Samsung ML-2010, ML-2010R, ML2010PR User Manual [pt]

Page 1
ML-2010 Series
Page 2
Acerca do Manual do Utilizador
Este
Manual do utilizador
fornece as informações de que necessita para configurar a impressora. Descreve também detalhadamente as instruções de utilização da impressora bem como as informações de manutenção e resolução de problemas respectivas.
Manual do utilizador do software
necessária para instalar o software fornecido e utilizar as suas funções.
que é a segunda secção deste manual fornece a informação
Este manual é fornecido para fins meramente informativos. Todas as informações aqui incluídas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A Samsung Electronics não se responsabiliza por quaisquer danos, directos ou indirectos, decorrentes da utilização deste manual ou com ela relacionados.
© 2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados.
• ML-2010 são nomes de modelos de Samsung Electronics Co., Ltd.
• SAMSUNG e o logótipo Samsung são marcas comerciais da Samsung Electronics Co.,
Ltd.
• Centronics é marca comercial da Centronics Data Computer Corporation.
• IBM e IBM PC são marcas comerciais da International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000 e Windows XP são marcas
registadas da Microsoft Corporation.
• Apple, AppleTalk, TrueType, LaserWriter e Macintosh são marcas comerciais da Apple
Computer, Inc.
• Todos os outros nomes de marcas ou produtos são marcas comerciais dos respectivos
proprietários ou organizações.
1
Page 3
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG
(7267864) U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421 www.samsung.com/br CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SALV ADO R 800-6225 www.samsung.com/latin GUA T EMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin REP.
DOMINICA TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
1-800-7267-864 www.samsung.com/latin
www.sam sung. com / mx
VENEZUELA 1-800-100-5303 www .sam sung.com/ latin BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be CZECH
REPUBLIC DENMARK 38 322 887 www.samsung.com/dk FINLAND 09 693 7 9 554 www.samsung.com/fi FRANCE 08 25 08 65 65
GERMANY 01805 - 121213
844 000 844 www.samsung.com/cz
www.sam sung. com / fr
(€ 0,15/min)
www.sam s ung.d e
(€ 0,12/min)
2
Page 4
Country Customer Care Center Web Site
HUNGARY 06 40 985 985 www.samsung.com/ hu ITALIA 199 153 153 www.samsung.com/it LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.lu NETHERLANDS 0900 20 200 88
(€ 0,10/min) NORWAY 231 627 22 www.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881 www.samsung.com/pl PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt SLOVAKIA 0850 123 989 www.samsung.com/sk SPAIN 902 10 11 30 www. samsung.com/es SWEDEN 08 585 367 87 www.samsung.com/se U.K 0870 242 0303 www.samsung.com/uk RUSSIA 8-800-200-0400 www.samsung.ru UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com/ur AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au CHINA 800-810-5858
010- 6475 1880 HONG KONG 2862 6001 www.samsung.com/hk INDIA 3030 8282
1600 1100 11
www.sam sung. com / nl
www.samsung.com.cn
www.sam sung. com / in
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
(7267864) SINGAPORE 180 0-SAMSU NG (7267864) www.samsung.com/sg THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232 TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn SOUTH AFRICA 0860 7267864 (SAMSU NG) www.samsung.com/za U.A.E 800SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
www.sam sung. com / ph
www.sam sung. com / th
3
Page 5

ÍNDICE

Capítulo 1:
Capítulo 2:
INTRODUÇÃO
Recursos especiais ..................................................................... 1.2
Características do controlador de impressora ............................ 1.3
Componentes da impressora ...................................................... 1.4
Vista frontal ........................................................................... 1.4
Vista de trás .......................................................................... 1.5
Pormenores acerca do painel de controlo .................................. 1.6
LEDs de On Line/Error e Toner Save ................................... 1.6
Botão Cancel ....................................................................... 1.7
INSTALAR A IMPRESSORA
Desembalar ................................................................................. 2.2
Seleccionar uma localização ................................................ 2.3
Instalar o cartucho de toner ........................................................ 2.4
Colocar o Papel ........................................................................... 2.7
Ligar o cabo de impressora ......................................................... 2.9
Ligar a impressora .................................................................... 2.10
Imprimir uma página de demonstração ..................................... 2.11
Instalar o software da impressora ............................................. 2.12
Requisitos do Sistema ........................................................ 2.13
Capítulo 3:
4
UTILIZAR MATERIAIS DE IMPRESSÃO
Escolher o papel e outros materiais ............................................ 3.2
Tipo, origens de entrada e capacidades .............................. 3.3
Directrizes para papel e materiais especiais ........................ 3.3
Verificar a localização de saída .................................................. 3.6
Colocar o Papel ........................................................................... 3.6
Utilizar o tabuleiro ................................................................. 3.6
Utilizar o Tabuleiro Manual ................................................... 3.7
Imprimir em materiais especiais .................................................. 3.8
Cancelar um trabalho de impressão ......................................... 3.10
Page 6
Capítulo 4:
MANUTENÇÃO DA IMPRESSORA
Manutenção do cartucho de toner .............................................. 4.2
Redistribuir o toner ............................................................... 4.3
Substituir o cartucho de toner ............................................... 4.5
Utilizar o modo de economia de toner ........................................ 4.5
Limpar a impressora ................................................................... 4.6
Limpar a parte exterior ......................................................... 4.6
Limpar o interior .................................................................... 4.6
Consumíveis e peças de substituição ......................................... 4.9
Capítulo 5:
Capítulo 6:
RESOLVER PROBLEMAS
Lista de verificação de problemas ............................................... 5.2
Resolver problemas gerais de impressão ................................... 5.3
Eliminar encravamentos de papel ............................................... 5.6
Na área de saída do papel ................................................... 5.6
Na área de alimentação do papel ......................................... 5.8
No Tabuleiro Manual ............................................................ 5.9
Em volta do cartucho de toner .............................................. 5.9
Sugestões para evitar o encravamento de papel ............... 5.10
Resolver problemas da qualidade de impressão ...................... 5.11
Lista de verificação da qualidade de impressão ................. 5.11
Resolver problemas da qualidade de impressão ............... 5.12
Resolução de problemas com as mensagens de erro .............. 5.17
Problemas comuns no Windows .............................................. 5.18
Problemas Comuns no Macintosh ............................................ 5.18
Problemas comuns no Linux ..................................................... 5.19
ESPECIFICAÇÕES
Especificações da impressora .................................................... 6.2
Especificações do papel ............................................................. 6.3
Descrição geral ..................................................................... 6.3
Tipos de papel suportados ................................................... 6.4
Directrizes para a utilização do papel ................................... 6.5
Especificações do papel ....................................................... 6.6
Capacidade de saída de papel ............................................. 6.6
Ambiente de armazenamento da impressora e do papel ..... 6.7
5
Page 7
Informação importante de precauções e segurança
Quando utilizar esta máquina, siga sempre estas precauções básicas de segurança a fim de reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos pessoais:
1
Leia e assimile todas as instruções.
2
Use senso comum quando utilizar dispositivos eléctricos.
3
Siga todos os avisos e instruções marcadas na máquina e na documentação que a acompanha.
4
Se lhe parecer que as instruções de operação entram em conflito com a informação de segurança, siga estas últimas. É possível que tenha interpretado mal as instruções de operação. Se não conseguir resolver o conflito, contacte o seu representante de vendas ou de serviço para obter assistência.
5
Desligue a máquina da ficha de parede AC antes de efectuar a sua limpeza. Não use detergentes líquidos ou aerossóis. Use apenas um pano húmido na limpeza.
6
Não coloque a máquina sobre superfícies instáveis. Pode cair, causando danos sérios.
7
A máquina nunca deve ser colocada sobre, ou perto de, radiadores, aquecedores, ar condicionado ou condutas de ventilação.
8
Não deixe nenhum objecto sobre a fonte de alimentação. Não coloque a máquina em locais onde as pessoas possam pisar os cabos.
9
Não sobrecarregue as tomadas eléctricas e os cabos de extensão. Isso pode diminuir o rendimento e pode ocasionar risco de incêndio ou de choque eléctrico.
10
Não permita que animais de estimação roam os cabos de corrente AC ou do PC.
11
Nunca introduza objectos de qualquer espécie na máquina através de aberturas da caixa ou chassis. Estes poderiam entrar em contacto com pontos de tensão, criando um risco de incêndio ou choque eléctrico. Nunca derrame líquido de qualquer espécie na máquina.
12
Para reduzir o risco de choque eléctrico, não desmonte a máquina. Leve-a a um técnico de serviço qualificado quando alguma reparação for necessária. A abertura ou remoção das tampas pode expô-lo a tensões eléctricas perigosas ou a outros riscos. Uma montagem incorrecta pode causar choque eléctrico quando voltar a utilizar a máquina.
6
Page 8
13
Desligue a máquina do PC e da saída de parede AC, e dirija-se a pessoal de assistência qualificado para a assistência, sob as seguintes condições:
• Quando qualquer parte do cabo de alimentação, ficha ou cabo de ligação estiver danificada ou desgastada.
• Se líquido tiver sido derramado na máquina.
• Se a máquina tiver sido exposta a chuva ou água.
• Se a máquina não funcionar correctamente apesar de ter seguido as instruções.
• Se a máquina tiver caído, ou se o chassis parecer danificado.
• Se verificar uma súbita e significativa alteração de rendimento da máquina.
14
Ajuste apenas os controlos cobertos pelas instruções de operação. O ajuste incorrecto de outros controlos pode resultar em danos, e poderá exigir reparação complexa por um técnico qualificado para repor a máquina no seu funcionamento normal.
15
Evite a utilização da máquina durante trovoadas. Pode haver um risco remoto de choque eléctrico dos relâmpagos. Se possível, desligue a corrente AC durante uma tempestade.
16
Se imprimir continuamente muitas páginas, a superfície do tabuleiro de saída poderá ficar quente. Não toque na superfície, e mantenha crianças afastadas da superfície.
17
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
7
Page 9
Considerações ambientais e de segurança
Declaração de segurança sobre equipamentos laser
A impressora está certificada nos E.U.A. como equipamento em conformidade com os requisitos da norma DHHS 21 CFR, capítulo 1, subcapítulo J relativamente a produtos laser classe I (1) e, noutros países, como produto laser Classe I em conformidade com os requisitos da norma IEC 825.
Os produtos laser classe I não são considerados perigosos. O sistema laser e a impressora foram concebidos de modo a que as pessoas nunca possam ser expostas a radiações laser superiores ao nível Classe I durante o funcionamento normal, a manutenção pelo utilizador ou uma condição de serviço prescrita.
AVISO
Nunca utilize nem efectue manutenção na impressora sem a tampa de protecção do conjunto Laser/Scanner. O raio reflectido, embora invisível, pode causar lesões oculares. Ao utilizar este produto, siga sempre estas precauções básicas de segurança a fim de reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e ferimentos pessoais:
8
Page 10
Segurança do ozono
Durante o funcionamento normal, esta máquina produz ozono. O ozono produzido não representa perigo para o operador. No entanto, é aconselhável uti l iz ar a m áquina numa área com bo a ventilação.
Se necessitar de mais informações acerca do ozono, contacte o seu agente Samsung mais próximo.
Economia de energia
Esta impressora apresenta tecnologia avançada de economia de energia que reduz o consumo de força quando não se encontra em utilização.
Quando a impressora não recebe dados durante um período de tempo prolongado, o consumo de energia é reduzido autom aticamente.
O símbolo Energy Star não significa o endosso pela EPA de qualquer produto ou serviço.
Eliminação Correct a Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, ap resentada no pr oduto ou na sua literatur a indica que e le não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana cau sados pela elim inação incontro lada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros resíduos comerciais para eliminação.
9
Page 11
Emissões de rádio frequência
Regulamentos da FCC
Este dispositivo foi testado, tendo-se comprovado que respeita os limites relativos a dispositivos digitais Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. Estes limites foram estipulados com o fim de proporcionar uma protecção razoável contra interferências nocivas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de rádio frequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências nefastas nas comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não venham a verificar-se interferências em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferências nocivas à recepção de rádio ou televisão, o que se pode determinar desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador deverá tentar resolver o problema, através de uma ou mais das seguintes medidas:
1
Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.
2
Aumentar a distância que separa o equipamento do receptor.
3
Ligar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele a que o receptor está ligado.
4
Consultar o vendedor ou um técnico de rádio/TV qualificado para obter ajuda.
CUIDADO:
aprovadas pelo fabricante, no que diz respeito à conformidade, retirarão ao utilizador a autorização de operar o equipamento.
Quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente
Canadian Radio Interference Regulations
Este aparelho digital não excede os limites da Classe B para emissões de ruído de rádio de aparelhos digitais conforme estabelecido na directriz sobre equipamentos que causam interferência, intitulada “Aparelhos digitais”, ICES-003 editada pela Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
10
Page 12
Declaração de conformidade (países europeus)
Aprovações e certificações
A marca CE aplicada a este produto representa a Declaração de Conformidade da Samsung Electronics Co. com as seguintes Directivas 93/68/CEE aplicáveis da União Europeia, a partir das datas indicadas:
01.01.95: Directiva do Conselho 73/23/CEE, sobre aproximação das leis dos estados membros no que diz respeito a equipamento de baixa tensão.
01.01.96: Directiva do Conselho 89/336/CEE (92/31/CEE), sobre a aproximação das leis dos Estados membros no que diz respeito à compatibilidade electromagnética.
09.03.99: Directiva do Conselho 1999/5/CE, acerca de equipamento de rádio e equipamento terminal de telecomunicações e o reconhecimento mútuo da sua conformidade.
Uma declaração completa, que define as Directivas relevantes, podendo as normas referidas ser obtidas junto de um representante da Samsung Electronics Co., Ltd.
11
Page 13
12
Page 14
1

Introdução

Parabéns pela aquisição da sua impressora!
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
Recursos especiais
Características do controlador de impressora
Componentes da impressora
Pormenores acerca do painel de controlo
Page 15

Recursos especiais

A sua nova impressora é dotada de recursos especiais que melhoram a qualidade de impressão, proporcionando uma vantagem concorrencial. É possível:
Imprimir com uma qualidade excelente e alta velocidade
Pode imprimir a
Até
20 ppm em A4 (22 ppm em Letter
Tratamento flexível de papel
Tabuleiro manual
papel com tamanho personalizado, postais e papel grosso.
1200 x 600 pontos por polegada
(ppp).
).
suporta envelopes, etiquetas, transparências,
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
•O tabuleiro de papel standard de 150 folhas
suporta vários
tamanhos e tipos de papel.
O tabuleiro de saída de 100 folhas é de fácil acesso.
Criar documentos profissionais
Pode personalizar os documentos utilizando
Marcas de água
, como,
por exemplo, "Confidencial". Para obter pormenores, consulte o
Manual do utilizador do software
Imprimir
cartazes
. O texto e as imagens de cada página do documento
.
são ampliados e impressos no número de folhas do papel seleccionado. Uma vez impresso o documento, corte os contornos brancos de cada folha. Junte as folhas com fita cola para formar um cartaz. Para obter pormenores, consulte o
software
.
Manual do utilizador do
Poupar tempo e dinheiro
Pode usar o modo pormenores, consulte o página 4.5.
Pode imprimir várias páginas numa só folha para poupar papel (
Impressão em várias folhas (N-Up)
consulte o
Manual do utilizador do software
Economia de toner
para poupar toner. Para obter
Manual do utilizador do software
). Para obter pormenores,
.
e a
1.2
I
NTRODUÇÃO
Pode fazer formulários pré-impressos e papel timbrado em papel normal. Para obter pormenores, consulte o
software
Esta impressora cumpre as directrizes da
.
Manual do utilizador do
Energy Star
relativamente à
eficácia eléctrica.
Imprimir em vários ambientes
Pode imprimir no
• A máquina é compatível com vários sistemas .
10.3
A impressora é fornecida com uma interface
Windows 98/Me/2000/XP
.
Linux eMacintosh
USB
.
Page 16

