Samsung MAX-WL85, MAX-L82 User Manual [nl]

Page 1
Gebruiksaanwijzing
MINISYSTEEM MET WISSELAAR VOOR 3 CD’S
CD-R/RW-WEERGAVE
MAX-L82 MAX-WL85
amfo eelleeccttrroonniiccss
voor Nederland
Technische dienst : AMFO Electronics BV
Struisenburgstraat 10 3063 BR Rotterdam
voor België en G. H. Luxemburg pour La Belgique et G. D.de Luxembourg
BORSUMIJ BELGIUM N.V. (Division SAMSUNG) Nijverheidsstraat 98 B-2160 Wommelgem Telefoon : 03-353.80.06 Fax :03-353.06.50
E-mail : borsumij.samsung@skynet.be Technische dienst Borsumij Belgium N.V. Service technique : Nijverheidsstraat 98
B-21960 Wommelgem
voor Nederland
AMFO ELECTRONICS Hoogstraat 35-3011 PE Rotterdam Telefoon 010-42 46 555
Technische dienst : AMFO Electronics BV
Struisenburgstraat 10 3063 BR Rotterdam
voor België en G. H. Luxemburg pour La Belgique et G. D.de Luxembourg
BORSUMIJ BELGIUM N.V.
(Division SAMSUNG)
Nijverheidsstraat 98
B-2160 Wommelgem
Telefoon : 03-353.80.06
Fax :03-353.06.50
E-mail : borsumij.samsung@skynet.be Technische dienst Borsumij Belgium N.V. Service technique : Nijverheidsstraat 98
B-21960 Wommelgem
Page 2
NL
2
Laser product van klasse 1
De CD-speler is geclassificeerd als een laser­product van klasse 1.
Als u bedieningsorganen aanpast of procedures hanteert die niet in deze handleiding zijn beschreven, bestaat de kans op blootstelling aan gevaarlijke straling.
WAARSCHUWING:
NA OPENEN OF GEOPENDE VERGRENDELING GEVAAR OP ONZICHTBARE LASER­STRALING.VERMIJD BLOOTSTELLING AAN STRAAL.
Dit symbool geeft aan dat onderdelen in het apparaat onder levensgevaarlijk hoge spanning staan, zodat u een elektrische schok kunt krijgen.
Dit symbool geeft aan dat de bijgeleverde documentatie belangrijke aanwijzingen voor de bediening en het onderhoud bevat.
WAARSCHUWING : Om het gevaar op brand of een elektrische schok te verlagen mag u
dit apparaat nooit blootstellen aan regen of vocht.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE
SCHOKKEN. NIET OPENEN.
VOORZICHTIG:
OPEN NOOIT DE BEHUIZING VAN DIT APPA­RAAT, WANT DAN LOOPT U HET GEVAAR EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE KRIJGEN. IN DE BEHUIZING ZIJN GEEN ONDERDELEN AAN­WEZIG DIE U ZELF KUNT REPAREREN. LAAT ONDERHOUD OVER AAN DE VAKHANDEL.
VOORZICHTIG
Waarschuwingen
Page 3
NL
Puisar Empujar Importante Nota
Símbolos
3
Inhoudsopgave
W
AARSCHUWINGEN
.................................................................................................................................................................................. 2
M
INISYSTEEM INSTALLEREN
Voorpaneel .............................................................................................................................................................................................. 4
Afstandsbediening.................................................................................................................................................................................... 5
Achterpaneel............................................................................................................................................................................................ 6
Minisysteem opstellen.............................................................................................................................................................................. 7
Uw systeem aansluiten op de voedingsbron .......................................................................................................................................... 7
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen ...................................................................................................................................... 7
Externe bron beluisteren.......................................................................................................................................................................... 8
Aansluiting CD DIGITAL UIT .................................................................................................................................................................... 8
Luidsprekers aansluiten .......................................................................................................................................................................... 8
AM(MW)/LW-antenne aansluiten.............................................................................................................................................................. 9
FM-antenne aansluiten ............................................................................................................................................................................ 9
De functies van uw systeem bekijken ............................................................................................ .......................................................... 10
Moving Jog-functie ............................................................................................................. ..................................................................... 10
Klok instellen............................................................................................................................................................................................ 10
CD’
S BELUISTEREN
CD’s plaatsen en uitnemen ...................................................................................................... ................................................................ 11
CD’s afspelen .......................................................................................................................................................................................... 11
Een CD in de CD-wisselaar selecteren.................................................................................................................................................... 12
Titels selecteren .............................................................................................................. ........................................................................ 12
Een bepaald punt op een CD selecteren ................................................................................................................................................ 12
CD-titels in willekeurige volgorde weergeven .......................................................................................................................................... 12
Eén of alle titels op een CD herhalen...................................................................................................................................................... 13
Weergavevolgorde programmeren .......................................................................................................................................................... 13
Weergavevolgorde controleren en wijzigen.............................................................................................................................................. 14
R
ADIO BELUISTEREN
Zenders opslaan ...................................................................................................................................................................................... 14
Een zender beluisteren............................................................................................................................................................................ 15
Zenderontvangst verbeteren.................................................................................................................................................................... 15
RDS-het Radio Data Systeem ................................................................................................................................................................ 16
RDS DISPLAY.......................................................................................................................................................................................... 16
PTY (Program Type) Indicatie en PTY-SEARCH (Zoekfunctie) .............................................................................................................. 17
C
ASSETTES WEERGEVEN EN OPNEMEN
Naar een cassettebandje luisteren .......................................................................................................................................................... 18
Een CD opnemen met de functie CD-SYNCHRO .................................................................................................................................. 18
Een CD rechtstreeks opnemen .................................................................................................... ............................................................ 18
Een radioprogramma opnemen................................................................................................................................................................ 19
Een cassette kopiëren.............................................................................................................................................................................. 19
Cassette-weergavemodus selecteren (alleen DECK 2) .......................................................................................................................... 20
Cassettetitels bijhouden met de teller...................................................................................................................................................... 20
G
EMEENSCHAPPELIJKE FUNCTIES VOOR DE DRIE BRONNEN
Timer programmeren voor weergave ...................................................................................................................................................... 21
Timer starten en stoppen ....................................................................................................... ................................................................. 22
Geluid tijdelijk uitschakelen...................................................................................................................................................................... 22
De equalizer gebruiken............................................................................................................................................................................ 22
Power Sound/Surround-functie................................................................................................................................................................ 22
Weergave lage tonen instellen (alleen MAX-L82).................................................................................................................................... 23
Subwoofer Level-functie (alleen MAX-WL85).......................................................................................................................................... 23
Hoofdtelefoon aansluiten.......................................................................................................................................................................... 23
A
ANBEVELINGEN VOOR GEBRUIK
Voorzorgsmaatregelen ............................................................................................................................................................................ 24
Minisysteem reinigen................................................................................................................................................................................ 24
Behandeling van uw CD’s ........................................................................................................ ................................................................ 25
Behandeling van uw audiocassettes........................................................................................................................................................ 25
Voordat u contact opneemt met een reparatiedienst .............................................................................................................................. 25
Technische gegevens .............................................................................................................................................................................. 26
U hebt een SAMSUNG-minisysteem aangeschaft.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door alvorens uw nieuwe minisysteem in gebruik te nemen, zodat u optimaal gebruik kunt maken van alle mogelijkheden van het systeem.
Page 4
NL
4
1. CD-selectielampjes
2. CD-compartiment
3. PTY (RDS)
4. Timer en klok instellen
5. Aan/uit/standby
6. Display (RDS)
7. Demo
8. AUX
9. Programmeren
10. Mono/Stereo
11. Geluid Uischakelen
12. uitgang voor hoofdtelefoon
13. Opname/Pauze
14. Geheugen
15. Cassettedeck 1
16. Wisselen
17. CD Herhalen
18. CD Synchroonopname
19. Modus voor cassetteweergave
20. Selectie deck 1/deck 2
21. Opnemen met normale / hoge snelheid
22. Teller/Beginwaarde (alleen cassettes)
23. Multifunctie-Knoppen of Stoppen
24. Cassettedeck 2
25. Zoekknoppen
26. Moving Jog
27. Invoeren
28. Geluid Mode
29. S.BASS
(MAX-L82)
Subwoofer Level (MAX-WL85)
30. Volume
31. Power Surround
32. Knoppen voor functiekeuze
33. CD-compartiment openen/sluiten
34. CD verwisselen
Voorpaneel
Enter
Up
D
o
w
n
Preset/Manual
Disc 1
On/
Standby
Timer/ Clock
PTY
RDS
AUX
Demo
Mute
Phones
Push Eject
Mono/ST
Band
TUNER CD TAPE
Power Surround
Program
CD Repeat
Shuffle
CD
Synchro
Reverse
Mode
Deck 1/2
Counter
Reset
Dubbing
Normal High
Preset
Memory
REC/Pause
Display
Disc 2 Disc 3 Disc Change
Open/Close
R
Volume
Sound Mode
Push Eject
134
2
3
4 5 6
7 8
9
10
12
11
13 14 15
16 17
18
19
20
21
23 22
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Page 5
NL
5
Afstandsbediening
1. Aan/Uit/Standby
2. CD Overslaan
3. Geluid Mode
4. Selectie Deck 1/Deck2
5. Titels Herhalen
6. Terugspoelen en snel Vooruitspoelen (Rewind and Fast Forward)
7. Stoppen
8. V olume V erhogen
9. V olume V erlagen
10. Modus voor Zenderselectie
11. Zenderspoelen
12. Weergeven/Pauze
13. Tape Stoppen
14. Weergave
15. Mono/Stereo
16. Selectie Frqeucntieband
17. AUX
18. Titels Programmeren
19. Geluid Uischakelen
20. Timer Aan/Uit
On/Standby
Deck 1/2
Repeat
CD
VOL.
CD
Tuning
Mode
VOL.
