•Antes de operar el producto, por favo r le a el
instructivo, a fin de evitar fallas y conserve para
futuras referencias.
MW1046WC
MW1446WC
MG1046WC
MG1346WC
MW1266WC
MW1236WC
IMPORTANTE
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENT O Y EVITRA
DANOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS.
GRACIAS.
Referencia Rápida..................................................................................28
Código No.: DE68-02644A
Seguridad
P
RECAUCIONES PARA
VITAR UNA
E
E
XPOSICION
P
OSIBLE
E
XCESIVA A LA
I
NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
S
EGURIDAD
Cuando se usa cualquier aparato eléctrico, se deben seguir
precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
NERGIA DE
E
(a) No trate de operar este horno con la puerta abierta ya que
la operación con la puerta abierta puede resultar en
exposición dañina a la energía de microondas. Es
importante el no anular o jugar con los entrecierres de
seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la
puerta, tampoco permita que la suciedad o los residuos de
limpiadores se acumulen sobre las superficies que sellan.
(c) No opere el horno si está dañado. Es particularmente
importante que la puerta del horno cierre apropiadamente y
que no haya daño en:
1) La puerta (torcida o abollada),
2) Bisagras y seguros (rotos o flojos),
3) Sellos de la puerta u superficies que sellan..
(d) El horno no debe ser ajustado o repa rado por ninguna
persona excepto por el personal de servicio
apropiadamente calificado.
M
ICROONDAS
ADVERTENCIA
Siempre acate precauciones de seguridad cuando use su
horno. Nunca trate de reparar su horno usted mismo: hay
voltaje peligroso en el interior. Si el horno necesita ser
reparado, entonces llame a un Centro de Servicio autorizado
cerca de usted.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico,
fuego, lesiones personales o exposición excesiva a la energía
de microondas:
• Lea todas las instrucciones de seguridad antes d e usar el a pa rat o.
• Lea y siga las instrucciones específicas bajo el subtítulo
“PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICION
EXCESIVA A LA ENERGIA DE MICROONDAS” en esta página.
• Este aparto debe estar conectado a tierra. Conéctelo solamente a
contactos eléctricos apropiadamente a terrizado s. C on sulte la s
“Instrucciones Importantes de Conexión a Tierra” en la página 3 de
este manual.
• Instale o coloque este aparato solame nt e d e acu erd o con la s
instrucciones de instalación proporcionadas.
• Algunos artículos como los huevos enteros y alimentos en
contenedores sellados pueden explotar si son calentados en este
horno.
• Use este aparato solamente para el propósito que fue diseñado como
se describe en este manual. No use químicos o vapores corrosivos en
este aparato. Este tipo de horno está diseñado específicamente para
calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso
industrial o de laborato rio.
• Como con cualquier aparato, se requiere de una supervisión cercana
cuando es usado por niños.
• No opere este aparato si el cordón eléctrico está dañado, si no está
trabajando apropiadamente, o si ha sido dañado.
• Este aparato debe recibir servicio del personal de servicio calificado
solamente. Contacte las oficinas del servicio autorizado más cercano
para revisión, reparación o ajuste.
G
UARDE
E
STAS INSTRUCCIONES
2
Seguridad
• No cubra o bloquee las aberturas de e ste a para to.
• No guarde este aparato en el exterior. No lo use cerca del agua, por
ejemplo cerca de una tarja de la cocina, en un sótano húmedo o cerca
de una piscina, etc.
• Mantenga limpio el interior del horno. La s partículas de los alimentos o
las salpicaduras de grasa se pegan a las paredes o al piso del horno y
pueden causar daño a la pintura reduciendo la eficiencia del horno.
• No sumerja en agua el cordón eléctrico o la cla v ija.
• Mantenga el cordón eléctrico alejado de superficies calientes.
• No permita que el cordón eléctrico cuelgue sobre la orilla de la mesa o
de la cubierta de la cocina.
• Cuando limpie la puerta del horno y sus superficies, use solamente
jabones o detergentes suaves no a bra sivo s ap licán dol os co n un a
esponja o con un trapo suave.
