A sua nova máquina está equipada com várias funções especiais que melhoram a qualidade do documento que imprime.
A sua máquina inclui:
Funções especiais
Impressão rápida e com uma qualidade excelente
•Pode imprimir com uma resolução de até 1.200 x 600 dpi.
•A máquina imprime em papel A4 até 16 ppm, (série
ML-1640), 22 ppm (série ML-2240) e em papel timbrado
até 17 ppm (série ML-1640), 23 ppm (série ML-2240).
Trabalhe com vários tipos diferentes de material de
impressão
•O tabuleiro para 150 folhas suporta papel normal de vários
tamanhos, papel timbrado, envelopes, etiquetas, meios de
impressão personalizados, postais e papel pesado.
Criar documentos profissionais
•Imprimir marcas de água. Pode personalizar os seus
documentos com palavras, tais como “Confidencial”.
Consulte a Secção do software.
•Imprimir cartazes. O texto e as imagens de cada página do
documento são ampliados e impressos numa folha de
papel e podem ser colados para formar um cartaz.
Consulte a Secção do software.
•Pode utilizar formulários pré-impressos e papel timbrado
com papel normal. Consulte a Secção do software.
Poupar tempo e dinheiro
•Para poupar papel, pode imprimir múltiplas páginas numa
única folha.
•Esta máquina poupa electricidade automaticamente,
reduzindo substancialmente o consumo de energia quando
não está a ser utilizada.
Impressão em vários ambientes
•Pode imprimir com vários sistemas operativos, tais como
sistemas Windows, Linux e Macintosh.
•A sua máquina está equipada com uma interface USB.
2_Funções do seu novo produto a laser
Funções por modelo
A máquina foi desenhada para suportar todas as suas necessidades de documentação.
As funções básicas desta máquina incluem:
FUNÇÕESML-1640ML-2240
USB 2.0 de alta velocidade
Impressão duplex (frente e verso) (Manual)
( : Incluído)
Acerca deste guia do utilizador
Este guia do utilizador fornece informações sobre os pormenores básicos da máquina, bem como uma explicação detalhada de cada passo durante a utilização
actual. Os utilizadores amadores e profissionais podem consultar este manual para instalar e utilizar a máquina.
Alguns termos deste manual são utilizados de forma intercambiável, conforme se menciona em seguida:
•Documento é sinónimo de original.
•Papel é sinónimo de material ou material de impressão.
•A explicação deste guia do utilizador baseia-se sobretudo na ML-2240 Series. Algumas ilustrações podem ser diferentes na ML-1640 Series.
A tabela a seguir apresenta as convenções deste manual:
CONVENÇÃODESCRIÇÃOEXEMPLO
NegritoUtilizado para textos no visor ou impressões actuais na máquina.Iniciar
Nota Utilizado para fornecer informações adicionais ou especificações detalhadas das
funções e características da máquina.
CuidadoUtilizado para fornecer informações ao utilizador que lhe permitam proteger a
máquina de possíveis danos ou avarias mecânicas.
Nota de rodapéUtilizado para fornecer informações mais detalhadas sobre determinadas
palavras ou sobre uma frase.
(Consulte a página 1 para
obter mais informações)
Utilizado para remeter os utilizadores para a página de referência onde irão
encontrar informação adicional detalhada.
O formato da data pode variar em
função do país
Não toque na parte inferior verde do
cartucho de toner.
a. páginas por minuto
(Consulte a página 1 para obter mais
informações)
Funções do seu novo produto a laser_3
Obter mais informações
Pode encontrar informações sobre a configuração e utilização da máquina nos seguintes recursos, impressos ou no ecrã.
Guia de Instalação
Rápida
Manual do Utilizador
Online
Ajuda do controlador
de impressão
Website da Samsung Se tiver acesso à Internet, pode obter ajuda, suporte, controladores de impressão, manuais e informações sobre encomendas no
Fornece informações sobre a configuração da máquina, devendo seguir as instruções do manual para preparar a máquina.
Fornece instruções passo a passo sobre a utilização de todas as funções da máquina e contém informações sobre a manutenção da
máquina, resolução de problemas e instalação dos acessórios.
Este guia do utilizador também contém a Secção do software que fornece as informações sobre como imprimir documentos com a
máquina em diversos sistemas operativos, bem como utilizar os utilitários de software fornecidos.
Pode aceder ao manual do utilizador em outras línguas da pasta Manual no CD de software da impressora.
Fornece informações de ajuda sobre as propriedades do controlador de impressão e sobre as instruções de configuração das
propriedades de impressão. Para aceder ao ecrã de ajuda do controlador de impressão, clique em Ajuda na caixa de diálogo das
propriedades da impressora.
website da Samsung, www.samsungprinter.com
.
Informação de código aberto está disponível no website da Samsung, www.samsung.com.
4_Funções do seu novo produto a laser
Informação de segurança
Símbolos e precauções de segurança importantes
Significado dos ícones e sinais neste manual do utilizador:
Os perigos ou a utilização não segura podem resultar em ferimentos pessoais graves ou morte.
AVISO
Os perigos ou a utilização não segura podem resultar em pequenos ferimentos pessoais ou danos materiais.
CUIDADO
Para reduzir o risco de incêndio, explosão, choque eléctrico ou ferimentos pessoais durante a utilização da máquina, siga
CUIDADO
estas precauções de segurança básicas:
NÃO tente.
NÃO desmonte.
NÃO toque.
Siga rigorosamente as instruções.
Desligue a ficha de alimentação da tomada.
Certifique-se de que a máquina está ligada à terra para evitar um choque eléctrico.
Para obter ajuda, contacte o centro de serviço.
Estes sinais de aviso permitem que sejam evitados ferimentos pessoais em si e nos outros. Siga-os rigorosamente. Depois de ter
lido esta secção, mantenha-a num local seguro para futura referência.
