A imagem parada pode causar dano permanente à tela do televisor.
•
TV pronta digital: ao selecionar o
modo tela regular (4:3) para
assistir ao programa digital de
grau SD (e a saída da caixa
decodificadora é 480p).
•
TV pronta digital: ao selecionar o
modo tela regular (16:9) para
assistir ao programa digital de
grau SD (e a saída da caixa
decodificadora é 1080i).
Embora o programa digital tenha o formato
HD (16:9) de tela ampla, as estações
exibem algumas vezes o formato de tela
regular (4:3) convertendo os sinais em
formato digital, onde as extremidades
laterais esquerda e direita da tela são
recortadas.
Nota: se as extremidades a esquerda,
direita e no centro da tela
permanecem fixas durante um
certo período, a quantidade de
transmissão de luz será também
variada, podendo deixar traços.
Não deixe a tela em modo pausa por
períodos longos uma vez que pode ocorrer
queima de imagem temporária ou
permanente.
•
TV pronta digital: quando o televisor
recebe os sinais de grau HD
(e a saída da caixa decodificadora
é 1080i).
Ao assistir um programa de grau HD no
televisor regular (4:3) com um tamanho de
tela de "16:9" ou "Panorama" selecionado,
é possível que as extremidades superior e
inferior da tela fiquem recortadas.
Nota : Se as extremidades superior, inferior
e no centro da tela permanecem fixas
durante um período, a quantidade de
transmissão de luz será também
variada, podendo deixar traços.
Não deixe a tela em modo pausa por
períodos longos uma vez que pode ocorrer
queima de imagem temporária ou
permanente.
•
TV digital integrada (tela ampla):
quando o televisor recebe os
sinais de programação grau SD
(regular) (recebe os sinais
regulares de 480p).
• TV pronta digital (tela ampla):
quando o televisor recebe os
sinais de programação grau
SD (regular) (com uma caixa
decodificadora).
• Quando assiste uma
programação analógica
(regular) em um televisor de
tela ampla (com o modo de
tela 4:3 selecionado).
Embora o programa digital tenha o formato
HD (16:9) de tela ampla, as estações
exibem algumas vezes o formato de tela
regular (4:3) convertendo os sinais em
formato digital, onde as extremidades
laterais esquerda e direita da tela são
recortadas.
Nota: se as extremidades a esquerda,
direita e no centro da tela
permanecem fixas durante um
certo período, a quantidade de
transmissão de luz será também
variada, podendo deixar traços.
Não deixe a tela em modo pausa por
períodos longos uma vez que pode ocorrer
queima de imagem temporária ou
permanente.
•
Ao assistir um DVD, CD ou um vídeo
em formato de tela ampla (21:9) em
um televisor de tela ampla (16:9).
• Ao conectar um computador ou
console de jogos a um televisor e
seleciona o modo tela 4:3.
Se conectar um reprodutor de DVD,
computador ou console de jogos a um
televisor de tela ampla e assiste a um
filme ou reproduz um jogo em modo tela
regular (4:3) regular ou ampla (21:9),
as extremidades laterais esquerda e
direita ou superior e inferior da tela
ficarão recortadas.
Nota: se as extremidades a esquerda,
direita e no centro da tela
permanecem fixas durante um
certo período, a quantidade de
transmissão de luz será também
variada, podendo deixar traços.
Não deixe a tela em modo pausa por
períodos longos uma vez que pode ocorrer
queima de imagem temporária ou
permanente.
Meu controle cor:
As cores podem ser configuradas de acordo com a sua preferência ajustando
Cor-de-rosa, Azul e Verde.
Contr. Dinâmico:
Automatically detects the input visual signal and adjusts to create optimum
contrast.
Sensor de brilho:
Ajusta o brilho da tela automaticamente dependendo do brilho do ambiente
ao redor.
Colour Weakness :
Esta característica permite que aqueles com uma imagem de cor fraca
visualizem as imagens com cor normal.
Alto-falantes internos de desempenho elevado JBL:
Permite a reprodução do som de freqüência de banda larga.