• Para reducir el riesgo de fuego dentro del horno:
a. No cocine de más los alimentos. Vigile cuidadosamente el aparato
si en el interior hay papel, plástico u otros materiales combustibles.
b. Retire los alambres que se usan para cerrar algunas bolsas para
cocinar antes de colocar dichas bolsas dentro del horno.
c. Si los materiales que se encuentran dentro del horno se incendian,
entonces mantenga cerrada la pu erta del horno, apáguelo,
desconecte el cordón eléctrico o interrumpa el suministro de energía
desde el panel de fusibles o de disyuntores de circuito.
d. No use el compartimiento del horno para almac e nar. No deje
productos de papel, utensilios para cocinar o alimentos dentro del
horno cuando no se está usando.
• No trate de precalentar el horno ni de operarlo mientras está vacío.
• Se proporciona un cordón eléctrico corto pa ra re du cir el rie sgo d e
enredarse en él o de tropezarse usando un cordón largo. Hay juegos
de cordones eléctricos más largos o extensiones y pued en ser
usados.
• No use ningún otro aparato para cocinar o generador de calor junto a
este aparato.
• No coloque la unidad sobre o cerca de ninguna parte de un aparato
generador de calor o que sirva para cocinar.
• No coloque el horno sobre un fre gade ro.
• No coloque nada directamente sobre la supe rficie superior del aparato
mientras esté en operación.
I
NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
C
ONEXIÓN A TIERRA
Este aparato debe estar conectado a tierra. En el caso de un
corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de
sufrir un choque eléctrico proporcionando un cable de escape
para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un
cordón eléctrico que incluye un cable d e tierra y una clavija
para conexión a tierra. La clavija debe conectarse dentro de un
contacto que esté apropiadamente instalado y aterrizado.
Conecte el cordón eléctrico de tres cables en un contacto
apropiadamente aterrizado que proporcione un voltaje de 115 a
120 Volts y 60 Hertz. Su horno debe ser el único aparato
conectado en este circuito.
G
UARDE
E
STAS INSTRUCCIONES
3
Seguridad
ADVERTENCIA
El uso inapropiado de la clavija puede resultar en el riesgo de
sufrir un choque eléctrico. Consulte a un electricista calificado o
a una persona del servicio si usted no entiende las
instrucciones de conexión a tierra o si no está seguro de que el
aparato esté apropiadamente aterrizado.
Uso de extensiones eléctricas
Se proporciona un cordón eléctrico co rto para reducir el riesgo
de enredarse o de tropezarse con un cor dón eléctrico más
largo. Hay disponibles juegos de cordones eléctricos largos o
extensiones eléctricas y pueden usarse si se ejercita cuidado
en su uso. Si se usa un cordón eléctrico largo o una extensión
eléctrica:
1. La clasificación eléctrica marcada del cordón eléctrico o de
la extensión eléctrica debe ser por lo menos tan grande
como la clasificación eléctrica del aparato.
2. La extensión el éctrica debe ser de tipo conexión a tierra de
tres conductores y debe conectarse en un contacto de 3
ranuras.
3. El cordón eléctrico más largo debe ser arreglado de manera
que no cuelgue sobre la cubierta de la cocina o de la mesa
en donde puede ser jalado por los niños o en donde puede
causar un tropiezo accidental. Si usted usa una extensión
eléctrica, entonces la luz interior puede fluctuar y el
ventilador puede variar cuando el horno de microondas está
encendido. Los tiempos de cocción pueden alargarse
también.
ADVERTENCIA
Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera pata (de
conexión a tierra) de la clavija.
Nota
Concete el horno con un circuito 20A.
Al conectar el horno con un circuito 15A, cerciorese de que el
interruptor es operable.
Los liquidos tales como agua, cafe o te pueden ser
sobrecalentados mas alla del punto de ebullicion sin tener que
estos se vean hirviendo. Las burbujas que aparecen en el
liquido cuando estan en su punto de ebullicion no siempre se
aprecian cuando se retira el recipiente del horno de
microondas. ESTO PUEDE OCURRIR EN LIQUIDOS
MUYCALIENTES CUANDO ES TRASLADADO EL
RECIPIENTE O bSE INTRODUCE DENTRO DEL LIQUIDO
UNA CUCHARA O ALGUN OTRO UTENSILIO.
