky se vypauje.
Rozlišení fotografie je velmi nízké.
Páru během tisku může způsobit použití vlhkého papíru.
V pípadě poteby protepejte kazetu s tonerem. Viz strana 28. Vpípadě poteby vyměňte kazetu s tonerem.
Zkontrolujte soubor a pesvědčte se, zda neobsahuje prázdné stránky.
Kontaktujte zástupce servisu.
Tento problém může vyešit tisk souboru PDF ve formě obrázku. Zapněte možnost Print As Image v možnostech tisku programu Acrobat.
Tisk souboru PDF ve formě obrázku potrvá déle.
Je to dočasný problém.
Zmenšete velikost fotografie. Jestliže zvětšíte velikost fotografie v softwarové aplikaci, rozlišení se sníží.
Není to problém. Můžete pokračovat v tisku.
Softwarová aplikace funguje nesprávně.
Operační systém nepracuje správně.
Pokuste se úlohu vytisknout z jiné aplikace.
Ukončete systém Windows a restartujte počítač. Vypněte zaízení a znovu ho zapn
ěte.
Odstraňování poruch_35
Page 36

Problémy s kvalitou tisku

Nečistoty uvnit zaízení nebo nesprávně vložený papír mohou snižovat kvalitu tisku. Následující tabulka uvádí informace o ešení tohoto problému.
STAV NAVRŽENÁ EŠENÍ
Světlý nebo vybledlý tisk
Skvrny od toneru Papír pravděpodobně nesplňuje požadované
AaBbCc AaBbCc Aa
BbCc
Aa
BbCc BbCc
Aa
Vynechávky Pokud na různých místech na stránce objevují
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Pokud se objeví vertikální bílý pruh nebo vybledlá plocha na stránce:
Množství toneru je nedostatečné. Životnost kazety s tonerem můžete dočasně prodloužit. Viz strana 29. Pokud tímto způsobem kvalitu tisku nezlepšíte, vyměňte kazetu s tonerem za novou.
Papír pravděpodobně nesplňuje požadované specifikace. Může být napíklad píliš vlhký nebo drsný. Viz strana 19.
Je-li celá stránka světlá, je nastaveno píliš nízké rozlišení tisku. Nastavte rozlišení tisku. Viz obrazovka s nápovědou pro ovladač tiskárny.
Kombinace vyblednutí a rozmazání může znamenat, že je nutné vyčistit kazetu s tonerem.
Povrch laserové snímací jednotky může být znečištěný. Vyčistěte laserovou snímací jednotku tak, že několikrát otevete a zavete pední kryt a pokud problém petrvává, obrat’te se na zástupce servisu.
specifikace. Může být napíklad píliš vlhký nebo drsný. Viz strana 19.
•Pravděpodobně je nutné vyčistit dráhu papíru. Viz „Čištění vnitního prostoru“ na stranì 26.
vybledlé, většinou kruhové plochy:
List papíru může být poškozený. Pokuste se úlohu znovu vytisknout.
Vlhkost papíru není rovnoměrná nebo jsou na povrchu papíru vlhké skvrny. Vyzkoušejte jinou značku papíru. Viz strana 19.
Celý balík papíru je vadný. Vinou výrobního procesu některé oblasti neabsorbují toner. Vyzkoušejte jiný typ nebo jinou značku papíru.
Vyberte jinou volbu a pokus opakujte. V okně Vlastnosti tiskárny klepněte na kartu Papír a nastavte typ papíru na Silný papír. Podrobnosti naleznete v části Sekce softwaru.
Pokud pomocí uvedených kroků problém neodstraníte, obrat’te se na odborný servis.
STAV NAVRŽENÁ EŠENÍ
Bílé skvrny Bílé skvrny na stránce:
Papír je píliš hrubý a velké množství nečistot z papíru dopadá na vnitčásti zaízení, tzn. penosový pás může být znečištěný. Vyčistěte vnitčásti zaízení. Kontaktujte zástupce servisu.
•Pravděpodobně je nutné vyčistit dráhu papíru. Kontaktujte zástupce servisu.
Svislé pruhy Bílé svislé čáry na stránce mohou mít následující
Černé pozadí Jestliže je šedý závoj na pozadí píliš zetelný,
Rozmazaný toner •Vyčistěte vnitčást zaízení. Viz strana 26.
Opakované vady tisku ve svislém směru
píčinu:
Povrch laserové snímací jednotky může být znečištěný. Vyčistěte laserovou snímací jednotku tak, že několikrát otevete a zavete pední kryt a pokud problém petrvává, obrat’te se na zástupce servisu.
postupujte takto:
Použijte papír s menší gramáží. Viz strana 19.
Zkontrolujte prostedí, ve kterém se zaízení nachází: ve velmi suchém (nízká vlhkost) nebo naopak velmi vlhkém (vyšší než 80% vlhkost) prostedí může být šedé pozadí výraznější.
•Vyjměte starou kazetu s tonerem a nainstalujte novou. Viz strana 29.
Zkontrolujte typ a kvalitu papíru. Viz strana 19.
•Vyjměte kazetu s tonerem a nainstalujte novou. Viz strana 29.
Pokud se stopy objevují na tištěné straně v pravidelných intervalech:
Kazeta s tonerem je pravděpodobně poškozená. Jestliže se vady na stránce opakují, vytiskněte několikrát prázdnou stránku a tímto způsobem vyčistěte kazetu. Pokud po vytištění stále dochází ke stejnému problému, vyměňte kazetu s tonerem za novou. Viz strana 29.
Části zaízení jsou pravděpodobně znečištěny tonerem. V pípadě, že se vady objevují na zadní stránce, problém se pravděpodobně odstraní sám po vytištění několika stránek.
•Fixační jednotka může být poškozená. Kontaktujte zástupce servisu.
36_Odstraňování poruch
Page 37
STAV NAVRŽENÁ EŠENÍ
A
Aa
c
c
A
A
A
STAV NAVRŽENÁ EŠENÍ
Nečistoty na pozadí
Deformované znaky
Stránka se tiskne šikmo
BbC
AaBbC
AaBbCc
Nečistoty na pozadí jsou způsobeny částicemi toneru rozprášenými na vytištěné stránce.
Papír může být píliš vlhký. Zkuste tisknout na jiný papír z jiného balíku. Neotevírejte balíky papíru, pokud to není nutné, aby papír zbytečně neabsorboval píliš vlhkosti.
Pokud se nečistoty na pozadí objeví na obálce, změňte rozvržení pro tisk, abyste zabránili tisku pes oblasti s pekrývajícími se spoji na obrácené straně. Tisk pes tyto lemy může působit problémy.
Pokud roztroušený toner pokrývá celou plochu vytištěné stránky, nastavte rozlišení pomocí
softwarové aplikace nebo vlastností tiskárny.
Jestliže tvar znaků není správný a písmena jsou prohnutá, je papír pravděpodobně píliš kluzký. Vyzkoušejte jiný papír. Viz strana 19.
Ujistěte se, že papír je ádně umístěn v zásobníku.
Zkontrolujte typ a kvalitu papíru. Viz strana 19.
Zajistěte, aby papír nebo jiný materiál, byl ádně zaveden do vodičů arovněž, aby vodiče nebyly vůči balíku papíru píliš těsné či volné.
AaBbCc
aBbCc
Pokroucení nebo zvlně
Pomačkaný papír Ujistěte se, že papír je ádně umístěn
Ujistěte se, že papír je ádně umístěn v zásobníku.
Zkontrolujte typ a kvalitu papíru. Pokroucení papíru může způsobovat vysoká teplota i vlhkost. Viz strana 19.
•Pevrat’te stoh papíru ve vstupním zásobníku. Papír v zásobníku můžete také otočit o 180°.
v zásobníku.
Zkontrolujte typ a kvalitu papíru. Viz strana 19.
•Pevrat’te stoh papíru ve vstupním zásobníku. Papír v zásobníku můžete také otočit o 180°.
Znečištěná zadní strana výtisků
Černé stránky Zásobník toneru pravděpodobně není správně
Nevytvrzený toner •Vyčistěte vnitčást zaízení. Viz strana 26.
Nevytištěné oblasti ve znacích
Vodorovné pruhy Pokud se objevují vodorovné černé pruhy nebo
AaBbCc AaBbCc
AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Zkontrolujte, zda nedošlo k úniku toneru. Vyčistěte vnitčást zaízení. Viz strana 26.
nainstalován. Vyjměte kazetu a znovu ji vložte do zaízení.
Kazeta s tonerem je pravděpodobně poškozená a je nutné ji vyměnit. Vyjměte kazetu s tonerem a nainstalujte novou. Viz strana 29.
•Zaízení pravděpodobně bude nutné opravit. Kontaktujte zástupce servisu.
Zkontrolujte typ a kvalitu papíru. Viz strana 19.
•Vyjměte kazetu s tonerem a nainstalujte novou. Viz strana 29.
Pokud potíže petrvávají, bude zaízení pravděpodobně vyžadovat opravu. Kontaktujte zástupce servisu.
Nevytištěné oblasti ve znacích jsou prázdné oblasti uvnit znaků, které by měly být zcela černé:
Jestliže používáte fólie, vyzkoušejte jiný typ fólie. Vzhledem ke složení transparentních fólií občas k tomuto problému dochází.
Tisknete na nesprávný povrch papíru. Vyjměte papír a otočte jej.
Papír možná nesplňuje požadované specifikace. Viz strana 19.
šmouhy:
Kazeta s tonerem pravděpodobně není vložena správně. Vyjměte kazetu a znovu ji vložte do zaízení.
Kazeta s tonerem je pravděpodobně poškozená. Vyjměte kazetu s tonerem a nainstalujte novou. Viz strana 29.
Pokud potíže petrvávají, bude zaízení pravděpodobně vyžadovat opravu. Kontaktujte zástupce servisu.
Odstraňování poruch_37
Page 38
STAV NAVRŽENÁ EŠENÍ

Časté problémy v systému Linux

Pokroucení Jestliže je vytištěný papír pokroucený nebo jej není
možné podat do tiskárny, postupujte takto:
•Pevrat’te stoh papíru ve vstupním zásobníku. Papír v zásobníku můžete také otočit o 180°.
Vyberte jinou volbu a pokus opakujte. V okně Vlastnosti tiskárny klepněte na kartu Papír a nastavte typ papíru na Tenký papír. Podrobnosti naleznete v části Sekce softwaru.
Na několika listech se opakovaně objevuje neznámý obrázek nebo dochází k výskytu nefixovaného toneru, světlého tisku či znečištění.
Pravděpodobně používáte zaízení v nadmoské výšce 1 000 m nebo výše.
Vysoká nadmoská výška může negativně ovlivňovat kvalitu tisku, což se projevuje jako nefixovaný toner nebo světlý tisk. Tuto možnost můžete nastavit prostednictvím karty Papír nebo Tiskárna ve vlastnostech ovladače tiskárny.

Běžné problémy systému Windows

STAV NAVRŽENÁ EŠENÍ
Během instalace se zobrazí zpráva „Tento soubor je již používán“.
Zobrazí se zpráva „Chyba obecné ochrany“, „Výjimka OE“, „Spool32“ nebo „Neoprávněná operace“.
Zobrazí se zpráva „Chyba tisku“, „Chyba pekročení časového limitu tiskárny“.
Další informace o chybových hlášeních systému Windows naleznete v dokumentaci k systému Microsoft Windows dodané s počítačem.
Ukončete všechny spuštěné aplikace. Odeberte
veškerý software ze skupiny Po spuštění a restartujte systém Windows. Peinstalujte ovladač tiskárny.
Ukončete všechny ostatní aplikace, restartujte systém Windows a opakujte tisk.
Tyto zprávy se mohou zobrazit během tisku. Počkejte, až zaízení dokončí tisk. Jestliže se zpráva zobrazí v režimu Pipraveno nebo po skončení tisku, zkontrolujte spojení a/nebo zda nevznikla chyba.
STAV NAVRŽENÁ EŠENÍ
Zaízení netiskne.
Zaízení netiskne celé stránky a pi výstupu je stránka potištěna pouze z jedné poloviny.
Pitisku dokumentu se zobrazí zpráva „Unable to open mfp port device file!“.
Další informace o chybových hlášeních systému Linux naleznete v uživatelské píručce systému Linux dodané s počítačem.
Zkontrolujte, zda je v systému instalovaný ovladač tiskárny. Spust’te nástroj Unified Driver Configurator (Konfigurátor sdružených ovladačů), pejděte na kartu Printers v okně Printers configuration a zkontrolujte seznam dostupných tiskáren. Zkontrolujte, zda je zaízení uvedené v seznamu. Pokud ne, spust’te průvodce Add new printer a nainstalujte zaízení.
Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá. Otevete Printers configuration a vyberte píslušné zaízení ze seznamu tiskáren. Zkontrolujte popis v podokně Selected printer. Pokud popis stavu obsahuje etězec „stopped“, stiskněte tlačítko Start. Mělo by dojít k obnovení normální funkce tiskárny. Stav „stopped“ mohl být nastaven jako následek nějakých problémů s tiskem.
Zkontrolujte, zda aplikace nemá speciální tiskovou volbu, napíklad „-oraw“. Je-li zadáno „­oraw“ v parametru píkazového ádku, odstraňte tento parametr, aby se tisklo správně. V aplikaci Gimp vyberte „print“ -> „Setup printer“ a upravte parametr píkazového ádku v píkazu.
Problém je vyešen v AFPL Ghostscriptu od verze 8.52. K vyešení tohoto problému si stáhněte aktuální verzi AFPL Ghostscript na stránkách http://sourceforge.net/projects/ghostscript/ a nainstalujte ji.
Vprůběhu tisku neměňte parametry tiskové úlohy (napíklad v LPR GUI). Známé verze serveru CUPS pi jakékoli změně možností tisku peruší tiskovou úlohu a zkusí ji znovu spustit od začátku. Jelikož ovladač Unified Linux Driver (Sjednocený ovladač pro Linux) uzamkne během tisku port MFP, pi náhlém ukončení ovladače zůstane port uzamknutý a nedostupný pro další tiskové úlohy. Pokud k takové situaci dojde, zkuste uvolnit port mfp.
38_Odstraňování poruch
Page 39

Časté problémy v systému Macintosh

STAV NAVRŽENÁ EŠENÍ
Zaízení netiskne správně soubor formátu PDF. Některé části obrázků, textu nebo ilustrací chybí.
Dokument byl vytištěn, ale tisková úloha nezmizela ze zaazovací služby systému Mac OS 10.3.2.
Pi tisku titulní stránky se některá písmena nezobrazují obvyklým způsobem.
Další informace o chybových hlášeních systému Mac OS naleznete v uživatelské píručce systému Mac OS dodané s počítačem.
Neslučitelnost mezi souborem PDF a produktovou adou Acrobat: Tento problém může vyešit tisk souboru PDF ve formě obrázku. Zapněte možnost Print As Image v možnostech tisku programu Acrobat.
Tisk souboru PDF ve formě obrázku potrvá déle.
Aktualizujte systém OS Mac na verzi OS 10.3.3. nebo vyšší.
Tento problém je způsoben tím, že systém Mac OS nemůže pi tisku titulní stránky vytvoit písmo. Anglická abeceda a čísla se na titulní stránce zobrazují normálně.
Odstraňování poruch_39
Page 40
Objednání spotebního materiálu a píslušenství
Tato kapitola obsahuje informace o nákupu kazet a píslušenství pro vaše zaízení.
Tato kapitola zahrnuje:
Spotební materiál
Údržba součástí
Volitelné součásti nebo funkce se mohou lišit podle zemí. Obrat’te se na zástupce prodeje, který vám sdělí, zda je požadovaná součást dostupná ve vaší zemi.
•Způsoby nákupu
Spotební materiál
Když dojde toner, můžete k tiskárně objednat následující typ kazety s tonerem:
TYP PRMRNÁ
ŽIVOTNOST
Tonerová jednotka
standardní životností
a.Deklarovaná životnost v souladu s ISO/IEC 19752. b.Region A: Albánie, Belgie, Bosna, Bulharsko, Česká republika,
Dánsko, Finsko, Francie, Chorvatsko, Itálie, Kypr, Maďarsko, Makedonie, Německo, Nizozemsko, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Rumunsko, ecko, Srbsko, Slovensko, Slovinsko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Velká Británie
a
se
Pi koupi nové kazety s tonerem nebo spotebního materiálu je nutné, abyste je zakoupili ve stejné zemi jako tiskárnu. V opačném pípadě kazeta s tonerem nebo spotební materiál nebudou kompatibilní s vaším zaízením, protože konfigurace kazety s tonerem nebo spotebního materiálu se liší v závislosti na zemi.
Průměrná životnost
kazety:
1 500 standardních
stránek
MLT-D108S (černý)
Region A
MLT-D1082S (černý)
ČÍSLO DÍLU
b

Údržba součástí

Aby nedošlo ke zhoršení kvality tisku a k problémům s podáváním papíru vdůsledku opotebení součástí, a aby bylo zaízení udržováno ve špičkovém provozním stavu, je teba po vytištění stanoveného počtu stran nebo po vypršení životnosti vyměnit následující součásti.
POLOŽKY ŽIVOTNOST (PRMR)
Podávací válec Zhruba 50 000 stran
Fixační jednotka Zhruba 50 000 stran
Penosový válec Zhruba 50 000 stran
Důrazně doporučujeme, aby tuto část údržby prováděl autorizovaný servis, distributor nebo prodejce, od něhož jste zaízení zakoupili. Záruka se nevztahuje na výměnu součástí pro údržbu, jejichž životnost již vypršela.