CD
Mono/ST. TUNER
Band
Program
/Set
Sound Mode
AUX
Disc Skip
Timer
On/Off
Mute
TAPE
CD
1 2
3
4 5
6 7
8
9
20
19 18
17
16 15
14 13
12
11 10
Page 6
NL
6
Achterpaneel
1. Aansluitingen AM-antenne
2. Aansluitingen FM-antenne
3. Luidsprekeraansluitingen
4. CD Digital uit aansluiting
5. AUX-aansluitingen
1. Subwooferspreker aansluitingen
2. Aansluitingen AM-antenne
3. Aansluitingen FM-antenne
4. Luidsprekeraansluitingen
5. CD Digital uit aansluiting
6. AUX-aansluitingen
FM 75
AM ANT.
RL
SPEAKER(6Ω)
AUX IN
R
L
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
1 2
3
4 5
<MAX-L82>
FM 75
AM ANT.
SUBWOOFER(4Ω)
RL
R
L
MAIN
SPEAKER(8Ω)
AUX IN
R
L
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
1 2
3 4
5 6
<MAX-WL85>
Page 7
NL
7
Het netsnoer moet worden aangesloten op een daarvoor geschikt stopcontact.
Voordat u het systeem aansluit op een stopcontact moet u het voltage controleren.
Sluit het netsnoer (aangeduid met 'AC Cord' op de achterkant van het systeem) aan op een geschikt stopcontact.
Druk op de knop On/Standby om uw minisysteem in te schakelen.
Houd u aan de volgende richtlijnen bij de installatie en aansluiting van het minisysteem.
Plaats het systeem op een vlakke, stabiele ondergrond. Houd aan de achterkant en zijkanten van het systeem een ruimte
van ongeveer 15 cm vrij voor ventilatie. Zorg voor voldoende ruimte om het CD-compartiment te kunnen
openen. Plaats de luidsprekers op redelijke afstand aan weerszijden van het
systeem. Richt de luidsprekers op het midden van de kamer.
Minisysteem opstellen
Uw systeem aansluiten op de voedingsbron
1 2
RL
AUX IN
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
De batterijen moeten in de afstandsbediening worden geplaatst of worden vervangen als:
u het minisysteem aanschaft de afstandsbediening niet goed meer werkt.
Vervang alle batterijen tegelijk en gebruik nooit een combinatie van alkalische en mangaanbatterijen.
Plaats uw duim op de positie die met op de afdekplaat van het batterijvak (onderzijde afstandsbediening) staat aangegeven en duw de afdekplaat in de richting van de pijl.
Plaats Twee AAA-, LR03- of soortgelijke batterijen in het vak en zorg erhierbij voor dat de juiste polariteit wordt aangehouden:
+ op de batterij gelijk met + in het batterijvakje. – op de batterij gelijk met – in het batterijvakje.
Schuif het afdekplaatje terug tot het in de juiste positie klikt.
Haal de batterijen uit de afstandsbediening als u die lange tijd niet zult gebruiken, om te voorkomen dat ze gaan lekken.
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
1
2
3
Open/Close
Power Surround
Volume
Sound Mode
Enter
D
o
Preset/Manual
w
n
Up
Push Eject
On/
Standby
Timer/ Clock
PTY
RDS
Display
R
Demo
AUX
Mute
Mono/ST
Preset Memory
Phones
REC/Pause
Push Eject
Disc 2 Disc 3 Disc Change
Disc 1
Band
TUNER CD TAPE
Reverse
Program
Mode
Counter
Deck 1/2
CD Repeat
Shuffle
Reset
CD
Dubbing
Synchro
Normal High
Page 8
NL
8
Via de AUX-ingang kunt u de geluidskwaliteit van uw minisysteem gebruiken bij het luisteren naar andere bronnen.
V
oorbeeld : televisie
video disc speler hifi stereo videorecorder
De externe bron die u wilt aansluiten, moet beschikken over een audio-uitgang en een RCA-kabel.
Stel het systeem in op standby-modus en haal het netsnoer van het systeem en van de externe bron uit het stopcontact.
Sluit de audiokabel aan op de achterkant van de minisysteem.
Verbind de ... Met de aansluiting ...
rode jack-plug R (rechts) witte jack-plug L (links).
Verwissel de kanalen rechts en links niet als u een optimale geluidskwaliteit wilt.
Sluit het netsnoer van het minisysteem weer aan op het stopcontact en druk op On/Standby om het systeem aan te zetten.
Selecteer de bron AUX door op AUX te drukken. Resultaat
: AUX wordt weergegeven. Zet de externe bron aan. Pas het volume en de balans aan.Selecteer :
Volume Equalizer
Voorbeeld:U kunt een film in stereo afspelen, alsof u in de bioscoop
bent (mits de originele videoband stereo is opgenomen).
Externe bron beluisteren
RL
AUX IN
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
1 2
3 4 5
6
De aansluitingen voor de luidsprekers bevinden zich achter op het systeem en op de luidsprekers (rode en zwarte klemmetjes op beide plaatsen).
Druk de klemmen van de uitgangen voor de luidsprekerkabels naar bene­den. U vindt deze uitgangen aan de achterzijde van deze eenheid.
Plaats het uiteinde van de luidsprekerkabel in de uitgang.
Let op de polariteit van de uitgangen : Rood (+) op rood (+) en zwart (–) op zwart (–).
Laat de klemsluiting los.
Gebruik alleen luidsprekers met dezelfde impedantie als de impedantie die op de achterkant van de eenheid bij de klemsluitingen voor de luidsprekers staat aangegeven.
Luidsprekers aansluiten
SPEAKER(6Ω)
R
L
Via deze aansluiting kunt u digitale signalen van een CD-speler aan dit apparaat doorgeven. Gebruik een optische aansluitkabel voor het aansluiten van digitale geluidsapparatuur (DAT cassettedeck, minidisc-recorder e.d.). Verwijder het stofkapje (1) van de CD DIGITAL OUT aansluiting.
Wanneer de CD DIGITAL OUT aansluiting niet in gebruik is
Zorg dat de stekkerbus is afgesloten met het bijgeleverde stofkapje.
Aansluiting CD DIGITAL UIT
(1)
1 2
3
Instructies voor installatie van de luidspreker
Installatie in de buurt van een verwarmingselement of blootstelling aan direct daglicht of een hoge luchtvochtigheid kunnen de juiste werking van de luidspreker negatief beëvloeden.
Bevestig de luidspreker niet aan een muur en breng deze niet op een andere hoge, mogelijk instabiele plaats aan om ongelukken ten gevolge van vallen te vermijden.
Plaats de luidspreker niet in de buurt van een TV of een computerbeeldscherm. Dit kan de weergavekwaliteit negatief beëvloeden.
<MAX-L82>
MAIN
SPEAKER(8Ω) R
L
SUBWOOFER(4Ω)
R
L
<MAX-WL85>
Let op de polariteit van de uitgangen : Blauw (+) op blauw (+), en zwart (–) op zwart (–) ; Rood (+) op rood (+) en zwart (–) op zwart (–).
Luidsprekerkabel
(rood/zwart)
Luidsprekerkabel
(blauw/zwart)
Page 9
NL
9
De AM-antenne (voor zenders op middengolf en lange golf) kunt u:
Plaatsen op een stabiele ondergrond
Bevestigen aan de muur De aansluitingen voor de AM-antenne bevinden zich achter op het systeem en zijn aangegeven met AM.
Voorkom ongewenste ruis door de luidsprekerdraden niet vlak langs de antennedraden te laten lopen. Houd een afstand van minimaal 5 cm aan.
AM(MW)/LW-antenne aansluiten
Als u een antenne met COAX-AANSLUITING gebruikt, gaat u als volgt te werk
Sluit de 75-antenne aan op het aansluitpunt van de antenne.
Steek de connector van de meegeleverde FM-antenne in de coax-aansluiting (75). Deze wordt aangeduid met FM op de achterkant van
het systeem.
U kunt afstemmen op een radiozender en de beste positie voor de antenne bepalen door de instructies op pagina 14 uit te voeren.
Als u een slechte ontvangst krijgt, moet u wellicht een buitenantenne installeren. Hierbij sluit u de FM-buitenantenne, met een 75-coaxkabel
(niet meegeleverd) aan op de FM-aansluiting op de achterkant van het systeem.
FM-antenne aansluiten
FM ANTENNE (meegeleverde)
75COAXKABEL (niet meegeleverd)
AM ANT.
SUBWOOFER(4Ω)
R
SPEAKER(8Ω)
R
L
AM ANT.
FM 75
MAIN
L
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
RL
AUX IN
SUBWOOFER(4Ω)
L
R
AM ANT.
FM 75
MAIN
SPEAKER(8Ω)
L
R
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
RL
AUX IN
SUBWOOFER(4Ω)
L
R
AM ANT.
FM 75
MAIN
SPEAKER(8Ω)
L
R
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
RL
AUX IN
Page 10
NL
10
U kunt de verschillende functies bekijken die op uw minisysteem beschikbaar zijn.
Druk op Demo.
Resultaat
: De beschikbare functies worden achter elkaar op de
display weergegeven.
Alle functies worden gedetailleerd in deze gebruiksaanwijzing beschreven. Zie de desbetreffende gedeelten voor aanwijzingen over het gebruik van de functies.
Druk nogmaals op Demo om deze functie te annuleren.
Uw mini-compactsysteem bevat een verbeterde Moving Jog-func- tie, inclusief visueel effect bij standaard functie.
Telkens wanneer u op de toets Tuner, CD of Tape drukt, wordt Moving Jog automatisch naar de geselecteerde functie verplaatst.
Als het systeem op stand-by staat, wordt Moving Jog altijd in de CD-positie gezet.
Gebruik niet te veel kracht bij verplaatsen van Moving Jog. Hierdoor kan het apparaat ernstig beschadigd raken en niet langer werken.
Uw minisysteem is uitgerust met een klok waarmee u kunt programmeren wanneer het systeem wordt in- en uitgeschakeld. De klok moet in de volgende gevallen worden ingesteld:
meteen nadat u het minisysteem hebt aangeschaft na een stroomstoring.
