Samsung LT-P2045U, LT-P1745U, LT-P1745 User Manual [pt]

.....................................................................................................................
LT-P1545 LT-P1745 LT-P1745U LT-P2045 LT-P2045U
TFT-LCD TELEVISION
.............
Instruções ao proprietário
Registre seu produto em www.samsung.com/global/register
Precauções ao exibir uma imagem parada
A imagem parada pode causar dano permanente à tela do televisor.
TV pronta digital: ao selecionar o modo tela regular (4:3) para assistir ao programa digital de grau SD (e a saída da caixa decodificadora é 480p).
TV pronta digital: ao selecionar o modo tela regular (16:9) para assistir ao programa digital de grau SD (e a saída da caixa decodificadora é 1080i).
Embora o programa digital tenha o formato HD (16:9) de tela ampla, as estações exibem algumas vezes o formato de tela regular (4:3) convertendo os sinais em formato digital, onde as extremidades laterais esquerda e direita da tela são recortadas.
Nota: se as extremidades a esquerda,
direita e no centro da tela permanecem fixas durante um certo período, a quantidade de transmissão de luz será também variada, podendo deixar traços.
Não deixe a tela em modo pausa por períodos longos uma vez que pode ocorrer queima de imagem temporária ou permanente.
TV pronta digital: quando o televisor recebe os sinais de grau HD (e a saída da caixa decodificadora é 1080i).
Ao assistir um programa de grau HD no televisor regular (4:3) com um tamanho de tela de "16:9" ou "Panorama" selecionado, é possível que as extremidades superior e inferior da tela fiquem recortadas.
Nota : Se as extremidades superior, inferior
e no centro da tela permanecem fixas durante um período, a quantidade de transmissão de luz será também variada, podendo deixar traços.
Não deixe a tela em modo pausa por períodos longos uma vez que pode ocorrer queima de imagem temporária ou permanente.
TV digital integrada (tela ampla):
quando o televisor recebe os sinais de programação grau SD (regular) (recebe os sinais regulares de 480p).
• TV pronta digital (tela ampla): quando o televisor recebe os sinais de programação grau SD (regular) (com uma caixa decodificadora).
• Quando assiste uma programação analógica (regular) em um televisor de tela ampla (com o modo de tela 4:3 selecionado).
Embora o programa digital tenha o formato HD (16:9) de tela ampla, as estações exibem algumas vezes o formato de tela regular (4:3) convertendo os sinais em formato digital, onde as extremidades laterais esquerda e direita da tela são recortadas.
Nota: se as extremidades a esquerda,
direita e no centro da tela permanecem fixas durante um certo período, a quantidade de transmissão de luz será também variada, podendo deixar traços.
Não deixe a tela em modo pausa por períodos longos uma vez que pode ocorrer queima de imagem temporária ou permanente.
Ao assistir um DVD, CD ou um
vídeo em formato de tela ampla (21:9) em um televisor de tela ampla (16:9).
• Ao conectar um computador ou console de jogos a um televisor e
Se conectar um reprodutor de DVD, computador ou console de jogos a um televisor de tela ampla e assiste a um filme ou reproduz um jogo em modo tela regular (4:3) regular ou ampla (21:9), as extremidades laterais esquerda e direita ou superior e inferior da tela ficarão recortadas.
Nota: se as extremidades a esquerda,
direita e no centro da tela permanecem fixas durante um certo período, a quantidade de transmissão de luz será também variada, podendo deixar traços.
Não deixe a tela em modo pausa por períodos longos uma vez que pode ocorrer queima de imagem temporária ou permanente.