1. Leia e compreenda todas as instruções.
2. Seja cuidadoso sempre que utilizar aparelhos eléctricos.
3. Siga todos os avisos e instruções marcadas na máquina e na documentação que a acompanha.
4. Se surgir uma instrução de operação que esteja em conflito com a informação de segurança, preste atenção à instrução de
operação. É possível que tenha interpretado mal as instruções de operação. Se não conseguir resolver o conflito, contacte o seu
representante de vendas ou de serviço para obter assistência.
5. Desligue a máquina da corrente antes de efectuar a sua limpeza. Não use detergentes líquidos ou aerossóis. Use apenas um pano
húmido na limpeza.
6. Não coloque a máquina sobre superfícies instáveis. Pode cair, causando danos sérios.
7. A máquina nunca deve ser colocada sobre, ou perto de, radiadores, aquecedores, ar condicionado ou condutas de ventilação.
8. Não deixe nenhum objecto sobre a fonte de alimentação. Não coloque a máquina em locais onde as pessoas possam pisar os
cabos.
9. Não sobrecarregue as tomadas eléctricas e os cabos de extensão. Isso pode diminuir o rendimento e pode ocasionar risco de
incêndio ou de choque eléctrico.
10.Não permita que animais de estimação roam os cabos de corrente AC ou do PC.
11.
Nunca introduza objectos de qualquer espécie na máquina através de aberturas da caixa ou chassis. Estes poderiam entrar em contacto
com pontos de tensão, criando um risco de incêndio ou choque eléctrico. Nunca derrame líquido de qualquer espécie na máquina.
12.Para reduzir o risco de choque eléctrico, não desmonte a máquina. Leve-a a um técnico de serviço qualificado quando alguma
reparação for necessária. A abertura ou remoção das tampas pode expô-lo a tensões eléctricas perigosas ou a outros riscos. Uma
montagem incorrecta pode causar choque eléctrico quando voltar a utilizar a máquina.
Informação de segurança_5
13.Desligue a máquina do PC e da tomada de corrente, e passe a reparação a pessoal de serviço qualificado nas seguintes situações:
•Quando qualquer parte do cabo de alimentação, ficha ou cabo de ligação estiver danificada ou desgastada.
•Se líquido tiver sido derramado na máquina.
•Se a máquina tiver sido exposta a chuva ou água.
•Se a máquina não funcionar correctamente apesar de ter seguido as instruções.
•Se a máquina tiver caído, ou se o chassis parecer danificado.
•Se verificar uma súbita e significativa alteração de rendimento da máquina.
14.Ajuste apenas os controlos cobertos pelas instruções de operação. O ajuste incorrecto de outros controlos pode resultar em danos,
e poderá exigir reparação complexa por um técnico qualificado para repor a máquina no seu funcionamento normal.
15.Evite a utilização da máquina durante trovoadas. Pode haver um risco remoto de choque eléctrico proveniente de relâmpagos. Se
possível, desligue a corrente durante uma tempestade.
16.Se imprimir continuamente muitas páginas, a superfície do tabuleiro de saída poderá ficar quente. Não toque na superfície, e
mantenha crianças afastadas da superfície.
17.O cabo de alimentação fornecido com a sua máquina deve ser utilizado para uma operação segura. Se utilizar um cabo com mais
de 2 m numa máquina de 110 V, este deve ser de 16 AWG
18.GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
a.AWG: American Wire Gauge
a
ou superior.
6_Informação de segurança
Declaração de segurança sobre equipamentos a laser
A impressora está certificada nos EUA por estar em conformidade com os requisitos do DHHS 21 CFR, capítulo 1 subcapítulo J para
produtos laser da Classe I(1) e, noutros países, cumpre com os requisitos da norma IEC 825, como produto laser Classe I.
Os produtos laser classe I não são considerados perigosos. O sistema laser e a impressora foram concebidos de modo a que as pessoas
nunca sejam expostas a radiações laser superiores ao nível Classe I durante o funcionamento normal, a manutenção pelo utilizador ou numa
determinada condição de serviço.
Aviso
Nunca utilize nem efectue manutenção na impressora sem a tampa de protecção do conjunto Laser/Scanner. O raio reflectido, embora invisível,
pode causar lesões oculares.
Quando utilizar este produto, siga sempre estas precauções básicas de segurança a fim de reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou
ferimentos pessoais:
Segurança do ozono
Durante o funcionamento normal, esta máquina produz ozono. O ozono produzido não representa perigo para o operador. No entanto, é
aconselhável utilizar a máquina numa área com boa ventilação.
Se necessitar de mais informações acerca do ozono, contacte o seu agente Samsung mais próximo.
Informação de segurança_7
Reciclagem
Recicle ou descarte o material de embalagem deste produto de uma maneira responsável para com o ambiente.
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto, acessórios ou na literatura, indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (ex. carregador,
auricular, cabo USB) não devem ser eliminados juntamente com outros resíduos domésticos depois de concluído o período de utilização.
Para evitar possíveis danos no ambiente ou na saúde humana provocados por uma eliminação não controlada dos resíduos, separe estes
itens de outros tipos de resíduos e recicle-os de forma responsável para promover a reutilização sustentável dos recursos de material. Os
utilizadores domésticos devem contactar o retalhista onde adquiriram este produto ou a administração local para obterem informações sobre
o local e o modo como devem reciclar estes produtos de forma ecológica. As empresas devem contactar os respectivos fornecedores e
verificar os termos e condições do contrato de aquisição. Este produto e os seus acessórios electrónicos não devem ser eliminados
juntamente com outros resíduos comerciais.