Způsoby nákupu

Chcete-li objednat Samsung schválený spotební materiál nebo píslušenství, kontaktujte místního Samsung prodejce nebo koncového prodejce, u kterého jste zaízení koupili, nebo navštivte internetové stránky
www.samsung.com/supplies a podle státu nebo regionu si zjistěte
informace potebné pro vyžádání technické podpory.
Objednání spotebního materiálu a píslušenství_40
Page 41

Specifikace

Tato kapitola vás provede specifikacemi tohoto zaízení, nap. různými funkcemi.
Tato kapitola obsahuje následující témata:
Specifikace ady ML-1640 Specifikace ady ML-2240
Specifikace ady ML-1640
POLOŽKA POPIS
Metoda tisku Tisk laserovým paprskem
Rychlost tiskuaAž 16 stránek formátu A4 za minutu, 17 stránek
Čas zhotovení prvního výtisku
Rozlišení tisku Max. 1 200 x 600 dpi – efektivní výstup
Jazyk tiskárny SPL
Kompatibilita operačních systémů
Rozhraní USB 2.0 s plnou rychlostí
Vstupní kapacita papíru
Výstupní kapacita papíru
Jmenovitý výkon
b
formátu Letter za minutu
Z pohotovostního režimu: méně než 10 sekund
Ze studeného stavu: méně než 30 sekund
Windows: 2000/XP/2003/Vista/2008/7/Server 2008
R2
Linux: RedHat 8.0~9.0, Mandrake 9.2~10.1, SuSE 8.2~9.2, Fedra Core 1~4 a Ubuntu 6.0
Macintosh: Mac OS 10.3~10.6
Zásobník: 150 listů obyčejného papíru, 75 g/m Podrobné informace o vstupní kapacitě papíru naleznete na straně 20.
Lícem dolů: 50 listů papíru 75 g/m
AC 110–127 V nebo AC 220–240 V Správné napětí, frekvenci (Hz) a typ proudu pro toto zaízení naleznete na typovém štítku.
2
POLOŽKA POPIS
Životnost kazety s tonerem
Vnější rozměry (š x h x v)
Hmotnost (včetně spotebního materiálu)
Hmotnost obalu Papír: 1 kg
Fixační teplota 180 °C
a.Je ovlivňována použitým operačním systémem, výkonem procesoru,
používanou aplikací, způsobem pipojení, typem a velikostí média
2
a složitostí tiskové úlohy.
b.Nejnovější verzi software si můžete stáhnout z webových stránek
www.samsungprinter.com. c. Hladina akustického tlaku, ISO 7779 d.Deklarovaná životnost kazety podle normy ISO/IEC 19752. Počet
stránek může být ovlivněn provozním prostedím, frekvencí tisku, typy
používaných médií a jejich formátem. e.Liší se v závislosti na konfiguraci produktu.
d
Průměrná životnost kazety: 1 500 standardních stránek (Součástí dodávky je kazeta s tonerem o kapacitě 700 stránek./ Zaízení, která se dodávající do Číny,
jsou vybavena kazetou s tonerem na 1500 stran.)
350.5 x 298.5 x 212 mm
5,66 kg
Plast: 0.19 kg
e
Spoteba energie
Hladina hlukuc• Pohotovostní režim: méně než 26 dBA
Doba zahívání Méně než 35 sekund
Provozní prostedí
•Průměrný provozní režim: méně než 300 W
Pohotovostní režim: méně než 70 W
Úsporný režim: méně než 6 W
Režim vypnutí: 0 W
Režim tisku: méně než 50 dBA
Teplota: 10 až 32 °C Vlhkost: 20 až 80 % RV
41_Specifikace
Page 42
Specifikace ady ML-2240
POLOŽKA POPIS
POLOŽKA POPIS
Metoda tisku Tisk laserovým paprskem
Rychlost tiskuaAž 22 str./min (A4), 23 str./min (Letter)
Čas zhotovení prvního výtisku
Z pohotovostního režimu: méně než 8.5 sekund
Ze studeného stavu: méně než 18 sekund
Rozlišení tisku Max. 1 200 x 600 dpi – efektivní výstup
Jazyk tiskárny SPL
Kompatibilita operačních systémů
b
Windows: 2000/XP/2003/Vista/2008/7/Server 2008 R2
Linux: RedHat 8.0~9.0, Mandrake 9.2~10.1, SuSE 8.2~9.2, Fedra Core 1~4 a Ubuntu 6.0
Macintosh: Mac OS 10.3~10.6
Rozhraní USB 2.0 s plnou rychlostí
Vstupní kapacita papíru
Zásobník: 150 listů obyčejného papíru, 75 g/m Podrobné informace o vstupní kapacitě papíru naleznete na straně 20.
Výstupní
Lícem dolů: 100 listů papíru 75 g/m
2
kapacita papíru
Jmenovitý výkon
AC 110–127 V nebo AC 220–240 V Správné napětí, frekvenci (Hz) a typ proudu pro toto zaízení naleznete na typovém štítku.
Hmotnost
5,91 kg
(včetně spotebního materiálu)
Hmotnost obalu Papír: 1 kg
Plast: 0.19 kg
Fixační teplota 180 °C
a.Je ovlivňována použitým operačním systémem, výkonem procesoru,
používanou aplikací, způsobem pipojení, typem a velikostí média a složitostí tiskové úlohy.
b.Nejnovější verzi software si můžete stáhnout z webových stránek
www.samsungprinter.com. c. Hladina akustického tlaku, ISO 7779 d.Deklarovaná životnost kazety podle normy ISO/IEC 19752. Počet
stránek může být ovlivněn provozním prostedím, frekvencí tisku, typy
používaných médií a jejich formátem.
2
e.Liší se v závislosti na konfiguraci produktu.
Spoteba energie
•Průměrný provozní režim: méně než 350 W
Pohotovostní režim: méně než 70 W
Úsporný režim: méně než 6 W
Režim vypnutí: 0 W
Hladina hlukuc• Pohotovostní režim: méně než 33 dBA
Režim tisku: méně než 51 dBA
Doba zahívání méně než 25 sekund
Provozní prostedí
Životnost kazety s tonerem
d
Teplota: 10 až 32 °C Vlhkost: 20 až 80 % RV
Průměrná životnost kazety: 1 500 standardních stránek (Součástí dodávky je kazeta s tonerem o kapacitě 700 stránek./ Zaízení, která se dodávající do Číny,
jsou vybavena kazetou s tonerem na 1500 stran.)
Vnější rozměry
350.5 x 298.5 x 212 mm
(š x h x v)
e
42_Specifikace
Page 43