ÍNDICE
Capítulo 1: O seu novo televisor
Lista de funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Lista de peças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Conheça o seu novo televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Botões do painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Conectores do painel de trás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Colocar pilhas no controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Capítulo 2: Instalação
Conectar as antenas VHF e UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Antenas com dois cabos achatados de 300 ohm . . . . . . . . . . .6
Antenas com cabos redondos de 75 ohm . . . . . . . . . . . . . . . .7
Separe as antenas VHF e UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Conexão com um sistema de televisão a cabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Conexão por cabo sem utilizar um descodificador . . . . . . . . .7
Conexão com um descodificador que descodifica todos os canais . .8
Conexão com um descodificador que descodifica alguns canais . . .8
Ligar um computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Conexão com um VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ligar um videogravador S-VHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Conexão com um reprodutor de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Capítulo 3: Funções especiais
Ligar e desligar o televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Mudar de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Utilize os botões de canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Use o botão PRE-CH para selecionar o canal anterior . . . . .13
Ajustar o volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Utilize o botão Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Visualização das telas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Visualização dos menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Capítulo 4: Funcionamento
Função Plug & Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Memorização dos canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Selecionar a fonte do sinal de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Gravação de canais na memória (método automático) . . . . .17
Para verificar os canais gravados na memória . . . . . . . . . .18
Para selecionar canais superiores a 100 . . . . . . . . . . . . . .18
Adição e exclusão de canais (método manual) . . . . . . . . . .18
Seleção da fonte de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Edição do nome da fonte de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Uso das configurações de imagem automáticas . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Personalização da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
1 ÍNDICE
ÍNDICE
Uso das configurações de som automáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Seleção da opção a opção de som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Seleção de um idioma do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Programação do modo tela azul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Ajuste da cor de fundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Controle automático do volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Configuração do relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Opção 1: configurar manualmente o relógio . . . . . . . . . . . .29
Opção 2: Use o canal PBS local para definir automati
camente o relógio do aparelho de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
camente o relógio do aparelho de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Programar o temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Configuração do cronômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Ver ‘legendas ocultas’(closed captions) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Utilizar a função V-Chip (Opção) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Setting Up Your Personal ID Number (PIN) . . . . . . . . . . . .36
Como ativar/desativar a função V-Chip . . . . . . . . . . . . . . . .37
Como programar restrições por meio do guia de programas
Como programar restrições por meio de classificações
MPAA G, PG, PG-13, R, NC-17, X . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Como voltar a ver a imagem normal depois de a função
V- Chip bloquear um canal (“Solução de recurso”)
. . . . . . . . . .41
. . .38
Capítulo 5: Monitor do PC
Uso do televisor como monitor (PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Como configurar o programa do PC (apenas para Windows)
Regular a qualidade da tela
Alteração da posição da tela
Para inicializar as definições de posição da tela ou de cores
Como fazer o ajuste automático
Uso das programações de imagem automáticas
Personalizar a imagem
Ajustar a cor de fundo
Personalizar as cores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Capítulo 5: Resolução de Problemas
Identificação de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Anexo
Uso do sistema de bloqueio Kensington anti-roubo . . . . . . . . . . . . . .53
Suporte removível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Instalação dos dispositivos de montagemb compatíveis com VESA . .55 Instalar o kit de montagem na parede
(LT-P1545, LT-P1745, LT-P1745U) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Instalar o kit de montagem na parede (LT-P2045, LT-P2045U) . . . . .58
Modos de exibição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
ÍNDICE 2
. .42
. . .45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . .47
Capítulo Um
O SEU NOVO TELEVISOR
Lista de funções
Seu televisor foi desenhado com a tecnologia mais avançada oferecendo desempenho elevado que inclui as seguintes características especiais:
• Controle remoto de fácil utilização
• Sistema de menus digitais de fácil utilização
• Cronômetro automático para ligar/desligar o televisor
• Programações reguláveis de imagem e som que podem ser gravadas na memória do televisor
• Sintonização automática de no máximo 194 canais.(Ar : 69, STD : 125 )
• Um filtro especial para reduzir ou eliminar problemas de recepção
• Controle de sintonização fina para obter uma imagem mais nítidas
• Um descodificador de som multi-canais para audição estéreo e bilíngue
• Alto-falantes internos de dois canais
• Fones de ouvido para ouvir mais reservadamente
Lista de peças
Verifique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor LCD. Se faltar algum dos acessórios, entre em contato com seu vendedor.
17”
CONTROLE REMOTO
(BN59-00429A) E
PILHAS (AAA x 2)
15” / 20”
FIO DE
ALIMENTAÇÃO
17" : 3903-000144
15"/20" : 3903-000085
Português-1
15” /17” 20”
KIT DE SUPORTE DE
MONTAGEM NA
PAREDE
15” / 17” :
20” :
BN61-01163A
BN61-01162A
MANUAL DE
INSTRUÇÕES
O SEU NOVO TELEVISOR
Conheça o seu novo televisor
Botões do painel frontal
Os botões no painel frontal controlam as características básicas da televisão, incluindo o menu digital. Para utilizar as características mais avançadas, utilize o controle remoto.
