Samsung ML-2010 User Manual [pt]

Page 1
ML-2010 Series
Page 2
Sobre o Manual do Usuário
Este
Manual do Usuário
A segunda seção desse manual, o necessárias à instalação e à utilização dos recursos do software fornecido.
contém as informações necessárias para a configuração da sua
Manual do Usuário do Software
, contém as informações
Este manual é fornecido com fins meramente informativos. Todas as informações aqui incluídas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A Samsung Electronics não se responsabiliza por nenhum dano, direto ou indireto, causado por ou relacionado à utilização desse manual.
© 2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados.
• ML-2010 e ML-2015 são nomes de modelos da Samsung Electronics Co., Ltd.
• SAMSUNG e o logotipo da Samsung são marcas comerciais da Samsung Electronics Co., Ltd.
• Centronics é marca comercial da Centronics Data Computer Corporation.
• IBM e IBM PC são marcas comerciais da International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000 e Windows XP são marcas registradas da Microsoft Corporation.
• Apple, AppleTalk, TrueType, Laser Writer e Macintosh são marcas comerciais da Apple Computer, Inc.
• Todos os outros nomes de marcas ou produtos são marcas comerciais das respectivas empresas ou organizações.
1
Page 3
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca
MEXICO 01-800-SAMSUNG
(7267864)
U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
BRAZIL 0800-124-421 www.samsung.com/br
CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA
TRINIDAD & TOBAGO
1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
1-800-7267-864 www.samsung.com/latin
www.samsung.com/mx
VENEZUELA 1-800-100-5303 www.samsung.com/latin
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC
DENMARK 38 322 887 www.samsung.com/dk
FINLAND 09 693 79 554 www.samsung.com/fi
FRANCE 08 25 08 65 65
GERMANY 01805 - 121213
844 000 844 www.samsung.com/cz
www.samsung.com/fr
(€ 0,15/min)
www.samsung.de
(€ 0,12/min)
2
Page 4
Country Customer Care Center Web Site
HUNGARY 06 40 985 985 www.samsung.com/hu
ITALIA 199 153 153 www.samsung.com/it
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.lu
NETHERLANDS 0900 20 200 88
(€ 0,10/min)
NORWAY 231 627 22 www.samsung.com/no
POLAND 0 801 801 881 www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0850 123 989 www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es
SWEDEN 08 585 367 87 www.samsung.com/se
U.K 0870 242 0303 www.samsung.com/uk
RUSSIA 8-800-200-0400 www.samsung.ru
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com/ur
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au
CHINA 800-810-5858
010- 6475 1880
HONG KONG 2862 6001 www.samsung.com/hk
INDIA 3030 8282
1600 1100 11
www.samsung.com/nl
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/in
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
(7267864)
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg
THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
SOUTH AFRICA 0860 7267864 (SAMSUNG) www.samsung.com/za
U.A.E 800SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/th
3
Page 5

CONTEÚDO

Capítulo 1:
Capítulo 2:
INTRODUÇÃO
Recursos especiais ......................................................... 1.2
Recursos do driver de impressão ...................................... 1.3
Componentes da impressora ........................................... 1.4
Vista frontal ................................................................. 1.4
Vista posterior .............................................................. 1.5
Entendendo o painel de controle ...................................... 1.6
LEDs dos modos on-line/erro e de economia de toner ....... 1.6
Botão Cancel ................................................................ 1.7
CONFIGURANDO A IMPRESSORA
Retirando da embalagem ................................................ 2.2
Selecionando um local ................................................... 2.3
Instalando o cartucho de toner ........................................ 2.4
Colocando papel ............................................................ 2.7
Conectando um cabo de impressora ................................. 2.9
Ligando a impressora .................................................. 2.10
Imprimindo uma página de demonstração ....................... 2.11
Instalando o software da impressora .............................. 2.12
Requisitos do sistema .................................................. 2.13
Capítulo 3:
4
UTILIZANDO MATERIAIS DE IMPRESSÃO
Escolhendo papéis e outros materiais ............................... 3.2
Tipos, origens e capacidade de alimentação ..................... 3.3
Diretrizes para papéis e materiais especiais ...................... 3.3
Verificando o local de saída ............................................. 3.6
Colocando papel ............................................................ 3.6
Utilizando a bandeja ...................................................... 3.6
Usando a bandeja manual .............................................. 3.7
Imprimindo em materiais especiais .................................. 3.8
Cancelando tarefas de impressão ................................... 3.10
Page 6
Capítulo 4:
MANUTENÇÃO DA IMPRESSORA
Manutenção do cartucho de toner .................................... 4.2
Redistribuindo o toner ................................................... 4.3
Substituindo o cartucho de toner .................................... 4.5
Utilizando o modo de economia de toner ........................... 4.5
Limpando a impressora ................................................... 4.6
Limpando a parte externa .............................................. 4.6
Limpando a parte interna ............................................... 4.6
Suprimentos e peças de reposição .................................... 4.9
Capítulo 5:
Capítulo 6:
SOLUCIONANDO PROBLEMAS
Lista de verificação de solução de problemas ..................... 5.2
Solucionando problemas gerais de impressão .................... 5.3
Eliminando obstruções de papel ....................................... 5.6
Na área de saída de papel .............................................. 5.6
Na área de alimentação de papel .................................... 5.8
Na bandeja manual ....................................................... 5.9
Ao redor do cartucho de toner ........................................ 5.9
Dicas para evitar obstruções de papel ............................ 5.11
Solucionando problemas de qualidade de impressão ......... 5.11
Lista de verificação de qualidade de impressão ............... 5.11
Solucionando problemas de qualidade de impressão ........ 5.12
Compreendendo as mensagens de erro ........................... 5.17
Problemas comuns no Windows ..................................... 5.18
Problemas comuns no Macintosh .................................... 5.18
Problemas comuns no Linux ......................................... 5.19
ESPECIFICAÇÕES
Especificações da impressora ........................................... 6.2
Especificações do papel .................................................. 6.3
Visão geral ................................................................... 6.3
Tamanhos de papel aceitos ............................................ 6.4
Diretrizes para a utilização de papel ................................ 6.5
Especificações do papel .................................................. 6.6
Capacidade de saída de papel ......................................... 6.6
Ambientes da impressora e de armazenamento do papel ... 6.7
5
Page 7
Precauções e informações importantes sobre segurança
Ao utilizar este equipamento, siga sempre estas precauções básicas de segurança para reduzir o risco de incêndios, choques elétricos ou lesões corporais:
1
Leia e entenda todas as instruções.
2
Utilize sempre o bom senso ao operar dispositivos elétricos.
3
Siga todas as instruções existentes no equipamento e na documentação que o acompanha.
4
Se houver conflito entre alguma instrução de operação e as informações de segurança, dê prioridade às informações de segurança. É possível que você não tenha entendido as instruções de operação corretamente. Caso não seja capaz de resolver o conflito, entre em contato com o seu representante de assistência técnica ou vendas para obter auxílio.
5
Desconecte o equipamento da tomada antes de limpá-lo. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou aerossóis. Utilize somente um pano úmido para limpar oequipamento.
6
Não coloque o equipamento sobre plataformas, gabinetes ou mesas instáveis. O equipamento poderia cair e causar sérios danos.
7
O seu equipamento jamais deverá ser colocado próximo ou sobre radiadores de aquecimento, refrigeração ou dutos de ventilação.
8
Evite colocar objetos sobre o cabo de alimentação. Não coloque o equipamento em locais onde cabo de alimentação possa ser pisoteado.
9
Não sobrecarregue tomadas ou cabos de extensão. Isso pode prejudicar o desempenho do equipamento e provocar incêndios ou choques elétricos.
10
Não permita que animais domésticos mastiguem os cabos de alimentação e de interface com o computador.
11
Nunca insira objetos de nenhum tipo no equipamento através das aberturas do gabinete. Os objetos poderiam tocar em pontos energizados perigosos, causando incêndios e choques elétricos. Nunca derrame líquidos no interior ou sobre oequipamento.
6
Page 8
12
Para reduzir o risco de choques elétricos, não desmonte o equipamento. Se houver necessidade de reparos, leve-o a um técnico em manutenção qualificado. A abertura ou remoção das tampas poderá expô-lo a voltagens perigosas ou a outros riscos. A remontagem incorreta poderá causar choques elétricos quando o equipamento for utilizado novamente.
13
Desconecte o equipamento do computador e da tomada. Entre em contato com a assistência técnica qualificada caso ocorra uma das seguintes condições:
• Parte do cabo de alimentação, conector ou cabo de conexão está danificada ou desgastada.
• Um líquido foi derramado no equipamento.
• O equipamento foi exposto à chuva ou à água.
• O equipamento não funciona corretamente após as instruções terem sido seguidas.
• O equipamento caiu ou o gabinete parece ter sido danificado.
• O equipamento apresenta mudanças perceptíveis e repentinas no desempenho.
14
Ajuste somente os controles descritos nas instruções de operação. O ajuste incorreto de outros controles poderá causar danos e exigir manutenção extensiva por parte de um técnico de qualificado para que o equipamento volte a funcionar normalmente.
15
Evite usar este equipamento durante tempestades elétricas. Há um pequeno risco de choques elétricos serem causados por raios. Se possível, desconecte o cabo de alimentação durante a tempestade elétrica.
16
Se você imprimir muitas páginas em seqüência, a superfície da bandeja de saída poderá ficar quente. Cuidado para não tocá-la. Mantenha as crianças afastadas da superfície.
17
GUARDE ESSAS INSTRUÇÕES.
7
Page 9
Considerações ambientais e de segurança
Declaração de segurança sobre equipamentos a laser
A impressora é certificada nos Estados Unidos de acordo com os requisitos do DHHS 21 CFR, capítulo 1, subcapítulo J para produtos a laser Classe I (1) e, em outros países, é certificada como produto a laser Classe I de acordo com os requisitos da norma IEC 825.
Os produtos a laser Classe I não são considerados perigosos. O sistema a laser e a impressora foram projetados de modo que ninguém seja exposto à radiação de laser superior ao nível Classe I durante o funcionamento normal, manutenção pelo usuário ou em condições de serviço determinadas.
AVISO
Nunca utilize nem efetue manutenção na impressora se a tampa de proteção do conjunto Laser/Scanner tiver sido removida. O raio refletido, embora invisível, pode causar lesões oculares. Ao utilizar este produto, siga sempre estas precauções básicas de segurança para reduzir o risco de incêndios, choques elétricos ou lesões corporais:
8
Page 10
Segurança do ozônio
Durante o funcionamento normal, este equipamento produz ozônio. O ozônio produzido não representa perigo para o operador. No entanto, é aconselhável utilizar o equipamento em uma área com boa ventilação.
Se necessitar de mais informações sobre o ozônio, entre em contato com o revendedor da Samsung mais próximo.
Economia de energia
Esta impressora possui tecnologia avançada de economia de energia para reduzir o consumo de eletricidade quando não se encontra em utilização.
Quando ela não recebe dados durante um período prolongado, o consumo de energia é reduzido automaticamente.
O símbolo Energy Star não implica o endosso pela EPA de nenhum produto ou serviço.
Reciclagem
Recicle ou descarte a embalagem deste produto de forma responsável e respeitando o meio ambiente.
Descarte correto do produto (Descarte de equipamentos elétricos e eletrônicos)
(Aplicável à União Européia e a outros países europeus com sistemas de colet a diferenciados)
Esta marca mostrada no produto e em sua literatura indica que ele não deve ser descartado juntamente com outros tipos de lixo doméstico ao final de sua vida útil. Para impedir possíveis danos ao ambiente ou à saúde humana resultantes do descarte de lixo sem controle, separe este produto de outros tipos de lixo e recicle-o de maneira responsável para proporcionar a reutilização sustentável de recursos materiais.
Os usuários domésticos devem entrar em contato com as lojas onde adquiriram o produto ou com o órgão de governo local para obter informações detalhadas sobre como encaminhar o equipamento para a reciclagem de forma segura.
Os usuários comerciais devem entrar em contato com seus fornecedores e verificar os termos e as condições do contrato de compra. Este produto não deve ser descartado junto com outros tipos de lixo comercial.
9
Page 11
Emissões de radiofreqüência
Regulamentos da FCC
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. A operação está sujeita a estas duas condições:
O dispositivo não pode causar interferências nocivas
O dispositivo deve aceitar qualquer tipo de interferência recebida, mesmo aqueles que possam afetar a sua operação.
Este dispositivo foi testado, tendo sido comprovado que respeita os limites relativos aos dispositivos digitais Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. Esses limites foram estipulados a fim de proporcionar uma proteção razoável contra interferências danosas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência. Se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, ele poderá causar interferências prejudiciais às comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não haverá interferências em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao desligá-lo e ligá-lo novamente, recomenda-se tentar resolver o problema através de uma ou mais das seguintes medidas:
1
Reposicione a antena receptora.
2
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
3
Conecte o equipamento a uma tomada pertencente a um circuito elétrico diferente daquele ao qual o receptor está ligado.
4
Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
Cuidado:
aprovadas pelo fabricante responsável pela conformidade poderão anular a autorização do usuário para utilizar o equipamento.
quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente
Regulamentações canadenses sobre interferências de rádio
Este equipamento digital não excede os limites da Classe B para emissões de ruído de rádio de aparelhos digitais, conforme estabelecido no padrão para equipamentos que causam interferência intitulado "Digital Apparatus", ICES-003 da Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: "Appareils Numériques", ICES-003 éditée par l’Industrie et Sciences Canada.
10
Page 12
Declaração de conformidade (países europeus)
Aprovações e certificações
A marca CE aplicada a este produto simboliza a Samsung Electronics Co., Ltd. Declaração de conformidade com as seguintes diretivas 93/68/EEC, de acordo com as datas indicadas:
1 de janeiro de 1995: Diretiva do conselho 73/23/EEC - Aproximação das leis dos estados-membros no que diz respeito a equipamentos de baixa tensão.
1 de janeiro de 1996: Diretiva do conselho 89/336/EEC (92/31/EEC) - Aproximação das leis dos estados-membros no que diz respeito à compatibilidade eletromagnética.
9 de março de 1999: Diretiva do conselho 1999/5/EC sobre equipamentos de rádio e equipamentos de terminal de telecomunicações e o reconhecimento mútuo de conformidade.
Uma declaração completa com a definição das diretivas relevantes e os padrões referenciados pode ser obtida junto ao seu representante da Samsung Electronics Co., Ltd.
11
Page 13
12
Page 14
1

Introdução

Parabéns pela aquisição da impressora!
Este capítulo inclui:
• Recursos especiais
• Recursos do driver de impressão
• Componentes da impressora
• Entendendo o painel de controle
Page 15
Dear ABC
Regards
WORLD BEST

Recursos especiais

A sua nova impressora possui recursos especiais que melhoram a qualidade de impressão, garantindo a você vantagens competitivas. Você pode:
Imprimir com excelente qualidade e alta velocidade
• Impressões na resolução de
(ppp)
polegada
20 ppm em A4 (22 ppm em Carta
•Até
.
Manipular vários tipos de papéis
•A
bandeja manual
transparências, materiais de tamanho personalizado, cartões-postais e papéis com gramatura elevada.
bandeja padrão de 150 folhas
•A de papel.
• A bandeja de saída de 100 folhas facilita o acesso.
aceita uma folha de envelopes, etiquetas,
Criar documentos profissionais
• Você pode personalizar seus documentos usando tais como "Confidencial". Para obter detalhes, consulte o
Manual do Usuário do Software
• Impressão de seu documento são ampliados e impressos em várias folhas de papel. Após a impressão do documento, remova as bordas brancas de cada folha e cole as folhas para formar um pôster. Para obter detalhes, consulte o
pôsteres
Manual do Usuário do Software
1200 x 600 pontos por
).
aceita vários tamanhos e tipos
marcas d'água
.
. O texto e as figuras em cada página do
.
,
1.2
I
NTRODUÇÃO
Economizar tempo e dinheiro
• Permite que você use o modo de obter detalhes, consulte o e a página 4.5.
• Você pode imprimir várias páginas em uma única folha para economizar papel ( detalhes, consulte o
• É possível imprimir formulários pré-impressos e papéis timbrados em papel normal. Para obter detalhes, consulte o
Manual do Usuário do Software
• Esta impressora está em conformidade com as diretrizes da
Energy Star
impressão de n páginas
sobre a utilização eficiente de energia.
Manual do Usuário do Software
Manual do Usuário do Software
economia de toner
). Para obter
.
. Para
.
Imprimir em vários ambientes
• Você pode imprimir no
• A impressora é compatível com vários sistemas
Linux
e
Macintosh 10.3
• A impressora possui interface
Windows 98/Me/2000/XP
operacionais
.
USB
.
.
Page 16

