Samsung MAX-PN54 User Manual

MAX-PN54/PN55
típusú
MINI AUDIO TORONY 3 LEMEZVÁLTÓS CD-JÁTSZÓVAL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Figyelmeztetõ jelzések
H
1. osztályú lézergyártmány
1. osztályba soroltnak minõsül.
FIGYELEM!
A jelzés arra figyelmeztet, hogy a készülék belsejében elektromos áramütésveszélyt okozó részek vannak.
A különbözõ beállításokra és üzemmódokra vonatkozó szabályozószerveknek az itt leírtaktól eltérõ használata veszélyes sugárzást eredményezhet.
Soha ne szedje szét aCD-játszót, mert az abban lévõláthatatlan lézersugárkárosíthatja a szemét. Óvakodjona sugár-zástól! A javítást bízza szakemberre.
VIGYÁZAT!
ELEKTROMOS
ÁRAMÜTÉSVESZÉLY
VIGYÁZAT!
A burkolat eltávolítása életveszélyes! A készülék belsejében nincsenek beállításra szoruló részek. Probléma esetén forduljon képzett szakemberhez.
A jelzés arra figyelmeztet, hogy a készülékhez mellékelt használati útmutatóban fontos keze­lési és karbantartási utasításokat talál.
FIGYELMEZTETÉS!
Atûz-ésáramütésveszélyelkerüléseérdekében,netegyekiakészüléketesõ vagymagas páratartalmú levegõ hatásának.
Figyelem! A készülék csak CCIR rendszerben (87.5 -108 MHz) sugárzóURH adások vételére alkalmas.
Megjegyzés: A kezelõszervek magyar megnevezése után a zárójelben lévõ jelek vagy angol megnevezések
megegyeznek a készüléken ill. a távvezérlõn található jelekkel vagy feliratokkal.
2
Tartalomjegyzék
Figyelmeztetõ jelzések ....................................................................................................................................................
A mini audio torony üzembe helyezése
Elõlap .................................................................................................................................................................................
Távvezérlõ ..........................................................................................................................................................................
Hátlap .................................................................................................................................................................................
A mini audio torony elhelyezése .........................................................................................................................................
A készülék csatlakoztatása a hálózathoz ...........................................................................................................................
A hangsugárzók csatlakoztatása ........................................................................................................................................
A háttér/középsõ hangsugárzók csatlakoztatása ...............................................................................................................
Közép-/hosszúhullámú (AM) antenna csatlakoztatása .......................................................................................................
URH (FM) antenna csatlakoztatása ...................................................................................................................................
Az elemek behelyezése a távvezérlõbe .............................................................................................................................
A különbözõ üzemmódok megtekintése .............................................................................................................................
Az óra beállítása .................................................................................................................................................................
CD-játszó
CD-lemezek behelyezése és cseréje .................................................................................................................................
CD-lemez meghallgatása ...................................................................................................................................................
CD-lemez kiválasztása a forgótárról ...................................................................................................................................
Mûsorrész kiválasztása ......................................................................................................................................................
Egy bizonyos mûsorrész megkeresése a lemezen ............................................................................................................
Lejátszás véletlenszerû sorrendben ...................................................................................................................................
Egy mûsorrész vagy minden lemez ismétlése ...................................................................................................................
A lejátszási sorrend beprogramozása ................................................................................................................................
A program ellenõrzése és megváltoztatása ........................................................................................................................
Rádió
Rádióadók vétele és beprogramozása ...............................................................................................................................
Beprogramozott adók kiválasztása .....................................................................................................................................
A rádióvétel javítása ...........................................................................................................................................................
Néhány szó a rádiós adatszolgáltatásról (RDS) .................................................................................................................
Rádiós adatszolgáltatási mód kijelzése ..............................................................................................................................
Mûsor-típus (PTY) kijelzése és mûsor-típus szerinti keresés (PTY-SEARCH) ..................................................................
Magnó
Magnókazetta hallgatása ....................................................................................................................................................
CD-lemez szinkronfelvétele ................................................................................................................................................
CD-lemez felvétele .............................................................................................................................................................
Rádiómûsor felvétele ..........................................................................................................................................................
Magnókazetta másolása (DUBBING) .................................................................................................................................
A kazetta lejátszási módjának kiválasztása (Csak a 2. magnónál) ....................................................................................
Egyéb üzemmódok
A lejátszás idõzítésének beprogramozása .........................................................................................................................
Védelem felvétel közben ....................................................................................................................................................
Az idõzítés kikapcsolása ....................................................................................................................................................
Némítás ..............................................................................................................................................................................
Hangzásképek/térhatás kiválasztása ................................................................................................................................
Erõteljes hangzás/térhatás .................................................................................................................................................
Automatikus kikapcsolás ....................................................................................................................................................
A mélyhangok kiemelése ....................................................................................................................................................
Fejhallgató csatlakoztatása ................................................................................................................................................
Dolby Pro Logic ..................................................................................................................................................................
Külsõ készülék csatlakoztatása ..........................................................................................................................................
CD digitális kimeneti-csatlakozó (CD DIGITAL OUT) .........................................................................................................
Használati tanácsok
Biztonsági óvintézkedések .................................................................................................................................................
A készülék tisztítása ...........................................................................................................................................................
CD-lemezek kezelésével kapcsolatos tanácsok .................................................................................................................
Magnókazetták kezelésével kapcsolatos tanácsok ............................................................................................................
Mielõtt a szervizhez fordulna ..............................................................................................................................................
Mûszaki adatok ...................................................................................................................................................................
A használati útmutatóban az ábráknál bizonyos dolgokra különbözõ jelzések hívják fel a figyelmet. Ezek jelentése:
Örülünk, hogy megvásárolta a SAMSUNG cég miniaudiotornyát.
Kérjük, szánjon kellõ idõt a használati útmutató átolvasására. Az olvasottak ismeretében könnyen üzembe helyezheti a készüléket és élvezheti sokrétû szolgáltatásait.
H
2
4 5 6 7 7 7 8 8 8 9 9 9
10 10 1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
3
1
3
1
4
1
4
1
5
1
5
1
6
1
7
1
7
1
7
1
8
1
8
1
8
1
9
1
9
2
0
2
0
2
0
2
0
2
1
2
1
2
1
2
2
2
3
2
3
2
3
2
4
2
4
2
4
2
4
2
5
Nyomja meg Tartsa nyomva Fontos Megjegyzés
3
Elõlap
H
Phones
DiscSelection/ Direct Play
On/ St andby
R
Demo
RDS
Timer
PTY
Display
/Clock
TU NER C D TAPE AUX
Band
Mo no/ S T M emor y Repeat P ro gr am Deck 1/ 2 R EV mo de
CD S Y N C.
RECLock
Shuffle
Tuning ModeDown Up
Normal
TAPE TA PEREC
Disc3Disc2Disc1
HI-SpeedREC/Pause
DiscChange
+
Ð
Volume
r
e
d
w
n
o
u
o
P
r
r
u
S
D
S
P
/
E
Q
S
.
B
a
s
s
E
n
t
e
r
c
i
g
o
L
-
O
R
P
1.
Lemezkiválasztó gombok ( , , )Disc 1 Disc 2 Disc 3 CD-játszó
2.
3.
Idõzítés/óra gomb ( )Timer/Clock RDS kijelzõ (RDS Display)
4.
5.
Üzemi kapcsoló ( )On/Standby
6.
Bemutató gomb ( )Demo
7.
Mûsortípus választógomb ( )RDS PTY
8.
Memória gomb ( )Memory
9.
Mono/sztereo kapcsoló ( )Mono/ST
10.
Fejhallgató-csatlakozó ( )Phones
11 .
Felvételi védelem gomb ( )REC Lock
12.
1. magnó ( )DECK 1
13.
Felvétel/pillanat állj gomb ( )REC/Pause Program gomb ( )Program
14.
Ismétlés gomb ( )Repeat
15.
16.
CD szinkronindítás gomb ( )CD SYNC.
17.
Hangolás módja vagy állj gomb
()Tuning Mode
CD mûsorrész keresõ vagy hangoló gombok
18.
le és fel ( és )Down Up
4
19.
Másolás normál sebességgel
()TAPE TAPE REC Normal
Gyorsmásolás ( )TAPE TAPE REC HI-Speed
20. Szalagmozgás üzemmódválasztó gomb
21.
()REV mode
Magnó-kiválasztó gomb ( )DECK ½
22.
2. magnó ( )DECK 2
23. Hangzásképek/térhatás kiválasztása ( )EQ
24. Mélyhangkiemelés gomb ( )S.Bass
25. Dolby Pro Logic ( )Pro Logic
26. Többfunkciós kiválasztógomb
27. Jóváhagyó gomb ( )Enter
28. Erõteljes hangzás/térhatás gomb
29.
()Power/Surround
Véletlenszerû lejátszás ( )Shuffle
30. Hangerõszabályozó gomb ( )Volume
31. Üzemmód-választó gombok
32.
(,,,)TUNER CD TAPE AUX
Forgótár fiókjának nyitó/záró gombja ( )
33. Lemezcsere gomb ( )Disc Change
34.
Távvezérlõ
On/Standby
Timer/ Clock
AI Off/Sleep
Dolby
DSP/EQ
Prologic
Timer On/Off AUX
Disc Skip Repeat
CDCDTAPE
Power
Surround
Deck 1/2
Open/Close
H
Mono/ST.
TUNER
Band
Up Level Down
L-CH R-CH Rear
SURROUND
Mute
+
Volume
Tuning
Mode
Volume
Ð
DelayTest
Center
Program/Set
Üzemi kapcsoló ( )On/Standby
1.
Térhatás/hangzásképek kiválasztása ( )DSP/EQ
2.
Idõzítés/óra gomb ( )Timer/Clock
3.
Idõzítés be-/kikapcsoló gomb ( )Timer On/Off
4.
Automatikus kikapcsolás/elalvás gomb ( )AI Off/Sleep
5.
Lemezléptetõ gomb ( )Disc Skip
6.
CD lejátszás/pillanat állj gomb ( )CD
7.
8.
Dolby Pro Logic üzemmód gombjai Némító gomb ( )Mute
9.
10.
Hangerõcsökkentõ/-növelõ gomb ( )VOL - / VOL +
11 .
Hangolás módja gomb ( )Tuning Mode CD mûsorrészkeresõ vagy hangoló gombok
12. (CD /, /)
Program/beállító gomb ( )Program/Set
13.
Magnó lejátszás gomb ( )TAPE
14.
Magnó állj gomb ( )TAPE
15.
CD ismétlés gomb ( )CD Repeat
16. Forgótár fiókjának nyitó/záró gombja ( )
17. Hullámsávválasztó gomb ( )Tuner/Band
18. Magnó-kiválasztó gomb ( )DECK ½
19. Mono/sztereo kapcsoló ( )Mono/ST
20. Erõteljes hangzás/térhatás gomb
21. ()Power/Surround
22.
Külsõ készülék választógomb ( )AUX Dolby Pro Logic gomb ( )
23.
5
Hátlap
H
CD DIGIT AL OUT
(OPTICAL)
FM(75½)
CENTER SPEAKER
(IMPEDANCE 8 ½)
AM ANT
REAR SPEAKERS
(IMPEDANCE 16 ½)
IMPEDANCE 6 ½
1.