Slovník pojmů

Následující slovník pojmů vám pomůže seznámit se s výrobkem díky porozumění terminologii běžně používané v oblasti tisku a uvedené v této píručce.
Adresa MAC
Media Access Control (MAC), neboli adresa penosového protokolu pístupu na médium, je adresa s jedinečným identifikátorem spojeným se sít’ovým adaptérem. Adresa MAC je jedinečný 48bitový identifikátor obvykle zapisovaný 12 šestnáctkovými znaky seskupenými v párech (nap. 00-00-0c-34-11-4e). Tato adresa je obvykle pevně zakódována do Network Interface Card (NIC), tedy sít’ové karty, již od jejího výrobce,
a používá se jako pomůcka pro směrovače pokoušející se vyhledat zaízení ve velkých sítích.
Bitová hloubka
Termín z počítačové grafiky popisující počet bitů použitých ke zobrazení barvy jednoho pixelu v bitmapovém obrázku. Vyšší barevná hloubka znamená širší rozsah rozlišovacích barev. Se zvyšujícím se počtem bitů se počet možných barev pro barevnou mapu neprakticky zvyšuje. 1bitová barva se obecně nazývá monochromatická, nebo také černobílá.
Bodová tiskárna
Bodová tiskárna je typ počítačové tiskárny s tiskovou hlavou, která se pohybuje po stránce směrem dopedu a dozadu a tiskne úderem do inkoustem napuštěné pásky nastavené proti papíru - podobně jako pi psaní na psacím stroji.
Brána
Spojení mezi počítačovými sítěmi nebo mezi počítačovou sítí a telefonní linkou. Je velmi populární, protože jde o počítač nebo sít’, která umožňuje pístup k jinému počítači nebo síti.
Cesta UNC
Uniform Naming Convention (UNC) je standardní formát zápisu cesty pro pístup ke sdíleným položkám ve Window NT a dalších produktech společnosti Microsoft. Formát cesty UNC je: \\<název serveru>\<název sdílené položky>\<název adresáe>
Duplex
Mechanismus, který automaticky peklápí list papíru, aby mohlo zaízení tisknout na obě strany papíru (nebo je skenovat). Tiskárna vybavená duplexní jednotkou může tisknout oboustranně.
Emulace
Emulace je technika jednoho zaízení, které získává stejné výsledky jako zaízení jiné.
Emulátor duplikuje funkce jednoho systému za pomoci jiného systému tak, aby se tento druhý systém choval stejným způsobem jako systém první. Emulace se soustedí na pesnou reprodukci externího chování, což je opakem simulace, která pedstavuje abstraktní model simulovaného systému, často posuzujícího svůj interní stav.
Fixační jednotka
Součást laserové tiskárny, která taví toner na tiskové médium. Sestává z horkého válce a opěrného válce. Po penesení toneru na papír fixační jednotka teplem zajistí trvalé pichycení toneru na papír; z tohoto důvodu je papír vycházející z laserové tiskárny teplý.
IP adresa
Adresa internetového protokolu IP je jedineččíslo, které zaízení používají k vzájemné identifikaci a komunikaci v síti využívající standard internetového protokolu.
Kazeta s tonerem
Druh nádobky v zaízení, jako je napíklad tiskárna, která obsahuje toner. Toner je prášek používaný v laserových tiskárnách a kopírkách, který vytváí text a obrázky na potištěném papíru. Toner je možné tavit teplem fixační jednotky, čímž se pichytí k vláknům v papíru.
Maska podsítě
Maska podsítě se používá ve spojení se sít’ovou adresou a společně určují, která část adresy je sít’ová adresa a která hostitelská.
Modem
Zaízení, které moduluje a demoduluje signál nosiče pro kódování a dekódování digitálních informací.
Originál
První exemplá nap. dokumentu, fotografie, textu apod., který se následně kopíruje, množí či pevádí do jiných, avšak který sám není z ničeho kopírován ani odvozen. Též se někdy nazývá jako pedloha.
Ovladač tiskárny
Program, který se používá k odesílání píkazů a penosu dat z počítače na tiskárnu.
Ovládací panel
Ovládací panel je rovná, obvykle svislá plocha, na které jsou zobrazeny nástroje pro ovládání nebo sledování. Obvykle se nacházejí na horní nebo na pední straně zaízení.
Pokrytí
Jedná se o tiskárenský termín používaný pro měení spoteby toneru pi tisku. Nap. 5% pokrytí znamená, že na papíru formátu A4 je pibližně 5% obrázků nebo textu. Pokud tedy papír nebo pedloha obsahuje složité obrázky nebo větší množství textu, bude pokrytí vyšší než 5% a zároveň bude spoteba toneru odpovídat tomuto pokrytí.
Polotóny
Typ obrazu, který simuluje odstíny šedé pomocí různého počtu bodů. Velmi barevné plochy se skládají z velkého množství teček, zatímco světlejší plochy se skládají z menšího množství teček.
Protokol
Zvyklost nebo standard, který ídí nebo umožňuje spojení, komunikaci apenos dat mezi dvěma koncovými body.
Pedloha ITU-T č. 1
Standardizovaná zkušební pedloha vydaná ITU-T pro faxový penos dokumentů.
Rozlišení
Ostrost obrazu měená v bodech na palec (dpi). Čím je dpi vyšší, tím je vyšší rozlišení.
43_Slovník pojmů
Page 44
Soubor PRN
Rozhraní ovladače zaízení, které umožňuje softwaru komunikovat s ovladačem zaízení prostednictvím standardního vstupně/výstupního systémového volání, které zjednodušuje adu úloh.
Stupnice šedé
Odstíny šedé, které pedstavují světlé a tmavé části obrazu po pevedení barevných obrázků na černobílé; barvy jsou zastoupeny různými odstíny šedé.
Tiskové médium
Média jako napíklad papír, obálky, štítky a fólie, které lze používat v tiskárně, skeneru, faxu nebo v kopírce.
Tídění kopií
Tídění kopií je proces tisku úloh s několika sadami kopií. Je-li aktivována volba tídění kopií, vytiskne zaízení celou jednu sadu a teprve poté začne tisknout další kopie.
CCD
Charge Coupled Device (CCD), neboli pamět’ové zaízení s nábojovou vazbou, je hardware, který umožňuje skenování úloh. K uchycení modulu CCD se též používá zámkový mechanismus CCD, aby se zabránilo jeho poškození pi pemist’ování zaízení.
CSV
Comma Separated Values (CSV). Typ formátu souboru CSV se používá k výměně dat mezi odlišnými aplikacemi. Formát souboru, tak jak je použit v aplikaci Microsoft Excel, se stal pseudostandardem v celém průmyslu, a to dokonce i u platforem vyvinutých jinými společnostmi než Microsoft.
DADF
Duplex Automatic Document Feeder (DADF), neboli duplexní automatický podavač, je mechanismus, který automaticky podává a peklápí pedlohu dokumentu tak, aby zaízení mohlo naskenovat obě strany této pedlohy.
Vodoznak
Vodoznak je znatelný obrázek nebo vzor na papíru, který se pi pohledu proti světlu jeví světlejší. Vodoznaky byly poprvé zavedeny v italské Boloni v roce 1282. Používají je výrobci papíru k identifikaci svých výrobků, dále se používají na poštovních známkách, bankovkách a dalších oficiálních dokumentech, aby se znesnadnila možnost jejich padělání.
Výchozí
Hodnota nebo nastavení, které platí v okamžiku, kdy vyjmete tiskárnu z obalu, resetujete, nebo inicializujete.
Zatížení
Zatížení je množství stránek, které měsíčně neovlivní výkon tiskárny. Obecně je životnost tiskárny omezena napíklad počtem stránek za rok. Životnost znamená průměrnou kapacitu výtisků, obvykle v záruční době. Když je napíklad zatížení 48 000 stran za měsíc a počítáme s 20 pracovními dny, je denní kapacita tiskárny 2 400 stran, což není malé množství.
ADF
Automatic Document Feeder (ADF), neboli automatický podavač dokumentů, je mechanismus, který automaticky podává pedlohy do zaízení tak, aby toto zaízení mohlo sejmout několik pedloh najednou.
AppleTalk
AppleTalk je patentovaná sada komunikačních protokolů vyvinutá společností Apple pro počítačové sítě. Byla součástí původních počítačů Macintosh (1984), nyní však od něho Apple a upednostňuje protokol TCP/IP.
DHCP
Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP), neboli dynamický konfigurační protokol klienta, je sít’ový protokol pro strukturu klient­server. Server DHCP poskytuje konfigurační parametry podle hostitele klienta DHCP, obecně informace požadované hostitelem klienta kvůli práci v síti IP. DHCP také poskytuje mechanismus pro alokaci IP adres klientským hostům.
DIMM
Dual Inline Memory Module (DIMM), neboli pamět’ v pouzde s vývody po dvou stranách, je malá deska s plošnými spoji, která obsahuje pamět’. Modul DIMM ukládá veškerá data zaízení, včetně tiskových dat nebo dat pijatých faxů.
DNS
Domain Name Server (DNS), neboli server pedkládající doménové názvy, je systém, který uchovává informace související s názvy domén v distribuované databázi v sítích, jako je napíklad Internet.
DPI
Dots Per Inch (DPI), neboli počet bodů na palec, je měení rozlišení, které se používá pro skenování a pro tisk. Obecně platí, že vyšší dpi znamená vyšší rozlišení, lepší viditelnost detailu obrázku, ale také větší velikost souboru.
DRPD
Distinctive Ring Pattern Detection (DRPD), neboli detekce odlišného typu vyzvánění. Jedná se o službu telefonní společnosti, která uživateli umožňuje používat jedinou telefonní linku pro komunikaci na více telefonních číslech.
BMP
Formát bitmapové grafiky používaný vnitně grafickým subsystémem Microsoft Windows (GDI) a běžně používaný jako jednoduchý formát grafického souboru na této platformě.
BOOTP
Bootstrap Protocol (Protokol zavaděče). Sít’ový protokol používaný sít’ovým klientem za účelem automatického získání IP adresy. To se obvykle provádí pi spouštění počítače nebo operačního systému. Servery BOOTP piazují každému klientovi adresu IP z fondu adres. BOOTP umožňuje „bezdiskovým pracovním stanicím“ získání IP adresy ještě ped zavedením jakéhokoli pokročilého operačního systému.
ECM
Error Correction Mode (ECM), neboli režim korekce chyb, je volitelný režim penosu, který je zabudován do faxových pístrojů nebo modemů tídy 1. Automaticky rozpoznává a opravuje chyby vzniklé během penosu faxu, které někdy vznikají v důsledku šumu v telefonních linkách.
Ethernet
Ethernet je počítačová sít’ová technologie využívající rámce pro místní sítě (LAN). Definuje vedení a signály pro fyzickou vrstvu a formát rámců a protokolů pro ízení pístupu médií (MAC)/datovou vrstvu modelu OSI. Ethernet je většinou standardizován jako IEEE 802.3. Během svého používání od 90. let se stal se nejrozšíenější technologií LAN.
Slovník pojmů_44
Page 45
EtherTalk
Sada protokolů vyvinutá společností Apple Computer pro počítačové sítě. Byla součástí původních počítačů Macintosh (1984), nyní však od něho Apple a upednostňuje protokol TCP/IP.
FDI
Foreign Device Interface (FDI), neboli rozhraní pro cizí zaízení, je karta uvnit zaízení, která umožňuje instalaci zaízení tetích stran, jako nap. pístroje na mince nebo čtečky karet. Tyto pístroje pak umožňují placené využívání vašeho zaízení.
FTP
File Transfer Protocol (FTP), neboli protokol pro penos souborů, je běžně používaný protokol pro výměnu souborů v jakékoli síti, která podporuje protokol TCP/IP (jako napíklad Internet nebo intranet).
HDD
Hard Disk Drive (HDD), obvykle nazývaný jako pevný disk, je energeticky nezávislé úložné zaízení, které ukládá digitálně kódovaná data na rychle se otáčející destičky s magnetickým povrchem.
ISO
International Organization for Standardization (ISO), neboli Mezinárodní organizace pro standardizaci, je organizace, která zavádí normy a která je složena ze zástupců z národních organizací pro normy. Vytváí celosvětové průmyslové a komerční normy.
ITU-T
International Telecommunication Union (ITU), neboli Mezinárodní telekomunikační unie, je organizace založená za účelem standardizace a regulace mezinárodních telekomunikací a rádia. Mezi její hlavní úkoly patí sestavování norem, alokace rádiových frekvenčních pásem a organizování vzájemného propojení různých zemí, aby bylo možné mezi nimi telefonovat. Písmeno T ve zkratce ITU-T pak znamená telekomunikace.
JBIG
Joint Bi-level Image Experts Group (JBIG) je standard pro kompresi obrazu, pi které nedochází ke ztrátě pesnosti či kvality. Byla navržena pro kompresi binárních obrazů, zejména pro faxy, lze ji však použít i u jiných obrázků.
IEEE
Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE), neboli institut elektrických a elektronických inženýrů, je mezinárodní nezisková profesní organizace pro technologický pokrok v oblasti elektrotechniky.
IEEE 1284
Standard pro paralelní port 1284 byl vyvinut institutem elektrických a elektronických inženýrů (IEEE). Termín „1284-B“ se týká specifického typu konektoru na konci paralelního kabelu, který je pipojován k periferii (napíklad k tiskárně).
Intranet
Soukromá sít’, která využívá internetové protokoly, pipojení k síti apípadně i veejný telekomunikační systém k zabezpečenému sdílení části informací organizace nebo k práci zaměstnanců. Někdy termín popisuje pouze nejviditelnější službu, vnitní web.
IPM
Images Per Minute (IPM), neboli počet obrázků za minutu, je způsob měení rychlosti tiskárny. Rychlost IPM indikuje počet jednostranných archů, které tiskárna dokončí za jednu minutu.
IPP
Internet Printing Protocol (IPP), neboli internetový tiskový protokol, definuje standardní protokol pro tisk, správu tiskových úloh, velikost média, rozlišení atd. IPP lze používat místně nebo v síti Internet pro stovky výtisků. Vedle toho podporuje také ízení pístupu, ověování a šifrování, takže tisková ešení jsou nyní mnohem bezpečnější a spolehlivější než díve.
IPX/SPX
Internet Packet Exchange/Sequenced Packet Exchange (IPX/SPX), neboli výměna internetových paketů/výměna sekvenčních paketů. Jedná se o sít’ový protokol používaný operačními systémy Novell NetWare. Jak IPX, tak i SPX poskytují pipojovací služby podobné protokolu TCP/IP, pičemž protokol IPX je podobný IP a SPX se podobá protokolu TCP. IPX/SPX byl původně navržen pro místní oblastní sítě (LAN) a pro tyto účely se jedná o velice účinný protokol (v sítích LAN obvykle protokol TCP/IP dokonce pedčí).
JPEG
Joint Photographic Experts Group (JPEG) je nečastěji používanou standardní metodou ztrátové komprese pro fotografické snímky. Je to formát používaný pro ukládání a penos fotografií v síti WWW.
LDAP
Lightweight Directory Access Protocol (LDAP), neboli odlehčený protokol internetové adresáové služby, je sít’ový protokol sloužící k dotazování a úpravě adresáových služeb fungujících pes TCP/IP.
LED
Light-Emitting Diode (LED), neboli svítící dioda či kontrolka, je polovodičové zaízení, které indikuje stav pístroje.
MFP
Multi Function Peripheral (MFP), neboli multifunkční periferie, je kanceláský pístroj, který v sobě obsahuje tiskárnu, kopírku, fax, skener atd.
MH
Modified Huffman (MH), neboli Huffmanova zjednodušená metoda kódování, je kompresní metoda doporučená ITU-T T.4 sloužící ke snížení počtu dat, která je zapotebí penést mezi faxovými pístroji, aby se penesl obraz. MH je šifrovací, tzv. run-length schéma vycházející ze seznamu kódů, které je optimalizované pro efektivní kompresi bílých míst. Jelikož většina faxů obsahuje zejména bílá místa, minimalizuje tato funkce dobu penosu.
MMR
Modified Modified READ (MMR) je kompresní metoda doporučovaná ITU-T T.6.
MR
Modified Read (MR) je kompresní metoda doporučovaná ITU-T T.4. MR kóduje první skenovanou ádku pomocí metody MH. Další ádka je pak porovnána s ádkou první, jsou určeny rozdíly a tyto rozdíly jsou poté šifrovány a peneseny.
NetWare
Sít’ový operační systém vyvinutý společností Novell, Inc. Původně se používal pro kooperativní multitasking pro fungování různých služeb na PC a sít’ové protokoly byly založeny na typickém systému Xerox XNS. Dnešní NetWare podporuje jak TCP/IP, tak i IPX/SPX.
45_Slovník pojmů
Page 46
OPC
Organic Photo Conductor (OPC), neboli organický fotovodič, je mechanismus, který vytváí virtuální obraz pro tisk pomocí laserového paprsku vysílaného z laserové tiskárny. Obvykle má zelenou nebo šedou barvu a má tvar válce.
Expoziční jednotka válce se používáním tiskárny pomalu opotebovává a dojde-li k jejímu poškrábání prachem za papíru, je teba ji ádně vyměnit.
OSI
Open Systems Interconnection (OSI), neboli propojení otevených systémů, je model vyvinutý Mezinárodní organizací pro standardizaci (ISO) pro účely komunikace. OSI nabízí standardní, modulární pístup k designu sítí, který rozděluje požadovanou sadu složitých funkcí do menších, snadno zvládnutelných nezávislých funkčních vrstev. Těmito vrstvami jsou (shora dolů): aplikační, prezentační, relační, transportní, sít’ová, linková a fyzická.
PABX
Private Automatic Branch Exchange (PABX) je automatická telefonní pobočková ústedna v soukromé firmě.
PCL
Printer Command Language (PCL) je jazyk popisující vzhled stránky (Page Description Language, PDL) vyvinutý společností HP jako protokol tiskáren, který se posléze stal průmyslovým standardem. Původně byl vyvinut pro jedny z prvních inkoustových tiskáren, avšak postupně byl vytvoen pro různé úrovně tepelných, bodových a stránkových tiskáren.
PDF
Portable Document Format (PDF) je patentovaný formát souboru vyvinutý společností Adobe Systems pro zobrazování dvojrozměrných dokumentů ve formátu nezávislém na zaízení a na rozlišení.
PostScript
PostScript (PS) je jazyk pro popis stránek a programovací jazyk, který se používá zejména v oblasti elektronické a stolní počítačové sazby ­běží v pekladači, který pak vytváí obraz.
PPM
Pages Per Minute (PPM), neboli počet stran za minutu, je způsob měení, který určuje, jak rychle tiskárna tiskne, a udává počet stránek, které tiskárna vytiskne za jednu minutu.
PS
Viz PostScript.
PSTN
Public-Switched Telephone Network (PSTN) je veejná sít’ světových telefonních sítí, která je v průmyslových a komerčních zaízeních obvykle vedena pes ústednu.
SMTP
Simple Mail Transfer Protocol (SMTP), neboli jednoduchý výměnný protokol pro penos pošty, je standard pro penos elektronické pošty prostednictvím sítě Internet. SMTP je relativně jednoduchý protokol na textové bázi, kde se po zadání jednoho nebo více píjemců zprávy apenese text zprávy. Jedná se o protokol klient-server, kde klient penáší zprávu elektronické pošty na server.
TCP/IP
Transmission Control Protocol (TCP) a Internet Protocol (IP); sada komunikačních protokolů, které implementují zásobník protokolů, které využívá Internet a většina komerčních sítí.
TCR
Transmission Confirmation Report (TCR) udává detaily o každém penosu, jako nap. stav úlohy, výsledek penosu a počet odeslaných stran. Tento protokol lze nastavit tak, aby se tiskl s každou úlohou nebo pouze v pípadě chyby penosu.
TIFF
Tagged Image File Format (TIFF) je bitmapový obrazový formát sproměnlivým rozlišením. TIFF popisuje data obrázků, které jsou typicky vytváeny ve skeneru. Obrázky TIFF využívají tzv. tagy, což jsou klíčová slova, která definují charakteristiky obrázku obsažené v souboru. Tento flexibilní formát, který není závislý na platformě, lze použít u obrázků, které byly vytvoeny různými aplikacemi pro zpracování snímků.
TWAIN
Průmyslový standard pro skenery a software. Pi používání skeneru s podporou TWAIN a programu s podporou TWAIN lze spustit skenování z tohoto programu.; rozhraní API pro zachycení obrázku pro operační systémy Microsoft Windows a Apple Macintosh.
URL
Uniform Resource Locator (URL) je globální adresa dokumentů a zdrojů na Internetu. První část adresy označuje používaný protokol, druhá část specifikuje adresu IP nebo název domény, ve které se nachází zdroj.
USB
Universal Serial Bus (USB) je standard, který byl vyvinut společností USB Implementers Forum, Inc. pro pipojování počítačů a periférií. Na rozdíl od paralelního portu je rozhraní USB určeno pro pipojení portu USB jednoho počítače k více perifériím současně.
WIA
Windows Imaging Architecture (WIA) je zobrazovací architektura, která byla původně zavedena do Windows Me a Windows XP. Z těchto operačních systémů pak lze spustit skenování za pomoci skeneru s podporou WIA.
SMB
Server Message Block (SMB) je sít’ový protokol používaný pevážně ke sdílení souborů, tiskáren, sériových portů a k různé komunikaci mezi uzly v síti. Poskytuje také ověený mechanismus meziprocesní komunikace.
Slovník pojmů_46
Page 47
Rejstík
K
Kontrolka
Stav 13
kontrolka
stav 13
kontrolka stavu 12
O
ovladaè
instalace 17
ovládací panel 12
P
papír
odstranìní uvízlého papíru 31 vložení do zásobníku 1 22
problém s kvalitou tisku, øešení 36 problém, øešení
kvalita tisku 36 Linux 38 podávání papíru 33 Windows 38
problémy se systémem Linux 38
U
uvíznutí
rady jak zabránit zaseknutí papíru 31
Ú
údržba
kazeta s tonerem 28 údržba souèástí 40
V
výmìna souèástí
kazeta s tonerem 29
Z
zkušební stránka, tisk 15
Ž
èištìní
uvnitø 26 vnìjší souèásti 26
problémy se systémem Windows 38
S
service contact numbers 49 spotøební materiál
pøedpokládaná životnost kazety
s tonerem 28
T
tisk
zkušební stránka 15
tlaèítko Storno 12 typ papíru
nastavení 24
Rejstík_47
Page 48
48_Rejstík
Page 49