Recursos do driver de impressão

Os drivers de
impressão
oferecem suporte aos seguintes
recursos padrão:
• Seleção da origem do papel
• Tamanho e orientação do papel e tipo de mídia
• Número de cópias
A tabela a seguir apresenta uma visão geral dos recursos aceitos pelos drivers de
Recurso
Economia de toner S S N
Configuração da qualidade de impressão S S S
Impressão de pôsteres S N N
Impressão em frente e verso (Duplex manual)
Várias páginas por folha (n páginas) S S (2, 4) S
Impressão ajustada à página S S N
Impressão em escala S S S
a
impressão
Win 98/Me/2000/XP
.
Driver de impressão
Linux Macintosh
SNN
1
Marcas d'água S N N
Sobreposições S N N
a
Ao imprimir manualmente em ambos os lados do papel, você pode colocar até 50 folhas na bandeja manual.
I
NTRODUÇÃO
1.3
Page 17
Suporte de saída

Componentes da impressora

Vista frontal
Bandeja de saída de papel (face para baixo)
Tampa superior
Painel de controle
1.4
Bandeja de entrada de papel
Guia posterior
I
NTRODUÇÃO
Guias laterais
Tampa frontal
Cartucho de tonerBandeja manual
Page 18
Vista posterior
Chave liga/desliga
Conector de alimentação
1
Porta USB
I
NTRODUÇÃO
1.5
Page 19

Entendendo o painel de controle

LEDs dos modos on-line/erro e de economia de toner
LED Descrição
Se o LED pronta para imprimir.
Se o LED obstrução de papel, falta de papel, tampa superior ou frontal aberta ou cartucho de toner vazio. Consulte "Compreendendo as mensagens de erro" na página 5.17.
Se você pressionar o botão recebendo dados, o LED impressão será cancelada.
No modo de alimentação manual, o LED vermelho se não houver papel na bandeja. Coloque papel na bandeja para fazer com que o LED pare de piscar.
Se a impressora estiver recebendo dados, o LED piscará lentamente em verde. Se a impressora estiver imprimindo os dados recebidos, o LED
Line/Error
Se você pressionar o botão e o modo de economia de toner será ativado. Caso pressione esse botão novamente, o LED apagará e o modo de economia de toner será desativado.
On Line/Error
On Line/Error
piscará rapidamente em verde.
acender em verde, a impressora estará
acender em vermelho, há um erro como
Cancel
On Line/Error
Cancel
enquanto a impressora estiver
no modo on-line, o LED acenderá
piscará em vermelho e a
On Line/Error
On Line/Error
piscará em
On
1.6
I
NTRODUÇÃO
Se os LEDs apresenta problemas. Para resolvê-los, consulte "Compreendendo as mensagens de erro" na página 5.17.
On Line/Error
e
Toner Save
piscarem, o sistema
Page 20
Botão Cancel
Função Descrição
Impressão de página de demonstração
Alimentação manual
Cancelamento da tarefa de impressão
Modo de economia de toner ativado/ desativado
No modo on-line, mantenha pressionado este botão por cerca de 2 segundos até que todos os LEDs pisquem lentamente. Em seguida, solte o botão.
Pressione este botão sempre que colocar uma folha de papel na bandeja manual e selecionar
Origem
Para obter informações detalhadas, consulte "Usando a bandeja manual" na página 3.7.
Pressione este botão durante a impressão. O LED
On Line/Error
estiver sendo excluída da impressora e do computador. Em seguida, a impressora retornará ao modo on-line. Isso poderá levar algum tempo, dependendo do tamanho da tarefa de impressão. No modo de alimentação manual, você não pode cancelar uma tarefa de impressão ao pressionar esse botão.
Para obter informações detalhadas, consulte "Usando a bandeja manual" na página 3.7.
No modo on-line, pressione este botão para ativar ou desativar o modo de economia de toner. Para obter informações detalhadas, consulte o
Usuário do Software
em seu aplicativo de software.
piscará enquanto a tarefa de impressão
e a página 4.5.
Manual
como
Manual do
1
I
NTRODUÇÃO
1.7
Page 21
2

Configurando a impressora

Este capítulo fornece informações passo a passo sobre a instalação da impressora.
Este capítulo inclui:
• Retirando da embalagem
• Instalando o cartucho de toner
• Colocando papel
• Conectando um cabo de impressora
• Ligando a impressora
• Imprimindo uma página de demonstração
• Instalando o software da impressora
Page 22

Retirando da embalagem

1
Retire a impressora e todos os acessórios da embalagem. Verifique se a embalagem da impressora contém os seguintes itens:
2
Cartucho de toner
CD-ROM
Proteção para papel
a
A proteção para papel impede que o papel colocado na bandeja seja contaminado por poeira e umidade. Se precisar abrir o equipamento (por exemplo, para limpar a parte interna, eliminar obstruções de papel ou instalar um novo cartucho de toner), remova essa cobertura.
Cabo de alimentação
Manual de Instalação Rápida
a
Observações:
Se algum desses itens estiver ausente ou danificado, entre em contato imediatamente com o seu fornecedor.
• Os componentes podem variar de acordo com o país.
A aparência do cabo de alimentação pode variar de acordo com opaís.
O CD-ROM contém o driver de impressão, o Manual do Usuário e o programa Adobe Acrobat Reader.
C
ONFIGURANDO A IMPRESSORA
2.2
Page 23
2
Retire com cuidado todas as fitas de embalagem da impressora.
Fita
Selecionando um local
Escolha um lugar plano e estável, com espaço suficiente para a circulação de ar. Deixe um espaço para a abertura das tampas e bandejas. O local deve ser bem ventilado e não pode ser exposto à luz solar direta ou a fontes de calor, frio e umidade. A imagem abaixo contém informações sobre o espaço livre necessário. Evite posicionar a impressora perto das bordas da mesa de trabalho.
Espaço livre
100 mm
(3.9 in.)
•Frente
: 482,6 mm (espaço suficiente para permitir a abertura
da bandeja de entrada de papel)
• Painel traseiro
• Lateral direita
• Lateral esquerda
: 100 mm (espaço suficiente para a ventilação)
: 100 mm (espaço suficiente para a ventilação)
: 100 mm (espaço suficiente para a
ventilação)
100 mm
(3.9 in.)
482.6 mm(18.8 in.)
552 mm(21.7 in.)
100 mm
(3.9 in.)
954.6 mm(37.5 in.)
2.3
C
ONFIGURANDO A IMPRESSORA
Page 24

Instalando o cartucho de toner

1
Puxe a tampa frontal na sua direção para abri-la.
2
Observação:
ao ser manipulada. Por exemplo, quando a bandeja é aberta/fechada ou quando o cartucho de toner é instalado/removido. Cuidado para não mover a impressora.
2
Remova o cartucho de toner da sua embalagem e o papel protetor do cartucho puxando a fita de embalagem.
como a impressora é muito leve, ela pode se deslocar
C
ONFIGURANDO A IMPRESSORA
2.4
Page 25
3
Agite-o levemente 5 ou 6 vezes para distribuir o toner por igual no seu interior.
Esse procedimento garantirá que o número máximo de cópias por cartucho seja obtido.
Observação:
um pano seco e lave-a em água fria. A água quente fixa o toner no tecido.
Cuidados:
Para evitar danos, não exponha o cartucho de toner à luz por mais de alguns minutos. Se necessário, cubra-o com um pedaço de papel.
Não toque na parte verde embaixo do cartucho de toner. Utilize a alça do cartucho para evitar tocar nessa área.
4
Localize as ranhuras do cartucho no interior da impressora,
se você sujar a sua roupa com toner, limpe-a com
uma de cada lado.
2.5
C
ONFIGURANDO A IMPRESSORA
Page 26
5
Abra e segure a alça do cartucho de toner. Insira o cartucho na impressora até que ele se encaixe na posição correta.
2
Observação:
para não arranhá-lo com a impressora.
6
Feche a tampa frontal. Verifique se a tampa está bem fechada. Se ela não estiver fechada corretamente, erros de impressão poderão ocorrer.
Observação:
do cartucho de toner será de aproximadamente 3.000 páginas (1.000 páginas para o cartucho que acompanha a impressora).
cuidado ao inserir ou remover o cartucho de toner
ao imprimir textos com cobertura de 5%, a vida útil
C
ONFIGURANDO A IMPRESSORA
2.6
Page 27

Colocando papel

É possível colocar aproximadamente 150 folhas de papel na bandeja.
1
Puxe a bandeja de entrada de papel na sua direção para abri-la. Segure a guia posterior e puxe-a para estender abandeja.
Observação:
ao ser manipulada. Por exemplo, quando a bandeja é aberta/fechada ou quando o cartucho de toner é instalado/removido. Cuidado para não mover a impressora.
2
Prepare uma pilha de papel para inserção ventilando e flexionando o papel para frente e para trás. Alinhe as bordas sobre uma superfície plana.
como a impressora é muito leve, ela pode se deslocar
2.7
C
ONFIGURANDO A IMPRESSORA
Page 28
3
Coloque o papel
cima
.
Certifique-se de que os quatro cantos estejam nivelados na bandeja.
4
Cuidado para não sobrecarregar a bandeja de papel. O excesso de papel pode causar obstruções no equipamento.
5
Use a guia posterior para ajustar o comprimento do papel. Deslize a guia lateral, alinhando-a com o lado esquerdo do papel.
com o lado a ser impresso voltado para
2
Observações:
Não empurre a guia de largura ao ponto de causar ondulações no papel.
Se a guia de largura de papel não for ajustada, obstruções de papel poderão ocorrer.
C
ONFIGURANDO A IMPRESSORA
2.8
Page 29
6
Se necessário, feche a proteção para evitar que o papel seja contaminado por poeira.

Conectando um cabo de impressora

Para imprimir do computador, é necessário conectá-lo à impressora através de um cabo USB.
Observação:
deverá ser feita somente com um cabo USB certificado. Você deverá adquirir um cabo compatível com o padrão USB 1.1 com 3 m de comprimento.
1
Verifique se a impressora e o computador estão desligados.
2
Ligue o cabo USB ao conector situado na parte posterior da impressora.
a conexão da impressora à porta USB do computador
Para a porta USB do computador
2.9
3
Conecte a outra extremidade do cabo à porta USB do computador.
Se precisar de ajuda, consulte o Manual do Usuário do computador.
C
ONFIGURANDO A IMPRESSORA
Page 30

Ligando a impressora

1
Ligue o cabo de alimentação ao conector de alimentação localizado na parte posterior da impressora.
2
Conecte a outra extremidade a uma saída CA aterrada corretamente e ligue a impressora utilizando o botão liga/ desliga.
2
1
Para a tomada CA
Cuidados:
A área de fusão na parte posterior do interior da impressora aquece quando o equipamento é ligado. Cuidado para não se queimar ao acessar essa área.
Não desmonte a impressora quando ela estiver ligada. Você poderá sofrer choques elétricos.
2
C
ONFIGURANDO A IMPRESSORA
2.10
Page 31

Imprimindo uma página de demonstração

Imprima uma página de demonstração para ter certeza de que a impressora está funcionando corretamente.
1
Mantenha o botão por cerca de dois segundos para imprimir uma página de demonstração.
Cancel
do painel de controle pressionado
2
A página de demonstração apresenta a configuração atual da impressora.
2.11
C
ONFIGURANDO A IMPRESSORA
Page 32

Instalando o software da impressora

Após configurar o seu equipamento e conectá-lo ao computador, você deverá instalar o software da impressora utilizando o CD-ROM fornecido. Para obter detalhes, consulte
Usuário do Software
.
Manual do
Se você estiver imprimindo do Windows
Use o CD-ROM para instalar o seguinte software da impressora.
• Driver de impressão
aproveitar ao máximo os recursos da impressora. Para obter detalhes, consulte o
•O Monitor de estado
da impressora. Para obter detalhes, consulte o
Usuário do Software
Driver para Macintosh
O seu equipamento oferece suporte ao sistema operacional Macintosh 10.3 ou superior.
Driver para Linux
Você pode imprimir em ambientes Linux com o seu equipamento.
para Windows. Utilize este driver para
Manual do Usuário do Software
permite consultar o status de impressão
Manual do
.
.
2
C
ONFIGURANDO A IMPRESSORA
2.12
Page 33
Requisitos do sistema
O seu equipamento oferece suporte aos seguintes sistemas operacionais:
Windows requisitos do Windows.
Sistema operacional Windows 98/Me/2000/XP
Processador
Memória RAM
Espaço livre em disco
Internet Explorer 5.0 ou superior
O
BSERVAÇÃO
instalado pelo administrador do sistema.
98/Me/NT 4.0/2000/XP
- A tabela a seguir mostra os
Item Requisitos
Windows 98/Me/2000
Windows XP
Windows 98/Me/2000 64 MB ou mais Windows XP 128 MB ou mais Windows 98/Me/2000 300 MB ou mais Windows XP 1 GB ou mais
: No Windows 2000/XP, o software deverá ser
Pentium II 400 MHz ou superior
Pentium III 933 MHz ou superior
Várias distribuições do Linux - Consulte o
Usuário do Software
Macintosh 10.3 - Consulte o
Software
.
.
Manual do Usuário do
Manual do
2.13
C
ONFIGURANDO A IMPRESSORA
Page 34
3

Utilizando materiais de impressão

Este capítulo o ajudará a conhecer os tipos de papel que podem ser utilizados com a impressora e mostrará como colocá-los adequadamente na bandeja para obter a melhor qualidade de impressão.
Este capítulo inclui:
• Escolhendo papéis e outros materiais
• Verificando o local de saída
• Colocando papel
• Imprimindo em materiais especiais
• Cancelando tarefas de impressão
Page 35