Emissões de rádio frequência
Regulamentos da FCC
Este dispositivo foi testado, tendo sido comprovado que respeita os limites relativos aos dispositivos digitais Classe B, de acordo com a Parte
15 dos Regulamentos da FCC. Estes limites foram estipulados a fim de proporcionar uma protecção razoável contra interferências nocivas
em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de rádio frequência e, se não for instalado e utilizado de
acordo com as instruções, pode causar interferências nefastas nas comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que
não venham a verificar-se interferências em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferências nocivas à recepção de
rádio ou televisão, o que se pode determinar desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador deverá tentar resolver o problema,
através de uma ou mais das seguintes medidas:
•Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.
•Aumentar a distância que separa o equipamento do receptor.
•Ligar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado.
•Consultar o vendedor ou um técnico de rádio/TV qualificado para obter ajuda.
Quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pelo fabricante, no que diz respeito à conformidade,
retirarão do utilizador a autorização para utilizar o equipamento.
Normas Relativas à Interferência de Rádio no Canadá
Este aparelho digital não excede os limites da Classe B para emissões de ruído de rádio de aparelhos digitais conforme estabelecido na
directriz sobre equipamentos que causam interferência, intitulada “Digital Apparatus”, ICES-003 editada pela Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la
norme sur le matériel brouilleur: « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Substituir a ficha incluída (apenas para o R.U.)
Importante
O cabo de corrente para esta máquina está equipado com uma ficha de 13 A (BS 1363) padrão e um fusível de 13 A. Quando substituir ou
verificar o fusível, tem de ajustar novamente o fusível de 13 A correcto. Em seguida, necessita de substituir a tampa do fusível. Se tiver
perdido a tampa do fusível, não utilize a ficha até ter outra tampa do fusível.
Contacte a entidade onde adquiriu a máquina.
A ficha de 13 A é o tipo mais utilizado no R.U. e deve ser apropriada. No entanto, alguns edifícios (principalmente os mais antigos) não
possuem tomadas normais de 13 A. Necessita de adquirir um adaptador de fichas adequado. Não retire a ficha moldada.
Se cortar a ficha moldada, elimine-a imediatamente.
Não é possível voltar a ligar a ficha e pode sofrer um choque eléctrico se a ligar a uma tomada.
8_Informação de segurança
Aviso importante:
Esta máquina tem de estar ligada à terra.
Os fios do cabo de corrente têm os seguintes códigos de cores:
•Verde e amarelo: Terra
•Azul: Neutro
•Castanho: Corrente
Se os fios do cabo de corrente não corresponderem às cores assinaladas na ficha, execute as seguintes operações:
Tem de ligar o fio verde e amarelo ao pino identificado com a letra “E” ou com o “Símbolo de terra” de segurança ou com as cores verde e
amarelo ou verde.
Tem de ligar o fio azul ao pino identificado com a letra “N” ou com a cor preta.
Tem de ligar o fio castanho ao pino identificado com a letra “L” ou com a cor vermelha.
Tem de ter um fusível de 13 A na ficha, adaptador ou no quadro de distribuição.
Declaração de conformidade (países europeus)
Aprovações e certificações
A marca CE aplicada a este produto representa a Declaração de Conformidade da Samsung Electronics Co. com as seguintes Directivas 93/
68/CEE aplicáveis da União Europeia, a partir das datas indicadas:
A declaração de conformidade pode ser consultada em www.samsung.com/printer; vá a Suporte > Centro de downloads e introduza o
nome da sua impressora para procurar no EuDoC.
1 de Janeiro de 1995: Directiva do Conselho 73/23/CEE, sobre a Aproximação das leis dos estados membros no que diz respeito a
equipamento de baixa tensão.
1 de Janeiro de 1996: Directiva do Conselho 89/336/CEE (92/31/CEE), sobre a Aproximação das leis dos Estados membros no que diz
respeito à compatibilidade electromagnética.
9 de Março de 1999: Directiva do Conselho 1999/5/CE, acerca de equipamento de rádio e equipamento terminal de telecomunicações e o
reconhecimento mútuo da sua conformidade.
Poderá obter uma declaração completa, que define as Directivas relevantes e os padrões referenciados, de um representante da Samsung
Electronics Co., Ltd.
Informação de segurança_9
ÍndiceÍndice
2 Funções do seu novo produto a laser
5 Informação de segurança
INTRODUÇÃO
12
GUIA RÁPIDO
16
SELECCIONAR E COLOCAR MATERIAL DE IMPRESSÃO
20
12 Descrição da impressora
12Vista frontal
12Vista posterior
13 Descrição geral do painel de controlo
14 Pormenores acerca do painel de controlo
14LED de On-Line/Error
14Botão Cancelar
14 Software fornecido
15 Funções do controlador de impressão
15Controlador de impressão
16 Configurar o hardware
16 Imprimir uma página de demonstração
17 Requisitos do sistema
17Windows
17Macintosh
17Linux
18 Instalar o software
20 Seleccionar material de impressão
21Especificações do material de impressão
22Directivas de utilização de materiais de impressão especiais
23 Colocar papel
23Colocar papel no tabuleiro
24 Imprimir em materiais de impressão especiais
25 Definir o tamanho e o tipo de papel
10_Índice
IMPRESSÃO BÁSICA
26
MANUTENÇÃO
27
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
32
26 Imprimir um documento
26 Cancelar um trabalho de impressão
27 Limpar a máquina
27Limpar a parte exterior
27Limpeza do interior
29 Manutenção do cartucho
29Armazenar o cartucho de toner
29Vida útil prevista para o cartucho
29Redistribuir o toner
30 Substituir o cartucho de toner
32 Sugestões para evitar o encravamento de papel
32 Resolver encravamentos do papel
32Na área de saída do papel
33Na área de alimentação do papel
34Em volta do cartucho de toner
34 Resolver outros problemas
34Alimentação de papel
35Problemas de impressão
37Problemas de qualidade de impressão
Índice
39Problemas comuns no Windows
40Problemas comuns com o Linux
40Problemas comuns com Macintosh
ENCOMENDAR CONSUMÍVEIS E ACESSÓRIOS
41
ESPECIFICAÇÕES
42
GLOSSÁRIO
44
ÍNDICE REMISSIVO
49
41 Fornecimento
41 Peças de manutenção
41 Como adquirir
42 Especificações da série ML-1640
43 Especificações da série ML-2240
Índice_11
Introdução
Estes são os principais componentes da sua máquina:
Este capítulo inclui:
•Descrição da impressora
•Descrição geral do painel de controlo
•Pormenores acerca do painel de controlo
As ilustrações da máquina baseiam-se na série ML-2240. A série ML-1640 não tem tabuleiro manual.