Bij elke stap hebt u een paar seconden de tijd om de vereiste opties in te stellen. Als u deze tijd overschrijdt, moet u opnieuw beginnen.
Zet het systeem aan met de knop On/Standby. Druk tweemaal op Timer/Clock.
Resultaat
: CLOCK wordt weergegeven.
Druk op Enter. Resultaat
: De uren knipperen.
U wilt... Draai de knop Moving Jog naar...
de uren verhogen rechts. de uren verlagen links.
Druk op Enter als het juiste uur wordt weergegeven. Resultaat
: De minuten knipperen.
U wilt... Draai de knop Moving Jog naar...
de minuten verhogen rechts. de minuten verlagen links.
Druk op Enter als de juiste tijd wordt weergegeven. Resultaat : De klok wordt gestart en weergegeven, ook in
standby-modus.
Ook als u een andere functie gebruikt, kunt u de tijd altijd weergeven door eenmaal op
Timer/Clock
te drukken.
U kunt ook de knop Program/Set op de afstandsbediening gebruiken in plaats van de knop Enter in stappen 3, 5 en 7.
U kunt tevens de knoppen / gebruiken in plaats van de Moving Jog-knop in stappen 4 en 6.
Klok instellen
2
1
1 2
3 4
5 6
7
Enter
Up
D
o
w
n
Preset/Manual
On/
Standby
Timer/ Clock
PTY
RDS
AUX
Demo
Mute
Phones
Mono/ST
Band
TUNER CD TAPE
Program
CD Repeat
Shuffle
CD
Synchro
Reverse
Mode
Deck 1/2
Counter
Reset
Dubbing
Normal High
Preset
Memory
REC/Pause
Display
R
Volum
Sound
Mode
Enter
/
De functies van uw systeem bekijken
Moving Jog-functie
1
2
3,5,7
4,6
PTY
RDS
R
AUX
Display
Demo
Band
TUNER
Enter
e
Counter
2
Reset
Dubbing
l High
D
ow
Preset/Manual
n
Up
Page 11
NL
11
De CD-carrousel kan maximaal drie CD’s van 12 cm of 8 cm bevatten, zonder dat een adapter nodig is.
Forceer de CD-carrousel niet als u het CD-compartiment opent of sluit.
Druk de carrousel niet naar beneden en plaats geen voorwerpen op de carrousel.
Behandel uw CD’s voorzichtig. In het gedeelte “Behandeling van uw CD’s” op pagina 25 vindt u hiervoor enkele richtlijnen.
Zet het systeem aan met de knop On/Standby.
Druk op Open/Close( ) op het voorpaneel. Resultaat
: Het CD-compartiment gaat open.
Plaats een of twee CD’s met de labelkant naar boven in de openingen aan de voorkant van de carrousel.
Controleer of de CD correct in de carrousel is geplaatst voordat u het CD-compartiment sluit.
Als u een derde CD wilt plaatsen, drukt u op Disc Change op het voorpaneel (of op Disc Skip op de afstandsbediening). Resultaat : De carrousel draait 120°.
Druk nog eens op Open/Close( ) om het CD-compartiment te sluiten.
Als u een CD meteen wilt afspelen, kunt u als volgt te werk gaan:
U wilt afspelen... Druk op...
CD 1 CD ( ) of Disc 1 CD 2 Disc 2 CD 3 Disc 3 Resultaat
: Het CD-compartiment sluit automatisch en de gekozen
CD wordt afgespeeld.
Herhaal de stappen 2 tot en met 5 als u CD’s wilt uitnemen.
Houd het CD-compartiment gesloten als u het niet gebruikt. Er kan dan ook geen stof in het compartiment komen.
Als de radio, het cassettedeck of een andere geluidsbron is gekozen, dan mag u het CD-compartiment openen.
Dit apparaat is ontworpen voor het afspelen van verschillende soorten CD's: Audio CD's, tekst-CD's, CD-R's en CD-RW's. Als u ten minste één CD in de CD-speler hebt geplaatst, kunt u deze weergeven. Het apparaat kan beschadigd raken wanneer continu gebruik wordt gemaakt van CD's met een afwijkende vorm (hartvormig, achthoekig, enz.)
Zet het systeem aan met de knop On/Standby.
Selecteer de CD-functie. Druk hiervoor op CD ( ) op het voorpaneel. Plaats een of meer CD’s (zie de vorige pagina).
Druk op CD ( ) op het voorpaneel of op op de afstandsbediening.
Als u meer dan één CD hebt geplaatst, worden de CD’s op volgorde weergegeven.
Pas het volume naar keuze aan:
draai aan de Volume-knop op het voorpaneel of
Druk op VOL. + of – op de afstandsbediening.
Als u de weergave tijdelijk wilt stoppen, drukt u op CD ().
Druk nogmaals op CD ( ) als u de CD verder wilt weergeven.
Druk op als u de CD niet meer wilt weergeven.
Tijdens weergave van een CD kunt u nieuwe CD’s plaatsen, zonder de weergave te onderbreken. Open hiervoor het compartiment door op Disc Change te drukken en plaats nieuwe CD’s in de andere twee openingen (niet in de opening met de CD die u op dat moment beluistert). U kunt de carrousel niet draaien.
Wanneer geen CD’s zijn geplaatst, verschijnt het bericht “NO DISC”.
Als de herhaalfunctie niet actief is, dan stopt de CD-speler automatisch na het afspelen van de derde CD.
CD’s afspelen
1 2 3
4
5
6 7
CD’s plaatsen en uitnemen
1 2
3
4
5
6
Disc 1
On/
Standby
Timer/ Clock
PTY
RDS
AUX
Demo
Mute
Mono/ST
Band
TUNER CD TAPE
Power Surround
Program
Reverse
Mode
Counter
Preset
Display
Disc 2 Disc 3 Disc Change
Open/Close
R
Volum e
Sound
Mode
Enter
On/
Volum e
Preset/Manual
2,5
1
5
1
Tijdens het afspelen van een CD-R of CD-RW gelden de volgende beperkingen:
Door de gebruiker vervaardigde CD-R's (eenmalig opneembaar) en CD-RW's (meerdere malen opneembaar) kunnen alleen worden afgespeeld als deze zijn “afgesloten”.
Oorspronkelijke CD-R's of CD-RW's die zijn opgenomen als muziek-CD's kunnen meestal wel worden afgespeeld, afhankelijk van hun eigenschappen of de opnamecondities.
Sommige CD-R's of CD-RW's kunnen niet worden afgespeeld op dit apparaat vanwege hun specifieke kenmerken, ten gevolge van vlekken of beschadigingen op de schijf of vanwege het feit dat de lens van de speler vuil is.
CD-RW's hebben wellicht een langere inleestijd nodig. (Dit wordt veroorzaakt doordat de reflectie van CD-RW's geringer is dan die van normale CD's).
4
5
2,4,6
7
5
Disc 1 Disc 2 Disc 3 Disc Change
CD
Standby
Phones
Timer/ Clock
PTY
RDS
Display
R
Demo
AUX
Mute
Mono/ST
Preset
Memory
REC/Pause
Band
TUNER CD TAPE
Program
CD Repeat
CD
Shuffle
Synchro
CD
Enter
Reverse
Mode
Counter
Deck 1/2
Reset
Dubbing
Normal High
D
o
Preset/Manual
w
n
Up
Volume
Sound Mode
Page 12
NL
12
U kunt CD’s direct kiezen en ze automatisch afspelen zonder dat u daarvoor de CD-functie hoeft te selecteren.
U kunt een bepaalde CD direct afspelen door op de correspon-derende knop Disc (1, 2, 3) op het voorpaneel of op Disc Skip op de afstandsbediening te drukken, tot in het CD-pictogram het nummer van de gewenste CD knippert. Resultaat : Alle CD’s worden één voor één afgespeeld, te beginnen met de
geselecteerde CD.
Wanneer u alleen de nu gekozen CD wilt horen, druk dan een of meer keer op CD Repeat op de afstandsbediening, totdat 1 CD wordt weergegeven.
Als u tijdens het luisteren naar de radio of een cassette de functie voor direct afspelen van een CD kiest, gaat het syteem automatisch naar de CD-modus.
Als de geselecteerde CD niet is geplaatst, wordt automatisch de volgende CD afgespeeld.
U kunt zowel tijdens het afspelen van een CD als in de stop-stand een titel op de CD kiezen.
Weergave starten bij het begin van de... Draai de Moving Jog-knop...
volgende titel één klik naar rechts. huidige titel één klik naar links. vorige titel twee klikken naar links. gewenste titel het vereiste aantal klikken
naar rechts of naar links.
U kunt ook de knoppen en op het voorpaneel gebruiken of de knoppen en op de afstandsbediening om een nummer te selecteren.
Tijdens het luisteren naar een CD kunt u snel naar een bepaalde passage in een titel zoeken.
U kunt het volume het beste laag zetten voordat u deze functie gebruikt.
Titels doorzoeken... Druk op...
vooruit één seconde ingedrukt. achteruit één seconde ingedrukt.
U kunt tevens op / op het voorpaneel drukken om de nummers automatisch te doorlopen.
Met de Shuffle-functie kunt u de titels op een CD steeds in een andere en willekeurig gekozen volgorde beluisteren.
Druk op Shuffle. Resultaat: De indicatie Shuffle verschijnt en de titels worden in
willekeurige volgorde afgespeeld. Het display toont zowel het titelnummer als de speelduur.
Tijdens weergave van de titels in willekeurige volgorde kunt u:
Ga naar het volgende nummer (van uw keuze of willekeurig) door op / te drukken of de Moving Jog-knop één streepje naar
rechts te draaien. Ga snel naar een specifiek punt in het huidige nummer door op
/ te drukken of de Moving Jog-knop één streepje naar
links te draaien.
Wanneer u het willekeurige afspelen hebt voltooid, drukt u op of drukt u nogmaals op de knop Shuffle.
