fornece as informações de que necessita para configurar a
impressora. Descreve também detalhadamente as instruções de utilização da
impressora bem como as informações de manutenção e resolução de problemas
respectivas.
Manual do utilizador do software
necessária para instalar o software fornecido e utilizar as suas funções.
que é a segunda secção deste manual fornece a informação
Este manual é fornecido para fins meramente informativos. Todas as informações aqui incluídas
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A Samsung Electronics não se responsabiliza por
quaisquer danos, directos ou indirectos, decorrentes da utilização deste manual ou com ela
relacionados.
Tipos de papel suportados ................................................... 6.4
Directrizes para a utilização do papel ................................... 6.5
Especificações do papel ....................................................... 6.6
Capacidade de saída de papel ............................................. 6.6
Ambiente de armazenamento da impressora e do papel ..... 6.7
5
Page 7
Informação importante de precauções e segurança
Quando utilizar esta máquina, siga sempre estas precauções básicas de segurança a
fim de reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos pessoais:
1
Leia e assimile todas as instruções.
2
Use senso comum quando utilizar dispositivos eléctricos.
3
Siga todos os avisos e instruções marcadas na máquina e na documentação que
a acompanha.
4
Se lhe parecer que as instruções de operação entram em conflito com a
informação de segurança, siga estas últimas. É possível que tenha interpretado
mal as instruções de operação. Se não conseguir resolver o conflito, contacte o
seu representante de vendas ou de serviço para obter assistência.
5
Desligue a máquina da ficha de parede AC antes de efectuar a sua limpeza. Não
use detergentes líquidos ou aerossóis. Use apenas um pano húmido na limpeza.
6
Não coloque a máquina sobre superfícies instáveis. Pode cair, causando danos
sérios.
7
A máquina nunca deve ser colocada sobre, ou perto de, radiadores,
aquecedores, ar condicionado ou condutas de ventilação.
8
Não deixe nenhum objecto sobre a fonte de alimentação. Não coloque a máquina
em locais onde as pessoas possam pisar os cabos.
9
Não sobrecarregue as tomadas eléctricas e os cabos de extensão. Isso pode
diminuir o rendimento e pode ocasionar risco de incêndio ou de choque eléctrico.
10
Não permita que animais de estimação roam os cabos de corrente AC ou do PC.
11
Nunca introduza objectos de qualquer espécie na máquina através de aberturas
da caixa ou chassis. Estes poderiam entrar em contacto com pontos de tensão,
criando um risco de incêndio ou choque eléctrico. Nunca derrame líquido de
qualquer espécie na máquina.
12
Para reduzir o risco de choque eléctrico, não desmonte a máquina. Leve-a a um
técnico de serviço qualificado quando alguma reparação for necessária. A
abertura ou remoção das tampas pode expô-lo a tensões eléctricas perigosas ou
a outros riscos. Uma montagem incorrecta pode causar choque eléctrico quando
voltar a utilizar a máquina.
6
Page 8
13
Desligue a máquina do PC e da saída de parede AC, e dirija-se a pessoal de
assistência qualificado para a assistência, sob as seguintes condições:
• Quando qualquer parte do cabo de alimentação, ficha ou cabo de ligação
estiver danificada ou desgastada.
• Se líquido tiver sido derramado na máquina.
• Se a máquina tiver sido exposta a chuva ou água.
• Se a máquina não funcionar correctamente apesar de ter seguido as
instruções.
• Se a máquina tiver caído, ou se o chassis parecer danificado.
• Se verificar uma súbita e significativa alteração de rendimento da máquina.
14
Ajuste apenas os controlos cobertos pelas instruções de operação. O ajuste
incorrecto de outros controlos pode resultar em danos, e poderá exigir reparação
complexa por um técnico qualificado para repor a máquina no seu
funcionamento normal.
15
Evite a utilização da máquina durante trovoadas. Pode haver um risco remoto de
choque eléctrico dos relâmpagos. Se possível, desligue a corrente AC durante
uma tempestade.
16
Se imprimir continuamente muitas páginas, a superfície do tabuleiro de saída
poderá ficar quente. Não toque na superfície, e mantenha crianças afastadas da
superfície.
17
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
7
Page 9
Considerações ambientais e de segurança
Declaração de segurança sobre equipamentos laser
A impressora está certificada nos E.U.A. como equipamento em conformidade com os
requisitos da norma DHHS 21 CFR, capítulo 1, subcapítulo J relativamente a produtos
laser classe I (1) e, noutros países, como produto laser Classe I em conformidade com
os requisitos da norma IEC 825.
Os produtos laser classe I não são considerados perigosos. O sistema laser e a
impressora foram concebidos de modo a que as pessoas nunca possam ser expostas
a radiações laser superiores ao nível Classe I durante o funcionamento normal, a
manutenção pelo utilizador ou uma condição de serviço prescrita.
AVISO
Nunca utilize nem efectue manutenção na impressora sem a tampa de protecção do
conjunto Laser/Scanner. O raio reflectido, embora invisível, pode causar lesões
oculares.
Ao utilizar este produto, siga sempre estas precauções básicas de segurança a fim de
reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e ferimentos pessoais:
8
Page 10
Segurança do ozono
Durante o funcionamento normal, esta máquina produz ozono. O
ozono produzido não representa perigo para o operador. No
entanto, é aconselhável uti l iz ar a m áquina numa área com bo a
ventilação.
Se necessitar de mais informações acerca do ozono, contacte o
seu agente Samsung mais próximo.
Economia de energia
Esta impressora apresenta tecnologia avançada de economia de energia que reduz o
consumo de força quando não se encontra em utilização.
Quando a impressora não recebe dados durante um período de tempo prolongado, o
consumo de energia é reduzido autom aticamente.
O símbolo Energy Star não significa o endosso pela EPA de qualquer produto ou
serviço.
Eliminação Correct a Deste Produto (Resíduo de
Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, ap resentada no pr oduto ou na sua literatur a indica que e le
não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos
indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos
ao ambiente e à saúde humana cau sados pela elim inação incontro lada
de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de
resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma
reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram
este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e
de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem
segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os
termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado
com outros resíduos comerciais para eliminação.
9
Page 11
Emissões de rádio frequência
Regulamentos da FCC
Este dispositivo foi testado, tendo-se comprovado que respeita os limites relativos a
dispositivos digitais Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC.
Estes limites foram estipulados com o fim de proporcionar uma protecção razoável
contra interferências nocivas em instalações residenciais. Este equipamento gera,
utiliza e pode irradiar energia de rádio frequência e, se não for instalado e utilizado
de acordo com as instruções, pode causar interferências nefastas nas comunicações
de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não venham a verificar-se
interferências em determinadas instalações. Se este equipamento causar
interferências nocivas à recepção de rádio ou televisão, o que se pode determinar
desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador deverá tentar resolver o
problema, através de uma ou mais das seguintes medidas:
1
Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.
2
Aumentar a distância que separa o equipamento do receptor.
3
Ligar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele a que o
receptor está ligado.
4
Consultar o vendedor ou um técnico de rádio/TV qualificado para obter ajuda.
CUIDADO:
aprovadas pelo fabricante, no que diz respeito à conformidade, retirarão ao utilizador
a autorização de operar o equipamento.
Quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente
Canadian Radio Interference Regulations
Este aparelho digital não excede os limites da Classe B para emissões de ruído de
rádio de aparelhos digitais conforme estabelecido na directriz sobre equipamentos
que causam interferência, intitulada “Aparelhos digitais”, ICES-003 editada pela
Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux
appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur
: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
10
Page 12
Declaração de conformidade (países europeus)
Aprovações e certificações
A marca CE aplicada a este produto representa a Declaração de
Conformidade da Samsung Electronics Co. com as seguintes
Directivas 93/68/CEE aplicáveis da União Europeia, a partir das
datas indicadas:
01.01.95: Directiva do Conselho 73/23/CEE, sobre aproximação das leis dos estados
membros no que diz respeito a equipamento de baixa tensão.
01.01.96: Directiva do Conselho 89/336/CEE (92/31/CEE), sobre a aproximação das
leis dos Estados membros no que diz respeito à compatibilidade electromagnética.
09.03.99: Directiva do Conselho 1999/5/CE, acerca de equipamento de rádio e
equipamento terminal de telecomunicações e o reconhecimento mútuo da sua
conformidade.
Uma declaração completa, que define as Directivas relevantes, podendo as normas
referidas ser obtidas junto de um representante da Samsung Electronics Co., Ltd.
11
Page 13
12
Page 14
1
Introdução
Parabéns pela aquisição da sua impressora!
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
•Recursos especiais
•Características do controlador de impressora
•Componentes da impressora
•Pormenores acerca do painel de controlo
Page 15
Recursos especiais
A sua nova impressora é dotada de recursos especiais que melhoram a
qualidade de impressão, proporcionando uma vantagem concorrencial.
É possível:
Imprimir com uma qualidade excelente e alta velocidade
•
Pode imprimir a
•
Até
20 ppm em A4 (22 ppm em Letter
Tratamento flexível de papel
•
Tabuleiro manual
papel com tamanho personalizado, postais e papel grosso.
1200 x 600 pontos por polegada
(ppp).
).
suporta envelopes, etiquetas, transparências,
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
•O tabuleiro de papel standard de 150 folhas
suporta vários
tamanhos e tipos de papel.
•
O tabuleiro de saída de 100 folhas é de fácil acesso.
Criar documentos profissionais
•
Pode personalizar os documentos utilizando
Marcas de água
, como,
por exemplo, "Confidencial". Para obter pormenores, consulte o
Manual do utilizador do software
•
Imprimir
cartazes
. O texto e as imagens de cada página do documento
.
são ampliados e impressos no número de folhas do papel
seleccionado. Uma vez impresso o documento, corte os contornos
brancos de cada folha. Junte as folhas com fita cola para formar um
cartaz. Para obter pormenores, consulte o
software
.
Manual do utilizador do
Poupar tempo e dinheiro
•
Pode usar o modo
pormenores, consulte o
página 4.5.
•
Pode imprimir várias páginas numa só folha para poupar papel
(
Impressão em várias folhas (N-Up)
consulte o
Manual do utilizador do software
Economia de toner
para poupar toner. Para obter
Manual do utilizador do software
). Para obter pormenores,
.
e a
1.2
I
NTRODUÇÃO
•
Pode fazer formulários pré-impressos e papel timbrado em papel
normal. Para obter pormenores, consulte o
software
•
Esta impressora cumpre as directrizes da
.
Manual do utilizador do
Energy Star
relativamente à
eficácia eléctrica.
Imprimir em vários ambientes
•
Pode imprimir no
• A máquina é compatível com vários sistemas
.
10.3
•
A impressora é fornecida com uma interface
Windows 98/Me/2000/XP
.
Linux eMacintosh
USB
.
Page 16
Características do controlador de
impressora
1
Os controladores da
de base:
•
Selecção da fonte de papel
•
Formato de papel, orientação e tipo de suporte
•
Número de cópias
A tabela abaixo apresenta uma lista geral das funções suportadas pelos
controladores da
Função
Economia de TonerSSN
Opção de qualidade de impressãoSSS
Impressão de cartazesSNN
Impressão frente e verso
(Duplex Manual)
Várias páginas por folha
(n páginas)
Impressão ajustada à páginaSSN
a
impressora
impressora
Win 98/Me/2000/XPLinuxMacintosh
suportam as seguintes características
.
Controlador da Impressora
SNN
SS(2,4)S
Impressão em escalaSSS
Marca de águaSNN
SobreposiçãoSNN
a.Quando imprimir em ambos os lados do papel manualmente, poderá
colocar até 50 folhas de papel no Tabuleiro manual.
I
NTRODUÇÃO
1.3
Page 17
Componentes da impressora
Vista frontal
Suporte de saída
Tabuleiro de entrada de papel
Tabuleiro de saída de papel
(Face impressa virada para baixo)
Painel de controlo
Tampa superior
Tampa frontal
1.4
Guia traseira
I
NTRODUÇÃO
Guia lateral
Tabuleiro Manual
Cartucho de
toner
Page 18
Vista de trás
1
Porta USB
Interruptor de
alimentação
Conector de
alimentação
I
NTRODUÇÃO
1.5
Page 19
Pormenores acerca do painel de controlo
LEDs de On Line/Error e Toner Save
LEDDescrição
Se o LED
imprimir.
Se o indicador
que a impressora tem um problema, como papel encravado,
falta de papel, a tampa superior ou frontal aberta ou o
cartucho de toner vazio.
Consulte "Resolução de problemas com as mensagens de
erro" na página 5.17.
Se premir o botão
dados, o LED
impressão.
No modo de alimentação manual, se não houver papel no tabuleiro, o
LED
e o LED deixa de piscar.
Se a impressora estiver a receber dados, o LED
verde e pisca lentamente.
Se a impressora estiver a imprimir os dados recebidos, o LED
Line/Error
On Line/Error
On Line/Error
On Line/Error
On Line/Error
fica verde e pisca rapidamente.
ficar verde, a impressora está pronta para
Cancel
enquanto a impressora está a receber
fica vermelho a piscar. Coloque papel no tabuleiro
se acender a vermelho, significa
fica vermelho a piscar para cancelar a
On Line/Error
fica
On
1.6
I
NTRODUÇÃO
Page 20
LEDDescrição
FunçãoDescrição
Imprimir página de
demonstração
Alimentação manual
Se premir o botão
modo de economia de toner é activado.
Se voltar a premir o botão, o LED apaga-se e o modo de economia de
toner é desactivado.
Se os LEDs
com problemas.
Para resolver o problema, consulte "Resolução de problemas com as
mensagens de erro" na página 5.17
Cancel
On Line/Error
no modo Pronto, este LED acende-se e o
e
Toner Save
piscarem, o sistema está
Botão Cancel
No modo "Pronto", prima este botão e mantenha-o premido durante
uns 2 segundos até que todos os LEDs pisquem devagar, e depois
solte-o
Prima este botão sempre que colocar uma folha de papel no
tabuleiro manual, quando seleccionar
Origem
Para informações detalhadas, consulte "Utilizar o Tabuleiro Manual"
na página 3.7.
na aplicação de software.
Alimentação manual
1
como
Cancelar um trabalho
de impressão
Activar/desactivar o
modo de Economia de
toner
Prima este botão durante a impressão. O LED
enquanto o trabalho de impressão é eliminado da impressora e do
computador e, em seguida, a impressora volta ao estado "Pronto".
Isto pode demorar algum tempo dependendo do tamanho do
trabalho de impressão.
No modo de alimentação manual, não pode cancelar o trabalho de
impressão premindo este botão.
Para informações detalhadas, consulte "Utilizar o Tabuleiro Manual"
na página 3.7.
No modo Pronto, prima este botão para activar ou desactivar o
modo de economia de toner.
Para informações detalhadas, consulte o
software
e a página 4.5.
On Line/Error
Manual do utilizador do
I
NTRODUÇÃO
pisca
1.7
Page 21
2
Instalar a impressora
Este capítulo apresenta instruções pormenorizadas acerca de como
instalar e configurar a impressora.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
•Desembalar
•Instalar o cartucho de toner
•Colocar o Papel
•Ligar o cabo de impressora
•Ligar a impressora
•Imprimir uma página de demonstração
•Instalar o software da impressora
Page 22
Desembalar
1
Retire a impressora e todos os acessórios da respectiva
embalagem. Verifique se a embalagem da impressora contém os
seguintes elementos:
2
Cartucho de toner
CD-ROMGuia de instalação rápida
Tampa do Papel
a.