contact samsung worldwide

If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
COUNTRY/REG
ION
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au AUSTRIA 0810-SAMSUNG (7267864,
BELARUS 810-800-500-55-500 www.samsung/ua
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be
BRAZIL 0800-124-421
CANADA 1-800-SAMSUNG
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/cl CHINA 400-810-5858
COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin CZECH
REPUBLIC
DENMARK 8-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/dk ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 FINLAND 30-6227 515 www.samsung.com/fi FRANCE 01 4863 0000 www.samsung.com/fr GERMANY 01805 - SAMSUNG
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin HONDURAS 800-7919267 www.samsung.com/latin HONG KONG 3698-4698 www.samsung.com/hk
CUSTOMER CARE
CENTER
€ 0.07/min)
4004-0000
(726-7864)
010-6475 1880
800-SAMSUNG (800-726786)
Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
(726-7864 € 0,14/min)
WEB SITE
www.samsung.com/at
www.
samsung
(Dutch) www.samsung.com/be_fr (French)
www.samsung.com/br
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/cn
www.samsung.com/cz
www.samsung.de
www.samsung.com/hk_en/
.com/ua_ru
COUNTRY/REG
ION
HUNGARY 06-80-SAMSUNG
INDIA 3030 8282
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/it JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my MEXICO 01-800-SAMSUNG
MOLDOVA 00-800-500-55-500 www.samsung/ua
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG
NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726
NICARAGUA 00-1800-5077267 www.samsung.com/latin NORWAY 3-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/no PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin PHILIPPINES
POLAND 0 801 1SAMSUNG
PORTUGAL 80820-SAMSUNG
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
CUSTOMER CARE
CENTER
(726-7864)
1800 110011 1800 3000 8282
(726-7864)
(0900-7267864) (€ 0,10/min)
786)
1800-10-SAMSUNG (726-7864) 1-800-3-SAMSUNG (726-7864) 1-800-8-SAMSUNG (726-7864) 02-5805777
(172678) 022-607-93-33
(726-7864)
WEB SITE
www.samsung.com/hu
www.samsung.com/in
www.samsung.com/mx
www.
samsung
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/nz
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
.com/ua_ru
Contact SAMSUNG worldwide_49
Page 50
COUNTRY/REG
ION
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru SINGAPORE 1800-SAMSUNG
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG
SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG
SPAIN 902-1-SAMSUNG(902 172
SWEDEN 0771 726 7864
SWITZERLAND 0848-SAMSUNG (7267864,
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw THAILAND 1800-29-3232
TRINIDAD & TOBAGO
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864)
U.K 0845 SAMSUNG
U.S.A 1-800-SAMSUNG
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung/ua
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
CUSTOMER CARE
CENTER
(726-7864)
(726-7864)
(726-7864)
678)
(SAMSUNG)
CHF 0.08/min)
02-689-3232 1-800-SAMSUNG
(726-7864)
8000-4726
(726-7864)
(7267864)
WEB SITE
www.samsung.com/sg
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/za
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/th
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/ae
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/us
www.
samsung
.com/ua_ru
Contact SAMSUNG worldwide_50
Page 51
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena. Tato uživatelská píručka je poskytována pouze pro informativní účely. Veškeré v ní obsažené informace mohou být změněny bez pedchozího upozornění. Společnost Samsung Electronics nenese odpovědnost za žádné škody, pímé či nepímé, vyplývající z použití této uživatelské píručky nebo s ním související.
Samsung a logo Samsung jsou ochranné známky společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 a Windows 2008 Server R2 jsou buď registrované ochranné známky, nebo ochranné známky společnosti
Microsoft Corporation.
UFST® a MicroType™ jsou registrované ochranné známky společnosti Monotype Imaging Inc.
TrueType, LaserWriter a Macintosh jsou ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc.
Všechny ostatní značky nebo názvy produktů jsou ochrannými známkami píslušných společností nebo organizací.
Pro informace o licenci oteveného zdroje nahlédněte do souboru LICENSE.txt na dodaném disku CD-ROM.
Page 52
REV 5.00
Page 53
Tiskárna Samsung

Sekce softwaru

Page 54
S
EKCE SOFTWARU
O
BSAH
Kapitola 1:
Kapitola 2:
INSTALACE SOFTWARU TISKÁRNY VSYSTÉMU WINDOWS
Instalace softwaru tiskárny ................................................................................................................................................ 4
Peinstalace softwaru tiskárny .......................................................................................................................................... 6
Odebrání softwaru tiskárny ............................................................................................................................................... 6
ZÁKLADNÍ TISK
Tisk dokumentu ................................................................................................................................................................. 7
Tisk do souboru (PRN) ...................................................................................................................................................... 8
Nastavení tiskárny ............................................................................................................................................................. 8
Karta Rozvržení .......................................................................................................................................................... 9
Karta Papír .................................................................................................................................................................. 9
Karta Grafika ............................................................................................................................................................. 10
Karta Doplňky ........................................................................................................................................................... 11
Kapitola 3:
Karta O programu ..................................................................................................................................................... 12
Karta Tiskárna .......................................................................................................................................................... 12
Použití nastavení Oblíbené ....................................................................................................................................... 12
Použití nápovědy ...................................................................................................................................................... 12
ROZŠÍENÉ MOŽNOSTI TISKU
Tisk více stránek na jeden list papíru .............................................................................................................................. 13
Tisk plakátů ..................................................................................................................................................................... 14
Tisk brožur ..................................................................................................................................................................... 14
Tisk na obě strany papíru ................................................................................................................................................ 15
Tisk zmenšeného nebo zvětšeného dokumentu ............................................................................................................. 15
Pizpůsobení dokumentu vybranému formátu papíru ..................................................................................................... 15
1
Page 55
Použití vodotisků ............................................................................................................................................................. 16
Použití existujícího vodotisku .................................................................................................................................... 16
Vytvoení vodotisku .................................................................................................................................................. 16
Úpravy vodotisku ...................................................................................................................................................... 16
Odstranění vodotisku ................................................................................................................................................ 16
Použití šablon .................................................................................................................................................................. 17
Co je to šablona? ...................................................................................................................................................... 17
Vytvoení nové šablony ............................................................................................................................................ 17
Použití šablony ......................................................................................................................................................... 17
Odstranění šablony ................................................................................................................................................... 17
Kapitola 4:
Kapitola 5:
Kapitola 6:
MÍSTNÍ SDÍLENÍ TISKÁRNY
Nastavení hostitelského počítače ................................................................................................................................... 18
Nastavení klientského počítače ...................................................................................................................................... 18
POUŽÍVÁNÍ PROGRAMU INTELIGENTNÍ PANEL
Principy programu Inteligentní panel ............................................................................................................................... 19
Spuštění průvodce odstraňováním problémů ................................................................................................................. 20
Změny nastavení programu Inteligentní panel ................................................................................................................ 20
POUŽITÍ VAŠÍ TISKÁRNY VSYSTÉMU LINUX
Začínáme ........................................................................................................................................................................ 21
Instalace sdružených ovladačů systému Linux ............................................................................................................... 21
Instalace sdružených ovladačů systému Linux ......................................................................................................... 21
Odinstalace ovladačů Unified Linux Driver (Sdružené ovladače systému Linux) ..................................................... 22
Používání nástroje Unified Driver Configurator (Konfigurátor sdružených ovladačů) ..................................................... 23
Spuštění nástroje Unified Driver Configurator (Konfigurátor sdružených ovladačů) ................................................ 23
Okno Printers Configuration (Konfigurace tiskáren) ................................................................................................. 23
Ports Configuration (Konfigurace portů) ................................................................................................................... 24
Konfigurace vlastností tiskárny ....................................................................................................................................... 24
Tisk dokumentu ............................................................................................................................................................... 25
Tisk z aplikací ........................................................................................................................................................... 25
Tisk souborů ............................................................................................................................................................. 25
2
Page 56
Kapitola 7:
POUŽITÍ TISKÁRNY S POČÍTAČEM MACINTOSH
Instalace softwaru pro počítač Macintosh ....................................................................................................................... 26
Ovladač tiskárny ....................................................................................................................................................... 26
Instalace tiskárny ............................................................................................................................................................ 27
Tisk .................................................................................................................................................................................. 28
Tisk dokumentu ........................................................................................................................................................ 28
Změna nastavení tiskárny ......................................................................................................................................... 28
Tisk více stránek na jeden list papíru ....................................................................................................................... 29
3
Page 57
1 Instalace softwaru tiskárny
v systému Windows
Tato kapitola obsahuje následující části:
Instalace softwaru tiskárny
•Peinstalace softwaru tiskárny
Odebrání softwaru tiskárny

Instalace softwaru tiskárny

Software tiskárny můžete nainstalovat pro místní tisk. Chcete-li do počítače nainstalovat software tiskárny, použijte pi instalaci vhodný postup, který odpovídá použití tiskárny.
Ovladač tiskárny je software, který počítači umožňuje komunikovat s tiskárnou. Postup instalace ovladačů se může lišit v závislosti na používaném operačním systému.
Ped zahájením instalace ukončete v počítači všechny aplikace.
Místní tiskárna je taková tiskárna, která je pipojena pímo k počítači pomocí kabelu dodávaného s tiskárnou, nap. kabelu USB nebo paralelního kabelu.
Pi instalaci softwaru tiskárny můžete si můžete vybrat mezi typickou a uživatelskou metodou.
Tato metoda je doporučená pro většinu uživatelů. Budou nainstalovány všechny součásti nezbytné pro práci s tiskárnou.
1
Zkontrolujte, zda je tiskárna pipojena k počítači a zda je zapnutá.
2
Do jednotky CD-ROM vložte dodaný disk CD-ROM. Disk CD-ROM se automaticky spustí a zobrazí se instalační okno. Pokud se instalační okno nezobrazí, klepněte na tlačítko
potom na možnost kde písmeno „ jednotku, a klepněte na tlačítko Používáte-li systém Windows Vista, Windows 7 a Windows Server 2008 R2, klepněte na tlačítko
Píslušenství
Zobrazí-li se ve Windows Vista, Windows 7 a Windows Server 2008 R2, okno
Nainstalovat nebo spustit
v poli
Pokračovat
Spustit
. Do ádku napište píkaz
X
“ nahradíte písmenem, které označuje použitou
OK
.
Start → All Programs →
Run
a zadejte
Pehrát automaticky
v okně
ízení uživatelských účtů
X:\Setup.exe
, klepněte na
program a poté klepněte na
.
Start
a
X:\Setup.exe
Run Setup.exe
,
POZNÁMKA
instalací nového hardwaru“, zavete je klepnutím na ikonu v pravém horním rohu okna, nebo klepněte na tlačítko
: Pokud se během instalace zobrazí okno „Průvodce
Storno
.
3
Klepněte na tlačítko
V pípadě poteby vyberte z rozevíracího seznamu píslušný jazyk.
• Zobrazit návod k použití
uživatelskou píručku. Pokud v počítači není nainstalována aplikace Adobe Acrobat, klepnutím na tuto možnost dojde k automatickému nainstalování aplikace Adobe Acrobat Reader.
4
Vyberte typ instalace. Klepněte na tlačítko
Další
.
: Tímto tlačítkem zobrazíte
Další
.
4

Instalace softwaru tiskárny v systému Windows

Page 58
• Typická
danou tiskárnu. Tato metoda je doporučená pro většinu uživatelů.
• Vlastní
: Budou nainstalovány nejběžnější součásti softwaru pro
: Umožňuje uživateli vybrat jednotlivé součásti k instalaci.
V opačném pípadě pouze klepněte na tlačítko
Dokončit
.
POZNÁMKA
se následující okno.
Po pipojení tiskárny klepněte na tlačítko
Pokud nyní nechcete pipojit tiskárnu, klepněte na tlačítko a v následujícím okně klepněte na tlačítko instalace. Na konci instalace nebude vytištěna zkušební stránka.
Instalační okno zobrazené v této uživatelské příručce se může
lišit v závislosti na tiskárně a používaném rozhraní.
5
: Pokud tiskárna ještě není pipojena k počítači, zobrazí
Další
.
Další
Ne
. Potom bude zahájena
Po dokončení instalace se zobrazí okno s nabídkou tisku zkušební stránky. Chcete-li vytisknout zkušební stránku, zaškrtněte píslušné
Další
políčko a klepněte na tlačítko V opačném pípadě pouze klepněte na tlačítko
na krok 7.
.
Další
a pejděte
POZNÁMKA
nefunguje správně, peinstalujte jej. Viz „Peinstalace softwaru tiskárny“ na stránce 6.
: Pokud po dokončení instalace ovladač tiskárny
6
Pokud se zkušební stránka vytiskne správně, klepněte
Ano
na tlačítko
V opačném pípadě ji vytiskněte znovu klepnutím na tlačítko
7
Chcete-li se zaregistrovat jako uživatel tiskáren Samsung, abyste mohli získat informace od společnosti Samsung, zaškrtněte píslušné políčko a klepněte na tlačítko na webové stránky společnosti Samsung.
.
Dokončit
. Nyní budete pesměrováni
Instalace softwaru tiskárny v systému Windows
Ne
.
5
Page 59
Peinstalace softwaru tiskárny

Odebrání softwaru tiskárny

Pokud se instalace softwaru nezdaí, můžete jej peinstalovat.
1
Spust’te systém Windows.
2
V nabídce
programy → název ovladače tiskárny → Údržba
3
Vyberte možnost Zobrazí se seznam součástí, takže můžete kteroukoliv součást
peinstalovat samostatně.
POZNÁMKA
se následující okno.
Start
vyberte položku
Opravit
: Pokud tiskárna ještě není pipojena k počítači, zobrazí
Programy
a klepněte na tlačítko
nebo
Všechny
.
Další
.
1
Spust’te systém Windows.
2
V nabídce
programy → název ovladače tiskárny → Údržba
3
Vyberte možnost Zobrazí se seznam součástí, takže můžete kteroukoliv součást
odebrat samostatně.
4
Vyberte součásti, které chcete odebrat a klepněte na tlačítko
5
Když počítač zobrazí žádost o potvrzení výběru, klepněte na tlačítko
Vybraný ovladač a všechny jeho součásti budou z počítače odebrány.
6
Po odebrání softwaru klepněte na tlačítko
Start
vyberte položku
Odebrat
Ano
.
Programy
a klepněte na tlačítko
nebo
Dokončit
Všechny
.
Další
.
.
Další
.
Po pipojení tiskárny klepněte na tlačítko
Pokud nyní nechcete pipojit tiskárnu, klepněte na tlačítko a v následujícím okně klepněte na tlačítko instalace. Na konci instalace nebude vytištěna zkušební stránka.
Přeinstalační okno zobrazené v této uživatelské příručce
se může lišit v závislosti na tiskárně a používaném rozhraní.
4
Vyberte součásti, které chcete peinstalovat a klepněte na tlačítko
Pokud software tiskárny pro místní tisk
tisku zkušební stránky. Postup: a. Chcete-li vytisknout zkušební stránku, zaškrtněte píslušné
políčko a klepněte na tlačítko
b. Pokud se zkušební stránka vytiskne správně, klepněte
na tlačítko V opačném pípadě ji vytiskněte znovu klepnutím na tlačítko
5
Po dokončení peinstalace klepněte na tlačítko
Další
vyberete
Ano
.
název ovladače tiskárny
.
Další
.
Ne
. Potom bude zahájena
a peinstalujete
, zobrazí se okno s nabídkou
Další
.
Dokončit
Další
Ne
.
.
6
Instalace softwaru tiskárny v systému Windows
Page 60
2 Základní tisk
V této kapitole jsou popsány možnosti tisku a běžné tiskové úlohy v systému Windows.
Tato kapitola obsahuje následující části:
Tisk dokumentu
Tisk do souboru (PRN)
Nastavení tiskárny
- Karta Rozvržení
- Karta Papír
- Karta Grafika
- Karta Doplňky
- Karta O programu
- Karta Tiskárna
- Použití nastavení Oblíbené
- Použití nápovědy