Características do controlador de impressora

1
Os controladores da de base:
Selecção da fonte de papel
Formato de papel, orientação e tipo de suporte
Número de cópias
A tabela abaixo apresenta uma lista geral das funções suportadas pelos controladores da
Função
Economia de Toner S S N
Opção de qualidade de impressão S S S
Impressão de cartazes S N N
Impressão frente e verso (Duplex Manual)
Várias páginas por folha (n páginas)
Impressão ajustada à página S S N
a
impressora
impressora
Win 98/Me/2000/XP Linux Macintosh
suportam as seguintes características
.
Controlador da Impressora
SNN
SS(2,4)S
Impressão em escala S S S
Marca de água S N N
Sobreposição S N N
a. Quando imprimir em ambos os lados do papel manualmente, poderá
colocar até 50 folhas de papel no Tabuleiro manual.
I
NTRODUÇÃO
1.3
Page 17

Componentes da impressora

Vista frontal
Suporte de saída
Tabuleiro de entrada de papel
Tabuleiro de saída de papel (Face impressa virada para baixo)
Painel de controlo
Tampa superior
Tampa frontal
1.4
Guia traseira
I
NTRODUÇÃO
Guia lateral
Tabuleiro Manual
Cartucho de
toner
Page 18
Vista de trás
1
Porta USB
Interruptor de
alimentação
Conector de alimentação
I
NTRODUÇÃO
1.5
Page 19

Pormenores acerca do painel de controlo

LEDs de On Line/Error e Toner Save
LED Descrição
Se o LED imprimir.
Se o indicador que a impressora tem um problema, como papel encravado, falta de papel, a tampa superior ou frontal aberta ou o cartucho de toner vazio. Consulte "Resolução de problemas com as mensagens de erro" na página 5.17.
Se premir o botão dados, o LED impressão.
No modo de alimentação manual, se não houver papel no tabuleiro, o LED e o LED deixa de piscar.
Se a impressora estiver a receber dados, o LED verde e pisca lentamente. Se a impressora estiver a imprimir os dados recebidos, o LED
Line/Error
On Line/Error
On Line/Error
On Line/Error
On Line/Error
fica verde e pisca rapidamente.
ficar verde, a impressora está pronta para
Cancel
enquanto a impressora está a receber
fica vermelho a piscar. Coloque papel no tabuleiro
se acender a vermelho, significa
fica vermelho a piscar para cancelar a
On Line/Error
fica
On
1.6
I
NTRODUÇÃO
Page 20
LED Descrição
Função Descrição
Imprimir página de demonstração
Alimentação manual
Se premir o botão modo de economia de toner é activado. Se voltar a premir o botão, o LED apaga-se e o modo de economia de toner é desactivado.
Se os LEDs com problemas. Para resolver o problema, consulte "Resolução de problemas com as mensagens de erro" na página 5.17
Cancel
On Line/Error
no modo Pronto, este LED acende-se e o
e
Toner Save
piscarem, o sistema está
Botão Cancel
No modo "Pronto", prima este botão e mantenha-o premido durante uns 2 segundos até que todos os LEDs pisquem devagar, e depois solte-o
Prima este botão sempre que colocar uma folha de papel no tabuleiro manual, quando seleccionar
Origem
Para informações detalhadas, consulte "Utilizar o Tabuleiro Manual" na página 3.7.
na aplicação de software.
Alimentação manual
1
como
Cancelar um trabalho de impressão
Activar/desactivar o modo de Economia de toner
Prima este botão durante a impressão. O LED enquanto o trabalho de impressão é eliminado da impressora e do computador e, em seguida, a impressora volta ao estado "Pronto". Isto pode demorar algum tempo dependendo do tamanho do trabalho de impressão. No modo de alimentação manual, não pode cancelar o trabalho de impressão premindo este botão.
Para informações detalhadas, consulte "Utilizar o Tabuleiro Manual" na página 3.7.
No modo Pronto, prima este botão para activar ou desactivar o modo de economia de toner. Para informações detalhadas, consulte o
software
e a página 4.5.
On Line/Error
Manual do utilizador do
I
NTRODUÇÃO
pisca
1.7
Page 21
2

Instalar a impressora

Este capítulo apresenta instruções pormenorizadas acerca de como instalar e configurar a impressora.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
Desembalar
Instalar o cartucho de toner
Colocar o Papel
Ligar o cabo de impressora
Ligar a impressora
Imprimir uma página de demonstração
Instalar o software da impressora
Page 22

Desembalar

1
Retire a impressora e todos os acessórios da respectiva embalagem. Verifique se a embalagem da impressora contém os seguintes elementos:
2
Cartucho de toner
CD-ROM Guia de instalação rápida
Tampa do Papel
a.
A tampa do papel evita que poeiras e humidade con­taminem o papel colocado no tabuleiro. Quando precisar de abrir a máquina (para, por exemplo, limpar o interior da máquina, remover o papel encravado ou instalar o cartucho de toner), remova a tampa do papel da máquina.
Cabo de alimentação
a
Notas:
Se algum destes elementos estiver em falta ou estiver danificado, contacte imediatamente o seu fornecedor.
• Os componentes podem variar de uns países para os outros.
O cabo de alimentação difere com o país.
O CD-ROM contém o controlador da impressora, o Manual do Utilizador e o programa Adobe Acrobat Reader.
I
NSTALAR A IMPRESSORA
2.2
Page 23
2
Retire com cuidado toda a fita adesiva de embalagem da impressora.
Fita
Seleccionar uma localização
Seleccione um local nivelado e estável, com espaço adequado para a circulação de ar. Deixe espaço suficiente para abrir a tampa e o tabuleiro. A área deve ser bem ventilada e estar afastada da luz directa do sol ou de fontes de calor, frio e humidade. O espaço recomendado em redor da máquina está ilustrado na imagem abaixo. Não coloque a impressora perto da beira de uma secretária ou mesa!
Espaço em redor da máquina
100 mm
(3.9 in.)
552 mm(21.7 in.)
Frente
: 482,6 mm (espaço suficiente para permitir abrir o tabuleiro
de entrada do papel)
Traseira
Direita
Esquerda
: 100 mm (espaço suficiente para ventilação)
: 100 mm (espaço suficiente para ventilação)
: 100 mm (espaço suficiente para ventilação)
100 mm
(3.9 in.)
100 mm
(3.9 in.)
482.6 mm(18.8 in.)
954.6 mm(37.5 in.)
2.3
I
NSTALAR A IMPRESSORA
Page 24

Instalar o cartucho de toner

1
Abra a tampa frontal puxando-a na sua direcção.
Nota:
Como a impressora é muito leve, pode mover-se durante a utilização; por exemplo, quando abrir/fechar o tabuleiro ou instalar/remover o cartucho de toner. Certifique-se de que não move a impressora.
2
Remova o cartucho de toner da embalagem e remova o papel que protege o cartucho, puxando a fita de embalagem.
.
2
I
NSTALAR A IMPRESSORA
2.4
Page 25
3
Rode ligeiramente o cartucho 5 ou 6 vezes para distribuir o toner.
A rotação correcta do cartucho assegura o máximo número de cópias por cartucho.
Nota:
Se manchar a roupa com toner, limpe-a com um pano seco e lave a
roupa em água fria. A água quente fixa o toner no tecido.
P
RECAUÇÕES
• Para evitar danos, não exponha o cartucho de toner à luz por mais
de alguns minutos. Cubra-o com um pedaço de papel caso tenha que ficar exposto por mais tempo.
• Não entre em contacto com a parte inferior verde do cartucho de
toner. Utilize o manípulo existente no cartucho para evitar entrar em contacto com esta zona.
:
4
Localize as ranhuras do cartucho no interior da impressora, uma de cada lado.
2.5
I
NSTALAR A IMPRESSORA
Page 26
5
Abra a pega do cartucho de toner e agarre-a. Empurre o cartucho para dentro da impressora até encaixar com um estalido.
Nota:
Introduza ou puxe para fora o cartucho de toner, com
cuidado, para não o riscar ao bater na impressora.
6
Feche a tampa frontal. Verifique se a tampa está bem fechada. Se não estiver bem fechada, podem ocorrer erros de impressão.
2
Nota:
Ao imprimir texto com cobertura de 5 %, o toner tem uma autonomia de cerca de 3.000 páginas (1.000 páginas com o cartucho de toner fornecido com a impressora).
I
NSTALAR A IMPRESSORA
2.6
Page 27

Colocar o Papel

Pode colocar aproximadamente 150 folhas de papel no tabuleiro.
1
Abra o tabuleiro de entrada de papel e puxe-o na sua direcção. Agarre na guia traseira e puxe-a para fora para estender o tabuleiro.
Nota:
Como a impressora é muito leve, pode mover-se durante a utilização; por exemplo, quando abrir/fechar o tabuleiro ou instalar/remover o cartucho de toner. Certifique-se de que não move a impressora.
2
Prepare um maço de folhas para colocar na impressora, vergando-o ou folheando-o para frente e para trás. Endireite as extremidades numa superfície nivelada.
2.7
I
NSTALAR A IMPRESSORA
Page 28
3
Coloque o papel
Verifique se os quatro cantos do papel estão bem assentes no tabuleiro.
4
Não coloque papel demais. Se colocar demasiado papel, este pode encravar.
5
Ajuste a guia traseira ao comprimento do papel e faça deslizar a guia lateral até ficar encostada à margem esquerda do papel.
com a face de impressão voltada para cima
.
2
Notas:
Não empurre a guia da largura ao ponto de o papel ficar ondulado.
Se não ajustar a guia da largura, o papel pode encravar.
I
NSTALAR A IMPRESSORA
2.8
Page 29
6
Se necessário, feche a tampa do papel para manter o papel colocado no tabuleiro livre de poeiras.

Ligar o cabo de impressora

Para imprimir a partir do computador, ligue a impressora ao computador com um cabo USB (Universal Serial Bus).
Nota:
Para ligar a impressora à porta USB do computador, tem de ter um cabo USB certificado. Adquira um cabo compatível com USB 1.1 que tenha até 3 m de comprimento.
1
Verifique se a impressora e o computador estão desligados.
2
Ligue o cabo USB ao conector situado na parte posterior da impressora.
À porta USB do computador
2.9
I
NSTALAR A IMPRESSORA
Page 30
3
Ligue a outra extremidade do cabo à porta USB do computador.
Se precisar de ajuda, consulte o Manual do utilizador do computador.

Ligar a impressora

1
Ligue o cabo de alimentação ao conector de alimentação, na parte posterior da impressora.
2
Ligue a outra extremidade a uma tomada de corrente eléctrica com ligação de terra e ligue a impressora utilizando o interruptor de alimentação.
2
1
À tomada de corrente
eléctrica CA
2
Cuidados:
A área de fusão na parte traseira interna fica quente quando a impressora está ligada. Tenha cuidado para não se queimar quando mexer nessa área.
Não desmonte a impressora quando estiver ligada. Se o fizer, poderá sofrer um choque eléctrico.
I
NSTALAR A IMPRESSORA
2.10
Page 31

Imprimir uma página de demonstração

Imprima uma página de demonstração para se certificar de que a impressora está a funcionar correctamente.
1
Para imprimir uma página de demonstração, prima o botão no painel de controlo e mantenha-o premido por cerca de 2 segundos.
Cancel
2
A página de demonstração mostra as configuração actual da impressora.
2.11
I
NSTALAR A IMPRESSORA
Page 32

Instalar o software da impressora

Deve instalar o software usando o CD-ROM fornecido, depois de ter definido a máquina e de a ter ligado ao computador. Para mais detalhes, consulte
utilizador do software
.
Manual do
Se estiver a imprimir no Windows
Pode instalar o seguinte software de impressão incluído no CD-ROM:
• Controlador de impressora
para tirar o máximo partido das funções da impressora. Para obter pormenores, consulte o
•O Monitor de estado
obter pormenores, consulte o
Controlador Macintosh
A máquina suporta a impressão em Macintosh 10.3 ou superior.
Controlador Linux
Pode imprimir e digitalizar em Linux usando a sua máquina.
permite-lhe ver o estado da impressora. Para
para Windows. Utilize este controlador
Manual do utilizador do software
Manual do utilizador do software
.
.
2
I
NSTALAR A IMPRESSORA
2.12
Page 33
Requisitos do Sistema
A máquina suporta o seguinte sistema operativo.
Windows Windows.
N
OTA
o software.
• Vários sistemas Linux - Consulte o
software
• Macintosh 10.3 - Consulte o Manual do Utilizador
do Software.
98/Me/2000/XP
Item Requisitos
Sistema Operativo
CPU
RAM
Espaço Livre no Disco
Internet Explorer
: Para o Windows 2000/XP, deve ser o administrador do sistema a instalar
- A seguinte tabela apresenta os requisitos do
Windows 98/Me/2000/XP
Windows 98/Me/2000
Windows XP
Windows 98/Me/2000 64 MB ou superior
Windows XP 128 MB ou superior
Windows 98/Me/2000 300 MB ou superior
Windows XP 1 GB ou superior
5.0 ou superior
Pentium II 400 Mhz ou superior
Pentium III 933 Mhz ou superior
Manual do utilizador do
.
2.13
I
NSTALAR A IMPRESSORA
Page 34
3

Utilizar materiais de impressão

Este capítulo irá ajudá-lo a compreender os tipos de papel que pode utilizar com a impressora e como colocá-los adequadamente no tabuleiro para obter a melhor qualidade de impressão.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
Escolher o papel e outros materiais
Verificar a localização de saída
Colocar o Papel
Imprimir em materiais especiais
Cancelar um trabalho de impressão
Page 35

