Hvis du kopierer billederne på hukommelseskortet til computeren med en
kortlæser, kan billederne blive beskadiget. Når du skal overføre de billeder til
computeren, som er taget med kameraet, skal du slutte kameraet til computeren ved hjælp af det medfølgende USB-kabel. Producenten har intet ansvar for
tab eller beskadigelse af data på hukommelseskortet, som skyldes brugen af
en kortlæser.
via USB-kablet, skal du installere kameradriveren. Installer kameradriveren, der er
på cd-rom'en med applikationssoftwaren.
(s. 77)
Tag et billede. (s. 20)
Indsæt det medfølgende USB-kabel i
pc'ens USB-port og kameraets USB-stik.
(s. 81)
Kontrollér kameraets strømtilstand. Hvis
der er slukket for strømmen, skal du trykke
på kameraknappen for at tænde for den.
Åbn Windows Stifi nder (Explorer) og fi nd
[Flytbar disk] (Removable Disk). (s. 82)
Tak, fordi du valgte et Samsung-digitalkamera.
Læs brugermanualen grundigt igennem, før du anvender kameraet.
x
Når du har brug for eftersalgsservice, bør du medbringe kameraet og årsagen
x
til, at det ikke virker (f.eks. batteri, hukommelseskort osv.) til eftersalgscenteret.
Kontrollér, at kameraet virker ordentligt, inden du skal bruge det (f.eks. til en rejse
x
eller en vigtig begivenhed) for at undgå skuffelse. Samsung tager ikke ansvar for
eventuelt tab eller skade som følge af funktionsfejl i kameraet.
Opbevar denne manual et sikkert sted.
x
Indholdet og illustrationerne i denne manual kan blive ændret uden forudgå-
x
ende varsel for at opgradere på kamerafunktionerne.
K Microsoft, Windows og Windows logo er registrerede varemærker tilhørende
Microsoft Corporation gældende i USA og/eller andre lande.
K Alle mærker og produktnavne, der forekommer i denne vejledning, er registre-
rede varemærker tilhørende deres pågældende virksomheder.
{1}
ADVARSELFARE
FARE indikerer en nært forestående fare der, hvis den ikke undgås, kan medføre
død eller alvorlig skade.
x
Forsøg ikke at modifi cere dette kamera på nogen måde. Hvis du gør det,
kan det medføre brand, skade, elektrisk stød eller alvorlig skade på dig eller
kameraet. Intern besigtigelse, vedligeholdelse og reperationer bør kun foretages
af din forhandler eller et Samsung-kameraservicecenter.
Anvend ikke dette produkt i nærheden af brandbare eller eksplosive gasser, da
x
det kan øge risikoen for eksplosion.
Skulle der trænge nogen form for væske eller fremmedobjekt ind i kameraet,
x
skal du ikke bruge det. Sluk for kameraet og slå strømkilden fra. Du skal kontakte din forhandler eller et Samsung kameraservicecenter. Fortsæt ikke med
at bruge kameraet, da det kan medføre brand eller elektrisk stød.
Indsæt eller hæld ikke metalliske eller brandbare fremmedobjekter i kameraet
x
gennem adgangspunkter, f.eks. slottet til hukommelseskortet eller batterikammeret. Det kan medføre brand eller elektrisk stød.
Anvend ikke kameraet med våde hænder. Det kan medføre risiko for elektrisk
x
stød.
ADVARSEL indikerer en potentiel farlig situation, der, hvis den ikke undgås, kunne
medføre død eller alvorlig skade.
x
Anvend ikke blitzen tæt på mennesker eller dyr. Hvis du anbringer blitzen for
tæt på dit motivs øjne, kan det medføre skade på synet.
Af sikkerhedsmæssige grunde bør du opbevare dette produkt og dets tilbehør
x
uden for børn eller dyrs rækkevidde for at forhindre ulykker som f.eks.:
- Slugning af batterier eller små kameradele. Hvis der skulle ske et uheld,
skal du opsøge en læge med det samme.
- Det er muligt at blive skadet af kameraets bevægelige dele.
Batteri og kamera kan blive varme efter langvarig brug, og det kan medføre
x
fejlfunktion. Skulle det ske, skal du lade kameraet hvile nogle få minutter for at
det kan køle af.
Efterlad ikke kameraet steder, der er udsat for ekstremt høje temperaturer,
x
f.eks. i en lukket bil, i direkte sollys eller andre steder med ekstrem temperaturvariation. Udsættelse for ekstreme temperaturer kan skade kameraets interne
komponenter og medføre brand.
Tildæk ikke kameraet eller batteriladeren under brugen. Det kan oparbejde
x
varme og forvride kamerahuset eller medføre brand. Anvend altid kameraet og
dets tilbehør i områder med effektiv ventilation.
{2}
FORSIGTIGIndhold
FORSIGTIG indikerer en potentielt farlig situation, der, hvis den ikke undgås, kan
medføre mindre eller moderat skade.
x
Et utæt, overophedet eller beskadiget batteri kan medføre brand eller skade.
- Brug batterier med den korrekte specifi kation for kameraet.
- Batteriet må ikke kortsluttes, opvarmes eller kastes i åben ild.
- Indsæt ikke batteriet med polerne omvendt.
x
Fjern batteriet, når du ikke agter at bruge kameraet i en længere periode. I
modsat fald kan batteriet lække ætsende elektrolytter og permanent skade
kameraets komponenter.
Brug ikke blitsen, når den er i kontakt med hænder eller genstande. Rør ikke
x
blitzen efter vedvarende brug. Det kan medføre forbrænding.
Flyt ikke kameraet, mens det er tændt, hvis du bruger AC-opladeren. Efter
x
du har brugt det, skal du altid slukke kameraet, før du trækker ledningen ud af
stikkontakten. Kontrollér derefter, at eventuelle tilslutningskabler eller kabler
til andre apparater er frakoblet, før du fl ytter kameraet. I modsat fald kan det
skade ledningerne eller kablerne og medføre brand eller elektrisk stød.