A tampa do papel evita que poeiras e humidade contaminem o papel colocado no tabuleiro. Quando precisar de
abrir a máquina (para, por exemplo, limpar o interior da
máquina, remover o papel encravado ou instalar o cartucho
de toner), remova a tampa do papel da máquina.
Cabo de alimentação
a
Notas:
•
Se algum destes elementos estiver em falta ou estiver danificado,
contacte imediatamente o seu fornecedor.
• Os componentes podem variar de uns países para os outros.
•
O cabo de alimentação difere com o país.
•
O CD-ROM contém o controlador da impressora, o Manual do Utilizador e
o programa Adobe Acrobat Reader.
I
NSTALAR A IMPRESSORA
2.2
Page 23
2
Retire com cuidado toda a fita adesiva de embalagem da
impressora.
Fita
Seleccionar uma localização
Seleccione um local nivelado e estável, com espaço adequado para a
circulação de ar. Deixe espaço suficiente para abrir a tampa e o tabuleiro.
A área deve ser bem ventilada e estar afastada da luz directa do sol ou
de fontes de calor, frio e humidade. O espaço recomendado em redor da
máquina está ilustrado na imagem abaixo. Não coloque a impressora
perto da beira de uma secretária ou mesa!
Espaço em redor da máquina
100 mm
(3.9 in.)
552 mm(21.7 in.)
•
Frente
: 482,6 mm (espaço suficiente para permitir abrir o tabuleiro
de entrada do papel)
•
Traseira
•
Direita
•
Esquerda
: 100 mm (espaço suficiente para ventilação)
: 100 mm (espaço suficiente para ventilação)
: 100 mm (espaço suficiente para ventilação)
100 mm
(3.9 in.)
100 mm
(3.9 in.)
482.6 mm(18.8 in.)
954.6 mm(37.5 in.)
2.3
I
NSTALAR A IMPRESSORA
Page 24
Instalar o cartucho de toner
1
Abra a tampa frontal puxando-a na sua direcção.
Nota:
Como a impressora é muito leve, pode mover-se durante a utilização; por
exemplo, quando abrir/fechar o tabuleiro ou instalar/remover o cartucho de
toner. Certifique-se de que não move a impressora.
2
Remova o cartucho de toner da embalagem e remova o papel que
protege o cartucho, puxando a fita de embalagem.
.
2
I
NSTALAR A IMPRESSORA
2.4
Page 25
3
Rode ligeiramente o cartucho 5 ou 6 vezes para distribuir o toner.
A rotação correcta do cartucho assegura o máximo número de
cópias por cartucho.
Nota:
Se manchar a roupa com toner, limpe-a com um pano seco e lave a
roupa em água fria. A água quente fixa o toner no tecido.
P
RECAUÇÕES
• Para evitar danos, não exponha o cartucho de toner à luz por mais
de alguns minutos. Cubra-o com um pedaço de papel caso tenha
que ficar exposto por mais tempo.
• Não entre em contacto com a parte inferior verde do cartucho de
toner. Utilize o manípulo existente no cartucho para evitar entrar em
contacto com esta zona.
:
4
Localize as ranhuras do cartucho no interior da impressora, uma de
cada lado.
2.5
I
NSTALAR A IMPRESSORA
Page 26
5
Abra a pega do cartucho de toner e agarre-a. Empurre o cartucho
para dentro da impressora até encaixar com um estalido.
Nota:
Introduza ou puxe para fora o cartucho de toner, com
cuidado, para não o riscar ao bater na impressora.
6
Feche a tampa frontal. Verifique se a tampa está bem fechada. Se
não estiver bem fechada, podem ocorrer erros de impressão.
2
Nota:
Ao imprimir texto com cobertura de 5 %, o toner tem uma autonomia de
cerca de 3.000 páginas (1.000 páginas com o cartucho de toner fornecido com a
impressora).
I
NSTALAR A IMPRESSORA
2.6
Page 27
Colocar o Papel
Pode colocar aproximadamente 150 folhas de papel no tabuleiro.
1
Abra o tabuleiro de entrada de papel e puxe-o na sua direcção.
Agarre na guia traseira e puxe-a para fora para estender o tabuleiro.
Nota:
Como a impressora é muito leve, pode mover-se durante a utilização; por
exemplo, quando abrir/fechar o tabuleiro ou instalar/remover o cartucho de
toner. Certifique-se de que não move a impressora.
2
Prepare um maço de folhas para colocar na impressora, vergando-o
ou folheando-o para frente e para trás. Endireite as extremidades
numa superfície nivelada.
2.7
I
NSTALAR A IMPRESSORA
Page 28
3
Coloque o papel
Verifique se os quatro cantos do papel estão bem assentes no
tabuleiro.
4
Não coloque papel demais. Se colocar demasiado papel, este pode
encravar.
5
Ajuste a guia traseira ao comprimento do papel e faça deslizar a
guia lateral até ficar encostada à margem esquerda do papel.
com a face de impressão voltada para cima
.
2
Notas:
•
Não empurre a guia da largura ao ponto de o papel ficar ondulado.
•
Se não ajustar a guia da largura, o papel pode encravar.
I
NSTALAR A IMPRESSORA
2.8
Page 29
6
Se necessário, feche a tampa do papel para manter o papel
colocado no tabuleiro livre de poeiras.
Ligar o cabo de impressora
Para imprimir a partir do computador, ligue a impressora ao computador
com um cabo USB (Universal Serial Bus).
Nota:
Para ligar a impressora à porta USB do computador, tem de ter um cabo
USB certificado. Adquira um cabo compatível com USB 1.1 que tenha até 3 m
de comprimento.
1
Verifique se a impressora e o computador estão desligados.
2
Ligue o cabo USB ao conector situado na parte posterior da
impressora.
À porta USB do computador
2.9
I
NSTALAR A IMPRESSORA
Page 30
3
Ligue a outra extremidade do cabo à porta USB do computador.
Se precisar de ajuda, consulte o Manual do utilizador do
computador.
Ligar a impressora
1
Ligue o cabo de alimentação ao conector de alimentação, na parte
posterior da impressora.
2
Ligue a outra extremidade a uma tomada de corrente eléctrica com
ligação de terra e ligue a impressora utilizando o interruptor de
alimentação.
2
1
À tomada de corrente
eléctrica CA
2
Cuidados:
•
A área de fusão na parte traseira interna fica quente quando a impressora
está ligada. Tenha cuidado para não se queimar quando mexer nessa
área.
•
Não desmonte a impressora quando estiver ligada. Se o fizer, poderá
sofrer um choque eléctrico.
I
NSTALAR A IMPRESSORA
2.10
Page 31
Imprimir uma página de demonstração
Imprima uma página de demonstração para se certificar de que a
impressora está a funcionar correctamente.
1
Para imprimir uma página de demonstração, prima o botão
no painel de controlo e mantenha-o premido por cerca de
2 segundos.
Cancel
2
A página de demonstração mostra as configuração actual da
impressora.
2.11
I
NSTALAR A IMPRESSORA
Page 32
Instalar o software da impressora
Deve instalar o software usando o CD-ROM fornecido,
depois de ter definido a máquina e de a ter ligado ao
computador. Para mais detalhes, consulte
utilizador do software
.
Manual do
Se estiver a imprimir no Windows
Pode instalar o seguinte software de impressão incluído no CD-ROM:
• Controlador de impressora
para tirar o máximo partido das funções da impressora. Para obter
pormenores, consulte o
•O Monitor de estado
obter pormenores, consulte o
Controlador Macintosh
A máquina suporta a impressão em Macintosh 10.3 ou superior.
Controlador Linux
Pode imprimir e digitalizar em Linux usando a sua máquina.
permite-lhe ver o estado da impressora. Para
para Windows. Utilize este controlador
Manual do utilizador do software
Manual do utilizador do software
.
.
2
I
NSTALAR A IMPRESSORA
2.12
Page 33
Requisitos do Sistema
A máquina suporta o seguinte sistema operativo.
Windows
Windows.
N
OTA
o software.
• Vários sistemas Linux - Consulte o
software
• Macintosh 10.3 - Consulte o Manual do Utilizador
do Software.
98/Me/2000/XP
ItemRequisitos
Sistema
Operativo
CPU
RAM
Espaço Livre
no Disco
Internet
Explorer
: Para o Windows 2000/XP, deve ser o administrador do sistema a instalar
- A seguinte tabela apresenta os requisitos do
Windows 98/Me/2000/XP
Windows 98/Me/2000
Windows XP
Windows 98/Me/200064 MB ou superior
Windows XP128 MB ou superior
Windows 98/Me/2000300 MB ou superior
Windows XP1 GB ou superior
5.0 ou superior
Pentium II 400 Mhz ou
superior
Pentium III 933 Mhz ou
superior
Manual do utilizador do
.
2.13
I
NSTALAR A IMPRESSORA
Page 34
3
Utilizar materiais de impressão
Este capítulo irá ajudá-lo a compreender os tipos de papel que pode
utilizar com a impressora e como colocá-los adequadamente no
tabuleiro para obter a melhor qualidade de impressão.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
•Escolher o papel e outros materiais
•Verificar a localização de saída
•Colocar o Papel
•Imprimir em materiais especiais
•Cancelar um trabalho de impressão
Page 35
Escolher o papel e outros materiais
É possível imprimir em vários suportes diferentes, tais como papel
normal, envelopes, etiquetas, transparências e assim por diante.
Consulte a secção "Especificações do papel" na página 6.3. Para obter
a melhor qualidade de impressão possível, utilize apenas papel de
impressão de alta qualidade.
Quando escolher os materiais de impressão, considere o seguinte:
• Resultado desejado
seu projecto.
• Tamanho
facilmente nas guias do alimentador de papel.
•Gramagem
• Luminosidade
produzem imagens mais acentuadas e vibrantes.
• Suavidade da superfície
impressão.
Cuidado:
as especificações listadas para o papel pode causar problemas que exijam
assistência. Esse serviço não é coberto pela garantia ou pelos contratos de
assistência.
: Pode utilizar qualquer tamanho de papel que se encaixe
: A impressora suporta as seguintes gramagens de papel:
•
60~90 g/m2 não calandrado no tabuleiro
• 60~165 g/m2 de papel não calandrado para o tabuleiro manual.
A utilização de materiais que não estejam em conformidade com
: O papel escolhido deve ser apropriado para o
: Alguns tipos de papel são mais brancos que outros e
: A suavidade do papel afecta a nitidez da
3.2
U
TILIZAR MATERIAIS DE IMPRESSÃO
Page 36
Tipo, origens de entrada e capacidades
Origem de entrada/capacidade
Tipo de papel
Papel comum
Envelopes
Etiquetas
Transparências
Cartão
a. A capacidade máxima pode diminuir em função da espessura do papel.
b. Se ocorrerem demasiados encravamentos, coloque uma folha de cada vez
no tabuleiro manual.
b
b
b
b
Tabuleiro de
papel
1501
-1
-1
-
-
Tabuleiro
manual
1
1
a
Directrizes para papel e materiais especiais
Quando seleccionar ou colocar papel, envelopes ou outro material
especial, lembre-se destas directrizes:
•
Tentar imprimir em papel húmido, dobrado, engelhado ou rasgado
pode causar encravamentos e baixa qualidade de impressão.
•
Utilize somente papel de impressão de alta qualidade para obter os
melhores resultados.
3
•
Evite utilizar papel com letras gravadas, perfurações ou texturas que
sejam muito suaves ou ásperas. Podem ocorrer encravamentos de
papel.
•
Mantenha o papel na embalagem da resma até que esteja pronto a
utilizar. Coloque as embalagens em paletes ou prateleiras e não no
chão. Não coloque objectos pesados sobre o papel, quer ele esteja
embalado ou não. Não guarde o papel em locais onde haja muita
humidade ou outras condições que possam causar engelhas ou
dobras.
•
Guarde os materiais não usados a temperaturas entre 15 oC e 30 oC.
A humidade relativa deve ser entre 10% e 70%.
•
Durante o armazenamento, deve usar uma protecção contra a
humidade, como um recipiente ou saco de plástico, para evitar que o
pó e humidade estraguem o papel.
•
Coloque os tipos especiais de papel uma folha de cada vez no
tabuleiro manual para evitar encravamentos de papel.
•
Utilize apenas materiais especificamente recomendados para
impressoras laser.
•
Para evitar que materiais especiais, tais como transparências e folhas
de etiquetas, se colem uns aos outros, retire-os assim que forem
impressos.
U
TILIZAR MATERIAIS DE IMPRESSÃO
3.3
Page 37
•
Para envelopes:
-
Use apenas envelopes de bom fabrico, com dobras bem vincadas.
-
Não use envelopes com ganchos ou fechos.
-
Não use envelopes com janelas, revestimentos, adesivos
auto-colantes ou outros materiais sintéticos.
-
Não use envelopes danificados ou de má qualidade.
-
Utilize apenas envelopes recomendados para impressoras laser.
Antes de colocar envelopes no tabuleiro, verifique se não estão
danificados nem colados uns aos outros.
-
Não utilize envelopes com selos.
•
Transparências:
-
Coloque-as sobre uma superfície plana depois de as retirar da
impressora.
-
Não as deixe no tabuleiro de papel durante períodos prolongados de
tempo. O pó e a sujidade podem acumular-se sobre elas,
provocando manchas na impressão.
-
Para evitar manchas causadas por impressões digitais, manuseie
as transparências e o papel revestido com cuidado.
-
Para evitar o desbotamento, não exponha as transparências
impressas à luz do sol durante muito tempo.
-
Utilize apenas transparências recomendadas para impressoras
laser.
-
Verifique se as transparências não estão engelhadas, dobradas
nem apresentam cortes nas margens.
•
Etiquetas:
-
Verifique se o material auto-colante pode suportar uma temperatura
de fusão de 180
-
Verifique se não existe material adesivo nos intervalos entre elas.
o
C durante 0,1 segundos.
As áreas expostas podem causar o descolamento das etiquetas
durante a impressão, o que pode provocar o encravamento do
papel. O material auto-colante exposto também podem danificar os
componentes da máquina.
-
Não coloque uma folha de etiquetas na impressora mais do que
uma vez. A protecção adesiva destina-se a uma única passagem
pela máquina.
-
Não utilize etiquetas que se estejam a soltar da protecção ou que
apresentem engelhas, bolhas ou outras imperfeições.
-
Utilize apenas etiquetas recomendadas para impressoras laser.
3.4
U
TILIZAR MATERIAIS DE IMPRESSÃO
Page 38
•
Cartão ou materiais com um formato personalizado:
-
Os postais, os cartões com 89 mm por 148 mm (índice) e outros
materiais com tamanho personalizado podem ser impressos nesta
impressora. O tamanho mínimo é de 76 por 127 mm e o tamanho
máximo é de 216 por 356 mm.
-
Introduza sempre primeiro a margem curta no tabuleiro manual. Se
pretender imprimir em modo horizontal, faça esta selecção no
software. A introdução da extremidade longa do papel primeiro pode
causar encravamento.