CD digitális kimenet [ CD DIGITAL OUT (OPTICAL) ] URH antenna-csatlakozó FM (75 )
2.
3.
Közép-/hosszúhullámú antenna-csatlakozó (AM ANT.)
4.
Külsõ készülék bemenet ( AUX IN )
5.
Hangsugárzó csatlakozók [ SPEAKERS (IMPEDANCE 6 ) ]
6.
Hangsugárzó csatlakozók háttérsugárzók számára [ REAR SPEAKERS (IMPEDANCE 8 ) ]
7.
Hangsugárzó csatlakozó a középsõ hangsugárzó számára [ CENTER SPEAKER (IMPEDANCE 4 ) ]
6
A mini audio torony elhelyezése A hangsugárzók csatlakoztatása
A készülék elõnyös tulajdonságainak kihasználása érdekében, az üzembe helyezés és csatlakoztatás elõtt, ellenõrizze és tartsabe a következõpontokat.
Vízszintes, stabil felületre helyezze a készüléket. Ne helyezze a mini tornyot szõnyegre vagy egyéb kárpitra. Ne használja a készüléket a szabadban. A készülék jó szellõzésének biztosítása érdekében az oldalfalaknál
és a hátlapnál legalább 10 cm-es távolságot hagyjon szabadon. Gyõzõdjön meg arról, hogy elegendõ hely áll-e rendelkezésre
a forgótár fiókjának kitolódásához. A jó sztereo hangzás biztosítása érdekében mindkét oldalon úgy
helyezze el a hangsugárzókat, hogy azok kellõ távolságra legyenek a készüléktõl.
A hangsugárzók elõlapját a hallgatók által elfoglalt hely közepe felé irányítsa.
Az optimális hatás érdekében ügyeljen arra, hogy mindkét hang­sugárzó egyenlõ távolságra helyezkedjen el a padlótól.
A hangsugárzók csatlakoztatására szolgáló hangszóró­csatlakozók a készülék hátoldalán találhatók.
A készüléken négy csatlakozópont van:
Kettõ a bal hangsugárzó számára (jelölése "L")
Kettõ a jobb hangsugárzó számára (jelölése "R")
A hangminõség biztosítása érdekében figyelmesen járjon el a vezetékek bekötésénél:
A piros vezetéket a csatlakozó "+" jelû pontjához csatlakoztassa. A fekete vezetéket a csatlakozó "-" jelû pontjához csatlakoztassa.
Amikor a vezetéket a csatlakozóhoz köti, ütközésig nyomja
1
meg a rögzítõkart:
a készüléken jobbra
A vezeték megcsupaszított végét tolja a csatlakozó nyílásába.
2
Nyomja vissza a rögzítõkart:
3
a készüléken balra, amíg a helyére nem ugrik
a hangsugárzókon felfelé
Eredmény: A vezeték jól érintkezve, biztosan áll a helyén.
Minden vezetéknél ismételje meg a leírtakat.
4
H
A készülék csatlakoztatása a hálózathoz
A hálózati csatlakozót 230 V 50 Hz-es váltakozó feszültségû hálózati konnektorhoz kell csatlakoztatni.
A csatlakoztatás elõtt ellenõrizze a hálózati feszültség értékét.
230 V váltakozó feszültségû hálózati konnektorhoz csatlakoz-
1
tassa a hálózati csatlakozót.
Nyomja meg az üzemi ( ) gombot, hogy
2
bekapcsolja az audio tornyot.
On/Standby
L
R
L
R
7
A háttér/középsõ hangsugárzók csatlakoztatása
H
Csatlakoztassa a háttérsugárzókat.
A háttér hangsugárzók nem különböznek egymástól, így bárme­lyiket csatlakoztathatja akár jobb (R), akár bal (L) hangsugárzóként.
A háttérsugárzók vezetékét a "REAR SPEA-KERS" jelölésû csatla­kozóhoz csatlakoztassa.
Csatlakoztassa a középsõ hangsugárzót.
A középsõ hangsugárzót a középsõ hangsugárzó-csatlakozóhoz (CENTER SPEAKER) csatlakoztassa.
CENTER SPEAKER
(IMPEDANCE 8 ½)
REAR SPEAKERS
(IMPEDANCE 16 ½)
CENTER SPEAKER
(IMPEDANCE 8 ½)
REAR SPEAKERS
(IMPEDANCE 16 ½)
Közép-/hosszúhullámú (AM) antenna csatlakoztatása
A közép-, hosszúhullámú adók vételére szolgáló "AM" antenna elhelyezhetõ:
Egy stabil felületen Felerõsíthetõ a falra (ebben az esetben távolítsa el az alaplapját)
Az "AM" antenna-csatlakozó a készülék hátoldalán van, jelölése: "AM".
URH (FM) antenna csatlakoztatása
A koaxiális antenna csatlakoztatása.
A 75 -os antennát az URH (FM) antenna-csatlakozóhoz
csatlakoztassa. A mellékelt URH antennát a készülék hátoldalán lévõ "FM (75 )"
jelölésû koaxiális csatlakozó középsõ kivezetéséhez csatlakoztassa. A 13. oldalon leírtak szerint hangoljon egy rádióállomásra és hatá-
rozza meg az antenna legjobb helyzetét. Gyenge adó vétele esetén szükség lehet külsõ antennára. Ebben
az esetben a 75 -os koaxiális kábellel ellátott antennát (nem tartozék) a készülék hátoldalán lévõ, "FM (75 )" jelölésû URH antenna-csatlakozóhoz csatlakoztassa.
FM FM
A járulékos zajok elkerülése érdekében ellenõrizze, hogy a hangsugárzó kábelek nem kerültek-e az antenna-vezeték közelébe. Ezek között mindig legyen legalább 5 cm távolság.
FM(75 ½)
CENTER SPEAKER
(IMPEDANCE 8 ½)
AM ANT
REAR SPEAKERS
(IMPEDANCE 16 ½)
CD DIGIT AL OUT
(OPTICAL)
IMPEDANCE 6 ½
8
Az elemek behelyezése a távvezérlõbe
Elemeket kell behelyezni vagy ki kell cserélni a távvezérlõ elemeit, amikor:
Megvásárolta és üzembe helyezi a készüléket
Azt tapasztalja, hogy a távvezérlõvel már nem mûködtethetõ helyesen a készülék
Elemcserénél mindig új elemet tegyen be, és soha ne használjon együtt alkáli és mangán elemet.
Helyezze a hüvelykujját az elemtartó rekesz fedelének " "-lal
1
jelölt pontjára (a távvezérlõ hátoldalán) és a nyíl irányába tolja el a fedelet.
Tegyen be 2 db "AAA, LR03" vagy ezeknek megfelelõ elemet,
2
ügyelve a helyes polaritásra:
az elem "+" sarka a távvezérlõ "+" -jelû kivezetése felé nézzen az elem "-" sarka a távvezérlõ "-" -jelû kivezetése felé nézzen
Tegye vissza az elemtartó rekesz fedelét és tolja a helyére,
3
amíg kattanó hangot nem hall.
Az óra beállítása
A készülékében mûködõ óra lehetõvé teszi, hogy beprogramozza a be- és kikapcsolási idõpontokat. Be kell állítania az órát:
Amikor vásárlás után, elõször helyezi üzembe a készüléket Ha áramkimaradás fordult elõ
Ha kihúzta a hálózati csatlakozót a konnektorból
A télirõl a nyári idõszámításra való áttérésnél, ill. a vissza­állításkor, ne felejtse el átállítani az órát.
A szükséges beállításra minden lépésnél néhány másodperc áll rendelkezésre. Ha ezt elmulasztotta, újra kell kezdenie.
Az üzemi ( ) gomb megnyomásával kapcsolja be
1
a készüléket.
Nyomja meg kétszer az idõzítés/óra ( ) gombot.Timer/Clock
2
Eredmény: Megjelenik az óra (CLOCK) felirat.
Nyomja meg a jóváhagyó ( ) gombot.Enter
3
Eredmény: Az óra digitek villogni kezdenek.
Cél:
4
Amikor megjelent a megfelelõ óraérték, nyomja meg a
5
jóváhagyó ( ) gombot.Enter
Eredmény: A perc digitek kezdenek el villogni.
Cél:
6
Amikor megjelent a helyes érték, nyomja meg az " " gombot.Enter
7
Eredmény:
On/Standby
Az órák ...
Növelése..............................
Csökkentése........................ Balra
A percek ...
Növelése.............................. Jobbra
Csökkentése.........................
A többfunkciós kiválasztógombot
forgassa ...
Jobbra
A többfunkciós kiválasztógombot
forgassa ...
Balra
Megkezdõdik az óramûködés, és az óra még készenléti állapotban is látható a kijelzõn.
H
A különbözõ üzemmódok megtekintése
Bemutató (Demo) állásban a készülék különbözõ üzemmódjai kerülnek bemutatásra.
Nyomja meg a bemutató ( ) gombot.Demo
1
Eredmény: A kijelzõn egymás után bemutatásra kerülnek a különbözõ üzemmódok.
Mindezek részletezve vannak a használati útmutatóban. Az üzemmódok használatával kapcsolatos leírásokat megtalálja az egyes részeknél.
Kikapcsolódik az üzemmód, ha újra megnyomja a " "
2
gombot.
On/ S tandby
R
Demo
RDS
PTY
Timer
Display
/Clock
TUNER C D TAPE
Demo
Az idõzítés/óra ( ) gomb egyszeri megnyomásával más üzemmódban is megjelentetheti az óraidõt.
Timer/Clock
9
CD-lemezek behelyezése és cseréje
H
A forgótár max. 3 db 12 vagy 8 cm-es CD-lemez befogadására alkalmas, adapter használata nélkül.
Nyitás és zárás közben soha ne próbálja meg erõltetni a forgó­tár fiókját. Soha ne nyomja azt lefelé és ne helyezzen semmilyen tárgyat rá.
Mindig gondosan bánjon a CD-lemezekkel, ha szükséges, tanulmányozza a on "A CD-lemezek kezelésével kapcsolatos tanácsok"-at.
Az üzemi ( ) gomb megnyomásával kapcsolja be
1
a készüléket.
Nyomja meg a készülék elõlapján a nyitó/ záró ( ) gombot.
2
Eredmény: A forgótár fiókja kinyílik.
A címkés oldalával felfelé nézve, tegyen be egy vagy két CD-
3
lemezt a forgótár elöl lévõ lemeztartó részeibe.
Mielõtt becsukja a fiókot, ellenõrizze, hogy a lemezek jól helyezkednek-e el a mélyedésekben.
Ha harmadik lemezt is be akar tenni, nyomja meg a lemezcsere
4
Disc Change
( ) gombot az elõlapon, vagy a távvezérlõn a lemezléptetõ ( ) gombot.
Eredmény: A forgó tár 120-al elfordul. A nyitó/záró ( ) gomb újbóli megnyomásával csukja be
5
a forgótár fiókját.
Ha közvetlen el akarja indítani egy lemez lejátszását, a következõk szerint járhat el:
Cél: Lejátszani az... Nyomja meg a ... Gombot
1. lemezt .........................................
2. lemezt .........................................
3. lemezt .........................................
