ML-2010 Series
À propos du mode d'emploi
Ce Guide de l’utilisateur fournit des informations nécessaires pour le réglage de l’imprimante. Il fournit également des instructions détaillées d’utilisation de l’imprimante, ainsi que des instructions de maintenance et de dépannage.
Le Software User’s Guide, second volet de ce manuel, fournit des informations sur l'installation du logiciel fourni et sur l'utilisation de ses diverses fonctions.
Ce manuel n'est fourni qu'à titre informatif. Toutes les informations qu'il contient sont sujet à modification sans préavis. La société Samsung Electronics ne peut pas être tenue responsable pour des dommages, directs ou indirects, provenant de ou relatifs à l'utilisation de ce manuel.
© 2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés.
•ML-2010 sont des noms de modèle de Samsung Electronics Co., Ltd.
•SAMSUNG et le logo Samsung sont des marques commerciales de Samsung Electronics Co., Ltd.
•Centronics est une marque déposée de Centronics Data Computer Corporation.
•IBM et IBM PC sont des marques déposées d'International Business Machines Corporation.
•Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000 et Windows XP sont des marques enregistrées de Microsoft Corporation.
•Apple, AppleTalk, TrueType, LaserWriter et Macintosh sont des marques d'Apple Computer, Inc.
•Les autres noms de produit et de marque sont tous des marques de leurs propriétaires respectifs.
1
Contact SAMSUNG WORLD
WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center.
Country |
Customer Care Center |
Web Site |
|
|
|
CANADA |
1-800-SAMSUNG (7267864) |
www.samsung.com/ca |
|
|
|
MEXICO |
01-800-SAMSUNG |
www.samsung.com/mx |
|
(7267864) |
|
|
|
|
U.S.A |
1-800-SAMSUNG (7267864) |
www.samsung.com |
|
|
|
ARGENTINE |
0800-333-3733 |
www.samsung.com/ar |
|
|
|
BRAZIL |
0800-124-421 |
www.samsung.com/br |
|
|
|
CHILE |
800-726-7864 (SAMSUNG) |
www.samsung.com/cl |
|
|
|
COSTA RICA |
0-800-507-7267 |
www.samsung.com/latin |
|
|
|
ECUADOR |
1-800-10-7267 |
www.samsung.com/latin |
|
|
|
EL SALVADOR |
800-6225 |
www.samsung.com/latin |
|
|
|
GUATEMALA |
1-800-299-0013 |
www.samsung.com/latin |
|
|
|
JAMAICA |
1-800-234-7267 |
www.samsung.com/latin |
|
|
|
PANAMA |
800-7267 |
www.samsung.com/latin |
|
|
|
PUERTO RICO |
1-800-682-3180 |
www.samsung.com/latin |
|
|
|
REP. |
1-800-751-2676 |
www.samsung.com/latin |
DOMINICA |
|
|
|
|
|
TRINIDAD & |
1-800-7267-864 |
www.samsung.com/latin |
TOBAGO |
|
|
|
|
|
VENEZUELA |
1-800-100-5303 |
www.samsung.com/latin |
|
|
|
BELGIUM |
02 201 2418 |
www.samsung.com/be |
|
|
|
CZECH |
844 000 844 |
www.samsung.com/cz |
REPUBLIC |
|
|
|
|
|
DENMARK |
38 322 887 |
www.samsung.com/dk |
|
|
|
FINLAND |
09 693 79 554 |
www.samsung.com/fi |
|
|
|
FRANCE |
08 25 08 65 65 |
www.samsung.com/fr |
|
(€ 0,15/min) |
|
|
|
|
GERMANY |
01805 - 121213 |
www.samsung.de |
|
(€ 0,12/min) |
|
|
|
|
2
Country |
Customer Care Center |
Web Site |
|
|
|
HUNGARY |
06 40 985 985 |
www.samsung.com/hu |
|
|
|
ITALIA |
199 153 153 |
www.samsung.com/it |
|
|
|
LUXEMBURG |
02 261 03 710 |
www.samsung.lu |
|
|
|
NETHERLANDS |
0900 20 200 88 |
www.samsung.com/nl |
|
(€ 0,10/min) |
|
|
|
|
NORWAY |
231 627 22 |
www.samsung.com/no |
|
|
|
POLAND |
0 801 801 881 |
www.samsung.com/pl |
|
|
|
PORTUGAL |
80 8 200 128 |
www.samsung.com/pt |
|
|
|
SLOVAKIA |
0850 123 989 |
www.samsung.com/sk |
|
|
|
SPAIN |
902 10 11 30 |
www.samsung.com/es |
|
|
|
SWEDEN |
08 585 367 87 |
www.samsung.com/se |
|
|
|
U.K |
0870 242 0303 |
www.samsung.com/uk |
|
|
|
RUSSIA |
8-800-200-0400 |
www.samsung.ru |
|
|
|
UKRAINE |
8-800-502-0000 |
www.samsung.com/ur |
|
|
|
AUSTRALIA |
1300 362 603 |
www.samsung.com/au |
|
|
|
CHINA |
800-810-5858 |
www.samsung.com.cn |
|
0106475 1880 |
|
|
|
|
HONG KONG |
2862 6001 |
