Samsung MAX-DX76, MAX-DX76T, MAX-DX79T, MAX-DX75T User Manual [es]

SISTEMA DE MINI COMPONENTES DE DVD
REPRODUCCION DE DVD/VCD/CD/MP3-CD/CD-R/RW
MAX-DX75 MAX-DX76 MAX-DX79
Manual de instrucciones
ESTE APARATO ESTÁ FABRICADO POR:
COMPACT
DIGITAL VIDEO
V I D E O
12
Phones
Advertencias
PREPARACIÓN
Precautions
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
PRECAUCION
RIESGO DE ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
PRECAUCION:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCION, NO ABRA ESTA UNIDAD. NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO.
Este símbolo indica que existe un voltaje peligroso dentro de esta unidad que puede producir una descarga eléctrica.
Este símbolo indica que existen instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que se suministra con esta unidad.
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
Este reproductor de discos compactos está clasificado como producto láser de clase 1.
El uso de los ajustes de control o rendimiento de los procedimientos que no sean los especificados aquí, pueden producir una exposición a la radiación peligrosa.
PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LASER INVISIBLE. CUANDO SE ABRA EL APARATO Y LOS DISPOSITIVOS DE ENCLAVAMIENTO SEAN DEFECTUOSOS, EVITAR LA EXPOSICIÓN AL HAZ.
Asegúrese de que la tensión de alimentación de la red local es compatible con la que se indica en la etiqueta de identificación pegada al dorso del reproductor. Instálelo horizontalmente, sobre un soporte adecuado (mueble) dejando suficiente espacio libre alrededor del aparato para que tenga buena ventilación (7 a 10 cm). Cerciórese de que las aberturas de ventilación no queden cubiertas. No coloque nada encima del reproductor DVD. No ponga el reproductor encima de amplificadores o en cualquier otro equipo que libere calor. Antes de desplazar el reproductor compruebeque el compartimento del disco esté vacío. Esta unidad ha sido diseñada para trabajar continuamente. Cuando lo apaga (posición standby) no se desconeta de la red. Si Ud. desea desconectarlo de la red, saque la toma de la red; esto se recomienda si no utiliza el aparato durante cierto tiempo.
En caso de tormenta, desconecte el enchufe de la toma de corriente de la red. Los picos de tensión provocados por los rayos podrían dañar el equipo.
No exponga el equipo a la radiación solar directa o a otras fuentes de calor. Esto podría causar un sobrecalentamiento y provocar fallos en el equipo.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO
EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCION: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUCIR TOTALMENTE EL ENCHUFE.
Proteja el equipo de la-humedad y del calor excesive (chimenea), así como de cualquier otro equipo que produzca potentes campos magnéticos o eléctricos (altavoces, etc.). Desconecte el cale de alimentación de la red si el reproductor funciona mal. Este equipo no ha sido fabricado para uso industrial, sino para uso doméstico. Este producto se destina exclusivamente para uso personal. Copiar Discos o descargar música para su venta posterior u otras actividades comerciales constituye o puede constituir una violación contra las leyes de derechos de reproducción. Descargo de responsabilidades de garantia : Hasta el limite permitido por la ley correspondiente, se excluye cualquier declaracion o garantia de no violacion de derechos de reproduccion u otros derechos de propiedad Intelectual que resulten del uso de este producto bajo condiciones diferentes a las especificadas anteriormente. Condensación : Si traslada el reproductor o los discos de un lugar frío a otro cálido, por ejemplo mientras los transporta en invierno espere unas dos horas para que adquieran la temperatura del nuevo lugar. Así evitará daños graves.
La pila utilizada en este aparato contiene sustancias químicas que pueden dañar el medio ambiente. No elimine las pilas en la corriente de residuos domésticos. Se recomienda que el cambio de pilas lo realice un técnico.
4
Características
3
Reproducción de múltiples discos y CINTA, Radio FM,USB
El modelo MAX-DX75/DX76/DX79 combina la ventaja de la capacidad de reproducción de múltiples discos, incluyendo los discos DVD-VIDEO, VCD, CD, MP3-CD, DivX, CD-R, CD-RW, DVD-R, y DVD­RW, USB con un sintonizador de CINTA, radio FM sofisticado, todo en un solo reproductor.