Eredmény:
Ha ki akarja venni vagy megcserélni a lemezeket, ismételje
6
a2-5lépéseket.
Mindig tartsa zárva a lemeztartó fiókot, hogy a forgótár ne váljon porossá.
Akkor is betehet vagy kivehet lemezeket, ha az audio torony rádió, magnó vagy külsõ készülék üzemmódban van.
24. oldal
On/Standby
Disc Skip
CD ( ) vagy DISC 1 DISC 2 DISC 3
Automatikusan becsukódik a lemeztartó fiók, és megkezdõdik a kiválasztott lemez lejátszása.
CD-lemez meghallgatása
Ha legalább egy CD-lemezt behelyezett a készülékbe, megkezd­heti annak lejátszását.
Mindig gondosan bánjon a CD-lemezekkel, ha szükséges, tanulmányozza a 24. oldalon "A CD-lemezek kezelésével kapcsolatos tanácsok"-at.
Az üzemi ( ) gomb megnyomásával kapcsolja be
1
a készüléket. Nyomja meg az elõlapon lévõ " " gombot, hogy CD-játszó
2
üzemmódra váltson a készülék. Tegyen be egy vagy több CD-lemezt.
3
Nyomja meg az elõlapon vagy a távvezérlõn a " " gombot.CD
4
Kívánság szerint állítsa be a hangerõt a következõ módon:
5
Lejátszás közben a " " gomb megnyomásával rövid idõre
6
megállíthatja a lejátszást.
Ha befejezte, nyomja meg az állj ( ) gombot.
7
On/Standby
CD
Ha egynél több lemezt tett be, azok egymás után lejátszásra kerülnek.
Fordítsa el az elõlapon a hangerõ-szabályozó ( )
Volume
gombot vagy
Nyomja meg a távvezérlõn a hangerõnövelõ vagy hangerõ­csökkentõ ( ) gombot.VOL+ vagy VOL-
CD
A gomb ismételt megnyomására a lejátszás folytatódik.
Lejátszás közben is tehet be új lemezeket, anélkül, hogy ezzel megszakítaná a lejátszást. A lemezcsere ( ) gomb megnyomásával nyissa ki a
Disc Change
forgótár fiókját, és a másik két helyre is tegyen be lemezeket (nem oda, ahonnan a készülék lejátszásra kiemelte a CD-t). Lejátszás közben nem lehet elfordítani a forgótárat.
Ha nincs betéve lemez, a kijelzõn megjelenik a "Nincs lemez" (NO DISC) felirat.
Ha nincs bekapcsolva az ismétlés (CD Repeat) üzem­mód, a három lemez lejátszása után automatikusan megáll a lejátszás.
10
CD
Disc 3Disc2Disc1
DiscChange
On/ S tandby
R
Demo
RDS
Timer
PTY
Display
/Clock
TUNER C D TAPE AUX
Band
Mon o/ S T M emor y Rep eat P ro gram D eck 1/ 2 R E V mo de
RECLock
Shuffle
Tuning ModeDow n Up
Normal
TAPE TAPE REC
+
Ð
Volume
r
e
d
w
n
o
u
o
P
r
r
u
S
D
HI-SpeedCD S Y N C.REC/Pause
S
P
/
E
Q
S
.
B
a
s
s
E
n
t
e
r
c
i
g
o
L
-
O
R
P
CD-lemez kiválasztása a forgótárról
Amikor megnyomja a lemezléptetés (DISC SKIP) gombot, automatikusan CD üzemmódra vált a készülék.
Választhat a lemezek közül az elõlap megfelelõ lemezválasztó ( ), vagy a távvezérlõ lemezléptetés ( )
Disc 1, Disc 2, Disc 3 Disc Skip
gombjának megnyomásával, hogy a kívánt lemez jelzése villogjon. Eredmény:
A kiválasztott lemezzel kezdõdõen, minden lemez lejátszásra kerül.
Ha csak az éppen játszott lemezt akarja lejátszani, annyiszor nyomja meg az ismétlés ( ) gombot az elõlapon, amíg
Repeat
meg nem jelenik a lemez (DISC) jelzés.
Ha rádió vagy magnókazetta hallgatásakor nyomja meg a " " gombot, a készülék automatikusan
Disc 1, Disc 2, Disc 3
CD-játszó üzemmódra vált. Ha nincs CD-lemez a forgótár kiválasztott részében, automa­tikusan a következõ lemez kerül lejátszásra.
Egy bizonyos részlet megkeresése a lemezen
A CD-lemez hallgatása közben gyorsan megkereshet egy zenei részletet a mûsorrészen belül.
A keresés megkezdése elõtt ajánlatos lecsökkenteni a hangerõt.
Keresés a mûsorrészen
belül ...
Elõre ........................................................... " " legalább 1 mp-ig
Hátra ........................................................... " " legalább 1 mp-ig
Nyomja meg és tartsa nyomva a
... Gombot
Up Level Down DelayTest
L-CH R-CH Rear
Mute
Volume
+
SURROUND
Program/Set
Center
H
Disc 3Di sc2Disc 1
Mûsorrész kiválasztása
Akár áll a lemez, akár folyik a lejátszás, kiválaszthatja a meghallgatni kívánt mûsorrészt.
A lejátszást a
... elejénél akarja kezdeni
Következõ mûsorrész ......................... Egy lépéssel jobbra
Az éppen játszott rész ........................ Egy lépéssel balra
Az elõzõ mûsorrész ............................ Két lépéssel balra
Egy kívánt mûsorrész ......................... Megfelelõ számú lépéssel
Az elõlap vagy a távvezérlõ " " és " " gombjait szintén használhatja.
CD TAPE AUX
Repeat P rogr am D eck 1/ 2 RE V mode
TAPE TAPEREC
Normal
Tuning ModeDown Up
A többfunkciós
kiválasztógombot fordítsa ...
jobbra vagy balra
w
o
P
r
u
S
HI-SpeedCDS YNC. Shuffle
D
S
P
/
E
Q
S
.
B
a
s
s
r
e
d
n
u
o
r
c
i
g
o
L
-
O
R
P
Tuning
Mode
Volume
Ð
Lejátszás véletlenszerû sorrendben
Lejátszhatja úgy a CD-lemezt, hogy a mûsorrészek minden alka­lommal más-más sorrendben kerüljenek lejátszásra, mivel e le­játszási mód bekapcsolásakor a sorrend kiválasztása automati­kusan és véletlenszerûen történik.
Nyomja meg a véletlenszerû lejátszás ( ) gombot.Shuffle
1
Eredmény: Megjelenik a véletlenszerû lejátszás jelzése és a
Amikor véletlenszerûen játssza le a mûsor-részeket, lehetõség
2
van a következõkre:
Ha befejezi a véletlenszerû sorrendben történõ lejátszást,
3
E
n
t
e
r
nyomja meg az állj ( ) gombot.
TUNER C D TAPE AUX
M ono/ S T M emor y R epeat Pr ogr am D eck 1/ 2 R EV mode
RECLock
mûsorrészek véletlenszerûen kerülnek lejátszásra. A mûsorrész száma és lejátszási ideje kijelzésre kerül.
a következõ mûsorrészhez léptetni, ha 1 mp-nél rövidebb ideig nyomja a " / " gombot
az éppen játszott mûsorrészen belül megkeresni egy részle­tet, ha 1 mp-nél hosszabb ideig nyomja a " / " gombot
Band
Shuffle
Shuf fle
TuningModeDown U p
TAPE TAPEREC
Normal
H I-S peedCD S Y N C.REC/ Pause
w
o
P
u
S
D
S
P
/
E
Q
S
.
B
a
s
s
r
e
o
r
r
11
H
Egy mûsorrész vagy minden lemez ismétlése
Ismételhet:
Egy kiválasztott mûsorrészt egy lemezen
A kiválasztott lemez minden mûsorrészét A forgótár minden lemezét
Meg szeretné
1
ismételni ...
Az éppen jászott
mûsorrészt ..............
A kiválasztott
lemezt .....................
Minden behelyezett
lemezt .....................
Amikor meg akarja állítani az ismétlést, nyomja meg az ismétlés
2
( ) gombot, amíg az "ALL CD" vagy az "1 CD" nem látszik
Repeat
a kijelzõn, vagy nyomja meg az állj ( ) gombot.
Annyiszor nyomja meg az elõlapon
a "Repeat" gombot, amíg a ...
"REPEAT 1" felirat meg nem jelenik
"REPEAT 1 CD" felirat meg nem jelenik
"REPEAT ALL CD" felirat nem jelenik meg
Repeat
A program ( ) gomb megnyomásával hagyja jóvá a
6
választást. Eredmény:
Program
A választás bekerül a programba és a kijelzõn a " " jelzés látszik.
A többi mûsorrész kiválasztása érdekében ismételje meg
7
a4-6lépéseket. Nyomja meg a " " gombot, hogy a mûsorrészek
8
lejátszása megkezdõdjön, abban a sorrendben, ahogy
CD
beprogramozta.
Ha meg akarja
9
hallgatni ...
A többfunkciós kiválasztógombot
fordítsa ...
Az éppen hallgatott
mûsorrészt újra .......................
Egy lépéssel balra
Az elõzõ
mûsorrészt ..................................
Két lépéssel balra
A következõ
mûsorrészt ..................................
Léptetni akar egy vagy
több lépéssel elõre vagy hátra ......
Törölheti a programot, ha megnyomja az állj ( ) gombot.
10
Egyszer, ha áll a CD-játszó
Eredmény:
A "PROGRAM" felirat eltûnik a kijelzõrõl.
Egy lépéssel jobbra A megfelelõ számú lépéssel
jobbra vagy balra
Ha kinyitja a forgótár fiókját, a program törlõdik. Ha olyan lemezt választ, amelyik nincs a tárban vagy olyan
mûsorrészt, amelyik nincs a lemezen, a készülék a követ­kezõ programlépésre ugrik.
A lejátszási sorrend beprogramozása
Meghatározhatja a behelyezett lemezek azon mûsorrészeinek a sorrendjét:
Amiket hallgatni szeretne
Max. 24 mûsorrészt programozhat be
A programozás elõtt állj állapotba kell kapcsolni a CD-játszót
A programozott lejátszás kombinálható az ismétléssel
Ha szükséges, állítsa meg a CD-játszót az állj ( )
1
gomb megnyomásával. Tegye be a kiválasztott lemezeket.
2
Nyomja meg a program ( ) gombot.Program
3
Eredmény:
(ahol 01 = a programlépés száma, DI = a lemez száma,
-- = a mûsorrész száma a lemezen)
Ha szükséges, a közvetlen lemezlejátszás (
4
DISC 3
tartalmazó lemezt. A kívánt mûsorrész kiválasztása érdekében a többfunkciós
5
kiválasztógombot fordítsa:
Balra, ha hátrafele akar léptetni a mûsorrészek között Jobbra, ha elõrefele akar léptetni a mûsorrészek között
A kijelzõn a következõ jelzés jelenik meg:
DISC 1, DISC 2,
) gomb megnyomásával válassza ki a kívánt mûsorrészt
Disc3Disc2Disc 1
TAPE TAPE REC
Normal
Tuning ModeDow n U p
Disc3Disc2Disc 1
HI -S peedCD S Y N C.REC/Pause
Disc Selection/ Di rectPlay
On/ St andby
R
Demo
RDS
Timer
PTY
Display
/Clock
TUNER C D TAPE AUX
Band
Mon o/ S T M emor y Repeat Pr ogr am Deck 1/2 R E V m ode
es
RECLock
CD
Program
Shuffle
DiscChange
+
Ð
Volume
r
e
w
d
n
o
u
o
P
r
r
u
S
D
S
P
/
E
Q
S
.