De functies Repeat en CD Synchro zijn niet beschikbaar in de Shuffle-modus.
1
2
3
Een bepaald punt op een CD selecteren
CD-titels in willekeurige volgorde weergeven
Een CD in de CD-wisselaar selecteren
Titels selecteren
Disc 1 Disc 2 Disc 3 Disc Change
CD
CD
P
Preset/Manual
3
2
2
1.3
Disc 1 Disc 2 Disc 3
CD
VOL.
Tuning
Mode
CD
CD
VOL.
Program
CD Repeat
CD
Shuffle
Synchro
Down
Enter
Reverse
Mode
Deck 1/2
Dubbing
Normal High
Preset/Manual
Counter
Reset
Enter
Mute
Mono/ST Program
p
U
Phones
REC/Pause
Preset
Memory
CD Repeat
Shuffle
CD
Synchro
Reverse
Mode
Counter
Deck 1/2
Reset
Normal High
Down
Preset/Manual
Dubbing
Up
Page 13
NL
13
U kunt het volgende herhalen:
een bepaalde titel op een CD
alle titels op de geselecteerde CD
alle CD’s in de carrousel.
Herhaal ... Druk een of meerdere malen op CD
Repeat op het voorpaneel totdat...
huidige titel onbeperkt REPEAT 1 wordt weergegeven. geselecteerde REPEAT 1 CD wordt weergegeven. alle geplaatste REPEAT ALL CD wordt weergegeven
Als op CD Repeat gedrukt wordt en ALL CD of 1 CD afgelezen kan worden zullen alle geladen of gekozen discs éénmaal afgespeeld worden.
U kunt het volgende opgeven:
de volgorde waarin u de titels op de geplaatste CD’s wilt beluisteren
de titels die u niet wilt beluisteren.
U kunt maximaal 24 titels programmeren. U moet de CD-speler stopzetten voordat u titels gaat
selecteren. U kunt deze functie combineren met de herhaal-functie.
Zet de CD-speler indien nodig uit door op te drukken. Plaats de gewenste CD’s. Druk op Program.
Resultaat : Het volgende wordt weergegeven:
(01 = Programma-nr, DI = CD-nr, -- -- = Titel-nr. op de CD) Kies, indien nodig, de CD met de gewenste titel door op de daartoe
bestemde Disc (1, 2, 3) knop te drukken. Selecteer de gewenste titel met een draai aan de Moving Jog knob:
naar links om achterwaarts door de titels te zoeken
naar rechts om voorwaarts door de titels te zoeken. Druk op Program om uw selectie vast te leggen. Resultaat:
De selectie wordt opgeslagen enwordt weergegeven.
Herhaal de stappen 4 tot en met 6 als u nog andere titels wilt selecteren.
Druk op CD ( ), om weergave van de selectie in de geprogrammeerde volgorde te starten.
U wilt... Draai de Moving Jog-knop...
nogmaals de huidige titel beluisteren
één klik naar links. de vorige titel beluisteren twee klikken naar links. de volgende titel beluisteren één klik naar rechts. vooruit of achteruit één of meer het vereiste aantal klikken titels overslaan naar rechts of naar links.
Druk op om de selectie te annuleren.
druk eenmaal op deze toets als de CD-speler is gestopt Resultaat
: PRGM wordt niet meer weergegeven.
Als u het compartiment opent, wordt de selectie geannuleerd. Als u het nummer van een CD selecteert die niet is geladen, of
een nummer dat niet bestaat op de CD, wordt overgeschakeld naar het volgende geprogrammeerde nummer.
U kunt ook de knoppen / gebruiken om de gewenste nummers te selecteren in stappen 5 en 9.
1 2
3
4 5
6
8 9
10
Eén of alle titels op een CD herhalen
1
2
Weergavevolgorde programmeren
Mono/ST Program
CD Repeat
Shuffle
CD
Synchro
Reverse
Mode
Deck 1/2
Counter
Reset
Dubbing
Normal High
Preset
Memory
REC/Pause
Enter
Up
Down
Preset/Manual
7
Disc 1 Disc 2 Disc 3
Preset/Manual
5,9
4
8
3,6
1,10
Disc 2 Disc 3 Disc Change
Disc 1
Band
TUNER CD TAPE
Program
CD Repeat
CD
Shuffle
Synchro
Down
CD
Enter
Reverse
Mode
Deck 1/2
Dubbing
Normal High
Preset/Manual
Counter
Reset
Up
Page 14
NL
14
U kunt de geprogrammeerde titelvolgorde altijd controleren en wijzigen.
Druk op als de selectie reeds wordt weergegeven. Druk op Program.
Resultaat : Het volgende wordt weergegeven:
(CH=Schaak, 01=Programma nr, DI=CD-nr, -- --=Titel-nr.op de CD)
Als u al 24 titels heeft geprogrammeerd, dan verschijnt CH in plaats van PR als u op Program drukt.
Druk nogmaals op Program. Resultaat
: De eerste geprogrammeerde titel wordt in de display
weergegeven, samen met de letter CH (Change = wijzigen).
Druk een of meer keer op Program tot de te wijzigen titel in het display wordt weergegeven.
Indien nodig, drukt u op de corresponderende knop Disc (1, 2, 3) als u van CD wilt wisselen.
Druk op en of draai aan de Moving Jog-knop om een ander nummer te selecteren.
Druk op Program om de wijziging op te slaan.
Druk op CD ( ) om de geprogrammeerde selectie te beluisteren. Resultaat
: De eerste geprogrammeerde titel wordt weergegeven.
U kunt maximaal het volgende aantal zenders opslaan:
15 FM zenders
8 AM(MW) zenders 7 LW zenders
Zet het systeem aan met de knop On/Standby. Selecteer de functie TUNER.Dr uk hier voor op TUNER . Druk nog eens op TUNER (Band) op het voorpaneel of druk op
TUNER (Band) op de afstandsbediening om de juiste frequentieband in te stellen. Resultaat : De juiste frequentieband wordt weergegeven:
FM Frequentiemodulatie AM(MW) Middengolf, AM LW Lange golf
Frequentie Druk Preset/Manual op het voorpaneel of zoeken ... Tuning Mode op de afstandsbediening ...
handmatig één of meer keer totdat MANUAL wordt
weergegeven.
automatisch één of meer keer totdat AUTO wordt
weergegeven.
Selecteer de frequentie die u wilt opslaan door te drukken op:
draai de knop Moving Jog naar links of naar rechts voor respectievelijk een lagere of hogere frequentie of
druk op Tuning of op de afstandsbediening.
Als u de frequenties sneller wilt doorzoeken, dan moet u Preset/Manual Down of Up ingedrukt houden.
Automatisch zoeken kan stoppen op een frequentie die niet overeenkomt met een radiostation. Gebruik dan handmatig zoeken.
Pas het volume aan:
Draai aan de Volume-knop op het voorpaneel of
Druk op VOL. + en – op de afstandsbediening.
Selecteer stereo of mono door op Mono/ST. te drukken.
Weergavevolgorde controleren en wijzigen
1 2
3
4 5
6 7
8
Zenders opslaan
1 2
3
4
5
6
7
Deck 1/2
Repeat
VOL.
CD
Tuning
Mode
VOL.
CD
CD
Mono/ST. TUNER
Band
Program
/Set
Sound
Mode
AUX
Disc Skip
Tape
CD
1
2,3,4,7
8
CD
CD
6
6
VOL.
CD
Tuning
Mode
VOL.
CD
CD
CD
5
5
Disc 1 Disc 2 Disc 3 Disc Change
Open/Close
Preset/Manual
Tuning
Mode
4
1
On/
Standby
Timer/
Clock
PTY
RDS
AUX
Demo
Mute
Phones
Mono/ST
Band
TUNER CD TAPE
Power Surround
Program
CD Repeat
Shuffle
CD
Synchro
Reverse
Mode
Deck 1/2
Counter
Reset
Dubbing
Normal High
Preset
Memory
REC/Pause
Display
R
Volum e
Sound
Mode
Enter
Up
D
o
w
n
Preset/Manual
Preset/Manual
Volum e
1
5
6
6
2,3,4,7
2,3
6
7
5
5
4
8
AUX
Mute
Phones
Push Eject
Disc 1 Disc 2 Disc 3
Demo
Mono/ST
Preset
Memory
REC/Pause
Band
TUNER CD TAPE
Program
CD Repeat
CD
Shuffle
Synchro
CD
Enter
Reverse
Mode
Counter
Deck 1/2
Reset
Dubbing
Normal High
Up
D
o
Preset/Manual
w
n
Sound Mode
Push Eject
TUNER
Page 15
NL
15
U kunt de kwaliteit van de zenderontvangst als volgt verbeteren:
verander de stand van de AM (MW)- of FM-antenne bepaal de beste positie voor de FM - en AM (MW)-antenne voordat
u deze permanent aan de muur vastzet.
Als de ontvangst van een bepaalde FM-zender slecht is, druk dan op Mono/ST. om van stereo over te schakelen op mono. Dan verbetert de geluidskwaliteit.
U kunt een opgeslagen zenderfrequentie of een andere zender van uw keuze beluisteren.
Zet het systeem aan met de knop On/Standby. Selecteer de functie TUNER.Dr uk hier voor op TUNER (Band) op de
afstandsbediening. Druk op TUNER (Band) op de afstandsbediening of druk nog eens
op TUNER (Band) op het voorpaneel om de gewenste frequen- tieband te selecteren.
Selecteer de zender als volgt:
U wilt luisteren naar... Druk op ...
een opgeslagen frequentie a Preset/Manual op de afstands-
bediening of druk op Tuning Mode op het voorpaneel tot PRESET wordt weergegeven.
b Draai de Moving Jog-knop op
het voorpaneel naar links of naar rechts totdat u de gewenste zender hebt gevonden of druk op
/ om de gewenste
zender te kiezen.
een andere frequentie a T uning en op de
afstandsbediening of draai aan de knop Moving Jog op het voor paneel tot de gewenste frequentie wordt weergegeven.