Función de ahorro de energía
El equipo MAX-DX75/DX76/DX79 se apaga automáticamente a los 20 minutos en el modo de parada.
Función de ahorro de energía de la pantalla de TV
El equipo MAX-DX75/DX76/DX79 aumenta y disminuye automáticamente el brillo de la pantalla de TV a los 3 minutos de ponerlo en el modo parada. El equipo MAX-DX75/DX76/DX79 cambia automáticamente al modo de ahorro de energía a los 20 minutos de ponerlo en el modo ahorro de energía.
Visualización personalizada de la pantalla de TV
El equipo MAX-DX75/DX76/DX79 le permite seleccionar su imagen favorita durante la reproducción de un archivo JPEG, de un disco DVD, o VCD y establecerlo como su fondo de pantalla.
PREPARACIÓN
Contenido
PREPARACIÓN
Advertencias.......................................................................................................................................................................1
Precautions.........................................................................................................................................................................2
Características....................................................................................................................................................................3
Notas acerca de los discos.................................................................................................................................................5
Descripción.........................................................................................................................................................................7
CONEXIONES
Conexión de los altavoces..................................................................................................................................................11
Conexión a un TV...............................................................................................................................................................13
Función HDMI.....................................................................................................................................................................14
Conexión de componentes externos ..................................................................................................................................15
Conexión de las antenas FM y AM(MW) ..........................................................................................................................16
Ajuste del reloj ....................................................................................................................................................................17
OPERACIÓN
Reproducción de disco .......................................................................................................................................................19
Reproducción de CD MP3/WMA ........................................................................................................................................20
Reproducción de DivX........................................................................................................................................................21
Reproducción de
archivos de medios con la función USB
...........................................................................................23
Presentación de la información del disco ...........................................................................................................................25
Reproducción rápida/lenta..................................................................................................................................................26
Salto de escenas o canciones............................................................................................................................................27
Función Step.......................................................................................................................................................................27
Función Ángulo...................................................................................................................................................................28
Repetición de la reproducción ............................................................................................................................................29
A-B Repetir reproducción....................................................................................................................................................31
Función Zoom.....................................................................................................................................................................32
Seleccionar el idioma del audio y de los subtítulos ............................................................................................................33
Grupo extra/Páginas de navegación...................................................................................................................................34
Reproducción de archivos JPEG........................................................................................................................................35
Uso del menú del disco.......................................................................................................................................................37
Uso del menú del título.......................................................................................................................................................38
CONFIGURACIÓN
Configuración del idioma ....................................................................................................................................................39
Lista de códigos de los idiomas..........................................................................................................................................40
Configuración del tipo de pantalla de TV............................................................................................................................41
Configuración del control de padres (Nivel de clasificación) ..............................................................................................43
Configuración de la contraseña..........................................................................................................................................44
Configuración del fondo de pantalla ...................................................................................................................................45
Configuración de la compresión DRC (Dynamic Range Compression) .............................................................................47
Configuración de AV SYNC................................................................................................................................................48
OPERACIÓN DEL RADIO
Escuchar la radio................................................................................................................................................................49
Emisoras programadas.......................................................................................................................................................50
AUDICIÓN Y GRABACIÓN DE UNA CASETE
Reproducción de una cinta.................................................................................................................................................51
Uso del contador para ordenar las canciones
............................................................................................................................53
MISCELÁNEA
Grabación de un disco........................................................................................................................................................54
Grabación de un programa de radio...................................................................................................................................56
Función del temporizador ...................................................................................................................................................57
Para cancelar la función Timer (Temporizador)
...................................................................................................................... 58
Función P.SOUND y DSP/EQ ...........................................................................................................................................59
Función Dormir / Función Mute (Sin sonido) ......................................................................................................................60
Función DEMO / Función DIMMER / Función ECO ...........................................................................................................61
Función Bass/Treble Level .................................................................................................................................................62
Conexión de los auriculares / Micrófono (opción)...............................................................................................................63
Precauciones en el manejo y almacenamiento de los discos.............................................................................................64
Antes de solicitar un servicio de reparación .......................................................................................................................65
Especificaciones.................................................................................................................................................................67
Reproductor compatible con la función de USB.................................................................................................................68
Notas sobre la terminología................................................................................................................................................69
HDMI
HDMI transmite señales de vídeo y audio de DVD simultáneamente y proporciona una imagen más clara.
