Samsung ML-2240, ML-1640 User Manual [pt]

ML-1640 Series ML-2240 Series
Impressora laser a preto e
branco
Guia do utilizador
imagine as possibilidades
Obrigado por adquirir um produto Samsung.

Funções do seu novo produto a laser

Funções especiais
Impressão rápida e com uma qualidade excelente
Pode imprimir com uma resolução de até 1.200 x 600 dpi.
A máquina imprime em papel A4 até 16 ppm, (série ML-1640), 22 ppm (série ML-2240) e em papel timbrado até 17 ppm (série ML-1640), 23 ppm (série ML-2240).
Trabalhe com vários tipos diferentes de material de impressão
O tabuleiro para 150 folhas suporta papel normal de vários tamanhos, papel timbrado, envelopes, etiquetas, meios de impressão personalizados, postais e papel pesado.
Criar documentos profissionais
Imprimir marcas de água. Pode personalizar os seus documentos com palavras, tais como “Confidencial”. Consulte a Secção do software.
Imprimir cartazes. O texto e as imagens de cada página do documento são ampliados e impressos numa folha de papel e podem ser colados para formar um cartaz. Consulte a Secção do software.
Pode utilizar formulários pré-impressos e papel timbrado com papel normal. Consulte a Secção do software.
Poupar tempo e dinheiro
Para poupar papel, pode imprimir múltiplas páginas numa única folha.
Esta máquina poupa electricidade automaticamente, reduzindo substancialmente o consumo de energia quando não está a ser utilizada.
Impressão em vários ambientes
Pode imprimir com vários sistemas operativos, tais como sistemas Windows, Linux e Macintosh.
A sua máquina está equipada com uma interface USB.
2_Funções do seu novo produto a laser
Funções por modelo
A máquina foi desenhada para suportar todas as suas necessidades de documentação. As funções básicas desta máquina incluem:
FUNÇÕES ML-1640 ML-2240
USB 2.0 de alta velocidade Impressão duplex (frente e verso) (Manual)
( : Incluído)
Acerca deste guia do utilizador
Este guia do utilizador fornece informações sobre os pormenores básicos da máquina, bem como uma explicação detalhada de cada passo durante a utilização actual. Os utilizadores amadores e profissionais podem consultar este manual para instalar e utilizar a máquina.
Alguns termos deste manual são utilizados de forma intercambiável, conforme se menciona em seguida:
Documento é sinónimo de original.
Papel é sinónimo de material ou material de impressão.
A explicação deste guia do utilizador baseia-se sobretudo na ML-2240 Series. Algumas ilustrações podem ser diferentes na ML-1640 Series. A tabela a seguir apresenta as convenções deste manual:
CONVENÇÃO DESCRIÇÃO EXEMPLO
Negrito Utilizado para textos no visor ou impressões actuais na máquina. Iniciar Nota Utilizado para fornecer informações adicionais ou especificações detalhadas das
funções e características da máquina.
Cuidado Utilizado para fornecer informações ao utilizador que lhe permitam proteger a
máquina de possíveis danos ou avarias mecânicas.
Nota de rodapé Utilizado para fornecer informações mais detalhadas sobre determinadas
palavras ou sobre uma frase.
(Consulte a página 1 para obter mais informações)
Utilizado para remeter os utilizadores para a página de referência onde irão encontrar informação adicional detalhada.
O formato da data pode variar em função do país
Não toque na parte inferior verde do cartucho de toner.
a. páginas por minuto
(Consulte a página 1 para obter mais informações)
Funções do seu novo produto a laser_3
Obter mais informações
Pode encontrar informações sobre a configuração e utilização da máquina nos seguintes recursos, impressos ou no ecrã.
Guia de Instalação Rápida
Manual do Utilizador Online
Ajuda do controlador de impressão
Website da Samsung Se tiver acesso à Internet, pode obter ajuda, suporte, controladores de impressão, manuais e informações sobre encomendas no
Fornece informações sobre a configuração da máquina, devendo seguir as instruções do manual para preparar a máquina.
Fornece instruções passo a passo sobre a utilização de todas as funções da máquina e contém informações sobre a manutenção da máquina, resolução de problemas e instalação dos acessórios. Este guia do utilizador também contém a Secção do software que fornece as informações sobre como imprimir documentos com a máquina em diversos sistemas operativos, bem como utilizar os utilitários de software fornecidos.
Pode aceder ao manual do utilizador em outras línguas da pasta Manual no CD de software da impressora.
Fornece informações de ajuda sobre as propriedades do controlador de impressão e sobre as instruções de configuração das propriedades de impressão. Para aceder ao ecrã de ajuda do controlador de impressão, clique em Ajuda na caixa de diálogo das propriedades da impressora.
website da Samsung, www.samsungprinter.com
.
Informação de código aberto está disponível no website da Samsung, www.samsung.com.
4_Funções do seu novo produto a laser