Rør ikke ved objektivet eller objektivdækslet for at undgå at tage et uklart billede
x
og muligvis medføre fejlfunktion.
Pas på ikke at dække for objektivet eller blitzen, når du fotograferer.
x
Før isætning af kabler eller AC-adapter, skal du læse vejledningen, og du må
x
ikke tvinge noget på plads. Dette kan beskadige kablet eller kameraet.
Kreditkort kan blive afmagnetiserede, hvis de efterlades nær et hylster. Undgå
x
at efterlade kort med magnetstribe nær hylsteret.
Det kan med stor sandsynlighed medføre, at pc’en ikke fungerer korrekt, hvis
x
der tilsluttes et 20 bens stik til pc’ens USB-port. Tilslut aldrig et 20 bens stik til
pc’ens USB-port.
KLAR
OPTAGER
7 Systemoversigt
7 Medfølgende dele
7 Valgfrit tilbehør
8 Kameraets funktioner
8 Forside og top
9 Tilbage
10 Bund
10 5-funktionsknap
11 Selvudløserlampe
11 Lampe for kamerastatus
11 Funktionsikon
12 Tilslutning til strømkilde
15 Indsættelse af batteriet
15 Indsætning af hukommelseskortet
16 Sådan benyttes hukommelseskortet
18 Når du bruger kameraet for første gang
18 Indstilling af sproget
18 Indstilling af dato/klokkeslæt og datoformat
19 Indikator på LCD monitoren under optagefunktion
20 Start af optagefunktion
20 Sådan benyttes AUTO-funktion
20 Sådan benyttes PROGRAM-funktionen
21 Sådan benyttes MANUEL funktion
21 Sådan benyttes DIS-funktionen
22 Sådan bruges optageguidefunktionen
23 Sådan benyttes PORTRÆT funktionen
{3}
Indhold
23 Sådan benyttes SCENE funktionens
24 Sådan benyttes funktionen FILMOPTAGELSE
24 Filmoptagelse uden lyd
24 Pause under optagelse af en fi lmsekvens (Successiv
optagelse)
25 Ting, du skal være opmærksom på, når du tager billeder
26 Indstilling af optagelse ved hjælp af kameraets
40 Lysmåling
41 Fremføringsfunktion
41 ISO
42 Hvidbalance
43 Eksponeringskompensation
43 Indstilling af optagelse ved hjælp af LCD-skærmen
44 Sådan bruges menuen
44 Fokusområde
45 ACB
45 Voice Memo
46 Lydoptagelse
46 Optagelse af fi lmsekvenser uden lyd
47 SCENE-funktion
47 Start af afspilning
47 Afspilning af et stillbillede
48 Afspilning af en fi lmoptagelse
48 Kopiering af stillbilleder fra en fi lmoptagelse
49 Afspilning af en lydoptagelse
49 Afspilning af Voice Memo
50 Indikator på LCD-skærmen under optagefunktion
50 Indstilling af afspilning ved hjælp af kameraets
53 Printer knap
53 Slet-knappen
54 E-knap (Effekt): Ændring af billedstørrelsen
55 E-knap (Effekt): Rotation af billeder
55 E-knap (Effekt): Far ve
56 E-knap (Effekt): Billedredigering
56 ACB
56 Fjer nelse af røde øjne
56 Indstilling af lysstyrke
57 Indstilling af kontrast
57 Indstilling af farvemætning
57 Indstilling af afspilningsfunktionen på LCD-skærmen
59 Multi-diasshow
59 Start et multi-diashow
59 Valg af billeder
60 Indstilling af effekter til multi-diasshowet
60 Indstilling af afspilningsinterval
60 Indstilling af baggrundsmusik
61 Afspilning
61 Voice Memo
61 Beskyttelse af billeder
62 Sletning af billeder
62 DPOF
64 Kopiering til kort
65 PictBridge
66 PictBridge: Udvælgelse af billeder
67 PictBridge: Udskriftsindstillinger
INDSTILLIN-
GER
67 PictBridge: Reset
68 Menuen Lyd
68 Lyd
68 Lydstyrke
68 Startlyd
68 Lukkerlyd
69 Advarselslyd
69 AF-lyd
69 Selvportræt
69 Opsætningsmenu
70 DISPLAY
70 LANGUAGE
70 Indstilling af dato/klokkeslæt og datoformat
71 Startbillede
71 LCD-lysstyrke
72 Hurtigvisning
72 LCD-sparefunktion
72 INDSTILLINGER
72 Formatering af hukommelsen
73 Initialisering
73 Filnavn
74 Indfotografering af tidspunktet for optagelsen
74 Automatisk afbryder
75 Valg af videosignal
76 Autofokuslampe
{5}
Indhold
SOFTWARE
BILAG
76 Bemærkninger om softwaren
77 Systemkrav
77 Om softwaren
78 Installation af applikationssoftwaren
81 Start af computerfunktionen
83 Fjernelse af den fl ytbare disk
84 Installation af USB-driveren til MAC
84 Brug af USB-driveren til MAC
85 Afi nstallation af USB driveren til Windows 98SE
85 Samsung Master
88 Specifi kationer
91 Vigtige bemærkninger
93 Advarselsindikator
94 Inden du kontakter et servicecenter
96 OFTEST STILLEDE SPØRGSMÅL
{6}
Systemoversigt
Kontrollér venligst, at kameraet er leveret med de korrekte dele, inden du begynder at anvende det. Indholdet kan variere, afhængigt af salgsregionen. Ekstra tilbehør kan
købes ved henvendelse til din Samsung-forhandler eller nærmeste Samsung servicecenter.