Reproducción de host USB
Puede disfrutar de archivos tipo imágenes, películas y canciones guardadas en un reproductor MP3, memoria USB o cámara digital con gran calidad visual y de audio de sonido de cine en casa con si conecta el dispositivo de almacenamiento al puerto USB del sistema de cine en casa.
Notas acerca de los discos
DVD (Digital Versatile Disc) le ofrece imágenes y sonido fabulosos, gracias al
sonido envolvente Dolby Digital y a la tecnología MPEG-2 de compresión de video. Ahora usted puede disfrutar esos fantásticos efectos realistas en su casa, como si usted se hallara en un cine o en una sala de conciertos.
Los reproductores y los discos DVD se codifican por regiones. Estos códigos regionales deben coincidir para poder reproducir el disco. En caso contrario, no se reproducirá el disco. El Número de Región para este reproductor se encuentra en el panel trasero de la unidad. (Su reproductor de DVD sólo reproducirá discos que estén etiquetados con idéntico código regional.)
(Your DVD player will only play DVDs that are labeled with identical region codes.)
1 6
~
Los discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM y DVD-ROM no pueden reproducirse en este reproductor. Si tales discos se usan, aparece en la pantalla del televisor el mensaje <WRONG DISC FORMAT>.
Los discos DVD adquiridos en el extranjero pueden no servir para este reproductor. Si tales discos se usan, aparece en la pantalla del televisor el mensaje <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE, CHECK REGION CODE>.
Muchos discos DVD están codificados con una protección contra copias. Debido a esto, usted debe conectar su reproductor de DVD directamente al televisor, no a un videograbador. La conexión al videograbador puede causar una distorsión de la imagen en los discos DVD con protección contra copias.
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por cláusulas de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y de otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision Corporation, y está destinado al uso doméstico y usos delimitados de reproducción exceptuando las expresas autorizaciones de Macrovision Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desmontaje.
Discos CD-R
Algunos discos CD-R quizá no se reproduzcan, en función del dispositivo de grabación de discos (grabador de CD u ordenador) y del estado del disco.
Use un disco CD-R de 650 MB/74 minutos. No utilice un disco CD-R de más de 700 MB/80 minutos en la medida de lo posible, ya que quizá no se reproduzca.
Algunos medios de CD-RW (regrabables) quizá no se reproduzcan.
Sólo los discos CD-R que estén correctamente <cerrados> se pueden reproducir completamente. Si la sesión está cerrada pero el disco se queda abierto, puede que usted no pueda reproducir el disco completamente.
Discos CD-R JPEG
Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones <jpeg>.
Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los archivos grabados.
Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos JPEG en formato ISO 9660 o Joliet.
El nombre del archivo JPEG no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco ni caracteres especiales (. / = +).
Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un segmento en blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco.
Un máximo de 9.999 imágenes se puede almacenar en un CD individual.
Si se usa un Picture CD Kodak/Fuji, sólo se podrán reproducir los archivos JPEG de la carpeta de imágenes.
Los discos que no sean Picture CD Kodak /Fuji pueden tardar más en la reproducción o no reproducirse en absoluto.
Discos CD-R MP3
Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos MP3 en formato ISO 9660 o Joliet.
El nombre del archivo MP3 no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco ni caracteres especiales (. / = +).
Utilice discos grabados a una velocidad de compresión/descompresión de datos mayor de 128 Kbps.
Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones <mp3>.
Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un segmento en blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco.
Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los archivos grabados.
En los archivos codificados con el formato tasa de bits variable (VBR, en inglés), p.ej., 32 Kbps ~ 320 Kbps, el audio puede resultar irregular durante la reproducción.
Puede reproducirse un máximo de 500 pistas por CD.
Puede reproducirse un máximo de 300 carpetas por CD.
Discos DVD R/RW, CD-R/RW DivX
Como este producto sólo ofrece formatos de codificación que autoriza DivX Networks, Inc., quizá no se reproduzca un archivo DivX que cree el usuario.
No se admite la actualización de software para formatos no compatibles. (p. ej. QPEL, GMC, resolución superior a 800 x 600 píxeles, etc.)