Lista de peças
Verifique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor LCD.
Se faltar algum dos acessórios, contacte o vendedor.
CONTROLE REMOTO
(BN59-00409B)
E PILHAS (AAA x 2)
CABO DE
ALIMENTAÇÃO
(3903-000085)
CABO RF
(AA39-00039A)
MANUAL DE
INSTRUÇÕES
Português-1
O SEU N OVO T ELEVISOR
Familiarize-se com o seu novo televisor
Botoes do painel lateral direito
Os botoes no painel lateral direito controlam as caracteristicas basicas do
televisor,incluindo o menu digital na tela. Para utilizar as funções mais avançadas, usar
o controle remoto.
POWER
Pressionar liga/desliga o televisor.
CH
Pressionar para mudar de canal.
Pressionar também para realçar várias
opções no menu.
+ VOL –
Pressionar este botão para aumentar ou
diminuir o volume.
Usado também para selecionar os itens no
menu na tela.
MENU
Pressionar este botão para ver um menu
das funções do televisor.
Português-2
SOURCE
Apresenta um menu de todas as fontes de
entrada disponíveis (TV, AV, S-VIDEO,
Component 1, Component 2, DVI, PC).
INDICADOR DE ALIMENTAÇÃO
O painel acende quando a TV entra no modo em
espera. Acende uma luz verde depois de configurar
o contador para ligado/desligado.
SENSOR DO CONTROLE REMOTO
Posicione o controle remoto em direção a este
local no televisor.
SENSOR DE LUZ
Ajuste o brilho da tela automaticamente detectando o
brilho do ambiente. Este sensor funciona quando o
Sensor de brilho estiver ligado.
ALTOFALANTE
O SEU N OVO T ELEVISOR
Tomadas do painel traseiro
Utilizar as tomadas do painel traseiro para ligar permanentemente um componente A/V
como, por exemplo, um videogravador ou um leitor de DVD.
Para obter informações sobre a ligação de equipamentos, consultar as páginas 7 – 14.
ENTRADA DE DVI-D
Conecte o conector de saída de vídeo digital na
caixa decodificadora/DVD.
(o terminal DVI-D não suporta PC.)
ENTRADA DE PC VIDEO (D-SUB)
Conecte a porta de saída de vídeo no seu
computador.
ENTRADA DE PC AUDIO
Conecte a porta de saída de áudio no seu
computador.
ENTRADA DE DVI-D AUDIO
Conecta o conector de saída de áudio no seu
DVD/Caixa de decodificador.
COMPONENT IN 1
Conecte um componente de vídeo/áudio da
caixa decodificadora/DVD/VCR.
COMPONENT IN 2
Conecte um componente de vídeo/áudio da
caixa decodificadora/DVD/VCR.
Português-3
S-VIDEO
Conecte o sinal S-vídeo de uma cam
corder ou VCR.
ENTRADA DE VIDEO/AUDIO
Conecte o sinal Vídeo de uma cam
corder ou VCR.
ANT IN
Conecte uma antena ou ao sistema de
televisor a cabo.
SUBWOOFER
Conecta a um subwoofer ativo (ligado).
TOMADA PARA AUSCULTADORES
Conecte um conjunto de fones de
ouvido externos para audição reservada.
POWER INPUT
O SEU N OVO T ELEVISOR
Controle remoto
Use o controle remoto até uma distância de aproximadamente 23 pés (7,01 cm)da TV.
Ao usar o controle remoto,direcione-o sempre para o aparelho de TV.Use o controle
remoto para operar seu VCR,conversor,reprodutor de DVD ou caixa decodificadora
Samsung.
POWER
Liga/desliga o televisor.
(consultar a página 15)
PC MODE
Pressionar para mudar para
o modo de PC.
(consultar a página 63)
P.SIZE
Pressionar para muda o tamanho
da tela. (consultar a página 41)
MUTE
Pressionar este botão para cortar
temporariamente o som.
(consultar a página 15)
MENU
Mostra o menu principal.