Descrição da impressora
•Software fornecido
•Funções do controlador de impressão
Vista frontal
Tabuleiro manual
9
Guias traseiras
10
Tampa do papel
11
Guias laterais
12
a.Só na ML-2240.
Vista posterior
Porta USB
1
a
a
Tampa superior
1
Tabuleiro de saída (voltado para baixo)
2
Suporte de saída
3
Painel de controlo
4
Pega da tampa dianteira
5
Tampa dianteira
6
Tabuleiro de entrada de papel
7
Cartucho de toner
8
Interruptor de alimentação
2
Conector de alimentação
3
Introdução_12
Descrição geral do painel de controlo
LED de On-Line/Error
1
(LED de estado)
LED de tonerMostra o estado do cartucho de toner. (Consulte “Pormenores acerca do painel de controlo” na página 14 para mais
2
CancelarPára uma operação em qualquer altura e surgem mais funções. (Consulte “Pormenores acerca do painel de controlo” na
3
Mostra o estado da máquina. (Consulte “Pormenores acerca do painel de controlo” na página 14 para mais informações.)
informações.)
página 14 para mais informações.)
13_Introdução
Pormenores acerca do painel de controlo
A cor dos LED de estado e do toner indica o estado actual da máquina.
LED de On-Line/Error
(LED de estado)
ESTADODESCRIÇÃO
VerdeLigadoA máquina está a aquecer ou está pronta para
Intermitente
Vermelho Ligado•Ocorreu um erro na máquina, como tampa
Cor-delaranja
LigadoOcorreu um erro na máquina, como papel
LED de toner
receber dados.
A máquina está a imprimir dados.
aberta, sem papel, erro do programa de
instalação ou erro inválido.
•Ocorreu um erro na máquina que necessita da
intervenção dos serviços de assistência, como
um erro LSU ou erro do fusor. Contacte o
representante da assistência ou a loja onde
adquiriu o produto.
encravado.
Botão Cancelar
ESTADODESCRIÇÃO
Imprimir página de
demonstração
Cancelar um trabalho de
impressão
Impressão manual
No modo “Pronto”, prima e mantenha
premido este botão até o LED de
estado começar a piscar e depois
solte-o.
Prima este botão durante a impressão.
O LED vermelho pisca enquanto o
trabalho de impressão é eliminado da
máquina e do computador, depois a
máquina regressa ao modo “Pronto”.
Isto pode demorar algum tempo
dependendo do tamanho do trabalho
de impressão.
Prima este botão durante a impressão.
O LED
Online/Erro
trabalho de impressão é apagado da
máquina e do computador, voltando
depois ao modo “Pronto”. Isto pode
demorar algum tempo dependendo do
tamanho do trabalho de impressão.
No modo de alimentação manual, não
pode cancelar o trabalho de
impressão premindo este botão.
pisca enquanto o
ESTADODESCRIÇÃO
Vermelho LigadoO cartucho de toner está vazio, a máquina pára
Intermitente
Intermitente
rápido
Todos os erros de impressão aparecem na janela do programa
Smart Panel.
de imprimir. Substitua o cartucho de toner.
O toner está baixo, substitua o toner logo que
possa.
O toner acabou, substitua o toner.
Software fornecido
Depois de configurar a sua máquina e de a ligar ao computador, tem de
instalar o software da impressora e do scanner. Se for um utilizador do
sistema operativo Windows ou Macintosh. instale o software a partir do CD
fornecido, e, se for um utilizador do sistema operativo Linux, faça o
download do software do site da Samsung (www.samsung.com/printer) e
instale-o.
CDCONTEÚDO
Windows•Controlador de impressão: Utilize este controlador
para tirar o máximo partido das funções da
impressora.
•Smart Panel: Este programa permite -lhe controlar o
estado da máquina e avisa-o se ocorrer um erro
durante a impressão.
Linux•Controlador de impressão: Com este controlador
pode utilizar a máquina a partir de um computador
com o sistema Linux e imprimir documentos.
•Smart Panel: Este programa permite -lhe controlar o
estado da máquina e avisa-o se ocorrer um erro
durante a impressão.
Macintosh•Controlador de impressão: Com este controlador
pode utilizar a máquina a partir de um computador
com o sistema Linux e imprimir documentos.
•Smart Panel: Este programa permite -lhe controlar o
estado da máquina e avisa-o se ocorrer um erro
durante a impressão.
14_Introdução
Funções do controlador de impressão
Os controladores de impressão suportam as seguintes funções padrão:
•Selecção de orientação do papel e do tamanho, origem e tipo do material
•Número de cópias
Além disso, pode utilizar várias funções de impressão especiais. A tabela
seguinte apresenta uma descrição geral das funções suportadas pelos
controladores de impressão:
Controlador de impressão
FUNÇÃOWINDOWSLINUXMACINTOSH
Opção de qualidade da
máquina
Impressão de cartazesOXX
Várias páginas por folha
(N-cimo)
Impressão Ajustar à
página
Impressão à escalaOXO
Marca de águaOXX
SobreposiçãoOXX
Econ. tonerOXO
Duplex (Manual)OXX
a.Está funcionalidade só está disponível no MAC OS X 10.4~10.6.
OOO
OO (2,4) O
OX
a
O
Introdução_15
Guia rápido
Este capítulo fornece-lhe instruções passo a passo para configurar a máquina.