Para reducir el riesgo de danos a personas:
1. No sobre caliente liquidos
2. Remueva el liquido antes y durante el calentamiento
3. No use recipientes planos con entradas muy delgadas
4. Despues de calentar, deje reposar el recipiente en el horno
de microondas por un lapso pequeno antes de retirarlo
5. Sea cuidadoso cuando inserte una cuchara o algun otro
utensilio dentro del recipiente.
G
UARDE
E
STAS INSTRUCCIONES
4
Su horno de microondas nue vo
Revisando las partes
Desempaque su horno de microondas y revíselo para asegurarse que tiene
todas las piezas mostradas aquí. Si alguna pieza falta o está rota, llame a su
distribuidor.
Horno de microondas
Anillo guia rodante
Charola de vidrio
El libro de la cocina
Manual de
instrucciones
Garantia e Información de Servicio
Para darle unmejor servicio, complete el siguiente formulario y regreela por
correo. Si la carta de registro se pierde usted puede llamar a Samsung
Electronics México, al 1- 800-SAMSUNG (1-800-726-7864), o registrarse en
linea WWW.SAMSUNG.COM.MX Cuando contacte a Samsung por favor
proporcione número de modelo que esta ubicado en la parte infrerior trasera
del producto Por fa v or tenga presente este número para futuras aclaraciones
Mantenga esta infomración en un lugar seguro, para identificar la compra en
caso de robo o pérdida y si se necesita la visita de servicio.
NÚMERO DE MODELO ________________________________
NÚMERO DE SERIE________________________________
FECHA DE COMPRA________________________________
COMPRADO EN________________________________
Libro de recetas
Rejilla Metálica
MG1046WC
MG1346WC
Preparando su horno de microondas
1
Coloque el horno sobre una superficie plana y fuerte y conecte la clavija
en un contacto aterrizado. Una vez conectado, la pantalla de su horno
mostrará:
ON LOCK DEMO GRILL COMBI
Kg g Oz. Lbs. Cup
MG1046WC/ MG1346WCMW1046WC / MW1236WC
Asegúrese de que haya una ventilación adecuada para su horno
dejando por lo menos diez cm de espacio libre hacia atrás, por
encima y hacia los lados del horno.
2
Abra la puerta del horno.
3
Limpie el interior del horno usando un trapo húmedo.
4
Coloque el anillo armado en la hendidura que se encuentra en el centro
del horno.
5
Coloque la charola de vidrio sobre el anillo de manera que las tres
lengüetas en el centro de la charola embonen con seguridad dentro con
las lengüetas en el piso del horno.
ON LOCK DEMO
Kg g Oz. Lbs. Cup
M W 1 2 6 6 W C / M W 1 4 4 6 W C
III
Esta garantia solo sera válidapor cualquier Centro Autorizado Samsung Si
usted requiere garantía de servicio llene los datos que se piden en la parte
superior y acuda a un Centro de servicio Autorizado Samsung.
5
Su horno de microondas nue vo
Botones del panel de controles
MW1046WCMW1446WC
2
3
6
9
10
1.
Un Minuto Más
2.
Botones Menús al Instante
3.
Auto Recalentado
4.
Auto Descongelado
5.
Botones numéricos
6.
Nivel de Potencia
7.
Cronómetro
8.
Sonido
9.
Reloj
10.
Pausa/Cancelar
11.
Inicio/Más Tiempo
12.
Más/Menos
12
11
1
2
1
3
4
4
15
5
5
12
7
8
6
9
10
1.
Un Minuto Más
2.
Botones Menús al Instante
3.
Auto Recalentado
4.
Auto Descongelado
5.
Botones numéricos
6.
Nivel de Potencia
7.
Cronómetro
8.
Sonido
9.
Reloj
10.
Pausa/Cancelar
11.
Inicio/Más Tiempo
12.
Más/Menos
13.
Tip de ayuda, Comida para niños
,Botanas
(15)
7
8
11
6
Su horno de microondas nue vo
Botones del panel de controles
MW1236WCMW1266WC
1
1
2
3
15
6
9
10
1.
Un Minuto Más
2.
Botones Menús al Instante
3.
Auto Recalentado
4.
Auto Descongelado
5.
Botones numéricos
6.
Nivel de Potencia
7.