(consultar a página 16)
MODE
Seleciona um dispositivo de destino
para uso com o controle remoto
Samsung (TV, VCR, CABLE, DVD,
Samsung STB)
(consultar a páginas 17~19)
CHe CH
(Canal seguinte/anterior)
Pressionar CHou CHpara
mudar de canal.
(consultar a página 15)
VOL + e VOL -
Pressionar este botão para aumentar
ou diminuir o volume.
(consultar a página 15)
SOURCE
Pressionar este botão para exibir
Todas as fontes de vídeo disponíveis.
PARA CIMA / PARA BAIXO
/ ESQUERDA / DIREITA /
ENTER
Utilizar para selecionar itens de menu
apresentados na tela e alterar valores
de menu. (O controle remoto vai apenas
funcionar com unidades de vídeo ou de
DVD compatíveis com a TV de LCD).
Português-4
FUNÇÕES PIP
Imagem-na-imagem ON/Desl
(consultar a páginas 34~35)
O SEU N OVO T ELEVISOR
+100
Pressionar para selecionar canais
acima de 100. Por exemplo, para
selec cionar o canal 121, pressionar
“+100” e depois “2” e “1”.
(consultar a página 23)
SLEEP
Pressionar para selecionar uma
hora em que o aparelho de
televisão deverá desligar-se
automaticamente.
(consultar a página 52)
P.MODE
Regule a imagem do televisor
seleccionando uma das definições
de fábrica. (consultar a página 27)
S.MODE
Regule o som do televisor seleccio
nando uma das definições de fábri
ca (ou seleccione as programações
de som personalizadas).
(consultar a página 29)
STILL
Pressionar este botão para
interromper a acão durante uma
determinada cena.
Pressionar novamente este botão
para retomar a operação de vídeo
normal. (consultar a página 41)
AUTO PROG.
pressionar para gravar autom
aticamente os canais de TV/cabo.
(consultar a página 23)
ADD/DEL
Utilizar para escolher canais e
gravá-los ou eliminá-los da
memória. (consultar a página 24)
DNIe
Pressionar para melhorar a
qualidade do vídeo digital.
(consultar a página 36)
MTS
(ESTÉREO DE TELEVISÃO
MULTI-CANAIS)
Pressionar para selecionar estéreo,
mono ou programa de áudio sepa
rado (transmissão SAP).
(consultar a página 45)
FAV.CH
Sintoniza os canais da lista de
can ais favoritos.
(consultar a página 25)
Funções VCR/DVD
-
Rewind
-
Parar
-
Play/Pause
-
Fast/Forward
PRE-CH
Sintoniza o canal anterior.
(consultar a página 15)
INFO
Utilizar para visualizar informações
sobre a programação atual.
(consultar a página 16)
EXIT
Pressionar este botão para sair.
SIZE
Pressionar este botão para
aumentar a janela PIP para o
dobro, torná-la maior ou menor.
(consultar a página 35)
CH
Mostra os canais disponíveis em
seqüência. (Estes botões só
mudam os canais na janela PIP).
(consultar a página 35)
RESET
Quando o controlo remoto não
funcionar, mude as baterias e
prima o botão “RESET” durante
2 a 3 segundos antes de o utilizar.
SET
Ajuste os 5 dispositivos
separados - TV, VCR, cabo,
DVD ou caixa decodificadora
Samsung.
(consultar a páginas17~19)
Português-5
O SEU N OVO T ELEVISOR
Colocar pilhas controle remoto
1
Retire completamente
a tampa.
2
Colocar duas pilhas
de tamanho AAA.
3
Volte a colocar a
tampa.
As polaridades “+” e “-“ das pilhas
têm de coincidir com o diagrama
no interior do compartimento das
pilhas.
Se o controle remoto não for ser
utilizado por muito tempo, retirar as
pilhas e guardá-la s em um local
fresco e seco.
O controle remoto deve ser utilizado a
uma distância máxima de cerca de 7
metros do televisor.
(Em circunstâncias normais de
funcionamento, as pilhas de um
controle remoto duram cerca de um ano).