Este capítulo inclui:
•Configurar o hardware
•Imprimir uma página de demonstração
•Requisitos do sistema
•Instalar o software
Configurar o hardware
Esta secção mostra os passos para configurar o hardware que são explicados
no Guia de instalação rápida. Leia primeiro o Guia de instalação rápida e
efectue os passos seguintes.
1. Seleccione uma localização estável.
Seleccione um local nivelado e estável, com espaço adequado para a
circulação de ar. Deixe espaço suficiente para abrir as tampas e os
tabuleiros.
A área deve ser bem ventilada e estar afastada da luz solar directa ou
de fontes de calor, frio e humidade. Não instale a máquina muito perto
da extremidade de uma secretária ou mesa.
7. Ligue a máquina.
Quando mover a máquina, não a incline nem a vire ao contrário. Se o
fizer, o interior da máquina pode ser contaminado pelo toner, o que
poderá provocar danos na máquina ou uma má qualidade de
impressão.
Este equipamento deixará de funcionar quando a corrente eléctrica
faltar.
Imprimir uma página de demonstração
Imprima uma página de demonstração para se certificar de que a máquina
está a funcionar correctamente.
Para imprimir uma página de demonstração:
No modo “Pronto”, prima e mantenha premido o botão Cancelar
durante cerca de 2 segundos.
Impressão adequada para altitudes abaixo de 1.000 m. Consulte a
configuração da altitude para optimizar a sua impressão. Coloque a
máquina numa superfície nivelada e estável para evitar uma inclinação
superior a 2 mm. Caso contrário, pode afectar a qualidade de impressão.
2. Desembale a máquina e verifique o conteúdo da embalagem.
3. Retire a fita que acondiciona a máquina.
4. Instale todos os quatro cartuchos de toner.
5. Coloque papel. (Consulte “Colocar papel” na página 23.)
6. Certifique-se de que todos os cabos estão ligados à máquina.
Guia rápido_16
Requisitos do sistema
Antes de começar, certifique-se de que o seu sistema cumpre os seguintes
requisitos:
Windows
A sua máquina suporta os seguintes sistemas operativos.
REQUISITOS (RECOMENDADO)
SISTEMA
OPERATIVO
Windows 2000Pentium II 400 MHz
(Pentium III 933 MHz)
Windows XPPentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
Windows 2003
Server
Windows 2008
Server
Windows VistaPentium IV 3 GHz(512 MB)
Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium IV 1 GHz
(Pentium IV 2 GHz)
CPURAM
64 MB
(256 MB)
128 MB
(256 MB)
128 MB
(512 MB)
512 MB
(2048 MB)
(1024 MB)
ESPAÇO
HDD LIVRE
300 MB
1 GB
1,25 GB a
2GB
10 GB
15 GB
Macintosh
SISTEMA
OPERATIVO
Mac OS X 10.4
ou anterior
Mac OS X 10.5
Mac OS X 10.6
REQUISITOS (RECOMENDADO)
CPURAM
•PowerPC G4/
G5
• Processador
Intel
•PowerPC G4/
G5 a 867 MHz
ou superior
• Processador
Intel
• Processador
Intel
• 128 MB para
um Mac com
processador
PowerPC
(512 MB)
512 MB para um
Mac com
processador Intel
(1 GB)
512 MB (1 GB)
1 GB (2 GB)
ESPAÇO
HDD LIVRE
1 GB
1 GB
1 GB
Windows 7Processador Pentium IV
1 GHz 32 bits ou 64 bits
ou superior
•Suporte para gráficos DirectX 9 com memória de
128 MB (para permitir o tema Aero).
•Unidade de DVD-R/W
Windows
Server 2008
R2
•Internet Explorer 5.0 ou superior é o requisito mínimo para todos
os sistemas operativos Windows.
•Só os utilizadores com direitos de administrador podem instalar o
software.
Processadores Pentium
IV 1 GHz (x86) ou 1,4
GHz (x64) (2 GHz ou
superior)
1 GB
(2 GB)
512 MB
(2048 MB)
16 GB
10 GB
Linux
ITEMREQUISITOS (RECOMENDADO)
Sistema operativo•RedHat 8.0, 9.0 (32 bit)
•RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bit)
•Fedora Core 1~7 (32/64 bit)
•Mandrake 9.2 (32 bit), 10.0, 10.1 (32/64 bit)
•Mandriva 2005, 2006, 2007 (32/64 bit)
•SuSE Linux 8.2, 9.0, 9.1 (32 bit)
•SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2 (32/64 bit)
•SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/
64 bit)
•Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04 (32/64 bit)
•Debian 3.1, 4.0 (32/64 bit)
CPUPentium IV 2.4 GHz ou superior
RAM512 MB ou superior
Espaço HDD livre1 GB ou superior
Guia rápido_17
Instalar o software
Tem de instalar o software de impressão da máquina. O software inclui
controladores, aplicações e outros programas de fácil utilização.
O seguinte procedimento é baseado no sistema operativo Windows XP.
O procedimento e a janela de contexto que surgem durante a instalação
podem diferir consoante o sistema operativo, a função da impressora ou
a interface em utilização.
1. Verifique se a máquina está ligada ao computador.
2. Insira o CD-ROM do software da impressora na unidade de CD-ROM.
O CD-ROM deve ser automaticamente executado e aparecerá uma
janela de instalação.
Se a janela de instalação não aparecer, clique em Iniciar > Executar.
Escreva X:\Setup.exe, substituindo “X” pela letra que representa a sua
unidade e clique em OK.
Se utiliza o Windows Vista, Windows 7 e Windows Server 2008 R2,
clique em Iniciar > Todos os programas > Acessórios > Executar, e
escreva X:\Setup.exe.