Escolher o papel e outros materiais

É possível imprimir em vários suportes diferentes, tais como papel normal, envelopes, etiquetas, transparências e assim por diante. Consulte a secção "Especificações do papel" na página 6.3. Para obter a melhor qualidade de impressão possível, utilize apenas papel de impressão de alta qualidade.
Quando escolher os materiais de impressão, considere o seguinte:
• Resultado desejado
seu projecto.
• Tamanho
facilmente nas guias do alimentador de papel.
•Gramagem
• Luminosidade
produzem imagens mais acentuadas e vibrantes.
• Suavidade da superfície
impressão.
Cuidado:
as especificações listadas para o papel pode causar problemas que exijam assistência. Esse serviço não é coberto pela garantia ou pelos contratos de assistência.
: Pode utilizar qualquer tamanho de papel que se encaixe
: A impressora suporta as seguintes gramagens de papel:
60~90 g/m2 não calandrado no tabuleiro
• 60~165 g/m2 de papel não calandrado para o tabuleiro manual.
A utilização de materiais que não estejam em conformidade com
: O papel escolhido deve ser apropriado para o
: Alguns tipos de papel são mais brancos que outros e
: A suavidade do papel afecta a nitidez da
3.2
U
TILIZAR MATERIAIS DE IMPRESSÃO
Page 36
Tipo, origens de entrada e capacidades
Origem de entrada/capacidade
Tipo de papel
Papel comum
Envelopes
Etiquetas
Transparências
Cartão
a. A capacidade máxima pode diminuir em função da espessura do papel.
b. Se ocorrerem demasiados encravamentos, coloque uma folha de cada vez
no tabuleiro manual.
b
b
b
b
Tabuleiro de
papel
150 1
- 1
- 1
-
-
Tabuleiro
manual
1
1
a
Directrizes para papel e materiais especiais
Quando seleccionar ou colocar papel, envelopes ou outro material especial, lembre-se destas directrizes:
Tentar imprimir em papel húmido, dobrado, engelhado ou rasgado pode causar encravamentos e baixa qualidade de impressão.
Utilize somente papel de impressão de alta qualidade para obter os melhores resultados.
3
Evite utilizar papel com letras gravadas, perfurações ou texturas que sejam muito suaves ou ásperas. Podem ocorrer encravamentos de papel.
Mantenha o papel na embalagem da resma até que esteja pronto a utilizar. Coloque as embalagens em paletes ou prateleiras e não no chão. Não coloque objectos pesados sobre o papel, quer ele esteja embalado ou não. Não guarde o papel em locais onde haja muita humidade ou outras condições que possam causar engelhas ou dobras.
Guarde os materiais não usados a temperaturas entre 15 oC e 30 oC. A humidade relativa deve ser entre 10% e 70%.
Durante o armazenamento, deve usar uma protecção contra a humidade, como um recipiente ou saco de plástico, para evitar que o pó e humidade estraguem o papel.
Coloque os tipos especiais de papel uma folha de cada vez no tabuleiro manual para evitar encravamentos de papel.
Utilize apenas materiais especificamente recomendados para impressoras laser.
Para evitar que materiais especiais, tais como transparências e folhas de etiquetas, se colem uns aos outros, retire-os assim que forem impressos.
U
TILIZAR MATERIAIS DE IMPRESSÃO
3.3
Page 37
Para envelopes:
-
Use apenas envelopes de bom fabrico, com dobras bem vincadas.
-
Não use envelopes com ganchos ou fechos.
-
Não use envelopes com janelas, revestimentos, adesivos auto-colantes ou outros materiais sintéticos.
-
Não use envelopes danificados ou de má qualidade.
-
Utilize apenas envelopes recomendados para impressoras laser. Antes de colocar envelopes no tabuleiro, verifique se não estão danificados nem colados uns aos outros.
-
Não utilize envelopes com selos.
Transparências:
-
Coloque-as sobre uma superfície plana depois de as retirar da impressora.
-
Não as deixe no tabuleiro de papel durante períodos prolongados de tempo. O pó e a sujidade podem acumular-se sobre elas, provocando manchas na impressão.
-
Para evitar manchas causadas por impressões digitais, manuseie as transparências e o papel revestido com cuidado.
-
Para evitar o desbotamento, não exponha as transparências impressas à luz do sol durante muito tempo.
-
Utilize apenas transparências recomendadas para impressoras laser.
-
Verifique se as transparências não estão engelhadas, dobradas nem apresentam cortes nas margens.
Etiquetas:
-
Verifique se o material auto-colante pode suportar uma temperatura de fusão de 180
-
Verifique se não existe material adesivo nos intervalos entre elas.
o
C durante 0,1 segundos.
As áreas expostas podem causar o descolamento das etiquetas durante a impressão, o que pode provocar o encravamento do papel. O material auto-colante exposto também podem danificar os componentes da máquina.
-
Não coloque uma folha de etiquetas na impressora mais do que uma vez. A protecção adesiva destina-se a uma única passagem pela máquina.
-
Não utilize etiquetas que se estejam a soltar da protecção ou que apresentem engelhas, bolhas ou outras imperfeições.
-
Utilize apenas etiquetas recomendadas para impressoras laser.
3.4
U
TILIZAR MATERIAIS DE IMPRESSÃO
Page 38
Cartão ou materiais com um formato personalizado:
-
Os postais, os cartões com 89 mm por 148 mm (índice) e outros materiais com tamanho personalizado podem ser impressos nesta impressora. O tamanho mínimo é de 76 por 127 mm e o tamanho máximo é de 216 por 356 mm.
-
Introduza sempre primeiro a margem curta no tabuleiro manual. Se pretender imprimir em modo horizontal, faça esta selecção no software. A introdução da extremidade longa do papel primeiro pode causar encravamento.
-
Não imprima em folhas com menos de 76 mm de largura ou 127 mm de comprimento.
Papel pré-impresso:
-
Os papéis timbrados devem ser impressos com tinta não inflamável que não se derreta, evapore ou liberte substâncias perigosas quando submetida à temperatura de fusão da impressora que é de 205 °C durante 0,1 segundos.
-
A tinta dos papéis timbrados deve ser não inflamável e não deve afectar seriamente os cilindros da impressora.
-
Os formulários e os papéis timbrados devem ser isolados com uma película à prova de humidade para evitar alterações durante o armazenamento.
-
Antes de colocar papel pré-impresso, como formulários e papéis timbrados, verifique se a tinta do papel está seca. Durante o processo de fusão, a tinta húmida pode soltar-se do papel pré-impresso.
3
Não utilize papel de papéis pode provocar resíduos químicos e danificar a impressora.
auto-cópia
e papel
vegetal
. Se utilizar estes
U
TILIZAR MATERIAIS DE IMPRESSÃO
3.5
Page 39

Verificar a localização de saída

A impressora tem um tabuleiro de saída que recolhe o papel com a face impressa virada para baixo, pela ordem correcta.
Notas:
Se imprimir continuamente muitas páginas, a superfície do tabuleiro de saída pode ficar quente. Não toque na superfície, e principalmente, mantenha crianças afastadas da superfície.
O tabuleiro de saída frontal tem uma capacidade máxima de 100 folhas de papel. Retire as páginas para que o tabuleiro não fique sobrecarregado.
3.6
U
TILIZAR MATERIAIS DE IMPRESSÃO

Colocar o Papel

A colocação correcta do papel ajuda a evitar encravamentos e garante impressões sem erros. Não retire o papel do tabuleiro enquanto a máquina está a imprimir. Se o fizer, pode causar um encravamento. Consulte a secção "Tipo, origens de entrada e capacidades" na página 3.3 para obter informações sobre o tamanho do papel e a capacidade do tabuleiro.
Utilizar o tabuleiro
O tabuleiro tem capacidade para 150 folhas de papel. Consulte a secção "Tipo, origens de entrada e capacidades" na página 3.3 para obter informações sobre o tamanho de papel e a capacidade do tabuleiro.
Coloque um maço de folhas no tabuleiro e imprima. Para detalhes sobre a colocação do papel no tabuleiro, consulte a secção "Colocar o Papel" na página 2.7.
Page 40
Utilizar o Tabuleiro Manual
Se seleccionar colocado manualmente no tabuleiro manual. A alimentação manual do papel pode ser útil se pretender verificar a qualidade da impressão assim que cada página é impressa.
Se ocorrerem encravamentos de papel no tabuleiro manual, coloque apenas uma folha de cada vez.
1
Coloque o material de impressão no tabuleiro manual
imprimir virado para cima
Aliment. manual
na opção
.
Origem
, O papel pode ser
com o lado a
3
Ajuste a guia de papel ao material de impressão sem dobrar o papel.
2
Quando imprimir um documento, tem de seleccionar
como
manual
seleccionar o tamanho e tipo de papel correctos. Para obter pormenores, consulte o
3
Prima o botão
Nota:
Se não carregar no botão, depois de uma pequena pausa o papel será introduzido automaticamente na impressora.
4
A impressão começa.
5
Se imprimir várias páginas, coloque a nova folha depois de imprimir a primeira página e prima o botão
Repita este passo em cada página a imprimir.
Origem
Cancel
na aplicação de software e depois
Manual do utilizador do software
da impressora para iniciar a alimentação.
Cancel
.
Aliment.
.
U
TILIZAR MATERIAIS DE IMPRESSÃO
3.7
Page 41

Imprimir em materiais especiais

1
Abra o tabuleiro de entrada de papel.
2
Coloque o material de impressão no tabuleiro manual.
de materiais diferentes. Para obter informações sobre como colocar cada tipo de material de impressão, consulte as instruções abaixo.
Coloque os envelopes no tabuleiro manual
baixo
.
com a aba voltada para
Não misture tipos
A área do selo está localizada envelope centro do tabuleiro manual.
P
RECAUÇÕES
superior pode aquecer. Tenha cuidado.
Coloque as etiquetas no tabuleiro manual
voltado para cima
com a área do selo no sentido da impressora
:
Se imprimir 20 envelopes seguidos, a superfície da tampa
.
no lado esquerdo
.
e a extremidade do
e no
com o lado a imprimir
Nota:
Para evitar que as etiquetas se colem umas às outras, não deixe que as folhas de
etiquetas impressas se empilhem ao sair para o tabuleiro.
3.8
U
TILIZAR MATERIAIS DE IMPRESSÃO
Page 42
Coloque as transparências no tabuleiro manual
imprimir voltado para cima adesiva no sentido da impressora
Notas:
Para evitar que as transparências se colem umas às outras, não deixe que as folhas impressas se empilhem ao sair para o tabuleiro.
Coloque as transparências sobre uma superfície plana depois de as remover da impressora.
Não utilize transparências que não tenham a folha de protecção.
ea
parte superior com a fita
.
com o lado a
3
Coloque a cartolina
cima
, a margem curta no sentido da impressora e no centro do
tabuleiro manual.
Nota: Se ocorrerem encravamentos com a alimentação da cartolina, volte
o papel ao contrário e tente novamente.
com o lado a imprimir voltado para
U
TILIZAR MATERIAIS DE IMPRESSÃO
3.9
Page 43
Coloque o papel timbrado no tabuleiro manual
impresso voltado para cima superior no sentido da impressora
3
Ajuste a guia à margem do material que está a imprimir.
4
Quando imprimir num material especial, tem de seleccionar
Aliment. manual
seleccionar o tamanho e tipo de papel correctos. Para obter pormenores, consulte o
5
Prima o botão
como
Cancel
Origem
Manual do utilizador do software
para iniciar a alimentação.
e
aextremidade
.
.
na aplicação de software e depois
com o lado
.

Cancelar um trabalho de impressão

Existem duas maneiras de cancelar um trabalho de impressão.
Para interromper um trabalho de impressão pelo Painel de controlo
Prima o botão
Cancel
no painel de controlo.
3.10
U
TILIZAR MATERIAIS DE IMPRESSÃO
Page 44
A impressora terminará de imprimir a página em curso e eliminará o restante do trabalho de impressão. Premindo o botão apenas o trabalho actual que está a ser impresso. Se existir mais de um trabalho na memória da impressora, prima o botão cada tarefa.
Cancel
Cancel
cancela
uma vez para
Para interromper um trabalho de impressão pela pasta Impressoras
1
No menu
2
Seleccione duplo clique no ícone da
3
No menu (Windows 98/Me) ou
No modo de alimentação manual, não pode cancelar um trabalho de impressão premindo o botão
Para cancelar uma trabalho de impressão no modo de alimentação manual:
Iniciar
do Windows, seleccione
Impressoras
Documento
para abrir a janela Impressoras e faça
sua impressora
, seleccione
Cancelar
Cancel
Definições
.
Cancelar impressão
(Windows 2000/XP).
.
.
3
1
Desligue a impressora.
2
Faça duplo clique no ícone do lado inferior direito da janela.
Faça duplo clique neste ícone para ver a fila dos trabalhos de impressão.
3
Seleccione o trabalho que deseja cancelar.
4
No Windows 98/Me, seleccione
Documento
No Windows 2000/XP, seleccione
5
Quando os trabalhos forem removidos da lista, ligue a impressora.
.
Cancelar impressão
Cancelar
no menu
no menu
Documento
.
U
TILIZAR MATERIAIS DE IMPRESSÃO
3.11
Page 45
4

Manutenção da impressora

Este capítulo apresenta sugestões sobre a manutenção da impressora e do cartucho de toner.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
Manutenção do cartucho de toner
Utilizar o modo de economia de toner
Limpar a impressora
Consumíveis e peças de substituição
Page 46

Manutenção do cartucho de toner

Armazenamento dos cartuchos de toner
Para obter os melhores resultados do cartucho de toner, lembre-se das directrizes a seguir.
Não retire o cartucho de toner da embalagem até que esteja pronto para o utilizar.
Não reaproveite o cartucho de toner.
cobre os danos causados pela utilização de cartuchos reabastecidos.
Armazene o cartucho de toner no mesmo ambiente da impressora.
Para evitar danos ao cartucho de toner, não o exponha à luz por mais de alguns minutos.
Expectativa de duração do cartucho de toner
A garantia da impressora não
A duração do cartucho de toner depende da quantidade de toner que os trabalhos de impressão exigem. Ao imprimir texto com cobertura de 5 %, um cartucho de toner novo durará em média 3.000 páginas. (O cartucho de toner original fornecido com a impressora dura em média
1.000 páginas).
Economia de toner
Para economizar toner, prima o botão impressora. O LED do botão activar o modo de Economia de toner nas propriedades da impressora. Para pormenores, consulte o selecção dessa opção prolongará a vida do cartucho de toner e reduzirá o custo por página, mas reduzirá também a qualidade da impressão.
Toner Save
Manual do utilizador do software
Cancel
no painel de controlo da
acende-se. Também pode
. A
4
M
ANUTENÇÃO DA IMPRESSORA
4.2
Page 47
Redistribuir o toner
Quando houver pouco toner, áreas desbotadas ou claras podem aparecer na página impressa. É possível melhorar temporariamente a qualidade da impressão redistribuindo o toner. O seguinte procedimento poderá permitir-lhe finalizar o trabalho de impressão actual antes de substituir o cartucho de toner.
1
Abra a porta frontal
.
2
Puxe o cartucho de toner para fora e retire-o da impressora.
Cuidados:
Evite introduzir a mão muito fundo na impressora. A área de fusão pode estar quente.
Para evitar danos ao cartucho de toner, não o exponha à luz por mais de alguns minutos.
Não entre em contacto com a parte inferior verde do cartucho de toner. Utilize o manípulo existente no cartucho para evitar entrar em contacto com esta zona.
4.3
M
ANUTENÇÃO DA IMPRESSORA
Page 48
3
Agite ligeiramente o cartucho de toner de um lado para o outro cinco ou seis vezes para distribuir o toner.
Nota:
Se manchar a roupa com toner, limpe-o com um pano seco e lave a
roupa em água fria. A água quente fixa o toner no tecido.
4
Volte a inserir o cartucho de toner na impressora. Assegure-se de que o cartucho encaixa em posição.
4
5
Feche a tampa frontal. Verifique se a tampa está bem fechada. Se não estiver
bem fechada, podem ocorrer erros de impressão.
M
ANUTENÇÃO DA IMPRESSORA
4.4
Page 49
Substituir o cartucho de toner
Se a impressão se mantiver clara depois de redistribuir o toner (consulte a página 4.3), substitua o cartucho de toner.
Remova o cartucho antigo e instale um novo. Consulte a secção "Instalar o cartucho de toner" na página 2.4.