Medfølgende dele
Kamera
Software-cd
Valgfrit tilbehør
SD/SDHC/MMC
hukommelseskort (se s. 15)
Genopladeligt batteri
(SLB-10A)
Brugermanual
Produktgaranti
Kamerataske
USB-kabel (SUC-C3)
AC-adapter (SAC-47)
AV-kabel
Kamerarem
{7}
Kameraets funktioner
Forside og top
{8}
Funktionsknap
Udløserknap
Mikrofon
USB/Av-tilslutning
Tænd/sluk-knap
Højtaler
Blitz
AF-sensor/Selvudløserlampe
Objektiv/Objektivdæksel
Kameraets funktioner
Tilbage
Lampe for kamerastatus
Zoom T-knap (Digital zoom)
Zoom W-knap (Thumbnail)
LCD-skærm
E-knap (Effekt)
Fn/Slet-knap
Remholder til kamerarem
5-funktionsknap
Knap til ansigtssporing FD (Face Detection)
Knap til afspilning/PRINT-knap
{9}
Kameraets funktioner
Bund5-funktionsknap
Batteriholder
Batterikammer
Batteridæksel
Stativgevind
Åbning til
hukommelseskort
K For at åbne batterikammeret, skal du skubbe det i den ovenfor viste retning.
{10}
Blitz /venstre
knap
Funktion Beskrivelse /
Information / OP-knap
Makro / Ned-knap
Afspil & Pause knap
MENU/OK-knap
Selvudløser /højre
knap
Kameraets funktioner
Selvudløserlampe
IkonStatus Beskrivelse
Lampen blinker med 1 sekunds interval de første 8 sekunder.
Lampen blinker med 0,25 sekunds interval de sidste 2
sekunder.
Et billede vil blive taget efter cirka 10 sekunder, og 2 sekunder
senere vil et andet billede blive taget.
Efter at have trykket på udløserknappen tages billedet i
henhold til motivets bevægelse.
Blinker
BlinkerLampen blinker hurtigt med 0,25 sekunds interval i 2 sekunder.
Blinker
Blinker
Lampe for kamerastatus
Status Beskrivelse
Tændt
Efter optagelsen
Når blitzens batteri opladesLampen blinker
Når USB-kablet tilsluttes en
computer
Overførsel af data til en computerLampen blinker (LCD-skærmen slukkes)
Når USB-kablet tilsluttes en printerLampen er slukket
Når printeren udskriverLampen blinker
Når AF aktiveres
Lampen tænder og slukker, når kameraet er klar til at
tage et billede
Lampen blinker, mens billedets data gemmes, og
slukker, når kameraet er klar til at optage igen.
Lampen lyser (LCD-skærmen slukker efter initialisering af apparatet)
Lampen tændes (kameraet fokuserer på motivet)
Lampen blinker ((kameraet fokuserer ikke på motivet)
Funktionsikon
På side 20-24 kan du fi nde yderligere information om indstillinger af kameraet.
FUNKTION
IKON
FUNKTION
IKON
FUNKTION
IKON
FUNKTION
IKON
AUTOPROGRAMMANUELDIS
FOTOGUIDEPORTRÆTSCENEFILM
SCENE (
NATBØRNLANDSKABNÆRFOTOTEKST
)
SOLNEDG.DAGGRYMODLYSFYRVÆRK.SAND&SNE
{11}
Tilslutning til strømkilde
SLB-10A
Du bør benytte det genopladelige batteri
SLB-10A , som leveres med kameraet.
Husk at oplade batteriet, inden du bruger kameraet.
Specifi kation af genopladeligt batteri SLB-10A
Model SLB-10A
Type Lithiumion
Kapacitet 1,050 mAh
Spænding 3,7 V
Genopladningstid (når kameraet er slukket)Cirka 180 min.
Antal billeder og batterikapacitet Ved brug af SLB-10A
StillbilledeFilm
BatterilevetidAntal billederOptagetid
Cirka 130 min.Cirka 260 optagelserCirka 120 min.
Med fuldt opladet batteri, Auto-funktion, 8M
billedstørrelse og Fin billedkvalitet, interval
Forhold
mellem optagelser - 30 sek. Der skiftes
zoompositionen mellem vidvinkel og tele
efter hvert billede. Der bruges blitz ved
hvert andet billede. Kameraets bruges i 5
minutter og slukkes derefter i et minut.
Brug af fuldt opladet batteri
640X480 billedstørrelse 30
bps billedfrekvens
K Disse værdier er udmålt under Samsungs normale testbetingelser og optage-
forhold og kan variere, afhængigt af brugerens metoder.
Vigtige oplysninger om brugen af batterier.
x
Sluk kameraet, hvis du ikke bruger det.
x
Fjern batteriet, hvis kameraet ikke skal benyttes i længere tid. Batteriet
kan med tiden miste sin kapacitet og er tilbøjelig til at lække, hvis det
sidder i kameraet i længere tid.
Lave temperaturer (under 0°C) kan forringe batteriers ydeevne, og man
x
kan opleve kortere batteritid.
Batterier vil normalt genvinde en del af deres kapacitet, når temperatu-
x
ren normaliseres.
Kameraet kan blive varmt ved længere tids brug. Dette er normalt.
x
{12}
Tilslutning til strømkilde
Du kan oplade det genopladelige batteri SLB-10A ved at bruge et SAC-47 KIT, der
består af vekselstrømsadapteren (SAC-47) og USB-kablet (SUC-C3). Når SAC-47
og SUC-C3 sættes sammen, kan de bruges som et vekselstrømskabel.
Brug af et vekselstrømskabel
x
: Tilslut vekselstrømsadapteren (SAC-47)
til USB-kablet. Det kan bruges som et
strømkabel.
Brug af et USB-kabel
x
: Fjern vekselstrømsadapteren (SAC-47).
Du kan overføre gemte billeder til din PC
(s. 81) eller forsyne kameraet med strøm via
USB-kablet (SUC-C3).
Vigtige oplysninger om brugen af USB-kablet.
x
Brug et USB kabel (SUC-C3) med de korrekte specifi kationer.
x
Hvis kameraet er sluttet til computeren via en USB-hub, sluttes
kameraet i stedet direkte til computeren.