B
a
s
s
E
n
t
e
r
c
i
g
o
L
-
O
R
P
12
A program ellenõrzése és megváltoztatása
Bármikor ellenõrizheti és megváltoztathatja a programot.
Ha már megkezdte a program lejátszását, nyomja meg egyszer
1
az állj ( ) gombot. Nyomja meg a program ( ) gombot.Program
2
Eredmény:
Nyomja meg ismét a program ( ) gombot.Program
3
Eredmény:
Annyiszor nyomja meg a " " gombot, amíg a megváltoz-
4
tatni kívánt mûsorrész száma meg nem jelenik. Ha szükséges, nyomja meg a megfelelõ közvetlen lemezleját-
5
szás ( ) gombot, hogy lemezt váltson.Disc 1, Disc 2, Disc 3 Az egyes mûsorrészeket a " vagy " gomb meg-
6
nyomásával választhatja ki. A program gomb megnyomásával hagyja jóvá a változtatást.
7
A program meghallgatása érdekében nyomja meg a " "
8
gombot. Eredmény:
On/ St andby
Demo
nes
A következõ kijelzés jelenik meg: (ahol a CH = Check = ellenõrzés, 01 = a programozási sorrend, DI = a lemez száma,
-- = a mûsorrész száma a lemezen)
Ha már 24 mûsorrészt beprogramozott, a program ( ) gomb megnyomására a "P" helyett
Program
a "C" jelzés jelenik meg.
A legelõször kiválasztott mûsorrész száma jelenik meg a kijelzõn a "C" jelzéssel együtt. (C = Change = csere, megváltoztatás)
Program
CD
Az elsõnek kiválasztott mûsorrésszel kezdõdõen megkezdõdik a program lejátszása.
Disc3Disc2Disc 1
TAPE TAPE REC
Normal
Disc3Disc2Disc 1
HI -S peedCD S Y N C.REC/Pause
DiscSelection/ DirectPlay
R
RDS
Timer
PTY
Display
/Clock
TUNER C D TAPE AUX
Band
Mon o/ S T M emor y Repeat Pr ogr am Deck 1/2 R E V m ode
RECLock
CD
Program
Shuffle
Tuning ModeDown Up
DiscChange
+
Volume
r
e
w
o
o
P
r
r
u
S
D
S
P
/
E
Q
S
.
B
a
s
s
Ð
d
n
u
P
CD
O
R
Rádióadók vétele és beprogramozása
H
Beprogramozhat:
15 URH (FM) adót
8 középhullámú (MW) adót 7 hosszúhullámú (LW) adót
(Az utóbbi kettõ kiviteltõl függõen változhat.)
Az üzemi ( ) gomb megnyomásával kapcsolja
1
be a készüléket. Az elõlapon lévõ rádió/hullámhossz ( ) gomb
2
megnyomásával kapcsoljon rádió üzemmódra. Az elõlapon vagy a távvezérlõn lévõ rádió/hullámhossz
3
( ) gomb ismételt megnyomásával kapcsoljon a
TUNER/BAND
kívánt hullámhosszra. Eredmény:
Hangolás
4
módja
Manuális ....... Annyiszor, hogy a "MANUAL" jelzés jelenjen meg
Automatikus... Annyiszor, hogy az "AUTO" jelzés jelenjen meg Válassza ki a beprogramozni kívánt rádióadót:
5
Állítsa be a hangerõt:
6
A mono/sztereo ( ) gomb megnyomásával kapcsoljon
7
a szükséges mono vagy sztereo állásra.
E
n
t
e
r
c
i
g
o
L
-
On/Standby
TUNER/ BAND
A kijelzõn megjelenik a megfelelõ jelzés:
FM (URH) MW (középhullám)
LW (hosszúhullám)
Nyomja meg a hangolás módja (TUNING MODE) gombot
Forgassa jobbra vagy balra a többfunkciós kiválasztógombot, aszerint, hogy növelni vagy csökkenteni akarja a frekvenciát
vagy A távvezérlõn nyomja meg a " vagy " gombotTUNING Kézi hangolásnál gyorsabbá teszi a hangolást, ha
nyomva tarta a gombot Elõfordulhat, hogy az automatikus hangolás olyan frek-
venciánál is megáll, ahol nincs adó. Ilyen esetben álljon át kézi hangolásra.
Az elõlapon lévõ hangerõszabályozó ( ) gomb
VOLUME
elforgatásával vagy
A távvezérlõn lévõ " vagy " gomb megnyomásával.VOL + -
MONO/ST
TUNER
Mono/ST
13
Rádióadók vétele és beprogramozása
(folytatás)
A rádióvétel javítása
H
Ha a megtalált adót nem akarja beprogramozni, menjen vissza
8
a 4-es lépésre és hangoljon egy másik adóra.
Egyébként:
a
Nyomja meg a memória ( ) gombot.Memory Eredmény: A hangolás le és fel ( és ) gomb megnyo-
b
másával jelöljön ki egy programhely-számot és között. A " " gomb megnyomásával programozza be az adót.Memory
c
Eredmény:
Néhány másodpercre megjelenik a "PRGM" felirat.
Down Up
115
Eltûnik a "PRGM" felirat és az adó beprogra­mozára került.
Ha több adó frekvenciáját is be akarja programozni, ismételje
9
mega3-8lépéseket.
A " " gomb használatával egy korábban kiválasztott
PROGRAM
programhelyre is programozhat be új adót.
A rádióvétel minõségét javíthatja, ha:
Mozgatja az "FM" huzalantennát vagy forgatja az "AM" keretantennát Mielõtt rögzítené az URH (FM) és a közép- és hosszúhullámú
(AM) adók vételére szolgáló antennát, elõször keresse meg a legjobb vételt biztosító helyzetet
Ha valamelyik URH adó vétele zajosnak bizonyul, nyomja meg a mono/sztereo ( ) gombot, aminek hatására sztereóból
Mono/ST
monoba kapcsolja a készüléket. Ennek hatására a vétel minõsé­ge javulni fog (de a mûsort sztereo helyett monoban fogja hallani).
Beprogramozott adók kiválasztása
Kívánság szerint választhat a beprogramozott rádióadók közül.
Az üzemi ( ) gomb megnyomásával kapcsolja be
1
a készüléket.
A távvezérlõn lévõ rádió/hullámhossz ( ) gomb
2
megnyomásával kapcsoljon rádió üzemmódra.
Az elõlapon vagy a távvezérlõn lévõ rádió/ hullámhossz
3
( ) gomb megnyomásával kapcsoljon a kívánt
Tuner/Band
hullámhosszra. Annyiszor nyomja meg a hangolás módja ( )
4
gombot, amíg meg nem jelenik a "PRESET" jelzés.
Forgassa jobbra vagy balra az elõlapon lévõ többfunkciós kivá-
5
lasztógombot, amíg meg nem találja a kívánt rádióadót.
vagy A távvezérlõ " vagy " gombjának megnyomásával válasz­sza ki a kívánt programhely-számot.
Eredmény:
On/Standby
Timer/ Clock
AI Off/Sleep
On/Standby
Az adó mûsora hallhatóvá válik.
Dolby
CDCDTAPE
Prologic
Power
Surround
Deck 1/2
Open/Close
Mono/ST.
TUNER
Band
DelayTest
DSP/EQ
Timer On/Off AUX
Disc Skip Repeat
Up Level Down
Tuner/Band
Tuning Mode
Up Level Down DelayTest
L-CH R-CH Rear
SURROUND
Mute
+
Volume
Tuning
Mode
Volume
Ð
Center
Program/Set
Néhány szó a rádiós adatszolgáltatásról (RDS)
Rádiós adatszolgáltatási mód kijelzése
A készülék alkalmas az RDS (Radio Data System) adások vételére, és az RDS URH adók által sugárzott különbözõ információk, mint adó azonosító-, rádió szöveg, óraidõ és 17 mûsor-típus (Hírek, Rock, Klasszikus, stb.) Kijelzésére.
Nyomja meg az üzemi kapcsolót ( ).On/Standby
1
Hangoljon egy URH (FM) rádióadóra.
2
A rádióadók vételét lásd a 13. Oldalon. Az "FM"-jelzés és az adó frekvenciája megjelenik a kijelzõn. Ha a behangolt rádióadó RDS információkat is sugároz, a
kijelzõn megjelnik az "RDS"-jelzés.
Az RDS-kijelzõ ( ) gomb megnyomásával
3
válassza ki a kívánt RDS kijelzési módot.
PS NAME
RDS DISPLAY
CT
RT
az URH adó frekvenciája
vagyis: rádióadó neve, rádiós szöveg, óraidõ és az
adó frekvenciája
RDS adatokat csak az URH adók sugároznak.
Az RDS kijelzési módok leírása
PTY (Program Type = mûsor-típus):
1.
Kijelzi az éppen sugárzott rádióadás típusát.
PS NAME (Program Service Name = rádióadó neve):
2.
A rádióadó nevét mutatja, ami 8 karakterbõl állhat.
3.
RT (Radio Text = rádiós szöveg):
Dekódolja a rádióadó által sugárzott szöveges információt
(ha van ilyen), és max. 64 karakterû szöveggé formálja.
4.
CT (Clock Time = óraidõ):
Dekódolja az óraidõt a frekvenciából.
Az adók egy része nem sugároz "PTY, RT vagy CT" infor-
mációt, ezért ezek nem jelennek meg minden esetben.
5.
TP (Traffic Program = közlekedési információk szolgáltatása)
Jelzi, hogy az adó alkalmas-e közlekedési információk
vételére.
TA (Traffic Announcement = közlekedési információk
6.
bejelentése):
A jelzés villogása azt mutatja, hogy a közlekedési informáci-
ók bejelentése éppen folymatban van.
EON (Enhanced Other Networks Information):
7.
Más hálózatok által sugárzott információk vételének
lehetõsége.
On/ S tandby
R
Demo
RDS
PTY
Timer
Display
/Clock
TUNER C D TAPE
Band
PS NAME (rádióadó neve)
A rádióadó nevét mutatja
Az RDS-kijelzõ ( ) gomb megnyomásával válassza ki a
RDS Display
rádióadó neve (PS NAME) kijelzést.
A "PS NAME"-jelzés megjelenik a kijelzõn. Ha sugároz ilyen információt az adó, az adó neve (Petõfi, Bartók, Juventus, stb.) megjelenik a kijelzõn.
Ha nem sugároz ilyen információt az adó, az adó frekvenciája látható a kijelzõn.
Ha az adó sugározza az adó nevét, az akkor is kijelzésre kerül, ha nem nyomja meg az " " gombot.RDS Display
RT (rádiós szöveg)
A rádióadó által sugárzott karaktereket mutatja.
Az RDS-kijelzõ ( ) gomb megnyomásával válassza ki a
RDS Display
rádiós szöveg (RT) kijelzést.
