Samsung LE23R3, LE26R3 User Manual

Page 1
LCD TV
LE23R3
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Kontakt SAMSUNG
Om du har några frågor eller synpunkter om Samsungs produkter, är du välkommen att kontakta Samsung Support.
Kontakt SAMSUNG
Hvis du har spørgsmål eller kommentarer vedrørende Samsung produkter, venligst kontakte Samsung Support.
Kontakt SAMSUNG
Om du har spørsmål eller synspunkter om Samsungs produkter, er du velkommen å kontakte Samsung Support.
Ota yhteyttä Samsungiin
Jos sinulla on kysymyksiä tai kommentteja koskien Samsung tuotteita voitte ottaa yhtyettä Samsung tukeen.
Dünyanın her yerinden SAMSUNG’a ula
ın
Samsung ürünleri ile ilgili sorularınız ya da yorumlarınız varsa lütfen SAMSUNG mü
teri hizmetleri merkezi ile temasa geçin.
Country
BELGIUM CZECH REPUBLIC DENMARK FINLAND FRANCE GERMANY HUNGARY ITALIA LUXEMBURG NETHERLANDS NORWAY POLAND PORTUGAL RUSSIA SLOVAKIA SPAIN SWEDEN U.K UKRAINE
Customer Care Centre
02 201 2418 844 000 844 38 322 887 09 693 79 554 08 25 08 65 65 (€ 0,15/min) 01805 - 121213 (€ 0,12/min) 06 40 985 985 199 153 153 02 261 03 710 0900 20 200 88 (€ 0.10/min) 231 627 22 0 801 801 881 80 8 200 128 8-800-200-0400 0850 123 989 902 10 11 30 08 585 367 87 0870 242 0303 8-800-502-0000
www.samsung.com/be www.samsung.com/cz www.samsung.com/dk www.samsung.com/fi www.samsung.com/fr www.samsung.de www.samsung.com/hu www.samsung.com/it www.samsung.lu www.samsung.com/nl www.samsung.com/no www.samsung.com/pl www.samsung.com/pt www.samsung.ru www.samsung.com/sk www.samsung.com/es www.samsung.com/se www.samsung.com/uk www.samsung.com/ur
Web Site
BN68-00927P-00
LE26R3
Owner’s Instructions
Before operating the unit,
please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
ON-SCREEN MENUS
PC DISPLAY
TELETEXT
Register your product at www.samsung.com/global/register
Page 2
Precautions When Displaying a Still Image
A still image may cause permanent damage to the TV screen.
• Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention. This image retention is also known as "screen burn". To avoid such image retention, reduce the degree of brightness and contrast of the screen when displaying a still image.
Watching the LCD TV in 4:3 format for a long period of time may leave traces of borders displayed on the left, right and center of
• Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may produce partial after-images. To prevent this effect, reduce the ‘brightness’ and ‘contrast’ when displaying still images.
Att tänka på vid visning av stillbild
Stillbilden kan orsaka permanenta skador på bildskärmen.
• Visa inte en stillbild på skärmen i mer än två timmar, eftersom det kan leda till att bilden ligger kvar på skärmen. Att bilden på skärmen behålls kallas även “bildskärmsbränning”. Du kan undvika att bilden behålls genom att minska på ljusstyrkan och kontrasten på bildskärmen när du visar stillbilder.
Användning av LCD TV:n i 4:3-format under en längre tid kan lämna spår av kanterna till vänster, höger och mitt på skärmen
• Visning av stillbilder från tv-spel och datorer längre stunder kan skapa delvisa efterbilder. För att förhindra detta ska du minska på ljusstyrka och kontrast vid visning av stillbilder.
Forholdsregler for visning af et stillbillede
Et stillbillede kan medføre permanent beskadigelse af tv-skærmen.
• Vis ikke et stillbillede på LCD-panelet i mere end to timer, da det kan medføre billedindbrænding. Denne billedindbrænding kaldes også “screen burn”. For at undgå dette skal lysstyrken og kontrasten ved visning af et stillbillede reduceres.
Hvis du ser LCD-tv i 4:3-format i lang tid, kan der opstå kanter, der vises til venstre, højre og på midten af skærmen.
• Visning af stillbilleder fra videospil og pc i længere end en bestemt tid kan medføre delvise after-billeder. For at forhindre dette kan du reducere ‘lysstyrke’ og ‘kontrast’, når du afspiller stillbilleder i længere tid.
Forholdsregler ved visning av et stillbilde
Et stillbilde kan forårsake permanent skade på TV-skjermen.
• La ikke et stillbilde vises på LCD-panelet i mer enn 2 timer, da det kan forårsake et ekkobilde. Denne effekten er også kjent som “screen burn”, det vil si at skjermbildet brenner seg fast. Du kan unngå dette ved å redusere lysstyrken og kontrastnivået på skjermen når du viser stillbilder.
Dersom LCD-skjermen brukes til visning i 4:3-format over lengre tid, kan dette føre til at det oppstår linjer til høyre, venstre og i midten
• Dersom spill og annet settes på pause i en lengre periode enn det som er anbefalt, kan dette gi en etterbildeeffekt. Denne virkningen kan forebygges ved at ‘lysstyrke’ og ‘kontrast’ reduseres ved visning av stillbilder.
the screen caused by the difference of light emission on the screen. Playing a DVD or a game console may cause a similar effect to the screen. Damages caused by the above effect are not covered by the Warranty.
vilket orsakas av skillnaden i ljusstrålning i skärmen. Uppspelning av en DVD eller tv-spel kan orsaka samma effekter på skärmen. Skador som orsakas av det som beskrivs ovan täcks inte av garantin.
Dette skyldes den forskellige lyspåvirkning af skærmen. Afspilning af dvd eller brug af en spillekonsol kan medføre en tilsvarende effekt på skærmen. Beskadigelse forårsaget af ovenstående dækkes ikke af forsikringen.
av skjermen. Dette på grunn av forskjeller mellom lysstrålingen på de forskjellige stedene på skjermen. Dersom skjermen brukes til videospill og visning av DVDer kan dette gi liknende resultater. Skader forårsaket av effekten ovenfor, dekkes ikke av garantien.
Varoituksia pysäytyskuvan käytöstä
Pysäytyskuva voi vaurioittaa television kuvaruutua pysyvästi.
• Älä pidä nestekidetelevision kuvaruudussa pysäytyskuvaa 2 tuntia kauempaa, koska tällöin kuva voi jäädä ruutuun pysyväksi jäännöskuvaksi. Jäännöskuvaa kuvataan myös “kuvan palamiseksi kuvaruutuun”. Kun kuvaruudussa on pysäytyskuva, vähennä kirkkautta ja kontrastia, jottei jäännöskuvaa pääsisi muodostumaan.