SOURCE
Exibe um menu de todas as fontes de entrada disponíveis (TV, VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT, PC)
Use também os botões SOURCE( ) no painel de controle da TV para fazer as selecões.
MENU
Pressione para visualizar um menu digital das características da TV.
– VOL +
Pressione para aumentar ou diminuir o vol ume e para visualizar um menu digital na tela. Estas teclas podem ser usada s para ir até um item de menu que você deseja selecionar n o menu OSD.
CH
canal e também para destacar várias opções no menu digital.
Português-2
ALIMENTAÇÃO
Pressione para ligar e desligar a TV.
TOMADA PARA AUSCULTADORES
Conecte
um conjunto de fones de ouvido externos
a esta tomada para ouvir reservadamente.
ALTO-FALANTE
SENSOR DO CONTROLE REMOTO
Posicione o controle remoto em direção a este local no televisor.
INDICADOR DE ALIMENTAÇÃO
Acende quando desliga a alimentação. (A luz vermelha acende quando ativa o modo e
m espera, quando liga o aparelho e é desligad a ao este se mantém ligado. A luz verde acen de quando configura o Contador para ligado o u desligado).
A SUA NOVA TV
Conectores do painel de trás
Utilize os conectores do painel de trás para ligar continuamente um componente A/V, tais como, por exemplo, um VCR ou reprodutor de DVD.
Para obter informações sobre como conectar o aparelho, consulte as páginas 6~12.
< LT-P1745 / LT-P1745U > < LT-P1545 / LT-P2045 / LT-P2045U >
ENTRADA DE ALIMENTAÇÃO CD
ENTRADA ÁUDIO PC (ESTÉREO)
ENTRADA DE VÍDEO PC
Conecta a porta de saída de vídeo no PC. dor.
ENTRADA DE VÍDEO
Conecta o sinal de vídeo de uma camcorder ou VCR.
ENTRADA DE ÁUDIO
Conecta o sinal de áudio (E, D) de uma câmera ou VCR.
Português-3
ENTRADA S-VIDEO
Conecta o sinal S-Video de uma camcorder ou VCR.
ANTENA DE TV
Conecte a uma antena ou sistema de televisão a cabo.
COMPONENTE
Conecta a um componente de vídeo/áudio.
SISTEMA DE BLOQUEIO
KENSINGTON
(Consulte a página 51)
A SUA NOVA TV
Controle remoto
Utilize o controle remoto a uma distância máxima de 7 metros do televisor. Quando utilizar o controle remoto, aponte-o sempre diretamente para o televisor.
POWER
Liga/desliga o televisor. (Consulte a página 13)
BOTÕES NUMÉRICOS
Pressione estes botões para selecionar canais diretamente no televisor.
+100
Pressionar para selecionar mais de 100 canais. Por exemplo, para selecionar o canal 121, pressione “+100” e depois “2” e “1”
CH ou CH (Canal Acima/Abaixo)
Pressione CH ou CH para mudar de canal.
VOL + ou VOL -
Pressione este botão para aumen tar ou diminuir o volume.
MUTE
Pressione este botão para cortar temporariamente o som. (consulte a página 13)
SLEEP
Pressionar para selecionar uma hora em que o aparelho de televisão deverá desligar-se automaticamente.
(Consulte a página 34)
P.MODE
Regule a imagem do televisor selecionando uma das definições de
fábrica.
PRE-CH
Sintoniza o canal anterior.
SOURCE
Seleção da fonte de entrada
(Consulte a página 19)
INFO DISPLAY
Utilize para visualizar informações sobre a programação atual.
EXIT
Pressione este botão para sair.
ADD/DEL
Use para armazenar e excluir canais da memória.
CAPTION
Pressione para ativar/desativar as legendas.
MTS
(Estéreo de
televisão multi-canais)
Pressione para selecionar estéreo, mono ou programa de áudio separado (transmissão SAP).
MENU
Mostra o menu digital.