www.samsung.com/hk |
|
|
|
INDIA |
3030 8282 |
www.samsung.com/in |
|
1600 1100 11 |
|
|
|
|
INDONESIA |
0800-112-8888 |
www.samsung.com/id |
|
|
|
JAPAN |
0120-327-527 |
www.samsung.com/jp |
|
|
|
MALAYSIA |
1800-88-9999 |
www.samsung.com/my |
|
|
|
PHILIPPINES |
1800-10-SAMSUNG |
www.samsung.com/ph |
|
(7267864) |
|
|
|
|
SINGAPORE |
1800-SAMSUNG (7267864) |
www.samsung.com/sg |
|
|
|
THAILAND |
1800-29-3232 |
www.samsung.com/th |
|
02-689-3232 |
|
|
|
|
TAIWAN |
0800-329-999 |
www.samsung.com/tw |
|
|
|
VIETNAM |
1 800 588 889 |
www.samsung.com/vn |
|
|
|
SOUTH AFRICA |
0860 7267864 (SAMSUNG) |
www.samsung.com/za |
|
|
|
U.A.E |
800SAMSUNG (7267864) |
www.samsung.com/mea |
|
|
|
3
Chapitre 1: INTRODUCTION
Fonctions spéciales ................................................................... |
1.2 |
Caractéristiques du pilote d'imprimante ..................................... |
1.3 |
Description de l'imprimante ........................................................ |
1.4 |
Vue avant ............................................................................ |
1.4 |
Vue arrière ........................................................................... |
1.5 |
Le panneau de commande ........................................................ |
1.6 |
Voyants On Line/Error et Toner Save ................................. |
1.6 |
Touche Annuler ................................................................... |
1.7 |
Chapitre 2: INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE
Déballage ................................................................................... |
2.2 |
Choix de l'emplacement ...................................................... |
2.3 |
Installation de la cartouche d'encre ............................................ |
2.4 |
Chargement du papier ............................................................... |
2.7 |
Connexion de l'imprimante ......................................................... |
2.9 |
Mise en marche de l'imprimante .............................................. |
2.10 |
Impression d'une page de démonstration ................................ |
2.11 |
Installation du logiciel d'impression .......................................... |
2.12 |
Configuration requise ........................................................ |
2.13 |
Chapitre 3: SUPPORTS D'IMPRESSION
Choix du papier ou d'autres supports ........................................ |
3.2 |
Type, bacs d'alimentation et capacités ................................ |
3.3 |
Conseils pour le choix du papier et des supports spéciaux . 3.3 |
|
Vérification de l'emplacement de sortie ..................................... |
3.6 |
Chargement du papier ............................................................... |
3.6 |
Utilisation du bac ................................................................. |
3.6 |
Utilisation du bac d'alimentation manuelle ........................... |
3.7 |
Impression sur supports spéciaux ............................................. |
3.8 |
Annulation d'une impression .................................................... |
3.10 |
4
Chapitre 4: ENTRETIEN DE L'IMPRIMANTE
Entretien de la cartouche d'encre .............................................. |
4.2 |
Redistribution de l'encre ...................................................... |
4.3 |
Remplacement de la cartouche d'encre .............................. |
4.5 |
Mode économie d'encre ............................................................. |
4.5 |
Nettoyage de l'imprimante ......................................................... |
4.6 |
Nettoyage de l'extérieur ....................................................... |
4.6 |
Nettoyage de l'intérieur ........................................................ |