LCD-television pitkäaikainen katselu 4:3 kuvasuhteella saattaa jättää kuvaruudulle reunuksia, jotka johtuvat valon säteilyn
• Videopelien ja pc:n still-kuvien määrätyn ajan ylittävä näyttö saattaa aiheuttaa osittaisia jälkikuvia. Voit estää tämän ilmiön vähentämällä kuvaruudun kirkkautta ja kontrastia, jos katselet pitkään pysäytyskuvia.
Sabit Görüntünün Gösterilmesiyle ilgili Önlemler
Sabit görüntü TV ekranında kalıcı hasara neden olabilir.
• LCD ekran panelinde sabit bir görüntüyü 2 saatten fazla tutmay›n. Bu, ekran görüntüsünde takılmaya neden olabilir. Bu görüntü takılmasına, “ekran yanması” da denir. Bu tür bir kalıcı görüntüyü önlemek için hareketsiz bir görüntü ekrandayken parlaklık ve kontrast değerlerini düük bir seviyeye ayarlayınız.
LCD televizyonu uzun süre 4:3 formatında izlemek, farklı ıflık emisyonundan dolayı ekranın solunda, sağında ve ortasında çizgi
• Video oyunlarından ve bilgisayardan uzun süre durağan resimlerin görüntülenmesi kısmi görüntü izi oluflturabilir. Bu etkiyi önlemek için, durağan görüntüleri ekranda tutarken ‘parlaklık’ ve ‘kontrast’ derecelerini azaltın.
eroavuudesta kuvaruudulla. DVD:n tai pelin toisto saattaa aiheuttaa samanlaisen vaikutuksen näytöllä. Takuu ei kata tästä syystä syntyneitä vaurioita.
eklinde izler bırakabilir. DVD ya da oyun konsolunu oynatmak da benzer etkiye yol açabilir. Yukarıdaki etkilerin neden olduğu hasarlar Garanti kapsamında değildir.
© 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Page 3

Contents

English
CONNECTING AND PREPARING YOUR TV
List of Parts .............................................................. 2
Installing the Stand .................................................. 2
Installing the Wall Mount Kit ................................ 2
Viewing the Control Panel ........................................ 3
Viewing the Connection Panel.................................. 4
Viewing the Remote Control .................................... 5
Installing Batteries in the Remote Control................ 6
Switching On and Off................................................ 6
Placing Your Television in Standby Mode ................ 6
Plug & Play .............................................................. 6
SETTING THE CHANNELS
Storing Channels Automatically................................ 7
Storing Channels Manually ...................................... 8
Editing the Channels ................................................ 8
SETTING THE PICTURE
Changing the Picture Standard ................................ 9
Adjusting the Custom Picture .................................. 9
Changing the Colour Tone........................................ 10
Resetting the Picture Settings to the
Factory Defaults........................................................ 10
Changing the Picture Size........................................10
Digital Noise Reduction / Dynamic Contrast ............11
Viewing the Picture In Picture (PIP) ........................ 11
Freezing the Picture ................................................12
SETTING THE OTHERS
Choosing Your Language .................................... 15
Using the Game Mode ........................................ 16
Using the Energy Saving Feature ........................16
Setting the Blue Screen Mode /
Selecting the Melody ..........................................16
Selecting the Source ............................................17
Editing the Input Source Names ..........................17
USING THE TELETEXT FEATURE
Teletext Decoder ..................................................17
Displaying the Teletext Information ......................18
Selecting a Specific Teletext Page ......................18
Using Fastext to Select a Teletext Page ..............19
SETTING THE PC
Setting up Your PC Software
(Based on Windows XP) ......................................19
Display Modes ......................................................19
Setting the PC ......................................................20
RECOMMENDATIONS FOR USE
Troubleshooting:
Before Contacting Service Personnel ..................21
Technical and Environmental Specifications ......21
SETTING THE SOUND
Changing the Sound Standard ............................ 12
Adjusting the Sound Settings ..............................12
Adjusting the Volume Automatically ....................13
Listening to the Sound of the Sub Picture............13
Resetting the Sound Settings to the
Factory defaults ....................................................13
Selecting the Sound mode ..................................13
SETTING THE TIME
Setting and Displaying the Current Time..............14
Setting the Sleep Timer........................................ 14
Switching the Television
On and Off Automatically......................................15
Symbol Press Important Note One-Touch
English-1
Button
Page 4
List of Parts
Please make sure the following items are included with your LCD TV. If any items are missing, contact your dealer.
M4 X L16
Remote Control &
Batteries (AAA x 2)
Owner’s Instructions
Warranty card / Safety Guide / Registration Cards (Not available in all locations)
Power Cord Cover-Bottom Stand Screw X 4 Stand Cleaning Cloth
Warranty card Safety Guide Registration Cards
Installing the Stand
< 2 >< 3 >
1. Place the TV faced down on a soft cloth or cushion on a table.
2. Put the stand into the hole at the bottom of the TV.
3. Insert screw into the hole indicated and tighten.
Installing the Wall Mount Kit
Wall mount items (sold separately) allow you to mount the TV on the wall. For detailed information on installing the wall mount, see the instructions provided with the Wall Mount items. Contact a technician for assistance when installing the wall mounted bracket. Samsung Electronics is not responsible for any damage to the product or injury to yourself or others if you elect to install the TV on your own.
Remove the stand and cover the bottom hole with a cap and fasten with two screws.
English-2
Page 5
Viewing the Control Panel
The product colour and shape may vary depending on the model.
SOURCE
Toggles between all the available input sources (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI). In the on-screen menu, use this button as you use the
MENU
Press to see an on-screen menu of your TV’s features.
Press to increase or decrease the volume. In the on-screen menu, use the buttons as you use the control.
Press to change channels. In the on-screen menu, use the buttons as you use the control. (Without the Remote Control, You can turn on TV by using the Channel buttons.)
ENTER button on the remote control.
and buttons on the remote
and buttons on the remote
English-3
(Power)
Press to turn the TV on and off.
Power Indicator
Blinks and turns off when the power is on and lights up in stand-by mode.
Remote Control Sensor
Aim the remote control towards this spot on the TV.
Speakers
Page 6
Viewing the Connection Panel
1234
5678
Power Input
Whenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off. When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable.
Connecting an Aerial or Cable Television Network
To view television channels correctly, a signal must be received by the set from one of the following sources:
- An outdoor aerial / A cable television network / A satellite network
Connecting Computer
-
Connect the D- Sub cable (optional) to “PC (PC IN)” on the rear of your set and the other end to the Video Card of your computer.
- Connect the stereo audio cable (optional) to “AUDIO (PC IN)” on the rear of your set and the other end to “Audio Out” of the sound card on your computer.
Connecting HDMI/DVI
- Supports connections between HDMI-connection-enabled AV devices (Set-Top Boxes, DVD players, AV receivers and digital TVs).
- No additional Audio connection is needed for an HDMI to HDMI connection.
What is HDMI?
-
“High Definition Multimedia interface” allows the transmission of high definition digital video data and multiple channels of digital audio ( 5.1 channels).