-
Não imprima em folhas com menos de 76 mm de largura ou 127 mm
de comprimento.
•
Papel pré-impresso:
-
Os papéis timbrados devem ser impressos com tinta não inflamável
que não se derreta, evapore ou liberte substâncias perigosas
quando submetida à temperatura de fusão da impressora que é de
205 °C durante 0,1 segundos.
-
A tinta dos papéis timbrados deve ser não inflamável e não deve
afectar seriamente os cilindros da impressora.
-
Os formulários e os papéis timbrados devem ser isolados com uma
película à prova de humidade para evitar alterações durante o
armazenamento.
-
Antes de colocar papel pré-impresso, como formulários e papéis
timbrados, verifique se a tinta do papel está seca. Durante o
processo de fusão, a tinta húmida pode soltar-se do papel
pré-impresso.
3
•
Não utilize papel de
papéis pode provocar resíduos químicos e danificar a impressora.
auto-cópia
e papel
vegetal
. Se utilizar estes
U
TILIZAR MATERIAIS DE IMPRESSÃO
3.5
Page 39
Verificar a localização de saída
A impressora tem um tabuleiro de saída que recolhe o papel com a face
impressa virada para baixo, pela ordem correcta.
Notas:
•
Se imprimir continuamente muitas páginas, a superfície do tabuleiro de
saída pode ficar quente. Não toque na superfície, e principalmente,
mantenha crianças afastadas da superfície.
•
O tabuleiro de saída frontal tem uma capacidade máxima de 100 folhas de
papel. Retire as páginas para que o tabuleiro não fique sobrecarregado.
3.6
U
TILIZAR MATERIAIS DE IMPRESSÃO
Colocar o Papel
A colocação correcta do papel ajuda a evitar encravamentos e garante
impressões sem erros. Não retire o papel do tabuleiro enquanto a
máquina está a imprimir. Se o fizer, pode causar um encravamento.
Consulte a secção "Tipo, origens de entrada e capacidades" na
página 3.3 para obter informações sobre o tamanho do papel e a
capacidade do tabuleiro.
Utilizar o tabuleiro
O tabuleiro tem capacidade para 150 folhas de papel. Consulte a secção
"Tipo, origens de entrada e capacidades" na página 3.3 para obter
informações sobre o tamanho de papel e a capacidade do tabuleiro.
Coloque um maço de folhas no tabuleiro e imprima. Para detalhes sobre
a colocação do papel no tabuleiro, consulte a secção "Colocar o Papel"
na página 2.7.
Page 40
Utilizar o Tabuleiro Manual
Se seleccionar
colocado manualmente no tabuleiro manual. A alimentação manual do
papel pode ser útil se pretender verificar a qualidade da impressão assim
que cada página é impressa.
Se ocorrerem encravamentos de papel no tabuleiro manual,
coloque apenas uma folha de cada vez.
1
Coloque o material de impressão no tabuleiro manual
imprimir virado para cima
Aliment. manual
na opção
.
Origem
, O papel pode ser
com o lado a
3
Ajuste a guia de papel ao material de impressão sem dobrar o
papel.
2
Quando imprimir um documento, tem de seleccionar
como
manual
seleccionar o tamanho e tipo de papel correctos. Para obter
pormenores, consulte o
3
Prima o botão
Nota:
Se não carregar no botão, depois de uma pequena pausa o papel
será introduzido automaticamente na impressora.
4
A impressão começa.
5
Se imprimir várias páginas, coloque a nova folha depois de imprimir
a primeira página e prima o botão
Repita este passo em cada página a imprimir.
Origem
Cancel
na aplicação de software e depois
Manual do utilizador do software
da impressora para iniciar a alimentação.
Cancel
.
Aliment.
.
U
TILIZAR MATERIAIS DE IMPRESSÃO
3.7
Page 41
Imprimir em materiais especiais
1
Abra o tabuleiro de entrada de papel.
2
Coloque o material de impressão no tabuleiro manual.
de materiais diferentes. Para obter informações sobre como colocar cada tipo de
material de impressão, consulte as instruções abaixo.
•
Coloque os envelopes no tabuleiro manual
baixo
.
com a aba voltada para
Não misture tipos
A área do selo está localizada
envelope
centro do tabuleiro manual.
P
RECAUÇÕES
superior pode aquecer. Tenha cuidado.
•
Coloque as etiquetas no tabuleiro manual
voltado para cima
com a área do selo no sentido da impressora
:
Se imprimir 20 envelopes seguidos, a superfície da tampa
.
no lado esquerdo
.
e a extremidade do
e no
com o lado a imprimir
Nota:
Para evitar que as etiquetas se colem umas às outras, não deixe que as folhas de
etiquetas impressas se empilhem ao sair para o tabuleiro.
3.8
U
TILIZAR MATERIAIS DE IMPRESSÃO
Page 42
•
Coloque as transparências no tabuleiro manual
imprimir voltado para cima
adesiva no sentido da impressora
Notas:
•
Para evitar que as transparências se colem umas às outras, não deixe que as
folhas impressas se empilhem ao sair para o tabuleiro.
•
Coloque as transparências sobre uma superfície plana depois de as remover da
impressora.
•
Não utilize transparências que não tenham a folha de protecção.
ea
parte superior com a fita
.
com o lado a
3
•
Coloque a cartolina
cima
, a margem curta no sentido da impressora e no centro do
tabuleiro manual.
Nota: Se ocorrerem encravamentos com a alimentação da cartolina, volte
o papel ao contrário e tente novamente.
com o lado a imprimir voltado para
U
TILIZAR MATERIAIS DE IMPRESSÃO
3.9
Page 43
•
Coloque o papel timbrado no tabuleiro manual
impresso voltado para cima
superior no sentido da impressora
3
Ajuste a guia à margem do material que está a imprimir.
4
Quando imprimir num material especial, tem de seleccionar
Aliment. manual
seleccionar o tamanho e tipo de papel correctos. Para obter
pormenores, consulte o
5
Prima o botão
como
Cancel
Origem
Manual do utilizador do software
para iniciar a alimentação.
e
aextremidade
.
.
na aplicação de software e depois
com o lado
.
Cancelar um trabalho de impressão
Existem duas maneiras de cancelar um trabalho de impressão.
Para interromper um trabalho de impressão pelo Painel de
controlo
Prima o botão
Cancel
no painel de controlo.
3.10
U
TILIZAR MATERIAIS DE IMPRESSÃO
Page 44
A impressora terminará de imprimir a página em curso e eliminará o
restante do trabalho de impressão. Premindo o botão
apenas o trabalho actual que está a ser impresso. Se existir mais de um
trabalho na memória da impressora, prima o botão
cada tarefa.
Cancel
Cancel
cancela
uma vez para
Para interromper um trabalho de impressão pela pasta
Impressoras
1
No menu
2
Seleccione
duplo clique no ícone da
3
No menu
(Windows 98/Me) ou
No modo de alimentação manual, não pode cancelar um trabalho de
impressão premindo o botão
Para cancelar uma trabalho de impressão no modo de alimentação
manual:
Iniciar
do Windows, seleccione
Impressoras
Documento
para abrir a janela Impressoras e faça
sua impressora
, seleccione
Cancelar
Cancel
Definições
.
Cancelar impressão
(Windows 2000/XP).
.
.
3
1
Desligue a impressora.
2
Faça duplo clique no ícone do lado inferior direito da janela.
Faça duplo clique neste ícone
para ver a fila dos trabalhos
de impressão.
3
Seleccione o trabalho que deseja cancelar.
4
No Windows 98/Me, seleccione
Documento
No Windows 2000/XP, seleccione
5
Quando os trabalhos forem removidos da lista, ligue a impressora.
.
Cancelar impressão
Cancelar
no menu
no menu
Documento
.
U
TILIZAR MATERIAIS DE IMPRESSÃO
3.11
Page 45
4
Manutenção da impressora
Este capítulo apresenta sugestões sobre a manutenção da
impressora e do cartucho de toner.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
•Manutenção do cartucho de toner
•Utilizar o modo de economia de toner
•Limpar a impressora
•Consumíveis e peças de substituição
Page 46
Manutenção do cartucho de toner
Armazenamento dos cartuchos de toner
Para obter os melhores resultados do cartucho de toner, lembre-se das
directrizes a seguir.
•
Não retire o cartucho de toner da embalagem até que esteja pronto
para o utilizar.
•
Não reaproveite o cartucho de toner.
cobre os danos causados pela utilização de cartuchos
reabastecidos.
•
Armazene o cartucho de toner no mesmo ambiente da impressora.
•
Para evitar danos ao cartucho de toner, não o exponha à luz por mais
de alguns minutos.
Expectativa de duração do cartucho de toner
A garantia da impressora não
A duração do cartucho de toner depende da quantidade de toner que os
trabalhos de impressão exigem. Ao imprimir texto com cobertura de 5 %,
um cartucho de toner novo durará em média 3.000 páginas. (O cartucho
de toner original fornecido com a impressora dura em média
1.000 páginas).
Economia de toner
Para economizar toner, prima o botão
impressora. O LED do botão
activar o modo de Economia de toner nas propriedades da impressora.
Para pormenores, consulte o
selecção dessa opção prolongará a vida do cartucho de toner e reduzirá
o custo por página, mas reduzirá também a qualidade da impressão.
Toner Save
Manual do utilizador do software
Cancel
no painel de controlo da
acende-se. Também pode
. A
4
M
ANUTENÇÃO DA IMPRESSORA
4.2
Page 47
Redistribuir o toner
Quando houver pouco toner, áreas desbotadas ou claras podem
aparecer na página impressa. É possível melhorar temporariamente a
qualidade da impressão redistribuindo o toner. O seguinte procedimento
poderá permitir-lhe finalizar o trabalho de impressão actual antes de
substituir o cartucho de toner.
1
Abra a porta frontal
.
2
Puxe o cartucho de toner para fora e retire-o da impressora.
Cuidados:
•
Evite introduzir a mão muito fundo na impressora. A área de fusão pode
estar quente.
•
Para evitar danos ao cartucho de toner, não o exponha à luz por mais de
alguns minutos.
•
Não entre em contacto com a parte inferior verde do cartucho de toner.
Utilize o manípulo existente no cartucho para evitar entrar em contacto
com esta zona.
4.3
M
ANUTENÇÃO DA IMPRESSORA
Page 48
3
Agite ligeiramente o cartucho de toner de um lado para o outro cinco
ou seis vezes para distribuir o toner.
Nota:
Se manchar a roupa com toner, limpe-o com um pano seco e lave a
roupa em água fria. A água quente fixa o toner no tecido.
4
Volte a inserir o cartucho de toner na impressora. Assegure-se de
que o cartucho encaixa em posição.
4
5
Feche a tampa frontal. Verifique se a tampa está bem fechada. Se
não estiver
bem fechada, podem ocorrer erros de impressão.
M
ANUTENÇÃO DA IMPRESSORA
4.4
Page 49
Substituir o cartucho de toner
Se a impressão se mantiver clara depois de redistribuir o toner (consulte
a página 4.3), substitua o cartucho de toner.
Remova o cartucho antigo e instale um novo. Consulte a secção "Instalar
o cartucho de toner" na página 2.4.
Utilizar o modo de economia de toner
O modo de economia de toner permite que a impressora utilize menos
toner em cada página. A selecção desta opção prolongará a duração do
cartucho de toner e reduzirá o custo por página, mas reduzirá também a
qualidade da impressão.
Existem duas maneiras de activar o modo de economia de toner:
No painel de controlo
Prima o botão
modo "Pronto" (o LED
•
Se o LED
impressora consome menos toner para imprimir uma página.
•
Se a luz do LED
e a impressora imprimirá no modo normal.
Cancel
Toner Save
no painel de controlo. A impressora deve estar no
On Line/Error
Toner Save
verde está aceso).
estiver aceso, o modo está activado e a
estiver apagada, o modo está desactivado
Nas Propriedades da impressora
Também pode activar o modo de economia de toner no separador
Gráfico
Manual do utilizador do software
das propriedades da impressora. Para pormenores, consulte o
.
4.5
M
ANUTENÇÃO DA IMPRESSORA
Page 50
Limpar a impressora
Para manter a qualidade da impressão, siga os procedimentos de
limpeza indicados abaixo sempre que substituir o cartucho de toner ou
se ocorrerem problemas com a qualidade da impressão.
Nota:
Ao limpar a parte interna da impressora, não toque no rolo de
transferência (localizado abaixo do cartucho de toner). A gordura dos dedos
pode causar problemas na qualidade da impressão.
Cuidado:
elevados teores de álcool, solvente ou outras substâncias fortes pode
descolorir ou rachar o chassis.
Limpar o chassis da impressora com agentes tensioactivos com
Limpar a parte exterior
Limpe a superfície exterior da impressora com um pano limpo e macio
que não largue fios. Pode humedecer ligeiramente o pano com água,
mas tenha cuidado para não deixar cair água em cima ou dentro da
impressora.
Limpar o interior
Durante o processo de impressão, o papel, o toner e as partículas de
poeira podem acumular-se dentro da impressora. Esta acumulação pode
causar problemas na qualidade da impressão, como manchas ou nódoas
de toner. A limpeza do interior da impressora elimina ou reduz esses
problemas.
Limpar o interior da impressora
4
1
Desligue a impressora, retire o cabo de alimentação e espere que o
equipamento arrefeça.
2
Abra a porta frontal
.
M
ANUTENÇÃO DA IMPRESSORA
4.6
Page 51
3
Puxe o cartucho de toner para fora e retire-o da impressora.
4
Remova o tabuleiro manual, puxando-o para fora.
5
Com um pano seco e sem fiapos, limpe a poeira e o toner
derramado da área do cartucho de toner e da cavidade do cartucho.
Nota:
Para evitar danos ao cartucho de toner, não o exponha à luz por mais
de alguns minutos. Cubra-o com uma folha de papel, se necessário. Da
mesma forma, não toque no rolo de transferência preto situado dentro da
impressora.
4.7
M
ANUTENÇÃO DA IMPRESSORA
Page 52
6
Procure a ripa de vidro comprida (LSU) na parte interna superior do
compartimento do cartucho e suavemente passe um algodão para
ver se fica preto com pó.
7
Volte a inserir o tabuleiro manual, o cartucho de toner e
feche a tampa.
estiver bem fechada, podem ocorrer erros de impressão.
Verifique se a tampa está bem fechada. Se não
4
8
Ligue o cabo de alimentação e a impressora.
M
ANUTENÇÃO DA IMPRESSORA
4.8
Page 53
Consumíveis e peças de substituição
Periodicamente, será necessário substituir o rolo e a unidade de fusão
para manter um desempenho superior, evitar problemas quanto à
qualidade da impressão e à alimentação do papel resultantes de peças
desgastadas.
Os elementos a seguir devem ser substituídos após a impressão de um
número específico de páginas. Veja a tabela abaixo.
Elementos
Rolo de transferênciaaprox. 50.000 páginas
Rolo captadoraprox. 50.000 páginas
Unidade de fusãoaprox. 50.000 páginas
Para adquirir as peças de consumo e sobressalentes, contacte um
revendedor
Recomendamos enfaticamente que os elementos sejam instalados por
um técnico de manutenção qualificado.