Las secciones con una alta velocidad de cuadros quizá no se reproduzcan mientras reproduce un archivo DivX.
Para obtener información adicional acerca de los formatos que autoriza DivX Networks, Inc., visite <www.divxnetworks.net>.
Este producto no es compatible con archivos de media DRM de seguridad.
Discos que se pueden reproducir
Formato de grabación de los discos
No use los siguientes tipos de discos!
Protección contra copias
V I D E O
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Marca (Logo)
Video
DVD-VIDEO
AUDIO-CD
DivX
12cm
Aprox.240 min. (de un sólo lado)
Aprox.480 min. (de dos lados)
Aprox.80 min. (de un sólo lado)
Aprox.160 min. (de dos lados)
74 min. 20 min. 74 min. 20 min.
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
Audio
MPEG4
MP3
Señal de la grabación
Tipo de disco
Tamaño del disco
Tiempo máx. de reproducción
65
—Panel posterior—
6
5
Descripción
—Panel delantero—
PREPARACIÓN
1. Conector de antena FM
2. Clavijas de SALIDA DE VÍDEO DE COMPONENTES
Conecte un TV con entradas de vídeo de componentes en estas clavijas.
3. HDMI OUT
4. Conector de salida de video
Conectar los enchufes de entrada de video TV (VIDEO IN) al conector VIDEO OUT.
5.
LINE OUT
6. Terminales de salida de altavoces de 2.0 canales
(MAX-DX75)
Terminales de salida de altavoces de 2.1
canales
(MAX-DX76)
Terminales de salida de altavoces de 4.1
canales
(MAX-DX79)
7. SELECTOR DE TENSIÓN (opción)
Cable de Video
Antena FM
Control remoto
Manual del usuario
Accesorios
MAX-DX75:
altavoces de 2.0 canales
MAX-DX76:
altavoces de 2.1 canales
MAX-DX79:
altavoces de 4.1 canales
Atención
2
1
3
4
5 6 7
8
13
14
16 15
17
18
19
20
22 21
9 10 11 12
24
25
23
Cable de HDMI
4
3
6
5
2
1
7
1.
ESPERA/ACTIVADO/ECO
2. TUNER
3. DVD/CD
4.
Botones de función de búsqueda/
Modo de sintonización de Radio o el botón Parada
5.
Grabación/Grabación Sincronizada de
Discos Compactos
6. EQ/DSP
7. POWER SOUND
8. BASS
9. USB
10.
Conector de la Miniclavija de los Auriculares
11. AUX
12. MIC 1
13. MIC 2
14. MIC
Volumen
15. KEY CONTROL
16. DEMO/DIMMER
17. ECHO
18. TREBLE
19. MULTI JOG
20. ENTER
21. AUX/USB
22. TAPE
23.
Volumen
24. EJECT
25.
Platina
• Puede utilizar la perilla de desplazamiento múltiple en lugar de la tecla de búsqueda(SEARCH BUTTON) en el equipo principal y en el control remoto.
109
Descripción
—Control remoto—
Inserte las pilas en el control remoto
El control remoto puede ser usado dentro de una distancia aproximada de 23 pies / 7 metros en línea recta. También se puede operar en un ángulo horizontal de hasta 30° medido desde el sensor del control remoto.
Alcance de operación del control remoto
Quite la cubierta del alojamiento de las pilas en la parte posterior del control remoto presionándolas y haciendo deslizar la cubierta en la dirección que marca la flecha.
1
Inserte dos pilas AAA de 1,5 V poniendo atención a las correctas polaridades (+ y –).
2
Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
3
Para evitar fugas o grietas en las pilas, observe las siguientes precauciones:
Coloque las pilas en el control remoto haciendo coincidir las polaridades:(+) con (+) y (–) con (–).
Utilice pilas del tipo correcto. Las pilas pueden ser aparentemente iguales, pero sus tensiones pueden ser diferentes.
Siempre cambie ambas pilas a la vez.
No deje las pilas expuestas al calor o al fuego.