Als u de gevonden zender niet wilt opslaan, gaat u terug naar stap 4 en zoekt u een andere zender. Als u de zender wel wilt opslaan, gaat u als volgt te werk:
a Druk op Preset/Memory.
Resultaat : De melding PRGM wordt enkele seconden lang
afgebeeld.
b Drup op de Preset/Manual Down en Up om een
programmanummer tussen 1 en 15 toe te wijzen.
c Druk op Preset/Memory om de zender op te slaan.
Resultaat
: PRGM knipper t niet langer en de zender is
opgeslagen.
Herhaal de stappen 3 tot en met 8 voor elke zenderfrequentie die u wilt opslaan.
Met de functie PROGRAM kunt u ook onder een bestaand programmanummer een nieuwe zender opslaan.
U kunt in stap 8 ook de knop Program/Set op de afstandsbe­diening gebruiken in plaats van de knop Preset/Memory.
Een zender beluisteren
8
9
Zenders opslaan (vervolg)
1 2
3
4
Zenderontvangst verbeteren
Mute
Phones
Push Eject
Mono/ST Program
CD Repeat
Shuffle
CD
Synchro
Reverse
Mode
Deck 1/2
Counter
Reset
Dubbing
Normal High
Preset
Memory
REC/Pause
Enter
Up
Down
Preset/Manual
2,3
On/Standby
Deck 1/2
Repeat
CD
Mono/ST. TUNER
Band
Program
/Set
Sound Mode
AUX
Disc Skip
Timer
On/Off
Mute
Tape
1
VOL.
CD
Tuning
Mode
VOL.
CD
4
4
4
P
In de Tuner-modus
In de modus voor handmatig instellen, kunt u de Moving Jog­knop of de knoppen / gebruiken om handmatig een
radiozender te zoeken. U kunt het automatisch zoeken op de tuner stoppen door op de knop te drukken. In de Preset-modus, kunt u de Moving Jog-knop of de knop
/ gebruiken om een opgeslagen radiozender te zoeken.
8
8
8
CD
On/Standby
Sound
Mode
Deck 1/2
Disc Skip
Repeat
CD
Timer
Mute
On/Off
Program
AUX
/Set
Mono/ST. TUNER
Band
VOL.
CD
VOL.
Tuning
Mode
CD
Page 16
NL
16
Met RDS (Radio Data System) is het mogelijk op FM-zenders informatie zoals de naam van het radiostation, radiotekst, maar ook de tijd en 30 verschillende programma’s (nieuws, rock, klassieke muziek enz.) te ontvangen.
Zet het apparaat On/Standby. Kies de FM-band.
Zie pagina 14 voor de ontvangstmethode.
FM” en de frequentie verschijnen op het display.
Wanneer de zerder het RDS-signaal doorgeeft, verschijnt “RDS” op het display.
Druk op de toets RDS Display om de gewenste RDS-modus te kiezen.
Wanneer de toets ingedrukt wordt verschijnt, achtereenvolgens op het display:
PS NAME RT CT huidige FM-frequentie
RDS is uitsluitend op de FM-band beschikbaar.
Omschrijving van de RDS-functie
1. PTY (Program Type - Programmaclassificatie): het soort
programma dat wordt uitgezonden.
2. PS NAME
(Program Service Name - Naam programmaservice):
geeft de naam van de zender weer (max. 8 tekens).
3. RT (Radio Text - Radiotekst) : Decodeert de radiotekst (indien beschikbaar) die door een zender wordt ontvangen en is uit maximaal 64 tekens samengesteld.
4. CT
(Clock Time - Tijd): Decodeert de klok van de FM-frequentie. Niet alles zenders ontvangen PTY-, RT- of CT- informatie,
en dus verschijnt dit niet altijd op het beeldscherm.
5. TA (Traffic Announcement - verkeersinformatie) : Als dit symbool knippert, betekent dit dat er verkeersinformatie aan de gang is.
6. EON (Enhanced Other Networks Information - informatie van andere omroepen) : geeft RDS-informatie van andere om-roepen weer.
"PS NAME"
Geeft de naam van de zender weer.
Kies PS NAME door op de toets RDS Display te drukken.
"PS NAME" verschijnt op het display. Wanneer de PS-informatie wordt ontvangen, verschijnt de naam
van de zender op het display (Radio 1, BBC, AFO, NDR enz.). Wanneer geen PS wordt ontvangen, geeft het display de oor-
spronkelijke FM frequentie weer.
Bij ontvangst van de PS wordt de naam van de zender automatisch op het display weergegeven, ook wanneer de toets
RDS Display wordt niet ingedrukt.
'RT'
Geeft informatie van de zender op het display weer.
Kies de RT-modus door op de toets RDS Display te drukken.
"RT" verschijnt op het display.
Wanneer de RT-informatie wordt ontvangen, wordt de informatie van de zender op het display weergegeven.
Wanneer geen RT-informatie wordt ontvangen, verschijnt "NO RT" op het display.
CT(Clock time - Tijd)
Geeft de RDS tijd weer.
Druk op de toets RDS Display tot de CT-modus is bereikt.
De CT-informatie heeft ongeveer 2 minuten nodig om te worden gedecodeerd. Daarom verschijnt de klok niet gelijk.
Als er geen CT-informatie is, verschijnt er “NO CT”.
RDS DISPLAYRDS-het Radio Data Systeem
3
1 2
On/
Standby
Timer/
Clock
PTY
RDS
AUX
Demo
Band
TUNER
Display
R
1
3
PTY
RDS
R
Display
PTY
RDS
R
Display
PTY
RDS
R
Display
Page 17
NL
17
De PTY-modus bevat een identificatiesymbool waardoor het soort programma wordt herkend dat door een FM-station wordt uitgezonden, herkend wordt. RDS onderscheidt de 30 onderstaande programmasoorten.
PTY-SEARCH
Afgestemd op een FM-zender die PTY MODE ontvangt.
Zie de FM-outvangstmethode op het pagina 14. Wanneer de zender het RDS-signaal doorgeeft, verschijnt “RDS”
op het display.
Druk op de toets PTY.
De verschillende programma’s (NEWS, AFFAIRS enz.) verschijnen op het display.
Wanneer de zender geen PTY informatie doorgeeft, licht “NO PTY” op het display op.
Wanneer het gewenste programma op het display verschijnt, dient u nogmaals op de toets PTY te drukken om de PTY-SEARCH te activeren. De zender wordt nu automatisch sequentieel doorzocht.
Als er een zender wordt gevonden die de gewenste PTY MODE ontvangt, wordt het zoeken beëindigd en wordt de bewerking gestopt.
Als de PTY MODE niet gevonden wordt, wordt de oorspronkelijke frequentie van voor het automatisch zoeken en PTY SEARCH weer ingeschakeld en worden automatisch zoeken en PTY SEARCH afgebroken.
PTY (Program Type) Indicatie en PTY-SEARCH (Zoekfunctie)
PTY
RDS
AUX
Demo
Mute
Phones
Push Eject
Mono/ST
Band
TUNER CD
Program
CD Repeat
Shuffle
CD
Synchro
Reverse
Mode
Deck 1/2
Coun
Res
Dubbing
Normal Hig
Preset
Memory
REC/Pause
Display
R
Enter
U
p
Down
Preset/Manual
P
2
1
2
2
2
DISPLAY
NIEUWS
ALGEMEEN
INFO
SPORT
ONDERWIJS
DRAMA
CULTUUR
WETENSCHAP
DIVERSEN
POP ROCK
M. O.R. M
LIGHT M
KLASSIEK
ANDERE M.
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL A
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ COUNTRY
NATIONAL M
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
TEST
Soort programma
• Nieuwsberichten, aankondigingen, rapportages, aktualiteiten
• Algemene zaken, suggesties, gebeurtenissen, documentaires, discussies en analyses
• Dagelijkse informaties, weerberichten, consumenteninformaties, medische tips enz.
• Informatie over sportevenementen
• Onderwijs, opvoedkundige kwesties enz.
• Series, concerten enz.
• Nationale en lokale evenementen, religieuze en wetenschappelijke programma’s, taal, theater enz.
• Natuurwetenschappelijke en technologische programma’s
• Populaire programma’s en amusement (zoals spelprogramma’s, interviews, komedies, satires enz.)
• Popmuziek
• Rockmuziek
• Verkorte versies van moderne muziek
• Licht klassieke muziek, instrumentaal en zang koormuziek
• Zware klassieke muziek, orkestuitvoeringen, symfonieën, kamermuziek en opera
• Andere muziek: jazz, R&B, Country, Reggae enz.
• Weer
• Financiën
• Kinderprogramma’s
• Sociale kwesties
• Godsdienst
• Inbellen
• Reizen
• Vrije tijd
• Jazzmuziek
• Countrymuziek
• Volksmuziek
• Oude hits
• Folkmuziek
• Documentaires
• Alarmtest
Page 18
NL
18
Ga altijd voorzichtig met uw cassettebandjes om. Lees eventueel de sectie. “Behandeling van uw audiocassettes” op pagina 25 door.
Het systeem aanzetten door de knop On/Standby te drukken. Selecteer de functie TAPE.Dr uk hier voor op TAPE op het voorpaneel. Open dek 1 of 2 door het deksel in te drukken en los te laten op de
plaats waar Push Eject ( ) staat aangegeven. Plaats het bandje met de open kant naar beneden in de
cassette-speler. Duw tegen de cassettespeler om deze te sluiten.
Resultaat:
Afhankelijk van het geselecteerde deck wordt links van de teller 1 of 2 weergegeven.
Als u twee cassettes hebt geplaatst, drukt u op Deck 1/2 op het voorpaneel of direct op Deck 1/2 op de afstandsbediening om de cassette te selecteren die moet worden afgespeeld.
Resultaat:
Afhankelijk van het geselecteerde deck wordt TAPE 1 of TAPE 2 weergegeven.