Samsung
ou dirija-se ao local onde adquiriu o equipamento.
Quantidade produzida
(em média)
4.9
M
ANUTENÇÃO DA IMPRESSORA
Page 54
5
Resolver problemas
Este capítulo contém informações úteis a respeito do que fazer se
ocorrer algum erro durante a utilização da impressora.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
•Lista de verificação de problemas
•Resolver problemas gerais de impressão
•Eliminar encravamentos de papel
•Resolver problemas da qualidade de impressão
•Resolução de problemas com as mensagens de erro
•Problemas comuns no Windows
•Problemas Comuns no Macintosh
•Problemas comuns no Linux
Page 55
Lista de verificação de problemas
Se a impressora não estiver a funcionar correctamente, consulte a lista de verificação a seguir.
Se o equipamento falhar em algum passo, siga as sugestões correspondentes para resolver o
problema.
VerificaçãoSolução
Verifique o interruptor e o
cabo de alimentação.
Verirfique se o LED
Line/Error
Prima o botão
mantenha-o premido para
imprimir uma página de
demonstração.
Verifique se a página de
demonstração foi impressa
correctamente.
Imprima um pequeno
documento a partir de uma
aplicação de software para
verificar se o computador e a
impressora estão ligados
entre si e a comunicar
correctamente.
está aceso.
On
Cancel
e
Verifique a fonte de alimentação ligando o cabo a outra
tomada.
No modo Pronto, o LED
On Line/Error
"Resolução de problemas com as mensagens de erro" na
página 5.17.
•
Se a página de demonstração não for impressa, verifique a
quantidade de papel no tabuleiro.
•
Se o papel encravar na impressora, consulte a secção
"Eliminar encravamentos de papel" na página 5.6.
Se houver problemas na qualidade de impressão, consulte a
secção "Resolver problemas da qualidade de impressão" na
página 5.11.
•
Se a página não for impressa, verifique a ligação do cabo
entre a impressora e o computador.
•
Verifique a fila ou o spooler de impressão para ver se a
impressora está em pausa.
•
Verifique a aplicação de software para ter a certeza de que
está a utilizar a porta de comunicação e o controlador de
impressora correctos. Se a impressão da página for
interrompida durante o procedimento, consulte a secção
"Resolver problemas gerais de impressão" na página 5.3.
ficar vermelho ou piscar, vá para a secção
On Line/Error
fica verde. Se o LED
Se a verificação completa
não resolver o problema da
impressora, consulte as
secções seguintes de
resolução de problemas.
5.2
R
ESOLVER PROBLEMAS
•
a secção "Resolver problemas gerais de impressão" na
página 5.3
•
a secção "Resolução de problemas com as mensagens de
erro" na página 5.17
•
a secção "Problemas comuns no Windows" na página 5.18
•
a secção "Problemas Comuns no Macintosh" na página 5.18
•
a secção "Problemas comuns no Linux" na página 5.19
Page 56
Resolver problemas gerais de impressão
No caso de problemas de funcionamento da impressora, consulte a tabela de soluções
sugeridas.
ProblemaCausa possívelSolução
A impressora
não imprime.
A impressora não está a
receber energia.
O equipamento não está
seleccionado como
impressora predefinida.
Verifique os seguintes
aspectos do
equipamento:
•
A tampa da impressora
não está fechada.
•
O papel encravou.
•
Não existe papel.
•
O cartucho de toner
não está instalado.
•
O cartucho de toner
instalado não é o
correcto.
O impressora pode estar
no modo de alimentação
manual.
Verifique as ligações do cabo de alimentação.
Verifique o interruptor e a fonte de alimentação.
Seleccione
impressoras do Windows como impressora
predefinida.
Depois de localizar o problema, resolva-o.
•
Feche a porta.
•
Retire o papel encravado. Consulte a secção
"Eliminar encravamentos de papel" na
página 5.6.
•
Coloque o papel. Consulte a secção
"Colocar o Papel" na página 2.7.
•
Instale o cartucho de toner. Consulte a
secção "Instalar o cartucho de toner" na
página 2.4.
Se ocorrer algum erro de sistema com a
impressora, contacte o representante de
assistência.
Coloque mais papel no tabuleiro e prima o
botão
impressora para começar a imprimir.
a impressora
Cancel
na pasta de
no painel de controlo da
5
O cabo que liga a
impressora ao
computador não está
correctamente colocado.
O cabo que liga o
computador à impressora
está avariado.
A definição de porta está
incorrecta.
O equipamento pode
estar configurado
incorrectamente.
Desligue o cabo da impressora e ligue
novamente.
Se possível, instale o cabo noutro computador
que esteja a funcionar correctamente e imprima
um trabalho. Pode também tentar utilizar outro
cabo.
Verifique a definição da impressora no
Windows para ter a certeza de que o trabalho
de impressão é enviado para a porta correcta.
Se o computador possuir mais de uma porta,
certifique-se de que a impressora está ligada à
porta correcta.
Verifique as propriedades da impressora para
ter a certeza de que todas as definições de
impressão estão correctas.
R
ESOLVER PROBLEMAS
5.3
Page 57
ProblemaCausa possívelSolução
A impressora
não imprime.
(continuação)
A máquina
selecciona
materiais de
impressão da
origem de papel
errada.
O papel não
entra na
impressora.
O trabalho de
impressão é
extremamente
lento.
É possível que o
controlador da
impressora não esteja
Reinstale o controlador; consulte o
utilizador do software
. Tente imprimir uma
página de demonstração.
Manual do
instalado correctamente.
A impressora funciona
mal.
Verifique se os LEDs no painel de controlo
indicam um erro de sistema relativo à
impressora.
A selecção da origem de
papel nas propriedades
da impressora pode
estar incorrecta.
O papel não foi colocado
correctamente.
Há papel demais no
Em muitas aplicações de software, a selecção
da origem de papel encontra-se no separador
Papel
nas propriedades da impressora.
Seleccione a origem correcta do papel. Para
mais detalhes, consulte
do software
.
Manual do utilizador
Retire o papel do tabuleiro e recoloque-o
correctamente.
Retire o excesso de papel do tabuleiro.
tabuleiro.
O papel é muito grosso.Utilize somente papel que obedeça às
especificações exigidas pela impressora.
O trabalho pode ser
muito complexo.
Reduza a complexidade da página ou tente
ajustar as definições da qualidade de
impressão.
A velocidade máxima da impressora é de
20(A4) ou 22(Letter) páginas por minuto.
Metade da
página está em
branco.
5.4
R
ESOLVER PROBLEMAS
Se estiver a utilizar o
Windows 98/Me, a
definição do spool pode
estar incorrecta.
O esquema da página é
muito complexo.
A definição de orientação
da página pode estar
incorrecta.
O tamanho do papel e as
definições de tamanho
da página não coincidem.
No menu
Impressoras
rato
Propriedades
e escolha o botão
Iniciar
, escolha
Definições
. Clique com o botão direito do
no
ícone da impressora, escolha
, clique no separador
Definições do spool
e
Detalhes
.
Seleccione a definição de spool pretendida.
Simplifique o esquema da página e remova
todos os gráficos desnecessários do
documento.
Altere a orientação da página na sua aplicação.
Certifique-se de que o tamanho do papel nas
definições de impressão coincide com o
tamanho do papel colocado no tabuleiro.
Page 58
ProblemaCausa possívelSolução
O papel encrava
com frequência.
A impressora
imprime, mas o
texto está
incorrecto,
ininteligível ou
incompleto.
Há demasiado papel no
tabuleiro.
Está a utilizar um tipo
incorrecto de papel.
Pode haver detritos
dentro da máquina.
O cabo da impressora
está solto ou apresenta
avarias.
Foi seleccionado o
controlador de
impressora incorrecto.
A aplicação de software
não está a funcionar
correctamente.
Retire o excesso de papel do tabuleiro.
Se imprimir em materiais especiais, utilize o
modo de alimentação manual.
Utilize somente papel que obedeça às
especificações exigidas pela impressora.
Abra a tampa da frente e retire os detritos.
Desligue o cabo da impressora e volte a ligá-lo.
Tente imprimir um trabalho que já tenha
impresso antes com êxito. Se possível, ligue o
cabo e a impressora a outro computador e
tente imprimir um trabalho que sabe estar
correcto. Finalmente, tente um novo cabo de
impressora.
Verifique o menu de selecção de impressora da
aplicação para garantir que o equipamento
esteja seleccionado.
Tente imprimir um trabalho a partir de outra
aplicação.
5
As páginas são
impressas, mas
estão em branco.
ATENÇÃO:
Se ocorrerem problemas de impressão após a impressão de cerca de 50.000 páginas, contacte a
assistência ao cliente para substituição do rolo de transferência.
O cartucho de toner
apresenta avarias ou
está sem toner.
O ficheiro pode conter
páginas em branco.
Algumas peças, como o
controlador ou a placa,
podem apresentar
avarias.
Redistribua o toner, se necessário. Consulte a
página 4.3.
Se necessário, substitua o cartucho de toner.
Verifique o ficheiro para ter a certeza de que
não contém páginas em branco.
Contacte um representante do serviço de
assistência.
R
ESOLVER PROBLEMAS
5.5
Page 59
Eliminar encravamentos de papel
Por vezes, o papel pode encravar durante um trabalho de impressão.
Algumas das causas do encravamento podem ser:
•
O tabuleiro de papel está demasiado cheio.
•
A tampa frontal foi aberta durante um trabalho de impressão.
•
Está a utilizar um papel que não está em conformidade com as
especificações. Consulte a secção "Especificações do papel" na
página 6.3.
•
Está a utilizar papel fora da gama de tamanhos suportados. Consulte a
secção "Especificações do papel" na página 6.3.
Se ocorrer um encravamento de papel, o LED
de controlo fica vermelho. Localize e retire o papel encravado. Se não
conseguir vê-lo, procure dentro da impressora.
On Line/Error
no painel
Na área de saída do papel
Nota:
Os encravamentos de papel nesta área podem fazer com que o toner
se entorne em cima da página. Se sujar a roupa com toner, lave-a com água
fria pois a água quente fixa o toner no tecido.
1
Se o papel encravar ao sair para o tabuleiro e ficar uma grande
parte de fora, puxe-o a direito para fora.
5.6
R
ESOLVER PROBLEMAS
Se ao puxar o papel ele não sair com facilidade, não insista. Vá para
o passo seguinte.
Page 60
2
Abra as tampas superior e interior.
P
RECAUÇÕES
• Quando retirar o papel encravado, não toque no rolo térmico (localizado
por baixo da tampa interior). Está quente e pode causar queimaduras!
A tampa superior e a tampa interior podem aquecer devido ao
•
rolo de aquecimento. Deixe arrefecer a impressora antes de abrir
as tampas.
:
3
Solte o papel se estiver preso nos rolos térmicos. Em seguida,
puxe-o para fora com cuidado.
5
R
ESOLVER PROBLEMAS
5.7
Page 61
4
Feche as tampas interior e superior.
automaticamente.
Nota:
As páginas cuja impressão falhou não são impressas
novamente. Tente imprimir as páginas.
A impressão recomeça
Na área de alimentação do papel
1
Retire o papel posicionado incorrectamente puxando-o para fora
pela lado visível no tabuleiro. Certifique-se de que todo o papel está
alinhado correctamente no tabuleiro.
2
Abra e feche a tampa frontal ou superior para retomar a
impressão do documento a partir das páginas que não
foram impressas.
5.8
R
ESOLVER PROBLEMAS
Page 62
No Tabuleiro Manual
1
Remova o papel encravado no tabuleiro, puxando-o
cuidadosamente para fora.
Se houver alguma resistência e o papel não se mover quando o
puxa ou se não vê o papel nesta área, verifique a área do fusor
perto do cartucho do toner.
2
Abra e feche a tampa frontal ou superior para retomar a
impressão do documento a partir das páginas que não
foram impressas.
Em volta do cartucho de toner
1
Abra a porta frontal
2
Puxe o cartucho de toner para fora e retire-o da impressora.
.
5
R
ESOLVER PROBLEMAS
5.9
Page 63
3
Se necessário, puxe o tabuleiro manual para fora.
4
Puxe o papel com cuidado para si.
5
Verifique que não há mais papel na impressora.
6
Se necessário, volte a inserir o tabuleiro manual na máquina.
5.10
7
Sugestões para evitar o encravamento de papel
A maioria dos encravamentos de papel pode ser evitada mediante a
selecção dos tipos correctos de papel. Se ocorrerem encravamentos,
siga os passos descritos na a secção "Eliminar encravamentos de papel"
na página 5.6.
•
•
•
•
R
ESOLVER PROBLEMAS
Reinstale o cartucho de toner e feche a tampa frontal. A
impressora retoma a impressão do documento a partir das
páginas cuja impressão falhou.
Siga os procedimentos descritos a secção "Colocar o Papel" na
página 2.7. Certifique-se de que as guias ajustáveis estão
correctamente posicionadas.
Não sobrecarregue o tabuleiro.
Não retire o papel do tabuleiro durante a impressão.
Vergue, folheie e endireite o papel antes de o colocar no tabuleiro.
Page 64
•
Não utilize papel vincado, húmido ou muito dobrado.
•
Não misture tipos diferentes de papel no tabuleiro.
•
Utilize apenas os suportes recomendados para impressão. Consulte a
secção "Especificações do papel" na página 6.3.
•
Quando colocar o papel no tabuleiro, verifique se a face de impressão
está voltada para cima.
Resolver problemas da qualidade de
impressão
Lista de verificação da qualidade de impressão
Pode resolver os problemas de qualidade de impressão seguindo a lista
de verificação abaixo.
•
Redistribuir o toner no cartucho respectivo (consulte a página 4.3).
•
Limpar o interior da impressora (consulte a página 4.6).
•
Ajustar a resolução de impressão nas propriedades da impressora
(consulte o
Manual do utilizador do software
).
•
Verificar se o modo de Economia de toner está desactivado (consulte
o
Manual do utilizador do software
•
Resolver os problemas gerais de impressão (consulte a página 5.3).
•
Instalar um novo cartucho de toner e verificar a qualidade de impressão
(consulte a página 2.4).
e a página 4.5).
5
R
ESOLVER PROBLEMAS
5.11
Page 65
Resolver problemas da qualidade de impressão
ProblemaSolução
Impressão clara ou
desbotada
Manchas do toner•
Se aparecer uma risca vertical branca ou área desbotada na página:
•
O cartucho tem pouco toner. É possível prolongar
temporariamente o tempo de vida útil do cartucho de toner.
Consulte a secção "Redistribuir o toner" na página 4.3. Se esse
procedimento não melhorar a qualidade de impressão, instale um
novo cartucho de toner.
•
Talvez o papel não obedeça às especificações (por exemplo, está
muito húmido ou muito áspero). Consulte a secção
"Especificações do papel" na página 6.3.
•
Se toda a página estiver desbotada, a definição da resolução pode
ser demasiado clara ou o modo de economia de toner pode estar
activado. Ajuste a resolução de impressão e o modo de economia
de toner nas propriedades da impressora.
pormenores, consulte o
•
Uma combinação de áreas desbotadas ou manchadas pode
Manual do utilizador do software
Para obter
.
indicar que o cartucho de toner precisa de limpeza. Consulte a
secção "Limpar o interior" na página 4.6.