Informação de segurança

Símbolos e precauções de segurança importantes
Significado dos ícones e sinais neste manual do utilizador:
Os perigos ou a utilização não segura podem resultar em ferimentos pessoais graves ou morte.
AVISO
Os perigos ou a utilização não segura podem resultar em pequenos ferimentos pessoais ou danos materiais.
CUIDADO
Para reduzir o risco de incêndio, explosão, choque eléctrico ou ferimentos pessoais durante a utilização da máquina, siga
CUIDADO
estas precauções de segurança básicas:
NÃO tente.
NÃO desmonte.
NÃO toque.
Siga rigorosamente as instruções.
Desligue a ficha de alimentação da tomada.
Certifique-se de que a máquina está ligada à terra para evitar um choque eléctrico.
Para obter ajuda, contacte o centro de serviço.
Estes sinais de aviso permitem que sejam evitados ferimentos pessoais em si e nos outros. Siga-os rigorosamente. Depois de ter lido esta secção, mantenha-a num local seguro para futura referência.
1. Leia e compreenda todas as instruções.
2. Seja cuidadoso sempre que utilizar aparelhos eléctricos.
3. Siga todos os avisos e instruções marcadas na máquina e na documentação que a acompanha.
4. Se surgir uma instrução de operação que esteja em conflito com a informação de segurança, preste atenção à instrução de
operação. É possível que tenha interpretado mal as instruções de operação. Se não conseguir resolver o conflito, contacte o seu representante de vendas ou de serviço para obter assistência.
5. Desligue a máquina da corrente antes de efectuar a sua limpeza. Não use detergentes líquidos ou aerossóis. Use apenas um pano
húmido na limpeza.
6. Não coloque a máquina sobre superfícies instáveis. Pode cair, causando danos sérios.
7. A máquina nunca deve ser colocada sobre, ou perto de, radiadores, aquecedores, ar condicionado ou condutas de ventilação.
8. Não deixe nenhum objecto sobre a fonte de alimentação. Não coloque a máquina em locais onde as pessoas possam pisar os
cabos.
9. Não sobrecarregue as tomadas eléctricas e os cabos de extensão. Isso pode diminuir o rendimento e pode ocasionar risco de
incêndio ou de choque eléctrico.
10.Não permita que animais de estimação roam os cabos de corrente AC ou do PC.
11.
Nunca introduza objectos de qualquer espécie na máquina através de aberturas da caixa ou chassis. Estes poderiam entrar em contacto com pontos de tensão, criando um risco de incêndio ou choque eléctrico. Nunca derrame líquido de qualquer espécie na máquina.
12.Para reduzir o risco de choque eléctrico, não desmonte a máquina. Leve-a a um técnico de serviço qualificado quando alguma
reparação for necessária. A abertura ou remoção das tampas pode expô-lo a tensões eléctricas perigosas ou a outros riscos. Uma montagem incorrecta pode causar choque eléctrico quando voltar a utilizar a máquina.
Informação de segurança_5
13.Desligue a máquina do PC e da tomada de corrente, e passe a reparação a pessoal de serviço qualificado nas seguintes situações:
Quando qualquer parte do cabo de alimentação, ficha ou cabo de ligação estiver danificada ou desgastada.
Se líquido tiver sido derramado na máquina.
Se a máquina tiver sido exposta a chuva ou água.
Se a máquina não funcionar correctamente apesar de ter seguido as instruções.
Se a máquina tiver caído, ou se o chassis parecer danificado.
Se verificar uma súbita e significativa alteração de rendimento da máquina.
14.Ajuste apenas os controlos cobertos pelas instruções de operação. O ajuste incorrecto de outros controlos pode resultar em danos,
e poderá exigir reparação complexa por um técnico qualificado para repor a máquina no seu funcionamento normal.
15.Evite a utilização da máquina durante trovoadas. Pode haver um risco remoto de choque eléctrico proveniente de relâmpagos. Se
possível, desligue a corrente durante uma tempestade.
16.Se imprimir continuamente muitas páginas, a superfície do tabuleiro de saída poderá ficar quente. Não toque na superfície, e
mantenha crianças afastadas da superfície.
17.O cabo de alimentação fornecido com a sua máquina deve ser utilizado para uma operação segura. Se utilizar um cabo com mais
de 2 m numa máquina de 110 V, este deve ser de 16 AWG
18.GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
a.AWG: American Wire Gauge
a
ou superior.
6_Informação de segurança
Declaração de segurança sobre equipamentos a laser
A impressora está certificada nos EUA por estar em conformidade com os requisitos do DHHS 21 CFR, capítulo 1 subcapítulo J para produtos laser da Classe I(1) e, noutros países, cumpre com os requisitos da norma IEC 825, como produto laser Classe I.
Os produtos laser classe I não são considerados perigosos. O sistema laser e a impressora foram concebidos de modo a que as pessoas nunca sejam expostas a radiações laser superiores ao nível Classe I durante o funcionamento normal, a manutenção pelo utilizador ou numa determinada condição de serviço.
Aviso
Nunca utilize nem efectue manutenção na impressora sem a tampa de protecção do conjunto Laser/Scanner. O raio reflectido, embora invisível, pode causar lesões oculares.
Quando utilizar este produto, siga sempre estas precauções básicas de segurança a fim de reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos pessoais:
Segurança do ozono
Durante o funcionamento normal, esta máquina produz ozono. O ozono produzido não representa perigo para o operador. No entanto, é aconselhável utilizar a máquina numa área com boa ventilação.
Se necessitar de mais informações acerca do ozono, contacte o seu agente Samsung mais próximo.
Informação de segurança_7
Reciclagem
Recicle ou descarte o material de embalagem deste produto de uma maneira responsável para com o ambiente.
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto, acessórios ou na literatura, indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (ex. carregador, auricular, cabo USB) não devem ser eliminados juntamente com outros resíduos domésticos depois de concluído o período de utilização. Para evitar possíveis danos no ambiente ou na saúde humana provocados por uma eliminação não controlada dos resíduos, separe estes itens de outros tipos de resíduos e recicle-os de forma responsável para promover a reutilização sustentável dos recursos de material. Os utilizadores domésticos devem contactar o retalhista onde adquiriram este produto ou a administração local para obterem informações sobre o local e o modo como devem reciclar estes produtos de forma ecológica. As empresas devem contactar os respectivos fornecedores e verificar os termos e condições do contrato de aquisição. Este produto e os seus acessórios electrónicos não devem ser eliminados juntamente com outros resíduos comerciais.
Emissões de rádio frequência
Regulamentos da FCC
Este dispositivo foi testado, tendo sido comprovado que respeita os limites relativos aos dispositivos digitais Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. Estes limites foram estipulados a fim de proporcionar uma protecção razoável contra interferências nocivas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de rádio frequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências nefastas nas comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não venham a verificar-se interferências em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferências nocivas à recepção de rádio ou televisão, o que se pode determinar desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador deverá tentar resolver o problema, através de uma ou mais das seguintes medidas:
Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.
Aumentar a distância que separa o equipamento do receptor.
Ligar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado.
Consultar o vendedor ou um técnico de rádio/TV qualificado para obter ajuda. Quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pelo fabricante, no que diz respeito à conformidade,
retirarão do utilizador a autorização para utilizar o equipamento.
Normas Relativas à Interferência de Rádio no Canadá
Este aparelho digital não excede os limites da Classe B para emissões de ruído de rádio de aparelhos digitais conforme estabelecido na directriz sobre equipamentos que causam interferência, intitulada “Digital Apparatus”, ICES-003 editada pela Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Substituir a ficha incluída (apenas para o R.U.)
Importante
O cabo de corrente para esta máquina está equipado com uma ficha de 13 A (BS 1363) padrão e um fusível de 13 A. Quando substituir ou verificar o fusível, tem de ajustar novamente o fusível de 13 A correcto. Em seguida, necessita de substituir a tampa do fusível. Se tiver perdido a tampa do fusível, não utilize a ficha até ter outra tampa do fusível.
Contacte a entidade onde adquiriu a máquina. A ficha de 13 A é o tipo mais utilizado no R.U. e deve ser apropriada. No entanto, alguns edifícios (principalmente os mais antigos) não
possuem tomadas normais de 13 A. Necessita de adquirir um adaptador de fichas adequado. Não retire a ficha moldada.
Se cortar a ficha moldada, elimine-a imediatamente. Não é possível voltar a ligar a ficha e pode sofrer um choque eléctrico se a ligar a uma tomada.
8_Informação de segurança
Aviso importante:
Esta máquina tem de estar ligada à terra.
Os fios do cabo de corrente têm os seguintes códigos de cores:
Verde e amarelo: Terra
Azul: Neutro
Castanho: Corrente Se os fios do cabo de corrente não corresponderem às cores assinaladas na ficha, execute as seguintes operações: Tem de ligar o fio verde e amarelo ao pino identificado com a letra “E” ou com o “Símbolo de terra” de segurança ou com as cores verde e
amarelo ou verde. Tem de ligar o fio azul ao pino identificado com a letra “N” ou com a cor preta. Tem de ligar o fio castanho ao pino identificado com a letra “L” ou com a cor vermelha. Tem de ter um fusível de 13 A na ficha, adaptador ou no quadro de distribuição.
Declaração de conformidade (países europeus)
Aprovações e certificações
A marca CE aplicada a este produto representa a Declaração de Conformidade da Samsung Electronics Co. com as seguintes Directivas 93/ 68/CEE aplicáveis da União Europeia, a partir das datas indicadas:
A declaração de conformidade pode ser consultada em www.samsung.com/printer; vá a Suporte > Centro de downloads e introduza o nome da sua impressora para procurar no EuDoC.
1 de Janeiro de 1995: Directiva do Conselho 73/23/CEE, sobre a Aproximação das leis dos estados membros no que diz respeito a equipamento de baixa tensão.
1 de Janeiro de 1996: Directiva do Conselho 89/336/CEE (92/31/CEE), sobre a Aproximação das leis dos Estados membros no que diz respeito à compatibilidade electromagnética.
9 de Março de 1999: Directiva do Conselho 1999/5/CE, acerca de equipamento de rádio e equipamento terminal de telecomunicações e o reconhecimento mútuo da sua conformidade.
Poderá obter uma declaração completa, que define as Directivas relevantes e os padrões referenciados, de um representante da Samsung Electronics Co., Ltd.
Informação de segurança_9