Se o controle remoto não funcionar
Verificar o seguinte:
1. A TV está ligada?
2. As extremidades com os sinais de adição e subtracão da bateria estão trocadas?
3. As baterias estão esgotadas?
4. A alimentação está desligada ou o cabo está desconectado?
5. Existe uma luz fluorescente especial ou um sinal de neon nas proximidades?
Português-6
Capítulo Dois
I NSTALAÇÃO
Ligar antenas VHF e UHF
Se a antena tiver um conjunto de cabos parecido
com este, consultar “Antenas com dois cabos
achatados de 300 ohm” indicado abaixo.
Se a antena tiver um cabo parecido com este,
consultar “Antenas com cabos redondos de 75 ohm”
na página 8.
Se houver duas antenas, consultar “Separar antenas VHF e UHF”
na página 8.
Antenas com dois cabos achatados de 300 ohm
Caso esteja sendo utilizada uma antena ‘off-air’ (como uma antena montada no telhado
ou ‘rabbit ears’) com dois cabos achatados de 300 ohm, seguir as indicações abaixo.
1
Introduzir os dois cabos
por baixo dos parafusos
em um transformador
de 300-75 ohm (não
fornecido). Apertar os
parafusos com uma
chave de fenda.
2
Ligar o transformador
ao terminal ANT IN na
base do painel traseiro.
Português-7
I NSTALAÇÃO
Antenas com cabos redondos de 75 ohm
1
Ligar o cabo da
antena ao terminal
ANT IN na base do
painel traseiro.
Separar antenas VHF e UHF
Se houver duas antenas separadas para o televisor (uma VHF e outra UHF), é preciso
combinar os dois sinais de antena antes de ligar as antenas ao televisor.
Este procedimento requer um combinador-transformador opcional
(disponível na maioria das lojas de eletrônica).
1
Ligar ambos os cabos da
antena ao combinador.
2
Ligar o combinador ao
terminal ANT IN
na base do painel
traseiro.
Ligar a um sistema de televisão a cabo
Para fazer a ligação a um sistema de televisão a cabo, seguir as instruções abaixo.
Ligação a cabo sem utilizar um descodificador
Como este televisor já está
1
1
Ligar o cabo ao
terminal ANT IN
na parte traseira do
televisor.
preparado para uma ligação a
cabo, não é necessário um
descodificador para ver os canais
da televisão a cabo descodificados.
Português-8
I NSTALAÇÃO
Fazer a ligação a um descodificador parfica todos os canais
1
Localizar o cabo ligado
ao terminal ANT OUT ao
descodificador.
Este terminal pode estar
identificado como “ANT OUT,”
“VHF OUT” ou simplesmente
“OUT.”
2
Ligar a outra
extremidade deste
cabo ao terminal
ANT IN na parte
traseira do televisor.
Fazer a ligação a um descodificador que para alguns canais
Se o descodificador servir apenas para alguns canais (como os canais ‘premium’),
seguir as instruções abaixo.
Vai precisar de um separador de duas vias, um alternador RF (A/B) e quatro metros de cabocoaxial.(Estes acessórios estão disponíveis na maioria das lojas de eletrônica.)
1
Localizar e desligar
o cabo ligado ao
terminal ANT IN
no descodificador.
2
Ligar este cabo a um
separador de duas
vias.
3
Ligar um cabo RF entre
um terminal OUT PUT
no separador e o
terminal IN no
descodificador.
Este terminal pode estar
identificado como “ANT IN,”
“VHF IN” ou simplesmente “IN.”
Português-9
I NSTALAÇÃO
4
Ligar um cabo RF entre
o terminal ANT OUT no
descodificador e o
terminal B.IN no
alternador A/B.
5
Ligar outro cabo entre
o outro terminal OUT
no separador e o
terminal A.IN no
alternador RF (A/B).
6
Ligar o último cabo
coaxial entre o terminal
OUT no alternador
RF (A/B) e o terminal
VHF/UHF na parte
traseira do televisor.
Depois de fazer a ligação, colocar o alternador A/B na posição “A” para ver os canais
normais. Colocar o alternador A/B na posição “B” para ver os canais codificados.