4.6 |
Consommables et pièces de rechange ...................................... |
4.9 |
Chapitre 5: DÉPANNAGE |
|
Liste de contrôle du dépannage ................................................. |
5.2 |
Résolution des problèmes généraux d'impression .................... |
5.3 |
Suppression des bourrages papier ............................................ |
5.6 |
Au niveau du bac de sortie .................................................. |
5.6 |
Au niveau des bacs d'alimentation ...................................... |
5.8 |
Dans le bac d'alimentation manuelle ................................... |
5.9 |
Au niveau de la cartouche d'encre ...................................... |
5.9 |
Conseils pour éviter les bourrages .................................... |
5.11 |
Problèmes de qualité d'impression .......................................... |
5.11 |
Liste de contrôle de l'impression ....................................... |
5.11 |
Problèmes de qualité d'impression .................................... |
5.12 |
Messages d'erreur de dépannage ........................................... |
5.17 |
Problèmes liés à Windows ...................................................... |
5.18 |
Problèmes liés au système Macintosh .................................... |
5.18 |
Problèmes liés au système Linux ............................................ |
5.19 |
Chapitre 6: SPÉCIFICATIONS |
|
Spécifications de l'imprimante .................................................... |
6.2 |
Spécifications du papier ............................................................. |
6.3 |
Généralités .......................................................................... |
6.3 |
Formats de papier acceptés ................................................ |
6.4 |
Consignes d'utilisation du papier ......................................... |
6.5 |
Spécifications du papier ...................................................... |
6.6 |
Capacité de sortie papier ..................................................... |
6.6 |
Environnement d'impression et stockage du papier ............ |
6.7 |
5
Précautions importantes et informations en matière de sécurité
Lorsque vous utilisez cette appareil, veillez à respecter les mesures de sécurité de base suivantes afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures :
1Lisez et assimilez l'ensemble des instructions.
2Faites preuve de bon sens à chaque fois que vous utilisez des appareils électriques.
3Respectez l'ensemble des avertissements et des instructions inscrits sur l'appareil et dans la brochure qui accompagne l'appareil.
4Si des instructions d'utilisation semblent contredire les informations en matière de sécurité, privilégiez ces dernières. Il se peut que vous ayez mal compris les instructions d'utilisation. Si la contradiction demeure, demandez l'aide de votre chargé de clientèle ou de votre technicien de maintenance.
5Débranchez la machine de la prise électrique murale avant le nettoyage. Evitez d'utiliser des nettoyants liquides ou en bombe. N'utilisez qu'un chiffon humide pour le nettoyage.
6Evitez de placer l'appareil sur un chariot, un pupitre ou une table instables. Il pourrait tomber et causer des dégâts importants.
7Ne placez jamais votre appareil sur, près ou au dessus d'un radiateur, d'un appareil de chauffage ou d'air conditionné, ou d'une conduite d'aération.
8Ne laissez rien traîner sur l'alimentation. Evitez de placer votre appareil dans des endroits où les câbles risquent d'être piétinés.
9Evitez de surcharger les prises murales et les rallonges de câbles. Cela peut diminuer les performances et entraîner des risques d'incendie et de décharge électrique.
10Ne laissez pas vos animaux familiers s’approcher du cordon d’alimentation électrique ou du câble d’interface PC.