Kameraet eller andet udstyr er sluttet til computeren på samme tid: fjern
x
det andet udstyr.
Hvis USB-kablet er sluttet til et et stik på forsiden af computeren : fjernes
x
da kablet og slut det i stedet til et stik på bagsiden af computeren.
Hvis USB-porten på computeren ikke lever op til ydelsesstandarden
x
(4,2W, 400mA), oplades kameraet ikke.
{13}
Tilslutning til strømkilde
Sådan oplades det genopladelige batteri (SLB-10A)
Ladelampe
Før isætning af kabler eller AC-adapter, skal du læse vejledningen, og
x
du må ikke tvinge noget på plads. Dette kan beskadige kablet eller
kameraet.
x
Hvis AC adapterens ladelampe ikke tændes eller blinker, efter du har
isat det genopladelige batteri, skal du kontrollere, om det vender korrekt.
Hvis du oplader batteriet, mens kameraet er tændt, kan batteriet ikke
x
oplades fuldt. Sluk for kameraet, mens batteriet oplades.
AC adapterens ladelampe
Ladelampe
Er ved at lade opRød lysdiode er tændt
Opladningen er færdigGrøn lysdiode er tændt
LadefejlRød lysdiode er slukket eller blinker
Afl adesOrangefarvet lysdiode er tændt
- Hvis du isætter et helt afl adet batteri for at oplade det, skal kameraet være
slukket. Kameraet kan muligvis ikke tændes, hvis batterikapaciteten er meget
lav. Batteriet skal oplades i mere end 10 minutter, før kameraet tages i brug.
- Brug ikke blitzen hyppigt og optag ikke fi lmoptagelser med et fuldt afl adet batteri, som kun har været opladet i kort tid. Selv om batteriladeren er tilsluttet, kan
det ske, at kameraet slukkes, fordi batteriet er afl adet igen.
{14}
Indsættelse af batteriet
Isæt batteriet som vist
- Hvis kameraet ikke tændes, når du har
isat batteriet, skal du kontrollere, om
batteriets +/- poler vender rigtigt.
- Pas på ikke at trykke på batteridækslet,
mens det er åbent. Du kan herved
komme til at beskadige det.
Der fi ndes fi re indikatorer for batterikapacitet, som vises på LCD monitoren.
Batteriindikator
Indsætning af hukommelseskortet
Isæt hukommelseskortet som vist.
- Sluk for strømmen til kameraet, før
hukommelseskort indsættes.
- Forsiden af hukommelseskortet skal
vende mod bagsiden af kameraet
(LCD-monitor) og kortets kontaktstift
mod forsiden af kameraet (objektiv).
- Sæt ikke kortet omvendt i. Herved
kan kortåbningen blive beskadiget.
Batteristatus
Batteriet er fuldt
opladet
Lav batterikapa-
citet (vær parat til
at genoplade eller
udskifte batteriet)
Lav batterikapa-
citet (vær parat til
at genoplade eller
udskifte batteriet)
Batteriet er tomt
(Genoplad eller
brug et reserve-
batteri)
{15}
Sådan benyttes hukommelseskortet
Husk at formatere hukommelseskortet (se s. 72), hvis du benytter et nyt kort
x
første gang, hvis det indholder data, kameraet ikke genkender, eller hvis det
indeholder billeder, som er taget med et andet kamera.
Sluk for kameraet hver gang hukommelseskortet isættes eller tages ud.
x
Meget hyppig brug af et hukommelseskort reducerer med tiden kortets kapaci-
x
tet. Hvis det forekommer, kan det være nødvendigt at købe et nyt hukommelseskort. Slid eller overlast på hukommelseskort dækkes ikke af Samsungs
garanti.
Hukommelseskortet er et elektronisk præcisionsmedie. Kortet må ikke bøjes,
x
tabes eller udsættes for voldsomme påvirkninger.
Kortet må ikke opbevares på steder med stærke elektroniske eller magnetiske
x
felter, f.eks. i nærheden af højttalere eller TV-modtagere.
Kortet må heller ikke anvendes eller opbevares ved ekstreme temperaturer.
x
Kortet må ikke blive snavset eller komme i kontakt med væske. Skulle det
x
alligevel ske, rengøres kortet med en blød klud.
Kortet opbevares i den tilhørende æske, når det ikke er i brug.
x
Under og efter længere tids brug kan hukommelseskortet blive varmt. Det er
x
helt normalt.
Brug ikke et hukommelseskort, der er formateret med et andet digitalkamera
x
eller en anden kortlæser.
Hvis hukommelseskortet udsættes for følgende forhold, kan de gemte data
x
blive ødelagt:
- Hvis hukommelseskortet bruges forkert.
- Hvis strømmen afbrydes eller hukommelseskortet fjernes, mens kameraet
indlæser billeder, sletter (formaterer) eller læser data.
Samsung påtager sig intet ansvar for tab af data.
x
Det anbefales at kopiere vigtige data over til et andet media som back-up, f.eks.
x
en diskette, harddisk, cd osv.
Hvis der ikke er nok ledig hukommelse: Memory Full! [Hukommelse opbrugt!]
x
meddelelsen vises, og kameraet virker ikke. For at optimere kameraets hukommelse, udskift hukommelseskortet eller slet unødvendige billeder, der er gemt
på hukommelseskortet.
Fjern ikke hukommelseskortet, når kameraets statuslampe blinker, da
x
det kan beskadige data på hukommelseskortet.
{16}
Sådan benyttes hukommelseskortet
Kameraet kan benytte SD/SDHC-hukommelseskort og MMC (MultiMedia-kort).
Optagekapaciteten er følgende med 256 MB MMC hukommelseskort.
Værdierne er omtrentlige, da den præcise kapacitet kan afhænge af kortets
specifi kationer og motivernes toneomfang.