U wilt luisteren naar...
Druk op ...
kant A TAPE ( )
eenmaal
kant B TAPE ( ) tweemaal Resultaat: De cassette wordt afgespeeld.
U wilt ... Druk op ...
een bepaalde titel of het juiste aantal beluisteren keren op weergeven.
weergeven of zoeken stoppen
Als in een titel zeer zachte passages voorkomen, kan de automatische zoekfunctie stoppen voordat de titel aan het eind is. Ook is het mogelijk dat een te korte onderbreking tussen twee titels niet wordt herkend.
Selecteer een van de volgende functies nadat de cassette is gestopt.
U witt... Druk op...
de cassette terugspoelen de cassette snel vooruit spoelen
U kunt op twee manieren een CD opnemen op cassette:
via de functie SYNCHRO rechtstreeks
Met deze functie kunt u het begin van de opname synchroniseren met het begin van de CD of titel van uw keuze.
Zet het systeem aan met de knop On/Standby. Plaats een onbespeelde cassette in Deck 2. Selecteer de CD-functie. Druk hiervoor op CD op het voorpa-neel. Plaats de CD in de speler. Selecteer de gewenste CD.
Selecteer de gewenste titel en druk op CD Synchro of druk meteen op CD Synchro als u vanaf het begin van de CD wilt opnemen. Resultaat:
wordt rood weergegeven en de opname wordt gestart.
Om te stoppen met opnemen, drukt u op de stoptoets.
In de rechtstreekse opnamestand kunt u bij een willekeurige titel op de CD beginnen met opnemen.
Cassettes kunnen alleen in deck 2 worden opgenomen. U hoeft het volume niet aan te passen, omdat dit geen invloed heeft op de opname.
Zet het systeem aan met de knop On/Standby. Plaats een onbespeelde cassette in Deck 2. Selecteer de functie CD.Druk hier voor op CD op het voorpaneel. Plaats de CD in de speler. Selecteer de gewenste CD. Selecteer de gewenste titel op de CD en druk op op het voorpaneel of druk
op op de afstandsbediening om de CD-speler in de pauzestand te zetten. Druk op REC/Pause. Resultaat:
wordt rood weergegeven en de opname wordt gestart.
Druk op om de titel weer te geven. Resultaat
: De titel wordt op de cassette opgenomen.
Om te stoppen met opnemen, drukt u op de stoptoets.
Een CD opnemen met de functie CD-SYNCHRO
Een CD rechtstreeks opnemen
Naar een cassettebandje luisteren
1 2 3
4 5
6
7
8
9
Enter
U
p
D
ow
n
Preset/Manual
On/
Standby
Timer/ Clock
PTY
RDS
AUX
Demo
Mute
Phones
Push Eject
Mono/ST
Band
TUNER CD TAPE
Program
CD Repeat
Shuffle
CD
Synchro
Reverse
Mode
Deck 1/2
Counter
Reset
Dubbing
Normal High
Preset
Memory
REC/Pause
Display
R
Volume
Sound
Mode
1
1 2 3 4 5 6
7
2 3 4 5
6 7
8 9
On/
Standby
Timer/
Clock
PTY
RDS
AUX
Demo
Mute
Phones
Push Eject
Mono/ST
Band
TUNER CD TAPE
Program
CD Repeat
Shuffle
CD
Synchro
Reverse
Mode
Deck 1/2
Counter
Reset
Dubbing
Normal High
Preset Memory
REC/Pause
Display
R
Volum e
Sound Mode
Push Eject
Enter
U
p
Down
Preset/Manual
Preset/Manual
Preset/Manual
1
1
2,7
6
8,9
8,9
8
3
6
7
On/
Standby
Timer/
Clock
PTY
RDS
AUX
Demo
Mute
Phones
Push Eject
Mono/ST
Band
TUNER CD TAPE
Program
CD Repeat
Shuffle
CD
Synchro
Reverse
Mode
Deck 1/2
Counter
Reset
Dubbing
Normal High
Preset Memory
REC/Pause
Display
R
Volum e
Sound Mode
Push Eject
Enter
U
p
Down
Preset/Manual
Preset/Manual
1
9
3,6,8
7
REC
REC
CD
CD
TAPE
Page 19
NL
19
U kunt een radioprogramma als volgt opnemen.
U kunt alleen opnemen op cassettes in deck 2. U hoeft het volume niet aan te passen, omdat dit geen invloed
heeft op de opname.
Zet het systeem aan met de knop On/Standby. Plaats een onbespeelde cassette in deck 2. Selecteer de functie TUNER.Dr uk hier voor op TUNER. Selecteer de radiozender waarvan u een programma wilt opnemen
door op Tuning of te drukken op de afstandsbediening of druk op Preset/Manual Down of Up op het voorpaneel.
Druk op REC/Pause. Resultaat: wordt rood weergegeven en de opname wordt gestart.
Om te stoppen met opnemen, drukt u op de stoptoets.
Een radioprogramma opnemen
On/
Standby
Timer/ Clock
PTY
RDS
AUX
Demo
Mute
Phones
Push Eject
Mono/ST
Band
TUNER CD TAPE
Program
CD Repeat
Shuffle
CD
Synchro
Reverse
Mode
Deck 1/2
Counter
Reset
Dubbing
Normal High
Preset
Memory
REC/Pause
Display
R
Enter
U
p
D
o
w
n
Preset/Manual
Preset/Manual
1 2 3 4
5 6
6
1
3
5
4
4
U kunt een cassette in deck 1 kopiëren naar een cassette in deck 2. Hiervoor zijn twee opties beschikbaar:
kopiëren met normale snelheid kopiëren met verhoogde snelheid.
U hoeft het volume niet aan te passen, omdat dit geen invloed heeft op de opname.
Plaats de te kopiëren cassette niet in deck 2, want dan wordt hij gewist als u de opname start.
Zet het systeem aan met de knop On/Standby. Plaats een onbespeelde cassette in deck 2. Plaats de cassette die u wilt kopiëren in deck 1.
Een cassette kopiëren bij... Druk op...
normale snelheid Normal Dubbing verhoogde snelheid Hi-Speed Dubbing Resultaat
: De juiste symbolen worden weergegeven en de cassette in
deck 1 wordt gekopieerd naar de cassette in deck 2.
Stoppen met kopiëren, druk op de stoptoets.
Een cassette kopiëren
1
2 3
4
Enter
Up
D
o
w
n
Preset/Manual
On/
Standby
Timer/ Clock
PTY
RDS
AUX
Demo
Mute
Phones
Push Eject
Mono/ST
Band
TUNER CD TAPE
Program
CD Repeat
Shuffle
CD
Synchro
Reverse
Mode
Deck 1/2
Counter
Reset
Dubbing
Normal High
Preset
Memory
REC/Pause
Display
R
Volume
Sound Mode
Preset/Manual
5
1
4
5
REC
TUNER
Page 20
Uw minisysteem is uitgerust met drie weergavemodi voor cassettes waarmee u beide kanten van een cassette automatisch kunt beluisteren. Druk op Reverse Mode tot het juiste symbool wordt weergegeven.
Symbool... Weergave van...
één kant van de geselecteerde cassette. Daarna wordt de weergave gestopt.
één kant van de cassette. De andere kant van de cassette.Daarna wordt de weergave gestopt.
beide kanten van de cassette worden onafgebroken weergegeven tot u de weergave stopt.
NL
20
Cassette-weergavemodus selecteren (alleen DECK 2)
Mono/ST Program
CD Repeat
Shuffle
CD
Synchro
Reverse
Mode
Deck 1/2
Counter
Reset
Dubbing
Normal High
Preset
Memory
REC/Pause
Als u een cassette in een van de cassettedecks afspeelt, ver­schijnt een bandteller waarin u kunt aflezen bij welke teller­waarde elke titel begint. Op die manier kunt u de weergave starten aan het begin van de titel die u wilt beluisteren.
Voordat u begint met de opname van een cassette waarbij u de tellerwaarden aan het begin van elke titel wilt weten, zet u de teller op nul met Counter Reset op het voorpaneel.
Elk cassettedeck heeft een eigen teller.
Cassettetitels bijhouden met de teller
Down
Pr
Program
CD Repeat
Shuffle
CD
Synchro
Reverse
Mode
Deck 1/2
Counter
Reset
Dubbing
Normal High
Page 21
NL
21
Druk op Enter om de timer in te stellen. Druk op On/Standby om het systeem in te stellen op standby-modus.
Resultaat: wordt links onder de tijd weergegeven. Daaraan kunt u
zien dat de timer is ingesteld. Het systeem wordt op de opgegeven tijden automatisch in- en uitgeschakeld.
Als u dezelfde tijd opgeeft voor het in- en uitschakelen van het systeem, dan verschijnt de melding ERROR.
Met de timer kunt u het systeem op gezette tijden in- en/of uitschakelen. V
oorbeeld: U wilt elke morgen gewekt worden met muziek.
Stop de timer als u het systeem niet meer automatisch wilt in­en uitschakelen.
Controleer of de juiste tijd is ingesteld, voordat u de timer instelt. Voor elke stap hebt u slechts een paar seconden tijd. Als u die
overschrijdt, moet u opnieuw beginnen.
Zet het systeem aan met de knop On/Standby. Druk drie keer op Timer/Clock tot TIMER in het display verschijnt. Druk op Enter.
Resultaat:
ON TIME wordt gedurende enkele seconden weergegeven (in plaats van de equalizer-symbolen), gevolgd door een van de eerder ingestelde starttijden;nu kunt u de tijd instellen waarop het systeem moet worden ingeschakeld.
Stel de tijd waarop het systeem moet worden ingeschakeld als volgt in: a Stel het juiste uur in.Draai hier voor de knop Moving Jog naar
rechts of naar links.
b Dr uk op Enter.
Resultaat: De minuten knipperen.
c Stel het juiste aantal minuten in. Draai hiervoor de knop |
Moving Jog naar rechts of naar links.
d Druk op Enter.