11N'introduisez jamais d'objets quels qu'ils soient dans l'appareil au travers des ouvertures du coffre ou du boîtier. Ils pourraient entrer en contact avec des composants fortement chargés, d'où des risques d'incendie ou de décharge électrique. Ne répandez jamais de liquide quel qu'il soit sur ou dans l'appareil.
6
12Pour réduire les risques de décharge électrique, évitez de démonter l'appareil. Confiez-la à un technicien de maintenance qualifié lorsque des réparations s'avèrent nécessaires. Le fait d'ouvrir ou d'enlever les capots présente de nombreux risques, notamment électriques. Un remontage défectueux peut entraîner une décharge électrique lors d'une utilisation ultérieure.
13Débranchez la machine du PC et de la prise murale électrique, et confiez l’entretien à du personnel qualifié dans les conditions suivantesþ:
•En cas d'endommagement ou d'usure du câble d'alimentation, de la prise ou du câble de connexion.
•Si du liquide a été répandu dans l'appareil.
•Si l'appareil a été exposée à la pluie ou à l'eau.
•Si l'appareil ne fonctionne pas correctement malgré l'observation stricte des instructions d'utilisation.
•Si l'appareil a subi un choc à la suite d'une chute ou si le boîtier semble endommagé.
•Si les performances de l'appareil changent radicalement et de façon soudaine.
14Effectuez uniquement les réglages prévus dans les instructions d'utilisation. Le mauvais réglage d'autres paramètres peut entraîner des dommages et obliger à d'importants travaux de réparation de la part d'un technicien de maintenance qualifié avant de pouvoir réutiliser l'appareil de façon normale.
15Evitez d'utiliser l'appareil pendant un orage. Quoique peu probable, il existe un risque de décharge électrique lié à la foudre. Si possible, débranchez l’alimentation électrique pendant un orage.
16Si vous imprimez de façon continue un nombre de pages important, la température de la surface du bac de sortie peut augmenter. Évitez de toucher cette surface (en particulier les enfants).
17CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
7
Environnement et sécurité
Avertissement relatif à la sécurité laser
Cette imprimante est certifiée conforme aux spécifications DHHS 21 CFR, chapitre 1, sous-chapitre J pour les produits laser de classe I(1) aux États-Unis, et certifiée dans les autres pays comme un produit laser de classe I, conformément aux spécifications IEC 825.
Les produits laser de classe I ne sont pas considérés comme dangereux. Le système laser et l’imprimante sont conçus de manière à interdire toute exposition aux rayonnements laser au-dessus d’un niveau de classe I pendant l’utilisation normale, les opérations d’entretien utilisateur ou les interventions de maintenance dans des conditions conformes aux spécifications.
ATTENTION
N’utilisez jamais l’imprimante après avoir retiré le capot protecteur du module Laser/ scanner. Le faisceau lumineux, bien qu’invisible, pourrait endommager vos yeux. Lorsque vous utilisez ce produit, veillez à respecter les mesures de sécurité de base afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique et de blessures.
8
Consignes de sécurité relatives à l’ozone
En fonctionnement normal, cet appareil produit de l’ozone. Cette production ne présente aucun risque pour l’utilisateur. Toutefois, il est préférable d’utiliser l’imprimante dans un local correctement aéré.
Pour obtenir plus d’informations sur l’ozone et l’environnement, contactez votre distributeur Samsung.
Économie d’énergie
Cette imprimante est dotée d’un dispositif perfectionné d’économie d’énergie réduisant la consommation électrique pendant les périodes d’inactivité de l’appareil.
Lorsque l’imprimante ne reçoit pas de données pendant un certain temps, la consommation électrique est réduite automatiquement.
L’emblème Energy Star n’implique aucun engagement de la part de l’Agence de protection de l’environnement (EPA) quant à la qualité d’un produit ou d’un service.