Utilizar o modo de economia de toner

O modo de economia de toner permite que a impressora utilize menos toner em cada página. A selecção desta opção prolongará a duração do cartucho de toner e reduzirá o custo por página, mas reduzirá também a qualidade da impressão.
Existem duas maneiras de activar o modo de economia de toner:
No painel de controlo
Prima o botão modo "Pronto" (o LED
Se o LED impressora consome menos toner para imprimir uma página.
Se a luz do LED e a impressora imprimirá no modo normal.
Cancel
Toner Save
no painel de controlo. A impressora deve estar no
On Line/Error
Toner Save
verde está aceso).
estiver aceso, o modo está activado e a
estiver apagada, o modo está desactivado
Nas Propriedades da impressora
Também pode activar o modo de economia de toner no separador
Gráfico Manual do utilizador do software
das propriedades da impressora. Para pormenores, consulte o
.
4.5
M
ANUTENÇÃO DA IMPRESSORA
Page 50

Limpar a impressora

Para manter a qualidade da impressão, siga os procedimentos de limpeza indicados abaixo sempre que substituir o cartucho de toner ou se ocorrerem problemas com a qualidade da impressão.
Nota:
Ao limpar a parte interna da impressora, não toque no rolo de transferência (localizado abaixo do cartucho de toner). A gordura dos dedos pode causar problemas na qualidade da impressão.
Cuidado:
elevados teores de álcool, solvente ou outras substâncias fortes pode descolorir ou rachar o chassis.
Limpar o chassis da impressora com agentes tensioactivos com
Limpar a parte exterior
Limpe a superfície exterior da impressora com um pano limpo e macio que não largue fios. Pode humedecer ligeiramente o pano com água, mas tenha cuidado para não deixar cair água em cima ou dentro da impressora.
Limpar o interior
Durante o processo de impressão, o papel, o toner e as partículas de poeira podem acumular-se dentro da impressora. Esta acumulação pode causar problemas na qualidade da impressão, como manchas ou nódoas de toner. A limpeza do interior da impressora elimina ou reduz esses problemas.
Limpar o interior da impressora
4
1
Desligue a impressora, retire o cabo de alimentação e espere que o equipamento arrefeça.
2
Abra a porta frontal
.
M
ANUTENÇÃO DA IMPRESSORA
4.6
Page 51
3
Puxe o cartucho de toner para fora e retire-o da impressora.
4
Remova o tabuleiro manual, puxando-o para fora.
5
Com um pano seco e sem fiapos, limpe a poeira e o toner derramado da área do cartucho de toner e da cavidade do cartucho.
Nota:
Para evitar danos ao cartucho de toner, não o exponha à luz por mais de alguns minutos. Cubra-o com uma folha de papel, se necessário. Da mesma forma, não toque no rolo de transferência preto situado dentro da impressora.
4.7
M
ANUTENÇÃO DA IMPRESSORA
Page 52
6
Procure a ripa de vidro comprida (LSU) na parte interna superior do compartimento do cartucho e suavemente passe um algodão para ver se fica preto com pó.
7
Volte a inserir o tabuleiro manual, o cartucho de toner e feche a tampa.
estiver bem fechada, podem ocorrer erros de impressão.
Verifique se a tampa está bem fechada. Se não
4
8
Ligue o cabo de alimentação e a impressora.
M
ANUTENÇÃO DA IMPRESSORA
4.8
Page 53

Consumíveis e peças de substituição

Periodicamente, será necessário substituir o rolo e a unidade de fusão para manter um desempenho superior, evitar problemas quanto à qualidade da impressão e à alimentação do papel resultantes de peças desgastadas.
Os elementos a seguir devem ser substituídos após a impressão de um número específico de páginas. Veja a tabela abaixo.
Elementos
Rolo de transferência aprox. 50.000 páginas
Rolo captador aprox. 50.000 páginas
Unidade de fusão aprox. 50.000 páginas
Para adquirir as peças de consumo e sobressalentes, contacte um revendedor Recomendamos enfaticamente que os elementos sejam instalados por um técnico de manutenção qualificado.
Samsung
ou dirija-se ao local onde adquiriu o equipamento.
Quantidade produzida
(em média)
4.9
M
ANUTENÇÃO DA IMPRESSORA
Page 54
5

Resolver problemas

Este capítulo contém informações úteis a respeito do que fazer se ocorrer algum erro durante a utilização da impressora.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
Lista de verificação de problemas
Resolver problemas gerais de impressão
Eliminar encravamentos de papel
Resolver problemas da qualidade de impressão
Resolução de problemas com as mensagens de erro
Problemas comuns no Windows
Problemas Comuns no Macintosh
Problemas comuns no Linux
Page 55

Lista de verificação de problemas

Se a impressora não estiver a funcionar correctamente, consulte a lista de verificação a seguir. Se o equipamento falhar em algum passo, siga as sugestões correspondentes para resolver o problema.
Verificação Solução
Verifique o interruptor e o cabo de alimentação.
Verirfique se o LED
Line/Error
Prima o botão mantenha-o premido para imprimir uma página de demonstração.
Verifique se a página de demonstração foi impressa correctamente.
Imprima um pequeno documento a partir de uma aplicação de software para verificar se o computador e a impressora estão ligados entre si e a comunicar correctamente.
está aceso.
On
Cancel
e
Verifique a fonte de alimentação ligando o cabo a outra tomada.
No modo Pronto, o LED
On Line/Error
"Resolução de problemas com as mensagens de erro" na página 5.17.
Se a página de demonstração não for impressa, verifique a quantidade de papel no tabuleiro.
Se o papel encravar na impressora, consulte a secção "Eliminar encravamentos de papel" na página 5.6.
Se houver problemas na qualidade de impressão, consulte a secção "Resolver problemas da qualidade de impressão" na página 5.11.
Se a página não for impressa, verifique a ligação do cabo entre a impressora e o computador.
Verifique a fila ou o spooler de impressão para ver se a impressora está em pausa.
Verifique a aplicação de software para ter a certeza de que está a utilizar a porta de comunicação e o controlador de impressora correctos. Se a impressão da página for interrompida durante o procedimento, consulte a secção "Resolver problemas gerais de impressão" na página 5.3.
ficar vermelho ou piscar, vá para a secção
On Line/Error
fica verde. Se o LED
Se a verificação completa não resolver o problema da impressora, consulte as secções seguintes de resolução de problemas.
5.2
R
ESOLVER PROBLEMAS
a secção "Resolver problemas gerais de impressão" na página 5.3
a secção "Resolução de problemas com as mensagens de erro" na página 5.17
a secção "Problemas comuns no Windows" na página 5.18
a secção "Problemas Comuns no Macintosh" na página 5.18
a secção "Problemas comuns no Linux" na página 5.19
Page 56

Resolver problemas gerais de impressão

No caso de problemas de funcionamento da impressora, consulte a tabela de soluções sugeridas.
Problema Causa possível Solução
A impressora não imprime.
A impressora não está a receber energia.
O equipamento não está seleccionado como impressora predefinida.
Verifique os seguintes aspectos do equipamento:
A tampa da impressora não está fechada.
O papel encravou.
Não existe papel.
O cartucho de toner não está instalado.
O cartucho de toner instalado não é o correcto.
O impressora pode estar no modo de alimentação manual.
Verifique as ligações do cabo de alimentação. Verifique o interruptor e a fonte de alimentação.
Seleccione impressoras do Windows como impressora predefinida.
Depois de localizar o problema, resolva-o.
Feche a porta.
Retire o papel encravado. Consulte a secção "Eliminar encravamentos de papel" na página 5.6.
Coloque o papel. Consulte a secção "Colocar o Papel" na página 2.7.
Instale o cartucho de toner. Consulte a secção "Instalar o cartucho de toner" na página 2.4.
Se ocorrer algum erro de sistema com a impressora, contacte o representante de assistência.
Coloque mais papel no tabuleiro e prima o botão impressora para começar a imprimir.
a impressora
Cancel
na pasta de
no painel de controlo da
5
O cabo que liga a impressora ao computador não está correctamente colocado.
O cabo que liga o computador à impressora está avariado.
A definição de porta está incorrecta.
O equipamento pode estar configurado incorrectamente.
Desligue o cabo da impressora e ligue novamente.
Se possível, instale o cabo noutro computador que esteja a funcionar correctamente e imprima um trabalho. Pode também tentar utilizar outro cabo.
Verifique a definição da impressora no Windows para ter a certeza de que o trabalho de impressão é enviado para a porta correcta. Se o computador possuir mais de uma porta, certifique-se de que a impressora está ligada à porta correcta.
Verifique as propriedades da impressora para ter a certeza de que todas as definições de impressão estão correctas.
R
ESOLVER PROBLEMAS
5.3
Page 57
Problema Causa possível Solução
A impressora não imprime. (continuação)
A máquina selecciona materiais de impressão da origem de papel errada.
O papel não entra na impressora.
O trabalho de impressão é extremamente lento.
É possível que o controlador da impressora não esteja
Reinstale o controlador; consulte o
utilizador do software
. Tente imprimir uma
página de demonstração.
Manual do
instalado correctamente.
A impressora funciona mal.
Verifique se os LEDs no painel de controlo indicam um erro de sistema relativo à impressora.
A selecção da origem de papel nas propriedades da impressora pode estar incorrecta.
O papel não foi colocado correctamente.
Há papel demais no
Em muitas aplicações de software, a selecção da origem de papel encontra-se no separador
Papel
nas propriedades da impressora. Seleccione a origem correcta do papel. Para mais detalhes, consulte
do software
.
Manual do utilizador
Retire o papel do tabuleiro e recoloque-o correctamente.
Retire o excesso de papel do tabuleiro.
tabuleiro.
O papel é muito grosso. Utilize somente papel que obedeça às
especificações exigidas pela impressora.
O trabalho pode ser muito complexo.
Reduza a complexidade da página ou tente ajustar as definições da qualidade de impressão.
A velocidade máxima da impressora é de 20(A4) ou 22(Letter) páginas por minuto.
Metade da página está em branco.
5.4
R
ESOLVER PROBLEMAS
Se estiver a utilizar o Windows 98/Me, a definição do spool pode estar incorrecta.
O esquema da página é muito complexo.
A definição de orientação da página pode estar incorrecta.
O tamanho do papel e as definições de tamanho da página não coincidem.
No menu
Impressoras
rato
Propriedades
e escolha o botão
Iniciar
, escolha
Definições
. Clique com o botão direito do
no
ícone da impressora, escolha
, clique no separador
Definições do spool
e
Detalhes
.
Seleccione a definição de spool pretendida.
Simplifique o esquema da página e remova todos os gráficos desnecessários do documento.
Altere a orientação da página na sua aplicação.
Certifique-se de que o tamanho do papel nas definições de impressão coincide com o tamanho do papel colocado no tabuleiro.
Page 58
Problema Causa possível Solução
O papel encrava com frequência.
A impressora imprime, mas o texto está incorrecto, ininteligível ou incompleto.
Há demasiado papel no tabuleiro.
Está a utilizar um tipo incorrecto de papel.
Pode haver detritos dentro da máquina.
O cabo da impressora está solto ou apresenta avarias.
Foi seleccionado o controlador de impressora incorrecto.
A aplicação de software não está a funcionar correctamente.
Retire o excesso de papel do tabuleiro. Se imprimir em materiais especiais, utilize o modo de alimentação manual.
Utilize somente papel que obedeça às especificações exigidas pela impressora.
Abra a tampa da frente e retire os detritos.
Desligue o cabo da impressora e volte a ligá-lo. Tente imprimir um trabalho que já tenha impresso antes com êxito. Se possível, ligue o cabo e a impressora a outro computador e tente imprimir um trabalho que sabe estar correcto. Finalmente, tente um novo cabo de impressora.
Verifique o menu de selecção de impressora da aplicação para garantir que o equipamento esteja seleccionado.
Tente imprimir um trabalho a partir de outra aplicação.
5
As páginas são impressas, mas estão em branco.
ATENÇÃO:
Se ocorrerem problemas de impressão após a impressão de cerca de 50.000 páginas, contacte a assistência ao cliente para substituição do rolo de transferência.
O cartucho de toner apresenta avarias ou está sem toner.
O ficheiro pode conter páginas em branco.
Algumas peças, como o controlador ou a placa, podem apresentar avarias.
Redistribua o toner, se necessário. Consulte a página 4.3.
Se necessário, substitua o cartucho de toner.
Verifique o ficheiro para ter a certeza de que não contém páginas em branco.
Contacte um representante do serviço de assistência.
R
ESOLVER PROBLEMAS
5.5
Page 59

Eliminar encravamentos de papel

Por vezes, o papel pode encravar durante um trabalho de impressão. Algumas das causas do encravamento podem ser:
O tabuleiro de papel está demasiado cheio.
A tampa frontal foi aberta durante um trabalho de impressão.
Está a utilizar um papel que não está em conformidade com as especificações. Consulte a secção "Especificações do papel" na página 6.3.
Está a utilizar papel fora da gama de tamanhos suportados. Consulte a secção "Especificações do papel" na página 6.3.
Se ocorrer um encravamento de papel, o LED de controlo fica vermelho. Localize e retire o papel encravado. Se não conseguir vê-lo, procure dentro da impressora.
On Line/Error
no painel
Na área de saída do papel
Nota:
Os encravamentos de papel nesta área podem fazer com que o toner se entorne em cima da página. Se sujar a roupa com toner, lave-a com água fria pois a água quente fixa o toner no tecido.
1
Se o papel encravar ao sair para o tabuleiro e ficar uma grande parte de fora, puxe-o a direito para fora.
5.6
R
ESOLVER PROBLEMAS
Se ao puxar o papel ele não sair com facilidade, não insista. Vá para o passo seguinte.
Page 60
2
Abra as tampas superior e interior.
P
RECAUÇÕES
• Quando retirar o papel encravado, não toque no rolo térmico (localizado
por baixo da tampa interior). Está quente e pode causar queimaduras!
A tampa superior e a tampa interior podem aquecer devido ao
rolo de aquecimento. Deixe arrefecer a impressora antes de abrir as tampas.
:
3
Solte o papel se estiver preso nos rolos térmicos. Em seguida, puxe-o para fora com cuidado.
5
R
ESOLVER PROBLEMAS
5.7
Page 61
4
Feche as tampas interior e superior.
automaticamente.
Nota:
As páginas cuja impressão falhou não são impressas
novamente. Tente imprimir as páginas.
A impressão recomeça
Na área de alimentação do papel
1
Retire o papel posicionado incorrectamente puxando-o para fora pela lado visível no tabuleiro. Certifique-se de que todo o papel está alinhado correctamente no tabuleiro.
2
Abra e feche a tampa frontal ou superior para retomar a impressão do documento a partir das páginas que não foram impressas.
5.8
R
ESOLVER PROBLEMAS
Page 62
No Tabuleiro Manual
1
Remova o papel encravado no tabuleiro, puxando-o cuidadosamente para fora.
Se houver alguma resistência e o papel não se mover quando o puxa ou se não vê o papel nesta área, verifique a área do fusor perto do cartucho do toner.
2
Abra e feche a tampa frontal ou superior para retomar a impressão do documento a partir das páginas que não foram impressas.
Em volta do cartucho de toner
1
Abra a porta frontal
2
Puxe o cartucho de toner para fora e retire-o da impressora.
.
5
R
ESOLVER PROBLEMAS
5.9
Page 63
3
Se necessário, puxe o tabuleiro manual para fora.
4
Puxe o papel com cuidado para si.
5
Verifique que não há mais papel na impressora.
6
Se necessário, volte a inserir o tabuleiro manual na máquina.
5.10
7
Sugestões para evitar o encravamento de papel
A maioria dos encravamentos de papel pode ser evitada mediante a selecção dos tipos correctos de papel. Se ocorrerem encravamentos, siga os passos descritos na a secção "Eliminar encravamentos de papel" na página 5.6.
R
ESOLVER PROBLEMAS
Reinstale o cartucho de toner e feche a tampa frontal. A impressora retoma a impressão do documento a partir das páginas cuja impressão falhou.
Siga os procedimentos descritos a secção "Colocar o Papel" na página 2.7. Certifique-se de que as guias ajustáveis estão correctamente posicionadas.
Não sobrecarregue o tabuleiro.
Não retire o papel do tabuleiro durante a impressão.
Vergue, folheie e endireite o papel antes de o colocar no tabuleiro.
Page 64
Não utilize papel vincado, húmido ou muito dobrado.
Não misture tipos diferentes de papel no tabuleiro.
Utilize apenas os suportes recomendados para impressão. Consulte a secção "Especificações do papel" na página 6.3.
Quando colocar o papel no tabuleiro, verifique se a face de impressão está voltada para cima.