Resultaat
: OFF TIME wordt gedurende enkele seconden
weergegeven (in plaats van de equalizer-symbolen), gevolgd door een van de eerder ingestelde stoptijden; nu kunt u de tijd instellen waarop het systeem moet worden uitgeschakeld.
Stel de tijd waarop het systeem moet worden uitgeschakeld als volgt in: a Stel het juiste uur in.Draai hier voor de knop Moving Jog naar
rechts of naar links.
b Druk op Enter.
Resultaat: De minuten knipperen.
c Stel het juiste aantal minuten in.Draai hier voor de knop
Moving Jog naar rechts of naar links.
d Druk op Enter.
Resultaat:
VOL XX verschijnt op het display; XX staat voor het ingestelde volume.
Drup op Preset/Manual Down of Up om het volume in te stellen. Druk vervolgens op Enter. Resultaat:
In de display verschijnt de te selecteren geluidsbron.
Met de knop Moving Jog kunt u de geluidsbron selecteren die u wilt horen zodra het systeem wordt ingeschakeld.
U selecteert... Doe het volgende...
TAPE (cassette) Plaats een voorbespeelde cassette
in een van de decks voordat u het systeem op standby-modus zet.
TUNER (radio) a Druk op Enter.
b Selecteer de frequentieband FM
of AM door de knop Moving Jog naar rechts of naar links te draaien.
c Druk op Enter. d Selecteer een vooraf ingestelde
zender door de knop Moving Jog naar rechts of naar links te
draaien.
CD (compact disc) a Laad een of meer CD’s.
b Selecteer de gewenste CD.
Timer programmeren voor weergave
Enter
Up
D
o
w
n
Preset/Manual
On/
Standby
Timer/ Clock
PTY
RDS
AUX
Demo
Mute
Phones
Push Eject
Mono/ST
Band
TUNER CD TAPE
Power Surrou
Program
CD Repeat
Shuffle
CD
Synchro
Reverse
Mode
Deck 1/2
Counter
Reset
Dubbing
Normal High
Preset
Memory
REC/Pause
Display
R
Volum e
Sound Mode
Push Ejec
Enter
P
7
5
6
1 2 3
4
1,9
4,5,7
3,4,5,6,7,8
De timerfunctie instellen
U kunt de Moving Jog-knop of de knoppen / gebruiken in stappen 4, 5, 6 en 7.
U kunt ook de knop Program/Set op de afstandsbediening gebruiken in plaats van de knop Enter in stappen 3, 4, 5, 6, 7 en 8.
2
6
6
8 9
Page 22
NL
22
Uw mini-compactsysteem is uitgerust met de functies Power Sound en Power Surround. De functie Power Sound versterkt bastonen en biedt een sterk verbeterde weergave van bas- en hoge tonen zodat u kunt genieten van een uitstekende geluidskwaliteit. De functie Power Surround vervangt het conventionele stereogeluid door een breder en realistischer geluid. Hierdoor krijgt u het gevoel dat u midden tussen de muziek staat en aan alle kanten wordt omringd door gelu­idsklanken.
Druk op de toets Power Surround op het voorpaneel totdat u de gewenste optie hebt geselecteerd. Telkens wanneer u op de knop Power Surround drukt, wordt P,SURR, P,SOUND, OFF ingeschakeld, in deze volgorde.
U kunt het geluid van uw systeem tijdelijk uitschakelen. V
oorbeeld : U wilt ongestoord een telefoongesprek voeren.
Druk op Mute. Druk nogmaals op Mute of op de Volume toetsen om het geluid weer
in te schakelen (met ongewijzigd volume).
Geluid tijdelijk uitschakelen Power Sound/Surround-functie
Power Surround
Volume
2
1
On/Standby
Deck 1/2
Repeat
VOL.
CD
CD
Mono/ST. TUNER
Band
Program
/Set
Sound
Mode
AUX
Disc Skip
Timer
On/Off
Mute
Tape
Uw minisysteem is uitgerust met een vooraf ingestelde equalizer waarmee u de beste balans kunt instellen tussen lage en hoge tonen, afhankelijk van het soort muziek dat u beluistert.
Druk op Sound Mode op het voorpaneel of een of meer keer op Sound Mode op de afstandsbediening tot de gewenste optie verschijnt.
U wilt ... Selecteer optie ...
normale balans (lineair) PASS balans voor pop-muziek POP balans voor rock-muziek ROCK balans voor classic muziek CLASSIC
balans voor bioscoopmuziek
CINEMA
balans voor concertzaalmuziek
HALL
balans voor live-muziek LIVE
Gebruik de knop Sound Mode op de afstandsbediening voor het gebruik van verschillende functies. Druk een aantal keren op deze knop om de volgende selectie uit te voeren:
PASS, POP, ROCK, CLASSIC, CINEMA, HALL,
LIVE, P,SURR, P,SOUND.
Enter
CD TAPE
Sound
Mode
De equalizer gebruiken
Als u de timer hebt ingesteld, wordt deze automatisch gestart. Dit wordt aangegeven door TIMER. Als u de timer niet meer wilt gebruiken, moet u deze stoppen.
U kunt de timer op elk gewenst moment stoppen (als het systeem is ingeschakeld of is ingesteld op standby-modus).
U wilt ... Druk op Timer-On/Off...
timer stoppen eenmaal.
Resultaat : wordt niet meer
weergegeven.
timer opnieuw starten tweemaal.
Resultaat : en worden weer
weergegeven.
Timer starten en stoppen
On/Standby
Deck 1/2
Repeat
CD
Mono/ST. TUNER
Band
Program
/Set
Sound
Mode
AUX
Disc Skip
Timer
On/Off
Mute
Tape
Page 23
NL
23
U kunt een hoofdtelefoon op uw minisysteem aansluiten. Op die manier kunt u muziek beluisteren zonder anderen in dezelfde kamer te storen. De hoofdtelefoon moet een jack­steker van 3,5 mm hebben of van een verloopsteker zijn voorzien.
Sluit de hoofdtelefoon aan op de aansluiting Phones op het voorpaneel. Resultaat
: Het geluid wordt niet meer door de luidsprekers weergegeven.
Het gedurende lange tijd beluisteren van harde muziek met een hoofdtelefoon kan uw gehoor beschadigen.
Hoofdtelefoon aansluiten
n
Uw minisysteem is uitgerust met een versterker voor lage tonen, S.Bass genoemd (Super Bass Sound). Met deze functie kunt u het geluid krachtiger en echter maken.
Druk op S. BASS op de afstandsbediening. Resultaat
: S. BASS wordt weergegeven en “SBS ON” is enkele
seconden lang te zien.
Druk nogmaals op S. BASS om deze functie te annuleren.
1
2
Weergave lage tonen instellen (
alleen
MAX-L82)
Enter
CD TAPE
Reverse
Mode
Sound
Mode
Met de Subwoofer-functie worden lagen tonen benadrukt waardoor een dreunend geluid ontstaat.
Druk op de knop Subwoofer Level. Druk een aantal keren op deze knop om de volgende selectie uit te voeren: S, W 1
S, W 2 ➞ S, W PASS.
Hiermee kunt u het gewenste niveau voor uw lage tonen instellen.
1
2
Subwoofer Level-functie (
alleen
MAX-WL85)
Enter
CD TAPE
Sound
Mode
Mute
Phones
Push Eject
Mono/ST Program
Preset
Memory
REC/Pause
CD Repeat
Shuffle
CD
Synchro
Reverse
Mode
Deck 1/2
Normal
Dubbi
Page 24
NL
24
Het volgende schema geeft aan welke voorzorgsmaatregelen moeten worden genomen bij het gebruiken of verplaatsen van uw minisysteem.
Voorzorgsmaatregelen
Omgevingsvoorwaarden bij gebruik: Omgevingstemperatuur 5°C-35°C Vochtigheidsgraad 10-75%
Stel de apparatuur niet bloot aan direct zonlicht of andere warmtebronnen.Dit kan leiden tot oververhitting en defecten.
Enter
U
p
D
o w n
Preset/Manual
Disc 1
On/
Standby
Timer/ Clock
PTY
RDS
AUX
Demo
Mute
Phones
Push Eject
Mono/ST
Band
TUNER CD TAPE
Power Surround
Program
CD Repeat
Shuffle
CD Synchro
Reverse Mode
Deck 1/2
Counter Reset
Dubbing
Normal High
Preset Memory
REC/Pause
Display
Disc 2 Disc 3 Disc Change
Open/Close
R
Volume
Sound Mode
Push Eject
Enter
U
p
D
o w n
Preset/Manual
Disc 1
On/
Standby
Timer/ Clock
PTY
RDS
AUX
Demo
Mute
Phones
Push Eject
Mono/ST
Band
TUNER CD TAPE
Power Surround
Program
CD Repeat
Shuffle
CD Synchro
Reverse Mode
Deck 1/2
Counter Reset
Dubbing
Normal High
Preset Memory
REC/Pause
Display
Disc 2 Disc 3 Disc Change
Open/Close
R
Volume
Sound Mode
Push Eject
Zet geen met water gevulde bakjes of kopjes en dergelijke op de apparatuur. Als er water in de apparatuur komt, kan dit gevaarlijke elektrische schokken veroorzaken en kan er schade aan de apparatuur ontstaan. In dergelijke gevallen moet u onmiddellijk de stekker uit het stopcontact halen.
Tijdens onweer dient u de stekker uit het stopcontact te halen. Spanningspieken als gevolg van bliksem kunnen de apparatuur beschadigen.
Enter
U
p
D o w
n
Preset/Manual
Disc 1
On/
Standby
Timer/ Clock
PTY
RDS
AUX
Demo
Mute
Phones
Push Eject
Mono/ST
Band
TUNER CD TAPE
Power Surround
Program
CD Repeat
Shuffle
CD Synchro
Reverse
Mode
Deck 1/2
Counter
Reset
Dubbing
Normal High
Preset Memory
REC/Pause
Display
Disc 2 Disc 3 Disc Change
Open/Close
R
Volume
Sound Mode
Push Eject
Als u de afstandsbediening langere tijd niet gebruikt, moet u de batterijen eruit halen.Als de batterijen gaan lekken kan dit aanzienlijke schade aan de afs­tandsbediening veroorzaken.