ÍndiceÍndice

2 Funções do seu novo produto a laser 5 Informação de segurança
INTRODUÇÃO
12
GUIA RÁPIDO
16
SELECCIONAR E COLOCAR MATERIAL DE IMPRESSÃO
20
12 Descrição da impressora
12 Vista frontal 12 Vista posterior
13 Descrição geral do painel de controlo 14 Pormenores acerca do painel de controlo
14 LED de On-Line/Error 14 Botão Cancelar
14 Software fornecido 15 Funções do controlador de impressão
15 Controlador de impressão
16 Configurar o hardware 16 Imprimir uma página de demonstração 17 Requisitos do sistema
17 Windows 17 Macintosh 17 Linux
18 Instalar o software
20 Seleccionar material de impressão
21 Especificações do material de impressão 22 Directivas de utilização de materiais de impressão especiais
23 Colocar papel
23 Colocar papel no tabuleiro
24 Imprimir em materiais de impressão especiais 25 Definir o tamanho e o tipo de papel
10_Índice
IMPRESSÃO BÁSICA
26
MANUTENÇÃO
27
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
32
26 Imprimir um documento 26 Cancelar um trabalho de impressão
27 Limpar a máquina
27 Limpar a parte exterior 27 Limpeza do interior
29 Manutenção do cartucho
29 Armazenar o cartucho de toner 29 Vida útil prevista para o cartucho 29 Redistribuir o toner
30 Substituir o cartucho de toner
32 Sugestões para evitar o encravamento de papel 32 Resolver encravamentos do papel
32 Na área de saída do papel 33 Na área de alimentação do papel 34 Em volta do cartucho de toner
34 Resolver outros problemas
34 Alimentação de papel 35 Problemas de impressão 37 Problemas de qualidade de impressão

Índice

39 Problemas comuns no Windows 40 Problemas comuns com o Linux 40 Problemas comuns com Macintosh
ENCOMENDAR CONSUMÍVEIS E ACESSÓRIOS
41
ESPECIFICAÇÕES
42
GLOSSÁRIO
44
ÍNDICE REMISSIVO
49
41 Fornecimento 41 Peças de manutenção 41 Como adquirir
42 Especificações da série ML-1640 43 Especificações da série ML-2240
Índice_11

Introdução

Estes são os principais componentes da sua máquina:
Este capítulo inclui:
Descrição da impressora
Descrição geral do painel de controlo
Pormenores acerca do painel de controlo
As ilustrações da máquina baseiam-se na série ML-2240. A série ML-1640 não tem tabuleiro manual.