Escolhendo papéis e outros materiais

É possível imprimir em vários materiais de impressão, como papel normal, envelopes, etiquetas, transparências e assim por diante. Consulte "Especificações do papel" na página 6.3. Para obter a melhor qualidade possível, utilize apenas papéis de impressão de alta qualidade.
Ao escolher materiais de impressão, considere o seguinte:
• Resultado pretendido
apropriado para o projeto.
: o papel escolhido deve ser
• Tamanho
se encaixe com facilidade nas guias de ajuste do alimentador de papel.
• Gramatura
gramaturas:
Papel não calandrado de 60 a 90 g/m2 para a bandeja
Papel não calandrado de 60 a 165 g/m2 para a bandeja manual
•Alvura
outros e produzem imagens mais nítidas e vibrantes.
• Textura da superfície
da impressão.
Cuidado:
com as especificações indicadas pode causar problemas que exijam assistência técnica. Essa assistência não é coberta pela garantia nem pelos contratos de serviço.
: você pode utilizar qualquer tamanho de papel que
: a impressora é compatível com as seguintes
: alguns tipos de papel são mais brancos do que
: a suavidade do papel afeta a nitidez
a utilização de materiais de impressão incompatíveis
3.2
U
TILIZANDO MATERIAIS DE IMPRESSÃO
Page 36
Tipos, origens e capacidade de alimentação
Tipo de papel
Papel normal
Envelopes
Etiquetas
Transparências
Cartões
a
A capacidade máxima pode variar dependendo da gramatura, da espessura das folhas e das condições ambientais.
b
No caso de obstruções de papel muito freqüentes, coloque uma folha de cada vez na bandeja manual.
b
b
b
Origem/capacidade de alimentação Bandeja de papel Bandeja manual
150 1
- 1
- 1
b
-
-
1
1
a
Diretrizes para papéis e materiais especiais
Ao selecionar ou colocar papéis, envelopes ou outros materiais especiais, lembre-se das seguintes diretrizes:
A impressão em papéis úmidos, ondulados, enrugados ou rasgados pode causar obstruções e prejudicar a qualidade de impressão.
Para obter a melhor qualidade possível, utilize apenas papéis de impressão de alta qualidade.
3
Evite utilizar papéis com letras em relevo, perfurações ou texturas que sejam muito suaves ou ásperas. Caso contrário, obstruções de papel poderão ocorrer.
Mantenha o papel na embalagem da resma até utilizá-lo. Coloque as embalagens em palhetas ou em prateleiras, mas nunca sobre o chão. Não coloque objetos pesados sobre o papel, esteja ele embalado ou não. Mantenha o papel longe de umidade ou de outras condições que possam causar enrugamentos ou ondulações.
Armazene os materiais não utilizados em temperaturas entre
o
C e 30 oC. A umidade relativa deve permanecer entre
15 10% e 70%.
O armazenamento deve ser feito em embalagens à prova de umidade, como recipientes ou sacos plásticos, para evitar que a poeira e a umidade contaminem o papel.
Ao utilizar papéis especiais, coloque uma folha de cada vez na bandeja manual para evitar obstruções.
Utilize somente materiais especificamente recomendados para impressoras a laser.
U
TILIZANDO MATERIAIS DE IMPRESSÃO
3.3
Page 37
Para impedir que materiais especiais como transparências e folhas de etiquetas colem uns nos outros, remova as folhas à medida que forem impressas.
Envelopes:
-
Utilize somente envelopes de boa qualidade, com dobras
e vincos bem definidos.
-
Não utilize envelopes com grampos e fechos.
-
Não utilize envelopes com aberturas, revestimentos, lacres
adesivos ou outros materiais sintéticos.
-
Não utilize envelopes danificados ou mal confeccionados.
-
Utilize apenas envelopes recomendados para impressoras
a laser. Antes de colocar os envelopes na bandeja, verifique se eles não estão danificados nem colados uns aos outros.
-
Não utilize envelopes com selos.
Transparências:
-
Coloque as transparências sobre uma superfície plana depois
de retirá-las da impressora.
-
Não deixe as transparências na bandeja de papel por muito
tempo. O acúmulo de poeira e resíduos pode causar manchas na impressão.
-
Para evitar manchas de dedos, manipule as transparências
e os papéis de proteção com cuidado.
-
Para evitar o esmaecimento, não exponha as transparências
impressas à luz solar por muito tempo.
-
Utilize apenas transparências recomendadas para impressoras
a laser.
-
Verifique se as transparências não estão dobradas, enrugadas
ou possuem bordas rasgadas.
Etiquetas:
-
Verifique se o material adesivo tolera uma temperatura de
fusão de 180
-
Verifique se não há material adesivo exposto entre as etiquetas.
o
C durante 0,1 segundo.
As áreas expostas podem causar o descolamento das etiquetas durante a impressão, ocasionando obstruções. Os adesivos expostos também podem causar danos aos componentes do equipamento.
-
Não coloque a mesma folha de etiquetas no equipamento mais
de uma vez. A camada adesiva foi desenvolvida para passar apenas uma vez pelo equipamento.
-
Não utilize etiquetas que estejam se soltando da folha ou que
apresentem rugas, bolhas ou outras imperfeições.
-
Utilize apenas etiquetas recomendadas para impressoras
alaser.
3.4
U
TILIZANDO MATERIAIS DE IMPRESSÃO
Page 38
Cartões ou materiais de tamanho personalizado:
-
É possível imprimir postais, cartões de índice de 89 x 148 mm
(3,5 x 5,83 pol.) e outros materiais de tamanho personalizado. O tamanho mínimo é de 76 x 127 mm (3,0 x 5,0 pol.) e o tamanho máximo é de 216 x 356 mm (8,5 x 14 pol.).
-
Sempre insira primeiro o lado mais curto na bandeja manual.
Para imprimir em modo de paisagem, selecione essa opção no software. Inserir o lado mais longo do papel primeiro pode causar obstruções.
-
Não imprima em papéis com largura menor que 76 mm
(3,0 pol.) ou comprimento menor que 127 mm (5,0 pol.).
Papéis pré-impressos:
-
Os papéis timbrados devem ser impressos com tinta resistente
ao calor, que não derreta, vaporize ou emita substâncias perigosas quando submetida à temperatura de fusão da impressora, que é de 205 °C durante 0,1 segundo.
-
A tinta dos papéis timbrados não pode ser inflamável e não
deve causar danos aos cilindros da impressora.
-
Os formulários e os papéis timbrados devem ser isolados com
uma película à prova de umidade para evitar alterações durante o armazenamento.
3
-
Antes de colocar papéis pré-impressos, tais como formulários
e papéis timbrados, verifique se a tinta do papel está seca. Durante o processo de fusão, a tinta úmida pode se soltar do papel pré-impresso.
Não utilize papel A utilização destes tipos de papel pode liberar vapores químicos e danificar a impressora.
autocopiador
nem papel de
decalque
.
U
TILIZANDO MATERIAIS DE IMPRESSÃO
3.5
Page 39

Verificando o local de saída

A impressora possui uma bandeja de saída para acomodar as folhas de papel com a face voltada para baixo e na ordem correta.
Observações:
Se você imprimir muitas páginas em seqüência, a superfície da bandeja de saída poderá ficar quente. Cuidado para não tocar na superfície e, em especial, mantenha as crianças afastadas.
A bandeja frontal de saída pode acomodar até 100 folhas de papel. Remova as páginas impressas para evitar que a bandeja fique sobrecarregada.
3.6

Colocando papel

A colocação correta do papel ajuda a evitar obstruções e garante impressões sem erros. Não remova folhas de papel da bandeja durante uma tarefa de impressão. Fazer isso poderá causar obstruções de papel. Consulte "Tipos, origens e capacidade de alimentação" na página 3.3 para obter informações sobre os tamanhos de papel aceitáveis e a capacidade da bandeja.
Utilizando a bandeja
A bandeja é capaz de acomodar 150 folhas de papel. Consulte "Tipos, origens e capacidade de alimentação" na página 3.3 para obter informações sobre os tamanhos de papel aceitáveis e a capacidade da bandeja.
Coloque uma pilha de papel na bandeja e imprima. Para obter mais detalhes sobre a colocação de papel na bandeja, consulte "Colocando papel" na página 2.7.
U
TILIZANDO MATERIAIS DE IMPRESSÃO
Page 40
Usando a bandeja manual
Se a opção colocar papel manualmente na bandeja manual. A alimentação manual de papel pode ser útil para verificar a qualidade da impressão assim que cada página é impressa.
Caso ocorra uma obstrução de papel da bandeja manual, coloque uma folha de papel de cada vez.
1
Coloque o material de impressão na bandeja manual
a face a ser impressa voltada para cima
Ajuste as guias do papel na direção do material de impressão sem dobrar o papel.
Manual
for selecionada em
Origem
, você poderá
com
.
3
2
Ao imprimir um documento, você deve selecionar em
Origem
e o tamanho correto do papel. Para obter detalhes, consulte
Manual do Usuário do Software
3
Pressione o botão a alimentação.
Observação:
o papel será automaticamente alimentado na impressora.
4
A impressão é iniciada.
5
Se você estiver imprimindo várias páginas, carregue a próxima folha após a impressão da primeira página e pressione o botão
Cancel
Repita essa etapa para cada página a ser impressa.
no aplicativo e, em seguida, selecionar o tipo
.
Cancel
se você não pressionar o botão após uma pausa,
.
na impressora para iniciar
U
TILIZANDO MATERIAIS DE IMPRESSÃO
Manual
3.7
Page 41

Imprimindo em materiais especiais

1
Abra a bandeja de entrada de papel.
2
Coloque o material de impressão na bandeja manual. Não misture tipos. Consulte as instruções de colocação de cada tipo de material de impressão a seguir.
Coloque os envelopes na bandeja manual
voltada para baixo
.
com a aba
A área do selo está
com a área do selo será inserido na impressora primeiro
e no centro da bandeja manual.
Cuidados:
a superfície da tampa superior poderá aquecer. Tome cuidado.
se 20 envelopes forem impressos em seqüência,
Coloque as etiquetas na bandeja manual
impressa voltada para cima
no lado esquerdo
e o final do envelope
com a face a ser
.
3.8
Observação:
folhas impressas sejam empilhadas ao saírem da impressora.
U
TILIZANDO MATERIAIS DE IMPRESSÃO
para evitar que as etiquetas colem, não deixe que as
Page 42
Coloque as transparências na bandeja manual
a ser impressa voltada para cima com a faixa adesiva voltada para a impressora
e com a
com a face
parte superior
.
3
Observações:
Para evitar que as transparências colem, não deixe que as folhas impressas sejam empilhadas ao saírem da impressora.
Coloque as transparências sobre uma superfície plana depois de removê-las da impressora.
Não use transparências que estejam descolando da folha posterior.
Coloque cartões
cima
da bandeja manual.
com a face a ser impressa voltada para
e com a borda curta na direção da impressora no centro
Observações:
cartões, vire as folhas e tente novamente.
caso ocorram problemas com a alimentação de
U
TILIZANDO MATERIAIS DE IMPRESSÃO
3.9
Page 43
Coloque papéis timbrados na bandeja manual
a ser impressa voltada para cima superior voltada para a impressora
3
Ajuste a guia lateral à borda do material.
4
Ao imprimir em um material especial, você deve selecionar
Manual
o tipo e o tamanho correto do papel. Para obter detalhes, consulte
5
Pressione o botão
em
Origem
Manual do Usuário do Software
no aplicativo e, em seguida, selecionar
Cancel
para iniciar a alimentação.
e com a
com a face
borda
.
.

Cancelando tarefas de impressão

Existem duas maneiras de cancelar uma tarefa de impressão.
Para interromper uma tarefa de impressão através do painel de controle
Pressione o botão
A impressora concluirá a impressão da página em andamento e excluirá o restante da tarefa de impressão. Pressionar o botão
Cancel
cancelada. Se houver mais de uma tarefa de impressão na memória da impressora, o botão uma vez para cada tarefa.
fará com que somente a tarefa atual na impressora seja
Cancel
no painel de controle.
Cancel
deverá ser pressionado
3.10
U
TILIZANDO MATERIAIS DE IMPRESSÃO
Page 44
Para interromper uma tarefa de impressão através da pasta Impressoras
1
No menu
2
Selecione e clique duas vezes no ícone da
3
No menu (Windows 98/Me) ou
Iniciar
Impressoras
Documento
do Windows, selecione
, selecione
Cancelar
Configurações
para abrir a janela Impressoras
sua impressora
Cancelar impressão
(Windows 2000/XP).
.
.
No modo de alimentação manual, não é possível cancelar uma tarefa de impressão com o botão
Para cancelar uma tarefa de impressão no modo de alimentação manual:
1
Desligue a impressora.
2
Clique duas vezes no ícone na parte inferior direita da janela.
Clique duas vezes neste ícone para exibir a fila de tarefas de impressão.
3
Selecione uma tarefa para cancelar.
4
No Windows 98/Me, selecione no menu No Windows 2000/XP, selecione
Documento
Documento
.
.
Cancel
Cancelar impressão
.
Cancelar
no menu
3
5
Quando as tarefas forem removidas da lista, ligue a impressora.
U
TILIZANDO MATERIAIS DE IMPRESSÃO
3.11
Page 45
4

Manutenção da impressora

Este capítulo apresenta sugestões para a manutenção do cartucho de toner e da impressora.
Este capítulo inclui:
• Manutenção do cartucho de toner
• Utilizando o modo de economia de toner
• Limpando a impressora
• Suprimentos e peças de reposição
Page 46

Manutenção do cartucho de toner

Armazenamento do cartucho de toner
Para obter os melhores resultados com um cartucho de toner, lembre-se das diretrizes a seguir:
Remova o cartucho da embalagem somente quando for utilizá-lo.
Não recarregue o cartucho de toner.
não cobre os danos causados pela utilização de cartuchos recarregados.
Armazene os cartuchos de toner no mesmo ambiente da
impressora.
Para evitar danos ao cartucho de toner, não o exponha à luz por mais de alguns minutos.
Expectativa de duração do cartucho de toner
A garantia da impressora
A vida útil do cartucho de toner depende da quantidade de toner exigida pelas tarefas de impressão. Ao imprimir texto com 5% de cobertura, um cartucho de toner novo rende em média 3.000 páginas. O cartucho de toner original fornecido com a impressora possui uma duração média de 1.000 páginas.
Economizando toner
Para economizar toner, pressione o botão controle da impressora. O LED pode ativar o modo de economia de toner nas propriedades da impressora. Para obter detalhes, consulte o
do Software
de toner e reduzirá o custo por página, mas também reduzirá a qualidade de impressão.
. A seleção desta opção estenderá a vida do cartucho
Toner Save
Cancel
acenderá. Você também
Manual do Usuário
no painel de
4
M
ANUTENÇÃO DA IMPRESSORA
4.2
Page 47
Redistribuindo o toner
Quando o toner estiver baixo, áreas desbotadas ou claras poderão aparecer nas páginas impressas. É possível melhorar temporariamente a qualidade da impressão redistribuindo o toner. Os procedimentos a seguir podem permitir que você conclua a tarefa de impressão atual antes de substituir o cartucho de toner.
1
Abra a tampa frontal.
2
Puxe o cartucho de toner e remova-o da impressora.
4.3
Cuidados:
Evite tocar no interior da impressora. A área de fusão pode estar quente.
Para evitar danos ao cartucho de toner, não o exponha à luz por mais de alguns minutos.
Não toque na parte verde embaixo do cartucho de toner. Utilize a alça do cartucho para evitar tocar nessa área.
M
ANUTENÇÃO DA IMPRESSORA
Page 48
3
Balance suavemente o cartucho de toner lateralmente cinco ou seis vezes para redistribuir o toner.
Observação:
um pano seco e lave-a em água fria. A água quente fixa o toner no tecido.
4
Recoloque o cartucho de toner na impressora. Certifique-se de que o cartucho seja encaixado na posição correta.
5
Feche a tampa frontal. Verifique se a tampa está bem fechada. Se ela não poderão ocorrer
se você sujar a sua roupa com toner, limpe-a com
estiver fechada corretamente, erros de impressão
.
4
M
ANUTENÇÃO DA IMPRESSORA
4.4
Page 49
Substituindo o cartucho de toner
Se a impressão permanecer clara após a redistribuição do toner (consulte a página 4.3), substitua o cartucho.
Remova o cartucho antigo e instale um novo cartucho de toner. Consulte "Instalando o cartucho de toner" na página 2.4.