Se a janela
Windows 7 e Windows Server 2008 R2, clique em
campo
Controlo de Conta de Utilizador
3. Clique em Seguinte.
Reproduzir automaticamente
Instalar ou executar programa
.
aparecer no Windows Vista,
Executar Setup.exe
e clique em
Continuar
na janela
no
•A janela acima pode ser ligeiramente diferente, se estiver a
reinstalar o controlador.
•Consulte o Guia do Utilizador: Permite visualizar o Guia do
utilizador. Se o seu computador não tiver Adobe Acrobat, clique
neste botão para instalar o Adobe Acrobat Reader automaticamente
e depois abra o Guia do utilizador.
18_Guia rápido
4. Seleccione Típico e, em seguida, clique em Seguinte.
5. Após a instalação ter sido concluída, aparece uma janela a perguntar se
pretende imprimir uma página de teste e registar-se como utilizador das
máquinas Samsung, de forma a receber informação da Samsung. Se
desejar, seleccione a(s) caixa(s) de verificação correspondente(s) e
clique em Concluir.
•Se a sua máquina não funcionar correctamente depois da
instalação, tente reinstalar o controlador de impressão.
Consulte a Secção do software.
•Durante o processo de instalação do controlador de impressão, a
instalação do controlador detecta as informações locais do
sistema operativo e define o tamanho do papel predefinido para a
sua máquina. Se utilizar uma localização Windows diferente, tem
de alterar o tamanho do papel para se adequar ao papel que
utiliza normalmente. Consulte as propriedades da impressora
para alterar o tamanho do papel após a instalação ser concluída.
Guia rápido_19
Seleccionar e colocar material de impressão
Este capítulo descreve como colocar originais e material de impressão na sua máquina.
Este capítulo inclui:
•Seleccionar material de impressão
•Colocar papel
As ilustrações da máquina baseiam-se na série ML-2240. A série ML-1640 não tem tabuleiro manual.
Seleccionar material de impressão
Pode imprimir em vários materiais de impressão, como papel normal,
envelopes, etiquetas e transparências. Utilize sempre materiais de
impressão que satisfaçam as directivas de utilização da sua máquina.
Materiais de impressão que não obedeçam às directivas descritas neste
guia do utilizador podem causar os seguintes problemas:
•Fraca qualidade de impressão
•Maior número de encravamentos de papel
•Desgaste prematuro da máquina.
Propriedades como gramagem, composição, grão e teor de humidade são
factores importantes que afectam o desempenho da máquina e a qualidade
dos resultados. Quando escolher materiais de impressão, considere o
seguinte:
•O tipo, o tamanho e a gramagem do material de impressão para a
máquina são descritos posteriormente nesta secção.
•Resultado pretendido: O material de impressão escolhido deve ser
adequado ao projecto.
•Luminosidade: Alguns materiais de impressão são mais brancos do que
outros e produzem imagens mais vivas e nítidas.
•Suavidade da superfície: A suavidade do material de impressão afecta a
nitidez dos trabalhos impressos.
•Alguns materiais de impressão, mesmo respeitando todas as
directivas desta secção, podem não produzir resultados
satisfatórios. Isto pode ser o resultado de manuseamento
inadequado, níveis inaceitáveis de temperatura e humidade ou
outras variáveis sobre as quais a Samsung não possui qualquer
controlo.
•Antes de adquirir grandes quantidades de material de impressão,
certifique-se de que este obedece aos requisitos especificados
neste guia do utilizador.
•Imprimir em materiais de impressão especiais
•Definir o tamanho e o tipo de papel
A utilização de materiais de impressão que não obedeçam a estas
especificações pode causar problemas e exigir reparações. Essas
reparações não estão cobertas pela garantia da Samsung nem pelos
acordos de assistência.
20_Seleccionar e colocar material de impressão
Especificações do material de impressão
TIPOTAMANHODIMENSÕES
Papel normalLetter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
Folio216 x 330 mm
A4210 x 297 mm
Oficio216 x 343 mm
JIS B5182 x 257 mm
ISO B5176 x 250 mm
Executive184 x 267 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
EnvelopeMonarch98 x 191 mm
No. 10105 x 241 mm
DL110 x 220 mm
C5162 x 229 mm
GRAMAGEM
•60 a 90 g/m
•60 ~ 165 g/m
manual no tabuleiro
75 a 90 g/m
2
a
2
no tabuleiro
2
para alimentação
CAPACIDADE
•150 folhas de 75 g/m
b
2
no
tabuleiro
•1 folha para alimentação
manual no tabuleiro
1 folha para alimentação manual
no tabuleiro
C6114 x 162 mm
Papel grossoConsulte a secção
Consulte a secção Papel normal
90 a 105 g/m
2
Papel normal
Etiquetas
c
Letter, A4 Consulte a secção Papel normal
TransparênciaLetter, A4 Consulte a secção Papel normal
CartolinaPostal101,6 x 152,4 mm
Tamanho mínimo (personalizado)76 x 127 mm
120 a 150 g/m
138 a 146 g/m
90 a 163 g/m
60 a 165 g/m
2
2
2
2
Tamanho máximo (personalizado)216 x 356 mm
a.Se a gramagem do material de impressão for superior a 90 g/m2, coloque as folhas de papel no tabuleiro uma a uma.
b.A capacidade máxima pode variar consoante a gramagem do material, espessura das folhas e condições ambientais.
c. Suavidade: 100 a 250 (Sheffield)
Seleccionar e colocar material de impressão_21
Directivas de utilização de materiais de impressão
especiais
TIPO DE
MATERIAL
Envelopes•A impressão bem sucedida em envelopes
depende da qualidade dos mesmos. Ao
seleccioná-los, considere os seguintes factores:
- Gramagem: A gramagem do papel de envelope
não deverá exceder 90 g/m2 ou poderá ocorrer
um encravamento.
- Estrutura: Antes da impressão, os envelopes
deverão estar bem assentes, com menos de
6 mm de ondulações e não podem conter ar.