Kontaktpunkter
Omskifter til skrivebe-
skyttelse
Mærkat
[SD (Secure Digital)-hukommelseskort]
SD/SDHC-hukommelseskortet er forsynet med en omskifter til skrivebeskyt-
x
telse, som forhindrer, at billeder kan slettes eller at kortet kan formateres. Når
du skyder omskifteren mod bunden af SD-kortet, er dataene beskyttet. Når du
skyder omskifteren mod toppen af kortet, er dataene ikke beskyttet.
Skyd omskifteren mod toppen af SD-hukommelseskortet, inden du tager et
x
billede.
Billedstørrelse
ved optagelse
Stillbillede
Moviese-
kvens
x
x
MEGET FINFINNORMAL30 BPS15 BPS
Cirka 64Cirka 117Cirka 171--
Cirka 71Cirka 135Cirka 192--
Cirka 84Cirka 157Cirka 220--
Cirka 100Cirka 186Cirka 256--
Cirka 150Cirka 269Cirka 372--
Cirka 459Cirka 822Cirka 868--
Optagetiderne kan ændres, når zoomen benyttes.
Zoomknappen virker ikke under fi lmoptagelse.
---Cirka 2' 02'' Cirka 4' 05''
---Cirka 7' 39'' Cirka 13' 15''
{17}
Når du bruger kameraet for første gang
Det genopladelige batteri bør være fuldt opladet, inden du benytter kameraet
x
første gang.
Når kameraet tændes første gang, vises en menu på LCD-monitoren til indstil-
x
ling af dato, tid og sprog. Denne menu vises ikke efterfølgende. Indstil dato,
klokkeslæt og sprog, inden du bruger kameraet.
Indstilling af sproget
1. Vælg menuen [Language] ved at trykke på
OP/ NED knappen, og tryk på HØJRE knappen.
2. Vælg den ønskede undermenu ved at trykke
på OP/NED knappen, og tryk på OK knappen.
Du kan vælge mellem 22 sprog. De er anført nedenfor:
Det valgte sprog vil forblive aktivt, selv om kameraet slukkes.
x
DISPLAY
Language
Date&Time
BackSet
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
Indstilling af dato/klokkeslæt og datoformat
1. Vælg menuen [Date&Time] ved at trykke på
OP/ NED knappen, og tryk på HØJRE knappen.
2. Vælg den ønskede undermenu ved at trykke
på OP/NED/VENSTRE/HØJRE knappen, og
tryk på OK knappen.
HØJRE knappen : Til valg af VERDENSTID/
ÅR/MÅNED/DAG/TIME/MINUT/DATOFORMAT
VENSTRE Knap : Flytter markøren til Date&Time [Date&Time] hoved-
menuen, hvis den står ved første position af dato og
klokkeslæt. I alle andre tilfælde fl ytter markøren et trin
til venstre.
OP/NED knappen : Ændrer indstillingen af hver position.
DISPLAY
Language
Date&Time
BackSet
London
08/01/01
13:00
yyyy/mm/dd
{18}
Indikator på LCD monitoren under optagefunktion
LCD-monitoren viser information om optagefunktioner og valg.
[Billede og Fuldstatus]
Nr.BeskrivelseIkonerSide
1Optagelse
2
3Blitz
4Selvudløser
5Makro
6Kontrast
Ansigtssporing /
SELVPORTRÆT
/
s. 20
s. 34
s. 30
s. 32
s. 28
s. 37
Nr.BeskrivelseIkonerSide
7Skarphed
8Farve/Mætning
9Autofokusfelt
10Advarsel om kamerarystelser
11Dato/klokkeslæt2008/01/01 01:00 PMs. 70
12Eksponeringskompensation
13Hvidbalance
14ISO
15Funktionstilstand
16Lysmålings. 40
17Billedkvalitet/Billedfrekvens
18Billedstørrelse
19Batteris. 15
Ikon for hukommelseskort/in-
20
21
22Voice Memo/Mikrofon Fra
23
tern hukommelse
Antal resterende optagelser/
Resterende tid
Optisk/Digital Zoombjælke
/Digital Zoomforhold
/
/
/
6/00:00:00s. 17
/
s. 37
s. 36/38
s. 44
s. 25
s. 43
s. 42
s. 41
s. 41
s. 40
s. 39
-
s. 45/46
s. 26
{19}
Start af optagefunktion
Sådan benyttes AUTO-funktion ()
Med denne funktion er det nemt og hurtigt at fotografere.
1. Indsæt batteri (s. 15). Indsæt batterierne og vær opmærksom på korrekt
polariet (+ / -).
2. Isæt hukommelseskortet (s. 15). Da dette kamera
har 10 MB intern hukommelse, er det ikke nødvendigt
at indsætte et hukommelseskort. Hvis et hukommelseskort ikke er indsat, vil billedet blive gemt
i den interne hukommelse. Hvis der er et
hukommelseskort i kameraet, vil billedet blive
gemt på kortet.
3. Luk batteridækslet.
4. Tryk på tænd/sluk knappen for at tænde
kameraet. (Hvis datoen eller klokkeslættet,
der vises på LCD-skærmen, ikke er korrekt,
skal du genindstille dem, før du tager et billede).
5. Vælg AUTO-funktion ved at dreje funktionsknappen.
6. Ret kameraet mod motivet og fi nd det ønskede motivudsnit på LCD-monitoren.
7. Tryk udløserknappen ned for at tage billedet.
Hvis autofokusfeltet bliver rødt, når du trykker udløserknappen halvvejs
x
ned, kan kameraet ikke fokusere på motivet. Hvis det er tilfældet, bliver
billedet ikke skarpt.
Pas på ikke at dække for objektivet eller blitzen, når du fotograferer.
x
{20}
Sådan benyttes PROGRAM-funktionen ( )
Hvis du vælger AUTO-funktion, indstilles alle funktioner automatisk optimalt. Du
kan dog selv indstille alle funktioner manuelt bortset fra blænde og lukkertid.
1. Vælg PROGRAM optagelse ved at dreje
funktionsknappen.