Utilizando o modo de economia de toner

O modo de economia de toner faz com que a impressora gaste menos toner em cada página. A seleção desta opção estenderá a vida do cartucho de toner e reduzirá o custo por página, mas também reduzirá a qualidade da impressão.
Existem duas maneiras de ativar o modo de economia de toner:
No painel de controle
Pressione o botão deve estar em m odo on -line (o LED aceso).
Se o LED e a impressora usará menos toner para imprimir uma página.
Se o LED desativado e a impressora imprimirá em modo normal.
Toner Save
Toner Save
Cancel
no painel de controle. A impressora
On Line/Error
estiver aceso, o modo estará ativado
estiver apagado, o modo estará
verde estará
Nas propriedades da impressora
Você também pode ativar o modo de economia de toner na guia
Gráficos
consulte o
das propriedades da impressora. Para obter detalhes,
Manual do Usuário do Software
.
4.5
M
ANUTENÇÃO DA IMPRESSORA
Page 50

Limpando a impressora

Para conservar a qualidade da impressão, siga os procedimentos de limpeza abaixo sempre que o cartucho de toner for substituído ou sempre que ocorrerem problemas de qualidade de impressão.
Observação:
não tocar no rolo de transferência (localizado abaixo do cartucho de toner). A gordura dos dedos poderá prejudicar a qualidade da impressão.
Cuidado:
contenham elevados teores de álcool, solventes ou outras substâncias fortes pode descolorir ou rachar o gabinete.
ao limpar a parte interna da impressora, cuidado para
a limpeza do gabinete da impressora com produtos que
Limpando a parte externa
Limpe a superfície externa da impressora com um pano sem fiapos macio e limpo. Você pode umedecer ligeiramente o pano com água, mas tenha cuidado para não respingar água em cima ou dentro da impressora.
Limpando a parte interna
Durante o processo de impressão, partículas de papel, toner e poeira podem se acumular dentro da impressora. Esse acúmulo pode causar problemas de qualidade de impressão, como manchas de toner ou nódoas. A limpeza do interior da impressora eliminará ou reduzirá esses problemas.
4
Limpando a impressora internamente
1
Desligue a impressora, desconecte o cabo de alimentação e espere que o equipamento esfrie.
2
Abra a tampa frontal.
M
ANUTENÇÃO DA IMPRESSORA
4.6
Page 51
3
Puxe o cartucho de toner e remova-o da impressora.
4
Puxe a bandeja manual para removê-la.
5
Utilizando um pano seco e sem fiapos, limpe toda a poeira e as partículas de toner na área e na cavidade do cartucho.
Observação:
à luz por mais de alguns minutos. Se for necessário, cubra-o com um pedaço de papel. Além disso, não toque no rolo de transferência preto no interior da impressora.
para evitar danos ao cartucho de toner, não o exponha
4.7
M
ANUTENÇÃO DA IMPRESSORA
Page 52
6
Localize a faixa de vidro comprida (LSU) na parte superior do cartucho. Utilizando um cotonete, limpe o vidro com cuidado, verificando se a sujeira faz com que o algodão branco fique sujo.
7
Recoloque a bandeja manual, o cartucho de toner e feche a tampa. Verifique se a tampa está bem fechada. Se ela não estiver fechada corretamente, erros de impressão poderão ocorrer.
4
8
Ligue o cabo de alimentação e a impressora.
M
ANUTENÇÃO DA IMPRESSORA
4.8
Page 53

Suprimentos e peças de reposição

Periodicamente, será necessário substituir o rolo e a unidade de fusão para que o desempenho máximo seja mantido e também para evitar problemas de qualidade de impressão ou de alimentação do papel causados por peças desgastadas.
Os itens a seguir devem ser substituídos após a impressão de um número especificado de páginas. Consulte a tabela abaixo.
Itens Rendimento (médio)
Rolo de transferência Aproximadamente 50.000 páginas
Cilindro de captação Aproximadamente 50.000 páginas
Unidade de fusão Aproximadamente 50.000 páginas
Para adquirir suprimentos e peças de reposição, entre em contato com o revendedor da foi adquirido. Recomendamos que os itens sejam instalados por um profissional de serviços treinado.
Samsung
ou com o local onde o produto
4.9
M
ANUTENÇÃO DA IMPRESSORA
Page 54
5

Solucionando problemas

Este capítulo contém informações úteis sobre o que fazer se houver erros durante a utilização da impressora.
Este capítulo inclui:
• Lista de verificação de solução de problemas
• Solucionando problemas gerais de impressão
• Eliminando obstruções de papel
• Solucionando problemas de qualidade de impressão
• Compreendendo as mensagens de erro
• Problemas comuns no Windows
• Problemas comuns no Macintosh
• Problemas comuns no Linux
Page 55

Lista de verificação de solução de problemas

Se a impressora não estiver funcionando corretamente, consulte a lista de verificação a seguir. Se o equipamento falhar em alguma etapa, siga as sugestões correspondentes para resolver o problema.
Verificação Solução
Verifique o cabo de alimentação e a chave liga/desliga.
Certifique-se de que o
On Line/Error
LED esteja aceso.
Mantenha o botão
Cancel
imprimir uma página de demonstração.
Verifique se a página de demonstração foi impressa corretamente.
Imprima um documento curto de um aplicativo de software para verificar se o computador e a impressora estão conectados e se comunicando corretamente.
pressionado para
Verifique a fonte de alimentação ligando o cabo em outra tomada.
No modo on-line, o LED
verde. Se o LED ou piscar, consulte "Compreendendo as mensagens de erro" na página 5.17.
• Se a página de demonstração não for impressa, verifique se há papel na bandeja de entrada.
• Se uma obstrução de papel ocorrer na impressora, consulte "Eliminando obstruções de papel" na página 5.6.
Se houver problemas na qualidade de impressão, consulte "Solucionando problemas de qualidade de impressão" na página 5.11.
• Se a página não for impressa, verifique a ligação do cabo entre a impressora e o computador.
• Verifique a fila ou o spooler de impressão para ver se a impressora está em pausa.
• Verifique o software para ter certeza de que o driver de impressora e a porta de comunicação corretos estejam sendo usados. Se a impressão da página for interrompida, consulte "Solucionando problemas gerais de impressão" na página 5.3.
On Line/Error
On Line/Error
acender em vermelho
acenderá em
Se a lista de verificação não resolver o problema da impressora, consulte as seções a seguir sobre solução de problemas.
5.2
S
OLUCIONANDO PROBLEMAS
• "Solucionando problemas gerais de impressão" na página 5.3.
• "Compreendendo as mensagens de erro" na página 5.17.
• "Problemas comuns no Windows" na página 5.18
• "Problemas comuns no Macintosh" na página 5.18
• "Problemas comuns no Linux" na página 5.19
Page 56

Solucionando problemas gerais de impressão

No caso de problemas de funcionamento da impressora, consulte a tabela de soluções sugeridas.
Problema Causa possível Solução
A impressora não imprime.
A impressora não está recebendo energia.
A impressora não está selecionada como a impressora padrão.
Verifique o seguinte no equipamento:
• A tampa da impressora não está fechada.
• Ocorreu uma obstrução de papel.
•Não há papel disponível.
• O cartucho de toner não está instalado.
• O cartucho de toner instalado é não é o cartucho correto.
A impressora pode estar no modo de alimentação manual.
O cabo que liga a impressora ao computador não está conectado corretamente.
Verifique as conexões do cabo de alimentação. Verifique a chave liga/desliga e a fonte de alimentação.
Selecione a impressoras do Windows como a impressora padrão.
Resolva o problema após identificá-lo.
• Feche a porta.
• Elimine a obstrução de papel. Consulte "Eliminando obstruções de papel" na página 5.6.
• Coloque papel. Consulte "Colocando papel" na página 2.7.
• Instale o cartucho de toner. Consulte "Instalando o cartucho de toner" na página 2.4.
Se o problema persistir, entre em contato com a assistência técnica.
Adicione papel à bandeja e pressione obotão da impressora para iniciar a impressão.
Desconecte o cabo da impressora e conecte-o novamente.
sua impressora
Cancel
no painel de controle
na pasta de
5
O cabo que liga o computador à impressora está avariado.
As configurações da porta estão incorretas.
A impressora pode estar configurada incorretamente.
Se possível, conecte o cabo a outro computador que esteja funcionando corretamente e imprima um documento. Você também pode tentar utilizar um cabo de impressora diferente.
Verifique a configuração de impressora do Windows para ter certeza de que a tarefa de impressão está sendo enviada à porta correta. Se o computador possuir mais de uma porta, verifique se a impressora está conectada à porta correta.
Verifique as propriedades da impressora para garantir que todas as configurações de impressão estejam corretas.
S
OLUCIONANDO PROBLEMAS
5.3
Page 57
Problema Causa possível Solução
A impressora não imprime. (continuação)
O equipamento seleciona materiais de impressão da origem incorreta.
O papel não é alimentado na impressora.
A tarefa de impressão é extremamente lenta.
O driver de impressão pode não estar instalado corretamente.
A impressora não está funcionando corretamente.
A seleção da origem de papel nas propriedades da impressora pode estar incorreta.
O papel não foi colocado corretamente.
Há papel em excesso na bandeja.
O papel é muito espesso.
A tarefa pode ser muito complexa.
Reinstale o driver de impressão. Consulte
Manual do Usuário do Software
. Tente
imprimir uma página de demonstração. Verifique os LEDs no painel de controle
para determinar se a impressora está indicando um erro de sistema.
Em muitos aplicativos, a seleção da origem de papel pode ser encontrada na guia
Paper
das propriedades da impressora. Selecione a origem de papel correta. Para obter detalhes, consulte
Usuário do Software
Manual do
.
Remova o papel da bandeja e recoloque-o corretamente.
Remova o excesso de papel da bandeja.
Utilize somente papéis que obedeçam às especificações da impressora.
Reduza a complexidade da página ou tente ajustar as configurações de qualidade de impressão.
A velocidade de impressão máxima é de 20 (A4) ou 22 (Carta) páginas por minuto.
Metade da página está em branco.
No Windows 98/Me, as configurações do spooler podem estar incorretas.
O layout da página émuito complexo.
A configuração de orientação da página pode estar incorreta.
O tamanho do papel e as configurações de tamanho da página não coincidem.
No menu
Impressoras
e
Iniciar
no ícone da
Propriedades
em seguida, clique no botão
de spool
. Selecione a configuração de
, escolha
Configurações
. Clique com o botão direito
sua
impressora, selecione
, clique na guia
Detalhes
Configurações
e,
spooler desejada. Simplifique o layout da página e remova
gráficos desnecessários do documento. Altere a orientação da página no aplicativo.
Verifique se o tamanho do papel nas configurações de impressão corresponde ao papel colocado na bandeja.
5.4
S
OLUCIONANDO PROBLEMAS
Page 58
Problema Causa possível Solução
As obstruções de papel ocorrem com muita freqüência.
A impressora imprime, mas o texto está incorreto, ilegível ou incompleto.
Há papel em excesso na bandeja de papel.
Tipos incorretos de papel estão sendo utilizados.
Pode haver detritos no interior do equipamento.
O cabo da impressora está solto ou danificado.
O driver de impressão incorreto foi selecionado.
Remova o excesso de papel da bandeja. Caso esteja imprimindo em materiais especiais, utilize o modo de alimentação manual.
Utilize somente papéis que obedeçam às especificações da impressora.
Abra a tampa frontal e remova os detritos.
Desconecte o cabo da impressora e conecte-o novamente. Tente imprimir novamente documentos com os quais já foram obtidos bons resultados. Se possível, ligue o cabo e a impressora a outro computador e tente imprimir um trabalho que já foi impresso corretamente. Finalmente, experimente utilizar um novo cabo de impressora.
Verifique o menu de seleção de impressoras do aplicativo para garantir que sua a impressora tenha sido selecionada.
O aplicativo não funciona corretamente.
As páginas são impressas, mas estão em branco.
ATENÇÃO:
Se houver problemas após a impressão de 50.000 páginas, entre em contato com a assistência técnica para solicitar a substituição do rolo de transferência.
O cartucho de toner está danificado ou vazio.
O arquivo pode conter páginas em branco.
Algumas peças, como o controlador ou a placa, podem estar com defeito.
Tente imprimir uma tarefa usando um aplicativo diferente.
Redistribua o toner, se necessário. Consulte página 4.3.
Se necessário, substitua o cartucho de toner. Verifique se há páginas em branco no
arquivo. Entre em contato com a assistência
técnica.
5
S
OLUCIONANDO PROBLEMAS
5.5
Page 59

Eliminando obstruções de papel

Ocasionalmente, poderão ocorrer obstruções de papel durante a impressão. Algumas causas possíveis são:
A bandeja está sobrecarregada.
A tampa frontal foi aberta durante uma tarefa de impressão.
O papel utilizado não é compatível com as especificações. Consulte "Especificações do papel" na página 6.3.
O papel utilizado não é compatível com as dimensões aceitas pela impressora. Consulte "Especificações do papel" na página 6.3.
Em caso de obstruções de papel, o LED de controle acenderá em vermelho. Localize e remova o papel obstruído. Se ele não estiver visível, verifique no interior da impressora.
On Line/Error
no painel
Na área de saída de papel
Observação:
partículas de toner soltas na página. Caso suje a sua roupa com toner, lave-a em água fria. A água quente fixa o toner no tecido.
1
Se houver uma obstrução de papel na saída da impressora e uma grande parte do papel estiver visível, puxe-o para fora.
obstruções de papel nesta área podem resultar em
5.6
Se houver resistência e o papel não se mover imediatamente, pare de puxar. Prossiga para a próxima etapa.
S
OLUCIONANDO PROBLEMAS
Page 60
2
Abra as tampas superior e interior.
Cuidados:
• Ao remover o papel obstruído, tome cuidado para não tocar no rolo de aquecimento (localizado embaixo da tampa interna). Ele está quente e pode causar queimaduras!
• As tampas superior e interna também podem estar quentes devido ao rolo aquecido. Aguarde a impressora esfriar antes de abrir as tampas.
3
Se o papel estiver preso nos rolos de aquecimento, solte a folha. Em seguida, puxe delicadamente o papel para fora.
5
S
OLUCIONANDO PROBLEMAS
5.7
Page 61
4
Feche as tampas interna e superior. A impressão continuará automaticamente.
Observação:
Tente imprimir as páginas.
as páginas que falharam não serão reimpressas.
Na área de alimentação de papel
1
Remova qualquer folha de papel colocada incorretamente puxando-a da bandeja pela borda visível. Certifique-se de que todo o papel esteja corretamente alinhado na bandeja.
5.8
2
Abra e feche as tampas frontal e superior para reiniciar a impressão do documento a partir das páginas nas quais houve falhas.
S
OLUCIONANDO PROBLEMAS
Page 62
Na bandeja manual
1
Remova o papel obstruído na bandeja, puxando-o cuidadosamente para fora.
Se houver resistência e o papel não se mover ao ser puxado ou se você não puder vê-lo nesta área, verifique a área de fusão próxima ao cartucho de toner.
2
Abra e feche as tampas frontal e superior para reiniciar a impressão do documento a partir das páginas nas quais houve falhas.
Ao redor do cartucho de toner
1
Abra a tampa frontal.
2
Puxe o cartucho de toner e remova-o da impressora.
5
S
OLUCIONANDO PROBLEMAS
5.9
Page 63
3
Se for necessário, remova a bandeja manual.
4
Puxe o papel cuidadosamente em sua direção.
5
Certifique-se de que não haja nenhuma outra folha de papel na impressora.
6
Se necessário, empurre a bandeja manual de volta para oequipamento.
5.10
7
Reinstale o cartucho de toner e feche a tampa frontal. A sua impressora reiniciará a impressão de documentos a partir das páginas nas quais houve falhas.
S
OLUCIONANDO PROBLEMAS
Page 64
Dicas para evitar obstruções de papel
A maioria das obstruções de papel pode ser evitada com a seleção dos tipos corretos de papel. No caso de obstruções, siga as etapas descritas em "Eliminando obstruções de papel" na página 5.6.
Siga os procedimentos em "Colocando papel" na página 2.7. Verifique se as guias ajustáveis estão posicionadas corretamente.
Não sobrecarregue a bandeja.
Não remova o papel da bandeja durante a impressão.
Flexione, ventile e endireite as folhas papel antes de colocá-las na bandeja.
Não utilize papéis vincados, úmidos ou muito ondulados.
Não misture tipos diferentes de papel na bandeja de entrada.
Utilize somente os materiais de impressão recomendados. Consulte "Especificações do papel" na página 6.3.
Certifique-se de que o lado de impressão recomendado esteja voltado para cima ao colocar papel na bandeja de entrada.