ACIMA/ABAIXO/ ESQUERDA/DIREITA/ ENTRAR
Utilize para seleccionar itens do menu digitale alterar valores de menu. (O controle remoto vai apenas funcionar com unidades de vídeo ou de DVD compatíveis com a TV de LCD.)
AUTO PROG.
Pressione para gravar automatica mente os canais de TV/cabo.
S.MODE
Regule o som do televisor selecionando uma das definições de fábrica
Português-4
OSEU NOVO TELEVISOR
Colocar pilhas no controle remoto
1
Retire completamente a tampa.
2
Coloque duas pilhas de tamanho AAA.
3
Volte a colocar a tampa.
O controle remoto não funciona!
Verifique o seguinte:
As polaridades “+” e “” das pilhas deve que coincidir com o diagrama
no interior do compartimento para pilhas.
Se não utiliza o controle remoto durante muito tempo, retire as pilhas e guarde-as em um local fresco e seco.
Use o controle remoto a uma distância máxima de cerca de 7 pés do televisor.
(Em circunstâncias normais de funcionamento, as pilhas de um controle remoto duram cerca de um ano).
1. O interruptor de alimentação da TV está ligado?
2. As extremidades com o sinal de adição e de subtração estão trocadas?
3. A bateria está descarregada-se?
4. Não há energia ou o cabo de alimentação está desligado?
5. Existe alguma luz fluorescente especial ou algum sinal de néon próximo do aparelho?
Português-5
Capítulo Dois
INSTALAÇÃO
Conectar as antenas VHF e UHF
Se a antena tiver um conjunto de cabos parecido com este, consulte “Antenas com dois cabos achatados de 300 ohm” indicado abaixo.
Se a antena tiver um cabo parecido com este, consulte “Antenas com cabos redondos de 75 ohm” na página 7.
Se tiver duas antenas, consulte “Separar antenas VHF e UHF” na página 7.
Antenas com dois cabos achatados de 300 ohm
Se usar uma antena ‘off-air’ (como uma antena montada no telhado ou‘rabbit ears’) com dois cabos achatados de 300 ohm, siga as indicações abaixo.
1
Introduza os dois cabos por baixo dos parafusos em um transformador de 300-75 ohm (não fornecido) e aperte os parafusos com uma chave de fenda.
2
Ligue o transformador ao terminal TV ANTENNA na base do painel de trás.
Português-6
INSTALAÇÃO
Antenas com cabos redondos de 75 ohm
1
Conecte o cabo da antena no terminal TV ANTENNA na base do painel de trás.
Separe as antenas VHF e UHF
Se houver duas antenas separadas para o televisor (uma VHF e outra UHF), combine os dois sinais de antena antes de ligá-las no televisor. Este procedimento requer um combinador-adaptador opcional (disponível na maioria das lojas de eletrônica).
1
Conecte ambos os cabos da antena ao combinador.
2
Conecte o combinador ao terminal TV ANTENNA na base do painel de trás.
Conexão com um sistema de televisão a cabo
Para fazer a conexão com um sistema de televisão por cabo, siga as instruções abaixo.
Conexão por cabo sem utilizar um descodificador
1
Conecte o cabo ao terminal TV ANTENNA na parte de trás do televisor.
Como este televisor já está preparado para uma ligação por cabo, não é necessário um descodificador para ver os canais da televisão por cabo descodificados.
Português-7
INSTALAÇÃO
Conexão com um descodificador que descodifica todos os canais
1
Localize o cabo ligado ao terminal ANTENNA OUT no descodificador
Este terminal está identificado como “ANT OUT”, “VHF OUT” ou simplesmente “OUT.”
2
Conecte a outra extremidade deste cabo ao terminal TV ANTENNA na parte de trás do televisor.
Conexão com um descodificador que descodifica alguns canais
Se o descodificador descodificar apenas alguns canais (como os canais ‘premium’), siga as instruções abaixo. Será necessário usar um separador de duas vias, um alternador RF (A/B) e quatro metros de cab coaxial. (Estes acessórios estão disponíveis nas lojas de electrónica.)
1
Localize e desligue o cabo ligado ao terminal ANTENNA IN no descodificador.
Este terminal está identificado como “ANT IN”, “VHF IN” ou simplesmente “IN.”
2
Conecte este cabo a um separador de duas vias.