Tisk dokumentu

P
OZNÁMKA
Okno v této uživatelské píručce lišit v závislosti na typu používané tiskárny. Prvky okna s vlastnostmi tiskárny budou ale podobné.
Zkontrolujte, se kterými operačními systémy je tiskárna
kompatibilní. Informace najdete v části Kompatibilní operační systémy v kapitole Technické specifikace tiskárny v uživatelské příručce tiskárny.
Potebujete-li zjistit pesný název tiskárny, můžete se podívat na dodaný disk CD-ROM.
Po vybrání možnosti ve vlastnostech tiskárny se může zobrazit vykičník nebo symbol . Vykičník znamená, že určitou možnost můžete vybrat, ale nedoporučuje se to. Symbol
znamená, že možnost nelze vybrat kvůli nastavení nebo prostedí počítače.
:
Vlastnosti
ovladače tiskárny se může od okna zobrazeného
1
Otevete dokument, který chcete vytisknout.
2
Vyberte píkaz V závislosti na aplikaci se může jeho vzhled mírně lišit.
Okno Tisk slouží k výběru základních možností nastavení tisku. Ktěmto nastavením patí počet kopií a rozsah tisku.
Zkontrolujte, zda je vybrána správná tiskárna.
3
Vyberte píslušný
4
Chcete-li využít možnosti, kterými je ovladač tiskárny vybaven, klepněte na tlačítko
informace viz Nastavení tiskárny na stranì 8. Pokud okno Tisk obsahuje tlačítko
Možnosti
tlačítko
5
Zavete okno vlastností tiskárny klepnutím na tlačítko OK.
6
V okně Tisk spusťte tiskovou úlohu klepnutím na tlačítko OK nebo
Tisk
Tisk
v nabídce
ovladač tiskárny
Vlastnosti
, klepněte na ně. Na další obrazovce potom klepněte na
Vlastnosti
.
.
Soubor
. Zobrazí se okno Tisk.
v rozevíracím seznamu
nebo
Pedvolby
Nastavit, Tiskárna
v okně Tisk. Další
nebo
Název
.
Následující postup obecně popisuje kroky pi tisku z různých aplikací v systému Windows. Pesné kroky tisku dokumentu se mohou lišit v závislosti na použité aplikaci. Pesný popis postupu tisku najdete v uživatelské píručce používané aplikace.
7

Základní tisk

Page 61

Tisk do souboru (PRN)

Nastavení tiskárny

Někdy můžete potebovat uložit tisková data jako soubor za různými účely. Vytvoení souboru:
1
Zaškrtněte políčko
2
Vyberte složku, zadejte název souboru a klepněte na tlačítko OK.
Tisknout do souboru
vokně
Tisk
.
V okně vlastností tiskárny můžete měnit všechna nastavení, která se používají pi tisku. V zobrazených vlastnostech tiskárny můžete nastavení tiskové úlohy prohlížet a měnit.
Okno vlastností tiskárny se může lišit v závislosti na používaném operačním systému. V této uživatelské píručce je zobrazeno okno Vlastnosti systému Windows XP.
Vlastnosti
Okno uživatelské píručce lišit v závislosti na typu používané tiskárny.
Pokud okno vlastností tiskárny otevete ze složky Tiskárny, zobrazí se vněm další karty systému Windows (viz uživatelská píručka Windows) a karta Tiskárna (viz Karta Tiskárna na stranì 12).
P
OZNÁMKA
Ve většině aplikací v systému Windows mají nastavení provedená v aplikaci pednost ped nastaveními, která zadáte v ovladači tiskárny. Nejprve změňte všechna nastavení tisku, která jsou k dispozici v softwarové aplikaci, a potom změňte zbývající nastavení pomocí ovladače tiskárny.
Změněné nastavení bude aktivní pouze během používání aktuální aplikace. Tiskárny.
Následující postup je určen pro systém Windows XP. Pi použití jiných verzí operačního systému Windows postupujte podle uživatelské píručky píslušného systému Windows nebo nápovědy online.
1. V systému Windows klepněte na tlačítko
2. Vyberte píkaz Tiskárny a faxy.
3. Vyberte ikonu ovladače tiskárny.
4. Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu ovladače tiskárny
a vyberte píkaz Pedvolby tisku.
5. Na jednotlivých kartách změňte nastavení a klepněte na tlačítko
ovladače tiskárny se může od okna zobrazeného v této
:
Chcete-li, aby změny byly trvalé
OK
.
, zadejte je ve složce
Start
.
8
Základní tisk
Page 62
Karta Rozvržení
Karta
Rozvržení
stránce. Karta
Tisk plakátu
a Tisk dokumentu na stranì 7.
umožňuje upravit vzhled dokumentu na vytisknuté
Volby rozvržení
. Další informace o pístupu k vlastnostem tiskárny viz
obsahuje možnosti
Více stránek na list
Karta Papír
Až otevete okno vlastností tiskárny, můžete pomocí níže uvedených možností nastavit základní specifikace pro manipulaci s papírem. Další informace o pístupu k vlastnostem tiskárny viz Tisk dokumentu na stranì 7.
Papír
Vlastnosti papíru lze nastavit na kartě
.
Orientace papíru
Možnost informace na stránce vytisknuty.
• S nastavením možnosti
• S nastavením možnosti
• Možnost
Volby rozvržení
Možnost Můžete vybrat možnosti
Orientace papíru
dopisu.
dopisu.
Otočit
dovoluje otočit stránku o zadaný úhel.
Na výšku
Volby rozvržení
Další informace viz Další informace viz Další informace viz
dovoluje vybrat směr, ve kterém budou
Na výšku
Na šíku
Na šíku
dovoluje vybrat rozšíené možnosti tisku.
Více stránek na list
Tisk více stránek na jeden list papíru na stranì 13. Tisk plakátů na stranì 14. Tisk brožur na stranì 14.
se tiskne na šíku papíru, ve stylu
se tiskne na výšku papíru, ve stylu
a
Tisk plakátu
.
Oboustranný tisk
Oboustranný tisk
volba n e zobr a zí, pa k v aše t isk ár n a t ut o f u n k ci ne p o d p o r uj e.
Další informace viz
umožňuje tisk na obě strany papíru.
Tisk na obě strany papíru na stranì 15.
Po k ud se t a to
Kopie
Možnost zadat tisk 1 až 999 kopií.
Formát
Možnost Není-li požadovaný formát v seznamu
Vlastní
formát papíru a klepněte na tlačítko Formát, ze kterého můžete položku vybrat.
Kopie
dovoluje zadat počet kopií, které chcete vytisknout. Můžete
Formát
dovoluje nastavit formát papíru vloženého do zásobníku.
Formát
. V zobrazeném okně
Uživatelské nastavení papíru
OK
. Nastavení se zobrazí v seznamu
uveden, klepněte na tlačítko
nastavte
9
Základní tisk
Page 63
Zdroj
Zkontrolujte, zda je v rozevíracím seznamu papíru. Pi tisku na speciální materiály jako obálky a fólie použijte Do ručního nebo víceúčelového zásobníku je nutné vkládat listy po jednom. Je-li jako zdroj papíru nastaven použije tisková média v následujícím poadí zásobníků: Ruční zásobník nebo víceúčelový zásobník, Zásobník 1, Doplňkový zásobník 2
Typ
Nastavte budete tisknout. Tím získáte výtisk nejlepší kvality. Pokud tak neučiníte, nemusíte dosáhnout požadované kvality tisku.
Silny Slaby Hedvábný
Gilbert 100%.
Normální papír
Vaše tiskárna monochromaticky a na bavlněný papír gramáže 60 g/m
Recyklovaný papír Barevný papír
Archiv
archivy, vyberte tuto volbu.
Tisk v měítku
Možnost zvětšit tiskovou úlohu vzhledem ke stránce. Můžete vybrat možnosti
Žádné, Zmenšit/Zvětšit
Typ
tak, aby odpovídal papíru založenému v zásobníku, z něhož
: šíka papíru o hodnotě 90 - 105 g/m2.
: šíka papíru o hodnotě 60 - 70 g/m2.
: Bavlněný papír gramáže 75~90 g/m2, nap. Gilbert 25% a
: Normální nenatíraný papír. Tento typ vyberte, tiskne-li
: Recyklovaný papír gramáže 75~90 g/m2.
: Papír s barevným podkladem gramáže 75~90 g/m2.
: Potebujete-li tisknout velmi dlouhé materiály, jako jsou napíklad
Tisk v měítku
Další informace viz stranì 15. Další informace viz na stranì 15.
Tisk zmenšeného nebo zvětšeného dokumentu na
Pizpůsobení dokumentu vybranému formátu papíru
Automatická volba
dovoluje automaticky nebo ručně zmenšit nebo
a
Pizpůsobit na stránku
Zdroj
vybrán správný zásobník
Ruční podavač
, tiskárna automaticky
.
2
.
Karta Grafika
Pomocí následujících možností můžete upravit kvalitu tisku podle
.
poteby. Další informace o pístupu k vlastnostem tiskárny viz Tisk dokumentu na stranì 7.
Grafika
Klepnutím na kartu
Rozlišení
Možnosti Rozlišení, které lze vybrat, závisejí na modelu tiskárny.
Čím vyšší hodnotu zvolíte, tím budou tištěné znaky a grafika ostejší. Vyšší nastavení také může prodloužit dobu potebnou k tisku dokumentu.
Režim úspory toneru
Výběrem této možnosti můžete prodloužit životnost kazety s tonerem a snížit náklady na tisk stránky, aniž by došlo k významnému snížení kvality
Funkci podporují pouze některé tiskárny.
tisku.
Nastavení tiskárny
podle nastavení na ovládacím panelu tiskárny. Funkci podporují pouze některé tiskárny.
Zapnuto
• stránkách menší množství toneru.
Vypnuto
• možnost.
: Vyberete-li tuto možnost, bude tiskárna používat na všech
: Nechcete-li pi tisku dokumentu šetit tonerem, vyberte tuto
lze zobrazit následující možnosti.
: Po vybrání této možnosti se nastavení funkce určí
10
Základní tisk
Darkness
Pomocí této možnosti můžete tiskovou úlohu ztmavit nebo zesvětlit.
Normální
Light
• obrázky v odstínech šedé.
Dark
• rozlišením a světlejší obrázky v odstínech šedé.
: Nastavení pro běžné dokumenty.
: Nastavení pro dokumenty obsahující silnější linky a tmavší
: Toto nastavení se používá pro tenčí čáry, grafiku s vysokým
Page 64
Rozšíené funkce
Chcete-li nastavit další možnosti, klepněte na tlačítko
.
funkce
Tisknout veškerý text černou barvou: Tisknout veškerý text černou barvou,
černě bez ohledu na to, jakou barvou je zobrazený na obrazovce.
Tisknout veškerý text tmavší:
veškerý text tmavší
obvyklém dokumentu.
, veškerý text dokumentu se vytiskne tmavší než v
Funkci podporují pouze některé tiskárny.
Je-li zaškrtnuta možnost
Je-li zaškrtnuta možnost veškerý text se vytiskne
Rozšíené
Tisknout
Karta Doplňky
Pro dokument můžete vybrat možnosti výstupu. Další informace opístupu k vlastnostem tiskárny viz Tisk dokumentu na stranì 7.
Karta
Doplňky
Vodoznak
Můžete vytvoit obrázek s textem, který se na každé stránce dokumentu vytiskne jako pozadí.
umožňuje nastavit následující možnosti:
Další informace viz
Použití vodotisků na stranì 16.
Šablona
Šablony často zastupují funkci pedtištěných formuláů a hlavičkových
Další informace viz
papírů.
Možnosti výstupu
Podskupina tisku
dokumentu vytisknou. Vyberte poadí pi tisku z rozevíracího seznamu.
Normální
-
Všech. str. obrác.(3,2,1)
­od poslední k první.
Tisknout liché stránky
­dokumentu.
Tisknout sudé stránky
­dokumentu.
Pi zaseknutí tisknout znovu
• ponechá tiskárna uložený obrázek vytištěné stránky, dokud neodešle signál, že stránka úspěšně opustila tiskárnu. Jestliže se zasekne papír, tiskárna po odstranění zaseknutého papíru znovu vytiskne poslední stránku odeslanou z počítače.
: Tiskárna vytiskne všechny stránky od první do poslední.
Použití šablon na stranì 17.
: Můžete nastavit poadí, v jakém se stránky
: Tiskárna vytiskne všechny stránky
: Tiskárna vytiskne pouze liché stránky
: Tiskárna vytiskne pouze sudé stránky
: Pokud je toto políčko zaškrtnuté,
11
Základní tisk
Page 65
Karta O programu
Použití nastavení Oblíbené
Na kartě čísle verze ovladače. Máte-li internetový prohlížeč, můžete klepnout na
ikonu webové stránky a pipojit se k Internetu. Další informace o pístupu k vlastnostem tiskárny viz Tisk dokumentu na stranì 7.
O programu
je zobrazena zpráva o autorských právech a o
Karta Tiskárna
Pokud okno vlastností tiskárny otevete ze složky ikarta
Tiskárna
Následující postup je určen pro systém Windows XP. Pi použití jiných verzí operačního systému Windows postupujte podle uživatelské píručky píslušného systému Windows nebo nápovědy online.
1
Klepněte na tlačítko
2
Vyberte píkaz
3
Vyberte ikonu ovladače tiskárny.
4
Klepněte pravým tlačítkem na ikonu ovladače tiskárny a klepněte na píkaz
5
Klepněte na kartu
. Na této kartě můžete nastavit konfiguraci tiskárny.
Start
na hlavním panelu systému Windows.
Tiskárny a faxy
Vlastnosti
Tiskárna
.
.
a nastavte píslušné možnosti.
Tiskárny
, zobrazí se
Možnost umožňuje uložit aktuální nastavení vlastností pro pozdější použití.
Chcete-li uložit položku do seznamu
1 2
3
Až budete chtít použít některé z uložených nastavení, vyberte ho v rozevíracím seznamu vybraného oblíbeného nastavení.
Chcete-li položku oblíbeného nastavení odstranit, vyberte ji v seznamu a klepněte na tlačítko
Výběrem položky obnovit výchozí nastavení ovladače tiskárny.
Oblíbené
Změňte nastavení na každé kartě podle poteby. Zadejte název položky do pole
Klepněte na tlačítko S uložením seznamu
nastavení ovladače.
, která je zobrazena na každé kartě s vlastnostmi,
Oblíbené
Oblíbené
Uložit
.
Oblíbené
Oblíbené
Smazat
Výchozí hodnota tiskárny
se uloží všechna aktuální
. Nastavení tisku se změní podle
.
, postupujte takto:
.
ze seznamu můžete
Použití nápovědy
Zaízení obsahuje obrazovku s nápovědou, kterou lze aktivovat pomocí
Nápověda
tlačítka poskytují podrobné informace o funkcích tiskárny, které lze nastavit v ovladači tiskárny.
Nápovědu lze také zobrazit klepnutím na tlačítko v pravém horním rohu a klepnutím na libovolné nastavení.
v okně vlastností tiskárny. Obrazovky s nápovědou
12
Základní tisk
Page 66
3 Rozšíené možnosti tisku