Resolver problemas da qualidade de impressão

Lista de verificação da qualidade de impressão
Pode resolver os problemas de qualidade de impressão seguindo a lista de verificação abaixo.
Redistribuir o toner no cartucho respectivo (consulte a página 4.3).
Limpar o interior da impressora (consulte a página 4.6).
Ajustar a resolução de impressão nas propriedades da impressora (consulte o
Manual do utilizador do software
).
Verificar se o modo de Economia de toner está desactivado (consulte o
Manual do utilizador do software
Resolver os problemas gerais de impressão (consulte a página 5.3).
Instalar um novo cartucho de toner e verificar a qualidade de impressão (consulte a página 2.4).
e a página 4.5).
5
R
ESOLVER PROBLEMAS
5.11
Page 65
Resolver problemas da qualidade de impressão
Problema Solução
Impressão clara ou
desbotada
Manchas do toner
Se aparecer uma risca vertical branca ou área desbotada na página:
O cartucho tem pouco toner. É possível prolongar temporariamente o tempo de vida útil do cartucho de toner. Consulte a secção "Redistribuir o toner" na página 4.3. Se esse procedimento não melhorar a qualidade de impressão, instale um novo cartucho de toner.
Talvez o papel não obedeça às especificações (por exemplo, está muito húmido ou muito áspero). Consulte a secção "Especificações do papel" na página 6.3.
Se toda a página estiver desbotada, a definição da resolução pode ser demasiado clara ou o modo de economia de toner pode estar activado. Ajuste a resolução de impressão e o modo de economia de toner nas propriedades da impressora. pormenores, consulte o
Uma combinação de áreas desbotadas ou manchadas pode
Manual do utilizador do software
Para obter
.
indicar que o cartucho de toner precisa de limpeza. Consulte a secção "Limpar o interior" na página 4.6.
A superfície da peça LSU existente no interior da máquina pode estar suja. Limpar a LSU.
página 4.6.
Contacte um representante do serviço de assistência.
Consulte a secção "Limpar o interior" na
Talvez o papel não obedeça às especificações, (por exemplo, está muito húmido ou muito áspero). Consulte a secção "Especificações do papel" na página 6.3.
O rolo de transferência pode estar sujo. Consulte a secção "Limpar o interior" na página 4.6.
O caminho do papel pode precisar de limpeza. Consulte a secção "Limpar o interior" na página 4.6.
Perdas de informação
5.12
R
ESOLVER PROBLEMAS
Se a página apresentar áreas desbotadas, geralmente redondas, distribuídas aleatoriamente:
Uma das folhas de papel pode ter defeito. Tente imprimir o trabalho mais uma vez.
O teor de humidade do papel é desigual ou o papel tem pontos de humidade na superfície. Tente uma marca diferente de papel. Consulte a secção "Especificações do papel" na página 6.3.
O lote de papel é de má qualidade. Os processos de fabrico podem causar a rejeição de toner em algumas áreas. Tente um tipo ou marca diferente de papel.
O cartucho de toner pode ter defeitos. Consulte o tópico "Defeitos verticais repetitivos" na página a seguir.
Se estes passos não resolverem os problemas, contacte um representante da assistência.
Page 66
Problema Solução
Linhas verticais
Fundo cinzento
Manchas de toner
Se aparecerem riscas verticais pretas na página:
O tambor no interior do cartucho de toner foi provavelmente arranhado. Instale um novo cartucho.
Se aparecerem riscas verticais brancas na página:
A superfície da peça LSU existente no interior da máquina pode estar suja. Limpar a LSU.
página 4.6.
Se houver demasiadas sombras no fundo, os procedimentos abaixo podem resolver o problema.
Escolha um papel mais leve. Consulte a secção "Especificações do papel" na página 6.3.
Verifique o ambiente da impressora; ambiente muito seco (baixa humidade) ou com muita humidade (superior a 80% HR) podem aumentar a quantidade de sombras no fundo.
Retire o cartucho antigo e instale um novo. Consulte a secção "Instalar o cartucho de toner" na página 2.4.
Limpe o interior da impressora. Consulte a secção "Limpar o interior" na página 4.6.
Verifique o tipo e a qualidade do papel. Consulte a secção "Especificações do papel" na página 6.3.
Retire o cartucho de toner e instale um novo. Consulte a secção "Instalar o cartucho de toner" na página 2.4.
Contacte um representante do serviço de assistência.
Consulte a secção "Limpar o interior" na
5
Defeitos verticais
repetitivos
Se aparecerem marcas repetidas no lado impresso da página a intervalos regulares:
• O cartucho de toner pode estar danificado. Limpe o interior da impressora. Consulte a secção "Limpar o interior" na página 4.6. Se, depois de limpar o interior da impressora, continuar a ter problemas, instale um cartucho de toner novo. Consulte a secção "Instalar o cartucho de toner" na página 2.4.
Algumas peças da impressora podem conter toner. Se os defeitos ocorrerem no verso da página, eles provavelmente serão corrigidos após algumas páginas mais.
O conjunto de fusão pode estar danificado. Contacte um representante do serviço de assistência.
R
ESOLVER PROBLEMAS
5.13
Page 67
Problema Solução
Fundo manchado
Caracteres
deformados
Desalinhamento de
página
O fundo manchado é resultado de pequenas porções de toner distribuídas na página impressa.
O papel pode estar muito húmido. Tente imprimir com um lote diferente de papel. Não abra as embalagens de papel até que seja necessário, para que o papel não absorva muita humidade.
Se o fundo de um envelope apresentar manchas, altere o esquema de impressão para evitar imprimir sobre áreas que possuam junções sobrepostas no verso. A impressão sobre as áreas de junção pode causar problemas.
Se as manchas do fundo cobrirem toda a superfície de uma página impressa, ajuste a resolução da impressão por meio da aplicação de software ou das propriedades da impressora.
Se os caracteres estiverem deformados e produzirem imagens sem preenchimento, é possível que o tipo de papel seja muito liso. Tente um papel diferente. Consulte a secção "Especificações do papel" na página 6.3.
Verifique o tipo e a qualidade do papel. Consulte a secção "Especificações do papel" na página 6.3.
Certifique-se de que o papel ou outro material está colocado correctamente e as guias não apertam demais ou de menos a pilha de papel.
Dobras ou ondas
Engelhas ou vincos
5.14
R
ESOLVER PROBLEMAS
Verifique o tipo e a qualidade do papel. Tanto a temperatura como a humidade altas podem causar dobras. Consulte a secção "Especificações do papel" na página 6.3.
Vire a pilha de papel ao contrário no tabuleiro de entrada. Tente também rodar o papel 180° no tabuleiro de entrada.
Certifique-se de que o papel está correctamente colocado.
Verifique o tipo e a qualidade do papel. Consulte a secção "Especificações do papel" na página 6.3.
Vire a pilha de papel ao contrário no tabuleiro de entrada. Tente também rodar o papel 180° no alimentador.
Page 68
Problema Solução
O verso das
impressões está sujo.
Páginas pretas
Perda de toner
O rolo de transferência pode estar sujo. Consulte a secção "Limpar o interior" na página 4.6.
Verifique se o toner se entornou. Limpe o interior da impressora.
O cartucho de toner pode não estar instalado correctamente. Retire o cartucho e recoloque-o.
O cartucho de toner pode apresentar avarias e precisar de substituição. Instale um novo cartucho.
A impressora pode precisar de reparação. Contacte um representante do serviço de assistência.
Limpe o interior da impressora.
Verifique o tipo e a qualidade do papel. Consulte a secção "Especificações do papel" na página 6.3.
Instale um novo cartucho.
Se o problema persistir, a impressora pode precisar de reparação. Contacte um representante do serviço de assistência.
5
R
ESOLVER PROBLEMAS
5.15
Page 69
Problema Solução
Vazios nos caracteres
Riscas horizontais
Ondulação
Os vazios são áreas brancas dentro dos caracteres, em locais onde deveria haver preto a cheio:
Se está a usar transparências, tente outro tipo de transparência. Devido à composição da transparência, alguns vazios nos caracteres são normais.
Talvez não esteja a imprimir na face de impressão correcta. Retire o papel e vire-o.
O papel pode não obedecer às especificações. Consulte a secção "Especificações do papel" na página 6.3.
Se aparecerem riscas ou manchas pretas alinhadas horizontalmente:
O cartucho de toner pode estar instalado incorrectamente. Retire o cartucho e recoloque-o.
O cartucho de toner pode ter defeitos. Instale um novo cartucho. Consulte a secção "Instalar o cartucho de toner" na página 2.4.
Se o problema persistir, a impressora pode precisar de reparação. Contacte um representante do serviço de assistência.
Se o papel impresso está ondulado ou não avançar na impressora:
Vire a pilha de papel ao contrário no tabuleiro de entrada. Tente também rodar o papel 180° no tabuleiro de entrada.
5.16
R
ESOLVER PROBLEMAS
Page 70

Resolução de problemas com as mensagens de erro

Quando ocorre um erro na impressora, o painel de controlo indica uma mensagem de erro com as luzes de aviso. Localize nos padrões de luzes abaixo o que corresponde ao padrão de luzes na impressora e siga as soluções para eliminar o erro.
Legenda do estados dos LEDs
símbolo para "luz desligada"
símbolo para "luz ligada"
símbolo para "luz a piscar"
Padrão dos LEDs Possíveis problemas e soluções
O seu sistema tem alguns problemas. Se este problema ocorrer, contacte o representante do serviço de assistência.
O LED On Line/Error fica vermelho
O papel encrava. Para resolver o problema, consulte a secção "Eliminar encravamentos de papel" na página 5.6.
A tampa da frente está aberta. Feche a tampa frontal.
O tabuleiro de papel está vazio. Coloque papel no tabuleiro.
O cartucho de toner está sem toner. Retire o cartucho antigo e instale um novo. Consulte a secção "Instalar o cartucho de toner" na página 2.4.
Premiu o botão
Não há papel no tabuleiro manual. Coloque o papel no tabuleiro manual.
Se a impressora está a receber dados, o LED e pisca.
Se a impressora está a imprimir os dados recebidos, o LED
Line/Error
Cancel
fica verde e pisca rapidamente.
enquanto a impressora está a receber dados.
On Line/Error
fica verde
On
5
R
ESOLVER PROBLEMAS
5.17
Page 71

Problemas comuns no Windows

Problema Causa possível e solução
A mensagem "Ficheiro em uso" aparece durante a instalação.
As mensagens "Falha geral de protecção", "Excepção
Feche todas as aplicações de software. Remova todo o software do
Grupo de arranque
e reinicie o Windows. Reinstale o
software da impressora.
Feche todas as outras aplicações, reinicie o Windows e tente
imprimir novamente. OE", "Spool32" ou "Operação ilegal" aparecem.
Nota:
Consulte o Manual do utilizador do Microsoft Windows 98, Me, 2000 ou XP que acompanha o
computador para obter mais informações acerca das mensagens de erro do Windows.

Problemas Comuns no Macintosh

Problema Causa Possível e Solução
Depois de clicar em Adicionar e seleccionar USB aparece a indicação "controlador não instalado" na janela Lista de produtos.
• O software não foi instalado correctamente. Reinstale o software. Consulte
• Certifique-se de que está a utilizar um cabo de alta qualidade.
Manual do utilizador do software
.
Depois de clicar em Adicionar e seleccionar USB, o produto não aparece listado na janela Lista de produtos .
5.18
R
ESOLVER PROBLEMAS
• Certifique-se de que os cabos estão ligados correctamente e a impressora ligada.
• Verifique se seleccionou o controlador de impressora correcto na janela Lista de produtos depois de ter clicado em Adicionar e seleccionar USB.
Page 72