Solucionando problemas de qualidade de impressão

Lista de verificação de qualidade de impressão
Os problemas de qualidade de impressão podem ser solucionados pela seguinte lista de verificação.
Redistribua o toner no cartucho (consulte a página 4.3).
Limpe o interior da impressora (consulte a página 4.6).
Ajuste a resolução nas propriedades da impressora (consulte
Manual do Usuário do Software
o
Certifique-se de que o modo de economia de toner esteja desativado (consulte o e a página 4.5).
Solucione problemas gerais de impressão (consulte a página 5.3).
Instale um novo cartucho de toner e verifique a qualidade de impressão (consulte a página 2.4).
Manual do Usuário do Software
).
5
S
OLUCIONANDO PROBLEMAS
5.11
Page 65
Solucionando problemas de qualidade de impressão
Problema Solução
Impressão clara ou
desbotada
Pontos de toner
Se uma risca vertical branca ou área desbotada surgir na página:
• A quantidade de toner está baixa. A vida útil do cartucho de toner pode ser temporariamente prolongada. Consulte "Redistribuindo o toner" na página 4.3. Se esse procedimento não melhorar a qualidade da impressão, instale um cartucho de toner novo.
• Talvez o papel não atenda às especificações, podendo ser, por exemplo, muito úmido ou áspero. Consulte "Especificações do papel" na página 6.3.
• Se páginas inteiras estiverem muito claras, a resolução de impressão pode estar baixa ou o modo de economia de toner pode estar ativado. Ajuste a resolução de impressão e o modo de economia de toner nas propriedades de impressão. Para obter detalhes
Software
• Uma combinação de áreas desbotadas ou manchadas pode indicar que o cartucho de toner necessita de limpeza. Consulte "Limpando a parte interna" na página 4.6.
• A superfície da LSU no interior do equipamento pode estar suja. Limpe a LSU. Consulte "Limpando a parte interna" na página 4.6. Entre em contato com a assistência técnica.
• O papel pode não atender às especificações, sendo, por exemplo, muito úmido ou áspero. Consulte "Especificações do papel" na página 6.3.
• O rolo de transferência pode estar sujo. Consulte "Limpando a parte interna" na página 4.6.
• O caminho do papel pode precisar de limpeza. Consulte "Limpando a parte interna" na página 4.6.
.
, consulte o Manual do Usuário do
Perdas de
informação
5.12
Se a página apresentar áreas desbotadas, geralmente circulares, distribuídas aleatoriamente:
• O defeito pode estar em uma única folha de papel. Tente
• O teor de umidade do papel é desigual ou o papel possui
• O lote de papel está com problemas. Os processos de
• O cartucho de toner pode estar com defeito. Consulte
• Se essas medidas não corrigirem os problemas, entre
S
OLUCIONANDO PROBLEMAS
imprimir a tarefa novamente.
pontos úmidos na superfície. Experimente utilizar outra marca de papel. Consulte "Especificações do papel" na página 6.3.
fabricação podem causar a rejeição de toner em algumas áreas. Experimente utilizar outro tipo ou marca de papel.
"Falhas verticais repetidas" na página seguinte.
em contato com a assistência técnica.
Page 66
Problema Solução
Linhas verticais
Segundo plano
cinza
Manchas de toner
Se riscas verticais pretas surgirem na página:
• O tambor no interior do cartucho de toner provavelmente foi arranhado. Instale um novo cartucho de toner.
Se riscas verticais brancas surgirem na página:
• A superfície da LSU no interior do equipamento pode estar suja. Limpe a LSU. Consulte "Limpando a parte interna" na página 4.6. Entre em contato com a assistência técnica.
Se a quantidade de sombra no segundo plano for inaceitável, os procedimentos abaixo podem reparar o problema.
• Escolha um papel com gramatura menor. Consulte "Especificações do papel" na página 6.3.
• Verifique o ambiente da impressora; condições muito secas (baixa umidade) ou alta umidade (umidade relativa superior a 80%) podem aumentar a quantidade de sombras no segundo plano.
• Remova o cartucho de toner antigo e instale um novo. Consulte "Instalando o cartucho de toner" na página 2.4.
• Limpe o interior da impressora Consulte "Limpando a parte interna" na página 4.6.
• Verifique o tipo e a qualidade do papel. Consulte "Especificações do papel" na página 6.3.
• Remova o cartucho de toner e instale um novo. Consulte "Instalando o cartucho de toner" na página 2.4.
5
Falhas verticais
repetidas
Se marcas repetidas surgirem no lado impresso da página em intervalos regulares:
• O cartucho de toner pode estar danificado. Limpe o interior da impressora Consulte "Limpando a parte interna" na página 4.6. Se os problemas persistirem após a limpeza do interior da impressora, instale um novo cartucho de toner. Consulte "Instalando o cartucho de toner" na página 2.4.
• Algumas partes da impressora podem estar sujas de toner. Se os defeitos ocorrerem no verso da página, o problema vai provavelmente desaparecer após a impressão de algumas páginas adicionais.
• O conjunto de fusão pode estar danificado. Entre em contato com a assistência técnica.
S
OLUCIONANDO PROBLEMAS
5.13
Page 67
Problema Solução
Dispersão no
segundo plano
Caracteres
deformados
A dispersão no segundo plano é o resultado de pequenas quantidades de toner espalhadas pela página impressa.
• O papel pode estar muito úmido. Tente imprimir com outro lote de papel. Não abra as embalagens de papel até que seja necessário, evitando dessa forma que o papel absorva muita umidade.
• Se houver dispersão em um envelope, altere o layout de impressão para evitar imprimir sobre áreas que possuam junções sobrepostas no verso. A impressão sobre junções pode causar problemas.
• Se a dispersão do segundo plano cobrir toda a superfície de uma página impressa, ajuste a resolução da impressão através do aplicativo ou das propriedades da impressora.
• Se os caracteres estiverem deformados e produzirem imagens sem preenchimento, é possível que o papel seja muito liso. Tente utilizar outro tipo de papel. Consulte "Especificações do papel" na página 6.3.
Desalinhamento
da página
Dobras ou
ondulações
• Verifique o tipo e a qualidade do papel. Consulte "Especificações do papel" na página 6.3.
• Verifique se o papel ou outro material foi colocado corretamente e se as guias não estão muito apertadas nem muito frouxas contra a pilha de papel.
• Verifique o tipo e a qualidade do papel. Temperatura e umidade altas podem causar ondulações no papel. Consulte "Especificações do papel" na página 6.3.
• Vire a pilha de papel ao contrário na bandeja de entrada. Tente também girar o papel em 180°.
5.14
S
OLUCIONANDO PROBLEMAS
Page 68
Problema Solução
Rugas ou vincos
O verso das
impressões está
sujo.
Páginas pretas
• Verifique se o papel foi colocado corretamente.
• Verifique o tipo e a qualidade do papel. Consulte "Especificações do papel" na página 6.3.
• Vire a pilha de papel ao contrário na bandeja de entrada. Tente também girar o papel em 180° no alimentador.
• O rolo de transferência pode estar sujo. Consulte "Limpando a parte interna" na página 4.6.
• Verifique se há vazamento de toner. Limpe o interior da impressora
• O cartucho de toner pode não ter sido instalado corretamente. Remova o cartucho de toner e reinstale-o.
• O cartucho de toner pode estar danificado e precisar de substituição. Instale um novo cartucho de toner.
• A impressora pode precisar de reparos. Entre em contato com a assistência técnica.
5
Partículas de toner
soltas
• Limpe o interior da impressora
• Verifique o tipo e a qualidade do papel. Consulte "Especificações do papel" na página 6.3.
• Instale um novo cartucho de toner.
• Se o problema persistir, a impressora poderá precisar de reparos. Entre em contato com a assistência técnica.
S
OLUCIONANDO PROBLEMAS
5.15
Page 69
Problema Solução
Falhas nos
caracteres
Faixas horizontais
Ondulações
As falhas são áreas em branco na parte interna dos caracteres, em locais que deveriam ser preto sólido.
• Se estiver utilizando transparências, experimente usar um tipo diferente. Devido à composição das transparências, algumas falhas em caracteres são normais.
• É possível que o papel não esteja sendo impresso no lado correto. Remova e vire o papel.
• O papel pode não atender às especificações. Consulte "Especificações do papel" na página 6.3.
Caso riscas ou manchas pretas alinhadas horizontalmente surjam nas impressões:
• O cartucho de toner pode não ter sido instalado corretamente. Remova o cartucho de toner e reinstale-o.
• O cartucho de toner pode estar com defeito. Instale um novo cartucho de toner. Consulte "Instalando o cartucho de toner" na página 2.4.
• Se o problema persistir, a impressora poderá precisar de reparos. Entre em contato com a assistência técnica.
Se o papel impresso possuir ondulações ou se não for possível alimentar a impressora:
• Vire a pilha de papel ao contrário na bandeja de entrada. Tente também girar o papel em 180°.
5.16
S
OLUCIONANDO PROBLEMAS
Page 70

Compreendendo as mensagens de erro

Se houver algum erro na impressora, as luzes do painel de controle o identificarão. Localize abaixo o padrão de luzes correspondente ao da impressora e siga as instruções para resolver o problema.
Legenda de status dos LEDs
símbolo de "luz apagada"
símbolo de "luz acesa"
símbolo de "luz piscando"
Padrão dos LEDs Possíveis problemas e soluções
Problemas no sistema. Se isso ocorrer, entre em contato com a assistência técnica.
5
O LED On Line/Error acende em vermelho
• Há uma obstrução de papel. Para resolver o problema, consulte "Eliminando obstruções de papel" na página 5.6.
• A tampa frontal está aberta. Feche a tampa frontal.
• A bandeja de papel está vazia. Coloque o papel na bandeja.
• O cartucho de toner está vazio. Remova o cartucho de toner antigo e instale um novo. Consulte "Instalando o cartucho de toner" na página 2.4.
• Você pressionou o botão estava recebendo dados.
• No modo de alimentação manual, não há papel na bandeja manual. Coloque papel na bandeja manual.
• Se a impressora estiver recebendo dados, o LED
piscará lentamente em verde.
Error
• Se a impressora estiver imprimindo os dados recebidos,
On Line/Error
oLED
Cancel
piscará rapidamente em verde.
enquanto a impressora
On Line/
S
OLUCIONANDO PROBLEMAS
5.17
Page 71

Problemas comuns no Windows

Problema Causa possível e solução
A mensagem "Arquivo em uso" é exibida durante a instalação.
As mensagens "Falha geral de proteção", "Exceção OE", "Spool32" ou "Operação ilegal" são exibidas.
Observação
que acompanha o seu PC para obter mais informações sobre as mensagens de erro do Windows.
: consulte o Manual do Usuário do Microsoft Windows 98, Me, 2000 ou XP
Feche todos os aplicativos. Remova todos os aplicativos
grupo Inicializar
do Reinstale o software da impressora
Feche todos os outros aplicativos, reinicie o Windows e tente imprimir novamente.
e, em seguida, reinicie o Windows.

Problemas comuns no Macintosh

Problema Causa possível e solução
Uma mensagem de driver não instalado é exibida na janela da lista de produtos após você clicar em Add and Select USB.
• O software não foi instalado corretamente. Reinstale-o. Consulte o
• Verifique se o cabo que está sendo utilizado é de boa qualidade.
Manual do Usuário do Software
.
O seu produto não é listado na janela da lista de produtos após você clicar em Add and Select USB.
5.18
S
OLUCIONANDO PROBLEMAS
• Certifique-se de que os cabos estejam conectados corretamente e verifique se a impressora está ligada.
• Verifique se o driver de impressão correto foi selecionado na janela da lista de produtos após você clicar em Add and Select USB.
Page 72

Problemas comuns no Linux

Problema Causa possível e solução
Não é possível alterar as definições na ferramenta de configuração.
Estou utilizando a área de trabalho KDE, mas a ferramenta de configuração e o LLPR não são inicializados.
Acabo de instalar este pacote, mas não encontro as entradas nos menus do KDE/Gnome.
A mensagem de erro "Some options are not selected" é exibida durante a edição das configurações da impressora.
Não é possível definir a impressora como a impressora padrão do sistema.
Você deve possuir privilégios de administrador para alterar as configurações globais.
Talvez as bibliotecas GTK não estejam instaladas. Essas bibliotecas normalmente acompanham a maioria das distribuições Linux, mas talvez seja necessário instalá-las manualmente. Consulte o manual de instalação do produto para obter detalhes sobre a instalação de pacotes adicionais.
Algumas versões das áreas de trabalho KDE ou GNOME podem exigir a reinicialização da sessão para que as alterações tenham efeito.
Algumas impressoras possuem configurações conflitantes, ou seja, não é possível selecionar simultaneamente duas opções para a mesma configuração. Quando uma configuração é alterada e o pacote da impressora detecta um conflito, a opção conflitante é alterada para um valor de "sem escolha" e você deve escolher uma opção compatível antes de submeter as alterações.
• Em alguns casos, pode não ser possível alterar a fila padrão. Isso pode acontecer com algumas variantes do LPRng, especialmente em sistemas RedHat recentes que utilizam o banco de dados de filas "printconf".
• Quando o printconf é utilizado, o arquivo é automaticamente atualizado no banco de dados de impressoras gerenciado pelo sistema (em geral, através do comando 'printtool') e as filas em /etc/printcap.local são anexadas ao arquivo resultante. Como a fila padrão em LPRng é definida como a primeira fila em não é possível para o pacote de impressora da Samsung alterar o padrão quando algumas filas tiverem sido definidas de outra forma usando o printtool.
• Os sistemas LPD identificam a fila padrão com o nome 'lp'. Portanto, se já existir uma fila com esse nome e ela não possui nenhum alias, não será possível alterar o padrão. Para solucionar o problema, você poderá excluir a fila ou renomeá-la manualmente ao editar o arquivo
/etc/printcap
.
/etc/printcap
/etc/printcap
,
5
S
OLUCIONANDO PROBLEMAS
5.19
Page 73
Problema Causa possível e solução
A configuração de "n páginas" não funciona corretamente em alguns documentos.
Estou utilizando o lpr do BSD (Slackware, Debian, distribuições mais antigas) e algumas opções escolhidas no LLPR parecem não funcionar.
Estou imprimindo um documento no modo paisagem, mas ele aparece rotacionado e com cortes.
Algumas páginas são impressas completamente em branco (sem nada impresso) e estou usando CUPS.
O recurso de "n páginas" é obtido por meio do pós­processamento dos dados PostScript que são enviados ao sistema de impressão. No entanto, o pós-processamento só é possível se os dados PostScript obedecerem às convenções de estrutura de documentos da Adobe. Poderá haver problemas durante a utilização de "n páginas" e outros recursos que dependam de pós-processamento se o documento a ser impresso não for compatível.
Os sistemas lpr BSD antigos apresentam limitações quanto ao comprimento das seqüências de caracteres de opções que podem ser enviadas ao sistema de impressão. Dessa forma, se você selecionar várias opções diferentes, o comprimento das opções poderá exceder o limite e algumas das suas escolhas não serão transmitidas aos programas responsáveis por implementá-las. Tente selecionar menos opções diferentes do padrão para economizar memória.
A maioria dos aplicativos Unix que oferece a opção de orientação de paisagem gera códigos PostScript corretos que devem ser impressos como são. Nesse caso, certifique-se de deixar a opção do LLPR como retrato (padrão) para evitar rotações de página não desejadas que possam resultar em cortes.
Caso os dados enviados estejam no formato PostScript encapsulado (EPS), algumas versões anteriores do CUPS (1.1.10 e anteriores) possuem uma falha que impede o processamento correto. Ao utilizar o LLPR para imprimir, o pacote da impressora resolverá o problema convertendo os dados para PostScript normal. Entretanto, se o aplicativo ignorar o LLPR e carregar os dados EPS no CUPS, talvez o documento não seja impresso corretamente.
Não é possível imprimir em uma impressora SMB (Windows).
Meu aplicativo parece congelar enquanto o LLPR é executado.
5.20
S
OLUCIONANDO PROBLEMAS
Para configurar e utilizar as impressoras compartilhadas SMB (como, por exemplo, impressoras compartilhadas em um computador Windows), é necessário possuir uma instalação correta do pacote SAMBA para ativar esse recurso. O comando "smbclient" deve estar disponível e utilizável no sistema.
A maioria dos aplicativos Unix espera que comandos como o "lpr" normal não sejam interativos e que o processo retorne imediatamente. Como o LLPR espera um comando do usuário para enviar a tarefa ao spooler de impressão, com freqüência o aplicativo aguardará o retorno do processo e parecerá estar congelado (a janela não será atualizada). Isso é normal e o aplicativo deverá voltar a funcionar corretamente assim que o usuário sair do LLPR.
Page 74
Problema Causa possível e solução
Como especifico o endereço IP do servidor SMB?
Alguns documentos saem em branco durante a impressão.
Possuo o CUPS e algumas opções, por exemplo, "n páginas", parecem estar sempre ativas mesmo quando não estão selecionadas no LLPR.
Configurei a impressora para imprimir um arquivo, mas erros de permissão negada são exibidos.
Ele pode ser especificado na caixa de diálogo "Add Printer" da ferramenta de configuração, caso você não utilize o sistema de impressão CUPS. Infelizmente, o CUPS ainda não permite a especificação do endereço IP de impressoras SMB. Portanto, você deverá procurar o recurso com o Samba para poder imprimir.
Algumas versões do CUPS, especialmente as que acompanharam o Mandrake Linux anterior à versão 8.1, possuem algumas falhas de processamento da saída PostScript de alguns aplicativos. Tente atualizá-las para a versão mais recente do CUPS (1.1.14 no mínimo). Alguns pacotes RPM das distribuições mais populares são fornecidos como brindes com este pacote de impressão para Linux.
Pode haver algumas opções locais definidas no arquivo
~/.lpoptions
Essas opções serão sempre utilizadas se não forem sobrescritas pelas configurações do LLPR. Para eliminar todas as opções da impressora, execute o comando a seguir, substituindo "impressora" pelo nome da fila: lpoptions -x impressora
A maioria dos sistemas de impressão não é executada como superusuário, mas como um usuário especial (geralmente "lp"). Portanto, certifique-se de que o usuário proprietário do spooler daemon possa acessar o arquivo a ser impresso.
que são manipuladas pelo comando lpoptions.
5
A minha impressora PCL (ou SPL) imprime ocasionalmente mensagens de erro em vez do documento.
Infelizmente, é possível que alguns aplicativos Unix gerem resultados PostScript incompatíveis, para os quais pode não haver suporte pelo Ghostscript ou pela própria impressora no modo PostScript. Você pode tentar capturar o resultado em um arquivo e visualizá-lo com o Ghostscript (gv ou ghostview permitem essa opção interativa) para verificar se alguma mensagem de erro é exibida. No entanto, como provavelmente ocorreu uma falha no aplicativo, entre em contato com o fornecedor do software para informá-lo sobre o problema.
S
OLUCIONANDO PROBLEMAS
5.21
Page 75
6