Tisk více stránek na jeden list papíru

V této kapitole jsou popsány další možnosti tisku a složitější tiskové úlohy.
P
OZNÁMKA
Okno v této uživatelské píručce lišit v závislosti na typu používané tiskárny. Prvky okna s vlastnostmi tiskárny budou ale podobné.
Potebujete-li zjistit pesný název tiskárny, můžete se podívat na dodaný disk CD-ROM.
Tato kapitola obsahuje následující části:
Tisk více stránek na jeden list papíru
Tisk plakátů
Tisk brožur
Tisk na obě strany papíru
Tisk zmenšeného nebo zvětšeného dokumentu
•Pizpůsobení dokumentu vybranému formátu papíru
Použití vodotisků
Použití šablon
:
Vlastnosti
ovladače tiskárny se může od okna zobrazeného
1 2
3 4
Můžete vybrat počet stránek, které chcete vytisknout na jeden arch papíru. Pi tisku více stránek na jeden list papíru se stránky zmenší a budou umístěny na papír v poadí, které zadáte. Na jeden list můžete vytisknout až 16 stránek.
1
Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevete okno vlastností tiskárny. Viz Tisk dokumentu na stranì 7.
2
Na kartě v rozevíracím seznamu
3
Vyberte počet stránek, které chcete na 1 list vytisknout (1, 2, 4, 6, 9 nebo 16), v rozevíracím seznamu
4
V pípadě poteby vyberte v rozevíracím seznamu poadí tisku stránek.
Chcete-li kolem každé stránky dokumentu vytisknout ohraničení, zaškrtněte políčko
5
Klepněte na kartu
6
Vytiskněte dokument klepnutím na tlačítko OK.
Rozvržení
vyberte možnost
Typ rozvr ž e n í
Tisknout okraje stránek
Papír
a vyberte zdroj, formát a typ papíru.
Více stránek na list
.
Stran na list
.
.
Poadí stran
13
Rozšíené možnosti tisku
Page 67

Tisk plakátů

Tisk brožur

Funkce umožňuje vytisknout jednostránkový dokument na 4, 9 nebo 16 archů papíru a jejich vzájemným složením pak vytvoit jeden dokument velikost plakátu.
1
Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevete okno vlastností tiskárny. Viz Tisk dokumentu na stranì 7.
2
Klepněte na kartu v rozevíracím seznamu
3
Nastavte možnosti plakátu: Rozložení stránek může mít hodnoty
Plakát<4x4>
nebo automaticky zvětší a pokryje 4 stránky papíru.
Zadejte pekrytí (v milimetrech nebo palcích), které zjednoduší sestavení výsledného plakátu.
Rozvržení
. Vyberete-li možnost
a vyberte možnost
Typ rozvržení
Plakát<2x2>, Plakát<3x3>
0,15 palce
.
Plakát<2x2>
Tisk plakátu
, výstup se
8
Tato funkce tiskárny umožňuje tisknout dokumenty po obou stranách papíru a uspoádá stránky tak, aby peložením vytištěného papíru vznikla brožura.
1
Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevete vlastnosti tiskárny. Viz Tisk dokumentu na stranì 7.
2
Na kartě seznamu
P
OZNÁMKA
papíru. Pro zjištění dostupných formátů papíru pro tuto funkci vyberte formát papíru v možnosti Formát na kartě je volba aktivní.
3
Klepněte na kartu
4
Vytiskněte dokument klepnutím na tlačítko OK.
5
Po tisku stránky složte a sešijte.
9
Rozvržení
Typ
.
: Volba
Tisk brožury
8
zvolte možnost
Tisk brožury
v rozvíracím seznamu Typ na kartě
Papír
a vyberte zdroj, velikost a typ papíru.
9
Tisk brožury
není dostupná u všech formátů
Papír
z rozevíracího
a poté zkontrolujte, zda
Rozvržení
0,15 palce
4
Klepněte na kartu
5
Vytiskněte dokument klepnutím na tlačítko OK. Plakát dokončete slepením vytištěných listů.
Papír
a vyberte zdroj, formát a typ papíru.
14
Rozšíené možnosti tisku
Page 68

Tisk na obě strany papíru

Tisk zmenšeného nebo zvětšeného
Můžete tisknout na obě strany listu papíru. Ped tiskem rozhodněte, jak má být dokument orientován.
K dispozici jsou následující možnosti:
Žádný
Dlouhý okraj Krátký okraj
25
P
OZNÁMKA
nebo silného papíru. Může dojít k zaseknutí papíru a poškození tiskárny.
1
Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevete vlastnosti tiskárny. Tisk dokumentu na stranì 7.
2
Na kartě
3
V sekci oboustranné vazby.
4
Klepněte na kartu
5
Vytiskněte dokument klepnutím na tlačítko OK.
P
OZNÁMKA
dokončit tiskovou úlohu ručně. Tiskárna vytiskne nejdíve každou druhou stránku dokumentu. Po vytištění první stránky úlohy se zobrazí okno Printing Tip (Tiskový tip). Dokončete tiskovou úlohu podle pokynů na obrazovce.
, což je obvyklé rozvržení používané pi vazbě knih.
– tento typ se často používá pro kalendáe.
2
2
3
Dlouhý okraj
: Netiskněte na obě strany štítků, transparentních fólií, obálek
Rozvržení
Oboustranný tisk
: Pokud tiskárna neobsahuje duplexní jednotku, měli byste
3
5
vyberte orientaci papíru.
vyberte požadovanou možnost
Papír
a vyberte zdroj, velikost a typ papíru.
3
5
Krátký okraj
2
3
5
dokumentu
Velikost obsahu stránky můžete změnit tak, aby se dokument na stránce vytiskl menší nebo větší.
1
Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevete okno vlastností tiskárny. Viz Tisk dokumentu na stranì 7.
2
Na kartě seznamu
3
Do pole Hodnotu můžete změnit také pomocí tlačítek a .
4
Ve skupině
5
Vytiskněte dokument klepnutím na tlačítko OK.
Papír
vyberte možnost
Typ tisku
Procento
.
zadejte měítko.
Možnosti papíru
Zmenšit/Zvětšit
zadejte zdroj, formát a typ papíru.
v rozevíracím
Pizpůsobení dokumentu vybranému formátu papíru
Tato funkce umožňuje pizpůsobit velikost libovolné tiskové úlohy
A
formátu používaného papíru bez ohledu na velikost původního digitálního dokumentu. To může být užitečné v pípadě, že chcete zkontrolovat jemné detaily v dokumentu malého formátu.
1
Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevete okno vlastností tiskárny. Viz Tisk dokumentu na stranì 7.
2
Na kartě v rozevíracím seznamu
3
V rozevíracím seznamu
4
Ve skupině
5
Vytiskněte dokument klepnutím na tlačítko OK.
Papír
vyberte možnost
Možnosti papíru
Pizpůsobit na stránku
Typ tisku
Cílová strana
.
vyberte požadovaný formát.
zadejte zdroj, formát a typ papíru.
15
Rozšíené možnosti tisku
Page 69

Použití vodotisků

Možnost Watermark umožňuje vytisknout text pes stávající dokument. Můžete chtít napíklad pes první stránku nebo pes všechny stránky dokumentu úhlopíčně vytisknout velkými šedými písmeny text KONCEPT nebo TAJNÉ.
Tiskárna je dodávána s několika peddefinovanými vodotisky, které lze změnit. Také můžete do seznamu pidat vlastní vodotisky.
Úpravy vodotisku
1
Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevete okno vlastností tiskárny. Viz Tisk dokumentu na stranì 7.
2
Klepněte na kartu
Vodoznak.
3
V rozevíracím seznamu který chcete upravit, a změňte jeho text a nastavení.
4
Uložte provedené změny klepnutím na tlačítko
5
Klepejte opakovaně na tlačítko OK, dokud se okno Tisk nezave.
Doplňky
Zobrazí se okno
Stávající vodoznaky
a potom na tlačítko
Upravit vodoznak
Upravit
.
vyberte vodotisk,
Aktualizovat
ve skupině
.
Použití existujícího vodotisku
1
Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevete okno vlastností tiskárny. Viz Tisk dokumentu na stranì 7.
2
Klepněte na kartu vyberte požadovaný vodotisk. Vybraný vodotisk se zobrazí v náhledu
dokumentu.
3
Vytiskněte dokument klepnutím na tlačítko OK.
P
OZNÁMKA
až bude vytištěna.
: V náhledu se zobrazí stránka tak, jak bude vypadat,
Doplňky
a v rozevíracím seznamu
Vodoznak
Vytvoení vodotisku
1
Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevete okno vlastností tiskárny. Viz Tisk dokumentu na stranì 7.
2
Klepněte na kartu
Vodoznak
3
Do pole 40 znaků. Text se zobrazí v okně náhledu.
Zaškrtnete-li políčko pouze na první stránku dokumentu.
4
Zadejte možnosti vodotisku. Ve skupině
velikost a úroveň odstínů šedé. Ve skupině zadat úhel otočení vodotisku.
5
Pidejte vodotisk do seznamu vodotisků klepnutím na tlačítko
Pidat
6
Po dokončení úprav spusťte tisk klepnutím na tlačítko OK.
Text vodoznaku
.
Doplňky
. Zobrazí se okno
zadejte text vodotisku. Text může mít až
Pouze první stránka
Atributy písma
a potom na tlačítko
Upravit vodoznak
můžete zadat název písma, jeho styl,
Upravit
ve skupině
.
, vodotisk se vytiskne
Úhel textu
můžete
Odstranění vodotisku
1
Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevete okno vlastností tiskárny. Viz Tisk dokumentu na stranì 7.
2
Na kartě
Upravit
3
V seznamu odstranit, a klepněte na tlačítko
4
Klepejte opakovaně na tlačítko OK, dokud se okno Tisk nezave.
Doplňky
. Zobrazí se okno
klepněte ve skupině Vodotisk na tlačítko
Stávající vodoznaky
Upravit vodoznak
vyberte vodotisk, který chcete
Smazat
.
.
Chcete-li pestat tisknout vodotisk, vyberte možnost v rozevíracím seznamu
Vodoznak
.
<Bez vodoznaku>
Rozšíené možnosti tisku
16
Page 70
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
WORLD BEST

Použití šablon

Co je to šablona?
Šablona je text nebo obrázek uložený na pevném disku počítače ve zvláštním formátu souboru, který lze vytisknout na libovolný dokument. Šablony často zastupují funkci pedtištěných formuláů a hlavičkových papírů. Namísto pedtištěného hlavičkového papíru můžete vytvoit šablonu obsahující stejné informace jako hlavičkový papír. Chcete-li potom vytisknout dopis na hlavičkový papír společnosti, není nutné do zaízení vkládat pedtištěný hlavičkový papír. Stačí dát pouze tiskárně pokyn, aby na dokument vytiskla šablonu hlavičkového papíru.
Vytvoení nové šablony
Chcete-li používat šablonu, je teba nejprve vytvoit novou šablonu, která může obsahovat logo nebo obrázek.
1
Vytvote nebo otevete dokument obsahující text nebo obrázek, který chcete v nové šabloně použít. Umístěte jednotlivé položky
pesně tak, jak si je pejete v šabloně vytisknout.
2
Dokument lze uložit jako šablonu v okně vlastností tiskárny. Viz Tisk dokumentu na stranì 7.
3
Klepněte na kartu ve skupině
4
V okně Edit Overlay klepněte na tlačítko
5
V okně Create Overlay zadejte do pole dlouhý maximálně osm znaků. V pípadě poteby vyberte cestu k souboru. (Výchozí cesta je C:\Formover).
6
Klepněte na tlačítko název.
7
Dokončete tvorbu šablony klepnutím na tlačítko OK nebo Soubor se nevytiskne. Uloží se na pevný disk počítače.
P
OZNÁMKA
stejný jako formát dokumentu, který chcete se šablonou vytisknout. Nevytváejte šablonu s vodotiskem.
: Formát (velikost stránky) dokumentu šablony musí být
Šablona
Doplňky
.
Uložit
a potom klepněte na tlačítko
Vytvoit šablonu
Název souboru
. V poli
Seznam šablon
se zobrazí nový
Upravit
.
název
Ano.
Použití šablony
Po vytvoení je šablona pipravena k tisku společně s dokumentem. Chcete-li vytisknout šablonu s dokumentem, postupujte takto:
1
Vytvote nebo otevete dokument, který chcete vytisknout.
2
Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevete okno vlastností tiskárny. Viz Tisk dokumentu na stranì 7.
3
Klepněte na kartu
4
V rozevíracím seznamu
5
Nezobrazí-li se šablona, kterou chcete použít, v seznamu
Šablona
a vyberte soubor se šablonou. Pokud jste požadovaný soubor s šablonou uložili do externího
souboru, můžete ho také načíst po otevení okna Až soubor vyberete, klepněte na tlačítko
zobrazí v seznamu šablonu v poli
6
V pípadě poteby zaškrtněte políčko Zaškrtnete-li toto políčko, zobrazí se pi každém odesílání
dokumentu k tisku okno s žádostí o potvrzení, zda se má šablona tisknout společně s dokumentem.
Je-li políčko ponecháno volné a vyberete-li šablonu, vytiskne se šablona s dokumentem automaticky.
7
Klepejte opakovaně na tlačítka OK nebo tisk.
Šablona se stáhne společně s tiskovou úlohou a vytiskne se s dokumentem.
P
OZNÁMKA
rozlišení dokumentu, který chcete se šablonou vytisknout.
, klepněte postupně na tlačítka
: Rozlišení dokumentu šablony musí být stejné jako
Doplňky
Seznam šablon
.
Šablona
Seznam šablon
vyberte požadovanou šablonu.
Upravit
a
Načíst šablonu
Načíst šablonu
Otevít
. Soubor se
a lze ho použít k tisku. Vyberte
.
Pi tisku potvrdit šablonu
Ano
, dokud se nespustí
Odstranění šablony
Nepoužívané šablony můžete odstranit.
1
V okně vlastností tiskárny klepněte na kartu
2
Klepněte na tlačítko
3
V seznamu odstranit.
4
Klepněte na tlačítko
5
Po zobrazení okna s výzvou k potvrzení klepněte na tlačítko
6
Klepejte opakovaně na tlačítko OK, dokud se okno Tisk nezave.
Seznam šablon
Upravit
ve skupině
vyberte šablonu, kterou chcete
Smazat šablonu
Šablona
.
Doplňky
.
.
Ano
.
.
.
17
Rozšíené možnosti tisku
Page 71
4 Místní sdílení tiskárny
Tiskárnu můžete pipojit pímo k vybranému počítači, který se v síti nazývá hostitelský počítač.
Následující postup je určen pro systém Windows XP. Pi použití jiných
verzí operačního systému Windows postupujte podle uživatelské píručky píslušného systému Windows nebo nápovědy online.
P
OZNÁMKA
• Zkontrolujte, se kterými operačními systémy je tiskárna kompatibilní. Informace najdete v části Kompatibilní operační systémy v kapitole Technické specifikace tiskárny v uživatelské píručce tiskárny.
•Potebujete-li zjistit pesný název tiskárny, můžete se podívat na dodaný disk CD-ROM.
:

Nastavení hostitelského počítače

1
Spusťte systém Windows.
2
Z nabídky
3
Poklepejte na
4
V nabídce
5
Z nabídky
6
Zaškrtněte políčko
Start
vyberte píkaz
ikonu ovladače tiskárny
Tiskárna
Start
vyberte možnost
vyberte píkaz
Sdílet tuto tiskárnu
Tiskárny a faxy
.
Sdílení
.
Tiskárny a faxy
.
.
.