- Condição: Os envelopes não podem ter rugas,
cortes ou outros danos.
- Temperatura: Utilize envelopes compatíveis
com o calor e a pressão da máquina em
funcionamento.
•Utilize apenas envelopes de bom fabrico, com
dobras bem vincadas.
•Não utilize envelopes com selos.
•Não utilize envelopes com ganchos, fechos,
janelas, revestimentos, autocolantes ou outros
materiais sintéticos.
•Não utilize envelopes danificados ou de fraca
qualidade.
•Verifique se as uniões de ambas as extremidades
do envelope se prolongam até aos cantos do
envelope.
•Os envelopes que possuem uma fita adesiva
amovível ou com mais de uma aba a dobrar sobre
a parte colante devem utilizar fitas adesivas
compatíveis com a temperatura de fusão da
máquina, durante 0,1 segundos. Verifique as
especificações da máquina para saber qual a
temperatura de fusão, consulte a página 42. As
fitas e abas adicionais podem provocar rugas,
dobras ou encravamentos, podendo até danificar
a unidade de fusão.
•Para obter a melhor qualidade de impressão,
posicione as margens com 15 mm de proximidade
máxima em relação às extremidades do envelope.
•Evite imprimir sobre a área onde se encontram as
uniões do envelope.
DIRECTIVAS
1 Aceitável
2 Não aceitável
TIPO DE
MATERIAL
Etiquetas•Para não danificar a máquina, utilize somente
transparências concebidas para utilização com
máquinas laser.
- Quando seleccionar as etiquetas, tenha em
conta os seguintes factores:
- Adesivos: O material adesivo deve ser estável à
temperatura de fusão da máquina. Verifique as
especificações da máquina para saber qual a
temperatura de fusão, consulte a página 42.
- Disposição: Utilize apenas etiquetas sem papel
de fundo exposto entre as mesmas. As etiquetas
podem descolar-se se houver espaços entre
elas, provocando encravamentos graves.
- Ondulações: Antes da impressão, as etiquetas
devem estar planas e não apresentar mais do
que 13 mm de ondulação em qualquer direcção.
- Condição: Não utilize etiquetas com rugas,
bolhas ou outros sinais de separação.
•Verifique se não existe material adesivo exposto
entre as etiquetas. As áreas expostas podem
causar o descolamento das etiquetas durante a
impressão, o que pode provocar encravamentos.
Os adesivos expostos também podem danificar
os componentes da máquina.
•Não coloque a mesma folha de etiquetas na
máquina mais de uma vez. A protecção adesiva
destina-se a uma única passagem pela máquina.
•Não utilize etiquetas que estejam a soltar-se da
folha de adesivo ou que tenham rugas, bolhas ou
outras imperfeições.
Cartolina ou
materiais com
formato
personalizado
Transparências
•Não imprima em materiais com menos de 76 mm
de largura ou 127 mm de comprimento.
•Na aplicação de software, programe as margens
para pelo menos 6,4 mm de afastamento em
relação às margens do material.
•Para não danificar a máquina, utilize somente
transparências concebidas para impressoras laser.
•As transparências utilizadas na máquina devem
poder suportar 180 °C, a temperatura de fusão da
máquina.
•Coloque-as sobre uma superfície plana depois de
as retirar da máquina.
•Não as deixe no tabuleiro de papel durante longos
períodos de tempo. Podem acumular pó e
sujidade, o que provoca manchas na impressão.
•Para evitar manchas causadas por impressões
digitais, manuseie-as com cuidado.
•Para evitar o desbotamento, não exponha as
transparências impressas à luz solar durante um
longo período de tempo.
•Verifique se as transparências não estão
engelhadas, dobradas nem rasgadas nas margens.
DIRECTIVAS
22_Seleccionar e colocar material de impressão
TIPO DE
MATERIAL
Papel préimpresso
Utilização de papel fotográfico ou papel revestido pode causar
problemas e exigir reparações. Essas reparações não estão cobertas
pela garantia da Samsung nem pelos acordos de assistência.
•O papel timbrado tem de ser impresso com tinta
resistente ao calor, que não derreta, vaporize ou
liberte gases perigosos quando sujeita à
temperatura de fusão da máquina durante
0,1 segundos. Verifique as especificações da
máquina para saber qual a temperatura de fusão,
consulte a página 42.
•A tinta dos papéis timbrados não pode ser
inflamável e não deve ser prejudicial aos rolos da
impressora.
•Os formulários e os papéis timbrados devem ser
isolados com uma película à prova de humidade
para evitar alterações durante o armazenamento.
•Antes de colocar papel pré-impresso, como
formulários e papéis timbrados, verifique se a tinta
do papel está seca. Durante o processo de fusão,
a tinta húmida pode soltar-se do papel préimpresso, diminuindo a qualidade de impressão.
DIRECTIVAS
Colocar papel
Colocar papel no tabuleiro
Coloque o material que utiliza para a maioria dos trabalhos de impressão
no tabuleiro. O tabuleiro pode conter um máximo de 150 folhas de papel
normal de75 g/m2.
1. Abra o tabuleiro de entrada de papel e puxe-o na sua direcção. Agarre
na guia traseira e puxe-a para fora para estender o tabuleiro.
Como a máquina é muito leve, pode mover-se durante a utilização;
por exemplo, quando abrir/fechar o tabuleiro ou instalar/remover o
cartucho de toner. Tenha cuidado para não deslocar a máquina.
2. Prepare um maço de folhas para colocar na impressora, vergando-o ou
folheando-o para frente e para trás. Endireite as margens numa
superfície nivelada.
3. Coloque o papel com o lado a imprimir voltado para cima. Verifique se
os quatro cantos do papel estão bem assentes no tabuleiro.
Não coloque papel demais. Se colocar demasiado papel, este
pode encravar.