- The HDMI/DVI terminal supports DVI connection to an extended device with the appropriate cable (not supplied). The difference between HDMI and DVI is that the HDMI device is smaller in size, has the HDCP
(High Bandwidth Digital Copy Protection) coding feature installed, and supports multi - channel digital audio.
You should use the DVI-to-HDMI cable or DVI-HDMI Adapter for the connection, and the “R - AUDIO - L” terminal onDVI for sound output.
- When connecting this product via HDMI or DVI to a Set Top Box, DVD Player or Games Console etc, make sure that it has been set to a compatible video output mode as shown in the table below. Failure to observe this may result in picture distortion, image breakup or no picture.
- Do not attempt to connect the HDMI/DVI connector to a PC or Laptop Graphics Card. (This will result in a blank screen being displayed)
out connectors on the A/V device.
English-4
Page 7
Connecting Set-Top Box, VCR or DVD
- Connect the VCR or DVD SCART cable (optional) to the SCART connector of the VCR or DVD.
Connecting External A/V Devices
-
Connect RCA (optional) or S-VIDEO cable (optional) to an appropriate external A/V device such as VCR, DVD or Camcorder.
- Connect RCA audio cables (optional) to “R - AUDIO - L” on the rear of your set and the other ends to corresponding audio
out connectors on the A/V device.
- Headphone may be connected to the headphone output ( ) on the rear of your set. While the headphone is connected,
the sound from the built-in speakers will be disabled.
Connecting Component Devices (DTV/DVD)
- Connect component video cables (optional) to component connector (“PR”, “PB”, “Y”) on the rear of your set and the other
ends to corresponding component video out connectors on the DTV or DVD.
- If you wish to connect both the Set-Top Box and DTV (or DVD), you should connect the Set-Top Box to the DTV (or DVD)
and connect the DTV (or DVD) to component connector (“PR”, “PB”, “Y”) on your set.
-
The PR, PB and Y connectors on your component devices (DTV or DVD) are sometimes labeled Y, B-Y and R-Y or Y, Cb and Cr.
- Connect RCA audio cables (optional) to “R - AUDIO - L” on the rear of your set and the other ends to corresponding audio
out connectors on the DTV or DVD.
Kensington Lock
- The Kensington lock (optional) is a device used to physically fix the system when used in a public place.
Viewing the Remote Control
Television Standby button
Number buttons for direct channel access
One/Two-digit channel selection
Volume increase Volume decrease
Temporary sound switch-off
Displays the main on-screen menu
Sound mode selection
Sound effect selection
Press to automatically store selected TV/cable channels
Use to store and delete channels to/from memory
Picture freeze
Selects the TV mode directly
Previous channel
P: Next channel P: Previous channel
Available source selection
Use to see information on the current broadcast
Exit the on-screen menu
The performance of the remote control may be affected by bright light.
Control the cursor in the menu
Picture size selection
Picture effect selection
Picture-In-Picture On/Off
Automatic Power-off
Selects the PC mode directly
Teletext Functions
Teletext hold
Teletext display/mix both Teletext information and the normal broadcast
Teletext index
Teletext store
Teletext sub page
Exit from the Teletext display
P: Teletext next page P: Teletext previous page
Teletext mode selection (LIST/FLOF)
Teletext reveal
Teletext cancel
Teletext size selection
Fastext topic selection
English-5
Page 8
Installing Batteries in the Remote Control
1. Slide the cover out completely.
2. Install two AAA size batteries.
Make sure to match the “+” and “–” ends of the batteries with the diagram inside the compartment.
3. Replace the cover.
Remove the batteries and store them in a cool, dry place if you won’t be using the remote control for a long time. The remote control can be used up to about 23 feet from the TV. (Assuming typical TV usage, the batteries last for about one year.)
If the remote control doesn’t work, check the following:
1. Is the TV power on?
2. Are the plus and minus ends of the batteries reversed?
3. Are the batteries drained?
4. Is there a power outage, or is the power cord unplugged?
5. Is there a special fluorescent light or neon sign nearby?
Switching On and Off
The mains lead is attached to the rear of your set.
1. Plug the mains lead into an appropriate socket.
The standby indicator lights up on the front of the set.
2. Press the button on the front of the set.
The programme that you were watching last is reselected automatically.
3. Press the numeric buttons (0~9) or channel up/down ( / ) buttons on the remote control or buttons on the right side of the set.
When you switch the set on for the very first time, you will be asked to choose language in which the menus are to be displayed.
4. To switch your set off, press the button again.
Placing Your Television in Standby Mode
Your set can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. The standby mode can be useful when you wish to interrupt viewing temporarily (during a meal, for example).
1. Press the POWER button on the remote control.
The screen is turned off and a red standby indicator appears on the front of your set.
2. To switch your set back on, simply press the POWER button, numeric buttons (0~9) or channel
up/down ( / ) buttons again.
Do not leave your set in standby mode for long periods of time (when you are away on holiday, for example). It is best to unplug the set from the mains and aerial.
Plug & Play
When the TV is initially powered on, several basic settings proceed automatically and subsequently. The following settings are available.
1. Press the POWER button on the remote control. The message “Plug & Play” is displayed.
2. Select the appropriate language by pressing the  or button. Press the
ENTER button to confirm your choice.
3. The message “Check antenna input.” is displayed with “OK” selected. Press the
ENTER button.
Please check that the antenna cable is connected correctly.
English-6
Page 9
4. Select the appropriate country by pressing the  or button. Press the
ENTER button to confirm your choice.
5. The “Auto Store” menu is displayed with the “Start” selected. Press the
ENTER button.
The channel search will start and end automatically. After all the available channels are stored, the “Clock Set” menu appears. Press the ENTER button at any time to interrupt the memorization process.
6. Press the ENTER button. Select the “Hour” or “Minute” by pressing the
Set the “Hour” or “Minute” by pressing the
You can also set the hour and minute by pressing the number buttons on the remote control.
or
or
button.
button.
7. Press the ENTER button to confirm your setting.
Language: Select your language.
Country: Select your country.
Auto Store: Automatically scans for and stores channels available in the local area.
Clock Set: Sets the current time for the TV clock.
If you want to reset this feature...
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or 
button
to select “Setup”, then press the ENTER button.
2. Press the ENTER button again, to select “Plug & Play”.
3. This will change or reset the settings.
- Storing Channels Automatically
- Storing Channels Manually (Refer to page 8)
- Editing the Channels (Refer to page 8)
Storing Channels Automatically
You can scan for the frequency ranges available to you (and availability depends on your country). Automatically allocated programme numbers may not correspond to actual or desired programme numbers. However, you can sort numbers manually and clear any channels you do not wish to watch.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the
2. Press the ENTER button to select “Country”.
3. Select the appropriate country by pressing the or button.
Press the
4. Press the or button to select “Auto Store”, then press the ENTER button.
5. Press the ENTER button.
6. After all the available channels are stored, the “Sort” menu appears.
or button to select “Channel”, then press the ENTER button.