Atención
PREPARACIÓN
Tecla de encendido DVD
Teclas numéricas (0~9)
Tecla TUNER MEMORY
Tecla SLEEP
Tecla REMAIN
Tecla SUB TITLE
Tecla Reproducción/Pausa
Tecla Sintonización Programada/CD Salto
Tecla REVERSE MODE/LOGO
Tecla SLOW/ MO/ST
Tecla
EXIT
Tecla
INFO
Tecla SINTONIZADOR/Banda
Tecla DVD
Tecla Volumen
Teclas Menú
Tecla COUNTER RESET/STEP
Tecla
SEARCH
Tecla
MUTE
Tecla AUDIO
Tecla KEYCONTROL # Tecla KEYCONTROL b
Tecla SLIDE MODE
Tecla
TREBLE/BASS/NTSC/PAL
Tecla DSP/EQ
Tecla
DIGEST
Tecla ECHO
Tecla POWER SOUND
Tecla TIMER ON/OFF
Tecla REPEAT A-B/ZOOM Tecla TIMER/CLOCK
Tecla RETURN
Tecla TUNING(Sintonización)
Tecla Dirección/Entrar
Tecla CANCEL
Tecla CD REPEAT
Tecla DEMO/DIMMER
Tecla USB/AUX
Tecla EJECT
Tecla TAPE
Tecla de detención
11
Conexión de los altavoces
Antes de mover o instalar el equipo, asegúrese de apagarlo y de desconectar el cable de alimentación.
12
CONEXIONES
Altavoces frontales
Ubique estos altavoces frente al oyente, dirigidos hacia dentro (a 45° aproximadamente).
Ubique los altavoces de modo que los tweeters (altavoces de alta frecuencia) se encuentren alineados a nivel del oído.
Posición del reproductor de DVD
Colóquelo sobre una base o un gabinete, o debajo de la base de su TV.
Selección de la posición del oyente
La posición del oyente debe estar ubicada a una distancia de 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla de la TV. Ejemplo: Para una TV de 32", debe haber una
separación de 2~2,4 m (6~8 pies) Para una TV de 55" debe haber una separación de 3,5~4 m (11~13 pies)
R
L
La instalación cerca de un aparato de calefacción, bajo la luz solar directa o en un lugar con humedad puede conllevar a la degradación del altavoz.
No instale en la pared o en un lugar elevado o cualquier otra posición inestable para evitar un posible accidente causado por la caída del altavoz.
No separe el altavoz del televisor o del monitor de la computadora. La posición del altavoz con respecto al televisor o la computadora puede alterar la calidad de la imagen de la pantalla.
Instrucciones para la instalación del altavoz
Altavoz Subwoofer (para graves)
La ubicación del altavoz para graves no es tan importante. Póngalo donde desee.
SW
MAX-DX75
R
L
MAX-DX76
R
L
SW
MAX-DX79
L
SW
SR
R
SL
Altavoces traseros
Coloque estos altavoces por detrás de su posición de oyente.
Si no hay suficiente espacio, coloque estos altavoces para que estén enfrentados.
Colóquelos a una distancia de 60 a 90 cm (2 a 3 pies) por encima de los oídos, y dirigidos un poco hacia abajo.
*
A diferencia de los altavoces frontal y central, los altavoces traseros se usan para los efectos de sonido principalmente y no siempre se emitirán sonidos por estos altavoces.
SR
SL
13
Conexión a un TV
Asegúrese de apagar la unidad y de desenchufar el cable de alimentación antes de moverla o instalarla.
Función HDMI
Mantenga pulsado el botón NTSC/PAL con el mando a distancia más de 5 segundos con la unidad apagada.
"NTSC" o "PAL" aparecerán en la pantalla.
En este momento, pulse el botón NTSC/PAL brevemente para seleccionar entre "NTSC" y "PAL".
Cada país tiene un estándar de formato de video diferente.
Para una reproducción normal, el formato de video del disco debe ser el mismo que el formato de video de su TV.
Selección del formato de video
14
CONEXIONES
METHOD 3
(supplied)
METHOD 2
METHOD 1
Conecte el cable de vídeo suministrado de la clavija VIDEO OUT en la parte trasera de la unidad principal a la clavija VIDEO IN de su televisor.