Nastavení klientského počítače

1
Klepněte pravým tlačítkem myši na tlačítko Windows a klepněte na píkaz
2
Klepněte pravým tlačítkem myši na položku na píkaz
3
Zadejte adresu IP hostitelského počítače do pole a klepněte na tlačítko
Uživatelské jméno
hostitelského počítače.)
4
Poklepejte na složku
5
Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu ovladače tiskárny a vyberte možnost
6
Pokud se zobrazí potvrzující instalační zpráva, klepněte na tlačítko
Ano
Hledat počítače
.
Hledat
a
Heslo
Tiskárny a faxy
Pipojit
Prozkoumat
.
. (Pokud vyžaduje hostitelský počítač
, zadejte ID uživatele a heslo pro účet
.
.
Start
systému
.
Místa v síti
Název počítače
a klepněte
18

Místní sdílení tiskárny

Page 72
5 Používání programu
Inteligentní panel
Inteligentní panel je program, který monitoruje stav tiskárny a o tomto stavu informuje uživatele. Umožňuje také pizpůsobit nastavení tiskárny. Pokud používáte operačsystém Windows nebo Macintosh, pi
instalaci software tiskárny se automaticky nainstaluje aplikace Smart Panel. Jestliže používáte operační systém Linux, stáhněte a nainstalujte aplikaci Smart Panel z webové stránky společnosti Samsung (www.samsung.com/printer).
P
OZNÁMKA
• Abyste mohli tento program používat, potebujete:
- Informace o operačních systémech, které jsou kompatibilní s používanou tiskárnou, naleznete v kapitole Technické specifikace v Uživatelské píručce tiskárny.
- Systém Mac OS X 10.3 nebo novější
- Systém Linux. Informace o systémech Linux, které jsou kompatibilní s používanou tiskárnou, naleznete v kapitole Technické specifikace v Uživatelské píručce tiskárny.
- Aplikaci Internet Explorer verze 5.0 nebo novější (aby bylo možno zobrazit animace Flash v nápovědě ve formátu HTML).
•Pesný název tiskárny lze ověit pomocí dodaného disku CD-ROM.
:
Klepněte na tuto ikonu v systému Linux.
Používáte-li Windows, z nabídky
programy
P
OZNÁMKA
• Pokud jste již nainstalovali více tiskáren Samsung, vyberte nejprve model té tiskárny, která má používat píslušný program Inteligentní panel. Klepněte pravým tlačítkem (v systému Windows nebo Linux) nebo klepněte (v systému Mac OS X) na ikonu Inteligentního panelu a zvolte
• Okno Inteligentního panelu a jeho obsah zobrazený v této Uživatelské píručce softwaru se může lišit podle používané tiskárny nebo operačního systému.
Program Inteligentní panel zobrazí aktuální stav tiskárny, hladinu toneru zbývajícího v kazetě (kazetách) s tonerem a různé jiné informace. Také můžete změnit nastavení.
název ovladače tiskárny →
:
název tiskárny
Start
zvolte
Programy
Smart Panel
.
nebo
.
Všechny

Principy programu Inteligentní panel

Pokud se pi tisku vyskytne chyba, automaticky se spustí program Inteligentní panel a zobrazí hlášení o chybě.
Inteligentní panel můžete také spustit ručně. Poklepejte na ikonu Inteligentní panel na hlavním panelu Windows (v systému Windows) nebo v prostoru Oznamování (v systému Linux). Také na ni můžete klepnout ve stavové liště (v systému Mac OS X).
Poklepejte na tuto ikonu ve Windows.
Klepněte na tuto ikonu v systému Mac OS X.
1
1
Hladina toneru
Uživatel může zobrazit hladinu toneru, který zbývá v kazetách s tonerem. Tiskárna a počet kazet(y) s tonerem zobrazené v okně nahoe se mohou lišit podle používané tiskárny. Některé tiskárny tuto vlastnost nemají.
Koupit
Náhradní kazetu (kazety) s tonerem si můžete objednat online.
Průvodce ešením problémů
Informace o ešení potíží naleznete v nápovědě.
Nast. ovladače (pouze pro Windows)
V okně vlastností tiskárny můžete měnit všechna nastavení, která se používají pi tisku. tiskárny” on page 8.
Další informace naleznete v kapitole
See “Nastavení
19

Používání programu Inteligentní panel

Page 73
Spuštění průvodce odstraňováním
Změny nastavení programu
problémů
Pomocí průvodce odstraňováním problémů lze zobrazit ešení problémů s chybovým stavem.
Klepněte pravým tlačítkem (v systému Windows nebo Linux) nebo
klepněte (v systému Mac OS X) na ikonu Inteligentní panel a zvolte
Průvodce ešením problémů
.
Inteligentní panel
Klepněte pravým tlačítkem (v systému Windows nebo Linux) nebo klepněte (v systému Mac OS X) na ikonu Inteligentní panel a zvolte
Možnosti
V okně
.
Možnosti
vyberte požadovaná nastavení.
20
Používání programu Inteligentní panel
Page 74
6 Použití vaší tiskárny
Instalace sdružených ovladačů
v systému Linux
Zaízení lze používat v prostedí systému Linux.
Tato kapitola obsahuje následující části:
•Začínáme
Instalace sdružených ovladačů systému Linux
Používání nástroje Unified Driver Configurator
(Konfigurátor sdružených ovladačů)
Konfigurace vlastností tiskárny
Tisk dokumentu

Začínáme

Chcete-li nainstalovat software tiskárny a skeneru, musíte stáhnout softwarový balíček pro systém Linux z webové stránky společnosti Samsung (www.samsung.com/printer).
Po instalaci ovladače do systému Linux umožňuje softwarový balík sledovat několik zaízení prostednictvím rychlých paralelních portů ECP a portů USB současně.
Softwarový balík Unified Linux Driver (Sdružené ovladače systému Linux) je dodáván s inteligentním a flexibilním instalačním programem. Nemusíte vyhledávat dodatečné součásti, které mohou být vyžadovány softwarem sdružených ovladačů systému Linux, protože všechny požadované balíky budu do systému zkopírovány a nainstalovány automaticky v široké škále nejoblíbenějších klonů systému Linux.
systému Linux

Instalace sdružených ovladačů systému Linux

1
Zkontrolujte, zda je zaízení správně pipojené k počítači. Zapněte počítač i zaízení.
2
Po zobrazení okna Administrator Login (Pihlášení správce)
root
Next
a zadejte
(Další).
zadejte do pole Login (Pihlášení) uživatelské jméno systémové heslo.
P
OZNÁMKA
správce (root). Pokud nejste správcem, obraťte se na správce systému.
3
Stáhněte z webové stránky společnosti Samsung na svůj počítač balíček Unified Linux Driver a rozbalte jej.
4
Klepněte na ikonu ve spodní části pracovní plochy. Jakmile se objeví okno terminálu, zadejte:
[root@localhost root]#tar zxf [Cestaksouboru]/ UnifiedLinuxDriver.tar.gz[root@localhost root]#cd [Cestaksouboru]/ cdroot/Linux[root@localhost Linux]#./install.sh
P
OZNÁMKA
nainstalovat software, musíte používat ovladač v textovém režimu. iďte se kroky 3 až 4 a poté se iďte pokyny v okně terminálu.
5
Po zobrazení uvítací obrazovky klepněte na tlačítko
: K instalaci softwaru tiskárny je nutné se pihlásit jako
: Jestliže nepoužíváte grafické rozhraní a nepodailo se vám
21

Použití vaší tiskárny v systému Linux

Page 75
6
Když je instalace kompletní, klepněte na tlačítko
Instalační program pidal ikonu Unified Driver Configurator (Konfigurátor sdružených ovladačů) na plochu a skupinu Samsung Unified Driver (Sdružené ovladače Samsung) do systémové nabídky. Máte-li jakékoli potíže, podívejte se do nápovědy na obrazovce. Můžete ji zobrazit ze systémové nabídky nebo ji lze vyvolat v oknech aplikací v softwarovém
balíku ovladačů, jako jsou napíklad
Configurator
P
OZNÁMKA
Pokud nepoužíváte grafické rozhraní nebo pokud se nepodailo nainstalovat ovladač, musíte používat ovladač v textovém režimu. Postupujte podle kroků 1 až 3, potom zadejte [root@localhost Linux]# ./ install.sh a potom postupujte podle pokynů na obrazovce terminálu. Tím je instalace dokončena. Chcete-li ovladač odinstalovat, postupujte podle pokynů výše, ale na obrazovce terminálu zadejte [root@localhost Linux]# ./uninstall.sh.
.
: Instalace ovladače v textovém režimu:
Unified Driver
Finish
(Dokončit).
Odinstalace ovladačů Unified Linux Driver (Sdružené ovladače systému Linux)
1
Po zobrazení okna Administrator Login (Pihlášení správce) zadejte
root
do pole Login uživatelské jméno
P
OZNÁMKA
být pihlášeni jako super uživatel (root). Pokud nejste super uživatel, požádejte správce systému.
2
Klepněte na ikonu ve spodní části pracovní plochy. Jakmile se objeví okno terminálu, zadejte:
[root@localhost root]#cd /opt/Samsung/mfp/uninstall/ [root@localhost uninstall]#./uninstall.sh
3
Klepněte na tlačítko
4
Klepněte na tlačítko
5
Klepněte na tlačítko
: Aby bylo možné odinstalovat software tiskárny, musíte
Uninstall Next
(Další).
Finish
(Dokončit).
a zadejte systémové heslo.
(Odinstalovat).
22
Použití vaší tiskárny v systému Linux
Page 76

Používání nástroje Unified Driver Configurator (Konfigurátor sdružených ovladačů)

Nástroj Unified Linux Driver Configurator (Konfigurátor sdružených ovladačů systému Linux) je určen pedevším pro konfiguraci tiskáren .
Po nainstalování sdružených ovladačů systému Linux se na ploše automaticky vytvoí ikona nástroje Unified Linux Driver Configurator (Konfigurátor sdružených ovladačů systému Linux).
Spuštění nástroje Unified Driver Configurator (Konfigurátor sdružených ovladačů)
1
Poklepejte na ikonu nástroje (Konfigurátor sdružených ovladačů) na ploše.
Tak é můžete poklepat na ikonu Startup Menu (Nabídka ke spuštění) a vybrat možnost (Sdružené ovladače společnosti Samsung) a potom na možnost
Samsung Unified Driver Configurator
ovladačů).
2
Stisknutím tlačítka na panelu Modules (Moduly) pepnete do píslušného konfiguračního okna.
Tlačítko konfigurace tiskáren
Tlačítko konfigurace portů
Unified Driver Configurator
Samsung Unified Driver
(Konfigurátor sdružených
Okno Printers Configuration (Konfigurace tiskáren)
Okno Printers configuration má dvě karty:
Classes
a
(Tídy).
Karta Printers (Tiskárny)
Klepnutím na tlačítko s ikonou tiskárny v levé části okna nástroje Unified Driver Configurator (Konfigurátor sdružených ovladačů) zobrazíte aktuální konfiguraci tiskáren systému.
Pepíná do okna Printers configuration (Konfigurace tiskáren).
Zobrazuje stav, název modelu a adresu URL tiskárny.
K dispozici jsou následující ovládací tlačítka pro tiskárny:
Refresh
Add Printer
Remove Printer
Set as Default
jako výchozí tiskárny.
Stop/Start
Test
správně.
Properties
Další informace viz stránka 24.
(Obnovit): obnovení seznamu dostupných tiskáren.
(Pidat tiskárnu): pidání nové tiskárny.
(Odebrat tiskárnu): odebrání vybrané tiskárny.
(Nastavit jako výchozí): nastavení aktuální tiskárny
(Zastavit/Spustit): zastavení/spuštění tiskárny.
: vytištění zkušební stránky pro ověení, zda tiskárna pracuje
(Vlastnosti): zobrazení a změna vlastností tiskárny.
Printers
Zobrazuje všechny nainstalované tiskárny.
(Tiskárny)
Nápovědu můžete zobrazit klepnutím na tlačítko
3
Po změně konfigurace ukončete nástroj Unified Driver Configurator (Konfigurátor sdružených ovladačů) klepnutím na tlačítko
Help
(Nápověda).
Exit
Použití vaší tiskárny v systému Linux
(Konec).
23
Page 77
Karta Classes (Tídy)
Karta Classes (Tídy) zobrazuje seznam dostupných tíd tiskáren.
Zobrazuje všechny tídy tiskáren.
Zobrazuje stav tídy a počet tiskáren v tídě.
Refresh
Add Class...
Remove Class
(Obnovit): obnovení seznamu tíd.
(Pidat tídu): pidání nové tídy tiskáren.
(Odebrat tídu): odebrání vybrané tídy tiskáren.