Az "RT"-jelzés megjelenik a kijelzõn. Ha sugároz ilyen információt az adó, az megjelenik a kijelzõn. Ha nem sugároz ilyen információt az adó, a kijelzõn megjelenik a "NO RT" (nincs rádiós szöveg) felirat.
Demo
RDS
PTY
Timer
Display
/Clock
TUNER C D TAPE
CT (óraidõ)
Az RDS óraidõt állítja be.
Az RDS-kijelzõ ( ) gomb megnyomásával válassza ki az
RDS Display
óraidõ (CT) üzemmódot.
Mivel az óraidõ-információ dekódolása 2 percet vesz igénybe, ezért az óraidõ nem jelenik meg azonnal.
Ha az adó nem sugároz óraidõt, a kijelzõn megjelenik a "NO CT" (nincs óraidõ) felirat.
Demo
RDS
Display
Timer
/Clock
PTY
H
TUNER C D TAPE
15
Mûsor-típus (PTY) kijelzése és mûsortípus szerinti keresés
H
(PTY-SEARCH)
A mûsor-típus információ azonosító jelzést tartalmaz, aminek alap­ján az URH rádió felismeri az egyes URH adók fajtáját.
A " " gomb megnyomására az alábbi 17 mûsor-típus jelenik
PTY
meg a kijelzõn.
Kijelzés
NEWS (hírek) Hírek, beleértve a közleményeket és riportokat
AFFAIRS (események)
INFO (információ)
SPORT (sport)
EDUCATE (oktatás)
DRAMA (dráma)
CULTURE (kultúra)
SCIENCE (tudomány)
VARIED (vegyes)
POP M (rockzene)
ROCK M (rockzene)
M.O.R.M. (szórakoztató zene)
LIGHT M (könnyûzene) CLASSIC (klasszikus)
OTHER M (egyéb zene)
ALARM (riasztás)
TRAFFIC (közlekedés)
Különbözõ témák, beleértve a pillanatnyi esemé­nyeket, ismeretterjesztést, párbeszédeket és elemzéseket.
Információk, beleértve a fontosságot és az intézkedéseket, ismétlõdõ és várható esemé­nyeket, a vásárlókat érdeklõ kérdéseket, orvosi témákat, stb.
Sportok
Oktatás
Rádiójátékok, sorozatok, stb.
Nemzeti vagy helyi kultúrális témák, beleértve a vallási és szociális kérdéseket, nyelveket, szinházat, stb.
Természettudomány és technológia
Egyéb prózai, szórakoztató programok (vetélkedõk, játékok), interjúk, vígjátékok, szatirikus darabok, stb.
Popzene
Rockzene
Szórakoztató zene; idõnként kórusmûvek vagy rövid darabok
Könnyû klasszikus zene, hangszeres és kórusmûvek Komoly klasszikus zene, zenekari darabok, szimfóniák, kamarazene, operák
Egyéb zene, jazz, R&B, country
Riasztás
Közlekedési információk
Mûsor-típus
PTY-SEARCH (mûsor-típus szerinti keresés)
Hangoljon egy olyan URH (FM) rádióadóra, amelyik sugároz
1
mûsor-típus kijelzést.
A rádióadók vételét lásd a on.13. oldal Ha a behangolt rádióadó RDS információkat is sugároz, a
kijelzõn megjelnik az "RDS"-jelzés.
Nyomja meg mûsor-típust ( ) kiválasztó gombot.PTY
2
A mûsor-típus fajtája (hírek, események, stb.) kijelzésre kerül a kijelzõn. A hangológomb ( vagy ) megnyomásával válassza ki a kívánt mûsor-típust.
Ha az adó nem sugároz mûsor-típus információt, a kijelzõn megjelenik a "NO PTY" (mûsor-típus információ nem kerül sugárzásra) jelzés.
Amikor kiválasztja a mûsor-típus fajtáját (a kijelzõn megjele­nik a mûsor-típusnak megfelelõ jelzés), nyomja meg még egyszer a " " gombot, hogy elindítsa az automatikus mûsor-típus szerinti keresést.
Ha az automatikus keresés közben egy, a behangolt adóval azonos fajtájú mûsor-típust talál a készülék, a keresés befejezõdik.
Ha az automatikus keresés közben a készülék nem talál a behangolt adóval azonos fajtájú mûsor-típust, a keresés abbamarad, és visszatér az eredeti adó.
PTY
16
Magnókazetta hallgatása
CD-lemez szinkronfelvétele
Mindig gondosan bánjon a kazettákkal részletesebben lásd a tudnivalókat "A magnókazetták kezelésével kapcsolatos taná­csok"-nál a on.24. oldal
Az üzemi ( ) gomb megnyomásával kapcsolja
1
be a készüléket.
Az elõlapon lévõ " " gomb megnyomásával kapcsoljon
2
magnó üzemmódba.
Nyissa ki az 1. vagy a 2. magnó kazettatartó rekeszének ajtaját
3
úgy, hogy megnyomja a megfelelõ oldali ajtót ott, ahol a " ( )" jelzés látszik.PUSH EJECT
Tegyen be egy mûsoros kazettát úgy, hogy a kazettának az az
4
éle, ahol kilátszik a szalag, lefelé nézzen.
Nyomja meg a kazettatartó ajtaját, hogy az kattanó hanggal
5
a helyére pattanjon. Eredmény:
Ha két kazettát helyezett a készülékbe, az elõlapon vagy a
6
távvezérlõn lévõ magnó-kiválasztó ( ) gomb meg­nyomásával válassza ki a lejátszani kívántat.
Eredmény:
A meghallgatni
7
kívánt oldal az:
"A" oldal .........................
"B" oldal .........................
Eredmény:
Amikor állj állapotban van a magnó, kívánság szerint, kiválaszt-
8
hatja az alábbi üzemmódok valamelyikét:
Cél:
Gyorscsévélés hátra ......................................
Gyorscsévélés elõre ......................................
On/ St andby
Demo
On/Standby
TAPE
Attól függõen, hogy melyik magnót választotta, a szalaghossz-számláló elõtt megjelenik az "1" vagy a "2" szám.
Ha mindkét magnóba tett kazettát, a készülék azt a mag­nót választja, amelyikbe másodszor tette be a kazettát.
DECK 1/2
Attól függõen, hogy melyik magnót választotta, a kijelzõn megjelenik a "TAPE 1" vagy a "TAPE 2" jelzés.
Nyomja meg a lejátszás
... gombot
TAPE ( ) (1. és 2. Magnónál) TAPE ( ) (Csak a 2. Magnónál)
Megkezdõdik a lejátszás.
Nyomja meg a ... gombot
R
RDS
Timer
Display
PTY
/Clock
TUNER C D TAPE
Band
M ono/ S T M emo ry Rep eat P ro gr am Deck 1/ 2 R E V mo de
Shuffle
RECLock
Tuni ngModeDow n Up
TAPE
Deck 1/ 2
TAPE TAPEREC
Normal
HI-SpeedCD S Y N C.REC/Pause
CD-lemez mûsorát magnókazettára kétféle módon veheti fel.
Szinkronizált felvétellel Közvetlen felvétellel
Ez az üzemmód lehetõvé teszi a kiválasztott CD-lemez vagy mû­sorrész lejátszásának és a magnófelvétel megkezdésének szink­ronizálását.
Az üzemi ( ) gomb megnyomásával kapcsolja
1
be a készüléket. Tegyen egy üres kazettát a 2. Magnóba.
2
Az elõlapon lévõ " " gomb megnyomásával álljon
3
CD üzemmódba. Tegyen be egy CD-lemezt.
4
Válassza ki a kívánt lemezt.
5
Válassza ki a kívánt mûsorrészt és nyomja meg a CD szinkron-
6
indítás ( ) gombot, ill. ha a teljes lemezt fel akarja venni, a " " gomb közvetlen megnyomásával elindít­hatja azt. Eredmény:
... megállítása Nyomja meg a ...
7
A CD-lemez felvételének
és lejátszásának .........................
On/Standby
CD
CD SYNC.
CD SYNC.
A kijelzõn megjelenik a "REC" jelzés és megkez­dõdik a felvétel.
" " gombot
CD
CD S Y N C.
CD-lemez felvétele
Közvetlen felvétel esetén a CD-lemez bármelyik mûsorrészével kezdheti a felvételt.
Felvétel csak a 2. magnóval készíthetõ. A hangerõszabályozó állásának nincs jelentõsége, mert az nem befolyásolja a felvételt.
Az üzemi ( ) gomb megnyomásával kapcsolja be
1
a készüléket. Tegyen egy üres kazettát a 2. Magnóba.
2
Az elõlapon lévõ " " gomb megnyomásával álljon CD üzem-
3
módba. Tegye be a CD-lemezt.
4
Válassza ki a kívánt lemezt.
5
Válassza ki a kívánt mûsorrészt, és az elõlap vagy a távvezérlõ
6
" " gombjának megnyomásával hozza pillanat állj helyzetbe a CD-játszót.
Nyomja meg a felvétel pillanat állj ( ) gombot.REC/Pause
7
Eredmény: Nyomja meg a " " gombot, hogy megkezdõdjön a mûsorrész
8
lejátszása. Eredmény:
Befejezéskor nyomja meg távvezérlõ vagy az elõlap állj ( )
9
D
S
P
/
E
Q
gombját, hogy megálljon a felvétel.
On/Standby
CD
A "REC" jelzés villog.
A mûsorrész felvételre kerül a kazettára.
H
REC/Pause
CD
17
Rádiómûsor felvétele
H
A kiválasztott rádiómûsort felveheti kazettára.
Felvétel csak a 2. magnóval készíthetõ.
A hangerõszabályozó állásának nincs jelentõsége, mert az nem befolyásolja a felvételt.
A másolás befejezésekor nyomja meg az elõlapon az állj ( )
5
gombot, vagy a távvezérlõn mindkét magnó állj ( ) gombját.
Az üzemi ( ) gomb megnyomásával kapcsolja
1
be a készüléket. Tegyen egy üres kazettát a 2. Magnóba.
2
Tegyen egy üres kazettát a 2. Magnóba.
3
Nyomja meg a távvezérlõn vagy az elõlapon a hangolás fel
4
vagy le gombot.
Nyomja meg a felvétel/pillanat állj ( ) gombot.REC/ Pause
5
Eredmény:
6
Befejezéskor nyomja meg a távvezérlõn a 2. magnó állj ( ) gombját vagy az elõlapon az állj ( ) gombot, hogy megálljon a felvétel.
On/Standby
A "REC" jelzés piros színnel jelenik meg a kijelzõn és megkezdõdik a felvétel.
TUNER
REC/ Pause
Normal HI-Speed
A kazetta lejátszási módjának kiválasztása
A mini audio toronyba épített magnó háromféle módon képes lejátszani a kazettát, lehetõvé téve ezzel a kazetta mindkét oldalának automatikus lejátszását.
Annyiszor nyomja meg a szalagmozgás üzemmódválasztó (REV mode) gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt jelzés.
Kijelzés ... A készülék lejátssza a ...