2. Tryk på Fn-knappen for at indstille avancerede
funktioner, som Billedstørrelse (s. 39), Kvalitet
(s. 40), Lysmåling (s. 40), Fremføringsfunktion
(s. 41), ISO (s. 41), Hvidbalance (s. 42)og
Eksponeringsværdi (s. 43).
Start af optagefunktion
Sådan benyttes MANUEL funktion ()
Du kan indstille alle funktioner manuelt, også blænde og lukkertid.
1. Vælg MANUEL funktion ved at dreje funktionsknappen.
2. Tryk på Fn -knappen, og en menu for lukkertid og
blænde vises. OP/NED-knap: Ændrer blændeværdien
VENSTRE/HØJRE-knap: Ændrer lukkertiden.
3. Tryk to gange på Fn-knappen, og tag et billede.
Med lave blændeværdier bliver motivet
x
skarpt men baggrunden sløret. Med høje
blændeværdier bliver både motivet og baggrunden skarp.
Korte lukkertider kan "fryse" et motiv i
x
bevægelse. Med lange lukkertider fl yder
motivets bevægelser ud, så man opnår en
fornemmelse af fart.
Sådan benyttes DIS-funktionen ()
Denne funktion reducerer kameraets rysteeffekt og hjælper dig med at få fi nt
belyste billeder under afdæmpede forhold.
1. Vælg DIS-funktion ved at dreje funktionsknappen.
2. Ret kameraet mod motivet og fi nd det ønskede motivudsnit på LCD-monitoren.
3. Tryk udløserknappen ned for at tage billedet.
Vær opmærksom på følgende, når du benytter
DIS-funktion
- Den digitale zoom fungerer ikke i DIS-funktion.
- Hvis lyset er kraftigere end fl uorescerende lys,
aktiveres DIS-funktionen ikke.
- Hvis lyset er svagere end fl uorescerende lys,
vises advarselsindikatoren for kamerarystelser (
resultater bør der kun tages billeder i situationer, hvor advarselsindikatoren
for kamerarystelser (
- Hvis motivet bevæger sig, kan billedet blive utydeligt.
- For at opnå det bedste resultat må du ikke bevæge kameraet, mens
meddelelsen Capturing! [Optager!] vises.
- Da DIS-funktionen anvender kameraets digitale signalprocessor, kan det
tage lidt længere tid for kameraet at behandle og gemme billeder.
- Hvis billedstørrelsen er
) ikke vises.
eller , kan DIS-funktion ikke vælges.
). For at opnå de bedste
{21}
Start af optagefunktion
Sådan bruges optageguidefunktionen ()
Hjælper brugeren til at tage billeder på den rigtige måde,og
beskriver løsninger på mulige problemer. Brugeren kan
prøve sig frem til den bedste fotograferingsmetode.
FOTOGUIDE
Funktioner til brug, når billedet ikke er i fokus
Funktioner til billedstabilisering, ved rystelser
Funktioner der bruges under svage lysforhold
Funktioner til justering af lysstyrke
Funktioner til justering af farver
FLYT
GUIDELISTE
NÆSTE
Ved tryk på venstre/højre-
Ved tryk på udløserknappen
Tilgængelige funktioner i optageguiden
x
Funktion, der kan bruges, når det er vanskeligt at fokusere på motivet
x
Funktion, der kan bruges, når billedskærmen ryster
x
Funktion, der kan bruges under optagelse i mørke
Funktion, der kan bruges, når billedets lysstyrke skal justeres
x
Funktion, der kan bruges, når billedets farver skal justeres
x
Funktioner til brug, når billedet ikke er i fokus
Udløserknap trykkes halvt ned for fokus
Fokus på et objekt 80 cm eller længere væk
Fokus på et objekt mindre end 80 cm væk
knappen
Fokus på ansigter
TILBAGENÆSTE
Ved tryk på MENUknappen
Starter, når
du trykker på
udløserknappen.
GUIDELISTE
[Funktion, der kan bruges, når det er vanskeligt at fokusere på motivet]
Ved tryk på venstre/højre-
knappen
Ved tryk på højre-knappen
Udløserknap trykkes halvt ned for fokus
Fokusstatus kan tjekkes ved
at trykke udløserknappen
halvt ned
- Grøn: Fokus OK
- Rød: Fokus mislykket
TILBAGEØVELSE
Ved tryk på OP/NED-knappen
Udløserknap trykkes halvt ned for fokus
Når fokus er OK, trykkes
udløserknappen helt ned for at
tage billedet.
Hvis fokus mislykkes, trykkes
knappen halvt ned igen.
TILBAGE
ØVELSE
{22}
Start af optagefunktion
Sådan benyttes PORTRÆT funktionen ()
Med denne funktion er det let og hurtigt at lave portrætter.
1. Vælg PORTRÆT-funktion ved at dreje funktionsknappen.
2. Tryk udløserknappen ned for at tage billedet.
Sådan benyttes SCENE funktionens ()
I menuen kan du nemt konfi gurere kameraet til optimale
indstillinger i forbindelse med forskellige motivtyper.
1. Vælg Scene-funktion ved at dreje funktionsknappen.
2. Ret kameraet mod motivet og fi nd det ønskede motivudsnit på LCD-monitoren.
3. Tryk udløserknappen ned for at tage billedet.
Scene-funktionerne er angivet nedenfor.
FunktionIkonBeskrivelse
NAT
BØRN
LANDSKAB
NÆRFOTO
TEKST
SOLNEDG.
DAGGRY
MODLYS
FYRVÆRK.
SAND&SNE
Til optagelse af stillbilleder om natten eller i mørke
omgivelser.
Til optagelse af hurtigt-bevægende motiver, som
f.eks. børn.
Til optagelse af fjern natur.
Nærfotooptagelse af små genstande, såsom planter
og insekter.
Brug denne funktion til at tage et billede af et
dokument.
Bruges til at tage billeder af solnedgange.
Daggryscener.
Til portrætter uden skygger som følge af modlys.