(Quando o alternador A/B é post na posição “B”, é preciso sintonizar o canal de saída do
descodificador (que normalmente é o canal 3 ou 4) no televisor.
Português-10
I NSTALAÇÃO
Ligar um videogravador
Nestas instruções, parte-se do princípio que o televisor já está a uma antena ou a um
sistema de televisão a cabo (de acordo com as instruções nas páginas 7-9).
Se o televisor ainda estiver ligado a uma antena ou a um sistema de televisão a cabo,
ignorar a etapa 1.
1
Desligar o cabo ou a
antena da parte traseira
do televisor.
2
Ligar o cabo ou a
antena ao terminal
ANTENNA IN na parte
traseira do videogravador.
3
Ligar um cabo RF entre o
terminal ANTENNA OUT
no videogravador e
o terminal da antena no
televisor.
4
Ligar um conjunto de
cabos de áudio entre
as tomadas AUDIO
OUT no videogravador
e as tomadas L-AUDIO-R
no televisor.
Se tiver um videogravador ‘mono’ (não estéreo), utilizar o conector Y (não fornecido)
para fazer a ligação às tomadas de entrada de áudio esquerda ou direita do televisor.
Se for um videogravador estéreo, é preciso ligar dois cabos.
5
Ligar um cabo de vídeo
entre a tomada VIDEO
OUT no videogravador
e a tomada VIDEO no
televisor.
Para ver a fita de videogravador, seguir as instruções em “Ver uma fita de videogravador ou de
câmara de vídeo”.
Cada dispositivo de fonte de entrada externa tem uma configuração diferente do painel traseiro.
*
Português-11
I NSTALAÇÃO
Ligar um videogravador S-VHS
O televisor Samsung a pode ser ligado um sinal S-Video de um videogravador S-VHS.
(Esta ligação produz uma imagem melhor em comparação com a obtida de um ideogravador VHS normal.
1
Para começar, seguir
as etapas 1~3, na
secão anterior, para
ligar a antena ou o
cabo ao videogravador
e ao televisor.
2
Ligar um conjunto de
cabos de áudio entre
as tomadas AUDIO
OUT no videogravador
e as tomadas
L-AUDIO-R no televisor.
3
Ligar um cabo S-Video
entre a tomada
S-VIDEO OUT no
videogravador e a
tomada S-VIDEO no
televisor.
Normalmente, um cabo S-Video é fornecido com um videogravador S-VHS.
(Se isto não acontecer, procurar na loja de eletrônica da sua zona).
Cada dispositivo de fonte de entrada externa tem uma configuração diferente do painel traseiro
*
Ligar um DVI-D cabo
1
Conecte o cabo DVI-D
entre o conector DVI-D no
televisor e o conector DVI
no reprodutor de DVD/
Caixa decodificadora.
2
Conectar um jogo de
cabos de áudio entr
e o conector L-AUDIO-R
da TV e as
saídas AUDIO OUTPUT
do reprodutor de
DVD/Caixa decodificadora.
Cada dispositivo de fonte de entrada externa tem uma configuração diferente do painel traseiro
*
Português-12
I NSTALAÇÃO
Ligar um leitor de DVD
As tomadas no painel traseiro do televisor facilitam a ligação de um leitor de DVD ao televisor.
1
Ligar um conjunto de
cabos de áudio entre
as tomadas
COMPONENT1 ou
COMPONENT2
L-AUDIO-R no televisor
e as tomadas AUDIO
OUT no leitor de DVD.
2
Ligar um cabo de vídeo
entre as tomadas
COMPONENT1 ou
COMPONENT2, (Y, PB,
PR) no televisor e as
tomadas Y, PB, PR no
leitor de DVD.
Observação:para obter uma explicação sobre componentes de vídeo, consultar o manual de
instruções do leitor de DVD.
Cada dispositivo de fonte de entrada externa tem uma configuração do painel traseiro diferente.
*
Conectar a caixa decodificadora do televisor digital
As ligações para uma ‘Caixa decodificadora’ comum vêm indicadas abaixo.