Comment éliminer ce produit
(déchets d'équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l'Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
9
Émission de fréquences radio
Réglementation FCC
Cet appareil a été testé et s’est avéré conforme aux limites imposées à un périphérique numérique de classe B, définies à l’alinéa 15 des réglementations FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de hautes fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des perturbations dans les communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une installation. Si cet appareil provoque des interférences sur la réception radio ou télévision lors de sa mise sous tension et hors tension, essayez de corriger le problème en utilisant une des mesures suivantes :
1Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
2Éloignez l’imprimante et le récepteur.
3Branchez l’appareil sur une prise différente de celle du récepteur.
4Consultez votre distributeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l’aide.
ATTENTION : tout changement ou modification effectué sans l’accord exprès du fabricant pourrait annuler la capacité de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
Réglementation canadienne relative aux interférences radio
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled “Digital Apparatus”, ICES-003 of the Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de classe B, prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par Industrie et Sciences Canada.
10
Déclaration de conformité CE
Approbations et certifications
Le marquage CE apposé sur ce télécopieur signifie que Samsung Electronics Co., Ltd. a déclaré l’appareil conforme aux directives 93/68/EEC de l’Union Européenne respectives suivantes :
1er janvier 1995 : Directive 73/23/EEC du Conseil de l’Europe, Rapprochement des lois des états membres relatives aux équipements à faible tension.
1er janvier 1996 : Directive 89/336/EEC (92/31/EEC) du Conseil Européen, Rapprochement2 des lois des états membres relatives à la compatibilité électromagnétique.
9 mars 1999 : Directive 1999/5/EC relative à la conformité des équipements radios et des terminaux de télécommunications.
Vous pouvez vous procurer le texte complet de la déclaration, décrivant en détail ces différentes directives et les normes correspondantes, auprès de votre distributeur Samsung.
11
12
Nous vous remercions pour l'achat de cette imprimante.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
•Fonctions spéciales
•Caractéristiques du pilote d'imprimante
•Description de l'imprimante
•Le panneau de commande
Dear ABC |
Regards |
WORLD BEST
Votre nouvelle imprimante comporte plusieurs fonctions spéciales destinées à augmenter la qualité d'impression et à renforcer votre productivité. Elle permet :
Une impression rapide et de haute qualité
•L'utilisation d'une résolution d'impression de 1200 x 600 points par pouce (ppp).
•Jusqu'à 20 ppm au format A4 (22 ppm au format Lettre).
Facilité de gestion du papier
•Le bac manuel prend en charge une seule feuille de support à la fois (papier ordinaire, enveloppe, planche d'étiquettes, transparent, support personnalisé, carte postale ou papier épais).
•Le bac standard à 150 feuilles accepte différents types et tailles de papier.
•Le bac à 100 feuilles est très facile d'accès.
Création de documents professionnels
•Vous pouvez personnaliser vos documents en utilisant des Filigranes, comme « Confidentiel » par exemple. Pour plus d'informations, voir
Guide de l'utilisateur du logiciel.
•Vous pouvez imprimer des affiches. Le texte et les images de chaque page de votre document sont agrandis et imprimés sur la feuille de papier sélectionnée. Après l'impression du document, découpez les bords blancs de chaque feuille. Scotchez les feuilles ensemble pour former l'affiche. Pour plus d'informations, voir Guide de l'utilisateur du logiciel.
Gain de temps et d'argent
•Permet le fonctionnement en mode économie d'encre pour économiser l'encre en poudre. Pour plus d'informations, voir Guide de l'utilisateur du logiciel et page 4.5.
•Vous permet d'imprimer plusieurs pages sur une même feuille pour économiser le papier (impression pages multiples). Pour plus d'informations, voir Guide de l'utilisateur du logiciel.
•Vous pouvez utiliser des formulaires préimprimés, du papier à entête ou du papier ordinaire. Pour plus d'informations, voir Guide de l'utilisateur du logiciel.
•Cette imprimante répond aux normes Energy Star concernant les économies d'énergie.