Descrição da impressora

Software fornecido
Funções do controlador de impressão

Vista frontal

Tabuleiro manual
9
Guias traseiras
10
Tampa do papel
11
Guias laterais
12
a.Só na ML-2240.

Vista posterior

Porta USB
1
a
a
Tampa superior
1
Tabuleiro de saída (voltado para baixo)
2
Suporte de saída
3
Painel de controlo
4
Pega da tampa dianteira
5
Tampa dianteira
6
Tabuleiro de entrada de papel
7
Cartucho de toner
8
Interruptor de alimentação
2
Conector de alimentação
3
Introdução_12

Descrição geral do painel de controlo

LED de On-Line/Error
1
(LED de estado) LED de toner Mostra o estado do cartucho de toner. (Consulte “Pormenores acerca do painel de controlo” na página 14 para mais
2
Cancelar Pára uma operação em qualquer altura e surgem mais funções. (Consulte “Pormenores acerca do painel de controlo” na
3
Mostra o estado da máquina. (Consulte “Pormenores acerca do painel de controlo” na página 14 para mais informações.)
informações.)
página 14 para mais informações.)
13_Introdução

Pormenores acerca do painel de controlo

A cor dos LED de estado e do toner indica o estado actual da máquina.

LED de On-Line/Error

(LED de estado)
ESTADO DESCRIÇÃO
Verde Ligado A máquina está a aquecer ou está pronta para
Intermi­tente
Vermelho Ligado Ocorreu um erro na máquina, como tampa
Cor-de­laranja
Ligado Ocorreu um erro na máquina, como papel
LED de toner
receber dados.
A máquina está a imprimir dados.
aberta, sem papel, erro do programa de instalação ou erro inválido.
Ocorreu um erro na máquina que necessita da intervenção dos serviços de assistência, como um erro LSU ou erro do fusor. Contacte o representante da assistência ou a loja onde adquiriu o produto.
encravado.

Botão Cancelar

ESTADO DESCRIÇÃO
Imprimir página de demonstração
Cancelar um trabalho de impressão
Impressão manual
No modo “Pronto”, prima e mantenha premido este botão até o LED de estado começar a piscar e depois solte-o.
Prima este botão durante a impressão. O LED vermelho pisca enquanto o trabalho de impressão é eliminado da máquina e do computador, depois a máquina regressa ao modo “Pronto”. Isto pode demorar algum tempo dependendo do tamanho do trabalho de impressão.
Prima este botão durante a impressão. O LED
Online/Erro
trabalho de impressão é apagado da máquina e do computador, voltando depois ao modo “Pronto”. Isto pode demorar algum tempo dependendo do tamanho do trabalho de impressão. No modo de alimentação manual, não pode cancelar o trabalho de impressão premindo este botão.
pisca enquanto o
ESTADO DESCRIÇÃO
Vermelho Ligado O cartucho de toner está vazio, a máquina pára
Intermi­tente
Intermi­tente rápido
Todos os erros de impressão aparecem na janela do programa Smart Panel.
de imprimir. Substitua o cartucho de toner.
O toner está baixo, substitua o toner logo que possa.
O toner acabou, substitua o toner.

Software fornecido

Depois de configurar a sua máquina e de a ligar ao computador, tem de instalar o software da impressora e do scanner. Se for um utilizador do sistema operativo Windows ou Macintosh. instale o software a partir do CD fornecido, e, se for um utilizador do sistema operativo Linux, faça o download do software do site da Samsung (www.samsung.com/printer) e instale-o.
CD CONTEÚDO
Windows Controlador de impressão: Utilize este controlador
para tirar o máximo partido das funções da impressora.
Smart Panel: Este programa permite -lhe controlar o
estado da máquina e avisa-o se ocorrer um erro durante a impressão.
Linux Controlador de impressão: Com este controlador
pode utilizar a máquina a partir de um computador com o sistema Linux e imprimir documentos.
Smart Panel: Este programa permite -lhe controlar o
estado da máquina e avisa-o se ocorrer um erro durante a impressão.
Macintosh Controlador de impressão: Com este controlador
pode utilizar a máquina a partir de um computador com o sistema Linux e imprimir documentos.
Smart Panel: Este programa permite -lhe controlar o
estado da máquina e avisa-o se ocorrer um erro durante a impressão.
14_Introdução

Funções do controlador de impressão

Os controladores de impressão suportam as seguintes funções padrão:
Selecção de orientação do papel e do tamanho, origem e tipo do material
Número de cópias Além disso, pode utilizar várias funções de impressão especiais. A tabela seguinte apresenta uma descrição geral das funções suportadas pelos controladores de impressão:

Controlador de impressão

FUNÇÃO WINDOWS LINUX MACINTOSH
Opção de qualidade da máquina
Impressão de cartazes OX X Várias páginas por folha
(N-cimo) Impressão Ajustar à
página Impressão à escala OX O Marca de água OX X Sobreposição OX X Econ. toner OX O Duplex (Manual) OX X
a.Está funcionalidade só está disponível no MAC OS X 10.4~10.6.
OO O
O O (2,4) O
OX
a
O
Introdução_15