Seleccionar e colocar material de impressão_23
4. Ajuste a guia traseira ao comprimento do papel e faça deslizar a guia
lateral até ficar encostada à margem esquerda do papel.
•Não empurre a guia da largura ao ponto de o papel ficar ondulado.
•Se não ajustar a guia da largura, o papel pode encravar.
5. Se for necessário, feche a tampa do papel para evitar a acumulação de
pó no tabuleiro.
Imprimir em materiais de impressão especiais
A máquina aceita tipos e tamanhos de materiais de impressão especiais,
como postais, cartões e envelopes. É especialmente útil para a impressão
de páginas simples em papel timbrado ou colorido.
Alimentar manualmente o material de impressão
•Coloque apenas um dos lados do material de impressão de cada
vez no tabuleiro.
•Para evitar encravamentos, não adicione papel enquanto ainda
houver folhas no tabuleiro. Isto também se aplica a outros tipos de
materiais de impressão.
•Os materiais de impressão devem ser colocados com o lado que
pretende imprimir virado para cima e o canto superior entra primeiro
no tabuleiro. Coloque os materiais a imprimir no centro do tabuleiro.
•Coloque apenas os materiais de impressão especificados para
evitar encravamentos de papel e problemas na qualidade da
impressão. (Consulte “Seleccionar material de impressão” na
página 20 para mais informações.)
1. Abra o tabuleiro de entrada de papel e puxe-o na sua direcção. Agarre
na guia traseira e puxe-a para fora para estender o tabuleiro.
24_Seleccionar e colocar material de impressão
Como a máquina é muito leve, pode mover-se durante a utilização;
por exemplo, quando abrir/fechar o tabuleiro ou instalar/remover o
cartucho de toner. Tenha cuidado para não deslocar a máquina.
2. Coloque a tampa do pó no tabuleiro de entrada de papel.
(Para a Série ML-1640, ignore este passo e avance para o passo
seguinte.)
3. Coloque o papel no tabuleiro manual.
(Para a Série ML-1640, coloque papel no tabuleiro de entrada de
papel.)
Envelopes
EtiquetasCartolinaPapel timbrado
Para imprimir em etiquetas ou cartolina utilizando o tabuleiro
manual; coloque uma folha de cada vez.
Recomendamos que encha primeiro o tabuleiro de entrada de papel
para uma impressão suave.
4. Quando imprime de dentro de uma aplicação, inicie o menu imprimir.
5. Antes de imprimir abra as propriedades da impressora.
6. Prima o separador Papel nas propriedades da impressora e seleccione
o tipo apropriado de papel.
Se pretende utilizar uma etiqueta, defina o tipo de papel como
Etiquetas.
Papel pré-
impresso
Transparências
Definir o tamanho e o tipo de papel
Depois de colocar papel no tabuleiro, tem de definir o tipo e tamanho do
papel utilizando o controlador de impressão. Siga estes passos para tornar
permanentes as suas alterações.
O seguinte procedimento destina-se ao Windows XP. Para outros
Sistemas Operativos Windows, consulte o Guia do utilizador do
Windows correspondente ou a ajuda online.
1. Clique no botão Iniciar no ecrã do computador.
2. Seleccione Impressoras e faxes.
3. Clique com o botão do lado direito no ícone do controlador de impressão e seleccione Preferências de impressão.
4. Clique no separador Papel e altere as definições em Opções de papel.
5. Clique em OK.
Se pretende utilizar papel de tamanho específico como papel para
facturação, seleccione Personalizado no separador Papel nas
propriedades da impressora. Consulte a Secção do software.
7. Seleccione Alimentador manual em origem do papel e depois prima
OK.
8. Comece a imprimir de dentro da aplicação.
9. Prima o botão Cancelar na máquina para iniciar a alimentação e
depois a máquina começa a imprimir.
•Se estiver a imprimir várias folhas, coloque a folha seguinte assim
que a primeira página seja impressa e prima o botão
Cancelar. Repita este passo em cada página a imprimir.
•As definições alteradas permanecem válidas somente enquanto
estiver a utilizar a aplicação actual.
Seleccionar e colocar material de impressão_25
Impressão básica
Este capítulo descreve tarefas de impressão comuns.
Este capítulo inclui:
•Imprimir um documento•Cancelar um trabalho de impressão
Imprimir um documento
A sua máquina permite imprimir a partir de várias aplicações Windows,
Macintosh ou Linux. Os passos exactos para imprimir um documento
podem variar consoante a aplicação que estiver a utilizar.
Para mais detalhes sobre impressão, consulte a Secção de software.
Cancelar um trabalho de impressão
Se o trabalho de impressão ainda estiver pendente ou num spooler de
impressão, tal como o grupo de impressoras do Windows, apague o
trabalho da seguinte forma:
1. Clique no menu Iniciar do Windows.
2.
No Windows 2000, seleccione
No Windows XP/2003, seleccione
No Windows Vista/2008, seleccione
>
Impressoras
Som
No Windows 7, seleccione
Dispositivos e Impressoras
No Windows Server 2008 R2, seleccione
Hardware
3. No Windows 2000, XP, 2003, 2008 e Vista, faça duplo clique no ícone
da máquina.
No Windows 7 e Windows Server 2008 R2, clique com o botão direito
do rato no ícone da impressora
impressão actual.
4. No menu Documento, seleccione Cancelar.
Também pode aceder a esta janela, fazendo simplesmente duplo
clique no ícone da impressora no canto inferior direito do ambiente de
trabalho do Windows.
>
.
Dispositivos e Impressoras
Definições
Painel de controlo
.
>
menu de contexto > Mostrar
e, em seguida,
Impressoras e faxes
Painel de controlo
>
Painel de controlo
.
Impressoras
.
>
Hardware e
Hardware e Som
>
.
>
Também pode cancelar o trabalho actual premindo Cancelar no painel
de controlo.
26_Impressão básica
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.