1.2 INTRODUCTION
Impression depuis différents environnements
• Vous pouvez imprimer sous Windows 98/Me/2000/XP.
• Votre appareil est compatible avec divers systèmes Linux et |
1 |
Macintosh 10.3. |
|
• Votre imprimante est fournie avec une interface USB (bus de série |
universelle).
Les pilotes de votre imprimante prennent en charge les fonctions standard suivantes :
•Sélection de la source d'alimentation du papier
•Format de papier, orientation et type de support
•Nombre de copies
Le tableau suivant offre une vue d'ensemble sur les fonctions supportées par les pilotes de votre imprimante.
Fonction |
Pilote d'impression |
|
|
|
|
|
|
|
Win 98/Me/2000/XP |
Linux |
Macintosh |
|
|
|
|
Économie d'encre |
O |
O |
N |
|
|
|
|
Option de qualité d'impression |
O |
O |
O |
|
|
|
|
Impression d'affiches |
O |
N |
N |
|
|
|
|
Impression recto verso (manuelle) a |
O |
N |
N |
Plusieurs pages par feuille (pages multiples) |
O |
O (2, 4) |
O |
|
|
|
|
Ajustement à la page |
O |
O |
N |
|
|
|
|
Impression à l'échelle |
O |
O |
O |
|
|
|
|
Filigrane |
O |
N |
N |
|
|
|
|
Surimpression |
O |
N |
N |
|
|
|
|
a.Lorsque vous imprimez manuellement des documents recto-verso, vous pouvez charger jusqu'à 50 feuilles de papier dans le bac manuel.
INTRODUCTION 1.3
Support du bac de sortie
Bac de sortie (face imprimée vers le bas)
Panneau de commande
Couvercle supérieur
Bac d'alimentation en papier |
|
Guide arrière |
Guides latéraux |
Capot avant |
|
Bac manuel |
Cartouche |
|
d'encre |
1.4 INTRODUCTION
1
Port USB
Bouton marche/arrêt |
Prise d'alimentation |
|
INTRODUCTION 1.5
Voyants |
Description |
|
|
Si le voyant On Line/Error est vert, l'imprimante est prête.
Si le voyant rouge On Line/Error est allumé, l’imprimante rencontre une erreur de fonctionnement telle qu’un bourrage de papier, un manque de papier, le couvercle supérieur ou frontal ouvert ou la cartouche d’encre vide.
Reportez-vous à la section « Messages d'erreur de dépannage » page 5.17.
Si vous appuyez la touche Cancel pendant que l'imprimante reçoit des données, le voyant On Line/Error clignote rouge pour annuler l'impression.
En mode alimentation manuelle, s'il n'y a pas de papier dans le bac, le voyant On Line/Error clignote rouge. Chargez du papier dans et le voyant s'arrête.
Si l'imprimante reçoit des données, le voyant On Line/Error clignote vert de façon lente.
Si l'imprimante imprime les données reçues, le voyant On Line/Error clignote vert de façon rapide.
1.6 INTRODUCTION
Voyants |
Description |
1 |
|
|
|
|
Si vous appuyez la touche Cancel en mode prêt, ce voyant est allumé |
|
|
|
|
|
et le mode économie d'encre est activé. |
|
|
Si vous appuyez cette touche encore une fois, le voyant s'éteint et le |
|
|
mode économie d'encre est désactivé. |
|
Si les voyants On Line/Error et Toner Save d'encre clignotent en même temps, votre système a un problème.