•
A superfície da peça LSU existente no interior da máquina pode
estar suja. Limpar a LSU.
página 4.6.
Contacte um representante do serviço de assistência.
Consulte a secção "Limpar o interior" na
Talvez o papel não obedeça às especificações, (por exemplo, está
muito húmido ou muito áspero). Consulte a secção
"Especificações do papel" na página 6.3.
•
O rolo de transferência pode estar sujo. Consulte a secção
"Limpar o interior" na página 4.6.
•
O caminho do papel pode precisar de limpeza. Consulte a secção
"Limpar o interior" na página 4.6.
Perdas de informação
5.12
R
ESOLVER PROBLEMAS
Se a página apresentar áreas desbotadas, geralmente redondas,
distribuídas aleatoriamente:
•
Uma das folhas de papel pode ter defeito. Tente imprimir o
trabalho mais uma vez.
•
O teor de humidade do papel é desigual ou o papel tem pontos de
humidade na superfície. Tente uma marca diferente de papel.
Consulte a secção "Especificações do papel" na página 6.3.
•
O lote de papel é de má qualidade. Os processos de fabrico
podem causar a rejeição de toner em algumas áreas. Tente um
tipo ou marca diferente de papel.
•
O cartucho de toner pode ter defeitos. Consulte o tópico "Defeitos
verticais repetitivos" na página a seguir.
•
Se estes passos não resolverem os problemas, contacte um
representante da assistência.
Page 66
ProblemaSolução
Linhas verticais
Fundo cinzento
Manchas de toner•
Se aparecerem riscas verticais pretas na página:
•
O tambor no interior do cartucho de toner foi provavelmente
arranhado. Instale um novo cartucho.
Se aparecerem riscas verticais brancas na página:
•
A superfície da peça LSU existente no interior da máquina pode
estar suja. Limpar a LSU.
página 4.6.
Se houver demasiadas sombras no fundo, os procedimentos abaixo
podem resolver o problema.
•
Escolha um papel mais leve. Consulte a secção "Especificações
do papel" na página 6.3.
•
Verifique o ambiente da impressora; ambiente muito seco (baixa
humidade) ou com muita humidade (superior a 80% HR) podem
aumentar a quantidade de sombras no fundo.
•
Retire o cartucho antigo e instale um novo. Consulte a secção
"Instalar o cartucho de toner" na página 2.4.
Limpe o interior da impressora. Consulte a secção "Limpar o
interior" na página 4.6.
•
Verifique o tipo e a qualidade do papel. Consulte a secção
"Especificações do papel" na página 6.3.
•
Retire o cartucho de toner e instale um novo. Consulte a secção
"Instalar o cartucho de toner" na página 2.4.
Contacte um representante do serviço de assistência.
Consulte a secção "Limpar o interior" na
5
Defeitos verticais
repetitivos
Se aparecerem marcas repetidas no lado impresso da página a
intervalos regulares:
• O cartucho de toner pode estar danificado. Limpe o interior da
impressora. Consulte a secção "Limpar o interior" na página 4.6.
Se, depois de limpar o interior da impressora, continuar a ter
problemas, instale um cartucho de toner novo. Consulte a secção
"Instalar o cartucho de toner" na página 2.4.
•
Algumas peças da impressora podem conter toner. Se os defeitos
ocorrerem no verso da página, eles provavelmente serão
corrigidos após algumas páginas mais.
•
O conjunto de fusão pode estar danificado. Contacte um
representante do serviço de assistência.
R
ESOLVER PROBLEMAS
5.13
Page 67
ProblemaSolução
Fundo manchado
Caracteres
deformados
Desalinhamento de
página
O fundo manchado é resultado de pequenas porções de toner
distribuídas na página impressa.
•
O papel pode estar muito húmido. Tente imprimir com um lote
diferente de papel. Não abra as embalagens de papel até que seja
necessário, para que o papel não absorva muita humidade.
•
Se o fundo de um envelope apresentar manchas, altere o
esquema de impressão para evitar imprimir sobre áreas que
possuam junções sobrepostas no verso. A impressão sobre as
áreas de junção pode causar problemas.
•
Se as manchas do fundo cobrirem toda a superfície de uma
página impressa, ajuste a resolução da impressão por meio da
aplicação de software ou das propriedades da impressora.
•
Se os caracteres estiverem deformados e produzirem imagens
sem preenchimento, é possível que o tipo de papel seja muito liso.
Tente um papel diferente. Consulte a secção "Especificações do
papel" na página 6.3.
•
Verifique o tipo e a qualidade do papel. Consulte a secção
"Especificações do papel" na página 6.3.
•
Certifique-se de que o papel ou outro material está colocado
correctamente e as guias não apertam demais ou de menos a
pilha de papel.
Dobras ou ondas•
Engelhas ou vincos•
5.14
R
ESOLVER PROBLEMAS
Verifique o tipo e a qualidade do papel. Tanto a temperatura como
a humidade altas podem causar dobras. Consulte a secção
"Especificações do papel" na página 6.3.
•
Vire a pilha de papel ao contrário no tabuleiro de entrada. Tente
também rodar o papel 180° no tabuleiro de entrada.
Certifique-se de que o papel está correctamente colocado.
•
Verifique o tipo e a qualidade do papel. Consulte a secção
"Especificações do papel" na página 6.3.
•
Vire a pilha de papel ao contrário no tabuleiro de entrada. Tente
também rodar o papel 180° no alimentador.
Page 68
ProblemaSolução
O verso das
impressões está sujo.
Páginas pretas•
Perda de toner•
•
O rolo de transferência pode estar sujo. Consulte a secção
"Limpar o interior" na página 4.6.
•
Verifique se o toner se entornou. Limpe o interior da impressora.
O cartucho de toner pode não estar instalado correctamente.
Retire o cartucho e recoloque-o.
•
O cartucho de toner pode apresentar avarias e precisar de
substituição. Instale um novo cartucho.
•
A impressora pode precisar de reparação. Contacte um
representante do serviço de assistência.
Limpe o interior da impressora.
•
Verifique o tipo e a qualidade do papel. Consulte a secção
"Especificações do papel" na página 6.3.
•
Instale um novo cartucho.
•
Se o problema persistir, a impressora pode precisar de reparação.
Contacte um representante do serviço de assistência.
5
R
ESOLVER PROBLEMAS
5.15
Page 69
ProblemaSolução
Vazios nos caracteres
Riscas horizontais
Ondulação
Os vazios são áreas brancas dentro dos caracteres, em locais onde
deveria haver preto a cheio:
•
Se está a usar transparências, tente outro tipo de transparência.
Devido à composição da transparência, alguns vazios nos
caracteres são normais.
•
Talvez não esteja a imprimir na face de impressão correcta. Retire
o papel e vire-o.
•
O papel pode não obedecer às especificações. Consulte a secção
"Especificações do papel" na página 6.3.
Se aparecerem riscas ou manchas pretas alinhadas
horizontalmente:
•
O cartucho de toner pode estar instalado incorrectamente. Retire o
cartucho e recoloque-o.
•
O cartucho de toner pode ter defeitos. Instale um novo cartucho.
Consulte a secção "Instalar o cartucho de toner" na página 2.4.
•
Se o problema persistir, a impressora pode precisar de reparação.
Contacte um representante do serviço de assistência.
Se o papel impresso está ondulado ou não avançar na impressora:
•
Vire a pilha de papel ao contrário no tabuleiro de entrada. Tente
também rodar o papel 180° no tabuleiro de entrada.
5.16
R
ESOLVER PROBLEMAS
Page 70
Resolução de problemas com as
mensagens de erro
Quando ocorre um erro na impressora, o painel de controlo indica uma
mensagem de erro com as luzes de aviso. Localize nos padrões de luzes
abaixo o que corresponde ao padrão de luzes na impressora e siga as
soluções para eliminar o erro.
Legenda do estados dos LEDs
símbolo para "luz desligada"
símbolo para "luz ligada"
símbolo para "luz a piscar"
Padrão dos LEDsPossíveis problemas e soluções
O seu sistema tem alguns problemas. Se este problema ocorrer, contacte o
representante do serviço de assistência.
O LED On Line/Error
fica vermelho
•
O papel encrava. Para resolver o problema, consulte a secção "Eliminar
encravamentos de papel" na página 5.6.
•
A tampa da frente está aberta. Feche a tampa frontal.
•
O tabuleiro de papel está vazio. Coloque papel no tabuleiro.
•
O cartucho de toner está sem toner. Retire o cartucho antigo e instale um
novo. Consulte a secção "Instalar o cartucho de toner" na página 2.4.
•
Premiu o botão
•
Não há papel no tabuleiro manual. Coloque o papel no tabuleiro
manual.
•
Se a impressora está a receber dados, o LED
e pisca.
•
Se a impressora está a imprimir os dados recebidos, o LED
Line/Error
Cancel
fica verde e pisca rapidamente.
enquanto a impressora está a receber dados.
On Line/Error
fica verde
On
5
R
ESOLVER PROBLEMAS
5.17
Page 71
Problemas comuns no Windows
ProblemaCausa possível e solução
A mensagem "Ficheiro em
uso" aparece durante a
instalação.
As mensagens "Falha geral
de protecção", "Excepção
Feche todas as aplicações de software. Remova todo o software
do
Grupo de arranque
e reinicie o Windows. Reinstale o
software da impressora.
Feche todas as outras aplicações, reinicie o Windows e tente
imprimir novamente.
OE", "Spool32" ou
"Operação ilegal"
aparecem.
Nota:
Consulte o Manual do utilizador do Microsoft Windows 98, Me, 2000 ou XP que acompanha o
computador para obter mais informações acerca das mensagens de erro do Windows.
Problemas Comuns no Macintosh
ProblemaCausa Possível e Solução
Depois de clicar em Adicionar
e seleccionar USB aparece a
indicação "controlador não
instalado" na janela Lista de
produtos.
• O software não foi instalado correctamente. Reinstale o
software. Consulte
• Certifique-se de que está a utilizar um cabo de alta qualidade.
Manual do utilizador do software
.
Depois de clicar em
Adicionar e seleccionar
USB, o produto não aparece
listado na janela Lista de
produtos .
5.18
R
ESOLVER PROBLEMAS
• Certifique-se de que os cabos estão ligados correctamente e a
impressora ligada.
• Verifique se seleccionou o controlador de impressora correcto
na janela Lista de produtos depois de ter clicado em Adicionar
e seleccionar USB.
Page 72
Problemas comuns no Linux
ProblemaCausa possível e solução
Não é possível alterar as
definições na ferramenta de
configuração.
Estou a utilizar o ambiente
de trabalho KDE, mas a
ferramenta de configuração e
o LLPR não se inicializam.
Acabo de instalar este
pacote, mas não encontro as
entradas nos menus
KDE/Gnome.
A mensagem de erro "Some
options are not selected"
aparece durante a edição
das definições da
impressora.
Não é possível seleccionar a
impressora como predefinida
no sistema.
Tem de possuir privilégios de administrador para poder alterar as
definições globais.
Talvez as bibliotecas GTK não estejam instaladas. Elas geralmente
acompanham a maioria dos produtos Linux, mas talvez tenha de
as instalar manualmente. Consulte o manual de instalação do
produto para obter mais pormenores acerca da instalação de
pacotes adicionais.
Algumas versões dos ambientes de trabalho KDE ou GNOME
podem requerer a reinicialização da sessão para que as alterações
surtam efeito.
Algumas impressoras possuem definições em conflito, ou seja, não
é possível seleccionar em simultâneo algumas definições para
duas opções. Quando alterar uma definição e o pacote da
impressora detectar um conflito, a opção em conflito passa a ter o
valor "No Choice" e será necessário escolher uma opção que não
entre em conflito, antes de validar as alterações.
•
Em alguns casos, pode não ser possível alterar a fila de
predefinições. Isso acontece com algumas variantes de LPRng,
especialmente em sistemas RedHat recentes que utilizam a
base de dados de filas 'printconf'.
•
Quando utilizar a printconf, o ficheiro
automaticamente actualizado a partir das bases de dados das
impressoras geridas pelo sistema (normalmente através do
comando "printtool") e as filas de /etc/printcap.local são
anexadas ao ficheiro resultante. Como a fila predefinida em
LPRng é definida como a primeira fila de
possível ao Samsung Printer Package alterar a predefinição se
algumas filas tiverem sido definidas de outro modo utilizando o
printtool.
•
Os sistemas LPD identificam a fila predefinida com o nome "lp".
Por isso, se já existir alguma fila com esse nome e não possuir
nenhum nome alternativo, não será possível alterar a
predefinição. Para solucionar o problema, pode eliminá-la ou
alterar o seu nome editando manualmente o ficheiro
/etc/printcap
.
/etc/printcap
/etc/printcap
é
, não é
5
R
ESOLVER PROBLEMAS
5.19
Page 73
ProblemaCausa possível e solução
A definição "n páginas" não
funciona correctamente em
alguns documentos.
Estou a utilizar BSD lpr
(Slackware, Debian, versões
mais antigas) e algumas
opções escolhidas em LLPR
parecem não funcionar.
Estou a imprimir um
documento no modo
horizontal, mas é impresso
como rodado e com cortes.
Algumas páginas são
impressas completamente
em branco (sem nada
impresso) e estou a utilizar
CUPS.
A função "N-up" (n páginas) é obtida por meio do
pós-processamento dos dados PostScript que são enviados ao
sistema de impressão. No entanto, o pós-processamento só pode
ser obtido adequadamente se os dados PostScript obedecerem às
convenções de estrutura de documentos da Adobe (Adobe
Document Structing Conventions). Podem surgir problemas ao
utilizar "N-Up" (n páginas) e outras funções que dependam de
pós-processamento se o documento a ser impresso não for
compatível.
Os sistemas BSD lpr antigos apresentam grandes limitações
quanto ao comprimento das cadeias de opções que podem ser
enviadas ao sistema de impressão. Sendo assim, se seleccionar
um número de opções diferente, o comprimento das mesmas pode
ultrapassar o limite e algumas não serão enviadas aos programas
responsáveis pela implementação respectiva. Tente seleccionar
um número menor de opções que se desviem das predefinições
para economizar memória.
A maioria das aplicações Unix que oferecem a opção de
orientação horizontal geram códigos PostScript correctos que
devem ser impressos tal como são. Nesse caso, deixe a opção
LLPR em sua predefinição vertical para evitar rotações de página
não pretendidas, que resultem em impressões cortadas.
Caso os dados enviados estejam no formato PostScript
encapsulado (Encapsulated PostScript - EPS), algumas versões
mais antigas de CUPS (1.1.10 e anteriores) possuem um recurso
de prevenção contra falhas que possam evitar o processamento
correcto. Ao utilizar o LLPR para imprimir, o pacote da impressora
resolve o problema convertendo os dados em PostScript normal.
Entretanto, se a aplicação ignorar o LLPR e carregar os dados
EPS no CUPS, é possível que a impressora não imprima o
documento correctamente.
Não é possível enviar o
trabalho de impressão para
uma impressora SMB
(Windows).
A minha aplicação parece
estar fixa enquanto o LLPR é
executado.