Especificações

Este capítulo inclui:
• Especificações da impressora
• Especificações do papel
Page 76

Especificações da impressora

Item Especificações e descrição
Nome do modelo
Velocidade de impressão Resolução
a
ML-2010 (SP20MPU) ML-2015 (SP20MPP)
Até 20 ppm em A4 (22 ppm em Carta)
1200 x 600
ppp Tempo para a primeira impressão 10 segundos (desde on-line) Tempo de aquecimento 30 segundos
Potência nominal
Consumo de energia
110 - 127 VAC, 50/60 Hz, 4,0 A
320 W em média durante a operação / Inferior a 6 W em modo de espera
Modo de espera: menos de 35 dB
Ruído acústico
b
Imprimindo: menos de 53 dB Modo inativo: ruído de fundo
Suprimento de toner Cartucho simples
3.000 páginas em ISO 19752 com 5% de cobertura
c
Vida útil do cartucho de toner
(acompanha cartucho de toner inicial com rendimento
de 1.000 páginas) Ciclo de trabalho Mensal: até 5.000 páginas Peso 5,8 kg (incluindo o cartucho de toner)
Peso da embalagem
Papel: 1,2 kg
Plástico: 0,2 kg Dimensões externas (L x P x A) 358 x 299 x 217 mm (14,1 x 11,8 x 8,5 pol.)
Ambiente de operação
Emulação SPL (Linguagem de impressão da
Temperatura: 10 a 32 °C
Umidade: entre 20 e 80% de umidade relativa
Samsung
) Memória RAM 8 MB (não expansível) Fontes Fontes do Windows Interface USB 1.1 (compatível com USB 2.0) Compatibilidade com sistemas
operacionais
a
A velocidade de impressão é afetada pelo sistema operacional utilizado, desempenho computacional, aplicativo de software, método de conexão, tipo e tamanho de mídia e pela complexidade da tarefa.
b
Nível de pressão sonora, ISO7779.
c
O número de páginas pode variar em função do ambiente de operação, intervalo entre impressões, tipo da mídia e tamanho da mídia.
d
Visite www.samsungprinter.com para obter a versão mais recente do software.
d
Windows 98/Me/2000/XP, Macintosh 10.3 e sistemas operacionais Linux diversos
6.2
E
SPECIFICAÇÕES
Page 77

Especificações do papel

Visão geral
A sua impressora aceita diversos materiais de impressão, tais como folhas de papel avulsas, incluindo papéis com até 100% de fibras recicladas, envelopes, etiquetas, transparências e papéis de tamanho personalizado. As propriedades como gramatura, composição, granulação e teor de umidade são fatores importantes que afetam o desempenho da impressora e a qualidade dos resultados. Papéis que não atendam as diretrizes apresentadas neste manual poderão causar os seguintes problemas:
Baixa qualidade de impressão
Aumento das obstruções de papel
Desgaste prematuro da impressora.
Observações:
Alguns tipos de papel podem atender a todas as diretrizes apresentadas neste manual e ainda assim não produzirem resultados satisfatórios. Isso pode ser o resultado de manuseio inadequado, níveis inaceitáveis de temperatura e umidade ou outras variáveis sobre as quais a
Antes de adquirir grandes quantidades de papel, verifique se o papel é compatível com os requisitos especificados neste manual.
Samsung
não tem controle.
Cuidado:
pode causar problemas e exigir reparos. Esses reparos não são cobertos pela garantia ou pelos contratos de serviço da
a utilização de papel incompatível com as especificações
Samsung
E
SPECIFICAÇÕES
6.3
6
.
Page 78
Tamanhos de papel aceitos
Tamanho (mm/pol.)
a
Papel normal Carta (216 x 279/8,5 x 11) A4 (210 x 297/8,3 x 11,7) A5 (148 x 210/5,8 x 8,2) Executivo (184 x 267/7,25 x 10,5) Legal (216 x 356/8,5 x 14) B5 JIS (182 x 257/7,2 x 10,1) B5 ISO (176 x 250/6,9 x 9,8) A6 (105 x 148/4,1 x 5,8) Ofício (216 x 343/8,5 x 13,5 ) Fólio (216 x 330/8,5 x 13)
Envelopes c No.10 (105 x 241/4,1 x 9,5) DL (110 x 220/4,3 x 8,7) C5 (162 x 229/6,4 x 9) C6 (114 x 162/4,5 x 6,4) Monarca (98 x 191/3,9 x 7,5)
Gramatura
• 60 a 90 g/m2 (não calandrado) na bandeja com alimentação de várias folhas
2
• 60 a 165 g/m
(não calandrado) na bandeja com alimentação de uma única folha e na bandeja manual
75 a 90 g/m
2
Capacidade
b
• 150 folhas de papel de 75 g/m
2
(não calandrado) na bandeja
• 1 folha de papel na bandeja ou na bandeja manual
Etiquetas Carta (216 x 279/8,5 x 11) A4 (210 x 297/8,3 x 11,7)
120 a 150 g/m
2
1 folha de papel na
bandeja
manual
Transparências Carta (216 x 279/8,5 x 11)
138 a 146 g/m
2
A4 (210 x 297/8,3 x 11,7)
Cartões Cartões postais (101,6 x 152,4/4 x 6)
90 a 163 g/m
2
Tamanho mínimo (personalizado, 76 x 127/3 x 5)
60 a 165 g/m2 (não calandrado)
Tamanho máximo (Ofício)
a
A impressora oferece suporte a uma grande variedade de tamanhos de mídia.
b
A capacidade pode variar em função da gramatura e da espessura das folhas e de acordo com as condições ambientais.
c
Suavidade: 100 a 250 (Sheffield)
Observação:
a utilização de materiais de impressão com comprimento inferior a 127 mm (5 pol.) pode causar obstruções. Para otimizar o desempenho, verifique se o papel está sendo armazenado e manuseado corretamente. Consulte "Ambientes da impressora e de armazenamento do papel" na página 6.7.
6.4
E
SPECIFICAÇÕES
Page 79
Diretrizes para a utilização de papel
Para obter os melhores resultados, utilize papel convencional de 75 g/m cortes, entalhes, rasgos, manchas, partículas soltas, poeira, rugas, espaços vazios e bordas dobradas ou torcidas.
Caso não tenha certeza sobre o tipo de papel que está colocando no equipamento (por exemplo, não calandrado ou reciclado), verifique a etiqueta na embalagem.
Os problemas a seguir podem causar desvios na qualidade de impressão, obstruções ou mesmo danos à impressora.
Sintoma Problema com o papel Solução
Baixa qualidade de impressão ou adesão do toner, problemas com a alimentação
Perdas de informação, obstruções, dobras
Sombras acinzentadas mais intensas no segundo plano/ desgaste da impressora
2
. Verifique se o papel é de boa qualidade e não apresenta
Excesso de umidade, papel muito áspero, muito suave ou com letras em relevo; lote de papel defeituoso
Armazenamento incorreto
Papel com gramatura muito elevada
Experimente outro tipo de papel, entre 100 e 250 Sheffield, com teor de umidade de 4% a 5%.
Armazene o papel deitado na embalagem à prova de umidade.
Utilize papel mais leve, abra a bandeja de saída posterior.
Ocorrência excessiva de dobras durante a alimentação
Obstruções, danos à impressora
Problemas com a alimentação
Observações:
Não utilize papéis timbrados impressos com tintas de baixa temperatura, como as utilizadas em alguns tipos de termografia.
Não utilize papéis timbrados com letras em relevo ou gravadas.
A impressora utiliza calor e pressão para promover a fusão do toner no papel. Verifique se os papéis coloridos ou os formulários pré-impressos utilizam tintas compatíveis com essa temperatura de fusão (180 °C durante 0,1 segundo).
Excesso de umidade, sentido errado das fibras ou corte no sentido transversal
Recortes ou perfurações
Bordas irregulares
• Abra a bandeja de saída posterior.
• Utilize papéis com fibras longitudinais.
Não utilize papéis com recortes ou perfurações.
Utilize papéis de boa qualidade.
6
E
SPECIFICAÇÕES
6.5
Page 80
Especificações do papel
Categoria Especificações
Acidez pH entre 5,5 e 8,0
Espessura 0,094 a 0,18 mm (3,0 a 7,0 mils)
Ondulação da resma Uniforme até 5 mm (0,02 pol.)
Condições de corte das bordas
Compatibilidade com a fusão
Granulação Longitudinal
Teor de umidade 4% a 6% (relativo ao peso)
Suavidade 100 a 250 Sheffield
Corte com lâminas afiadas sem desfiados visíveis.
Não deve queimar, derreter, aderir ou liberar emissões perigosas quando aquecido a 200 °C durante 0,1 segundo.
Capacidade de saída de papel
Bandeja de saída Capacidade
Bandeja de saída com a face voltada para baixo
100 folhas de papel não calandrado de 75 g/m
2
6.6
E
SPECIFICAÇÕES
Page 81
Ambientes da impressora e de armazenamento do papel
As condições do ambiente de armazenamento do papel afetam diretamente a alimentação.
O ideal é que os ambientes da impressora e de armazenamento do papel estejam na temperatura ambiente ou próxima a ela, em condições não muito secas nem muito úmidas. Lembre-se de que o papel é higroscópico: absorve e perde umidade rapidamente.
O calor e a umidade danificam o papel. Enquanto o calor provoca a evaporação da umidade do papel, o frio causa a condensação de umidade nas folhas. Os sistemas de aquecimento e de ar condicionado removem a maior parte da umidade do ambiente. Com a abertura da embalagem e a utilização, o papel perde umidade, favorecendo o surgimento de riscos e nódoas. O tempo úmido e os refrigeradores de água aumentam a umidade do ambiente. À medida que é utilizado, o papel também absorve o excesso de umidade, ocasionando impressões desbotadas e perdas de dados impressos. Da mesma forma, a perda e a absorção de umidade podem causar distorções no papel. Isso pode resultar em obstruções.
Deve-se tomar cuidado para não comprar mais papel do que o necessário para a utilização em períodos curtos (cerca de 3 meses). Papéis armazenados por períodos longos podem ser expostos a calor e umidade extremos, sofrendo danos. O planejamento é importante para evitar danos a grandes quantidades de papel.
O papel fechado em resmas lacradas pode permanecer estável durante vários meses antes do uso. As embalagens abertas têm um potencial maior para sofrerem danos causados pelo ambiente, especialmente se não possuírem embalagens à prova de umidade.
O ambiente de armazenamento do papel deve ser controlado para garantir um ótimo desempenho da impressora. As condições ideais são de temperatura entre 20 °C e 24 °C e de umidade relativa entre 45% e 55%. As diretrizes a seguir devem ser consideradas na avaliação do ambiente de armazenamento do papel:
O papel deve ser armazenado em temperatura ambiente ou próxima a ela.
O ar não deve ser muito seco nem muito úmido.
A melhor maneira de armazenar uma resma aberta é colocá-la bem fechada em sua embalagem à prova de umidade. Se o ambiente da impressora estiver sujeito a extremos, desembale somente a quantidade de papel a ser utilizada durante o dia, evitando alterações de umidade indesejadas.
6
E
SPECIFICAÇÕES
6.7
Page 82

ÍNDICE

B
bandeja de saída
3.6
C
cabo da impressora, conexão cabo USB, conexão cancelamento, impressão capacidade de alimentação de papel cartões, impressão colocação de papel
na bandeja de papel como ligar, impressora conexão
cabo de alimentação
cabo USB
2.9
3.9
2.7, 3.6
2.10
2.9
2.9
3.10
2.7, 3.6
2.10
D
desembalagem diretrizes para papéis
2.2
3.3
E
economia de toner envelopes, impressão erros, solução especificações
impressora
papel
6.3
etiquetas, impressão
4.5
3.8
5.17
6.2
3.8
I
impressão
página de demonstração impressora, limpeza instalação, toner
2.4
4.6
2.11
L
limpeza, impressora
4.6
3.3
M
Macintosh
problemas comuns
5.18
O
obstruções de papel, eliminação
P
página de demonstração, impressão painel de controle, utilização papéis pré-impressos, impressão problemas
Linux
Windows problemas de qualidade, solução problemas, solução
geral
lista de verificação
Macintosh
obstruções de papel
2.11
1.6
5.19
5.18
5.3
5.2
5.18
5.6
R
requisitos do sistema
Windows
2.13
S
software
requisitos do sistema
Windows 2.13
visão geral
2.12
T
toner
instalação
redistribuição
substituição
vida útil transparências, impressão
2.4
4.3
4.5
4.2
3.9
5.6
3.10
5.12
1
Page 83
Impressora Samsung