Konfigurace vlastností tiskárny

V okně vlastností v konfiguraci tiskáren lze pro víceúčelové zaízení měnit různé vlastnosti tiskárny.
1
Spusťte nástroj Unified Driver Configurator (Konfigurátor sdružených ovladačů).
V pípadě poteby pepněte do okna Printers configuration (Konfigurace tiskáren).
2
V seznamu dostupných tiskáren vyberte své zaízení a klepněte na tlačítko
3
Oteve se okno Printer Properties (Vlastnosti tiskárny).
Properties
(Vlastnosti).
Ports Configuration (Konfigurace portů)
V tomto okně si můžete prohlédnout seznam dostupných portů, zkontrolovat stav každého portu a uvolnit port, který zůstal v zaneprázdněném stavu, když byl jeho vlastník z nějakého důvodu ukončen.
Pepíná do okna Ports Configuration (Konfigurace portů).
Zobrazuje typ portu, zaízení pipojené k portu a stav.
Refresh
Release port
(Obnovit): obnovení seznamu dostupných portů.
(Uvolnit port): uvolnění vybraného portu.
Zobrazuje všechny dostupné porty.
Okno obsahuje pět karet:
General
• Název zadaný na této kartě se zobrazuje v seznamu tiskáren vokně Printers configuration (Konfigurace tiskáren).
Connection
• Pokud během používání změníte port tiskárny z USB na paralelní či naopak, musíte znovu nakonfigurovat port tiskárny na této kartě.
Driver
• Po klepnutí na tlačítko možnosti zaízení.
Jobs
• na tlačítko Chcete-li, aby se v seznamu úloh zobrazovaly i pedchozí úlohy, zaškrtněte políčko úlohy).
Classes
• Tlačítkem do určité tídy, tlačítkem můžete tiskárnu z vybrané tídy odebrat.
4
Klepnutím na tlačítko OK uplatníte změny a zavete okno Printer Properties (Vlastnosti tiskárny).
(Obecné): umožňuje změnit umístění a název tiskárny.
(Pipojení): umožňuje zobrazit port a vybrat jiný port.
(Ovladač): umožňuje zobrazit a vybrat jiný ovladač tiskárny.
Options
(Úlohy): zobrazuje seznam tiskových úloh. Klepnutím
Cancel job
(Tídy): Zobrazuje tídu, do které je tiskárna zaazena.
Add to Class
(Zrušit úlohu) zrušíte vybranou úlohu.
Show completed jobs
(Možnosti) můžete nastavit výchozí
(Zobrazit dokončené
(Pidat do tídy) můžete tiskárnu pidat
Remove from Class
(Odebrat z tídy)
24
Použití vaší tiskárny v systému Linux
Page 78

Tisk dokumentu

Tisk z aplikací
Mnoho aplikací v systému Linux umožňuje tisknout prostednictvím rozhraní CUPS (Common UNIX Printing System). Z libovolné takové aplikace můžete tisknout na svém zaízení.
1
V používané aplikaci vyberte v nabídce
Print
(Tisk).
2
Vyberte možnost prostednictvím LPR).
3
V okně LPR GUI vyberte v seznamu tiskáren název modelu svého zaízení a klepněte na tlačítko
4
Nastavte vlastnosti tiskárny a tiskové úlohy.
Print directly using lpr
Properties
File
(Soubor) položku
(Pímý tisk
(Vlastnosti).
Klepněte na tlačítko.
Okno obsahuje čtyi karty:
General
• a orientaci dokumentu, zapnout oboustranný tisk, pidat záhlaví a zápatí a změnit počet stránek na list.
Text
• napíklad mezery nebo sloupce.
Graphics
• jako jsou možnosti barev, velikost obrázku a poloha obrázku.
Device
• papíru a cíl.
5
Klepnutím na tlačítko Properties (Vlastnosti).
6
Klepnutím na tlačítko OK v okně LPR GUI spustíte tisk.
7
Zobrazí se okno Printing (Probíhá tisk), ve kterém můžete sledovat stav tiskové úlohy.
Chcete-li ukončit aktuální úlohu, klepněte na tlačítko
(Obecné): umožňuje změnit formát papíru, typ papíru
: umožňuje zadat okraje stránek a nastavit možnosti textu,
(Grafika): umožňuje nastavit možnosti obrázků,
(Zaízení): umožňuje nastavit rozlišení tisku, zdroj
Apply
použijete změny a zavete okno
Cancel
(Zrušit).
Tisk souborů
V zaízení Samsung lze tisknout adu různých typů souborů pomocí standardního způsobu rozhraní CUPS, pímo z píkazového ádku. Umožňuje to nástroj CUPS lpr. Softwarový balík ovladačů však nahradí
standardní nástroj lpr uživatelsky pívětivějším programem LPR GUI. Chcete-li vytisknout soubor dokumentu, postupujte takto:
1
Na píkazovém ádku Linux shell zadejte a stiskněte klávesu
Pokud napíšete pouze se nejprve okno pro výběr souborů k tisku. Vyberte soubory, které chcete vytisknout, a klepněte na tlačítko
2
V okně LPR GUI vyberte svoji tiskárnu v seznamu a upravte vlastnosti tiskárny a tiskové úlohy.
Podrobné informace o okně vlastností viz stránka 25.
3
Klepnutím na tlačítko OK zahájíte tisk.
Enter
. Zobrazí se okno LPR GUI.
lpr
a stisknete klávesu
lpr <název_souboru>
Enter
, zobrazí
Open
(Otevít).
25
Použití vaší tiskárny v systému Linux
Page 79
7 Použití tiskárny s počítačem
Macintosh
Tiskárna podporuje systémy Macintosh s vestavěným rozhraním USB nebo síťovou kartou 10/100 Base-TX. Pi tisku z počítače Macintosh můžete používat ovladač CUPS, pokud nainstalujete soubor PPD.
P
OZNÁMKA
Zkontrolujte, zda vaše tiskárna podporuje síťové rozhraní. Nahlédněte do technických specifikací tiskárny v Uživatelské příručce tiskárny.
Tato kapitola obsahuje následující části:
Instalace softwaru pro počítač Macintosh
Instalace tiskárny
•Tisk
Instalace softwaru pro počítač
:
Některé tiskárny nepodporují síťové rozhraní.
Ovladač tiskárny
Instalace ovladače tiskárny
1
Zkontrolujte, zda je tiskárna pipojená k počítači. Zapněte počítač a tiskárnu.
2
Vložte disk CD-ROM dodaný s tiskárnou do jednotky CD-ROM.
3
Na ploše počítače Macintosh poklepejte na ikonu
4
Poklepejte na složku
5
Poklepejte na ikonu
6
Zadejte heslo a klepněte na tlačítko OK.
7
Oteve se okno programu Samsung SPL Installer. Klepněte na tlačítko
Continue
8
Pro většinu uživatelů je doporučená metoda nainstalovány všechny součásti nezbytné pro práci s tiskárnou. Vyberete-li metodu
součásti k instalaci.
9
Zobrazí se upozornění, že budou ukončeny všechny aplikace spuštěné v počítači. Klepněte na
1 0
Po dokončení instalace klepněte na tlačítko
P
OZNÁMKA
počítačem. Viz „Instalace tiskárny“ na stránce 27.
:
Po instalaci je teba nastavit pipojení mezi tiskárnou a
MAC_Installer
MAC_Installer
(Pokračovat).
Custom Install,
.
.
můžete zvolit jednotlivé
Continue
CD-ROM
Easy Install
.
Quit
(Konec).
.
. Budou
Macintosh
Disk CD-ROM dodaný s tiskárnou obsahuje soubor PPD, který umožňuje používat ovladač CUPS nebo ovladač Apple LaserWriter
pouze pro tiskárnu, která podporuje ovladač PostScript)
zpočítače Macintosh.
(dostupný
k tisku
Odinstalování ovladače tiskárny
Odinstalace je vyžadována v pípadě, že provádíte upgrade softwaru nebo pokud dojde k selhání instalace.
1
Zkontrolujte, zda je tiskárna pipojená k počítači. Zapněte počítač a tiskárnu.
2
Vložte disk CD-ROM dodaný s tiskárnou do jednotky CD-ROM.
3
Na ploše počítače Macintosh poklepejte na ikonu
4
Poklepejte na složku
5
Poklepejte na ikonu
6
Zadejte heslo a klepněte na tlačítko OK.
7
Oteve se okno programu Samsung SPL Installer. Klepněte na tlačítko
Continue
8
Vyberte možnost na tlačítko
9
Zobrazí se upozornění, že budou ukončeny všechny aplikace spuštěné v počítači. Klepněte na
1 0
Po dokončení odinstalování klepněte na tlačítko
Uninstall
MAC_Installer
MAC_Installer
(Pokračovat).
Uninstall
(Kompletní odinstalování) a klepněte
(Odinstalovat).
.
.
Continue
.
CD-ROM
Quit
(Konec).
.
26

Použití tiskárny s počítačem Macintosh

Page 80

Instalace tiskárny

Podle pokynů v části „Instalace softwaru pro počítač Macintosh“ na stránce 26 nainstalujte do počítače soubory PPD a soubory filtrů.
1
Otevete složku
• V OS MAC 10.5~10.6 otevete System Preferences ve složce Applications a klepněte na Printer & Fax.
2
Klepněte na tlačítko
• V OS MAC 10.5~10.6 stiskněte ikonu „+“. Zobrazí se okno displeje.
3
V OS MAC 10.3 vyberte kartu
• V OS MAC 10.4 klepněte na Default Browser a vyhledejte pipojení USB.
• V OS MAC 10.5~10.6 klepněte na Default a vyhledejte pipojení USB.
4
Pokud automatický výběr nefunguje v operačním systému MAC OS 10.3 správně, vyberte možnost Samsung v části a v části
Pokud automatický výběr nefunguje v operačním systému MAC
OS 10.4 správně, vyberte možnost Samsung v části
Usi n g
V systému MAC OS 10.5
automatický výběr, vyberte možnost název tiskárny v části
Vaše tiskárna se zobrazí v seznamu tiskáren) a bude nastavena jako výchozí.
5
Klepněte na tlačítko
Applications → Utilities
Add
Model Name
a v části
vyberte název vaší tiskárny.
Model
Print Using
Add
a
Print Setup Utility
na panelu
vyberte název vaší tiskárny.
~10.6
(Pidat).
Printer List
USB
.
, pokud nefunguje správně
Select a driver to use...
.
Printer List
.
(Seznam
Pr int M od e l
Pr int
.
a
27
Použití tiskárny s počítačem Macintosh
Page 81

Tisk

P
OZNÁMKA
Okno vlastností tiskárny v systému Macintosh uvedené v této píručce se může lišit podle používané tiskárny. Prvky okna s vlastnostmi tiskárny budou ale podobné.
Název tiskárny můžete ověřit na dodaném disku CD-ROM.
:
Změna nastavení tiskárny
Pi tisku můžete využívat pokročilé tiskové funkce.
Print
V počítači Macintosh vyberte v aplikaci píkaz (Soubor). Název tiskárny v okně vlastností tiskárny se může lišit podle toho, jakou tiskárnu používáte. S výjimkou názvu tiskárny budou ale prvky okna vlastností tiskárny podobné.
P
OZNÁMKA
verzi Mac OS.
: Volby nastavení se mohou lišit v závislosti na tiskárně a
(Tisk) z nabídky
File
Tisk dokumentu
Tisknete-li z počítače Macintosh, měli byste zkontrolovat nastavení
softwaru tiskárny v každé používané aplikaci. Postupujte takto.
1
Otevete aplikaci v počítači Macintosh a vyberte soubor, který chcete vytisknout.
2
Otevete nabídku (Vzhled stránky), v některých aplikacích na položku
(Nastavení dokumentu).
Setup
3
Nastavte formát papíru, orientaci, měítko a další možnosti a klepněte na tlačítko OK.
Mac OS 10.3
File
(Soubor) a klepněte na položku
Zkontrolujte, že je vybrána píslušná tiskárna.
Page Setup
Document
Layout
Karta
Layout
nabízí možnosti pro nastavení vzhledu dokumentu na
vytisknuté stránce. Můžete tisknout několik stránek na jeden list papíru.
Layout
Vyberte možnost nastavit následující možnosti.
Mac OS 10.4
• Pages per Sheet
na jednu stranu. Podrobnosti viz „Tisk více stránek na jeden list papíru“ v následujícím sloupci.
• Layout Direction
uvedeno na následujících píkladech.
z rozvíracího seznamu
: Tato funkce určuje, kolik stránek se vytiskne
: Můžete vybrat směr tiskuna stránce, jak je
Presets
. Můžete
4
Otevete nabídku
5
Zadejte počet kopií a vyberte stránky, které chcete tisknout.
6
Po nastavení možností klepněte na tlačítko
File
(Soubor) a klepněte na položku
Print
(Tisk).
Použití tiskárny s počítačem Macintosh
Print
(Tisk).
28
Page 82
Graphics
Karta
Graphics
. Pro vyvolání funkcí grafiky vyberte
Mode
seznamu
Mac OS 10.4
skýtá možnosti pro výběr
Presets
.
Resolution(Quality)
Graphics
z rozvíracího
a
Color
Tisk více stránek na jeden list papíru
Můžete tisknout více než jednu stránku na jeden list papíru. Tímto způsobem lze úsporně tisknout koncepty.
1
Na počítači Macintosh vyberte v aplikaci píkaz z nabídky
2
Vyberte možnost
File
(Soubor).
Layout
(Rozvržení).
Print
(Tisk)
• Resolution(Quality)
hodnotu zvolíte, tím budou vytištěné znaky a grafika ostejší. Vyšší hodnota v nastavení také může prodloužit dobu potebnou k tisku dokumentu.
: Můžete vybrat rozlišení tisku. Čím vyšší
Paper
Nastavte možnost zásobníku, z něhož budete tisknout. Tím získáte výtisk nejlepší kvality. Vložíte-li jiný typ tiskového materiálu, vyberte odpovídající typ papíru.
Mac OS 10.4
Paper Type
tak, aby odpovídal papíru založenému v
Mac OS 10.3
3
V rozevíracím seznamu vyberte, kolik stránek chcete tisknout na jeden list papíru.
4
V nastavení uspoádání stránek na listu.
Chcete-li tisknout ohraničení každé stránky, vyberte píslušnou možnost v rozevíracím seznamu
5
Klepněte na tlačítko vybraný počet stránek.
Layout Direction
Pages per Sheet
(Směr rozvržení) vyberte
Border
Print
(Tisk). Tiskárna vytiskne na každý list
(Stránek na list)
(Ohraničení).
29
Použití tiskárny s počítačem Macintosh
Page 83
S
EKCE SOFTWARU
REJSTÍK
D
dokument, tisk
Macintosh Windows
28
7
F
formát papíru, nastavení
tisk
25
I
instalace
ovladaè tiskárny
Macintosh Windows
software Linux
26
4
21
L
Linux
tisk
25
vlastnosti tiskárny
M
Macintosh
instalace tiskárny ovladaè
instalace odinstalace
tisk
28
monitor stavu, použití
27
26
26
19
N
nastavení
24
možnost true-type oblíbené režim obrazu rozlišení
temnost úspora toneru
nápovìda, použití
9
12
Windows
10
O
oboustranný tisk odinstalace, software
Macintosh Windows
orientace, tisk
Windows
26
6
25
9
10
15
10
12
10
10
Macintosh Windows
pøeinstalace
Windows
systémové požadavky
Macintosh
software tiskárny
instalace
Macintosh Windows
odinstalace
Macintosh Windows
Š
šablona
odstranìní tisk vytvoøení
17
17
17
26
6
6
26
26
4
26
6
P
plakát, tisk
R
rozlišení
tisk
rozlišení tiskárny, nastavení
Windows rozlišení tisku rozšíøené možnosti tisku, použití
S
software
instalace
odinstalace
14
25
10
25
Macintosh Windows
T
tisk
brožury dokument mìøítko oboustrannì pøizpùsobení stránce plakát
13
26
4
šablona v systému Linux v systému Macintosh v systému Windows více stránek na list
vodotisk tisk brožur tisk více stránek na list
14
7
15
16
17
Macintosh Windows
16
14
15
15
25
28
7
29
13
30
Page 84
Macintosh Windows
typ papíru, nastavení
tisk
29
13
25
U
úspora toneru, nastavení
10
V
vlastnosti na kartì Doplòky, nastavení vlastnosti na kartì Grafika, nastavení vlastnosti na kartì Rozvržení, nastavení
Windows
vlastnosti tiskárny
Linux
vlastnosti tiskárny, nastavení
Macintosh Windows
vodotisk
odstranìní tisk úprava vytvoøení
9
25
28
8
16
16
16
16
10
Z
zdroj papíru, nastavení
Windows
10
25
11
31
Loading...