5.20
R
ESOLVER PROBLEMAS
Para configurar e utilizar as impressoras partilhadas SMB como,
por exemplo, impressoras partilhadas em máquinas que possuam
o ambiente Windows, é preciso ter uma instalação correcta do
pacote SAMBA que activa essa função. O comando "smbclient"
tem de estar disponível e utilizável no sistema.
A maioria das aplicações Unix espera que comandos como o "lpr"
normal não sejam interactivos e que o processo retorne
imediatamente. Como o LLPR aguarda pelo comando do utilizador
para enviar o trabalho ao spooler de impressão, muito
frequentemente a aplicação irá esperar pelo retorno do processo e
parecerá estar fixa (a janela não é actualizada). Isso é normal e a
aplicação deve voltar a funcionar correctamente assim que o
utilizador sair do LLPR.
Page 74
ProblemaCausa possível e solução
Como especifico o endereço
IP de meu servidor SMB?
Alguns documentos saem
em branco durante a
impressão.
Possuo o CUPS e algumas
opções como, por exemplo,
“N-Up" (n páginas), parecem
estar sempre activas mesmo
que não as seleccione no
LLPR.
Configurei a impressora para
imprimir um ficheiro, mas
aparecem erros de
permissão negada,
mensagem "Permission
denied".
Pode ser especificado na caixa de diálogo "Add Printer" (Adicionar
impressora) da ferramenta de configuração, se não utilizar o
sistema de impressão CUPS. Infelizmente, o CUPS actualmente
não permite a especificação do endereço IP de impressoras SMB,
portanto, procure a função com o Samba para poder imprimir.
Algumas versões do CUPS, especialmente as que acompanharam
o Mandrake Linux anterior à versão 8.1, possuem algumas falhas
conhecidas ao processar a saída PostScript a partir de algumas
aplicações. Tente actualizá-la para a versão mais recente do CUPS
(pelo menos 1.1.14). Alguns pacotes RPM de produtos mais
populares são fornecidos como brindes com este pacote de
impressão Linux.
Pode haver algumas opções locais definidas no ficheiro
~
/.lpoptions, que é manipulado pelo comando lpoptions. Essas
opções serão sempre utilizadas se não forem sobrescritas pelas
configurações do LLPR. Para eliminar todas as opções da
impressora, execute o seguinte comando, substituindo "printer"
pelo nome da fila: lpoptions -x printer.
A maioria dos sistemas de impressão não é executada como super
utilizador mas como utilizador especial (geralmente "lp"). Portanto,
certifique-se de que o utilizador que possui o "spooler daemon"
pode aceder ao ficheiro a imprimir.
5
Por vezes a impressora PCL
(ou SPL) imprime
mensagens de erro em vez
do documento.
Infelizmente, é provável que algumas aplicações Unix gerem
resultados PostScript não compatíveis que podem não ser
suportados pelo Ghostscript ou pela própria impressora no modo
PostScript. Pode tentar capturar o resultado em um ficheiro e
visualizá-lo com o Ghostscript (gv ou ghostview permitem essa
opção interactiva) e verificar se aparecem mensagens de erro.
No entanto, como a aplicação provavelmente apresenta falhas,
contacte o vendedor do software para informá-lo acerca do
problema.
R
ESOLVER PROBLEMAS
5.21
Page 75
5.22
R
ESOLVER PROBLEMAS
Page 76
6
Especificações
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
•Especificações da impressora
•Especificações do papel
Page 77
Especificações da impressora
ItemEspecificações e descrição
Nome do ModeloML-2010 (SP20MPU)
Velocidade de impressão
a
Até 20 PPM em A4 (22 PPM em Letter)
Resolução1200 x 600 ppp
Tempo da primeira impressão10 segundos (em Pronto)
Tempo de aquecimento30 segundos
Potência nominal
Consumo de energia
CA 110 - 127 V (EUA, Canadá) /
220 - 240 V (Outros países), 50 / 60 Hz
320 W em média durante o funcionamento / Menos de
6 W em modo de hibernação
Em modo de espera: Inferior a 35 dB;
Ruído acústico
b
Em modo de impressão: Menos de 53 dB;
Em modo de hibernação: Ruído de fundo
Quantidade de tonerUm único cartucho
3.000 páginas a ISO 19752 5 % de cobertura
Autonomia do toner
c
(Fornecida com um cartucho de toner inicial para 1.000
páginas)
a.A velocidade de impressão pode ser afectada pelo sistema operativo utilizado, desempenho do computador, apli-
cação de software, método de ligação, tipo e tamanho dos suportes de impressão e complexidade do trabalho.
b.Nível de pressão do som, ISO 7779.
c.O número de páginas poderá ser afectado pelo ambiente de funcionamento, intervalo de impressão, tipo de su-
porte e tamanho do suporte.
d.Vá a www.samsungprinter.com para transferir a versão de software mais recente.
6.2
E
SPECIFICAÇÕES
d
Windows 98/Me/2000/XP, Vários sistemas operativos Linux
Macintosh 10.3
,
Page 78
Especificações do papel
Descrição geral
A impressora aceita diversos materiais de impressão, tais como folhas de
papel no formato predefinido (incluindo papel com conteúdo de até
100 % de fibras recicladas), envelopes, etiquetas, transparências e papel
de tamanho personalizado. Propriedades como peso, composição,
granulação e teor de humidade são factores importantes que afectam o
desempenho da impressora e a qualidade do trabalho. O papel que não
obedece às directrizes descritas neste manual pode causar os seguintes
problemas:
•
Baixa qualidade de impressão
•
Mais encravamentos de papel
•
Desgaste prematuro da impressora.
Notas:
•
Alguns tipos de papel podem atender a todas as directrizes deste manual
e ainda não produzirem resultados satisfatórios. Esse problema pode ser
resultado de manuseio inadequado, níveis inaceitáveis de temperatura e
humidade ou outras variáveis sobre as quais a
controlo.
•
Antes de adquirir grandes quantidades de papel, certifique-se de que o
papel obedece aos requisitos especificados neste manual.
Samsung
não tem
Cuidado:
causar problemas e exigir reparações. Essas reparações não estão
cobertas pela garantia ou pelos acordos de assistência da
A utilização de papel que não obedece às especificações pode
Samsung
E
SPECIFICAÇÕES
6
.
6.3
Page 79
Tipos de papel suportados
Tamanho (mm)
Papel comum
Letter (216 x 279 mm)
A4 (210 x 297 mm)
A5 (148 x 210 mm)
Executive (184 x 267 mm)
Legal (216 x 356 mm)
JIS B5 (182 x 257 mm)
ISO B5 (176 x 250 mm)
A6 (105 x 148 mm)
Oficio (216 x 343 mm)
Folio (216 x 330 mm)
c
envelopes
No.10 (105 x 241 mm)
DL (110 x 220 mm)
C5 (162 x 229 mm)
C6 (114 x 162 mm)
Monarch (98 x 191 mm)
a
Gramagem
• 60 a 90 g/m
calandrado no
tabuleiro de papel
• 60 a 165 g/m
calandrado no modo
de alimentação
manual
75 a 90 g/m
2
2
não
2
não
Capacidade
• 150 folhas de papel
não calandrado de 75
2
no tabuleiro de
g/m
papel
• 1 folha de papel no
modo de alimentação
manual
1 folha de papel para o
tabuleiro
manual.
b
Etiquetas
Letter (216 x 279 mm)
120 a 150 g/m
2
A4 (210 x 297 mm)
Transparências
Letter (216 x 279 mm)
A4 (210 x 297 mm)
Cartões
Postais (101,6 x 152,4 mm)
Tamanho mínimo
(personalizado, 76 x 127)
138 a 146 g/m
90 a 163 g/m
60 a 165 g/m
2
2
2
de papel
1 folha de papel para o
tabuleiro
manual.
não calandrado
Tamanho máximo (Legal)
a.A impressora suporta uma vasta gama de tamanhos de folhas.
b.A capacidade pode variar consoante o peso e a espessura dos materiais de impressão e as condições
ambientais.
c. Suavidade: 100 a 250 (Sheffield).
Nota:
Podem ocorrer encravamentos ao utilizar materiais de impressão com
menos de 127 mm de comprimento. Para obter o melhor desempenho,
certifique-se de estar a armazenar e manusear o papel correctamente.
Consulte a secção "Ambiente de armazenamento da impressora e do papel"
na página 6.7.
6.4
E
SPECIFICAÇÕES
Page 80
Directrizes para a utilização do papel
Para obter os melhores resultados, utilize papel convencional de 75 g/m2.
Certifique-se de que o papel é de boa qualidade e não possui cortes,
entalhes, rasgos, manchas, partículas soltas, poeira, engelhas, espaços
vazios e margens dobradas ou torcidas.
Se não tiver a certeza do tipo de papel que está a colocar (por exemplo,
não calandrado ou reciclado), verifique a etiqueta na embalagem.
Os problemas a seguir podem causar a diminuição da qualidade da
impressão, encravamentos ou mesmo avarias na impressora.
Sintoma
Baixa qualidade de
impressão ou
adesão do toner,
problemas com a
alimentação
Perdas de
informação,
encravamentos,
dobras
Aumento de
sombras cinzentas
no segundo
plano/desgaste da
impressora
Ocorrência
excessiva de dobras
durante a
alimentação
Encravamento,
avaria à impressora
Problema com o
papel
Muita humidade,
papel muito áspero,
muito suave ou com
letras gravadas; lote
de papel defeituoso
Armazenamento
impróprio
Papel muito pesado
Muita humidade,
sentido errado das
fibras ou corte no
sentido transversal
Recortes ou
perfurações
Solução
Experimente outro tipo de
papel, entre 100 e
250 Sheffield, com teor de
humidade de 4 a 5 %.
Armazene o papel de
forma que assente em sua
embalagem à prova de
humidade.
Utilize papel mais leve,
abra o tabuleiro de saída
posterior.
•
Abra o tabuleiro de saída
posterior.
•
Utilize papel com corte
no sentido longitudinal.
Não utilize papel com
recortes ou perfurações.
6
Problemas com a
alimentação
Notas:
•
Não utilize papel timbrado impresso com tintas a baixa temperatura, tais
como os usados em alguns tipos de termografia.
•
Não utilize papel timbrado com letras em relevo ou gravadas.
•
A impressora utiliza calor e pressão para lançar o toner sobre o papel.
Certifique-se de que todo o papel colorido ou os formulários impressos
previamente utilizam tintas compatíveis com essa temperatura de fusão
(180 ºC durante 0,1 segundos).
Bordas irregulares
Utilize papel de boa
qualidade.
E
SPECIFICAÇÕES
6.5
Page 81
Especificações do papel
CategoriaEspecificações
Acidez5,5 - 8,0 pH
Espessura0,094 a 0,18 mm
Ondulação da resmaUniforme até 5 mm
Condições de corte das
bordas
Compatibilidade da
fusão
GranulaçãoCorte no sentido longitudinal
Teor de humidade4 % a 6 % de peso
Suavidade100 a 250 Sheffield
Corte com lâminas afiadas sem desfiados
visíveis.
Não deve queimar, derreter, aderir ou libertar
emissões perigosas quando aquecido a
200 °C durante 0,1 segundo.
Capacidade de saída de papel
Tabuleiro de saídaCapacidade
Tabuleiro de saída
(voltado para baixo)
100 folhas de papel não calandrado 75 g/m
2
6.6
E
SPECIFICAÇÕES
Page 82
Ambiente de armazenamento da impressora e do
papel
As condições ambientais de armazenamento do papel afectam
directamente a sua alimentação.
O ideal é que o ambiente de armazenamento do equipamento e do papel
esteja em temperatura ambiente ou próximo dela, em condições não
muito secas nem muito húmidas. Lembre-se de que o papel é
higroscópico; absorve e perde humidade rapidamente.
O calor age com a humidade e danifica o papel. O calor provoca a
evaporação da humidade do papel, enquanto o frio faz a humidade
condensar-se nas folhas. Sistemas de aquecimento e de ar condicionado
removem a maioria da humidade do ambiente. Com a abertura da
embalagem e utilização do papel, ele perde humidade, causando riscas
e nódoas. O tempo húmido e os refrigeradores de água aumentam a
humidade do ambiente. Com a abertura da embalagem e utilização do
papel, ele absorve o excesso de humidade, o que causa impressões
desbotadas e perdas de dados impressos. Além disso, com as perdas e
ganhos de humidade, o papel pode ficar distorcido. Isto pode causar
encravamentos de papel.
Deve-se tomar cuidado para não comprar mais papel do que se pode
usar em períodos curtos (cerca de 3 meses). O papel armazenado por
longos períodos pode ser exposto a extremos de calor e humidade, o que
pode causar danos. É importante o planejamento para evitar danos a
grandes quantidades de papel.
O papel fechado em resmas lacradas pode permanecer estável durante
vários meses antes do uso. As embalagens abertas possuem mais
potencial para danos ambientais, especialmente se não possuírem
barreiras de protecção contra humidade.
O ambiente de armazenamento do papel deve ser adequadamente
mantido para garantir o máximo desempenho da impressora. As
exigências são temperatura de 20 a 24 °C, com humidade relativa de
45 % a 55 %. As directrizes a seguir devem ser consideradas ao avaliar
o ambiente de armazenamento do papel:
•
O papel deve ser armazenado em temperatura ambiente ou próximo a
ela.
•
O ar não deve ser muito seco nem muito húmido.
•
A melhor maneira de armazenar uma resma aberta é colocá-la bem
fechada em sua embalagem à prova de humidade. Se o ambiente da
impressora estiver sujeito a mudanças muito acentuadas, desembale
apenas a quantidade de papel a ser utilizada durante o dia para evitar
alterações de humidade indesejadas.