Pour résoudre le problème, voir « Messages d'erreur de dépannage » page 5.17
Fonction |
Description |
|
|
Impression d'une page |
En mode prêt, appuyez pendant environ 2 secondes sur cette |
de démonstration |
touche jusqu'à ce que tous les voyants clignotent de façon lente, |
|
puis relâchez-la. |
|
|
Chargement manuel |
Si vous sélectionnez le mode Chargement manuel comme |
|
Source, appuyez cette touche chaque fois que vous chargez une |
|
feuille de papier dans le bac manuel. |
|
Pour plus d'informations, voir « Utilisation du bac d'alimentation |
|
manuelle » page 3.7. |
|
|
Annulation d'une |
Appuyez sur cette touche pendant l'impression. Le voyant |
impression |
On Line/Error clignote pendant que le travail d'impression est |
|
effacé à la fois de l'imprimante et de l'ordinateur, ensuite il revient en |
|
mode prêt. Cela peut prendre un certain temps, selon la taille de |
|
l'impression. |
|
Pour plus d'informations, voir « Utilisation du bac d'alimentation |
|
manuelle » page 3.7. |
|
|
Mode Economie |
En mode prêt, appuyez cette touche pour activer ou désactiver le |
d'encre |
mode économie d'encre. |
activé/désactivé |
Pour plus d'information, voir Guide de l'utilisateur du logiciel et |
|
page 4.5. |
|
|
INTRODUCTION 1.7
Ce chapitre fournit des informations détaillées sur l'installation de l'imprimante.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
•Déballage
•Installation de la cartouche d'encre
•Chargement du papier
•Connexion de l'imprimante
•Mise en marche de l'imprimante
•Impression d'une page de démonstration
•Installation du logiciel d'impression
1Retirez l'imprimante et ses accessoires du carton d'emballage. Vérifiez qu'il ne manque aucun des éléments suivants :
2
Cartouche d'encre |
Cordon d'alimentation |
CD-ROM |
Guide d'installation rapide |
Cache papier a
a. Le cache papier permet d'éviter toute souillure du papier chargé dans le bac, que ce soit par la poussière ou l'humidité. Quand vous avez besoin d'ouvrir l'appareil (par exemple, pour en nettoyer l'intérieur, pour retirer un bourrage ou pour installer la cartouche d'encre), enlevez le cache papier de l'appareil.
Remarques :
•Si l'un des éléments n'est pas dans le carton ou s'il est endommagé, contactez immédiatement votre distributeur.
•Certains composants peuvent différer d'un pays à l'autre.
•L’aspect du câble d’alimentation peut varier en fonction du pays.
•Le CD-ROM contient le pilote d'impression, le Guide de l'utilisateur et le programme Adobe Acrobat Reader.
INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE 2.2
2Enlever avec attention de l'imprimante toute bande adhésive utilisée au paquetage.
Bande
Installez votre appareil sur un support horizontal et stable en laissant suffisamment d'espace pour la circulation de l'air. Laissez également de l'espace pour l'ouverture du capot et du bac. Cet emplacement doit être bien aéré et à l'abri de toute exposition directe au soleil ou de toute source de chaleur, de froid et d'humidité. Voir l'image ci-dessous pour les espaces de dégagement. Ne pas placer l'imprimante près du bord d'un bureau ou d'une table !
Espaces de dégagement
100 mm |
(3.9 in.) |
100 mm |
100 mm |
(3.9 in.) |
(3.9 in.) |
|
482.6 mm(18.8 in.) |
|
552 mm(21.7 in.) |
954.6 mm(37.5 in.)
•Avant : 482,6 mm (pour permettre l'ouverture du bac d'alimentation)
•Arrière : 100 mm (pour permettre la ventilation de l'appareil)
•À droite : 100 mm (pour permettre la ventilation de l'appareil)
•A gauche : 100 mm (pour permettre la ventilation de l'appareil)
2.3 INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE
1 Saisissez le capot avant et tirez-le vers vous pour l'ouvrir.
2
Remarque : A cause de son poids très réduit, l'imprimante peut bouger lors de son utilisation ; par exemple, lors de l'ouverture/fermeture du bac ou de l'installation/désinstallation de la cartouche d'encre. Evitez de faire bouger l'imprimante.
2Extrayez la cartouche d'encre de son sac, puis retirez le papier d'emballage en tirant sur le ruban adhésif.
INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE 2.4
3Secouez doucement la cartouche, 5 ou 6 fois de suite, afin de répartir l'encre uniformément à l'intérieur.