Guia rápido

Este capítulo fornece-lhe instruções passo a passo para configurar a máquina.
Este capítulo inclui:
Configurar o hardware
Imprimir uma página de demonstração
Requisitos do sistema
Instalar o software

Configurar o hardware

Esta secção mostra os passos para configurar o hardware que são explicados no Guia de instalação rápida. Leia primeiro o Guia de instalação rápida e efectue os passos seguintes.
1. Seleccione uma localização estável.
Seleccione um local nivelado e estável, com espaço adequado para a circulação de ar. Deixe espaço suficiente para abrir as tampas e os tabuleiros. A área deve ser bem ventilada e estar afastada da luz solar directa ou de fontes de calor, frio e humidade. Não instale a máquina muito perto
da extremidade de uma secretária ou mesa.
7. Ligue a máquina.
Quando mover a máquina, não a incline nem a vire ao contrário. Se o fizer, o interior da máquina pode ser contaminado pelo toner, o que poderá provocar danos na máquina ou uma má qualidade de impressão. Este equipamento deixará de funcionar quando a corrente eléctrica faltar.

Imprimir uma página de demonstração

Imprima uma página de demonstração para se certificar de que a máquina está a funcionar correctamente. Para imprimir uma página de demonstração:
No modo “Pronto”, prima e mantenha premido o botão Cancelar durante cerca de 2 segundos.
Impressão adequada para altitudes abaixo de 1.000 m. Consulte a configuração da altitude para optimizar a sua impressão. Coloque a máquina numa superfície nivelada e estável para evitar uma inclinação superior a 2 mm. Caso contrário, pode afectar a qualidade de impressão.
2. Desembale a máquina e verifique o conteúdo da embalagem.
3. Retire a fita que acondiciona a máquina.
4. Instale todos os quatro cartuchos de toner.
5. Coloque papel. (Consulte “Colocar papel” na página 23.)
6. Certifique-se de que todos os cabos estão ligados à máquina.
Guia rápido_16

Requisitos do sistema

Antes de começar, certifique-se de que o seu sistema cumpre os seguintes requisitos:

Windows

A sua máquina suporta os seguintes sistemas operativos.
REQUISITOS (RECOMENDADO)
SISTEMA
OPERATIVO
Windows 2000 Pentium II 400 MHz
(Pentium III 933 MHz)
Windows XP Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
Windows 2003 Server
Windows 2008 Server
Windows Vista Pentium IV 3 GHz (512 MB)
Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
Pentium IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz)
CPU RAM
64 MB (256 MB)
128 MB (256 MB)
128 MB (512 MB)
512 MB (2048 MB)
(1024 MB)
ESPAÇO
HDD LIVRE
300 MB
1 GB
1,25 GB a 2GB
10 GB
15 GB

Macintosh

SISTEMA
OPERATIVO
Mac OS X 10.4 ou anterior
Mac OS X 10.5
Mac OS X 10.6
REQUISITOS (RECOMENDADO)
CPU RAM
•PowerPC G4/ G5
• Processador Intel
•PowerPC G4/ G5 a 867 MHz ou superior
• Processador Intel
• Processador Intel
• 128 MB para um Mac com processador PowerPC (512 MB)
512 MB para um Mac com processador Intel (1 GB)
512 MB (1 GB)
1 GB (2 GB)
ESPAÇO
HDD LIVRE
1 GB
1 GB
1 GB
Windows 7 Processador Pentium IV
1 GHz 32 bits ou 64 bits ou superior
Suporte para gráficos DirectX 9 com memória de 128 MB (para permitir o tema Aero).
Unidade de DVD-R/W
Windows Server 2008 R2
Internet Explorer 5.0 ou superior é o requisito mínimo para todos os sistemas operativos Windows.
Só os utilizadores com direitos de administrador podem instalar o software.
Processadores Pentium IV 1 GHz (x86) ou 1,4 GHz (x64) (2 GHz ou superior)
1 GB (2 GB)
512 MB (2048 MB)
16 GB
10 GB

Linux

ITEM REQUISITOS (RECOMENDADO)
Sistema operativo RedHat 8.0, 9.0 (32 bit)
RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bit)
Fedora Core 1~7 (32/64 bit)
Mandrake 9.2 (32 bit), 10.0, 10.1 (32/64 bit)
Mandriva 2005, 2006, 2007 (32/64 bit)
SuSE Linux 8.2, 9.0, 9.1 (32 bit)
SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2 (32/64 bit)
SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/ 64 bit)
Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04 (32/64 bit)
Debian 3.1, 4.0 (32/64 bit)
CPU Pentium IV 2.4 GHz ou superior RAM 512 MB ou superior Espaço HDD livre 1 GB ou superior
Guia rápido_17