E
SPECIFICAÇÕES
6.7
6
Page 83
ÍNDICE
C
Cabo da impressora, ligar
Cabo USB, ligar
cabo USB, ligar
Cancelar, impressão
Capacidade de papel
Cartão, imprimir
Colocar papel
colocar papel
tabuleiro manual
Colocar papel, no tabuleiro
colocar papel, no tabuleiro
2.9
2.9
3.9
3.6
2.9
3.10
3.3
3.7
2.7
3.6
D
Desembalar
Directrizes sobre o papel
2.2
3.3
E
Economia de toner
Encravamentos de papel, eliminar
Envelopes, imprimir
Erro, corrigir
Especificações
impressora
papel
6.3
Etiquetas, imprimir
4.5
3.8
5.17
6.2
3.8
I
Impressora, limpar
Imprimir
página de demonstração
Instalar, toner
4.6
2.11
2.4
L
Ligar
cabo USB
2.9
5.6
ligar
cabo de alimentação
Cabo USB
Ligar, impressora
Limpar, impressora
2.9
2.10
2.10
4.6
M
Macintosh
problemas comuns
5.18
P
Página de demonstração, imprimir
Painel de controlo, utilizar
Papel pré-impresso, imprimir
Problema
Linux
5.19
problema, resolver
Macintosh
Problemas
Windows
Problemas de qualidade, resolver
Problemas, resolver
encravamentos de papel
gerais
lista de verificação
5.18
5.18
5.3
1.6
3.10
5.6
5.2
S
Software
descrição geral
2.12
T
Tabuleiro de saída, seleccionar
Toner
duração
instalar
redistribuir
4.2
2.4
4.3
3.5
2.11
5.12
1
Page 84
substituir
Transparências, imprimir
4.5
3.9
2
Page 85
Impressora Samsung
Manual do Utilizador do Software
Page 86
ÍNDICE
Capítulo 1:
Capítulo 2:
INSTALARO SOFTWAREDA IMPRESSORANO WINDOWS
Instalar o Software da Impressora ..................................................................................................................................... 3
Alterar o Idioma do Software .............................................................................................................................................. 4
Reinstalar o Software da Impressora ................................................................................................................................. 5
Remover o Software da Impressora ................................................................................................................................... 5
IMPRESSÃO BÁSICA
Imprimir um Documento ..................................................................................................................................................... 6
Definições da Impressora ................................................................................................................................................... 7
Separador Papel ........................................................................................................................................................... 8
Separador Acerca de .................................................................................................................................................. 10
Utilizar a Opção Favoritos ........................................................................................................................................... 11
Utilizar a Ajuda ............................................................................................................................................................ 11
Capítulo 3:
IMPRESSÃO AVANÇADA
Imprimir Múltiplas Páginas numa Única Folha de Papel (Impressão de N Páginas) ....................................................... 12
Imprimir nas duas faces do papel (Duplex Manual) ......................................................................................................... 14
Imprimir um Documento Reduzido ou Ampliado .............................................................................................................. 15
Ajustar o Documento ao Tamanho de Papel Seleccionado ............................................................................................. 15
Utilizar Marcas de Água ................................................................................................................................................... 16
Utilizar Marcas de Água Existentes ............................................................................................................................ 16
Criar uma Marca de Água ........................................................................................................................................... 16
Editar uma Marca de Água ......................................................................................................................................... 17
Eliminar uma Marca de Água ...................................................................................................................................... 17
O que são Sobreposições? ......................................................................................................................................... 17
Criar uma Nova Sobreposição de Página ................................................................................................................... 17
Utilizar uma Sobreposição de Página ......................................................................................................................... 18
1
Page 87
Eliminar uma Sobreposição de Página ....................................................................................................................... 19
Capítulo 4:
Capítulo 5:
Capítulo 6:
Capítulo 7:
PARTILHARA IMPRESSORA LOCALMENTE
Definir o Computador Anfitrião ......................................................................................................................................... 20
Definir o Computador Cliente ........................................................................................................................................... 20
UTILIZARO MONITORDE ESTADO
Abrir o Guia de Resolução de Problemas ........................................................................................................................ 21
Alterar as Definições do Programa do Monitor de Estado ............................................................................................... 21
UTILIZARAIMPRESSORACOMOSISTEMAOPERATIVO LINUX
Requisitos do Sistema ...................................................................................................................................................... 22
Instalar o Controlador da Impressora ............................................................................................................................... 23
Alterar o Método de Ligação da Impressora ............................................................................................................... 24
Desinstalar o Controlador da Impressora ................................................................................................................... 25
Utilizar a Ferramenta de Configuração ............................................................................................................................. 25
Instalar o Software em sistemas Macintosh ..................................................................................................................... 27
Configurar a impressora ................................................................................................................................................... 28
Para um computador Macintosh ligado por rede ........................................................................................................ 28
Para um computador Macintosh ligado por USB ........................................................................................................ 28
Alterar as Definições da Impressora ........................................................................................................................... 29
Imprimir Várias Páginas numa Única Folha de Papel ................................................................................................. 30
2
Page 88
1Instalar o Software da
Instalar o Software da Impressora
Impressora no Windows
Este capítulo inclui:
•Instalar o Software da Impressora
•Alterar o Idioma do Software
•Reinstalar o Software da Impressora
•Remover o Software da Impressora
Todas as aplicações do seu PC devem ser fechadas antes de proceder
à instalação.
N
OTA
: Se a janela "Assistente Novo Hardware" aparecer durante
o processo de instalação, clique em no canto superior direito
da caixa para fechar a janela ou em
1
Insira o CD-ROM fornecido na unidade de CD-ROM.
O CD-ROM deve arrancar automaticamente e aparecerá uma janela
de instalação.
Se a janela de instalação não aparecer, clique em
em seguida, em
“X” pela letra que representa a sua unidade e clique em OK.
N
OTA
: Se a impressora ainda não estiver ligada ao computador, irá
aparecer a seguinte janela.
Executar
Cancelar
. Escreva
.
X:\Setup.exe
Iniciar
e,
, substituindo
• Após ligar a impressora, clique em
• Se não pretender ligar a impressora de momento, clique em
Seguinte
iniciada e, no fim da mesma, não será impressa nenhuma
página de teste.
• A janela de instalação que aparece no Manual do Utilizar pode
variar, dependendo da impressora e interface em utilização.
3
Instalar o Software da Impressora no Windows
Seguinte
e
Não
no seguinte ecrã. A instalação será em seguida
.
Page 89
2
Seleccione o tipo de instalação.
Típico
•
•
•
: Instala o software mais comum para a impressora. Isto é
recomendado para a maioria dos utilizadores.
Personalizada
como os componentes individuais que pretende instalar. Após
seleccionar o idioma e o(s) componente(s), clique em
Consulte o Guia do Utilizador
do Utilizador. Se não tiver o Adobe Acrobat instalado no seu
computador, clique nesta opção e o Adobe Acrobat Reader
será instalado automaticamente.
: Permite seleccionar tanto o idioma do software
: Permite visualizar o Manual
Seguinte
5
Para registar-se como utilizador das Impressoras Samsung de
forma a receber informação da Samsung, seleccione a caixa
de verificação e clique em
para o site Web da Samsung.
Caso contrário, clique simplesmente em
.
N
OTA
: Se o controlador da impressora não funcionar correctamente,
instale-o novamente. Consulte “Reinstalar o Software da Impressora”
na página 5.
Concluir
. Será agora reencaminhado
Concluir
.
3
Após a instalação estar concluída, irá aparecer uma janela a
perguntar se pretende imprimir uma página de teste. Se pretender
imprimir uma página de teste, seleccione a caixa de verificação e
Sim
Seguinte
.
clique em
Caso contrário, clique simplesmente em
passo 5.
N
OTA
: Se a impressora não estiver ligada ao computador, a janela a
perguntar se pretende imprimir uma página de teste não irá aparecer.
4
Se a página de teste tiver sido impressa correctamente, clique
em
Caso contrário, clique em
.
Seguinte
Não
para imprimi-la novamente.
e avance para o
Alterar o Idioma do Software
Após a instalação do software, pode alterar o idioma do visor.
1
Clique no menu
2
Seleccione
o nome do controlador da impressora
3
Seleccione
4
Seleccione o idioma pretendido a partir da janela de selecção
de idiomas e clique em OK.
Iniciar
do Windows.
Programas
Selecção do Idioma
ou
Todos os Programas
e, em seguida,
.
.
4
Instalar o Software da Impressora no Windows
Page 90
Reinstalar o Software da Impressora
Remover o Software da Impressora
É possível reinstalar o software se a instalação falhar.
1
Inicie o Windows.
2
A partir do menu
Programas → o nome do controlador da impressora
Manutenção
Ou coloque o CD-ROM na respectiva unidade.
3
Seleccione
Ser-lhe-á apresentada uma lista de componentes para que possa
reinstalar um item de cada vez.
N
OTA
: Se a impressora ainda não estiver ligada ao computador, irá
aparecer a seguinte janela.
Iniciar
.
Reparar
, seleccione
.
Programas
ou
Todos os
→
1
Inicie o Windows.
2
A partir do menu
Programas
Manutenção
Ou coloque o CD-ROM na respectiva unidade.
3
Seleccione
Ser-lhe-á apresentada uma lista de componentes para que possa
remover um item de cada vez.
4
Seleccione os componentes que pretende remover e, em seguida,
clique em
5
Quando o computador lhe pedir para confirmar a selecção
efectuada, clique em
O controlador seleccionado e todos os respectivos componentes
são eliminados do computador.
6
Após o software ter sido removido, clique em
Iniciar
, seleccione
→
o nome do controlador da impressora
.
Remover
Seguinte
.
.
Sim
.
Programas
ou
Todos os
Concluir
→
.
• Após ligar a impressora, clique em
• Se não pretender ligar a impressora de momento, clique em
e
Não
no ecrã seguinte. A instalação será em seguida iniciada e, no fim
da instalação, não será impressa nenhuma página de teste.
•
A janela de reinstalação que aparece no Manual do Utilizador
pode variar, dependendo da impressora e interface em
utilização.
4
Seleccione os componentes que pretende reinstalar e clique em
Seguinte
Se seleccionar
se pretende imprimir uma página de teste. Proceda da seguinte
forma:
a. Para imprimir uma página de teste, seleccione a caixa
b. Se a página de teste for impressa correctamente, clique em
5
Quando a reinstalação tiver sido concluída, clique em
.
Impressora
de verificação e clique em
Caso contrário, clique em
Seguinte
, aparecerá uma janela a perguntar
Seguinte
Não
para imprimi-la novamente.
.
Seguinte
.
Concluir
Instalar o Software da Impressora no Windows
Sim
.
.
5
Page 91
2Impressão Básica
Este capítulo explica as opções e tarefas de impressão mais comuns
no Windows.
Este capítulo inclui:
•Imprimir um Documento
•Definições da Impressora
- Separador Esquema
- Separador Papel
- Separador Gráficos
- Separador Extras
- Separador Acerca de
- Separador Impressora
- Utilizar a Opção Favoritos
- Utilizar a Ajuda
Imprimir um Documento
N
OTA
:
• A janela
neste Manual do Utilizador pode variar, dependendo da impressora
em utilização. A composição da janela das propriedades da impressora
é, no entanto, similar.
•
Verifique o(s) Sistema(s) Operativo(s) que são compatíveis com
a sua impressora. Consulte a secção Compatibilidade do Sistema
Operativo das Especificações da Impressora no Manual do
Utilizador da Impressora.
• Se precisar de saber o nome exacto da sua impressora, pode
verificá-lo no CD-ROM fornecido.
Propriedades
do controlador da impressora que aparece
As definições básicas de impressão são seleccionadas na janela
Imprimir. Estas definições incluem o número de cópias e o intervalo
de impressão.
Certifique-se de que a
impressora está seleccionada.
3
Seleccione
4
Para tirar partido das funções da impressora permitidas pelo respectivo
controlador, clique em
Imprimir da aplicação. Para mais detalhes, consulte “Definições
da Impressora” na página 7.
Se visualizar
Imprimir, clique antes numa destas opções. A seguir, clique
em
5
Clique em OK para fechar a janela das propriedades da impressora.
6
Para iniciar a tarefa de impressão, clique em OK ou
na janela Imprimir.
o controlador da impressora
Propriedades
Configurar, Impressora
Propriedades
no ecrã seguinte.
na lista pendente
ou
Preferências
ou
Opções
na janela
Imprimir
Nome
.
na janela
O seguinte procedimento descreve os passos gerais que são necessários
para imprimir a partir de várias aplicações do Windows. Os passos exactos
para imprimir um documento podem variar consoante o programa que
esteja a ser utilizado. Consulte o Manual do Utilizador da sua aplicação
de software para os procedimentos de impressão correctos.
1
Abra o documento que pretende imprimir.
2
Seleccione
é apresentada. O aspecto pode variar ligeiramente, dependendo
da aplicação utilizada.
Imprimir
no menu
Ficheiro
. A janela Imprimir
Impressão Básica
6
Page 92
Definições da Impressora
Pode utilizar a janela das propriedades da impressora, que permite
aceder a todas opções da impressora necessárias para utilizar a mesma.
Quando as propriedades da impressora são visualizadas, pode rever
e alterar as definições necessárias para a sua tarefa de impressão.
A janela das propriedades da impressora pode variar, dependendo do
sistema operativo. O Manual do Utilizador do Software apresenta a janela
Propriedades para o Windows 98.
A janela
Manual do Utilizador pode variar, dependendo da impressora em utilização.
Se aceder às propriedades da impressora através da pasta Impressoras,
poderá visualizar separadores adicionais baseados no Windows (consulte
o Manual do Utilizador do Windows) e o separador Impressora (consulte
“Separador Impressora” na página 10).
N
• A maioria das aplicações do sistema Windows irão substituir as
• As definições alteradas permanecem válidas apenas durante a
• O procedimento seguinte destina-se ao Windows XP. Para outros
Propriedades
OTAS
:
definições especificadas no controlador da impressora. Primeiro,
altere todas as definições de impressão disponíveis na aplicação
do software e, em seguida, altere as restantes definições utilizando
o controlador da impressora.
utilização do programa actual.
permanentes
Sistemas Operativos Windows, consulte o Guia do Utilizador do
Windows correspondente ou a ajuda online.
1. Clique no botão
2. Seleccione
3. Seleccione o
4. Clique com o botão direito do rato no ícone do controlador
da impressora e seleccione
5. Altere as definições em cada um dos separadores e clique em OK.
do controlador da impressora que aparece neste
Para que as suas alterações sejam
, execute-as na pasta Impressoras.
Iniciar
do Windows.
Impressoras e Faxes
ícone do controlador da impressora
.
Preferências de Impressão
.
.
Separador Esquema
O separador
do documento na página impressa. A opção
inclui
Documento” na página 6 para mais informação sobre como aceder
às propriedades da impressora.
1
Orientação
A opção
é impressa numa página.
Vertical
•
•
Horizontal
de folha de cálculo.
Rotate
•
Esquema
Múltiplas páginas por lado
1
2
Orientação
imprime no sentido da largura da página, em estilo de carta.
imprime no sentido do comprimento da página, em estilo
permite rodar a página de acordo com o grau seleccionado.
apresenta as opções para ajustar o aspecto
Opções de esquema
e
Cartaz
. Consulte “Imprimir um
permite seleccionar a direcção na qual a informação
7
Impressão Básica
Vertical
2
Opções de esquema
A opção
Opções de esquema
de impressão avançadas. Pode seleccionar
por lado eCartaz
•
Para mais detalhes, consulte
numa Única Folha de Papel (Impressão de N Páginas)” na página 12.
Para mais detalhes, consulte
•
.
Horizontal
permite seleccionar as opções
Múltiplas páginas
“Imprimir Múltiplas Páginas
“Imprimir Cartazes” na página 13.
Page 93
Separador Papel
Utilize as seguintes opções para definir as especificações básicas para
o manuseamento de papel quando aceder às propriedades da impressora.
Consulte “Imprimir um Documento” na página 6 para mais informação
sobre como aceder às propriedades da impressora.
Papel
Clique no separador
1
2
3
4
5
para aceder às várias propriedades do papel.
3
Origem
Certifique-se de que a opção
Origem
está definida para o tabuleiro
de papel correspondente.
Utilize a opção origem
Alimentação manual quando imprimir em material
especial. Tem de colocar uma folha de cada vez no tabuleiro manual.
Se a origem do papel for definida para
Selecção automática,
como a
máquina puxará automaticamente os materiais de impressão pela seguinte
ordem: tabuleiro manual e tabuleiro de papel.