Manual do Usuário do Software

Page 84

CONTEÚDO

Capítulo 1:
Capítulo 2:
INSTALANDO O SOFTWARE DA IMPRESSORA NO WINDOWS
Instalando o software da impressora .......................................................................................... 3
Alterando o idioma do software ................................................................................................. 4
Reinstalando o software da impressora ....................................................................................... 5
Removendo o software da impressora ........................................................................................ 5
IMPRESSÃO BÁSICA
Imprimindo documentos ........................................................................................................... 6
Configurações da impressora .................................................................................................... 7
Guia Esquema ................................................................................................................ 7
Guia Papel ..................................................................................................................... 8
Guia Gráficos ................................................................................................................. 9
Guia Extras ................................................................................................................. 10
Guia Acerca de ............................................................................................................. 10
Guia Impressora .......................................................................................................... 10
Utilizando uma configuração favorita ............................................................................... 11
Capítulo 3:
Utilizando a Ajuda ........................................................................................................ 11
IMPRESSÃO AVANÇADA
Imprimindo várias folhas em uma única folha de papel (impressão de n páginas) ........................... 12
Imprimindo pôsteres .............................................................................................................. 13
Imprimindo folhetos .............................................................................................................. 13
Imprimindo nos dois lados do papel (Duplex manual) ................................................................. 14
Imprimindo documentos reduzidos ou ampliados ....................................................................... 15
Ajustando os documentos a um tamanho de papel selecionado .................................................... 15
Utilizando marcas d'água ........................................................................................................ 16
Utilizando marcas d’água existentes ................................................................................ 16
Criando marcas d'água .................................................................................................. 16
Editando marcas d'água ................................................................................................ 17
Excluindo marcas d'água ............................................................................................... 17
1
Page 85
Utilizando sobreposições ......................................................................................................... 17
O que são sobreposições? .............................................................................................. 17
Criando sobreposições de página .................................................................................... 17
Utilizando sobreposições de página ................................................................................. 18
Excluindo sobreposições de página ................................................................................. 19
Capítulo 4:
Capítulo 5:
Capítulo 6:
COMPARTILHANDO A IMPRESSORA LOCALMENTE
Configurando um computador host .......................................................................................... 20
Configurando um computador cliente ....................................................................................... 20
UTILIZANDO O MONITOR DE ESTADO
Abrindo o Manual de Solução de Problemas ............................................................................... 21
Alterando as configurações de programa do Monitor de estado .................................................... 21
UTILIZANDO A IMPRESSORA NO LINUX
Requisitos do sistema ............................................................................................................ 22
Instalando o driver de impressão ............................................................................................. 23
Alterando o método de conexão da impressora ................................................................. 24
Desinstalando o driver de impressão ............................................................................... 25
Utilizando a ferramenta de configuração ................................................................................... 25
Alterando as propriedades do LLPR .......................................................................................... 26
Capítulo 7:
UTILIZANDO A IMPRESSORA NO MACINTOSH
Instalando o software para Macintosh ...................................................................................... 27
Configurando a impressora ..................................................................................................... 28
Macintosh conectado em rede ....................................................................................... 28
Macintosh conectado via USB ......................................................................................... 28
Imprimindo .......................................................................................................................... 28
Imprimindo documentos ................................................................................................ 28
Alterando as configurações da impressora ....................................................................... 29
Imprimindo várias páginas em uma única folha de papel ................................................... 30
2
Page 86
1 Instalando o software
Instalando o software
da impressora no Windows
Este capítulo inclui:
• Instalando o software da impressora
• Alterando o idioma do software
• Reinstalando o software da impressora
• Removendo o software da impressora
da impressora
Feche todos os aplicativos em execução no computador antes de iniciar a instalação.
O
BSERVAÇÃO
hardware” for exibida durante o procedimento de instalação, clique em no canto superior direito da janela ou em
Cancelar
1
Insira o CD-ROM que acompanha o equipamento na unidade. O CD-ROM será executado automaticamente e uma janela
de instalação será exibida. Se a janela não foi exibida, clique em
em
Executar
letra que representa a sua unidade, e clique em OK.
O
BSERVAÇÃO
ao computador, a janela a seguir será exibida.
: se a janela do “Assistente para adicionar novo
para fechá-la.
Iniciar
. Digite
: se a impressora ainda não estiver conectada
X:\Setup.exe
, substituindo “X” pela
e, em seguida,
• Após conectar a impressora, clique em
• Se você não desejar conectá-la neste momento, clique
Seguinte
em iniciada, mas a página de teste não será impressa no final do processo.
A janela de instalação exibida neste Manual do Usuário pode variar em função da impressora e da interface utilizadas.
3

Instalando o software da impressora no Windows

e em
Seguinte
Não
na tela seguinte. A instalação será
.
Page 87
2
Selecione o tipo de instalação.
Típico
3
Na janela exibida após o término da instalação, selecione se uma página de teste será impressa. Se desejar imprimi-la, marque a caixa de seleção e clique em
Caso contrário, clique em
O
BSERVAÇÃO
ao computador, essa janela não será exibida.
4
Se a página de teste for impressa corretamente, clique em Sim Caso contrário, clique em
: instala o software mais comum para a sua impressora. Essa é a opção recomendada para a maioria dos usuários.
Personalizada
e os componentes individuais que serão instalados. Após selecionar o idioma e os componentes, clique
Seguinte
em
Exibir o Guia do Utilizador
do Usuário. Se o seu computador não possuir o Adobe Acrobat, clique nessa opção para instalar o Adobe Acrobat Reader automaticamente.
: permite escolher o idioma do software
.
: permite exibir o Manual
Seguinte
Seguinte
: se a impressora não estiver conectada
Não
vá para a etapa 5.
para imprimi-la novamente.
5
Para se registrar como um usuário de impressoras Samsung e receber informações da Samsung, marque a caixa de seleção e clique em
Samsung na Web. Se não desejar se registrar, clique em
O
BSERVAÇÃO
corretamente, reinstale-o. Consulte “Reinstalando o software da impressora” na página 5.
.
Concluir
: se o driver de impressão não funcionar
. Você será direcionado ao site da
Concluir
.

Alterando o idioma do software

Após a instalação do software, é possível alterar o idioma de exibição.
1
.
Clique no menu
2
Selecione em seguida o
3
Selecione
4
Na janela de seleção de idiomas, selecione o idioma desejado e clique em
Iniciar
Programas
nome de seu driver de impressão
Selecção de idioma
do Windows.
ou
Todos os programas
.
OK
.
e,
.
4
Instalando o software da impressora no Windows
Page 88
Reinstalando o software
Removendo o software
da impressora
É possível reinstalar o software se a instalação falhar.
1
Inicie o Windows.
2
No menu
programas Manutenção
Você também pode inserir o CD-ROM na unidade.
3
Selecione Uma lista de componentes será exibida, permitindo
que você os reinstale individualmente.
O
BSERVAÇÃO
ao computador, a janela a seguir será exibida.
Iniciar
Reparar
, selecione
nome do seu driver de impressão
.
.
: se a impressora ainda não estiver conectada
Programas
ou
Todos os
da impressora
1
Inicie o Windows.
2
No menu
programas Manutenção
Você também pode inserir o CD-ROM na unidade.
3
Selecione Uma lista de componentes será exibida, permitindo que você
os remova individualmente.
4
Selecione os componentes que deseja remover e, em seguida, clique em
5
Quando o computador solicitar a confirmação da sua seleção, clique em
O driver selecionado e todos os seus componentes serão removidos do computador.
6
Após a remoção do software, clique em
Iniciar
, selecione
nome do seu driver de impressão
.
Remover
Seguinte
Sim
.
.
.
Programas
ou
Todos os
Concluir
.
• Após conectar a impressora, clique em
• Se você não desejar conectá-la neste momento, clique em
Seguinte
iniciada, mas a página de teste não será impressa no final do processo.
A janela de reinstalação exibida neste Manual do Usuário pode variar em função da impressora e da interface utilizadas.
4
Selecione os componentes que deseja reinstalar e clique em
Seguinte
Se você selecionar imprimir uma página de teste na janela que será exibida. Faça o seguinte:
a. Para imprimir uma página de teste, marque a caixa
de seleção e clique em
b. Se a página de teste for impressa corretamente,
clique em Caso contrário, clique em
5
Após a conclusão da reinstalação, clique em
e em
.
Sim
Não
na tela seguinte. A instalação será
Impressora
Seguinte
.
Não
Seguinte
, informe se deseja
.
para imprimi-la novamente.
.
Concluir
Instalando o software da impressora no Windows
.
5
Page 89
2 Impressão básica
Este capítulo explica as opções e as tarefas de impressão mais comuns no Windows.
Este capítulo inclui:
• Imprimindo documentos
• Configurações da impressora
- Guia Esquema
- Guia Papel
- Guia Gráficos
- Guia Extras
- Guia Acerca de
- Guia Impressora
- Utilizando uma configuração favorita
- Utilizando a Ajuda

Imprimindo documentos

O
BSERVAÇÃO
•A janela Manual do Usuário pode variar em função da impressora utilizada. No entanto, a composição da janela de propriedades da impressora é semelhante.
Verifique os sistemas operacionais compatíveis com a sua impressora. Consulte a seção Compatibilidade com sistemas operacionais em Especificações da impressora no Manual do Usuário do equipamento.
• Para saber o nome exato de sua impressora, verifique o CD-ROM fornecido.
:
Propriedades
do driver de impressão exibida neste
1
Abra o documento que deseja imprimir.
2
Selecione é exibida. Dependendo do aplicativo, ela pode ser ligeiramente
diferente. As configurações básicas de impressão são selecionadas
na janela Imprimir. Essas configurações incluem o número de cópias e o intervalo de impressão.
3
Selecione o suspensa
4
Para aproveitar os recursos da impressora oferecidos pelo driver, clique em
na janela Imprimir do aplicativo. Para obter detalhes, consulte “Configurações da impressora” na página 7.
Se a guia exibida na janela clique em
5
Clique em OK para fechar a janela de propriedades da impressora.
6
Para iniciar a tarefa de impressão, clique em OK ou em
Imprimir
seu driver de impressão
Nome
Configuração, Impressora
Propriedades
Imprimir
no menu
Verifique se a impressora está selecionada.
.
Propriedades
Imprimir, selecione-a. Na tela seguinte,
.
na janela Imprimir.
Arquivo
ou em
. A janela Imprimir
na lista
Preferências
ou
Opções
for
O procedimento a seguir descreve as etapas genéricas necessárias para imprimir de vários aplicativos do Windows. As etapas específicas necessárias para imprimir documentos podem variar de acordo com o aplicativo utilizado. Consulte o manual do usuário do software para obter detalhes sobre o procedimento de impressão exato.