ENTER button to confirm your choice.
The TV will begin memorizing all of the available channels. Press the ENTER button at any time to interrupt the memorization process and return to the “Channel” menu.
Channels can be stored automatically by simply pressing the AUTO PROG. button on the remote control.
English-7
Page 10
Storing Channels Manually
You can store up to 100 channels, including those received via cable networks. When storing channels manually, you can choose:
Whether or not to store each of the channels found.
The programme number of each stored channel which you wish to identify.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the
2. Press the or button to select “Manual Store”, then press the ENTER button.
3. Press the ENTER button to select “Programme”.
4. To assign a programme number to a channel, find the correct number by pressing the or button
and then press the
5. Press the or button to select “Colour System”, then press the ENTER button.
6. Select the colour standard required by pressing the or button then, press the ENTER button.
7. Press the or button to select “Sound System”, then press the ENTER button.
8. Select the sound standard required by pressing the or button, then press the ENTER button.
9. If you know the number of the channel to be stored, press the or button to select “Channel”.
Press the Press the press the
10. If you do not know the channel numbers, press the  or button to select “Search”. Press the ENTER button. Search by pressing the  or button and then press the ENTER button.
11. Press the or button to select “Store”. Press the ENTER button to select “OK”.
12. Repeat steps 3 to 11 for each channel to be stored.
Programme: Selects a program number for the channel.
Colour System: Sets the colour supporting system.
Sound System: Sets the sound supporting system.
or button to select “Channel”, then press the ENTER button.
ENTER button.
You can also set a programme number by pressing number buttons on the remote control.
If there is an abnormal sound or no sound, re-select the sound system required.
ENTER button. Select C (Air channel) or S (Cable channel) by pressing the or button. button to select channel. Select the required number by pressing the or button and then
ENTER button.
Channel mode: P (Programme mode), C (Air channel mode), S (Cable channel mode) You can also set a channel number by pressing the number buttons on the remote control.
Channel: Selects a channel.
Search: Scans for the frequency value for the channel.
Store: Saves your settings.
Editing the Channels
You can exclude the channels you chose from the channels you scanned. When you scan through the stored channels, those you have chosen to skip are not displayed. All channels that you do not specifically choose to skip are displayed during scanning.
1. Use the number buttons to directly select the channel that will be added or deleted.
2. Press the MENU button to display the menu.
Press the
3. Press the or button to select “Add/Delete”, then press the ENTER button.
4. Repeatedly pressing the ENTER button will alternate between add channel and delete channel.
5. Press the P/ buttons to switch to the appropriate channel, then repeat above.
6. Press the EXIT button to exit.
You can view any channel (including an erased channel) by using the number buttons on the remote control.
or button to select “Channel”, then press the ENTER button.
You can also add or delete channel by simply pressing the ADD/DEL button on the remote control.
English-8
Page 11
Changing the Picture Standard
You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or button to select “Picture”, then press the ENTER button.
2.
Press the ENTER button again, to select “Mode”, then press the ENTER button again.
3.
Press the Press the
4.
Press the EXIT button to exit.
Dynamic: Selects the picture for high-definition in a bright room.Standard: Selects the picture for optimum display in a normal environment.Movie: Selects the picture for comfortable display in a dark room.Custom: Select to view your favorite display settings.
You can also press the
P.MODE button on the remote control to select one of the picture settings.
The Picture mode must be adjusted separately for each input source. You can return to the factory defaults picture settings by selecting the “Reset”. (Refer to “Resetting the Picture Settings to the Factory Defaults” on page 10)
Adjusting the Custom Picture
Your set has several settings which allow you to control picture quality.
1. To select the desired picture effect, follow the “Changing the Picture Standard” instructions number 1 to 3.
2.
Press the Press the
3.
Press the particular item, then
4.
Press the EXIT button to exit.
Contrast: Adjusts the lightness and darkness between objects and the background.Brightness: Adjusts the brightness of the whole screen.Sharpness: Adjusts the outline of objects to either sharpen them or make them more dull.Colour: Adjusts the colours, making them lighter or darker.Tint (NTSC only): Adjusts the colour of objects, making them more red or green for a more
The adjusted values are stored according to the selected Picture mode.
or
button to select the desired picture effect.
ENTER
button.
(Refer to “Adjusting the Custom Picture”)
or button
ENTER
or button
to select a particular item.
button.
to decrease or increase the value of a
press the ENTER button.
natural look.
English-9
Page 12
Changing the Colour Tone
You can select the most comfortable colour tone to your eyes.
1. To select the desired picture effect, follow the “Changing the Picture Standard” instructions number 1 to 3 on page 9.
2. Press the  or button to select “Colour Tone”, then press the ENTER button.
3.
Press the Press the
4.
Press the EXIT button to exit.
Cool2: Makes the colour temperature
Cool1: Makes whites bluish.
Normal: Keeps whites white.
The adjusted values are stored according to the selected Picture mode.
or button
ENTER
button.
bluer than “Cool1” menu.
to select the desired colour tone setting.
Resetting the Picture Settings to the Factory Defaults
You can return to the factory defaults picture settings.
1. To select the desired picture effect, follow the “Changing the Picture Standard” instructions number 1 to 3 on page 9.
2. Press the  or button to select “Reset”, then press the ENTER button.
3.
Press the EXIT button to exit.
The “Reset” will be set for each picture mode.
Warm1: Makes whites reddish. Warm2: Makes the colour temperature
redder than “Warm1” menu.
Changing the Picture Size
You can select the picture size which best corresponds to your viewing requirements.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to
2. Press the or button to select “Size”, then press the
3. Select the required option by pressing the or button.
4.
Auto Wide: Automatically adjusts the picture size to the "16:9" aspect ratio.16:9: Adjusts the picture size to 16:9 appropriate for DVDs or wide broadcasting.Zoom: Magnifies the 16:9 wide picture (in the vertical direction) to fit the screen size.4:3: This is the default setting for a video movie or normal broadcasting.
You can select these options by simply pressing the
button on the remote control.
P.SIZE
select “Picture”, then press the
ENTER button.
ENTER button.
P
ress the
ENTER
button.
Press the EXIT button to exit.
In PC, Component and HDMI Mode, only “16:9” and “4:3” mode can be adjusted. (
The “Zoom” mode is not supported.) Zoom: Select by pressing the Use the  or  button to move the picture up and down. After selecting , use the  or  button to magnify or reduce the picture size in the vertical direction.
English-10
or button.
Page 13
Digital Noise Reduction / Dynamic Contrast
Digital NR: If the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Reduction feature to help reduce any static and ghosting that may appear on the screen.
Dynamic Contrast: Dynamic Contrast detects the visual signal input and adjusts to create optimum contrast.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or button to select “Picture”, then press the
2. Press the  or button to select “Digital NR” or “Dynamic Contrast”, then press the
3.