1
Ligue um conjunto de
cabos de áudio entre as
tomadas COMPONENT1
ou COMPONENT2
L-AUDIO-R no televisor e
as tomadas AUDIO OUT
na ‘Caixa decodificadora’.
2
Conecte um cabo de
vídeo entre os
conectores
COMPONENT1 ou
COMPONENT2
(Y, PB, PR) no televisor e
os conectores Y, PB, PR
na Caixa decodificadora.
Nota : Para obter uma explicação sobre componentes de vídeo, consulte o manual de
instruções da ‘Painel de trás da caixa decodificadora’.
* Cada dispositivo de origem de entrada externa tem uma configuração do painel traseiro diferente.
Português-13
I NSTALAÇÃO
Ligar um computador
Note: This figure shows the Standard Connector-jack panel.
The actual configuration on your TV may be different, depending on the model.
- Conecte o cabo D-sub no “PC (PC IN)” na parte de trás de seu aparelho.
- Conecte o cabo de áudio estéreo em “AUDIO (PC IN)” na parte de trás de seu
aparelho e a outra extremidade na "Áudio Out" (Saída de áudio) da placa de som de
seu computador.
Painel traseiro do televisor
CABO VÍDEO PC (D-SUB)
<Opcional>
CABO ÁUDIO PC
<Opcional>
Português-14
Capítulo quatro
F UNCIONAMENTO
Ligar/desligar o televisor
Pressionar o botão POWER .
É possível usar também o botão Power no painel à direita.
Mudar de canal
Utilizar os botões de canais
1
Pressionar os botões CH
/
para mudar de canal.
Pressionando-se os botões CH
Vão aparecer todos os canais que o televisor memorizou. (O televisor tem de
memorizar pelo menos três canais). Não aparecem os canais que foram
apagados ou que não foram memorizados.
Utilizar o botão PRE-CH para selecio o canal anterior
, o televisor muda de canal em seqüência.
/
1
Pressionar o botão PRE-CH .
O televisor muda para o último canal exibido.
Para alternar rapidamente entre dois canais muito afastados, sintonize um canal
e depois utilizar os botões numéricos para selecionar o segundo canal.
Depois, utilizar o botão PRE-CH para alternar rapidamente entre eles.
Regular o volume
1
Pressionar os botões VOL +/– para aumentar ou diminuir o volume.
Utilizar o botão Mute
Pode, em Aqualquer amomento, é possível temporariamente o som pressionando o botão Mute.
1
Pressionar MUTE para que o som
desapareça.
A palavra
canto inferior esquerdo do ecrã.
“”
aparece no
2
Para restabelecer o som, pressionar novamente o botão MUTE ou
qualquer um dos botões VOL +/– button.
Português-15
F UNCIONAMENTO
Ver as telas
A tela identifica o canal actual e o estado de certas
programações de áudio-vídeo.
1
Pressionar o botão
INFO (DISPLAY) no controle
remoto.
O televisor mostra o canal,
o tipo de som e o estado de
certas programações de imagem
e som.
Ver os menus
1
Com o televisor ligado,
prima o botão MENU.
O menu principal aparece
na tela. O lado esquerdo
tem cinco ícones: Entrada,
Imagem, Som, Canal e
Configuração.
As telas desaparecem
passados cerca de dez segundos.
Pressionar o INFO botão uma vez
mais agravar aproximadamente 10
segundos até que a tela
desaparecerá automaticamça.
Permite ao usuário ajustar as
definições de acordo com as suas
preferência e mostra as definições
actuais.
Os menus de tela desaparecem
da te la após cerca de dois
minutos.
2
Utilizar os botões PARA CIMA/PARA BAIXOpara selecionar um
dos 5 ícones.
Depois, pressionar o botão ENTERpara acessar o submenu do
ícone.
3
Pressionar o botão EXIT para sair.
Português-16
Você pode usar também
os botões
CH Para cima/Para baixo,
Volume Para cima/Para baixo
e
fazer as seleções.