Instalar o software

Tem de instalar o software de impressão da máquina. O software inclui controladores, aplicações e outros programas de fácil utilização.
O seguinte procedimento é baseado no sistema operativo Windows XP. O procedimento e a janela de contexto que surgem durante a instalação podem diferir consoante o sistema operativo, a função da impressora ou a interface em utilização.
1. Verifique se a máquina está ligada ao computador.
2. Insira o CD-ROM do software da impressora na unidade de CD-ROM.
O CD-ROM deve ser automaticamente executado e aparecerá uma janela de instalação. Se a janela de instalação não aparecer, clique em Iniciar > Executar. Escreva X:\Setup.exe, substituindo “X” pela letra que representa a sua unidade e clique em OK. Se utiliza o Windows Vista, Windows 7 e Windows Server 2008 R2, clique em Iniciar > Todos os programas > Acessórios > Executar, e escreva X:\Setup.exe. Se a janela Windows 7 e Windows Server 2008 R2, clique em campo
Controlo de Conta de Utilizador
3. Clique em Seguinte.
Reproduzir automaticamente
Instalar ou executar programa
.
aparecer no Windows Vista,
Executar Setup.exe
e clique em
Continuar
na janela
no
A janela acima pode ser ligeiramente diferente, se estiver a reinstalar o controlador.
Consulte o Guia do Utilizador: Permite visualizar o Guia do utilizador. Se o seu computador não tiver Adobe Acrobat, clique neste botão para instalar o Adobe Acrobat Reader automaticamente e depois abra o Guia do utilizador.
18_Guia rápido
4. Seleccione Típico e, em seguida, clique em Seguinte.
5. Após a instalação ter sido concluída, aparece uma janela a perguntar se
pretende imprimir uma página de teste e registar-se como utilizador das máquinas Samsung, de forma a receber informação da Samsung. Se desejar, seleccione a(s) caixa(s) de verificação correspondente(s) e clique em Concluir.
Se a sua máquina não funcionar correctamente depois da instalação, tente reinstalar o controlador de impressão. Consulte a Secção do software.
Durante o processo de instalação do controlador de impressão, a instalação do controlador detecta as informações locais do sistema operativo e define o tamanho do papel predefinido para a sua máquina. Se utilizar uma localização Windows diferente, tem de alterar o tamanho do papel para se adequar ao papel que utiliza normalmente. Consulte as propriedades da impressora para alterar o tamanho do papel após a instalação ser concluída.
Guia rápido_19

Seleccionar e colocar material de impressão

Este capítulo descreve como colocar originais e material de impressão na sua máquina.
Este capítulo inclui:
Seleccionar material de impressão
Colocar papel
As ilustrações da máquina baseiam-se na série ML-2240. A série ML-1640 não tem tabuleiro manual.

Seleccionar material de impressão

Pode imprimir em vários materiais de impressão, como papel normal, envelopes, etiquetas e transparências. Utilize sempre materiais de impressão que satisfaçam as directivas de utilização da sua máquina. Materiais de impressão que não obedeçam às directivas descritas neste guia do utilizador podem causar os seguintes problemas:
Fraca qualidade de impressão
Maior número de encravamentos de papel
Desgaste prematuro da máquina. Propriedades como gramagem, composição, grão e teor de humidade são factores importantes que afectam o desempenho da máquina e a qualidade dos resultados. Quando escolher materiais de impressão, considere o seguinte:
O tipo, o tamanho e a gramagem do material de impressão para a máquina são descritos posteriormente nesta secção.
Resultado pretendido: O material de impressão escolhido deve ser adequado ao projecto.
Luminosidade: Alguns materiais de impressão são mais brancos do que outros e produzem imagens mais vivas e nítidas.
Suavidade da superfície: A suavidade do material de impressão afecta a nitidez dos trabalhos impressos.
Alguns materiais de impressão, mesmo respeitando todas as directivas desta secção, podem não produzir resultados satisfatórios. Isto pode ser o resultado de manuseamento inadequado, níveis inaceitáveis de temperatura e humidade ou outras variáveis sobre as quais a Samsung não possui qualquer controlo.
Antes de adquirir grandes quantidades de material de impressão, certifique-se de que este obedece aos requisitos especificados neste guia do utilizador.
Imprimir em materiais de impressão especiais
Definir o tamanho e o tipo de papel
A utilização de materiais de impressão que não obedeçam a estas especificações pode causar problemas e exigir reparações. Essas reparações não estão cobertas pela garantia da Samsung nem pelos acordos de assistência.
20_Seleccionar e colocar material de impressão

Especificações do material de impressão

TIPO TAMANHO DIMENSÕES
Papel normal Letter 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
Folio 216 x 330 mm
A4 210 x 297 mm
Oficio 216 x 343 mm
JIS B5 182 x 257 mm
ISO B5 176 x 250 mm
Executive 184 x 267 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
Envelope Monarch 98 x 191 mm
No. 10 105 x 241 mm
DL 110 x 220 mm
C5 162 x 229 mm
GRAMAGEM
60 a 90 g/m
60 ~ 165 g/m manual no tabuleiro
75 a 90 g/m
2
a
2
no tabuleiro
2
para alimentação
CAPACIDADE
150 folhas de 75 g/m
b
2
no
tabuleiro
1 folha para alimentação manual no tabuleiro
1 folha para alimentação manual no tabuleiro
C6 114 x 162 mm
Papel grosso Consulte a secção
Consulte a secção Papel normal
90 a 105 g/m
2
Papel normal
Etiquetas
c
Letter, A4 Consulte a secção Papel normal
Transparência Letter, A4 Consulte a secção Papel normal Cartolina Postal 101,6 x 152,4 mm Tamanho mínimo (personalizado) 76 x 127 mm
120 a 150 g/m
138 a 146 g/m
90 a 163 g/m
60 a 165 g/m
2
2
2
2
Tamanho máximo (personalizado) 216 x 356 mm
a.Se a gramagem do material de impressão for superior a 90 g/m2, coloque as folhas de papel no tabuleiro uma a uma. b.A capacidade máxima pode variar consoante a gramagem do material, espessura das folhas e condições ambientais. c. Suavidade: 100 a 250 (Sheffield)
Seleccionar e colocar material de impressão_21