MÉTODO 3 : Vídeo Compuesto ............... (Buena calidad)
Si su televisor está equipado con entradas de vídeo de componentes, conecte un cable de video de componentes (no suministrado) de los conectores de salida de vídeo de componentes (Pr, Pb y Y) de la parte trasera de la unidad a los conectores de entrada de vídeo de componentes de su televisor.
MÉTODO 2 :
Vídeo de componentes .........
(Mejor calidad)
Conecte el cable HDMI (no suministrado) de la clavija HDMI OUT en la parte trasera de la unidad principal a la clavija HDMI IN de su televisor.
MÉTODO 1 : HDMI ....... (Calidad óptima)
Las señales de audio transmitidas por el cable HDMI pueden activarse odesactivarse.
1 En el modo de detención, pulse el botón MENU. 2 Pulse la tecla para mover el cursor a <Audio> y luego pulse la tecla ENTER. 3 Pulse la tecla para mover el cursor a <HDMI AUDIO> y luego pulse la tecla
ENTER.
4 Pulse la tecla para seleccionar <ON> o <OFF> y luego pulse la tecla ENTER.
ON : se transmiten señales de vídeo y audio por el cable deconexión HDMI y sólo se oye audio por los
altavoces del TV.
OFF : se transmite vídeo sólo por el cable de conexión HDMI yse oye audio sólo por los altavoces del
cine en casa.
Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior. Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Configuración de HDMI Audio
• El valor predeterminado de este producto es HDMI AUDIO OFF.
• HDMI AUDIO permite el down-mixing automático en 2 canales delos altavoces del TV.
La función de
BASS/TREBLE/ECHO/KEY CONTROL/P.SOUND/EQ/DSP
no est
á
disponible cuando estáencendida la función de
HDMI AUDIO ON
.
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE SELECT EXITRETURN
Las resoluciones disponibles para la salida HDMI son 576P(480P).
Si su TV no incluye la resolución configurada, no podrá ver la imagen correctamente.
• Cuando se conecta un TV HDMI, no saldrán las señales de vídeo de componente y compuesto.
• Consulte el manual del propietario del TV para obtener más información acerca de cómo seleccionar el origen de entrada de vídeo del TV.
Qué es HDMI (Interfaz multimedia de alta definición)?
Este dispositivo transmite señales de vídeo de DVD digitalmente sin el proceso de conversión a analógicas. Puede obtener imágenes digitales más nítidas si conecta el vídeo al TV utilizando un cable de conexión HDMI.
15
Pulse AUX para seleccionar AUX.
Aparece ‘AUX’ en la pantalla.
Conecte los terminales Audio In del reproductor de DVD y Audio Out del componente externo analógico.
Asegúrese de hacer coincidir los colores de los conectores.
1
2
Ejemplo: Componentes de señal analógica tales como el VCR, la videocámara, y la TV.
Conexión de un componente externo analógico
Conexión de componentes externos
16
CONEXIONES
Conexión de las antenas FM
El ventilador de enfriamiento disipa el calor generado dentro de la unidad para que el equipo pueda funcionar normalmente. El ventilador de enfriamiento se activa automáticamente para suplir aire frío a la unidad.
Sírvase observar las precauciones siguientes para su seguridad.
Asegúrese de que la unidad esté bien ventilada. Si tiene una ventilación deficiente, la temperatura al interior de la unidad podría elevarse y dañar el equipo.
No bloquee el ventilador de enfriamiento ni las rejillas u orificios de ventilación. (Si el ventilador de enfriamiento o los orificios de ventilación están cubiertos por un periódico o una tela, la temperatura puede aumentar dentro de la unidad y el calor puede generar fuego.)
Ventilador de
enfriamiento
Conexión de la antena de FM
1.Conecte la antena FM suministrada al terminal FM 75Ω COAXIAL como medida provisional.
2.Mueva lentamente la antena hasta encontrar una ubicaci
ó
n con buena recepción. Luego
sujétela a una pared o a otra superficie rigida.
Antena de FM (suministrada)
(not supplied)
Cable de audio
Si el componente externo analógico tiene
sólo un terminal de salida Audio Out,
conecte en el izquierdo o en el derecho.
1817
Ajuste del reloj
Se dispone de unos pocos segundos en cada paso para seleccionar las opciones. Si excede ese intervalo, debe comenzar de nuevo.