Le fait de bien remuer la cartouche permet d'optimiser le nombre de copies imprimées par cartouche.
Remarque : Si vous recevez de l'encre sur vos vêtements, essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l'eau froide. L'eau chaude fixe l'encre sur le tissu.
Attention :
• Évitez d'exposer la cartouche d'encre à la lumière plus de 2 ou
3 minutes. Si vous la laissez à l'air libre plus longtemps, recouvrezla d'un papier.
•Évitez de toucher la partie inférieure verte de la cartouche d'encre. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter de toucher la zone en question.
4Repérez les rainures de guidage de la cartouche situées de chaque côté sur les parois intérieures de l'imprimante.
2.5 INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE
5Déplier et bien saisir le poignet de la cartouche d'encre. Insérez la cartouche dans l'imprimante jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans son logement.
2
Remarque : Insérer ou retirer la cartouche, en faisant attention à ne pas la griffer contre l’imprimante.
6Fermez le capot avant. Assurez-vous qu'il soit bien fermé. Si le capot n'est pas bien fermé, des erreurs peuvent survenir lors de l'impression.
Remarque : Pour une consommation d'encre de 5%, la vie d'une cartouche est d'approximatif 3.000 pages (1.000 pages pour la cartouche d'encre livrée avec l'imprimante).
INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE 2.6
Le bac peut contenir environ 150 feuilles de papier.
1Saisissez le bac d'alimentation et tirez-le vers vous pour l'ouvrir. Etirez le guide arrière pour rallonger au maximum le bac papier.
Remarque : A cause de son poids très réduit, l'imprimante peut bouger lors de son utilisation ; par exemple, lors de l'ouverture/fermeture du bac ou de l'installation/désinstallation de la cartouche d'encre. Evitez de faire bouger l'imprimante.
2Préparez une pile de papier pour le chargement en la pliant ou en l'agitant au vent. Alignez les feuilles en les posant sur une surface plane.
2.7 INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE
3 Chargez le papier, face à imprimer vers le haut.
2
Assurez-vous que les feuilles sont bien à plat dans le bac, au niveau des angles.
4Ne surchargez pas du papier, cela peut entraîner des bourrages.
5Repousser la partie supérieure du guide arrière et ajuster le guide latéral pour caler le papier en longueur et en largeur.
Remarques :
•Ne poussez pas le guide trop près pour éviter de plier le papier.
•Si vous n'ajustez pas le guide, cela peut provoquer des bourrages.
INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE 2.8
6Si nécessaire, fermez le cache papier pour protéger de la poussière le papier stocké dans le bac d'alimentation.
Pour pouvoir imprimer à partir d'un ordinateur, vous devez connecter votre imprimante à cet ordinateur par un câble bus série universel (USB).
Remarque : Utilisez un câble certifié USB pour connecter l'imprimante au port USB de l'ordinateur. Utilisez un câble USB 1.1 dont la longueur ne dépasse pas 3 m.
1Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont tous les deux hors tension.
2Branchez le câble USB de l'imprimante dans le connecteur situé à l'arrière de l'appareil.
Vers le port USB de l'ordinateur
2.9 INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE
3Connectez l'autre extrémité du câble à l'un des ports USB disponibles de votre ordinateur.
Pour plus d'informations, voir le Manuel d'utilisation votre ordinateur.
|
|
2 |
|
Mise en marche de l'imprimante |
1Branchez le cordon d'alimentation dans la prise située à l'arrière de l'imprimante.
2Branchez l'autre extrémité sur une prise secteur reliée à la terre, puis allumez l'imprimante en appuyant sur le bouton de mise en marche.
2
1
Vers une prise secteur
Attention :
•La zone de fusion située dans la partie interne arrière de l'imprimante est très chaude lorsque celle-ci est sous tension. Faites attention aux risques de brûlures si vous devez accéder à cette partie.
•Ne démontez jamais l'imprimante lorsqu'elle est sous tension. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE 2.10