(Csak a 2. Magnónál)
Magnókazetta másolása
(DUBBING)
Az 1. magnóban lévõ kazettát átmásolhatja a 2. magnóban lévõ kazettára. Két lehetõség áll rendelkezésre:
Másolás normál sebességgel Gyorsmásolás A hangerõszabályozó állásának nincs jelentõsége, mert az
nem befolyásolja a felvételt. Vigyázzon, hogy a mûsoros kazettát nehogy a 2. magnóba
tegye, mert a felvétel elindításakor az törlõdik.
Az üzemi ( ) gomb megnyomásával kapcsolja be
1
a készüléket. Tegyen egy üres kazettát a 2. Magnóba.
2
A másolandó kazettát tegye az 1. Magnóba.
3
A kazetta másolása ... Nyomja meg a ... gombot
4
normál sebességgel ........................ normál másolás (Normal)
gyors sebességgel ..........................
Eredmény:
18
On/Standby
gyorsmásolás (HI-Speed)
A másolásnak megfelelõ jelzések megjelennek a kijelzõn és az 1. magnóban lévõ kazetta mûsora átmásolódik a 2. magnóban lévõ kazettára.
Kazetta egyik oldalát, utána megáll a szalag
A kazetta egyik oldalát A kazetta másik oldalát, utána megáll a szalag
A kazetta mindkét oldalát folyamatosan, amíg meg nem nyomja az állj gombot
REV mode
A lejátszás idõzítésének beprogramozása
A beépített idõzítõ (TIMER) lehetõvé teszi a készülék be- vagy kikapcsolását a beprogramozott idõpontban.
Minden reggel zenére akar felébredni.Például:
Ha azt akarja, hogy az idõzítés többé már ne kapcsolja be vagy ki automatikusan a készüléket, törölnie kell az idõzítést.
Az idõzítés beállítása elõtt ellenõrizze, hogy az óra pontosan
be van-e állítva.
A beállításra minden lépésnél néhány másodperc áll rendelke-
zésre. Ha már eltelt ez az idõ, újra kell kezdenie az egészet.
H
Ha a be- és kikapcsolási idõpont azonos, a hiba (ERROR) szó jelenik meg a kijelzõn.
Az üzemi ( ) gomb megnyomásával kapcsolja
1
be a készüléket. Nyomja meg az idõzítõ/óra ( ) gombot, hogy a
2
kijelzõn megjelenjen a " TIMER" jelzés. Nyomja meg a jóváhagyó ( ) gombot.Enter
3
Eredmény:
Állítsa be a bekapcsolási idõpontot.
4
a
b
c
d
Állítsa be a kikapcsolási idõpontot.
5
a
b
c
d
A hangolás le és fel gombok megnyomásával állítsa be a hang-
6
erõszintet és nyomja meg az " " gombot.Enter Eredmény:
A többfunkciós kiválasztógomb elfordításával válassza ki a
7
bekapcsoláskor aktív mûsorforrást.
Ha a választott hangforrás: A következõket kell tennie:
magnó (TAPE) ....... Mielõtt készenléti állapotba kapcsolja
rádió TUNER) ...... Nyomja meg az " " gombot.Enter
CD-játszó (CD)......
A " " gomb megnyomásával hagyja jóvá a beállítást.ENTER
8
Az üzemi ( ) gomb megnyomásával kapcsolja
9
készenléti állapotba a készüléket. Eredmény:
On/Standby
Timer/Clock
Néhány másodpercre megjelenik a bekapcsolási idõ (ON TIME) jelzés és egy már korábban beállított bekapcsolási idõpont beállíthatja a kívánt idõpontot.
A többfunkciós kiválasztógomb elfordításával állítsa be az óra-értéket.
Nyomja meg az " " gombot.Enter Eredmény: A perc-értékek kezdenek el villogni.
A többfunkciós kiválasztógomb elfordításával állítsa be a perc-értéket.
Nyomja meg az " " gombot.Enter Eredmény:
A többfunkciós kiválasztógomb elfordításával állítsa be az óra-értéket.
Nyomja meg a jóváhagyó ( ) gombot.Enter Eredmény: A perc-értékek kezdenek el villogni.
A többfunkciós kiválasztógomb elfordításával állítsa be a perc-értéket.
Nyomja meg az "Enter" gombot. Eredmény:
Néhány másodpercre megjelenik a kikapcsolási idõ (OFF TIME) jelzés és egy már korábban beállított kikapcsolási idõpont beállíthatja a kívánt idõpontot.
A kijelzõn megjelenik a "VOL XX" jelzés, ahol az "XX" egy már korábban beállított hangerõ­szabályozó beállítás.
A kijelzõn a kiválasztásra szánt mûsorforrás jelzése jelenik meg.
a készüléket, tegyen be egy mûsoros kazettát az egyik magnóba
a b
A többfunkciós kiválasztó-gomb elfordításával válassza ki a hullám­sávot (FM vagy AM)
c
Nyomja meg az " " gombot.Enter A többfunkciós kiválasztó-gomb
d
elfordításával válasszon ki egy beprogramozott adót.
Tegyen be egy vagy több CD-lemezt.
a b
Válassza ki a kívánt lemezt.
On/Standby
Az órajelzés bal alsó sarkában megjelenõ " " jel mutatja, hogy be van állítva az idõzítés. A kívánt idõpontban automatikusan be- és kikapcsolódik a készülék.
Védelem felvétel közben
Nyomja meg a felvételi védelem (REC Lock) gombot.
Amikor a felvételi védelem LED világít, minden kezelõgomb hatástalanná válik, kivéve a hangerõszabályozót és a " " gombot.Demo
Ennek az üzemmódnak a bekapcsolása megakadályozza azt, hogy más gombok megnyomására megálljon a felvétel. Amikor be van kapcsolva a felvételi védelem (viládít a LED), ne nyissa ki a kazettatartó ajtaját.
Kikapcsolja az üzemmódot, ha újra megnyomja a " " gombot.REC Lock
TUNER C D TAPE
Band
Mo no/ S T M emor y R epeat P r ogr am Deck 1 /2 R E V mode
Shuffle
es
RECLock
TAPE TAPEREC
Normal
Tuni ngModeDow n Up
HI-SpeedCD S Y N C.REC/Pause
19
Az idõzítés kikapcsolása
H
Ha egyszer beállította az idõzítést, az automatikusan mûködik, és az aktív állapotát a "TIMER" jelzés mutatja. Ha a továbbiakban nem akarja mûködtetni az idõzítést, ki kell kapcsolnia.
Az idõzítést bármikor, a készülék bekapcsolt vagy készenléti állapotában is, kikapcsolhatja.
Cél:
Az idõzítés kikapcsolása ...
Az idõzítés úbóli bekapcsolása...
Nyomja meg a "Timer-On/Off" gombot ...
Egyszer
Eredmény: A " " jelzés eltûnik.
Kétszer Eredmény: A " " jelzés újra
megjelenik.
Hangzásképek/térhatás kiválasztása
Készüléke gyárilag beprogramozott hangszínszabályzó állásokat
- un. hangzásképeket - és tér ill. teremhangzások létrehozására képes hangprocesszort (DSP) tartalmaz, amelyek lehetõvé teszik, hogy a magas- és mélyhangok arányát a hallgatott zene függvé­nyében választhassa ki és térhatást élvezhessen. A "DSP"-t mint különleges hangot jelentõ teret vagy helyet lehet meghatározni. A készülékében lévõ processzor háromféle hangzás létrehozását teszi lehetõvé, így gyakorlatilag az eredeti hangot élvezheti.
A kívánt hatás kiválasztása érdekében nyomja meg az elõlapon vagy a távvezérlõn a térhatás/hangzásképek (DSP/EQ) gombot. A gomb­nyomásokra a következõ sorrend szerint váltják egymást a hangzás­képek: "CLASSIC (klasszikus), ROCK (rock), POP (pop), CINE-MA (mozi), HALL (koncertterem), LIVE (élõ zene), DISCO (diszkó), PASS (lineáris)
Hangzásképek (EQ)
PASS...............................
POP.................................
ROCK.............................. A rock zenéhez illeszkedõ hangzás
CLASSIC.........................
A kijelzõn a hangzáskép bekapcsolását a szó elõtt megjelenõ piros nyíl jelzi kivéve a lineáris állást (PASS), aminek nincs jelzése.
Térhatás módok (DSP)
CINEMA (mozi)
CD TAPE AUX
Repeat P rogr am D eck 1/ 2 RE V mode
HALL (koncertterem)
TuningModeDown U p
Normál, lineáris átvitel A pop zenéhez illeszkedõ hangzás
A klasszikus zenéhez illeszkedõ hangzás
LIVE (élõ hangzás)
r
e
d
w
n
o
u
o
P
r
r
u
S
TAPE TAPEREC
Normal
HI-SpeedCDS YNC. S huffle
D
S
P
/
E
Q
S
.
B
a
s
s
o
L
-
O
R
DISCO (diszkó)
E
n
t
e
r
c
i
g
Némítás
Átmenetileg kikapcsolhatja készüléke hangját.
Például: Megszólal a telefon és fel akarja venni.
1
Nyomja meg a távvezérlõn a némítás ( ) gombot.Mute
A hang visszakapcsolása (a korábbival azonos hangerõvel)
2
érdekében újra nyomja meg a " " gombot vagy a hangerõ ( ) Gombokat.
VOL.
Up Level Down DelayTest
L-CH R-CH Rear
20
Mute
+
Volume
Tuning
Mode
Volume
Ð
Mute
SURROUND
Program/Set
Center
Erõteljes hangzás / Térhatás
A készülékbe erõteljes hangzást és térhatást biztosító áramkört építettek. Az erõteljes hangzás bekapcsolásával a mély és magas hangok aránya kétszeresére nõ, növelve a valósághoz hû hangzás érzetet. A térhatással a hagyományos sztereo hang szélesebbé, még élet­hûbbé változik. Azt az érzést kelti, mintha a hallgató a zene kellõs közepén helyezkedne el, és a zene hangjai körülölelnék.
Nyomja meg az elõlapon az erõteljes hangzás/térhatás ( ) gombot, amíg meg nem kapja a kívánt
Power/Surround
hatás kijelzését. Az egyes gombnyomásokra, a kijelzések a következõ sorrend szerint váltják egymást.
"POWER SOUND, POWER SURROUND, OFF"
vagyis: erõteljes hangzás, térhatás és kikapcsolt helyzet.
Automatikus kikapcsolás
Fejhallgató csatlakoztatása
Amikor egy CD-lemezt vagy kazettát hallgat, beállíthatja, hogy a készülék automatikusan kikapcsolódjon.
Például: Zene hallgatása közben akar elaludni.
Nyomja meg az automatikus kikapcsolás/el-alvás ( )
1
gombot.
Eredmény:
Megkezdõdik a lejátszás és a kijelzõn a következõ jelzés jelenik meg:
AI Off/Sleep
90 MIN (90 perc)
Többször nyomja meg az " " gombot, ha látni akarja,
2
hogy kikapcsolás elõtt még mennyi ideig mûködik a készülék. Választási lehetõségek:
(AI SLEEP)
kikapcs.
AI Off/Sleep
90 MIN
15 MIN
60 MIN
30 MIN
45 MIN
Amikor akarja:
Az automatikus kikapcsolás/elalvás gomb megnyomá­sával ellenõrizheti a kikapcsolásig még hátra lévõ idõt. Az 1 és 2 lépések megismétlésével a még hátralévõ idõt megváltoztathatja.