Press the  or  button to select “On” or “Off”. Press the ENTER button.
4. Press the EXIT button to exit.
These functions don’t work in PC mode.
Viewing the Picture In Picture (PIP)
You can display a sub picture within the main picture of set programme or video input. In this way, you can watch the picture of set programme or video input from any connected equipment while watching the main picture.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or button to select “Picture”, then press the
2.
Press the  or  button to select “PIP”, then press the ENTER button.
3. Press the ENTER button again.
Press the PIP button on the
remote control repeatedly to activate or deactivate the “PIP”.
Press the
4. Press the  or button to select “Source”, then press ENTER button. Select a source of the sub picture by pressing the press the
5. Press the  or button to select “Position”, then press the ENTER button. Select the position of the sub picture by pressing the  or  button and then press the ENTER button.
6. Press the  or button to select “Prog.” and then press the ENTER button. You can select the channel that you want to view through sub picture by pressing the
7. Press the EXIT button to exit.
Source:Position: Used to move the sub picture.Prog.: Used to Change the sub picture.
PIP Settings
Main
PC
When the main picture is PC, the sub picture only supports “TV”, “Ext.1”, “Ext.2”, “AV” and “S-Video”. The sub picture does not support other input sources in this case. You may notice that the picture in the PIP window becomes slightly unnatural when you use the main screen to view a game or karaoke.
or button to select “On”, then press ENTER button.
PIP is available only in PC mode and will be unavailable for other modes.
ENTER button.
The sub picture can serve different source selections based on what the main picture is set to.
The “Prog.” can be active when the sub picture is set to TV.
Selecting a signal source (external A/V) for PIP.
Sub
(O: PIP operates, X: PIP doesn’t operate)
TVOExt.1OExt.2OAVOS-Video
English-11
ENTER button.
ENTER button.
ENTER button.
or button and
or button. Press the ENTER button.
Component
O
PCXHDMI
X
X
Page 14
Freezing the Picture
1. Press the STILL button to freeze a moving picture.
Changing the Sound Standard
You can select the type of the special sound effect to be used when watching a given broadcast.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or button to select “Sound”, then press the
2. Press the ENTER button again, to select “Mode”.
3. Select the required sound effect by pressing the or button repeatedly
and then press the
4. Press the EXIT button to exit.
Standard: Selects the normal sound mode.Music: Emphasizes music over voices.Movie: Provides live and full sound for movies.Speech: Emphasizes voices over other sounds.Custom: Selects your custom sound settings.
You can also select these options by simply pressing the S.MODE button on the remote control.
Normal sound will still be heard. Press again to cancel. This function doesn’t work when the input Source is PC.
ENTER button.
ENTER button.
(Refer to “Adjusting the Sound Settings”)
Adjusting the Sound Settings
The sound settings can be adjusted to suit your personal preferences.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or button to select “Sound”, then press the
2. Press the  or button to select “Equalizer”, then press the ENTER button.
3.
Press the Press the ENTER button.
4. Press the  or button to reach the required setting. Press the
5. Press the EXIT button to exit.
If you make any changes to these settings, the Sound Mode is automatically switched to “Custom”.
or button
ENTER button.
English-12
ENTER button.
to select a particular item.
Page 15
Adjusting the Volume Automatically
Each broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not easy for you to adjust the volume every time the channel is changed. This feature let you automatically adjust the volume of the desired channel by lowering the sound output when the modulation signal is high or by raising the sound output when the modulation signal is low.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or button to select “Sound”, then press the
ENTER button.
2. Press the  or button to select “Auto Volume”, then press the ENTER button.
3.
Press the  or  button to select “On” or “Off”, then press the ENTER button.
4. Press the EXIT button to exit.
Listening to the Sound of the Sub Picture
During the PIP feature is activating, you can listen to the sound of the sub picture.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or button to select “Sound”, then press the
2. Press the  or button to select “Sound Select”, then press the
ENTER button.
ENTER button.
3. Press the or button to select “Sub”, then press the ENTER button.
4. Press the EXIT button to exit.
Main: Used to listen to the sound of the main picture.Sub: Used to listen to the sound of the sub picture.
You can select this option when the “PIP” is set to “On”.
Resetting the Sound Settings to the Factory defaults
If Game Mode is On, the Reset Sound function is activated. Selecting the Reset function after setting the equalizer resets the equalizer setting to the factory defaults.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or button to select “Sound”, then press the
2. Press the or button to select “Reset”,then press the ENTER button.
3. Press the EXIT button to exit.
You can select this option when the “Game Mode” is set to “On”.
ENTER button.
Selecting the Sound mode
You can set the sound mode by pressing the “DUAL” button. When you press it, the current sound mode is displayed on the screen.
You can also set these options simply by pressing the
DUAL button on remote control.
FM
Stereo
NICAM
Stereo
Audio Type
Mono
Stereo
Dual
Mono
Stereo
Dual
English-13
DUAL 1/2
MONO
STEREO MONO
DUAL1 DUAL 2
MONO
MONO STEREO
MONO DUAL1
DUAL 2
Default
Automatic
change DUAL 1
Automatic
change DUAL 1
Page 16
Setting and Displaying the Current Time
You can set the TV’s clock so that the current time is displayed when you press the INFO button. You must also set the time if you wish to use the automatic On/Off timers.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or button to select “Setup”, then press the
2.
Press the  or  button to select “Time”, then press the ENTER button.
3. Press the ENTER button to select “Clock Set”.
4.
To...
Move to “Hour” or “Minute” Set the “Hour” or “Minute” Press the
ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
5.
If you disconnect the power cord, you have to set the clock again. You can also set hour and minute by pressing the number buttons on the remote control.
Setting the Sleep Timer
You can select a time period of between 30 and 180 minutes after which the television automatically switches to standby mode.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or button to select “Setup”, then press the
2.
Press the  or  button to select “Time”, then press the ENTER button.
3. Press the  or button to select “Sleep Timer”, then press the ENTER button.
4. Press the  or button repeatedly until the desired time appears (Off, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Press the
5. Press the EXIT button to exit.
The TV automatically switches to standby mode when the timer reaches 0.
ENTER button.
ENTER button.
ENTER
Press the...
or button.or button.
button.
Press the SLEEP button on the remote control repeatedly until the appropriate time interval appears.
English-14
Page 17
Switching the Television On and Off Automatically
You can set the On/Off timers so that the set will:
Switch on automatically and tune to the channel of your choice at the time you select. Switch off automatically at the time you select.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or button to select “Setup”, then press the
ENTER button.
2. Press the or button to select “Time”, then press the ENTER button.
3. Press the or button to select “On Timer”, then press the
ENTER button.
4. Press the  or button to adjust “Hour”, then press the button to move to the next step. Set other items using the same method as above. When finished, press the
ENTER button to return.
5. Press the  or button to select “Off Timer”, then press the ENTER button.
6. Press the  or button to adjust “Hour”, then press the button to move to the next step. Set other items using the same method as above. When finished, press the
ENTER button to return.