También puede utilizar el botón Muti-Jog o en el panel frontal en lugar de los botones
, en el paso 3 y 4.
Aparece CLOCK.
2
Presione el botón TIMER/CLOCK dos veces.
1
Prenda el equipo presionando el botón POWER.
Aparece "TIMER" en la pantalla.
Ahora, está establecida la hora actual.
5
Cuando aparezca la hora correcta, presione ENTER.
Aumentar los minutos :
Disminuir los minutos :
4
Cuando aparezca la hora correcta, presione ENTER. Los minutos parpadean.
Aumentar las horas :
Disminuir las horas :
3
Presione el botón ENTER. La hora parpadea.
Nota
Comprobación del tiempo disponible
Cada vez que se pulsa la tecla REMAIN
Pulse la tecla REMAIN.
Puede comprobar el tiempo total y el tiempo disponible de un título o capítulo que se está reproduciendo.
OPERACIÓN
TRACK REMAIN
TOTAL ELAPSED
TOTAL REMAIN
TRACK ELAPSED
TRACK REMAIN
TRACK ELAPSED
DVD
CHAPTER REMAIN
TITLE REMAIN
CHAPTER ELAPSED
TITLE ELAPSED
CDVCD
MP3
OPERACIÓN
2019
Reproducción de disco
Dependiendo del disco, la pantalla de información inicial del disco puede parecer diferente.
Dependiendo del modo de grabación, puede que algunos discos MP3-CD no se puedan reproducir.
La tabla de contenido de un disco MP3-CD varía dependiendo del formato de pista MP3 grabado en el disco.
La reproducción comienza automáticamente.
MP3 JPEG DivX
La reproducción comienza automáticamente.
Si la TV está prendida, aparecerá en la pantalla una lista de los archivos MP3 del CD.
Nota
Si se pulsa una vez, aparecerá el mensaje “PRESS PLAY” y la posición STOP se almacenará en la memoria. Si se pulsa la tecla PLAY/PAUSE ( ) o ENTER la reproducción se reanudará desde la posición en la cual se detuvo. (Esta función sirve sólo para discos DVD.)
Si se pulsa dos veces, aparecerá el mensaje “STOP”, y si se pulsa la tecla PLAY/PAUSE ( ) , la reproducción se iniciará desde el comienzo.
Para detener la reproducción, pulse la tecla STOP durante la reproducción.
Para reanudar la reproducción, pulse la tecla PLAY/PAUSE ( ) otra vez.
Para detener momentáneamente la reproducción, pulse la tecla PLAY/PAUSE durante la reproducción.
DVD VCD
CD
2
Para expulsar el disco,pulse el botón EJECT.
1
Cargue un disco.
Inserte un disco de modo que la etiqueta
mire hacia arriba.
En función del modo de grabación, algunos CD MP3/WMA no podrán reproducirse.
El índice de un CD MP3 varía en función del formato de la pista MP3/WMA grabada en el disco.
Nota
2
En el modo de detención, use para seleccionar el álbum y después pulse el botón ENTER.
Aparecerá la pantalla de menú MP3/WMA y se iniciará la reproducción.
El aspecto del menú depende del disco MP3/WMA.
No se pueden reproducir archivos WMA-DRM.
Use para seleccionar la pista.
1
Cargue un disco MP3/WMA.
4
Pulse el botón STOP para detener la reproducción.
Para seleccionar otro álbum y otra pista, repita los pasos 2 y 3 anteriores.
3
Cambie el álbum usando para seleccionar otro álbum en el modo de detención y después pulse el botón ENTER.
Pueden reproducirse CD de datos (CD-R, CD-RW) codificados en formato MP3/WMA.
Reproducción de CD MP3/WMA
Icono de archivo de música
Icono de archivo de imagen
Icono de archivo de película
Icono de todos los archivos
Pulse el botón cuando esté en el estado de detención y seleccione el icono que desee desde la parte superior del menú.
Para reproducir archivos de música solamente,
seleccione el icono .
Para ver archivos de imagen solamente, seleccione el
icono .
Para ver archivos de imagen en movimiento solamente,
seleccione el icono .
Para seleccionar todos los archivos elija el icono .
Para reproducir un archivo en la pantalla del menú,
Loading...
+ 25 hidden pages