Annyiszor nyomja meg az " " gombot, amíg meg
3
nem jelenik az "AI SLEEP" jelzés. Eredmény:
Az elalvás (SLEEP) vagy az automatikus kikapcsolás (AI OFF)
4
üzemmód érvénytelenítése érdekében annyiszor nyomja meg az " " gombot, amíg meg nem jelenik az " " (kikapcsolva) jelzés a kijelzõn.
A CD-lemez vagy a kazetta végénél a készülék automatikusan kikapcsolódik.
AI Off/Sleep OFF
Timer/ Clock
AI Off/Sleep
AI Off/Sleep
DSP/EQ
Prologic
Timer On/Off AUX
Disc Skip Repeat
CDCDTAPE
Dolby
Power
Surround
Deck 1/2
Open/Close
Mono/ST.
TUNER
Band
Mini audio tornyához fejhallgatót is csatlakoztathat, így a szobá­ban lévõ többi személy zavarása nélkül hallgathat zenét vagy rádiómûsorokat. A fejhallgató csatlakozója 6.3 mm átmérõjû
legyen vagy pedig szükség van egy csatlakozó átalakítóra ( 3.5 mm 6.3 mm).
∅→
A fejhallgatót az elõlapon lévõ fejhallgató-csatlakozóhoz (PHONES) csatlakoztassa.
Eredmény: A hangsugárzók hangja elnémul.
Halláskárosodáshoz vezet, ha hosszú idõn keresztül, nagy hangerõvel hallgat mûsorokat fejhallgatóval.
Phones
Mo no/ S T M emor y R epeat Pr ogr am D eck 1/ 2 R EV m
Shuffle
RECLock
TAPE TAPEREC
Normal
Tuning ModeDown U p
HI-SpCD S Y N C.REC/Pause
H
A mélyhangok kiemelése
Készüléke egy mélyhangkiemelõ áramkört tartalmaz, aminek jelölése: S.Bass (az angol "Super Bass Sound" rövidítése). Ennek bekapcsolásával a hang erõteljesebbé és élethûbbé válik.
Nyomja meg a mélyhangkiemelés ( ) gombot.S.Bass
1
Eredmény:
A mélyhangkiemelés kikapcsolása érdekében újra nyomja meg
2
az " " gombot.S.Bass
A kijelzõn néhány másodpercre megjelenik az "S.Bass" felirat.
21
Dolby Pro Logic
H
A Dolby Pro Logic tulajdonságai, valamint a középsõ és hátsó hangsugárzók teljes mértékben a házi mozi hangzást biztosítanak. Lézer vagy video CD-lemezek amelyek speciális négy-csatornás (bal, jobb, középsõ, háttér) hanggal lettek felvéve, és a hang irányítottságára vonatkozó jellemzõketis tartalmazzák lejátszásá nak hatására döbbenetesen realisztikus hangzás veszi körül a hallgatót, amivel újaudio/vizuálisélményt nyújtanak.
A hangsugárzók elhelyezése
Ahhoz, hogy Dolby Pro Logic rendszerrel az optimális hatást kapja, nagyon fontos, hogy megfelelõen helyezze el a hangsugárzókat. Az alábbi ábrát tanulmányozva, keresse meg szobájában a hangsugárzóklegjobbpozícióját.
Elsõ (FRONT) hangsugárzók
1
Középsõ (CENTER) hangsugárzó
2
A középsõ hangsugárzót az elsõ két hangsugárzó közé helyezze.
Háttér (SURROUND) hangsugárzók
3
A háttérsugárzókat közvetlenül hallgatási hely két oldalára, vagy attól egy kicsivel hátrébb helyezze.
Amikor a " " vagy a " " gombbal a kikapcsolt állást választja, a középsõ és háttérsugárzókból nem hallatszik hang.
A középsõ hangsugárzó csak akkor szól, ha bekapcsolt állásba hozta a " " gombot.DOLBY PRO LOGIC
DOLBY PRO LOGIC DSP/EQ
Amikor az "L, R, CNTR vagy REAR" jelzések látszanak, nyomja meg a a szintszabályzó gombokkat (
és ).
Down Up
LEVEL
A késleltetési idõ megváltoztatása
A háttérsugárzókra a hang, az elsõ hangsugárzókhoz képest, néhány mp idõeltolódással érkezik. A kezdetben beállított idõeltolódás 20 ms. Ezt az értéket megváltoztathatja, ha a távvezérlõn lévõ késleltetési idõ (Delay) gomb megnyomásával "NORMAL/PHANTOM" üzemmódba kapcsol, és a kijelzõn megjelenik a "20(25,15)MS" felirat.
DOLBY PRO LOGIC üzemmódok
Nyomja meg a "Dolby Pro Logic" gombot.
A normál (NORMAL) üzemmód kapcsolódik be, és a leját­szott hang "DOLBY PRO LOGIC" hatású lesz.
A hangsugárzók szintjének beállítása
A készülékbeépített jelgenerátort tartalmaz, amelyikegymás után zajjelet küld minden egyes csatornára. A hallgatási helyen úgy szabályozza a hangerõt, hogy minden hangsugárzóból azonos hangerõvel szóljon ahang.A beállítást atávvezérlõvel végezze.
A "DOLBY PRO LOGIC" gombbal állítsa be a "NORMAL" állást.
1
Nyomja meg a vizsgáló hang ( ) gombot.TEST
2
A zajgenerátor jele egymás után, a következõ sorrendben, jut a csatornákra:
L: bal hangsug. R: jobb hangsug.
REAR: háttérsug. CNTR: középsõ hs.
Amikor a középsõ vagy a háttérsugárzók szólnak (a kijelzõn
3
megjelenik a "CNTR" vagy a "REAR" felirat), a szintszabályzó gombokkal ( és ) úgy szabályozza a hangerõt, hogy az azonos legyen az elsõ balés jobb hangsugárzóból szóló hanggal. A két elsõ hangsugárzó balanszát szintén e gombokkal állíthatja be, amikoraz"L" vagy az"R" jelzés látszik.
A vizsgáló hang ( ) gomb újbóli megnyomására a zajjel
4
megszûnik.
LEVEL Down Up
TEST
A "DOLBY PRO LOGIC" üzemmód kikapcsolása Ismételten nyomja meg a " " gombot, amíg meg nem jelenik a kijelzõn a "DB-OFF" jelzés.
DOLBY PRO LOGIC
További DOLBY PRO LOGIC üzemmódok
A készülék a normál (NORMAL) üzemmódon kívül még látszóla­gos (PHANTOM) és 3-utas sztereo (DB 3 CH) üzemmódba is kap­csolható.
"PHANTOM" üzemmód: Ezt akkor kapcsolja be, ha középsõ hang­sugárzó nem kapcsolódik a rendszerhez. A középsõ csatorna jele a bal és jobb hangsugárzókon oszlik meg.
"DB 3 CH" üzemmód: Ezt akkor kapcsolja be, ha háttérsugárzók nem csatlakoznak a rendszerhez. A háttérhang-csatorna jelét is az elsõ hangsugárzók sugározzák.
A látszólagos (PHANTOM) vagy a 3-utas sztereo (DB 3 CH) üzemmód kiválasztása A "DOLBY PRO LOGIC" gomb megnyomására az üzemmódok a következõk szerint váltják egymást:
NORMAL PHANTOM DB3CH
A hangforrástól vagy a hallgatási feltételektõl függõen lehet, hogy a háttérhang nem érvényesül, annak ellenére, hogy bekapcsolta a "DOLBY PRO LOGIC" üzemmódot.
A teljes "DOLBY PRO LOGIC" háttérhang nem érvényesül, ha olyan lemezt játszik le, amelyiken nem szerepel a " " jelzés. Ebben az esetben kapcsolja be helyette valamelyik "DSP" üzemmódot.
A Dolby áramkör a Dolby Laboratories Licensing Corporation licensze alapján készült. A "DOLBY", a "kettõs D" jelzés és a "PRO LOGIC" a Dolby Laboratories Licensing Corporation védjegyei.
A balansz beállítása után, a hangerõsséget a következõ­képpen változtathatja meg:
Nyomja meg a távvezérlõn az " ", az " ", a " " vagy a " " (bal-, jobb, középsõ- háttér-
CENTER REAR
csatorna) gombot.
L-CH R-CH
22
Külsõ készülék csatlakoztatása
Biztonsági óvintézkedések
Az audio torony hangminõségét kihasználva, más, külsõ hang­forrást is hallgathat, hozzákapcsolva azt a készülék külsõ beme­netéhez.
Például:
Ahhoz, hogy a külsõ berendezést csatlakoztatni tudja az audio toronyhoz, az szükséges, hogy az illetõ készüléknek legyen hangkimenete (AUDIO OUT), valamint kell még egy, mindkét végén RCA csatlakozókkal ellátott, hangfrekvenciás kábel.
Kapcsolja készenléti helyzetbe az audio tornyot, majd ennek és
1
a külsõ készüléknek is húzza ki a hálózati csatlakozóját a konnektorból.
2
A hangfrekvenciás kábelt csatlakoztassa az audio torony hátol­dalán található "AUX IN" (külsõ bemenet) jelölésû csatlakozóhoz.
Televíziót Videolemez-játszót DAT vagy DCC magnót
Hi-Fi sztereo videomagnót
Csatlakoztassa a ... ... jelû csatlakozóhoz
Piros csatlakozót .........................
az "R" (jobb)
Fehér csatlakozót ....................... az "L" (bal)
Az optimális hangminõség érdekében, ne cserélje fel a jobb és a bal csatornát.
Dugja vissza mindkét hálózati csatlakozót a konnektorba és az
3
üzemi ( ) gomb megnyomásával kapcsolja be
On/Standby
az audio tornyot. Az elõlapon lévõ " " gomb megnyomásával álljon külsõ
4
készülék üzemmódra.
AUX
Eredmény: Megjelenik az "AUX" felirat a kijelzõn. Kapcsolja be a külsõ készüléket.
5
Kívánság szerint állítsa be a hangerõt és a hangzásképeket.
6
Például:
Egy filmet néz és élvezni akarja a sztereo hangzást, mintha a moziban ülne (feltéve, hogy az eredeti hang sztereo).
A következõ rajzos ábrák a mini audio torony használatával és mozgatásával kapcsolatos óvintézkedésekre hívják fel a figyelmet.
Mûködési feltételek: Környezeti hõmérséklet
..................5-35 C
Légnedvesség .. 10-75 %
On/Standby
R
Demo
RDS
Timer
Display
PTY
/Clock
TUNER C D TAPE AUX
Band
Mono/ST Memory Repeat Program Deck1/2 REV mode
RECLock
Phones
Ne helyezzen virágcserepet vagy vázát a készülék tetejére. Az ezekbõl kijutó nedvesség veszélyes áramütéshez vagy a készülék meghibásodásához vezethet. Ha ez elõfordul, azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból.
°
Disc3Disc2Disc1
DiscChange
DiscSele ct i o n /Direct P l a y
+
Ð
Volume
r
e
w
d
n
o
u
o
P
r
r
u
S
E
n
t
e
r
TAPE TAPEREC
D
HI-SpeedCDSYNC.REC/Pause
Shuffle
Normal
S
P
/
E
Q
TuningModeDown U p
S
.