Problemas comuns no Linux

Problema Causa possível e solução
Não é possível alterar as definições na ferramenta de configuração.
Estou a utilizar o ambiente de trabalho KDE, mas a ferramenta de configuração e o LLPR não se inicializam.
Acabo de instalar este pacote, mas não encontro as entradas nos menus KDE/Gnome.
A mensagem de erro "Some options are not selected" aparece durante a edição das definições da impressora.
Não é possível seleccionar a impressora como predefinida no sistema.
Tem de possuir privilégios de administrador para poder alterar as definições globais.
Talvez as bibliotecas GTK não estejam instaladas. Elas geralmente acompanham a maioria dos produtos Linux, mas talvez tenha de as instalar manualmente. Consulte o manual de instalação do produto para obter mais pormenores acerca da instalação de pacotes adicionais.
Algumas versões dos ambientes de trabalho KDE ou GNOME podem requerer a reinicialização da sessão para que as alterações surtam efeito.
Algumas impressoras possuem definições em conflito, ou seja, não é possível seleccionar em simultâneo algumas definições para duas opções. Quando alterar uma definição e o pacote da impressora detectar um conflito, a opção em conflito passa a ter o valor "No Choice" e será necessário escolher uma opção que não entre em conflito, antes de validar as alterações.
Em alguns casos, pode não ser possível alterar a fila de predefinições. Isso acontece com algumas variantes de LPRng, especialmente em sistemas RedHat recentes que utilizam a base de dados de filas 'printconf'.
Quando utilizar a printconf, o ficheiro automaticamente actualizado a partir das bases de dados das impressoras geridas pelo sistema (normalmente através do comando "printtool") e as filas de /etc/printcap.local são anexadas ao ficheiro resultante. Como a fila predefinida em LPRng é definida como a primeira fila de possível ao Samsung Printer Package alterar a predefinição se algumas filas tiverem sido definidas de outro modo utilizando o printtool.
Os sistemas LPD identificam a fila predefinida com o nome "lp". Por isso, se já existir alguma fila com esse nome e não possuir nenhum nome alternativo, não será possível alterar a predefinição. Para solucionar o problema, pode eliminá-la ou alterar o seu nome editando manualmente o ficheiro
/etc/printcap
.
/etc/printcap
/etc/printcap
é
, não é
5
R
ESOLVER PROBLEMAS
5.19
Page 73
Problema Causa possível e solução
A definição "n páginas" não funciona correctamente em alguns documentos.
Estou a utilizar BSD lpr (Slackware, Debian, versões mais antigas) e algumas opções escolhidas em LLPR parecem não funcionar.
Estou a imprimir um documento no modo horizontal, mas é impresso como rodado e com cortes.
Algumas páginas são impressas completamente em branco (sem nada impresso) e estou a utilizar CUPS.
A função "N-up" (n páginas) é obtida por meio do pós-processamento dos dados PostScript que são enviados ao sistema de impressão. No entanto, o pós-processamento só pode ser obtido adequadamente se os dados PostScript obedecerem às convenções de estrutura de documentos da Adobe (Adobe Document Structing Conventions). Podem surgir problemas ao utilizar "N-Up" (n páginas) e outras funções que dependam de pós-processamento se o documento a ser impresso não for compatível.
Os sistemas BSD lpr antigos apresentam grandes limitações quanto ao comprimento das cadeias de opções que podem ser enviadas ao sistema de impressão. Sendo assim, se seleccionar um número de opções diferente, o comprimento das mesmas pode ultrapassar o limite e algumas não serão enviadas aos programas responsáveis pela implementação respectiva. Tente seleccionar um número menor de opções que se desviem das predefinições para economizar memória.
A maioria das aplicações Unix que oferecem a opção de orientação horizontal geram códigos PostScript correctos que devem ser impressos tal como são. Nesse caso, deixe a opção LLPR em sua predefinição vertical para evitar rotações de página não pretendidas, que resultem em impressões cortadas.
Caso os dados enviados estejam no formato PostScript encapsulado (Encapsulated PostScript - EPS), algumas versões mais antigas de CUPS (1.1.10 e anteriores) possuem um recurso de prevenção contra falhas que possam evitar o processamento correcto. Ao utilizar o LLPR para imprimir, o pacote da impressora resolve o problema convertendo os dados em PostScript normal. Entretanto, se a aplicação ignorar o LLPR e carregar os dados EPS no CUPS, é possível que a impressora não imprima o documento correctamente.
Não é possível enviar o trabalho de impressão para uma impressora SMB (Windows).
A minha aplicação parece estar fixa enquanto o LLPR é executado.
5.20
R
ESOLVER PROBLEMAS
Para configurar e utilizar as impressoras partilhadas SMB como, por exemplo, impressoras partilhadas em máquinas que possuam o ambiente Windows, é preciso ter uma instalação correcta do pacote SAMBA que activa essa função. O comando "smbclient" tem de estar disponível e utilizável no sistema.
A maioria das aplicações Unix espera que comandos como o "lpr" normal não sejam interactivos e que o processo retorne imediatamente. Como o LLPR aguarda pelo comando do utilizador para enviar o trabalho ao spooler de impressão, muito frequentemente a aplicação irá esperar pelo retorno do processo e parecerá estar fixa (a janela não é actualizada). Isso é normal e a aplicação deve voltar a funcionar correctamente assim que o utilizador sair do LLPR.
Page 74
Problema Causa possível e solução
Como especifico o endereço IP de meu servidor SMB?
Alguns documentos saem em branco durante a impressão.
Possuo o CUPS e algumas opções como, por exemplo, “N-Up" (n páginas), parecem estar sempre activas mesmo que não as seleccione no LLPR.
Configurei a impressora para imprimir um ficheiro, mas aparecem erros de permissão negada, mensagem "Permission denied".
Pode ser especificado na caixa de diálogo "Add Printer" (Adicionar impressora) da ferramenta de configuração, se não utilizar o sistema de impressão CUPS. Infelizmente, o CUPS actualmente não permite a especificação do endereço IP de impressoras SMB, portanto, procure a função com o Samba para poder imprimir.
Algumas versões do CUPS, especialmente as que acompanharam o Mandrake Linux anterior à versão 8.1, possuem algumas falhas conhecidas ao processar a saída PostScript a partir de algumas aplicações. Tente actualizá-la para a versão mais recente do CUPS (pelo menos 1.1.14). Alguns pacotes RPM de produtos mais populares são fornecidos como brindes com este pacote de impressão Linux.
Pode haver algumas opções locais definidas no ficheiro
~
/.lpoptions, que é manipulado pelo comando lpoptions. Essas opções serão sempre utilizadas se não forem sobrescritas pelas configurações do LLPR. Para eliminar todas as opções da impressora, execute o seguinte comando, substituindo "printer" pelo nome da fila: lpoptions -x printer.
A maioria dos sistemas de impressão não é executada como super utilizador mas como utilizador especial (geralmente "lp"). Portanto, certifique-se de que o utilizador que possui o "spooler daemon" pode aceder ao ficheiro a imprimir.
5
Por vezes a impressora PCL (ou SPL) imprime mensagens de erro em vez do documento.
Infelizmente, é provável que algumas aplicações Unix gerem resultados PostScript não compatíveis que podem não ser suportados pelo Ghostscript ou pela própria impressora no modo PostScript. Pode tentar capturar o resultado em um ficheiro e visualizá-lo com o Ghostscript (gv ou ghostview permitem essa opção interactiva) e verificar se aparecem mensagens de erro. No entanto, como a aplicação provavelmente apresenta falhas, contacte o vendedor do software para informá-lo acerca do problema.
R
ESOLVER PROBLEMAS
5.21
Page 75
5.22
R
ESOLVER PROBLEMAS
Page 76
6

Especificações

Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
Especificações da impressora
Especificações do papel
Page 77

Especificações da impressora

Item Especificações e descrição
Nome do Modelo ML-2010 (SP20MPU)
Velocidade de impressão
a
Até 20 PPM em A4 (22 PPM em Letter)
Resolução 1200 x 600 ppp
Tempo da primeira impressão 10 segundos (em Pronto)
Tempo de aquecimento 30 segundos
Potência nominal
Consumo de energia
CA 110 - 127 V (EUA, Canadá) / 220 - 240 V (Outros países), 50 / 60 Hz
320 W em média durante o funcionamento / Menos de 6 W em modo de hibernação
Em modo de espera: Inferior a 35 dB;
Ruído acústico
b
Em modo de impressão: Menos de 53 dB; Em modo de hibernação: Ruído de fundo
Quantidade de toner Um único cartucho
3.000 páginas a ISO 19752 5 % de cobertura
Autonomia do toner
c
(Fornecida com um cartucho de toner inicial para 1.000 páginas)
Ciclo de trabalho Mensal: Até 5.000 páginas
Peso 5,8 kg (incluindo cartucho de toner)
Peso da embalagem
Papel: 1.2 kg Plástico: 0.2kg
Dimensões externas (L x P x A) 358 x 299 x 217 mm
Ambiente de funcionamento Temperatura: 10 ~ 32 °C; Humidade: 20 - 80 % HR
Emulação SPL (
Samsung
Idioma da impressora)
Memória RAM 8 MB (não expansível)
Tipos de letra Tipo de letra do Windows
Interface USB 1.1 (Compatível com USB 2.0)
Compatibilidade dos SO
a. A velocidade de impressão pode ser afectada pelo sistema operativo utilizado, desempenho do computador, apli-
cação de software, método de ligação, tipo e tamanho dos suportes de impressão e complexidade do trabalho.
b. Nível de pressão do som, ISO 7779.
c. O número de páginas poderá ser afectado pelo ambiente de funcionamento, intervalo de impressão, tipo de su-
porte e tamanho do suporte.
d. Vá a www.samsungprinter.com para transferir a versão de software mais recente.
6.2
E
SPECIFICAÇÕES
d
Windows 98/Me/2000/XP, Vários sistemas operativos Linux
Macintosh 10.3
,
Page 78

Especificações do papel

Descrição geral
A impressora aceita diversos materiais de impressão, tais como folhas de papel no formato predefinido (incluindo papel com conteúdo de até 100 % de fibras recicladas), envelopes, etiquetas, transparências e papel de tamanho personalizado. Propriedades como peso, composição, granulação e teor de humidade são factores importantes que afectam o desempenho da impressora e a qualidade do trabalho. O papel que não obedece às directrizes descritas neste manual pode causar os seguintes problemas:
Baixa qualidade de impressão
Mais encravamentos de papel
Desgaste prematuro da impressora.
Notas:
Alguns tipos de papel podem atender a todas as directrizes deste manual e ainda não produzirem resultados satisfatórios. Esse problema pode ser resultado de manuseio inadequado, níveis inaceitáveis de temperatura e humidade ou outras variáveis sobre as quais a controlo.
Antes de adquirir grandes quantidades de papel, certifique-se de que o papel obedece aos requisitos especificados neste manual.
Samsung
não tem
Cuidado:
causar problemas e exigir reparações. Essas reparações não estão cobertas pela garantia ou pelos acordos de assistência da
A utilização de papel que não obedece às especificações pode
Samsung
E
SPECIFICAÇÕES
6
.
6.3
Page 79
Tipos de papel suportados
Tamanho (mm)
Papel comum Letter (216 x 279 mm) A4 (210 x 297 mm) A5 (148 x 210 mm) Executive (184 x 267 mm) Legal (216 x 356 mm) JIS B5 (182 x 257 mm) ISO B5 (176 x 250 mm) A6 (105 x 148 mm) Oficio (216 x 343 mm) Folio (216 x 330 mm)
c
envelopes No.10 (105 x 241 mm) DL (110 x 220 mm) C5 (162 x 229 mm) C6 (114 x 162 mm) Monarch (98 x 191 mm)
a
Gramagem
• 60 a 90 g/m calandrado no tabuleiro de papel
• 60 a 165 g/m calandrado no modo de alimentação manual
75 a 90 g/m
2
2
não
2
não
Capacidade
• 150 folhas de papel não calandrado de 75
2
no tabuleiro de
g/m papel
• 1 folha de papel no modo de alimentação manual
1 folha de papel para o tabuleiro
manual.
b
Etiquetas Letter (216 x 279 mm)
120 a 150 g/m
2
A4 (210 x 297 mm)
Transparências Letter (216 x 279 mm) A4 (210 x 297 mm)
Cartões Postais (101,6 x 152,4 mm)
Tamanho mínimo (personalizado, 76 x 127)
138 a 146 g/m
90 a 163 g/m
60 a 165 g/m
2
2
2
de papel
1 folha de papel para o tabuleiro
manual.
não calandrado
Tamanho máximo (Legal)
a. A impressora suporta uma vasta gama de tamanhos de folhas.
b. A capacidade pode variar consoante o peso e a espessura dos materiais de impressão e as condições
ambientais.
c. Suavidade: 100 a 250 (Sheffield).
Nota:
Podem ocorrer encravamentos ao utilizar materiais de impressão com menos de 127 mm de comprimento. Para obter o melhor desempenho, certifique-se de estar a armazenar e manusear o papel correctamente. Consulte a secção "Ambiente de armazenamento da impressora e do papel" na página 6.7.
6.4
E
SPECIFICAÇÕES
Page 80
Directrizes para a utilização do papel
Para obter os melhores resultados, utilize papel convencional de 75 g/m2. Certifique-se de que o papel é de boa qualidade e não possui cortes, entalhes, rasgos, manchas, partículas soltas, poeira, engelhas, espaços vazios e margens dobradas ou torcidas.
Se não tiver a certeza do tipo de papel que está a colocar (por exemplo, não calandrado ou reciclado), verifique a etiqueta na embalagem.
Os problemas a seguir podem causar a diminuição da qualidade da impressão, encravamentos ou mesmo avarias na impressora.
Sintoma
Baixa qualidade de impressão ou adesão do toner, problemas com a alimentação
Perdas de informação, encravamentos, dobras
Aumento de sombras cinzentas no segundo plano/desgaste da impressora
Ocorrência excessiva de dobras durante a alimentação
Encravamento, avaria à impressora
Problema com o
papel
Muita humidade, papel muito áspero, muito suave ou com letras gravadas; lote de papel defeituoso
Armazenamento impróprio
Papel muito pesado
Muita humidade, sentido errado das fibras ou corte no sentido transversal
Recortes ou perfurações
Solução
Experimente outro tipo de papel, entre 100 e 250 Sheffield, com teor de humidade de 4 a 5 %.
Armazene o papel de forma que assente em sua embalagem à prova de humidade.
Utilize papel mais leve, abra o tabuleiro de saída posterior.
Abra o tabuleiro de saída posterior.
Utilize papel com corte no sentido longitudinal.
Não utilize papel com recortes ou perfurações.
6
Problemas com a alimentação
Notas:
Não utilize papel timbrado impresso com tintas a baixa temperatura, tais como os usados em alguns tipos de termografia.
Não utilize papel timbrado com letras em relevo ou gravadas.
A impressora utiliza calor e pressão para lançar o toner sobre o papel. Certifique-se de que todo o papel colorido ou os formulários impressos previamente utilizam tintas compatíveis com essa temperatura de fusão (180 ºC durante 0,1 segundos).
Bordas irregulares
Utilize papel de boa qualidade.
E
SPECIFICAÇÕES
6.5
Page 81
Especificações do papel
Categoria Especificações
Acidez 5,5 - 8,0 pH
Espessura 0,094 a 0,18 mm
Ondulação da resma Uniforme até 5 mm
Condições de corte das bordas
Compatibilidade da fusão
Granulação Corte no sentido longitudinal
Teor de humidade 4 % a 6 % de peso
Suavidade 100 a 250 Sheffield
Corte com lâminas afiadas sem desfiados visíveis.
Não deve queimar, derreter, aderir ou libertar emissões perigosas quando aquecido a 200 °C durante 0,1 segundo.
Capacidade de saída de papel
Tabuleiro de saída Capacidade
Tabuleiro de saída (voltado para baixo)
100 folhas de papel não calandrado 75 g/m
2
6.6
E
SPECIFICAÇÕES
Page 82
Ambiente de armazenamento da impressora e do papel
As condições ambientais de armazenamento do papel afectam directamente a sua alimentação.
O ideal é que o ambiente de armazenamento do equipamento e do papel esteja em temperatura ambiente ou próximo dela, em condições não muito secas nem muito húmidas. Lembre-se de que o papel é higroscópico; absorve e perde humidade rapidamente.
O calor age com a humidade e danifica o papel. O calor provoca a evaporação da humidade do papel, enquanto o frio faz a humidade condensar-se nas folhas. Sistemas de aquecimento e de ar condicionado removem a maioria da humidade do ambiente. Com a abertura da embalagem e utilização do papel, ele perde humidade, causando riscas e nódoas. O tempo húmido e os refrigeradores de água aumentam a humidade do ambiente. Com a abertura da embalagem e utilização do papel, ele absorve o excesso de humidade, o que causa impressões desbotadas e perdas de dados impressos. Além disso, com as perdas e ganhos de humidade, o papel pode ficar distorcido. Isto pode causar encravamentos de papel.
Deve-se tomar cuidado para não comprar mais papel do que se pode usar em períodos curtos (cerca de 3 meses). O papel armazenado por longos períodos pode ser exposto a extremos de calor e humidade, o que pode causar danos. É importante o planejamento para evitar danos a grandes quantidades de papel.
O papel fechado em resmas lacradas pode permanecer estável durante vários meses antes do uso. As embalagens abertas possuem mais potencial para danos ambientais, especialmente se não possuírem barreiras de protecção contra humidade.
O ambiente de armazenamento do papel deve ser adequadamente mantido para garantir o máximo desempenho da impressora. As exigências são temperatura de 20 a 24 °C, com humidade relativa de 45 % a 55 %. As directrizes a seguir devem ser consideradas ao avaliar o ambiente de armazenamento do papel:
O papel deve ser armazenado em temperatura ambiente ou próximo a ela.
O ar não deve ser muito seco nem muito húmido.
A melhor maneira de armazenar uma resma aberta é colocá-la bem fechada em sua embalagem à prova de humidade. Se o ambiente da impressora estiver sujeito a mudanças muito acentuadas, desembale apenas a quantidade de papel a ser utilizada durante o dia para evitar alterações de humidade indesejadas.
E
SPECIFICAÇÕES
6.7
6
Page 83