7. Press the EXIT button to exit.
The first step is to set the television’s clock. You can also set hour and minute by pressing the number buttons on the remote control. The "Activation" setting must be set to "Yes" in order for the timers to work.
Choosing Your Language
When you start using your set for the first time, you must select the language which will be used for displaying menus and indications.
1. Press the MENU button to display the on-screen menu. Press the
or button to select “Setup”, then press the ENTER button.
2. Press the  or button to select “Language”, then press the ENTER button.
3. Select a particular language by pressing the  or button repeatedly. Press the
ENTER button.
You can choose one of 21 languages.
4. Press the EXIT button to exit.
English-15
Page 18
Using the Game Mode
When connecting to a game console such as PlayStation you can enjoy a more realistic gaming experience by selecting Game Mode.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or button to select “Setup”, then press the
2. Press the  or button to select “Game Mode”, then press the ENTER button.
3. Press the  or button to select “On” or “Off”, then press the ENTER button.
4. Press the EXIT button to exit.
To disconnect the game console and connect another external device, set Game to
Off in the setup menu. If you display the TV menu in Game Mode, the screen shakes slightly. Game Mode is not available in TV mode. If Game Mode is On:
• Picture Mode and Sound Mode are automatically changed to Custom and users can not change the mode.
• Adjust the sound using the equalizer.
• The Reset Sound function is activated. Selecting the Reset function after setting the equalizer resets the equalizer setting to the factory defaults.
Using the Energy Saving Feature
This feature adjusts the brightness of TV so as to reduce the power consumption. When you watching TV at night, set the "Energy Saving " mode option to "High" so as to reduce the dazzling of your eyes as well as the power consumption.
1. Press the MENU button to display the on-screen menu. Press the ENTER button.
2. Press the  or button to select “Energy Saving”, then press the
3. Select the required option (Off, Low, Medium, High) by pressing
or button.
the Press the
4. Press the EXIT button to exit.
TM
or Xbox TM,
ENTER button.
or button to select “Setup”, then press the
ENTER button.
ENTER button.
Setting the Blue Screen Mode / Selecting the Melody
Blue Screen: If no signal is being received or the signal is very weak, a blue screen automatically replaces the noisy picture background. If you wish to continue viewing the poor picture, you must set the "Blue Screen" mode to "Off".
Melody: You can hear melody sound when the television is powered on or off.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or button to select “Setup”, then press the
2. Press the  or button to select “Blue Screen” or “Melody”, then press the
ENTER button.
3.
Press the  or  button to select “On” or “Off”, then press the ENTER button.
4. Press the EXIT button to exit.
English-16
ENTER button.
Page 19
Selecting the Source
You can select among external sources connected to your TV’s input jacks.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the
2. Press the ENTER button again, to select “Source List”.
When no external device is connected to your set, only “TV”, “Ext.1”, “Ext.2” are activated in the “Source List”. “AV”, “S-Video”, “Component”, “PC”, “HDMI” are activated only when they are connected to your set.
3. Select the required device by pressing the  or button. Press the
Press the SOURCE button on the remote control to toggel between all the available source. remote control but you cannot select it by pressing the
Editing the Input Source Names
Name the device connected to the input jacks to make your input source selection easier.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the
2. Press the  or button to select “Edit Name”, then press the ENTER button.
3. Press the  or button to select the device that you wish to edit. Press the
4. Press the  or button to select the required device. Press the
5. Press the EXIT button to exit.
Teletext Decoder
Most set channels carry “ Teletext ”, pages of written information that provide information such as:
The Teletext pages are organized according to six categories:
ENTER button, to select “Input”.
ENTER button.
TV mode can be selected by pressing
the
TV or P / button
ENTER button, to select “Input”.
ENTER button.
ENTER button.
Television programme times. News bulletins and Weather forecasts. Sports results. Subtitles for the hard of hearing.
Part
A B C D E F
Contents
Selected page number. Broadcasting station identity. Current page number or search status. Date and time. Text. Status information.
English-17
SOURCE button.
on the
Page 20
Displaying the Teletext Information
You can display Teletext information at any time, but signal reception must be good. Otherwise:
Information may be missing. Some pages may not be displayed.
To activate the Teletext mode and display the contents page:
1.
Using the P () or P () button, select the channel providing the Teletext service.
2.
Press the TTX/MIX () button to activate the Teletext mode.
The contents page is displayed. It can be redisplayed at any time by pressing the MENU () button.
3. Press the TTX/MIX () button again.
The actual broadcast will be displayed simultaneously with the Teletext page on the screen.
4. Press the TV() button again to exit from the Text display.
If any broken character appears while Text is being viewed, make sure that the Text language is identical with the language in the “Setup” menu mode. If both languages are different, select the same language with the Text language on the “Setup” menu.
Selecting a Specific Teletext Page
Press the number buttons on the remote control to enter the page number directly:
1.
Enter the three-digit page number listed in the contents by pressing the corresponding numeric buttons.
2.
If the selected page is linked with several secondary pages, the secondary pages are displayed in sequence. To freeze the display on a given page, press the
3. Using the various display options:
To display...
Both Teletext information and the normal broadcast
Hidden text (answers to quiz games, for example)
The normal screen
A secondary page, by entering its 4-digit number
The next page The previous page
Double-size letters in the:
Upper half of the screen Lower half of the screen
Normal screen
()
. Press the
()
button again to resume.
Press the...
TTX/MIX ( )
INFO ( )
INFO ( )
ADD/DEL ( )
()
P P
()
SLEEP
()
Once Twice
Three times
English-18
Page 21
Using Fastext to Select a Teletext Page
The various topics included in the Teletext pages are colour-coded, and can be selected by pressing the coloured buttons on the remote control.
1.
Display the Teletext contents page by pressing the TTX/MIX ()
button.
2. Press the coloured button corresponding to the topic that you wish to select (The available topics are listed on the status information line).
3. Press the Red button to display the previous page. Press the Green button to display the next page.
4. Press the TV() button again to exit from the Text display.
Setting up Your PC Software (Based on Windows XP)
The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on your PC may be different depending upon your particular version of Windows and your particular video card. Even if your actual screens look different, the same, basic set-up information will apply in almost all cases. (If not, contact your computer manufacturer or Samsung Dealer.)
1. First, click on “Control Panel” on the Windows start menu.
2. When the control panel window appears, click on “Appearance and Themes” and a
display dialog-box will appear.
3. When the control panel window appears, click on “Display” and a display dialog-box will appear.
4. Navigate to the “Settings” tab on the display dialog-box. The correct size setting (resolution): Optimum- 1360 X 768 If a vertical-frequency option exists on your display settings dialog box, the correct value is “60” or “60 Hz”. Otherwise, just click “OK” and exit the dialog box.