MENU,
ENTERno televisor para
F UNCIONAMENTO
Configurar o telecomando
Depois de ser configurado corretamente, o controle remoto pode operar em cinco modos diferentes:
TV, VCR, Cabo, DVD ou Caixa Decodificadora Samsung. Premir o botão correspondente no
telecomando permite- lhe alternar entre estes modos e controlar o aparelho que pretende.
Nota
O telecomando pode não ser compatível com todos os leitores de DVD, videogravadores e
caixas de TV por cabo.
Este controle remoto é apenas compatível com as Caixas Decodificadoras Samsung.
Configurar o telecomando para utilizar o
videogravador
1 Desligue o videogravador.
2 Prima o botão MODE e certifique-se de que indicador
luminoso do VCR está aceso.
3 Prima o botão SET no telecomando do aparelho de televis ão.
4 Using the number buttons on your remote control, enter
dígitos do código do videogravador listado na página 20
deste manual relativo à marca do seu videogravador.
Certifique- se de que introduz três dígitos do código,
mesmo se o primeiro dígito for “0”.
(Se estiver listado mais do que um código, tente o primeiro.)
5 Prima o botão Power no telecomando. Se o telecomando
estiver correctamente configurado, o videogravador deverá
ligar- se.
Se o videogravador não se ligar após a configuração,
repita os passos 2, 3 e 4, mas tente um dos outros códigos
listados relativo à marca do seu videogravador. Se não
estiverem listados quaisquer outros códigos, tente cada
código do videogravador, de 000 a 086.
Nota sobre a utilização dos modos do telecomando: VCR
Quando o telecomando está no modo “VCR”, os botões do volume ainda controlam o volume da
televisão.
Português-17
F UNCIONAMENTO
Configurar o telecomando para funcionar com a caixa da TV por cabo
1 Desligue a caixa da TV por cabo.
2 Prima o botão MODE e certifique-se de que indicador
luminoso do CABLE está aceso.
3 Prima o botão SET no telecomando do aparelho de televis ão.
4 Utilizando os botões de número no telecomando, introduza
três dígitos do código da caixa de TV por cabo listado na
página 20 deste manual relativo à marca da caixa de cabos.
Certifique- se de que introduz três dígitos do código, mesmo
se o primeiro dígito for “0”. Se estiver listado mais do que um
código, tente o primeiro.
5 Prima o botão Power no telecomando. Se o telecomando
estiver correctamente configurado, a caixa de TV por cabo
deverá ligar- se.
Se a caixa de TV por cabo não se ligar após a configuração,
repita os passos repita os passos 2, 3 e 4, mas tente um dos
outros códigos listados relativo à marca da sua caixa de TV
por cabo. Se não estiverem listados quaisquer outros códigos,
tente cada código, de 000 a 074.
Nota sobre a utilização dos modos do telecomando: Caixa de TV por cabo
Quando o telecomando está no modo “CABLE”, os bot ões de volume ainda controlam
o volume do aparelho de televisão.
Português-18
F UNCIONAMENTO
Configurar o telecomando para funcionar com o DVD
1Desligue o DVD.
2 Prima o botão MODE e certifique-se de que indicador
luminoso do DVD está aceso.
3 Prima o botão SET no telecomando do aparelho de televis ão.
4 Utilizando os botões de número no telecomando, introduza
três dígitos do código de DVD listado na página 20 deste
manual relativo à marca de DVD. Certifique- se de que
introduz três dígitos do código, mesmo se o primeiro dí gito
for “0”. Se estiver listado mais do que um código, tente o
primeiro.
5 Prima o botão Power no telecomando. Se o telecomando
estiver correctamente configurado, o DVD deverá ligar- se.
Se o DVD não se ligar após a configuração, repita os passos
repita os passos 2, 3 e 4, mas tente um dos outros códigos
listados relativo à marca do seu DVD. Se não estiverem listados
quaisquer outros códigos, tente cada código, de 000 a 009.
Nota sobre a utilização dos modos do telecomando: DVD
Quando o telecomando está no modo “DVD”, os botões de volume ainda controlam
o volume do aparelho de televisão.
Português-19
Loading...
+ 55 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.