3
Conecte um cabo coaxial entre um terminal OUTPUT no separador e o terminal IN no descodificador.
Português-8
I NSTALAÇÃO
4
Conecte um cabo coaxial entre o terminal ANTENNA OUT no descodificador e o terminal B.IN no alternador A/B.
5
Conecte outro cabo entre o outro terminal OUT no separador e o terminal A.IN no alternador RF (A/B).
6
Conecte o último cabo coaxial entre o terminal OUT no alternador RF (A/B) e o terminal VHF/UHF na parte de trás do televisor
Depois de fazer a ligação, coloque o alternador A/B na posição “A” para ver os canais normais. Coloque o alternador A/B na posição “B” para ver os canais codificados. (Quando coloca o alternador A/B na posição “B”, é necessário sintonizar o canal de saída do descodificador (normalmente é o canal 3 ou 4) no televisor.
Ligar um computador
1
Conecte um cabo de vídeo (D-Sub) entre o conector PC-IN [PC] na TV e o conector de saída PC no seu computador.
PC
Painel traseiro do televisor
2
Conecte um cabo de áudio PC entre PC-IN [AUDIO] na TV e o Audio Out da placa de som no seu computador.
Cabo de vídeo de computador (Opcional)
Português-9
I NSTALAÇÃO
Conexão com um VCR
Estas instruções para do princípio que o seu televisor já está conectado a uma antena ou a um sistema de televisão a cabo (de acordo com as instruções nas páginas 6-9).
Se o televisor ainda estiver conectado a uma antena ou sistema de televisão a cabo, ignore a etapa 1.
1
Desligue o cabo ou a antena da parte de trás do televisor.
2
Conecte o cabo ou a antena ao terminal ANTENNA IN na parte traseira do VCR.
3
Conecte um cabo coaxial entre o terminal ANTENNA OUT no VCR e o terminal da antena no televisor.
Normalmente, um cabo coaxial é fornecido com um VCR (Se não for o caso, obtenha um em uma de electrônica da sua área).
4
Conecte um conjunto de cabos de áudio entre as tomadas AUDIO OUT no VCR e as tomadas AUDIO no televisor.
Se usar um VCR ‘mono’ (não estéreo), utilize o conector Y (não fornecido) para fazer a ligação às tomadas de entrada de áudio esquerda e direita do televisor. Se for um VCR estéreo, é necessário dois cabos.
5
Conecte um cabo de vídeo entre a tomada VIDEO OUT no VCR e a tomada VIDEO no televisor.
Para visualizar uma fita de VCR, siga as instruções em “Ver uma fita de VCR ou de câmera de vídeo”.
# Cada dispositivo de fonte de entrada externa tem uma configuração diferente do painel de trás.
Português-10
I NSTALAÇÃO
Ligar um videogravador S-VHS
O televisor Samsung pode ser ligado um sinal S-Video de um VCR S-VHS. (Esta ligação produz uma imagem melhor em comparação com a obtida de um VCR VHS normal).
1
Inicialmente, siga as etapas 1~3, na seção anterior para ligar a antena ou o cabo no VCR e ao televisor.
2
Conecte um conjunto de cabos de áudio entre as tomadas AUDIO OUT no VCR e as tomadas AUDIO INPUT no televisor.
3
Conecte um cabo S-Video entre a tomada S-VIDEO OUT no VCR e a tomada S-VIDEO INPUT no televisor.
Em geral, um cabo S-video é fornecido com um videogravador S-VHS. (Se não for o caso, obtenha um cabo em uma loja de eletrônica da sua área).
# Cada dispositivo de fonte de entrada externa tem uma configuração diferente do painel de trás.
Português-11
I NSTALAÇÃO
Conexão com um reprodutor de DVD
As tomadas no painel de trás do televisor facilitam a conexão com um reprodutor de DVD com o televisor.
1
Conecte um conjunto de cabos de áudio entre as tomadas L, R AUDIO INPUT no televisor e as tomadas AUDIO OUT no leitor de DVD.
2
Conecte um cabo de vídeo entre as tomadas COMPONENT1 (Y, Pb, Pr) no televisor e as tomadas Y, Pb, Pr no leitor de DVD.