Fyrværkeriscener.
Til hav-, sø-, strand- og snescener.
{23}
Start af optagefunktion
Sådan benyttes funktionen FILMOPTAGELSE ()
Længden af en fi lmoptagelse begrænses kun af den ledige hukommelse.
1. Vælg funktionen fi lmoptagelse ved at dreje funktionsknappen.
2. Ret kameraet mod motivet og fi nd det ønskede motivudsnit på LCD-monitoren.
3. Tryk én gang på udløserknappen, og fi lmoptagelsen
vil blive optaget i den tilgængelige optagetid. Kameraet
fortsætter optagelsen, selv om du slipper udløserknappen. Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du
trykke på udløserknappen igen.
K Billedstørrelse og fi ltype er angivet nedenfor.
- Billedstørrelse : 640x480,
- fi ltype for fi lmoptagelse : AVI (MJPEG)
- Billedfrekvens : 30 BPS, 15 BPS
320x240 (kan vælges)
Filmoptagelse uden lyd
Du kan lave en fi lmoptagelse uden lyd.
Trin 1-3 er de samme som for fi lmoptagelse.
4. Tryk på Menu -knappen.
5. Vælg menuen [OPTAGELSE] ved at trykke på VENSTRE/HØJRE-knappen.
6. Tryk på Ned knappen for at vælge [Voice Mute] menuen og tryk på højre-
knappen.
7. Vælg [TIL] menuen ved at trykke på Op/Ned knappen.
8. Tryk på OK-knappen. Du kan optage en fi lmsekvens uden lyd.
Pause under optagelse af en fi lmsekvens (Successiv optagelse)
Med dette kamera kan du midlertidigt stoppe fi lmoptagelsen, hvis der er passager,
du ikke vil have med i optagelsen. På denne måde er det muligt at optage de
ønskede scener i en enkelt fi lmfi l.
Brug af Successiv optagelse
Trin 1-2 er de samme som for fi lmoptagelse.
3. Ret kameraet mod motivet og fi nd det
ønskede motivudsnit på LCD-monitoren. Tryk
på udløserknappen, og fi lmoptagelsen vil blive
optaget i den tilgængelige optagetid. Kameraet
fortsætter optagelsen, selv om du slipper udløserknappen.
4. Tryk på Pause knappen, (
5. Tryk på Pause knappen, (
6. Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke på udløserknappen igen.
) når du vil holde pause i optagelsen.
) når du vil holde optage igen.
STOPREC
{24}
Ting, du skal være opmærksom på, når du tager billeder
Tryk udløserknappen halvvejs ned.
x
Tryk let på udløserknappen for at bekræte fokus og blitzbatteriopladning. Tryk
udløserknappen helt ned for at tage billedet.
[Tryk let på udløserknappen][Tryk på udløserknappen]
Den tilgængelige hukommelseskapacitet afhænger af motivforholdene og
x
kameraets indstillinger.
x
Når enten Blitz fra eller Langsom synchro-funktionen er valgt under dårlige
lysforhold, vises advarselsindikatoren for kamerarystelser () muligvis på LCDskærmen. I dette tilfælde bør et stativ bruges til at støtte kameraet på en solid
overfl ade, eller indstillingen for blitzen skal ændres.
Optagelser i modlys : Tag ikke billeder op mod solen. Hvis du gør det, kan
x
Pas på ikke at dække for objektivet eller blitzen, når du fotograferer.
x
Vælg motivudsnit på LCD-monitoren.
x
billedet blive mørkt. For at tage et billede imod lyset,
bør du anvende [MODLYS] under funktionen SCENE
(se side 23), udfyldningsblitz (se side 31), spotmåling
(se side 40) eller eksponeringskompensation
(se side 43).
I nogle tilfælde virker autofokussystemet ikke som ventet.
x
- Når der tages billede at et motiv, der har meget lidt kontrast.
- Hvis motivet er meget refl ekterende eller skinner.
- Hvis motivet bevæger sig ved høj hastighed.
- Når der er stærkt refl ekterende lys, eller baggrunden er meget lys.
- Når motivet kun har vandrette linjer, eller det er meget smalt (som f.eks. en
- Når omgivelserne er mørke.
pind eller fl agstang).
{25}
Indstilling af optagelse ved hjælp af kameraets betjeningsknapper
Du kan indstille optagefunktionen ved hjælp af betjeningsknapperne.
Tænd/sluk-knap
Benyttes til at tænde og slukke for kameraet.
Hvis kameraet ikke betjenes i den specifi cerede
tid, slukkes det automatisk for at spare strøm.
Se yderligere oplysninger på side 74 om den
automatiske afbryderfunktion.
Udløserknap
Benyttes til fotografering eller lydoptagelse, når kameraet er i OPTAGE-funktion.
x
I funktionen FILMOPTAGELSE
Når du trykker udløserknappen helt
ned, begynder optagelsen af en
fi lmsekvens. Tryk én gang på udløserknappen, og fi lmoptagelsen vil blive
optaget i den tid, der er plads til i hukommelsen. Tryk på udløserknappen igen, når
du vil standse optagelsen.
l STILLBILLED-funktion
x
Ved at trykke udløserknappen halvvejs
ned aktiveres autofokus og blitzforholdene kontrolleres. Når udløserknappen
trykkes helt ned tages og gemmes billedet. Hvis du har valgt optagelse med
Voice Memo, begynder lydoptagelsen 10 sekunder efter, at kameraet har gemt
billedet.
ZOOM W/T-knap
Når menuen ikke vises, betjener denne knap den
OPTISKE eller DIGITALE zoom. Kameraet har 3x
optisk zoom og en 3x digital zoom. Ved brug af
begge kan man opnå et zoomforhold på 9x.
TELE Zoom
Optisk zoom TELE : Tryk på ZOOM T-knap-
Digital zoom TELE
[Vidvinkelzoom][TELE-zoom] [Digital zoom 3,0x]
pen. Hermed zoomer du ind på motivet, d.v.s motivet
ser ud til at komme nærmere.