Cronómetro
4
5
12
7
8
11
8.
Sonido
9.
Reloj
10.
Pausa/Cancelar
11.
Inicio/Más Tiempo
12.
Más/Menos
13.
Tip de ayuda, Comida para niños
,Botanas
(15)
2
3
6
9
10
1.
Un Minuto Más
2.
Botones Menús al Instante
3.
Auto Recalentado
4.
Auto Descongelado
5.
Botones numéricos
6.
Nivel de Potencia
7.
Cronómetro
15
4
12
7
8
11
8.
Sonido
9.
Reloj
10.
Pausa/Cancelar
11.
Inicio/Más Tiempo
12.
Más/Menos
13.
Tip de ayuda, Comida para niños
,Botanas
(15)
7
Su horno de microondas nue vo
Botones del panel de controles
MG1046WCMG1346WC
14
13
10
14
13
1
1
2
2
3
3
4
15
4
5
5
12
12
6
9
7
8
11
10
6
9
7
8
11
1.
Un Minuto Más
2.
Botones Menús al Instante
3.
Auto Recalentado
4.
Auto Descongelado
5.
Botones numéricos
6.
Nivel de Potencia
7.
Cronómetro
8.
Sonido
9.
Reloj
10.
Pausa/Cancelar
11.
Inicio/Más Tiempo
12.
Más/Menos
13.
Grill
14.
Combi
1.
Un Minuto Más
2.
Botones Menús al Instante
3.
Auto Recalentado
4.
Auto Descongelado
5.
Botones numéricos
6.
Nivel de Potencia
7.
Cronómetro
8.
Sonido
8
9.
Reloj
10.
Pausa/Cancelar
11.
Inicio/Más Tiempo
12.
Más/Menos
13.
Grill
14.
Combi
15.
Tip de ayuda, Comida para niños
,Botanas
Operación
1.Un Minuto Másp.14
Presiónelo una vez por cada minuto de cocción en el nivel de
potencia Alto.
2.Botones Menús al Instantep.11
Programas instantáneos para cocinar alimentos populares.
3.Auto Recalentadop.14
Muestra el tipo de platillo que va a ser recalentado.
4.Auto Descongeladop.14
Programa el peso de los alimentos que van a ser descongelados.
5.Botones numéricos
Programa los tiempos de cocción o las cantidades.
6.Nivel de Potenciap.15
Programa un nivel de potencia diferente a Alto.
7.Cronómetrop.16
8.Sonidop.16
9.Relojp.10
Programa la hora del día.
10. Pausa/Cancelarp.10
Presione para que el horno haga una pausa o para corregir un
error.
11. Inicio/Más Tiempop.16
Presiónelo para comenzar a cocinar. Presiónelo sin soltar hasta
llegar al tiempo de cocción que usted desea máx. 1 minuto.
12. Más/Menosp.15
Aumenta o disminuye el tiempo de cocción.
13. Grill
MG1046WC, MG1346WC
(
Presione este botón para asar alimentos.
14.
Combi(MG1046WC, MG1346WC)
)p.17
p.16
15. Tip de Ayudap.12
Presione este botón para asar alimentos.
Comida para niños p.12
Selecciona tipo de platillo para ser recalentado
Botanas p.13
Selecciona tipo de platillo para ser recalentado
Encendido y selección sistema de medida
La primera ves al conectar su cordón en una toma de corriente, o después
de haber una interrupción en la fuente de energía, en la pantalla se mostr ara
“”. Hasta este punto, Ud. podrá seleccionar sistema de medida. Ud.
puede seleccionar libras (Lbs.) 0 kilogramos(kg). Para hacerlo:
1
Presione “0” inmediatamente después de conectar su microondas. La
pantalla mostrara “kg”, Ud. Necesitara conectar el microondas y
conectar de nuevo de modo que pueda cambiar a otro sistema de
medida.
2
Presione “0” repetidamente para seleccionar el sistema de medidas
que desee usar: Si continua presionando “0”, la pantalla mostrara las
opciones repetidamente en el orden descrito..
kg g oz
Una ves seleccionado el sistema de medidas que desea usar,
presione el botón. Pause/Cancelar para finalizar este
procedimento. O presion RELOJ para ajustar el reloj.
Lbs.
cup
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.