B
a
s
s
c
i
g
o
L
-
O
R
P
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfény vagy egyéb hõforrásból eredõ sugárzás ha­tásának. Ezek túlmelegedést és a készülék tönkre menetelét okozhatják.
Vihar esetén húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból. A villámláskor fellépõ feszült­ségcsúcsok kárt tehetnek a készülékben.
H
Volume
+
Ð
AUX
r
e
d
w
n
o
u
o
P
r
r
S
On/ St andby
R
Demo
RDS
Timer
Display
PTY
/Clock
TUNER C D TAPE AUX
Band
CD digitális kimeneti-csatlakozó
(CD DIGITAL OUT)
E csatlakozón jelenik meg a CD-játszó digitális kimeneti jele. Digitális audio készüléket (DAT magnó, MD recorder, stb.) optikai kábellel csatlakoztasson akimeneticsatlakozóhoz. A porvédõ sapkát (1) távolítsa el a CD-játszó digitális kimeneti csatlakozójáról (CD DIGITAL OUT). Ezután csatlakoztassa az optikai kábelt adigitáliskimeneti csatlakozóhoz.
Amikor nem csatlakoztat készüléket a "CD DIGITAL OUT" csatlakozóhoz
Tegye vissza a porvédõ sapkát.
Ha hosszabb ideig nem használja a távvezérlõt,vegye ki az elemeket. A kiszivárgó elektrolit komoly kárt tehet a távvezérlõben.
Ne tegyen súlyos tárgyat a hálózati vezetékre. A sérült hálózati kábel a készülék meghibásodását (tûzveszélyt) vagy elektromos áramütést okozhat.
VOLUME
UP
DOWN
Ne használja túl nagy hangerõvel a fejhallgatót. A fejhallgatónak hosszú idõn keresztül, nagy hangerõvel történõ használata hallás-
Ne távolítsa el a készülék burkolatát. A készülék belsejében hálózati feszültség alatt lévõ részek vannak, amelyek elektromos áramütést okoznak.
23
A készülék tisztítása
H
Ahhoz, hogy mini audio tornya a lehetõ legnagyobb megelégedé­sére szolgáljon, rendszeres idõközönként tisztítania kell a követ­kezõ részeket:
A külsõ burkolatot A CD-játszót A kazettás magnókat
A hálózati csatlakozót mindig húzza ki a konnektorból:
A tisztítás megkezdése elõtt
Külsõ burkolat
Enyhe mosószerrel kissé megnedvesített puha törlõruhával tisztítsa a külsõ felületet. Ne használjon súrolóport, folyékony és aeroszolos tisztítószereket. Vigyázzon, hogy folyadék soha ne jusson a készülék belsejébe.
CD-játszó
A CD-lemezeket, ha elszennyezõdtek, lejátszás elõtt törölje át egy pu­ha, szöszmentes textíliával. A hagyományos lemezeknél alkalmazha­tó tisztítószert ne használja CD-lemezeknél. Gondosan, a közepétõl a széle felé haladva, végezze a törlést.
Kazettás magnók
1 2
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket
Az állj/nyitó ( / ) gombok megnyomásával nyissa ki mindkét magnó kazettatartójának ajtaját.
Egy vattás végû tisztító pálcát mártson az erre a célra szolgáló speciális tisztító folyadékba, és törölje át a:
Fejeket (1) Nyomógörgõket (2) Hangtengelyeket (3)
Ha hosszabb ideig nem használja a távvezérlõt, vegye ki az elemeket, hogy az azokból esetlegesen kifolyó elektrolit ne okozzon kárt.
Bár készülékenagyon strapabíró, mégsehelyezze aztnagyon poros, rázkódásnak vagy magas hõmérsékletnek kitett helyre (fûtõtest közelébe vagyaholközvetlen napfény éri,stb.)
Ha használat közben kellemetlen szagot érez, azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból és forduljon szakemberhez.
CD-lemezek kezelésével kapcsolatos tanácsok
Gondosan bánjon a CD-lemezekkel. Mindig az élénél fogja meg, hogy ujjlenyomatok ne szennyezzék a fényes, mûsoros felületet. A lejátszás befejeztével mindig tegye vissza a CD-lemezt a tokjába. Ne ragasszon papírt vagy ragasztószalagot a lemezre, és ne írjon a címkés felületre.
Tisztítás céljából egy tiszta, szöszmentes, puha textíliával törölje át a lemezeket. Olyan tiszta helyen tárolja a lemezeket, ahol nincsenek kitéve köz­vetlen napsugárzásnak vagy magas hõmérséklet hatásának.
Csak az itt látható "COMPACT DISC" jelzéssel ellátott CD-lemezeket használjon.
DIGITALAUDIO
COMPACT
Magnókazetták kezelésével kapcsolatos tanácsok
Ellenõrizze, hogy a kazettában lévõ szalag megfelelõen feszes-e. Ha egy kazetta mûsorát meg akarja õrizni, és megóvni a véletlen
törlés ellen, törje ki a kazetta felsõ élén lévõ, véletlen törlést meg­akadályozó, lemezkét. Ha késõbb mégis felvételt akar készíteni ilyen kazettára, egyszerûen fedje le a nyílást egy ragasztószalag csíkkal.
A lejátszás befejeztével mindig tegye vissza a kazettát a dobozába. Olyan tiszta helyen tárolja a kazettákat, ahol nincsenek kitéve köz-
vetlen napsugárzásnak vagy magas hõmérséklet hatásának. Ne használjon 120 perces kazettákat, mert az ezekben lévõ szalag
nagyon vékony és könnyen megsérülhet.
Mielõtt a szervizhez fordulna
Az mindigegy kis idõt veszigénybe, hogy azember kellõen megismerkedjen egyúj készülékkel. Ha az alábbiakban megadott problémák bármelyike felmerülne, próbálja kia javasolt megoldást.Ezzel esetleg idõttakaríthat meg éselkerülheti azt a kellemetlenséget,hogy hiábahívtaki a szerelõt.
Probléma
Nem mûködik a készülék.
Á
L T
A
L
Nincs hang.
Á N O S
Nem mûködik az idõzítõ.
A CD-lemez lejátszása nem indul el.
C D
A magnókazetta lejátszása nem indul el.
M A G
Lecsökkent a hangerõ.
N
Nem töröl rendesen a magnó.
Ó
Túlzottan nyávog a magnó.
Gyenge rádióvétel vagy rádióadók
R
egyáltalánnem foghatók.
Á D
I
Ó
Ha a fent leírtak nem oldják meg a problémáját, írja le a következõket:
A készülék típusát és gyártási számát, ami a hátlapon található A garanciára vonatkozó adatokat
A probléma világos megfogalmazását
Ezután forduljon a SAMSUNG márkaszervizhez vagy képzett szakemberhez.
Ellenõrzés/Magyarázat
A hálózati csatlakozó nem megfelelõen érint­kezik a konnektorral vagy nincs benne áram.
A távvezérlõben kimerültek az elemek, vagy nem megfelelõ polaritással lettek betéve.
Nem nyomta meg az üzemi ( ) gombot.
A hangerõszabályozó minimális állásban van. Nem a megfelelõ üzemmód ( , ,
, ) lett kiválasztva.
TAPE AUX
Fejhallgatót csatlakoztatott a készülékhez. A hangsugárzóvezetékek kicsúsztak a
csatlakozóból. Meg van nyomva a némító ( ) gomb.MUTE
A " " gomb megnyomásával
TIMER ON/OFF
ki lett kapcsolva az idõzítés.
Nem kapcsolt CD-játszó ( ) üzem-módba.CD Fordítva, címkés oldallal lefele, tette be a
lemezt, ill. piszkos vagy karcos a lemez.
A lézer kiolvasófej piszkos vagy poros. Nem sima, vízszintes felületen áll a készülék. Páralecsapódás keletkezett a készülékben;
hagyja kb. egy órán keresztül meleg, szellõs helyen.
Nem kapcsolt magnó ( ) üzemmódba.TAPE Nem megfelelõen tette be a kazettát. Nincs becsukva a kazettatartó rekesz. Szalaghurok vagy szalagszakadás a
kazettában. Piszkosak a fejek.
Piszkosak a nyomógörgõk vagy a hangtengelyek.
Megnyúlt, gyûrött a szalag. Nem kapcsolta rádió ( ) üzemmódra
a készüléket. Az adó frekvenciája nem pontosan lett
beállítva. Ki lett húzva az antenna a készülékbõl vagy
nem jó irányba néz. Forgassa addig, amíg a legjobb vételt nem kapja.
Olyan épületben van, amelyik leárnyékolja a rádióhullámokat; szereltessen fel külsõ antennát.
On/ Standby
TUNER CD
TUNER
24
Mûszaki adatok
A 2/1984. (III.10.) BkM-IpM sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó, tanúsítjuk, hogy a
SAMSUNG gyártmányú MAX-PN54/PN55 típusú mini audio tornyok
megfelelnek az alábbi mûszaki jellemzõknek:
RÁDIÓ
Hosszúhullám (LW)
Vételi frekvenciasáv Érzékenység
Középhullám (MW)
Vételi frekvenciasáv Jel-zaj arány Érzékenység Teljes harmonikus torzítás
URH (FM)
Vételi frekvenciasáv Jel-zaj arány Érzékenység Teljes harmonikus torzítás 0.3 %
CD-JÁTSZÓ
Max. betehetõ lemezek száma Frekvenciaátviteli sáv Jel-zaj arány Torzítás Áthallási csillapítás Lemezméretek
146 - 290 kHz 60 dB
522 - 1611 kHz 40 dB 54 dB 2%
87.5 - 108 Mhz 62 dB 10 dB
3db 20 Hz - 20 kHz (– 1 dB) 90 dB (1 kHz-en, szûrõvel)
0.05 % (1 kHz-en) 74 dB 120 vagy 80 mm, vastagság 1.2 mm
H
KAZETTÁS MAGNÓ
Frekvenciaátviteli sáv Jel-zaj arány
Áthallási csillapítás Törlési csillapítás
125 Hz - 12 kHz 40 dB 35 dB 60 dB
ERS˝T
Kimeneti teljesítmény
Elsõ hangsugárzók (6 )
Középsõ hangsugárzó (4 )
Háttér hangsugárzók (8 )
Áthallási csillapítás Jel-zaj arány
2 x 40 W (teljes harmonikus torzítás: 10 %) 15 W (teljes harmonikus torzítás: 10 %) 2 x 7.5 W (teljes harmonikus torzítás: 10 %) 50 dB 75 dB
eff.
eff.
eff.
ÁLTALÁNOS RSZ
Hálózati feszültség Hálózati frekvencia
Érintésvédelmi osztály Teljesítményfelvétel Készenléti telj.felvétel Méretek Tömeg
230V~ 50 Hz
II.
W W
270 x 317 x 340 mm (szélesség x magasság x mélység)
kg
A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elõtt. Ezért a mûszaki ada­tok és a használati útmutató megváltoztatásának jogát, elõzetes értesítés nélkül, fenntartja.
25
A KÉSZÜLÉKET GYÁRTOTTA:
Loading...