Directivas de utilização de materiais de impressão especiais

TIPO DE
MATERIAL
Envelopes A impressão bem sucedida em envelopes
depende da qualidade dos mesmos. Ao seleccioná-los, considere os seguintes factores:
- Gramagem: A gramagem do papel de envelope não deverá exceder 90 g/m2 ou poderá ocorrer um encravamento.
- Estrutura: Antes da impressão, os envelopes deverão estar bem assentes, com menos de 6 mm de ondulações e não podem conter ar.
- Condição: Os envelopes não podem ter rugas, cortes ou outros danos.
- Temperatura: Utilize envelopes compatíveis com o calor e a pressão da máquina em funcionamento.
Utilize apenas envelopes de bom fabrico, com dobras bem vincadas.
Não utilize envelopes com selos.
Não utilize envelopes com ganchos, fechos, janelas, revestimentos, autocolantes ou outros materiais sintéticos.
Não utilize envelopes danificados ou de fraca qualidade.
Verifique se as uniões de ambas as extremidades do envelope se prolongam até aos cantos do envelope.
Os envelopes que possuem uma fita adesiva amovível ou com mais de uma aba a dobrar sobre a parte colante devem utilizar fitas adesivas compatíveis com a temperatura de fusão da máquina, durante 0,1 segundos. Verifique as especificações da máquina para saber qual a temperatura de fusão, consulte a página 42. As fitas e abas adicionais podem provocar rugas, dobras ou encravamentos, podendo até danificar a unidade de fusão.
Para obter a melhor qualidade de impressão, posicione as margens com 15 mm de proximidade máxima em relação às extremidades do envelope.
Evite imprimir sobre a área onde se encontram as uniões do envelope.
DIRECTIVAS
1 Aceitável 2 Não aceitável
TIPO DE
MATERIAL
Etiquetas Para não danificar a máquina, utilize somente
transparências concebidas para utilização com máquinas laser.
- Quando seleccionar as etiquetas, tenha em conta os seguintes factores:
- Adesivos: O material adesivo deve ser estável à temperatura de fusão da máquina. Verifique as especificações da máquina para saber qual a temperatura de fusão, consulte a página 42.
- Disposição: Utilize apenas etiquetas sem papel de fundo exposto entre as mesmas. As etiquetas podem descolar-se se houver espaços entre elas, provocando encravamentos graves.
- Ondulações: Antes da impressão, as etiquetas devem estar planas e não apresentar mais do que 13 mm de ondulação em qualquer direcção.
- Condição: Não utilize etiquetas com rugas, bolhas ou outros sinais de separação.
Verifique se não existe material adesivo exposto entre as etiquetas. As áreas expostas podem causar o descolamento das etiquetas durante a impressão, o que pode provocar encravamentos. Os adesivos expostos também podem danificar os componentes da máquina.
Não coloque a mesma folha de etiquetas na máquina mais de uma vez. A protecção adesiva destina-se a uma única passagem pela máquina.
Não utilize etiquetas que estejam a soltar-se da folha de adesivo ou que tenham rugas, bolhas ou outras imperfeições.
Cartolina ou materiais com formato personalizado
Transparências
Não imprima em materiais com menos de 76 mm de largura ou 127 mm de comprimento.
Na aplicação de software, programe as margens para pelo menos 6,4 mm de afastamento em relação às margens do material.
Para não danificar a máquina, utilize somente transparências concebidas para impressoras laser.
As transparências utilizadas na máquina devem poder suportar 180 °C, a temperatura de fusão da máquina.
Coloque-as sobre uma superfície plana depois de as retirar da máquina.
Não as deixe no tabuleiro de papel durante longos períodos de tempo. Podem acumular pó e sujidade, o que provoca manchas na impressão.
Para evitar manchas causadas por impressões digitais, manuseie-as com cuidado.
Para evitar o desbotamento, não exponha as transparências impressas à luz solar durante um longo período de tempo.
Verifique se as transparências não estão engelhadas, dobradas nem rasgadas nas margens.
DIRECTIVAS
22_Seleccionar e colocar material de impressão
TIPO DE
MATERIAL
Papel pré­impresso
Utilização de papel fotográfico ou papel revestido pode causar problemas e exigir reparações. Essas reparações não estão cobertas pela garantia da Samsung nem pelos acordos de assistência.
O papel timbrado tem de ser impresso com tinta resistente ao calor, que não derreta, vaporize ou liberte gases perigosos quando sujeita à temperatura de fusão da máquina durante 0,1 segundos. Verifique as especificações da máquina para saber qual a temperatura de fusão, consulte a página 42.
A tinta dos papéis timbrados não pode ser inflamável e não deve ser prejudicial aos rolos da impressora.
Os formulários e os papéis timbrados devem ser isolados com uma película à prova de humidade para evitar alterações durante o armazenamento.
Antes de colocar papel pré-impresso, como formulários e papéis timbrados, verifique se a tinta do papel está seca. Durante o processo de fusão, a tinta húmida pode soltar-se do papel pré­impresso, diminuindo a qualidade de impressão.
DIRECTIVAS

Colocar papel

Colocar papel no tabuleiro

Coloque o material que utiliza para a maioria dos trabalhos de impressão no tabuleiro. O tabuleiro pode conter um máximo de 150 folhas de papel normal de75 g/m2.
1. Abra o tabuleiro de entrada de papel e puxe-o na sua direcção. Agarre
na guia traseira e puxe-a para fora para estender o tabuleiro.
Como a máquina é muito leve, pode mover-se durante a utilização; por exemplo, quando abrir/fechar o tabuleiro ou instalar/remover o cartucho de toner. Tenha cuidado para não deslocar a máquina.
2. Prepare um maço de folhas para colocar na impressora, vergando-o ou
folheando-o para frente e para trás. Endireite as margens numa superfície nivelada.
3. Coloque o papel com o lado a imprimir voltado para cima. Verifique se
os quatro cantos do papel estão bem assentes no tabuleiro.
Não coloque papel demais. Se colocar demasiado papel, este pode encravar.
Seleccionar e colocar material de impressão_23
4. Ajuste a guia traseira ao comprimento do papel e faça deslizar a guia
lateral até ficar encostada à margem esquerda do papel.
Não empurre a guia da largura ao ponto de o papel ficar ondulado.
Se não ajustar a guia da largura, o papel pode encravar.
5. Se for necessário, feche a tampa do papel para evitar a acumulação de
pó no tabuleiro.