ÍNDICE

C
Cabo da impressora, ligar Cabo USB, ligar cabo USB, ligar Cancelar, impressão Capacidade de papel Cartão, imprimir Colocar papel colocar papel
tabuleiro manual Colocar papel, no tabuleiro colocar papel, no tabuleiro
2.9
2.9
3.9
3.6
2.9
3.10
3.3
3.7
2.7
3.6
D
Desembalar Directrizes sobre o papel
2.2
3.3
E
Economia de toner Encravamentos de papel, eliminar Envelopes, imprimir Erro, corrigir Especificações
impressora
papel
6.3
Etiquetas, imprimir
4.5
3.8
5.17
6.2
3.8
I
Impressora, limpar Imprimir
página de demonstração Instalar, toner
4.6
2.11
2.4
L
Ligar
cabo USB
2.9
5.6
ligar
cabo de alimentação
Cabo USB Ligar, impressora Limpar, impressora
2.9
2.10
2.10
4.6
M
Macintosh
problemas comuns
5.18
P
Página de demonstração, imprimir Painel de controlo, utilizar Papel pré-impresso, imprimir Problema
Linux
5.19
problema, resolver
Macintosh Problemas
Windows Problemas de qualidade, resolver Problemas, resolver
encravamentos de papel
gerais
lista de verificação
5.18
5.18
5.3
1.6
3.10
5.6
5.2
S
Software
descrição geral
2.12
T
Tabuleiro de saída, seleccionar Toner
duração
instalar
redistribuir
4.2
2.4
4.3
3.5
2.11
5.12
1
Page 84
substituir
Transparências, imprimir
4.5
3.9
2
Page 85
Impressora Samsung

Manual do Utilizador do Software

Page 86

ÍNDICE

Capítulo 1:
Capítulo 2:
INSTALAR O SOFTWARE DA IMPRESSORA NO WINDOWS
Instalar o Software da Impressora ..................................................................................................................................... 3
Alterar o Idioma do Software .............................................................................................................................................. 4
Reinstalar o Software da Impressora ................................................................................................................................. 5
Remover o Software da Impressora ................................................................................................................................... 5
IMPRESSÃO BÁSICA
Imprimir um Documento ..................................................................................................................................................... 6
Definições da Impressora ................................................................................................................................................... 7
Separador Esquema ..................................................................................................................................................... 7
Separador Papel ........................................................................................................................................................... 8
Separador Gráficos ....................................................................................................................................................... 9
Separador Extras ........................................................................................................................................................ 10
Separador Acerca de .................................................................................................................................................. 10
Separador Impressora ................................................................................................................................................ 10
Utilizar a Opção Favoritos ........................................................................................................................................... 11
Utilizar a Ajuda ............................................................................................................................................................ 11
Capítulo 3:
IMPRESSÃO AVANÇADA
Imprimir Múltiplas Páginas numa Única Folha de Papel (Impressão de N Páginas) ....................................................... 12
Imprimir Cartazes ............................................................................................................................................................. 13
Imprimir Folhetos ............................................................................................................................................................. 13
Imprimir nas duas faces do papel (Duplex Manual) ......................................................................................................... 14
Imprimir um Documento Reduzido ou Ampliado .............................................................................................................. 15
Ajustar o Documento ao Tamanho de Papel Seleccionado ............................................................................................. 15
Utilizar Marcas de Água ................................................................................................................................................... 16
Utilizar Marcas de Água Existentes ............................................................................................................................ 16
Criar uma Marca de Água ........................................................................................................................................... 16
Editar uma Marca de Água ......................................................................................................................................... 17
Eliminar uma Marca de Água ...................................................................................................................................... 17
Utilizar Sobreposições ...................................................................................................................................................... 17
O que são Sobreposições? ......................................................................................................................................... 17
Criar uma Nova Sobreposição de Página ................................................................................................................... 17
Utilizar uma Sobreposição de Página ......................................................................................................................... 18
1
Page 87
Eliminar uma Sobreposição de Página ....................................................................................................................... 19
Capítulo 4:
Capítulo 5:
Capítulo 6:
Capítulo 7:
PARTILHAR A IMPRESSORA LOCALMENTE
Definir o Computador Anfitrião ......................................................................................................................................... 20
Definir o Computador Cliente ........................................................................................................................................... 20
UTILIZAR O MONITOR DE ESTADO
Abrir o Guia de Resolução de Problemas ........................................................................................................................ 21
Alterar as Definições do Programa do Monitor de Estado ............................................................................................... 21
UTILIZAR A IMPRESSORA COM OSISTEMA OPERATIVO LINUX
Requisitos do Sistema ...................................................................................................................................................... 22
Instalar o Controlador da Impressora ............................................................................................................................... 23
Alterar o Método de Ligação da Impressora ............................................................................................................... 24
Desinstalar o Controlador da Impressora ................................................................................................................... 25
Utilizar a Ferramenta de Configuração ............................................................................................................................. 25
Alterar LLPR Properties .................................................................................................................................................... 26
UTILIZAR A IMPRESSORA COM UM COMPUTADOR MACINTOSH
Instalar o Software em sistemas Macintosh ..................................................................................................................... 27
Configurar a impressora ................................................................................................................................................... 28
Para um computador Macintosh ligado por rede ........................................................................................................ 28
Para um computador Macintosh ligado por USB ........................................................................................................ 28
Impressão ......................................................................................................................................................................... 28
Imprimir documentos ................................................................................................................................................... 28
Alterar as Definições da Impressora ........................................................................................................................... 29
Imprimir Várias Páginas numa Única Folha de Papel ................................................................................................. 30
2
Page 88
1 Instalar o Software da

Instalar o Software da Impressora

Impressora no Windows
Este capítulo inclui:
Instalar o Software da Impressora
Alterar o Idioma do Software
Reinstalar o Software da Impressora
Remover o Software da Impressora
Todas as aplicações do seu PC devem ser fechadas antes de proceder à instalação.
N
OTA
: Se a janela "Assistente Novo Hardware" aparecer durante o processo de instalação, clique em no canto superior direito da caixa para fechar a janela ou em
1
Insira o CD-ROM fornecido na unidade de CD-ROM. O CD-ROM deve arrancar automaticamente e aparecerá uma janela
de instalação. Se a janela de instalação não aparecer, clique em
em seguida, em “X” pela letra que representa a sua unidade e clique em OK.
N
OTA
: Se a impressora ainda não estiver ligada ao computador, irá aparecer a seguinte janela.
Executar
Cancelar
. Escreva
.
X:\Setup.exe
Iniciar
e,
, substituindo
• Após ligar a impressora, clique em
• Se não pretender ligar a impressora de momento, clique em
Seguinte
iniciada e, no fim da mesma, não será impressa nenhuma página de teste.
• A janela de instalação que aparece no Manual do Utilizar pode
variar, dependendo da impressora e interface em utilização.
3

Instalar o Software da Impressora no Windows

Seguinte
e
Não
no seguinte ecrã. A instalação será em seguida
.
Page 89
2
Seleccione o tipo de instalação.
Típico
: Instala o software mais comum para a impressora. Isto é
recomendado para a maioria dos utilizadores.
Personalizada
como os componentes individuais que pretende instalar. Após seleccionar o idioma e o(s) componente(s), clique em
Consulte o Guia do Utilizador
do Utilizador. Se não tiver o Adobe Acrobat instalado no seu computador, clique nesta opção e o Adobe Acrobat Reader será instalado automaticamente.
: Permite seleccionar tanto o idioma do software
: Permite visualizar o Manual
Seguinte
5
Para registar-se como utilizador das Impressoras Samsung de forma a receber informação da Samsung, seleccione a caixa de verificação e clique em para o site Web da Samsung.
Caso contrário, clique simplesmente em
.
N
OTA
: Se o controlador da impressora não funcionar correctamente, instale-o novamente. Consulte “Reinstalar o Software da Impressora” na página 5.
Concluir
. Será agora reencaminhado
Concluir
.
3
Após a instalação estar concluída, irá aparecer uma janela a perguntar se pretende imprimir uma página de teste. Se pretender imprimir uma página de teste, seleccione a caixa de verificação e
Sim
Seguinte
.
clique em Caso contrário, clique simplesmente em
passo 5.
N
OTA
: Se a impressora não estiver ligada ao computador, a janela a
perguntar se pretende imprimir uma página de teste não irá aparecer.
4
Se a página de teste tiver sido impressa correctamente, clique em
Caso contrário, clique em
.
Seguinte
Não
para imprimi-la novamente.
e avance para o

Alterar o Idioma do Software

Após a instalação do software, pode alterar o idioma do visor.
1
Clique no menu
2
Seleccione
o nome do controlador da impressora
3
Seleccione
4
Seleccione o idioma pretendido a partir da janela de selecção de idiomas e clique em OK.
Iniciar
do Windows.
Programas
Selecção do Idioma
ou
Todos os Programas
e, em seguida,
.
.
4
Instalar o Software da Impressora no Windows
Page 90

Reinstalar o Software da Impressora

Remover o Software da Impressora

É possível reinstalar o software se a instalação falhar.
1
Inicie o Windows.
2
A partir do menu
Programas → o nome do controlador da impressora Manutenção
Ou coloque o CD-ROM na respectiva unidade.
3
Seleccione Ser-lhe-á apresentada uma lista de componentes para que possa
reinstalar um item de cada vez.
N
OTA
: Se a impressora ainda não estiver ligada ao computador, irá
aparecer a seguinte janela.
Iniciar
.
Reparar
, seleccione
.
Programas
ou
Todos os
1
Inicie o Windows.
2
A partir do menu
Programas Manutenção
Ou coloque o CD-ROM na respectiva unidade.
3
Seleccione Ser-lhe-á apresentada uma lista de componentes para que possa
remover um item de cada vez.
4
Seleccione os componentes que pretende remover e, em seguida, clique em
5
Quando o computador lhe pedir para confirmar a selecção efectuada, clique em
O controlador seleccionado e todos os respectivos componentes são eliminados do computador.
6
Após o software ter sido removido, clique em
Iniciar
, seleccione
o nome do controlador da impressora
.
Remover
Seguinte
.
.
Sim
.
Programas
ou
Todos os
Concluir
.
• Após ligar a impressora, clique em
• Se não pretender ligar a impressora de momento, clique em e
Não
no ecrã seguinte. A instalação será em seguida iniciada e, no fim
da instalação, não será impressa nenhuma página de teste.
A janela de reinstalação que aparece no Manual do Utilizador pode variar, dependendo da impressora e interface em utilização.
4
Seleccione os componentes que pretende reinstalar e clique em
Seguinte
Se seleccionar se pretende imprimir uma página de teste. Proceda da seguinte forma:
a. Para imprimir uma página de teste, seleccione a caixa
b. Se a página de teste for impressa correctamente, clique em
5
Quando a reinstalação tiver sido concluída, clique em
.
Impressora
de verificação e clique em
Caso contrário, clique em
Seguinte
, aparecerá uma janela a perguntar
Seguinte
Não
para imprimi-la novamente.
.
Seguinte
.
Concluir
Instalar o Software da Impressora no Windows
Sim
.
.
5
Page 91

2 Impressão Básica

Este capítulo explica as opções e tarefas de impressão mais comuns no Windows.
Este capítulo inclui:
Imprimir um Documento
Definições da Impressora
- Separador Esquema
- Separador Papel
- Separador Gráficos
- Separador Extras
- Separador Acerca de
- Separador Impressora
- Utilizar a Opção Favoritos
- Utilizar a Ajuda

Imprimir um Documento

N
OTA
:
• A janela neste Manual do Utilizador pode variar, dependendo da impressora em utilização. A composição da janela das propriedades da impressora é, no entanto, similar.
Verifique o(s) Sistema(s) Operativo(s) que são compatíveis com a sua impressora. Consulte a secção Compatibilidade do Sistema Operativo das Especificações da Impressora no Manual do Utilizador da Impressora.
• Se precisar de saber o nome exacto da sua impressora, pode
verificá-lo no CD-ROM fornecido.
Propriedades
do controlador da impressora que aparece
As definições básicas de impressão são seleccionadas na janela Imprimir. Estas definições incluem o número de cópias e o intervalo de impressão.
Certifique-se de que a impressora está seleccionada.
3
Seleccione
4
Para tirar partido das funções da impressora permitidas pelo respectivo controlador, clique em
Imprimir da aplicação. Para mais detalhes, consulte “Definições da Impressora” na página 7.
Se visualizar Imprimir, clique antes numa destas opções. A seguir, clique em
5
Clique em OK para fechar a janela das propriedades da impressora.
6
Para iniciar a tarefa de impressão, clique em OK ou na janela Imprimir.
o controlador da impressora
Propriedades
Configurar, Impressora
Propriedades
no ecrã seguinte.
na lista pendente
ou
Preferências
ou
Opções
na janela
Imprimir
Nome
.
na janela
O seguinte procedimento descreve os passos gerais que são necessários para imprimir a partir de várias aplicações do Windows. Os passos exactos para imprimir um documento podem variar consoante o programa que esteja a ser utilizado. Consulte o Manual do Utilizador da sua aplicação de software para os procedimentos de impressão correctos.
1
Abra o documento que pretende imprimir.
2
Seleccione é apresentada. O aspecto pode variar ligeiramente, dependendo da aplicação utilizada.
Imprimir
no menu
Ficheiro
. A janela Imprimir
Impressão Básica
6
Page 92