Impressão básica

6
Page 90

Configurações da impressora

Você pode utilizar a janela de propriedades da impressora para obter acesso a todas as opções de impressão necessárias à utilização da impressora. Quando as propriedades da impressora forem exibidas, você poderá revisá-las e alterar as configurações necessárias para a sua tarefa de impressão.
A janela Propriedades da impressora pode variar em função do sistema operacional. Este Manual do Usuário do Software mostra a janela Propriedades do Windows 98.
A janela Manual do Usuário pode variar em função da impressora utilizada.
Quando a pasta Impressoras e aparelhos de fax é utilizada para acessar as propriedades da impressora, guias adicionais do Windows podem ser exibidas (consulte o manual do usuário do Windows) e a guia Impressora (consulte a
O
• A maioria dos aplicativos do Windows sobrepõe as configurações
• As configurações alteradas permanecerão válidas somente
• O procedimento a seguir se aplica ao Windows XP. Para os
Propriedades
BSERVAÇÕES
especificadas no driver da impressora. Altere primeiro todas as configurações de impressão disponíveis no aplicativo. Em seguida, altere as configurações restantes no driver de impressão.
enquanto o aplicativo atual estiver sendo utilizado.
tornar as alterações permanentes
Impressoras.
demais sistemas operacionais Windows, consulte o manual do usuário correspondente ou a Ajuda on-line.
1. Clique no botão
2. Selecione Impressoras e aparelhos de fax.
3. Selecione o ícone do seu driver de impressão.
4. Clique com o botão direito do mouse no ícone do driver
de impressão e selecione Preferências de impressão.
5. Altere as configurações em cada guia e clique em OK.
:
do driver de impressão exibida neste
“Guia Impressora” na página 10).
Para
, faça-as na pasta
Iniciar
do Windows.
Guia Esquema
A guia do documento na página impressa. As incluem “Imprimindo documentos” na página 6 para obter mais informações sobre como acessar as propriedades da impressora.
A opção as informações serão impressas na página.
Esquema
Múltiplas páginas por lado
1
2
1
Orientação
Orientação
Vertical
de carta.
Horizontal
em estilo de planilha.
Rodar
permite girar a página pelo número de graus especificado.
contém opções de ajuste da aparência
imprime no sentido da largura da página, em estilo
imprime no sentido do comprimento da página,
Opções de esquema
e
Cartaz
permite selecionar a direção na qual
. Consulte
7
Impressão básica
Vertical
2
Opções de esquema
Opções de esquema
avançadas. Você pode escolher
Cartaz
e
. Para obter detalhes, consulte única folha de papel (impressão de n páginas)” na página 12. Para obter detalhes, consulte “Imprimindo pôsteres” na página 13.
Horizontal
permite selecionar opções de impressão
Múltiplas páginas por lado
“Imprimindo várias folhas em uma
Page 91
Guia Papel
Utilize as opções a seguir para configurar as especificações básicas de manuseio de papel ao acessar as propriedades da impressora. Consulte “Imprimindo documentos” na página 6 para obter mais informações sobre como acessar as propriedades da impressora.
Clique na guia do papel.
1
2
3
4
5
Papel
para obter acesso a diversas propriedades
3
Origem
Certifique-se de que a opção a bandeja de papel correspondente. Utilize a origem Você deve colocar uma folha de cada vez na bandeja manual. Se a origem do papel for definida como equipamento puxará os materiais de impressão automaticamente na seguinte ordem: bandeja manual e bandeja de papel.
4
Tipo
Certifique-se de que
impressora
selecione o tipo de papel correspondente. Caso utilize papéis de algodão, configure o tipo do papel como melhor qualidade de impressão. Para usar papéis reciclados com
gramatura entre 75 e 90 g/m
Papel colorido
5
Dimensionamento
Dimensionamento
manual o tamanho da página a ser impressa ao tamanho do papel. Você pode escolher entre
à página
Para obter detalhes, consulte reduzidos ou ampliados” na página 15. Para obter detalhes, consulte
• a um tamanho de papel selecionado” na página 15.
Manual ao imprimir em materiais especiais.
Tipo
. Para utilizar outro tipo de material de impressão,
.
permite ajustar de forma automática ou
.
Origem
esteja definido como
2
Nenhum, Reduzir/ampliar
esteja definida como
Selecção automática
Padrão da
Grosso
ou papéis coloridos, selecione
“Imprimindo documentos
“Ajustando os documentos
para obter a
e
Ajustar
, o
1
Cópias
Cópias
Você pode selecionar entre 1 e 999 cópias.
Tamanho
na bandeja. Se o tamanho necessário não constar na caixa
Tamanho personalizado
em OK. A configuração é exibida na lista para que você possa selecioná-la.
permite escolher o número de cópias que serão impressas.
2
Tamanho
permite definir o tamanho do papel que foi colocado
, clique em
Personalizado
for exibida, defina o tamanho do papel e clique
. Quando a janela
Digite o nome personalizado a ser utilizado.
Especifique o tamanho do papel.
Tamanho
8
Impressão básica
Page 92
Guia Gráficos
Utilize as opções gráficas a seguir para ajustar a qualidade da impressão às suas necessidades específicas. Consulte “Imprimindo documentos” na página 6 para obter mais informações sobre como acessar as propriedades da impressora.
Clique na guia abaixo.
1
Gráficos
para exibir as propriedades mostradas
4
Opções avançadas
Você pode definir configurações avançadas com o botão
Opções avançadas
.
2
3
4
1
Resolução
As opções de resolução que podem ser escolhidas variam em função do modelo da impressora.
mais nítidos serão os caracteres e os gráficos impressos. As resoluções maiores podem aumentar o tempo necessário para a impressão de um documento.
2
Modo de economia de toner
Essa opção prolonga a vida útil do cartucho de toner e reduz o custo por página sem causar diminuição significativa da qualidade de impressão.
Predefinição da impressora
• o recurso será controlado pela configuração feita no painel de controle da impressora. Algumas impressoras não oferecem suporte a esse recurso.
Activado
• utilize menos toner para imprimir cada uma das páginas.
Desactivado
• ao imprimir documentos, selecione essa opção.
: selecione essa opção para fazer com que a impressora
: se não houver necessidade de economizar toner
: se você selecionar essa opção,
Quanto maior a resolução,
Opções TrueType
à impressora sobre como processar o texto do documento. Selecione a configuração adequada de acordo com o status do documento.
Windows 9x/Me.
-
Transferir como imagem de bits
selecionada, o driver descarrega os dados das fontes como imagens bitmap. Os documentos que possuem fontes complexas (como coreanas ou chinesas) ou vários outros tipos de fontes diferentes são impressos mais rapidamente com essa configuração.
Imprimir como gráficos
­selecionada, o driver descarrega as fontes como gráficos. Ao imprimir documentos com muitas imagens gráficas e
relativamente poucas fontes TrueType, esta opção pode melhorar o desempenho (velocidade) da impressão.
Imprimir todo o texto a preto
Imprimir todo o texto a preto é
o texto do documento é impresso em preto contínuo, independentemente da cor exibida na tela.
Escurecer texto
• marcada, todo o texto do seu documento pode ser impresso de forma mais escura que um documento normal.
: determina o que o driver informa
Essa opção está disponível somente no
: quando essa opção é
: quando esta opção é
: quando a opção
selecionada, todo
: quando a opção
Escurecer texto
é
3
Luminosidade
Utilize essa opção para clarear ou escurecer os documentos impressos.
Normal
Claro
em escala de cinza mais escuras.
Escuro
• de gráficos e imagens em escala de cinza mais claras.
: deve ser utilizada para documentos normais.
: deve ser utilizada para linhas mais grossas ou imagens
: deve ser utilizada para linhas mais finas, melhor definição
Impressão básica
9
Page 93
Guia Extras
Você pode selecionar opções de saída para o seu documento. Consulte “Imprimindo documentos” na página 6 para obter mais informações sobre como obter acesso às opções da impressora.
Clique na guia
1
2
3
Extras
para acessar o seguinte recurso:
Guia Acerca de
Utilize a guia e o número da versão do driver. Caso possua um navegador, você poderá se conectar à Internet clicando no ícone do site da Web. Consulte “Imprimindo documentos” na página 6 para obter mais informações sobre como acessar as opções da impressora.
Acerca de
para exibir o aviso de direitos autorais
Guia Impressora
Se você acessar as propriedades da impressora via past
Impressoras
configurar a impressora. O procedimento a seguir se aplica ao Windows XP. Para os
demais sistemas operacionais Windows, consulte o manual do usuário correspondente ou a Ajuda on-line.
1
Clique no menu
2
Selecione
3
Selecione o ícone do seu driver de impressão.
4
Clique com o botão direito do mouse no ícone do driver de impressão e selecione
5
Clique na guia
, a guia
Impressoras e aparelhos de fax
Impressora
Iniciar
Impressora
do Windows.
Propriedades
será exibida. É possível
.
e configure as opções.
a
.
1
Marca de água
É possível criar uma imagem de texto em segundo plano para ser impressa em cada página do documento. consulte
2
As sobreposições são utilizadas com freqüência para substituir formulários pré-impressos e papéis timbrados. detalhes, consulte
3
“Utilizando marcas d'água” na página 16.
Sobreposição
“Utilizando sobreposições” na página 17.
Opções de saída
Ordem de imp.
das páginas. Selecione a ordem de impressão na lista suspensa.
Normal
­aúltima.
-
Inverter todas as páginas
da última para a primeira.
Imprimir páginas ímpares
­do documento são impressas.
Imprimir páginas pares
­documento são impressas.
Reimprimir ao encravar
a impressora retém na memória a imagem de uma página impressa até receber uma notificação de que a impressão foi concluída com êxito. Se houver uma obstrução de papel, a impressora reimprimirá a última página enviada pelo computador assim que a obstrução for eliminada.
: você pode definir a seqüência de impressão
: todas as páginas são impressas, da primeira para
: todas as páginas são impressas,
: somente as páginas ímpares
: somente as páginas pares do
: quando essa opção é selecionada,
Para obter detalhes,
Para obter
Correcção de grande altitude
Se a impressora for utilizada em locais de altitude elevada, a seleção dessa opção otimizará a qualidade da impressão.
Economia de energia
Quando essa opção é selecionada, a impressora alterna para o modo de economia de energia após o período de tempo selecionado.
10
Impressão básica
Page 94
Utilizando uma configuração favorita
A opção permite salvar as configurações de propriedades atuais para uso futuro.
Para salvar um item em
1 2
3
Para utilizar uma configuração salva, basta selecionar o item na lista suspensa ajustada de acordo com a configuração favorita selecionada.
Para excluir um item favorito, selecione-o na lista e clique em
Você também pode restaurar as configurações padrão do driver de impressão ao selecionar
Favoritos
Altere as configurações conforme o necessário em cada guia. Na caixa de entrada
Clique em Quando os parâmetros de
as configurações de drivers atuais são salvas.
Eliminar
, disponível em todas as guias de propriedades,
Guardar
Favoritos
.
Favoritos
Favoritos
.
. Isso faz com que a impressora seja
Padrão da impressora
:
, digite um nome para o item.
Favoritos
são salvos, todas
na lista.
Utilizando a Ajuda
A sua impressora possui uma tela de ajuda que pode ser ativada através do botão impressão. As telas da Ajuda fornecem informações detalhadas sobre as funções oferecidas pelo driver da impressora.
Você também pode clicar em no canto superior direito da janela e, em seguida, clicar em qualquer configuração.
Ajuda
existente na janela de preferências de
11
Impressão básica
Page 95
3 Impressão avançada
Imprimindo várias folhas
Este capítulo descreve as opções de impressão e as tarefas de impressão avançadas.
O
BSERVAÇÃO
•A janela Manual do Usuário pode variar em função da impressora utilizada. No entanto, a composição da janela de propriedades da impressora é semelhante.
• Para saber o nome exato de sua impressora, verifique o CD-ROM fornecido.
Este capítulo inclui:
• Imprimindo várias folhas em uma única
folha de papel (impressão de n páginas)
• Imprimindo pôsteres
• Imprimindo folhetos
• Imprimindo nos dois lados do papel (Duplex manual)
• Imprimindo documentos reduzidos ou ampliados
• Ajustando os documentos a um tamanho de papel
selecionado
• Utilizando marcas d'água
• Utilizando sobreposições
:
Propriedades
do driver de impressão exibida neste
1 2
3 4
em uma única folha de papel (impressão de n páginas)
Você pode selecionar o número de páginas que serão impressas em uma única folha de papel. Ao imprimir mais de uma página por folha, as páginas serão reduzidas de tamanho e organizadas na ordem que você especificar. É possível imprimir até 16 páginas em uma folha.
1
Para alterar as configurações de impressão do aplicativo de software, utilize as propriedades da impressora.
Consulte “Imprimindo documentos” na página 6.
2
Na guia na lista suspensa
3
Selecione o número de páginas que deseja imprimir por folha (1, 2, 4, 6, 9 ou 16) na lista suspensa
Esquema
, selecione
Tipo
.
Múltiplas páginas por lado
Páginas por lado
.
12

Impressão avançada

4
Selecione a ordem das páginas na lista suspensa
páginas
Marque borda ao redor de cada página impressa na folha.
5
Clique na guia e o tipo do papel.
6
Clique em OK e imprima o documento.
, se for necessário.
Imprimir margem da página
Papel
e selecione a origem, o tamanho
para imprimir uma
Ordem
Page 96

Imprimindo pôsteres

Imprimindo folhetos

Este recurso permite que você imprima documentos de uma única página em 4, 9 ou 16 folhas de papel para depois colá-las e criar um pôster.
1
Para alterar as configurações de impressão do aplicativo de software, utilize as propriedades da impressora.
Consulte “Imprimindo documentos” na página 6.
2
Clique na guia suspensa
Tipo
Esquema
.
e selecione
Cartaz
na lista
8
Este recurso permite que você imprima documentos nos dois lados das folhas de papel e organize as páginas para que, depois da impressão, o papel possa ser dobrado ao meio para formar um folheto.
1
Para alterar as configurações de impressão do aplicativo de software, acesse as propriedades da impressora.
Consulte “Imprimindo documentos” na página 6.
2
Na guia na lista suspensa
9
Esquema
8
, selecione
Tipo
9
Impressão de folhetos
.
3
Configure a opção de pôsteres: Você pode selecionar o layout da página entre
3x3
ou
4x4
. Se você selecionar
automaticamente ampliada para cobrir 4 páginas físicas.
Especifique uma sobreposição em milímetros ou polegadas para facilitar a colagem das páginas.
4
Clique na guia e o tipo do papel.
5
Clique em OK e imprima o documento. Monte o pôster juntando as folhas e colando-as.
Papel
e selecione a origem, o tamanho
2x2
, a saída será
3,81 mm (0,15 pol.)
2x2
3,81 mm (0,15 pol.)
,
O
BSERVAÇÃO
disponível quando os formatos A4, Carta, Ofício ou Fólio são selecionados na opção
3
Clique na guia e o tipo do papel.
4
Clique em OK e imprima o documento.
5
Depois de imprimir, dobre e grampeie as páginas.
: a opção de impressão de folhetos só se torna
Tamanho
Papel
e selecione a origem, o tamanho
da guia
Papel
.
13
Impressão avançada
Page 97

Imprimindo nos dois lados do papel (Duplex manual)

Você pode imprimir manualmente nos dois lados das folhas de papel. Antes de imprimir, decida qual será a orientação dos documentos.
As opções são:
Margem longa
encadernação de livros.
Margem curta
25
Margem longa
O
BSERVAÇÃO
• Não imprima nos dois lados de etiquetas, transparências, envelopes ou papéis grossos. Fazer isso poderá causar danos à impressora e provocar obstruções de papel.
• Para imprimir nos dois lados das folhas, utilize somente os seguintes tamanhos de papel: A4, Carta, Ofício e Fólio com gramatura entre 75 e 90 g/m².
: o layout convencional utilizado na
: tipo utilizado muitas vezes em calendários.
2
2
3
3
5
3
5
Margem curta
2
:
3
Para imprimir manualmente um documento nos dois lados do papel
1
Para alterar as configurações de impressão do aplicativo
:
de software, utilize as propriedades da impressora. “Imprimindo documentos” na página 6.
2
Na guia
3
Na seção
Nenhum, Margem longa
5
4
Clique na guia
Esquema
, selecione a orientação do papel.
Impressão em duas faces
ou
Margem curta
Papel
e selecione a origem, o tamanho
, selecione
.
e o tipo do papel.
5
Clique em OK e imprima o documento. A impressora imprime páginas alternadas do documento
primeiro.
6
Assim que a impressão do primeiro lado da tarefa for concluída, a janela de dicas de impressão será exibida. Siga as instruções exibidas na tela para concluir a tarefa
de impressão.
14
Impressão avançada
Page 98
Imprimindo documentos
Ajustando os documentos a um
reduzidos ou ampliados
Você pode alterar o tamanho do conteúdo, fazendo com que seja reduzido ou ampliado na página impressa.
1
Para alterar as configurações de impressão do aplicativo de software, utilize as propriedades da impressora.
Consulte “Imprimindo documentos” na página 6.
2
Na guia suspensa
3
Digite a escala desejada na caixa de entrada
Percentagem
Você também pode clicar no botão ou .
Papel
Tipo
, selecione
.
.
Reduzir/ampliar
na lista
tamanho de papel selecionado
Este recurso da impressora permite ajustar a escala da tarefa
A
de impressão a qualquer tamanho de papel selecionado, independentemente do tamanho do documento digital. Isso pode ser útil para verificar detalhes em documentos pequenos.
1
Para alterar as configurações de impressão do aplicativo de software, utilize as propriedades da impressora. Consulte “Imprimindo documentos” na página 6.
2
Na guia suspensa
3
Selecione o tamanho correto na lista suspensa
Papel
Tipo
, selecione
.
Ajustar à página
na lista
Página destino
.
4
Selecione a origem, o tamanho e o tipo do papel em
Opções de papel
5
Clique em OK e imprima o documento.
.
15
Impressão avançada
4
Selecione a origem, o tamanho e o tipo do papel em
Opções de papel
5
Clique em OK e imprima o documento.
.
Page 99

Utilizando marcas d'água

A opção de marcas d'água permite imprimir textos sobre documentos existentes. Por exemplo, você pode optar por incluir as palavras “RASCUNHO” ou “CONFIDENCIAL” em letras grandes de cor cinza no sentido diagonal ao longo da primeira página ou em todas as páginas de um documento.
Existem diversas marcas d'água predefinidas para a sua impressora que podem ser modificadas. Você também pode adicionar novas marcas à lista.
Utilizando marcas d’água existentes
1
Para alterar as configurações de impressão do aplicativo de software, utilize as propriedades da impressora. Consulte “Imprimindo documentos” na página 6.
2
Clique na guia na lista suspensa selecionada será exibida na imagem de pré-visualização.
3
Clique em OK e inicie a impressão.
O
BSERVAÇÃO
a aparência da página quando impressa.
Extras
: a imagem de pré-visualização mostra
e selecione a marca d'água desejada
Marca de água
. A marca d'água
Imagem de pré-visualização
Criando marcas d'água
1
Para alterar as configurações de impressão do aplicativo de software, utilize as propriedades da impressora.
Consulte “Imprimindo documentos” na página 6.
2
Clique na guia
Editar de água
3
Digite uma mensagem de texto na caixa
de marca de água
A mensagem será exibida na janela de visualização de imagens.
Quando a caixa de seleção é marcada, a marca d'água é impressa somente na primeira página.
4
Selecione as opções de marcas d'água. Você pode selecionar o nome, o estilo, o tamanho e o nível
da escala de cinza da fonte na seção
letra da mensagem
5
Clique em d'água à lista.
6
Após terminar a edição, clique em OK e inicie a impressão.
Para não imprimir mais a marca d'água, selecione
de água>
da seção
e definir o ângulo da marca d'água na seção
na lista suspensa
Extras
Marca de água
será exibida.
. Você pode digitar até 40 caracteres.
.
Adicionar
para adicionar uma nova marca
e, em seguida, clique no botão
. A janela
Apenas na primeira página
Atributos do tipo de
Marca de água
Editar marca
Mensagem
<Sem marca
.
Ângulo
16
Impressão avançada
Page 100
Editando marcas d'água
1
Para alterar as configurações de impressão do aplicativo de software, utilize as propriedades da impressora.
Consulte “Imprimindo documentos” na página 6.
2
Clique na guia
Editar
da seção
água
será exibida.
3
Selecione a marca d'água que deseja editar na lista
Marcas de água actuais
da marca d'água.
4
Clique em
5
Clique em OK até sair da janela Imprimir.
Extras
Marca de água
Actualizar
e, em seguida, clique no botão
. A janela
. Altere a mensagem e as opções
para salvar as alterações.
Editar marca de
Excluindo marcas d'água
1
Para alterar as configurações de impressão do aplicativo de software, utilize as propriedades da impressora.
Consulte “Imprimindo documentos” na página 6.
2
Na guia de água. A janela
3
Selecione a marca d'água que deseja excluir da lista
Marcas de água actuais
4
Clique em OK até sair da janela Imprimir.
Extras
, clique no botão
Editar marca de água
Editar
e clique em
da seção Marca
será exibida.
Eliminar

Utilizando sobreposições

O que são sobreposições?
Sobreposições são textos e/ou imagens armazenadas na
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
.
WORLD BEST
unidade de disco rígido (HD) do computador em um formato de arquivo especial que pode ser impresso em qualquer documento. As sobreposições são utilizadas com freqüência para substituir formulários pré-impressos e papéis timbrados. Em vez de utilizar papéis timbrados pré-impressos, você pode criar uma sobreposição contendo as mesmas informações do timbre. Para imprimir uma carta com o timbre de sua empresa, não é necessário colocar papéis timbrados pré-impressos na impressora. Basta informar à impressora para imprimir a sobreposição do timbre juntamente com o documento.
Criando sobreposições de página
Para utilizar uma sobreposição de página, crie uma nova sobreposição contendo um logotipo ou imagem.
1
Crie ou abra um documento com o texto ou a imagem a ser usada na nova sobreposição de página. Posicione os
itens exatamente como deseja que eles sejam exibidos quando forem impressos como sobreposição.
2
Para salvar o documento como uma sobreposição, acesse as propriedades da impressora. Consulte “Imprimindo documentos” na página 6.
3
Clique na guia
Editar
na seção
Extras
e, em seguida, clique no botão
Sobreposição
.
17
Impressão avançada
Imagem de pré-visualização
Loading...