: Når den maksimale (3x) optiske zoom er valgt, aktiveres
den digitale zoom-software, når der trykkes på ZOOM
T-knappen. Ved at slippe ZOOM T-knappen stopper
den digitale zoom ved den ønskede indstilling. Når den
maksimale digitale zoom (3x) er opnået, har det ikke
nogen effekt at trykke på ZOOM T-knappen.
Tryk på
ZOOM
T-knappen.
Tryk på
ZOOM
T-knappen.
{26}
Indstilling af optagelse ved hjælp af kameraets betjeningsknapper
Vidvinkelzoom
Optisk zoom VIDVINKEL : Tryk på ZOOM W knappen. Hermed zoomer du
[TELE-zoom]
Digital zoom VIDVINKEL : Når den digitale zoom er i brug, og der trykkes på
Optisk zoom
Digital zoom
væk fra motivet, d.v.s motivet ser ud til at være længere væk. Ved fortsat at trykke på ZOOM W-knappen indstilles kameraet til dets mindste zoom-indstilling, dvs. at motivet vises fjernest fra kameraet.
Tryk på
ZOOM W-
knappen.
[Optisk zoom 2x][Vidvinkelzoom]
ZOOM W-knappen, reduceres den digitale zoom
trinvis. Slippes ZOOM W-knappen, stoppes den
digitale zoom. Trykkes der på ZOOM W-knappen,
reduceres den digitale zoom, og handlingen fortsættes, indtil minimumindstillingen er nået.
Tryk på
ZOOM W-
knappen.
Kameraet kan være lidt længere tid om at bearbejde billeder, som er
x
optaget med digital zoom. Vent imens.
Hvis du trykker på zoomknapperne under fi lmoptagelse, optages lyden
x
ikke.
Der kan være tale om en mindre forringelse af billedkvaliteten, hvis den
x
digitale zoom benyttes.
Billeder, som er optaget med digital zoom, kan ses tydeligere, hvis du
x
trykker udløserknappen halvvejs ned ved maksimal optisk zoom og
trykker på ZOOM T knappen igen.
Digital zoom kan ikke benyttes i visse Scenefunktioner (NAT, BØRN,
x
TEKST, NÆRFOTO, FYRVÆRK.), DIS-funktion, fi lmoptagelse og
ansigtssporingRør ikke ved objektivet, mens det bevæger sig.
Det giver uskarpe billeder og forstyrrer kameraets funktion. Hvis billedet
x
er uskarpt, slukkes og tændes kameraet for at nulstille objektivets
position.
Rør ikke ved objektivet, mens det bevæger sig. Det kan forstyrre
x
kameraets funktion.
Pas på ikke at berøre objektivet, mens det bevæger sig, da det kan
x
medføre fejlfokusering og uskarpe billeder.
Pas på ikke at berøre objektivet når zoom-funktionen anvendes.
x
[Digital zoom 3,0x]
Tryk på
ZOOM W-
knappen.
Tryk på
ZOOM W-
knappen.
[TELE-zoom][Vidvinkelzoom]
{27}
Indstilling af optagelse ved hjælp af kameraets betjeningsknapper
Funktion Beskrivelse/Information () /Op-knap
Hvis menuen vises, fungerer OP-knappen som retningsknap. Hvis menuskærmen
ikke vises, kan du få adgang til oplysninger eller funktionsbeskrivelser for den
aktuelle optagetilstand via LCD-skærmen ved at trykke på knappen til funktionsbeskrivelser/oplysninger ((
Når du trykker på knappen til funktionsbeskrivelser, når oplysningsskærmen
vises, vises detaljerede beskrivelser af funktionerne. Funktionsbeskrivelserne
kan annulleres ved at trykke på knappen til funktionsbeskrivelser igen.
{28}
).
Tryk på
knappen til
funktionsbe-
skrivelser
Display desciption for each feature.
[Eksempel på funktionsbeskrivelser]
Ved tryk på
Fn-knappen
Vis beskrivelse for hver funktion.Vis basisoplysninger.
skærm]
Sæt fotostørrelse.
SIZE
Makro () / Ned-knap
Når menuen vises, skal du trykke på NED-knappen for at gå fra hovedmenuen til
en undermenu eller for at fl ytte ned i undermenuen. Hvis menuen ikke vises, kan
du bruge MAKRO (
Afstandsområderne er vist nedenfor. Tryk på makro-knappen, til den ønskede
indikator for makrofunktion vises på LCD-skærmen.
) /NED-knappen til optagelse af makrobilleder.
[Auto-fokus]
[Auto makro(
)]
[Makro ()]
Indstilling af optagelse ved hjælp af kameraets betjeningsknapper
Typer af fokuseringsfunktioner og fokuseringsområder (W: vidvinkel, T: Tele)
Auto (
Funktion
Fokustype
Fokuse-
ringsom-
Auto makro (
W : 5~uendelig
råde
T : 50~uendelig
Når makro-funktion er valgt, skal du være særlig påpasselig med at
x
)Program ()
Normal
)
W : 80~uendelig
T : 80~uendelig
Makro()
W : 5~80
T : 50~80
undgå kamerarystelser.
x
Når du tager et billede inden for 20 cm (vidvinkel) eller 50 cm (tele) i
makro-funktion, skal du slå blitzen fra.
Når du tager et billede inden for 10 cm, tager det længere tid for autofo-
x
kus at indstille den korrekte fokusafstand.
(Enhed: cm)
Normal
W : 80~uendelig
T : 80~uendelig
Tilgængelige fokuseringsmetoder med de enkelte optagemetoder
FunktionAuto makroMakroNormal
Scene-funktion
(
)
Auto-makroMakroNormal
(O : Valgbar, : Uendelig fokusering)
O
-
-
O
-
--
-
--
--
--
-
O
--
--
--
--
--
-
OO
OO
-
OO
OO
O
--
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
O
{29}
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.