Nota: para obter mais detalhes sobre componentes de vídeo, consulte o manual de
instruções do leitor de DVD. A entrada Component [Componente] no aparelho de TV é de apenas 480i/480p.
# Cada dispositivo de fonte de entrada externa tem uma configuração diferente do painel de trás.
Português-12
Capítulo Três
FUNÇÕES ESPECIAIS
Ligar e desligar o televisor
Pressione o botão POWER (Alimentação) no controle remoto.
Use também o botão POWER no painel frontal.
Mudar de canal
Utilize os botões de canais
1
Pressione os botões CH
Se pressionar os botões CH
Vão aparecer todos os canais que o televisor memorizou. (O televisor memoriza pelo menos três canais.) Não aparecem os canais que foram excluídos ou que não foram memorizados.
Use o botão PRE-CH para selecionar o canal anterior
1
Pressione o botão PRE-CH. O televisor muda para o último canal exibido.
Para alternar rapidamente entre dois canais muito afastados, sintonize um canal e depois use os botões numéricos para selecionar o segundo canal. Depois, use o botão PRE-CH para alternar rapidamente entre eles.
para mudar de canal.
/
o televisor muda de canal em sequência.
/
Ajustar o volume
Para controlar o volume do alto-falante.
1
Para controlar o volume dos fone de ouvido.
2
- quando os fones de ouvido estão ligados.
Caso os fones de ouvido estejam conectados, o ecrã OSD de controle de volume muda automaticamente tal como a imagem acima 2. Prima os botões VOL +/- para aumentar ou diminuir o volume.
Utilize o botão Mute
Pode, a qualquer momento, interromer o som pressionando o botão Mute.
1
Pressione MUTE para eliminar o som.
A palavra
“”
aparece no canto inferior esquerdo da tela.
2
Para restabelecer o som, pressione novamente o botão MUTE ou qualquer um dos botões VOL +/– .
Português-13
FUNÇÕES ESPECIAIS
Visualização das telas
A tela identifica o canal atual e o estado de certas programações de áudio-vídeo.
1
Pressione o botão no controle remoto.
O televisor mostra o canal, o tipo de som e o estado de certas programações de imagem e som.
Visualização dos menus
INFO
As telas desaparecem depois de dez segundos.
Pressione o botão uma vez mais ou agravar aproximadamente 10 segundos até que a tela desaparecerá automaticamente.
Permite ao usuário ajustar as definições de acordo com as suas preferência e mostra as atuais.
1
Com o televisor ligado, prima o botão MENU.
O menu principal aparece na tela. O lado esquerdo tem cinco ícones: Entrada, Imagem, Som, Canal e Configurar.
2
Use os botões selecionar um dos 5 ícones.
ENTER( ) para acessar o submenu do ícone.
PARA CIMA/PARA BAIXO
Depois, pressione o botão
para
3
Pressionar o botão EXIT para sair.
Os menus de tela desaparecem da tela depois de dois minutos.
É possível usar tambémos botões SOURCE no painel de controle do aparelho para fazer selecões. (consultar a página 19)
Português-14
Capítulo quatro
FUNCIONAMENTO
Função Plug & Play
Quando o televisor é ligado, ocorrem duas configurações básicas de clientes procedem automática e subsequentemente: configurar Prog.Auto e Relógio.
1
Pressione o botão POWER no controle remoto.
A mensagem “Plug & Play” aparece na tela.
2
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO para selecionar
“English”,“Français”, ”Español”, ou ”Português” e depois Pressione o botão ENTER .
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO para selecionar
“Air”, “STD”, “HRC” ou “IRC” e depois Pressionar o botão
ENTER .
3
Pressione o botão ENTER . O aparelho de televisão começa a memorizar todos os canais disponíveis.
Pressione o botão
ENTER para parar.
4
Pressione os botões
ESQUERDA/DIREITA
para se mover para as horas ou minutos. Acertar as horas ou os minutos, pressionando os botões PARA CIMA/PARA BAIXO . (Consulte “Acertar a hora” na página 29).
5
A mensagem “Bom filme.” aparece na tela.
Português-15
Pressione o botão MENU(Relógio)
no controle remoto, para exibir uma janela onde poderá configur ar os parâmetros de tempo.
Selecione a hora ou o minuto pressio nando o botão no controle remoto.
Loading...
+ 46 hidden pages