Imprimir em materiais de impressão especiais

A máquina aceita tipos e tamanhos de materiais de impressão especiais, como postais, cartões e envelopes. É especialmente útil para a impressão de páginas simples em papel timbrado ou colorido.
Alimentar manualmente o material de impressão
Coloque apenas um dos lados do material de impressão de cada vez no tabuleiro.
Para evitar encravamentos, não adicione papel enquanto ainda houver folhas no tabuleiro. Isto também se aplica a outros tipos de materiais de impressão.
Os materiais de impressão devem ser colocados com o lado que pretende imprimir virado para cima e o canto superior entra primeiro no tabuleiro. Coloque os materiais a imprimir no centro do tabuleiro.
Coloque apenas os materiais de impressão especificados para evitar encravamentos de papel e problemas na qualidade da impressão. (Consulte “Seleccionar material de impressão” na página 20 para mais informações.)
1. Abra o tabuleiro de entrada de papel e puxe-o na sua direcção. Agarre
na guia traseira e puxe-a para fora para estender o tabuleiro.
24_Seleccionar e colocar material de impressão
Como a máquina é muito leve, pode mover-se durante a utilização; por exemplo, quando abrir/fechar o tabuleiro ou instalar/remover o cartucho de toner. Tenha cuidado para não deslocar a máquina.
2. Coloque a tampa do pó no tabuleiro de entrada de papel.
(Para a Série ML-1640, ignore este passo e avance para o passo seguinte.)
3. Coloque o papel no tabuleiro manual.
(Para a Série ML-1640, coloque papel no tabuleiro de entrada de papel.)
Envelopes
Etiquetas Cartolina Papel timbrado
Para imprimir em etiquetas ou cartolina utilizando o tabuleiro manual; coloque uma folha de cada vez. Recomendamos que encha primeiro o tabuleiro de entrada de papel para uma impressão suave.
4. Quando imprime de dentro de uma aplicação, inicie o menu imprimir.
5. Antes de imprimir abra as propriedades da impressora.
6. Prima o separador Papel nas propriedades da impressora e seleccione
o tipo apropriado de papel.
Se pretende utilizar uma etiqueta, defina o tipo de papel como
Etiquetas.
Papel pré-
impresso
Transparências

Definir o tamanho e o tipo de papel

Depois de colocar papel no tabuleiro, tem de definir o tipo e tamanho do papel utilizando o controlador de impressão. Siga estes passos para tornar permanentes as suas alterações.
O seguinte procedimento destina-se ao Windows XP. Para outros Sistemas Operativos Windows, consulte o Guia do utilizador do Windows correspondente ou a ajuda online.
1. Clique no botão Iniciar no ecrã do computador.
2. Seleccione Impressoras e faxes.
3. Clique com o botão do lado direito no ícone do controlador de impressão e seleccione Preferências de impressão.
4. Clique no separador Papel e altere as definições em Opções de papel.
5. Clique em OK.
Se pretende utilizar papel de tamanho específico como papel para facturação, seleccione Personalizado no separador Papel nas propriedades da impressora. Consulte a Secção do software.
7. Seleccione Alimentador manual em origem do papel e depois prima OK.
8. Comece a imprimir de dentro da aplicação.
9. Prima o botão Cancelar na máquina para iniciar a alimentação e
depois a máquina começa a imprimir.
Se estiver a imprimir várias folhas, coloque a folha seguinte assim que a primeira página seja impressa e prima o botão
Cancelar. Repita este passo em cada página a imprimir.
As definições alteradas permanecem válidas somente enquanto estiver a utilizar a aplicação actual.
Seleccionar e colocar material de impressão_25

Impressão básica

Este capítulo descreve tarefas de impressão comuns.
Este capítulo inclui:
Imprimir um documento Cancelar um trabalho de impressão

Imprimir um documento

A sua máquina permite imprimir a partir de várias aplicações Windows, Macintosh ou Linux. Os passos exactos para imprimir um documento podem variar consoante a aplicação que estiver a utilizar. Para mais detalhes sobre impressão, consulte a Secção de software.

Cancelar um trabalho de impressão

Se o trabalho de impressão ainda estiver pendente ou num spooler de impressão, tal como o grupo de impressoras do Windows, apague o trabalho da seguinte forma:
1. Clique no menu Iniciar do Windows.
2.
No Windows 2000, seleccione No Windows XP/2003, seleccione No Windows Vista/2008, seleccione
>
Impressoras
Som
No Windows 7, seleccione
Dispositivos e Impressoras
No Windows Server 2008 R2, seleccione
Hardware
3. No Windows 2000, XP, 2003, 2008 e Vista, faça duplo clique no ícone
da máquina. No Windows 7 e Windows Server 2008 R2, clique com o botão direito do rato no ícone da impressora
impressão actual.
4. No menu Documento, seleccione Cancelar.
Também pode aceder a esta janela, fazendo simplesmente duplo clique no ícone da impressora no canto inferior direito do ambiente de trabalho do Windows.
>
.
Dispositivos e Impressoras
Definições
Painel de controlo
.
>
menu de contexto > Mostrar
e, em seguida,
Impressoras e faxes
Painel de controlo
>
Painel de controlo
.
Impressoras
.
>
Hardware e
Hardware e Som
>
.
>
Também pode cancelar o trabalho actual premindo Cancelar no painel de controlo.
26_Impressão básica
Loading...
+ 60 hidden pages