Display Modes
Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The resolutions in the table are recommended. (All resolutions between the supported limits are supported)
Mode
IBM
VESA
The interlace mode is not supported. The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected. HDMI/DVI does not support PC function. Separate and Composite modes are supported. SOG is not supported.
Resolution
640 x 480 720 x 400
800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1360 x 768
Horizontal
Frequency (kHz)
31.469
31.469
37.879
48.364
56.476
47.712
Frequency (Hz)
English-19
Vertical
59.940
70.087
60.317
60.000
70.069
60.015
Pixel Clock
Frequency (MHz)
25.175
28.322
49.500
65.000
75.000
85.800
Sync Polarity
(H/V)
- / -
- / + + /+
- / -
- / ­+ /+
Page 22
Setting the PC
Press the PC button on the
remote control to select the PC mode.
Coarse and Fine Tuning of the Image (Image Lock): The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture noise. If the noise is not removed by Fine-tuning alone, then adjust the frequency as best as possible (coarse) and Fine-tune again. After the noise has been reduced, re-adjust the picture so that it is aligned on the center of screen.
1. Preset: Press the PC button to select PC mode.
2. Press the MENU button to display the menu.
Press the
or button to select “Setup”, then press the ENTER button.
3. Press the or button to select “PC”, then press the ENTER button.
4. Press the ENTER button to select “Image Lock”.
5. Press the or button to select “Coarse” or “Fine”, then press the
ENTER button.
6. Press the  or button to adjust the screen quality. Press the
ENTER button.
7. Press the EXIT button to exit.
Changing the Image Position (Position): Adjust the PC’s screen positioning if it does not fit the TV screen.
1. Follow the “Coarse and Fine Tuning of the Image (Image Lock)” instructions number 1 to 3.
2. Press the  or button to select “Position”, then press the ENTER button.
3. Press the  or button to adjusting the Vertical-Position. Press the Press the
or button to adjust the Horizontal-Position. ENTER button.
4. Press the EXIT button to exit.
Initializing the Image Settings (Image Reset): You can replace all image settings with the factory default values.
1. Follow the “Coarse and Fine Tuning of the Image (Image Lock)” instructions number 1 to 3.
2. Press the  or button to select “Image Reset”, then press the ENTER button.
3. Press the EXIT button to exit.
Adjusting the PC Screen Automatically (Auto Adjustment): Auto adjustment allows the PC screen of set to self-adjust to the incoming PC video signal. The values of fine, coarse and position are adjusted automatically.
1. Follow the “Coarse and Fine Tuning of the Image (Image Lock)” instructions number 1 to 3.
2. Press the  or button to select “Auto Adjustment”, then press the ENTER button.
3. Press the EXIT button to exit.
English-20
Page 23
Troubleshooting: Before Contacting Service Personnel
No sound or picture
Normal picture but no sound
No picture or black and white picture
Sound and picture interference
Blurred or snowy picture, distorted sound
Remote control malfunctions
“Check signal cable.” message is displayed.
On PC mode, “Mode Not Supported.” message is displayed.
The TFT LCD panel uses a panel consisting of sub pixels (3,133,440) which require sophisticated technology to produce. However, there may be few bright or dark pixels on the screen. These pixels will have no impact on the performance of the product.
Check that the mains lead has been connected to a wall socket.Check that you have pressed the buttons on the front of the set.Check the picture contrast and brightness settings.Check the volume.
Check the volume.Check whether the MUTE button has been pressed on the remote control.
Adjust the colour settings.Check that the broadcast system selected is correct.
Try to identify the electrical appliance that is affecting the set and move it further away.Plug your set into a different mains socket.
Check the direction, location and connections of your aerial.
This interference is often due to the use of an indoor aerial.
Replace the remote control batteries. Clean the upper edge of the remote control (transmission window).Check the battery terminals.
Check that the signal cable is firmly connected to the PC or video sources. Check that the PC or video sources are turned on.
Check the maximum resolution and the frequency of the video adaptor.Compare these values with the data in the Display Modes.
Technical and Environmental Specifications
Model name
Screen Size (Diagonal)
Power Supply
Power Consumption
PC resolution
Sound
Output
Dimension (WxDxH)
Body
With stand
Weight
With stand
Environmental Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
Design and specifications are subject to change without prior notice. This device is a Class B digital apparatus.
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
LE23R3
23 inch
AC 220-240 V, 50 Hz
100 W
1360 x 768 @ 60 Hz
3 W x 2
583 x 90 x 443 mm
583 x 206 x 485 mm
8.6 kg
10 % to 80 %, non-condensing
5 % to 95 %, non-condensing
LE26R3
26 inch
AC 220-240 V, 50 Hz
120 W
1360 x 768 @ 60 Hz
5 W x 2
662 x 94 x 498 mm
662 x 206 x 539 mm
11.3 kg
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10 % to 80 %, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5 % to 95 %, non-condensing
English-21
Page 24
Innehåll
ANSLUTA OCH FÖRBEREDA DIN TV
Lista över delar ........................................................ 2
Installera stativet ...................................................... 2
Installera väggfästessatsen ...................................... 2
Översikt ver kontrollpanelen .................................... 3
Översikt ver anslutningspanelen .............................. 4
Översikt ver fjärrkontrollen........................................ 5
Sätta i batterierna i fjärrkontrollen ............................ 6
Sätta på och stänga av TVn .................................... 6
Sätta tv i vänteläge .................................................. 6
Plug & Play .............................................................. 6
STÄLLA IN KANALERNA
Lagra kanaler automatiskt ........................................ 7
Lagra kanaler manuellt ............................................ 8
Redigera kanaler ...................................................... 8
STÄLLA IN BILDEN
Ändra bildstandard.................................................... 9
Ändra bildinställningarna .......................................... 9
Ändra Färgton .......................................................... 10
Återställa bildinställningarna till
fabriksinställningarna ..............................................10
Välja bildstorlek ........................................................10
Använda funktionen Brusreducer. /
Dynamisk kontrast .................................................. 11
Visa bild-i-bilden (BIB) .............................................. 11
Frysa bilden ..............................................................12
STÄLLA IN ÖVRIGA
Välja språk................................................................15
Använda Spelläge ................................................16
Att använda energisparfunktionen............................ 16
Ställa in läget blå bakrund / Välja Melodi ................ 16
Välja källa ................................................................ 17
Redigera ingångskällornas namn ............................17
ANVÄNDA TEXT-TV-FUNKTIONEN
Text-tv-dekoder ........................................................ 17
Visa text-tv-information ............................................ 18
Välj en specifik text-tv-sida ...................................... 18
Använda Fastext (Snabbtext)
för att välja en text-tv-sida ........................................19
STÄLLA IN PATORN
Installera programvaran (baserad på XP) ................19
Visningsläge ............................................................19
Ställa in datorn.......................................................... 20
REKOMMENDATIONER FÖR ANVÄNDNING
Felsökning: Innan du kontaktar servicepersonal ......21
Tekniska och miljömässiga specifikationer ..............21
Svenska
STÄLLA IN LJUDET
Ändra ljudstandard....................................................12
Justera ljudinställningar ............................................12
Justera volymen automatiskt .................................. 13
Lyssna på underbildens ljud .................................... 13
Återställa ljudinställningarna till fabriksstandard ...... 13
Välja ljudläge ............................................................13
STÄLLA IN TIDEN
Ställa in och visa aktuell tid ......................................14
Ställa in sovtimern ....................................................14
Slå på och stänga av tv:n automatiskt .................... 15
Symboler Tryck Viktigt Obs!