Definições da Impressora

Pode utilizar a janela das propriedades da impressora, que permite aceder a todas opções da impressora necessárias para utilizar a mesma. Quando as propriedades da impressora são visualizadas, pode rever e alterar as definições necessárias para a sua tarefa de impressão.
A janela das propriedades da impressora pode variar, dependendo do sistema operativo. O Manual do Utilizador do Software apresenta a janela Propriedades para o Windows 98.
A janela Manual do Utilizador pode variar, dependendo da impressora em utilização.
Se aceder às propriedades da impressora através da pasta Impressoras, poderá visualizar separadores adicionais baseados no Windows (consulte o Manual do Utilizador do Windows) e o separador Impressora (consulte “Separador Impressora” na página 10).
N
• A maioria das aplicações do sistema Windows irão substituir as
• As definições alteradas permanecem válidas apenas durante a
• O procedimento seguinte destina-se ao Windows XP. Para outros
Propriedades
OTAS
:
definições especificadas no controlador da impressora. Primeiro, altere todas as definições de impressão disponíveis na aplicação do software e, em seguida, altere as restantes definições utilizando o controlador da impressora.
utilização do programa actual.
permanentes
Sistemas Operativos Windows, consulte o Guia do Utilizador do Windows correspondente ou a ajuda online.
1. Clique no botão
2. Seleccione
3. Seleccione o
4. Clique com o botão direito do rato no ícone do controlador
da impressora e seleccione
5. Altere as definições em cada um dos separadores e clique em OK.
do controlador da impressora que aparece neste
Para que as suas alterações sejam
, execute-as na pasta Impressoras.
Iniciar
do Windows.
Impressoras e Faxes
ícone do controlador da impressora
.
Preferências de Impressão
.
.
Separador Esquema
O separador do documento na página impressa. A opção inclui Documento” na página 6 para mais informação sobre como aceder às propriedades da impressora.
1
Orientação
A opção é impressa numa página.
Vertical
Horizontal
de folha de cálculo.
Rotate
Esquema
Múltiplas páginas por lado
1
2
Orientação
imprime no sentido da largura da página, em estilo de carta.
imprime no sentido do comprimento da página, em estilo
permite rodar a página de acordo com o grau seleccionado.
apresenta as opções para ajustar o aspecto
Opções de esquema
e
Cartaz
. Consulte “Imprimir um
permite seleccionar a direcção na qual a informação
7
Impressão Básica
Vertical
2
Opções de esquema
A opção
Opções de esquema
de impressão avançadas. Pode seleccionar
por lado eCartaz
Para mais detalhes, consulte numa Única Folha de Papel (Impressão de N Páginas)” na página 12. Para mais detalhes, consulte
.
Horizontal
permite seleccionar as opções
Múltiplas páginas
“Imprimir Múltiplas Páginas
“Imprimir Cartazes” na página 13.
Page 93
Separador Papel
Utilize as seguintes opções para definir as especificações básicas para o manuseamento de papel quando aceder às propriedades da impressora. Consulte “Imprimir um Documento” na página 6 para mais informação sobre como aceder às propriedades da impressora.
Papel
Clique no separador
1
2
3
4
5
para aceder às várias propriedades do papel.
3
Origem
Certifique-se de que a opção
Origem
está definida para o tabuleiro de papel correspondente. Utilize a opção origem
Alimentação manual quando imprimir em material
especial. Tem de colocar uma folha de cada vez no tabuleiro manual. Se a origem do papel for definida para
Selecção automática,
como a máquina puxará automaticamente os materiais de impressão pela seguinte ordem: tabuleiro manual e tabuleiro de papel.
4
Tipo
Certifique-se de que a opção
impressora
. Se utilizar um tipo de material de impressão diferente,
Tipo
está definida para
Predefinição da
seleccione o tipo de papel correspondente. Se utilizar papel de algodão, defina o tipo de papel para
Para utilizar papel reciclado, que pese entre 75g/m colorido, seleccione
5
Dimensionamento
A opção
Dimensionamento
Grosso
Papel colorido
permite redimensionar automática ou
, para uma melhor impressão.
2
e 90g/m2, ou papel
.
manualmente a sua tarefa de impressão numa página. Pode seleccionar
Nenhum, Reduzir/ampliar
entre
Para mais detalhes, consulte
e
Ajustar à página
.
“Imprimir um Documento Reduzido ou Ampliado” na página 15. Para mais detalhes, consulte
“Ajustar o Documento ao Tamanho de Papel Seleccionado” na página 15.
1
Cópias
A opção
Cópias
permite seleccionar o número de cópias a imprimir.
É possível seleccionar de 1 a 999 cópias.
2
Tamanho
A opção Tamanho Se o tamanho pretendido não estiver indicado na caixa
Personalizado
em
permite definir o tamanho do papel colocado no tabuleiro.
Quando aparecer a janela
Tamanho
Tamanho personalizado
, clique
defina o tamanho de papel e clique em OK. A definição aparece na lista para que possa efectuar a sua selecção.
Introduza o nome personalizado que pretende utilizar.
Especifique o tamanho do papel.
,
8
Impressão Básica
Page 94
Separador Gráficos
Utilize as seguintes opções gráficas para ajustar a qualidade da impressão às suas necessidades específicas. Consulte “Imprimir um Documento” na página 6 para mais informação sobre como aceder às propriedades da impressora.
Clique no separador em baixo.
Gráficos
para visualizar as propriedades indicadas
Pode definir as opções avançadas, clicando no botão
avançadas
.
Opções
1
2
3
4
1
Resolução
As opções de Resolução que pode seleccionar variam consoante o modelo da impressora. Quanto maior a resolução, mais acentuada será a nitidez dos caracteres e gráficos impressos. A resolução mais elevada também pode aumentar o tempo de impressão dos documentos.
2
Modo de economia de toner
A selecção desta opção prolonga a vida do cartucho de toner e diminui o custo por página, sem redução significativa da qualidade da impressão.
Predefinição da impressora
• será determinada pela definição efectuada no painel de controlo da impressora. Algumas impressoras não suportam esta função.
Activado
• menos toner em cada página.
Desactivado
• documento, seleccione esta opção.
: Seleccione esta opção para permitir que a impressora utilize
: Se não for necessário economizar toner para imprimir um
: Se seleccionar esta opção, esta função
Opções TrueType:
informar à impressora acerca da representação do texto no documento. Seleccione a opção apropriada consoante o estado do documento.
opção está disponível apenas apenas para o Window 9x/Me.
-
Transferir como imagem de bits
o controlador descarrega os dados do tipo de letra como imagens de mapas de bits. Os documentos com tipos de letra complexos, tal como Coreano ou Chinês ou outros tipos de letra, imprimem mais rapidamente nesta opção.
Imprimir como gráficos
­o controlador irá transferir todos os tipos de letra como gráficos. Ao imprimir documentos com um elevado conteúdo de imagens
gráficas e relativamente poucos tipos de letras TrueType, esta opção pode melhorar o desempenho (velocidade) da impressão.
Imprimir todo o texto a preto:
o texto a preto
a preto, independentemente da cor apresentada no ecrã. Quando não está assinalada, o texto colorido é impresso em tons de cinzento.
Escurecer texto:
• todo o texto do documento pode ser impresso num tom mais escuro do que num documento normal.
Esta opção determina o que o controlador deve
: Quando esta opção é seleccionada,
: Quando esta opção é seleccionada,
Quando a opção
é assinalada, todo o texto do documento é impresso
Quando a opção
Escurecer texto
Imprimir todo
é assinalada,
Esta
3
Luminosidade
Utilize esta opção para tornar a tarefa de impressão mais clara ou escura.
Normal
: Esta opção é adequada para documentos normais.
Claro
: Esta opção é adequada para imagens com larguras de linha
ou escalas de cinzentos mais escuras.
Escuro
: Esta opção é adequada para imagens com linhas mais finas,
definição gráfica superior e escala de cinzentos mais clara.
4
Opções avançadas
Impressão Básica
9
Page 95
Separador Extras
Separador Acerca de
Permite seleccionar opções de saída para o documento. Consulte “Imprimir um Documento” na página 6 para mais informação sobre como aceder às propriedades da impressora.
Clique no separador
1
2
3
1
Marca de água
Pode criar uma imagem de texto de fundo para ser impressa em cada página do documento. página 16.
Extras
para aceder à seguinte função:
Para mais detalhes, consulte
“Utilizar Marcas de Água” na
Utilize o separador número da versão do controlador. Se tiver acesso à Internet, pode clicar no ícone do site Web para aceder à página da Samsung. Consulte “Imprimir um Documento” na página 6 para mais informação acerca do acesso às propriedades da impressora.
Acerca de
para visualizar o aviso de copyright e o
Separador Impressora
Se aceder às propriedades da impressora através da pasta poderá visualizar o separador da impressora.
O procedimento seguinte destina-se ao Windows XP. Para outros Sistemas Operativos Windows, consulte o Guia do Utilizador do Windows correspondente ou a ajuda online.
1
Clique no menu
2
Seleccione
3
Seleccione o ícone
4
Clique com o botão do lado direito no ícone do controlador
da impressora e seleccione
5
Clique no separador
Correcção de grande altitude
Se a impressora for utilizada numa área de grande altitude, assinale esta opção para optimizar a qualidade de impressão para estas circunstâncias.
Iniciar
Impressoras e Faxes
Impressora
do Windows.
do controlador da impressora
Propriedades
Impressora
. Pode definir a configuração
.
.
e defina as opções.
Impressoras
.
,
2
Sobreposição
As sobreposições são frequentemente utilizadas para substituir formulários pré-impressos e papéis timbrados. Sobreposições” na página 17.
3
Opções de saída
Ordem de imp.
impressas. Seleccione a ordem de impressão a partir da lista pendente.
-
Normal Inverter todas as páginas
­à primeira página.
-
Imprimir páginas ímpares
ímpares do documento.
Imprimir páginas pares
­pares do documento.
Reimprimir ao encravar
• mantém a imagem da página impressa na memória até a impressora determinar que a página foi impressa com êxito. Se ocorrer um encravamento de papel, a impressora irá imprimir novamente a última página enviada pelo computador, após o encravamento de papel ter sido resolvido.
: Pode definir a sequência pela qual as páginas vão ser
: A impressora imprime desde a primeira até à última página.
Para mais detalhes, consulte
: A impressora imprime desde a última até
: A impressora apenas imprime as páginas
: A impressora apenas imprime as páginas
: Quando esta opção é assinalada, a impressora
“Utilizar
Economia de energia
Quando esta opção é assinalada, a impressora activa o modo de economia de energia de acordo com o tempo seleccionado.
10
Impressão Básica
Page 96
Utilizar a Opção Favoritos
Utilizar a Ajuda
A opção permite guardar as opções actuais das propriedades para uma utilização posterior.
Para guardar um item do
1 2
3
Para utilizar uma opção guardada, seleccione o item na lista pendente
Favoritos
de acordo com a opção seleccionada em Favoritos. Para eliminar um item dos Favoritos, seleccione-o na lista e clique
em Também pode restaurar as opções predefinidas do controlador da
impressora, seleccionando
Favoritos
Altere as definições conforme necessário em cada separador. Introduza um nome para o item na caixa de entrada
Clique em Ao guardar
serão guardadas.
Eliminar
, visível em cada um dos separadores das propriedades,
Favoritos
Guardar
. A impressora está a partir de agora definida para imprimir
.
.
Favoritos
, todas as opções actuais do controlador
Predefinição da impressora
:
Favoritos
na lista.
.
A impressora possui um ecrã de ajuda que pode ser activado através do botão Este ecrã de ajuda fornece informações pormenorizadas acerca das funções da impressora permitidas pelo controlador da mesma.
Também pode clicar em no canto superior direito da janela e, em seguida, seleccionar qualquer opção.
Ajuda
que aparece na janela das propriedades da impressora.
11
Impressão Básica
Page 97

3 Impressão Avançada

Imprimir Múltiplas Páginas
Este capítulo explica as opções de impressão e as tarefas de impressão avançadas.
N
OTA
:
• A janela neste Manual do Utilizador pode variar, dependendo da impressora em utilização. A composição da janela das propriedades da impressora é, no entanto, similar.
• Se precisar de saber o nome exacto da sua impressora, pode verificá-lo no CD-ROM fornecido.
Este capítulo inclui:
Imprimir Múltiplas Páginas numa Única Folha de Papel
Imprimir Cartazes
Imprimir Folhetos
Imprimir nas duas faces do papel (Duplex Manual)
Imprimir um Documento Reduzido ou Ampliado
Ajustar o Documento ao Tamanho de Papel Seleccionado
Utilizar Marcas de Água
Utilizar Sobreposições
Propriedades
(Impressão de N Páginas)
do controlador da impressora que aparece
1 2
3 4
numa Única Folha de Papel (Impressão de N Páginas)
Pode seleccionar o número de páginas para imprimir numa única folha de papel. Para imprimir mais de uma página por folha, as páginas serão apresentadas em tamanho reduzido conforme a ordem especificada. Pode imprimir até 16 páginas numa folha.
1
Para alterar as definições de impressão na aplicação do software, aceda às propriedades da impressora. Consulte “Imprimir um
Documento” na página 6.
2
A partir do separador
por lado
3
Seleccione o número de páginas que pretende imprimir por folha (1, 2, 4, 6, 9 ou 16) na lista pendente
na lista pendente
Esquema
Tipo
, seleccione
.
Páginas. por lado
Múltiplas páginas
.
12
Impressão Avançada
4
Se necessário, seleccione a ordem da página a partir da lista pendente
Verifique em redor de cada página da folha.
5
Clique no separador e o tipo de papel.
6
Clique em OK e imprima o documento.
Ordem páginas
Imprimir margem da página
.
Papel
, seleccione a origem, o tamanho
para imprimir um limite
Page 98

Imprimir Cartazes

Esta função permite imprimir documentos de apenas uma página em 4, 9 ou 16 folhas de papel, com o objectivo de colar as folhas para formar um documento com o tamanho de um cartaz.
1
Para alterar as definições de impressão na aplicação do software, aceda às propriedades da impressora. Consulte “Imprimir um
Documento” na página 6.
2
Clique no separador pendente
Tipo
.
Esquema
, seleccione
Cartaz
na lista
4
Clique no separador e o tipo de papel.
5
Clique em OK e imprima o documento. Pode completar o cartaz, colando as folhas umas às outras.
Papel
, seleccione a origem, o tamanho

Imprimir Folhetos

8
Esta função da impressora permite imprimir o documento em ambas as faces do papel e dispõe as páginas de forma a que o papel possa ser dobrado a meio após a impressão, para criar um folheto.
1
Para alterar as definições de impressão na aplicação de software, aceda às propriedades da impressora. Consulte “Imprimir um
Documento” na página 6.
2
No separador a partir da lista pendente
9
Esquema
8
, seleccione
Tipo
9
Impressão de folhetos
.
3
Configure a opção cartaz: O esquema da página pode ser
2x2
, o resultado será aumentado automaticamente para cobrir
4 páginas físicas.
Especifique uma sobreposição em milímetros ou polegadas para colar mais facilmente as folhas umas às outras.
2x2, 3x3
ou
4x4
0,15 polegadas
. Se seleccionar
0,15 polegadas
N
OTA
: A opção de impressão de folhetos está disponível quando o tamanho A4, Carta, Legal ou Folio é seleccionado na opção no separador
3
Clique no separador e o tipo de papel.
4
Clique em OK e imprima o documento.
5
Após a impressão, dobre e agrafe as páginas.
Papel
.
Papel
e seleccione a origem, o tamanho
Tamanho
13
Impressão Avançada
Page 99

Imprimir nas duas faces do papel (Duplex Manual)

3
Na secção
Margem longa
Múltiplas páginas por lado
ou
Margem curta
.
, seleccione
Nenhum
,
Pode imprimir manualmente em ambos os lados de uma folha
de papel.
Antes de imprimir, decida qual a orientação do documento. As opções são:
Margem longa
, que é a disposição convencional utilizada
na encadernação de livros.
Margem curta
25
N
OTA
:
, que é o tipo utilizado frequentemente nos calendários
2
2
3
Margem Longa
3
5
3
5
Margem Curta
.
3
2
5
• Não imprima nas duas faces de etiquetas, transparências, envelopes ou papel grosso. Isto pode resultar no encravamento de papel e danos na impressora.
• Para a impressão em duas faces, pode utilizar apenas os seguintes tamanhos de papel: A4, Carta, Legal e Folio com um peso de 75~90 g/m².
Para imprimir manualmente um documento em duas faces:
1
Para alterar as definições de impressão na aplicação do software, aceda às propriedades da impressora. “Imprimir um Documento”
na página 6.
2
No separador
Esquema
, seleccione a orientação do papel.
4
Clique no separador
Papel
e seleccione a origem, o tamanho
e o tipo de papel.
5
Clique em OK e imprima o documento. A impressora imprime primeiro cada uma das outras páginas
do documento.
6
Após a primeira face da tarefa ter sido impressa, é apresentada a janela Sugestão de Impressão. Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a tarefa de impressão.
14
Impressão Avançada
Page 100
Imprimir um Documento Reduzido
Ajustar o Documento ao Tamanho
ou Ampliado
É possível alterar o tamanho do conteúdo de uma página para que este pareça maior ou mais pequeno na página impressa.
1
Para alterar as definições de impressão na aplicação do software, aceda às propriedades da impressora. Consulte “Imprimir um
Documento” na página 6.
2
A partir do separador na lista pendente
3
Introduza a taxa de dimensionamento na caixa de entrada
Percentagem
Também pode clicar no botão ou .
Papel
, seleccione
Tipo
.
.
Reduzir/ampliar
de Papel Seleccionado
Esta função da impressora permite redimensionar a tarefa de impressão
A
para qualquer tamanho de papel seleccionado, independentemente do tamanho original do documento. Isto pode ser útil quando pretender verificar os detalhes pormenorizados num documento pequeno.
1
Para alterar as definições de impressão na aplicação do software, aceda às propriedades da impressora. Consulte “Imprimir um Documento” na página 6.
2
A partir do separador pendente
3
Seleccione o tamanho correcto a partir da lista pendente
destino
Tipo
.
Papel
, seleccione
.
Ajustar à página
na lista
Página
4
Seleccione a origem, o tamanho e o tipo de papel em
de papel
5
Clique em OK e imprima o documento.
.
Opções
15
Impressão Avançada
4
Seleccione a origem, o tamanho e o tipo de papel em
de papel
5
Clique em OK e imprima o documento.
.
Opções
Loading...