Wees bij het gebruik van een hoofdtele­foon voorzichtig dat u het volume niet te hoog zet.Bij overmatig gebruik van een hoofdtelefoon met een hoog volume kan nw gehoor beschadigd worden.
Plaats geen zware dingen op de netvoe­dingskabel.Als de kabel beschadigt raakt, kan dit schade aan de apparatuur tot gevolg hebben (brandge v aar) of elek­trische schokken veroorzaken.
Verwijder geen panelen van de appa­ratuur.In de apparatuur zitten onder stroom staande componenten die elek­trische schokken kunnen veroorzaken.
Enter
U
p
D
o w n
Preset/Manual
Disc 1
On/
Standby
Timer/ Clock
PTY
RDS
AUX
Demo
Mute
Phones
Push Eject
Mono/ST
Band
TUNER CD TAPE
Power Surround
Program
CD Repeat
Shuffle
CD Synchro
Reverse Mode
Deck 1/2
Counter Reset
Dubbing
Normal High
Preset Memory
REC/Pause
Display
Disc 2 Disc 3 Disc Change
Open/Close
R
Volume
Sound Mode
Push Eject
Reinig regelmatig de volgende onderdelen om de best mogelijke resultaten uit uw minisysteem te halen:
behuizing CD-speler de cassettespelers (koppen, bandgeleiders en toonassen).
Haal in de volgende gevallen de stekker van het netsnoer uit de wandcontactdoos:
voordat u het systeem gaat schoonmaken als u het systeem lange tijd niet zult gebruiken.
Behuizing
Reinig de behuizing van het systeem met een zacht doekje, gedrenkt in een mild reinigingsmiddel. Gebruik geen schuurmiddelen of spuitbussen. Voorkom dat vloeistof in het systeem terecht komt.
CD-speler
Reinig uw CD’s met een speciaal CD-reinigingsmiddel voordat u deze afspeelt. Gebruik voor het reinigen van CD’s niet hetzelfde reinigingsmiddel als voor LP’s. Wr ijf de CD’s vanuit het midden naar buiten toe droog.
Maak de CD-speler regelmatig schoon met behulp van een speciale reinigings-CD (verkrijgbaar bij de vakhandel).
Cassettedeck
Open de decks door tegen het deksel te duwen en dit meteen weer los te laten.
Gebruik een wattenstaafje en een speciaal reinigingsmiddel voor cassettespelers. Maak het volgende schoon:
koppen (1) bandgeleiders (2) toonassen (3)
Haal de batterijen uit de afstandsbediening als u die lange tijd niet zult gebruiken, om te voorkomen dat ze gaan lekken.
Hoewel het systeem praktisch onverslijtbaar is, is het raadzaam het niet op te stellen in een omgeving met veel stof, trillingen of extreme hitte (dicht bij lichtbronnen, in direct zonlicht enz.).
Als een onaangename reuk uit het apparaat komt, haalt u eerst de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met uw dealer.
Minisysteem reinigen
1
1
2
2
3
21
Open/Close
Disc 2 Disc 3 Disc Change
Disc 1
Timer/ Clock
PTY
Display
Demo
Mono/ST
Preset Memory
REC/Pause
Band
TUNER CD TAPE
Reverse
Program
Mode
Deck 1/2
CD Repeat
CD
Shuffle
Synchro
Normal High
Power Surround
Volume
Sound Mode
Enter
Counter Reset
Dubbing
D o
Preset/Manual
w
p
n
U
Push Eject
On/
Standby
RDS
R
AUX
Mute
Phones
Push Eject
VOLUME
UP
DOWN
Page 25
NL
25
Het duurt altijd even voordat u helemaal vertrouwd bent met een nieuw apparaat. Als een van de onderstaande problemen zich voordoet, probeert u het dan eerst zelf op te lossen volgens onderstaand schema. Het kan u veel onnodige tijd en moeite besparen die u anders kwijt bent met het bellen van een reparatiedienst.
Als u er met de bovenstaande oplossingen nog niet uitkomt, noteert u het volgende:
het model en de serienummers. Deze staan meestal aan de achterkant van het systeem
uw garantiebewijs
een duidelijke beschrijving van het probleem. Neem daarna contact op met uw dealer of de SAMSUNG­reparatiedienst.
Controleer of de band in de cassette voldoende is opgewonden. Voorkom per ongeluk wissen van een cassette door het
veiligheidslipje op de bovenrand van de cassette te verwijderen. Als u later toch iets op de cassette wilt opnemen, kunt u de opening afplakken met een stukje plakband.
Berg een cassette na het afspelen altijd op in het doosje.
Bewaar uw cassettes op een schone plaats, buiten direct zonlicht en waar geen hoge temperaturen kunnen optreden.
Gebruik liever geen 120-minuten cassettes, omdat deze zeer kwetsbaar zijn.
Behandel uw CD’s met de nodige voorzichtigheid. Pak de CD’s altijd aan de rand vast om vingerafdrukken op het schijfje te voorkomen.
Berg de CD na het afspelen altijd op in de cassette. Plak geen papier of plakband op de CD en schrijf niet op het label. Reinig de CD’s met een speciaal daarvoor bestemd reinigings
doekje. Bewaar uw CD’s op een schone plaats, buiten direct zonlicht en
waar geen hoge temperaturen kunnen optreden. Gebruik altijd CD’s met de aanduiding .
Behandeling van uw CD’s
Voordat u contact opneemt met een reparatiedienst
Behandeling van uw audiocassettes
Probleem
Het systeem werkt niet
Er is geen geluid
De timer werkt niet
Het systeem werkt nog steeds niet, ook al hebt u de boven­staande stappen uitgevoerd.
De CD-speler speelt niet af
De cassette wordt niet afgespeeld
Het volume valt uit De cassette is niet goed gewist Het geluid is vervormd
Slechte of helemaal geen zenderontvangst
A L G E M E E N
C
D
R A D
I
O
C A S S E T T E S
Controle/Toelichting/Oplossing
• Het netsnoer is niet goed aangesloten op het stopcontact of het stopcontact heeft geen spanning.
• De batterijen in de afstandsbediening moeten vervangen worden of u hebt geen rekening gehouden met de polariteit.
• U hebt niet op On/Standby gedrukt.
• Het volume is helemaal uitgezet.
• U hebt niet de goede functie (TUNER, CD, TAPE, AUX) geselecteerd.
• U hebt een hoofdtelefoon aangesloten.
• De luidsprekersnoeren zijn ontkoppeld.
• U hebt de Mute-knop ingedrukt.
• U hebt de timer-functie uitgeschakeld door op Timer On/Off te drukken.
• Druk 5 seconden op de knop S. BASS terwijl het systeem in de stand ‘OFF’ (standby) staat. Het systeem wordt nu ingesteld op de beginstand (RESET).
• De functie CD is niet geselecteerd.
• De CD is ondersteboven geplaatst, of is vuil of bekrast.
• De lasersensor is vuil of stoffig.
• Het systeem is niet geïnstalleerd op een vlakke, horizontale ondergrond.
• Condensvorming in de CD-speler; laat het systeem minstens één uur in een warme, goed geventileerde kamer staan.
• De functie TAPE is niet geselecteerd.
• De cassette is niet goed geplaatst.
• Het cassettedeck is niet gesloten.
• De band is slap of gebroken.
• De koppen zijn vuil.
• De bandgeleiders of de toonassen zijn vuil.
• De band is versleten.
• De functie TUNER is niet geselecteerd.
• De radiofrequentie is niet goed geselecteerd.
• De antenne is losgekoppeld of niet goed gericht.Verdraai de antenne tot de ontvangst optimaal is.
• U bevindt zich in een gebouw dat zendersignalen blokkeert; plaats een buitenantenne.
DIGITAL AUDIO
COMPACT
Page 26
NL
26
SAMSUNG streeft doorlopend naar verbetering van haar producten. Zowel de technische gegevens als deze gebruiksaanwijzing kunnen zonder opgaaf vooraf zijn gewijzigd.
Technische gegevens
RADIO
LW
Bruikbare gevoeligheid 60 dB
AM (MW)
Signaal/ruisverhouding 40 dB Bruikbare gevoeligheid 54 dB Totale harmonische vervorming 2 %
FM
Signaal/ruisverhouding 62 dB Bruikbare gevoeligheid 10 dB Totale hamonische vervorming 0,3 %
CD-SPELER
Capaciteit 3 CD’s Frequentiebereik 20 Hz - 20 KHz (± 1 dB) Signaal/ruisverhouding 90 dB (bij 1 KHz) met filter Vervorming 0,05 % (bij 1 KHz) Kanaalscheiding 74 dB CD-afmetingen Diameter:120 of 80 mm. Dikte: 1,2 mm
CASSETTESPELER
Frequentiebereik 125 Hz ~ 10 KHz Signaal/ruisverhouding 40 dB Kanaalscheiding 35 dB Overspraak 60 dB
AUDIO-SECTIE
Uitgangsvermogen (6 ) 2 x 120 Watt RMS (totaal harmonische vervorming 10%)
.......
MAX-L82
(8 ) 2 x 80 Watt RMS (totaal harmonische vervorming 10%)
.........
MAX-WL85
Subwoofer (4 ) 2 x 120 Watt RMS (totaal harmonische vervorming 10%)
.......
MAX-WL85
Kanaalscheiding 50 dB Signaal/ruisverhouding 75 dB
ALGEMEEN
Afmetingen 270 (B) x 332 (H) x 434 (D) mm
Page 27
ELECTRONICS
DIT APPARAAT IS VERVAARDIGD DOOR:
AH68-00780G
Loading...