4
Tipo
Certifique-se de que a opção
impressora
. Se utilizar um tipo de material de impressão diferente,
Tipo
está definida para
Predefinição da
seleccione o tipo de papel correspondente. Se utilizar papel de algodão,
defina o tipo de papel para
Para utilizar papel reciclado, que pese entre 75g/m
colorido, seleccione
5
Dimensionamento
A opção
Dimensionamento
Grosso
Papel colorido
permite redimensionar automática ou
, para uma melhor impressão.
2
e 90g/m2, ou papel
.
manualmente a sua tarefa de impressão numa página. Pode seleccionar
Nenhum, Reduzir/ampliar
entre
•
Para mais detalhes, consulte
e
Ajustar à página
.
“Imprimir um Documento Reduzido
ou Ampliado” na página 15.
Para mais detalhes, consulte
•
“Ajustar o Documento ao Tamanho
de Papel Seleccionado” na página 15.
1
Cópias
A opção
Cópias
permite seleccionar o número de cópias a imprimir.
É possível seleccionar de 1 a 999 cópias.
2
Tamanho
A opção Tamanho
Se o tamanho pretendido não estiver indicado na caixa
Personalizado
em
permite definir o tamanho do papel colocado no tabuleiro.
Quando aparecer a janela
Tamanho
Tamanho personalizado
, clique
defina o tamanho de papel e clique em OK. A definição aparece na lista
para que possa efectuar a sua selecção.
Introduza o nome
personalizado que
pretende utilizar.
Especifique o
tamanho do papel.
,
8
Impressão Básica
Page 94
Separador Gráficos
Utilize as seguintes opções gráficas para ajustar a qualidade da impressão
às suas necessidades específicas. Consulte “Imprimir um Documento”
na página 6 para mais informação sobre como aceder às propriedades
da impressora.
Clique no separador
em baixo.
Gráficos
para visualizar as propriedades indicadas
Pode definir as opções avançadas, clicando no botão
avançadas
.
Opções
1
2
3
4
1
Resolução
As opções de Resolução que pode seleccionar variam consoante o modelo
da impressora. Quanto maior a resolução, mais acentuada será a nitidez
dos caracteres e gráficos impressos. A resolução mais elevada também
pode aumentar o tempo de impressão dos documentos.
2
Modo de economia de toner
A selecção desta opção prolonga a vida do cartucho de toner e diminui
o custo por página, sem redução significativa da qualidade da impressão.
Predefinição da impressora
•
será determinada pela definição efectuada no painel de controlo da
impressora. Algumas impressoras não suportam esta função.
Activado
•
menos toner em cada página.
Desactivado
•
documento, seleccione esta opção.
: Seleccione esta opção para permitir que a impressora utilize
: Se não for necessário economizar toner para imprimir um
: Se seleccionar esta opção, esta função
•
Opções TrueType:
informar à impressora acerca da representação do texto no documento.
Seleccione a opção apropriada consoante o estado do documento.
opção está disponível apenas apenas para o Window 9x/Me.
-
Transferir como imagem de bits
o controlador descarrega os dados do tipo de letra como imagens de
mapas de bits. Os documentos com tipos de letra complexos, tal como
Coreano ou Chinês ou outros tipos de letra, imprimem mais rapidamente
nesta opção.
Imprimir como gráficos
o controlador irá transferir todos os tipos de letra como gráficos.
Ao imprimir documentos com um elevado conteúdo de imagens
gráficas e relativamente poucos tipos de letras TrueType, esta opção
pode melhorar o desempenho (velocidade) da impressão.
Imprimir todo o texto a preto:
•
o texto a preto
a preto, independentemente da cor apresentada no ecrã. Quando
não está assinalada, o texto colorido é impresso em tons de cinzento.
Escurecer texto:
•
todo o texto do documento pode ser impresso num tom mais escuro
do que num documento normal.
Esta opção determina o que o controlador deve
: Quando esta opção é seleccionada,
: Quando esta opção é seleccionada,
Quando a opção
é assinalada, todo o texto do documento é impresso
Quando a opção
Escurecer texto
Imprimir todo
é assinalada,
Esta
3
Luminosidade
Utilize esta opção para tornar a tarefa de impressão mais clara ou escura.
•
Normal
: Esta opção é adequada para documentos normais.
Claro
•
•
: Esta opção é adequada para imagens com larguras de linha
ou escalas de cinzentos mais escuras.
Escuro
: Esta opção é adequada para imagens com linhas mais finas,
definição gráfica superior e escala de cinzentos mais clara.
4
Opções avançadas
Impressão Básica
9
Page 95
Separador Extras
Separador Acerca de
Permite seleccionar opções de saída para o documento. Consulte
“Imprimir um Documento” na página 6 para mais informação sobre
como aceder às propriedades da impressora.
Clique no separador
1
2
3
1
Marca de água
Pode criar uma imagem de texto de fundo para ser impressa em cada página
do documento.
página 16.
Extras
para aceder à seguinte função:
Para mais detalhes, consulte
“Utilizar Marcas de Água” na
Utilize o separador
número da versão do controlador. Se tiver acesso à Internet, pode clicar
no ícone do site Web para aceder à página da Samsung. Consulte “Imprimir
um Documento” na página 6 para mais informação acerca do acesso às
propriedades da impressora.
Acerca de
para visualizar o aviso de copyright e o
Separador Impressora
Se aceder às propriedades da impressora através da pasta
poderá visualizar o separador
da impressora.
O procedimento seguinte destina-se ao Windows XP. Para outros
Sistemas Operativos Windows, consulte o Guia do Utilizador
do Windows correspondente ou a ajuda online.
1
Clique no menu
2
Seleccione
3
Seleccione o ícone
4
Clique com o botão do lado direito no ícone do controlador
da impressora e seleccione
5
Clique no separador
Correcção de grande altitude
Se a impressora for utilizada numa área de grande altitude, assinale esta
opção para optimizar a qualidade de impressão para estas circunstâncias.
Iniciar
Impressoras e Faxes
Impressora
do Windows.
do controlador da impressora
Propriedades
Impressora
. Pode definir a configuração
.
.
e defina as opções.
Impressoras
.
,
2
Sobreposição
As sobreposições são frequentemente utilizadas para substituir formulários
pré-impressos e papéis timbrados.
Sobreposições” na página 17.
3
Opções de saída
•
Ordem de imp.
impressas. Seleccione a ordem de impressão a partir da lista pendente.
-
Normal
Inverter todas as páginas
à primeira página.
-
Imprimir páginas ímpares
ímpares do documento.
Imprimir páginas pares
pares do documento.
Reimprimir ao encravar
•
mantém a imagem da página impressa na memória até a impressora
determinar que a página foi impressa com êxito. Se ocorrer um encravamento
de papel, a impressora irá imprimir novamente a última página enviada
pelo computador, após o encravamento de papel ter sido resolvido.
: Pode definir a sequência pela qual as páginas vão ser
: A impressora imprime desde a primeira até à última página.
Para mais detalhes, consulte
: A impressora imprime desde a última até
: A impressora apenas imprime as páginas
: A impressora apenas imprime as páginas
: Quando esta opção é assinalada, a impressora
“Utilizar
Economia de energia
Quando esta opção é assinalada, a impressora activa o modo de economia
de energia de acordo com o tempo seleccionado.
10
Impressão Básica
Page 96
Utilizar a Opção Favoritos
Utilizar a Ajuda
A opção
permite guardar as opções actuais das propriedades para uma utilização
posterior.
Para guardar um item do
1
2
3
Para utilizar uma opção guardada, seleccione o item na lista pendente
Favoritos
de acordo com a opção seleccionada em Favoritos.
Para eliminar um item dos Favoritos, seleccione-o na lista e clique
em
Também pode restaurar as opções predefinidas do controlador da
impressora, seleccionando
Favoritos
Altere as definições conforme necessário em cada separador.
Introduza um nome para o item na caixa de entrada
Clique em
Ao guardar
serão guardadas.
Eliminar
, visível em cada um dos separadores das propriedades,
Favoritos
Guardar
. A impressora está a partir de agora definida para imprimir
.
.
Favoritos
, todas as opções actuais do controlador
Predefinição da impressora
:
Favoritos
na lista.
.
A impressora possui um ecrã de ajuda que pode ser activado através
do botão
Este ecrã de ajuda fornece informações pormenorizadas acerca das
funções da impressora permitidas pelo controlador da mesma.
Também pode clicar em no canto superior direito da janela e,
em seguida, seleccionar qualquer opção.
Ajuda
que aparece na janela das propriedades da impressora.
11
Impressão Básica
Page 97
3Impressão Avançada
Imprimir Múltiplas Páginas
Este capítulo explica as opções de impressão e as tarefas de impressão
avançadas.
N
OTA
:
• A janela
neste Manual do Utilizador pode variar, dependendo da impressora
em utilização. A composição da janela das propriedades da impressora
é, no entanto, similar.
• Se precisar de saber o nome exacto da sua impressora, pode verificá-lo
no CD-ROM fornecido.
Este capítulo inclui:
•Imprimir Múltiplas Páginas numa Única Folha de Papel
•Imprimir Cartazes
•Imprimir Folhetos
•Imprimir nas duas faces do papel (Duplex Manual)
•Imprimir um Documento Reduzido ou Ampliado
•Ajustar o Documento ao Tamanho de Papel Seleccionado
•Utilizar Marcas de Água
•Utilizar Sobreposições
Propriedades
(Impressão de N Páginas)
do controlador da impressora que aparece
12
34
numa Única Folha de Papel
(Impressão de N Páginas)
Pode seleccionar o número de páginas para imprimir numa única folha
de papel. Para imprimir mais de uma página por folha, as páginas serão
apresentadas em tamanho reduzido conforme a ordem especificada.
Pode imprimir até 16 páginas numa folha.
1
Para alterar as definições de impressão na aplicação do software,
aceda às propriedades da impressora. Consulte “Imprimir um
Documento” na página 6.
2
A partir do separador
por lado
3
Seleccione o número de páginas que pretende imprimir por folha
(1, 2, 4, 6, 9 ou 16) na lista pendente
na lista pendente
Esquema
Tipo
, seleccione
.
Páginas. por lado
Múltiplas páginas
.
12
Impressão Avançada
4
Se necessário, seleccione a ordem da página a partir da lista
pendente
Verifique
em redor de cada página da folha.
5
Clique no separador
e o tipo de papel.
6
Clique em OK e imprima o documento.
Ordem páginas
Imprimir margem da página
.
Papel
, seleccione a origem, o tamanho
para imprimir um limite
Page 98
Imprimir Cartazes
Esta função permite imprimir documentos de apenas uma página em 4,
9 ou 16 folhas de papel, com o objectivo de colar as folhas para formar
um documento com o tamanho de um cartaz.
1
Para alterar as definições de impressão na aplicação do software,
aceda às propriedades da impressora. Consulte “Imprimir um
Documento” na página 6.
2
Clique no separador
pendente
Tipo
.
Esquema
, seleccione
Cartaz
na lista
4
Clique no separador
e o tipo de papel.
5
Clique em OK e imprima o documento. Pode completar o cartaz,
colando as folhas umas às outras.
Papel
, seleccione a origem, o tamanho
Imprimir Folhetos
8
Esta função da impressora permite imprimir o documento em ambas as
faces do papel e dispõe as páginas de forma a que o papel possa ser
dobrado a meio após a impressão, para criar um folheto.
1
Para alterar as definições de impressão na aplicação de software,
aceda às propriedades da impressora. Consulte “Imprimir um
Documento” na página 6.
2
No separador
a partir da lista pendente
9
Esquema
8
, seleccione
Tipo
9
Impressão de folhetos
.
3
Configure a opção cartaz:
O esquema da página pode ser
2x2
, o resultado será aumentado automaticamente para cobrir
4 páginas físicas.
Especifique uma sobreposição em milímetros ou polegadas
para colar mais facilmente as folhas umas às outras.
2x2, 3x3
ou
4x4
0,15 polegadas
. Se seleccionar
0,15 polegadas
N
OTA
: A opção de impressão de folhetos está disponível quando o
tamanho A4, Carta, Legal ou Folio é seleccionado na opção
no separador
3
Clique no separador
e o tipo de papel.
4
Clique em OK e imprima o documento.
5
Após a impressão, dobre e agrafe as páginas.
Papel
.
Papel
e seleccione a origem, o tamanho
Tamanho
13
Impressão Avançada
Page 99
Imprimir nas duas faces do papel
(Duplex Manual)
3
Na secção
Margem longa
Múltiplas páginas por lado
ou
Margem curta
.
, seleccione
Nenhum
,
Pode imprimir manualmente em ambos os lados de uma folha
de papel.
Antes de imprimir, decida qual a orientação do documento.
As opções são:
•
Margem longa
, que é a disposição convencional utilizada
na encadernação de livros.
•
Margem curta
25
▲
N
OTA
:
, que é o tipo utilizado frequentemente nos calendários
2
2
3
Margem Longa
3
5
3
5
▲
Margem Curta
.
3
2
5
• Não imprima nas duas faces de etiquetas, transparências, envelopes
ou papel grosso. Isto pode resultar no encravamento de papel e danos
na impressora.
• Para a impressão em duas faces, pode utilizar apenas os seguintes
tamanhos de papel: A4, Carta, Legal e Folio com um peso de 75~90 g/m².
Para imprimir manualmente um documento em duas faces:
1
Para alterar as definições de impressão na aplicação do software,
aceda às propriedades da impressora. “Imprimir um Documento”
na página 6.
2
No separador
Esquema
, seleccione a orientação do papel.
4
Clique no separador
Papel
e seleccione a origem, o tamanho
e o tipo de papel.
5
Clique em OK e imprima o documento.
A impressora imprime primeiro cada uma das outras páginas
do documento.
6
Após a primeira face da tarefa ter sido impressa, é apresentada
a janela Sugestão de Impressão. Siga as instruções apresentadas
no ecrã para concluir a tarefa de impressão.
14
Impressão Avançada
Page 100
Imprimir um Documento Reduzido
Ajustar o Documento ao Tamanho
ou Ampliado
É possível alterar o tamanho do conteúdo de uma página para que este
pareça maior ou mais pequeno na página impressa.
1
Para alterar as definições de impressão na aplicação do software,
aceda às propriedades da impressora. Consulte “Imprimir um
Documento” na página 6.
2
A partir do separador
na lista pendente
3
Introduza a taxa de dimensionamento na caixa de entrada
Percentagem
Também pode clicar no botão ou .
Papel
, seleccione
Tipo
.
.
Reduzir/ampliar
de Papel Seleccionado
Esta função da impressora permite redimensionar a tarefa de impressão
A
para qualquer tamanho de papel seleccionado, independentemente do
tamanho original do documento. Isto pode ser útil quando pretender
verificar os detalhes pormenorizados num documento pequeno.
1
Para alterar as definições de impressão na aplicação do software,
aceda às propriedades da impressora. Consulte “Imprimir um
Documento” na página 6.
2
A partir do separador
pendente
3
Seleccione o tamanho correcto a partir da lista pendente
destino
Tipo
.
Papel
, seleccione
.
Ajustar à página
na lista
Página
4
Seleccione a origem, o tamanho e o tipo de papel em
de papel
5
Clique em OK e imprima o documento.
.
Opções
15
Impressão Avançada
4
Seleccione a origem, o tamanho e o tipo de papel em
de papel
5
Clique em OK e imprima o documento.
.
Opções
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.