Svenska-1
Entrycksknapp
Page 25
Lista över delar
Försäkra dig om att följande delar följer med din LCD TV. Kontakta din återförsäljare om det saknas något.
M4 X L16
Fjärrkontroll och
batterier (AAA x 2)
Nätsladd Nedre kåpa Stativskruvar X 4 Sockel Rengöringstrasa
Användarhandbok Garantikort Säkerhetsguide Registreringskort
Garantikort / Säkerhetsguide / Registreringskort (Finns ej på alla platser)
Installera stativet
< 2 >< 3 >
1. Placera TV:n med rutan neråt på ett mjukt tyg eller en kudde på ett bord.
2. För in stativet i hålet i TV:ns botten.
3. Sätt i skruven i hålet enligt anvisning och dra åt.
Installera väggfästessatsen
Väggmonteringsdetaljer (säljs separat) gör att du kan montera TV:n på väggen. För detaljerad information om installation av väggfästet skall du titta i instruktionerna som medföljer väggmonteringsdetaljerna. Kontakta en tekniker för att få hjälp vid installation av väggfästet. Samsung Electronics är inte ansvariga för skador på produkten eller personlig skada på dig själv eller andra om du väljer att montera TV:n själv.
Avlägsna ställningen, täck det nedre hålet med ett lock och spänn fast med två skruvar.
Svenska-2
Page 26
Översikt ver kontrollpanelen
Produktens färg och form kan variera beroende på model.
SOURCE
Växlar mellan alla tillgängliga ingångskällor (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI). Använd den här knappen på skärmmenyn när du använder knappen på fjärrkontrollen.
MENU
Tryck här om du vill se en skärmmeny med TV:ns funktioner.
Tryck för att sänka eller höja volymen. På skärmmenyn använder du knapparna när du använder knapparna fjärrkontrollen.
Tryck här när du vill byta kanal. På skärmmenyn använder du knapparna när du använder knapparna (Om du inte använder fjärrkontrollen kan du koppla på TV:n med hjälp av kanalknapparna.)
och
och på fjärrkontrollen.
ENTER
Svenska-3
(Ström)
Tryck här när du ska slå på och stänga av TV:n.
Strömindikator
Blinkar och stängs av när strömmen är på och tänds i viloläge.
Mottagare för fjärrkontrollen
Rikta fjärrkontrollen mot den här punkten på TV:n.
Högtalare
Page 27
Översikt ver anslutningspanelen
1234
5678
Strömingång
När du vill ansluta en extern enhet till din TV skall du se till att enheten är avstängd. Vid anslutning till en extern enhet är det viktigt att kablarnas färger överensstämmer.
Ansluta en antenn eller ett kabel-TV-nät
För att TV-kanaler ska visas på rätt sätt måste enheten ta emot en signal från någon av följande källor:
- En utomhusantenn / Ett kabel-TV-nätverk / Ett satellitnätverk.
Ansluta en dator
- Anslut D-Sub-kabeln (tillval) till "PC (PC IN)" på baksidan av din enhet och den andra till grafikkortet på din dator.
- Anslut stereo-audiokabeln (tillval) till "AUDIO (PC IN)" på baksidan av din enhet och den andra änden till "Audio Out" till ljudkortet på din dator.
Ansluta HDMI/DVI
-
Stöder anslutningar mellan AV-enheter som är aktiverade för HDMI-anslutning (digital-tv-boxar, DVD-spelare, AV-mottagare och digital-TV).
- Ingen ytterligare ljudanslutning krävs för en HDMI till HDMI-anslutning.
Vad är HDMI?
- “High Definition Multimedia interface” gör det möjligt att överföra digital bildinformation av högdefinitionstyp och flera kanaler med digitalt ljud (5.1 kanaler).
- HDMI/DVI-terminalen stöder DVI-anslutning till en extra enhet med lämplig kabel (medföljer ej). Skillnaden mellan HDMI och DVI är att HDMI-enheten är mindre, har kodningsfunktionen HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) installerad och att den stödjer digitalt ljud för flera kanaler.
Du bör använda DVI-till-HDMI-kabeln eller DVI-HDMI-förlängaren för anslutningen och “R - AUDIO - L” -terminalen på DVI för ljudutgången.
-
Vi anslutning av den här produkten via HDMI eller DVI till en digital-TV-box, DVD-spelare eller spelkonsol etc, ska du säkerställa att den har ställts in för att vara kompatibel med det videoutgångsläge som visas i tabellen nedan. Om du inte följer anvisningarna nedan kan det leda till att bilden förvrids, att bilden splittras eller att det inte visas någon bild.
- Försök inte ansluta HDMI/DVI-enheten till en PC eller ett grafikkort för en bärbar dator. (Det kommer att leda till att en tom skärm visas)
Svenska-4
Page 28
Ansluta digital-tv-box, videobandspelare eller DVD
- Anslut DTV-, VCR- eller DVD SCART-kabeln (tillval) till SCART-uttaget på videobandspelaren eller DVD-spelaren.
Ansluta externa A/V-enheter
-
Anslut RCA- eller S-videokabeln (tillval) till lämplig extern A/V-enhet som t.ex. videobandspelare, DVD-spelare eller videokamera.
- Anslut RCA-ljudkablarna (tillval) till "R - AUDIO L" på apparatens baksida och de andra ändarna till motsvarande
ljudutgångar på A/V-enheten.
- Hörlurar kan anslutas till hörlursuttaget ( ) baktill på anläggningen. När hörlurar är inkopplade hörs inget ljud från de
inbyggda högtalarna.
Ansluta komponentenheter (DTV/DVD)
- Anslut videokablarna (tillval) till komponentanslutningen (“PR”, “PB”, “Y”) på TV:ns baksida och de andra ändarna till
motsvarande videoutgång på DTV:n eller DVD:n.
- Om du vill ansluta både en digital-TV-box och en DTV-spelare (eller DVD-spelare) ska du ansluta digital-TV-boxen till
DTV-spelaren (eller DVD-spelaren) och sedan ansluta denna till komponentanslutningen (“PR”, “PB”, “Y”) på TV:n.
-Y, PR och PB-anslutningarna på komponentenheterna (DTV eller DVD) är ibland märkta Y, B-Y och R-Y eller Y, Cb och Cr.
- Anslut RCA-ljudkablarna (tillval) till “R - AUDIO - L” på apparatens baksida och de andra ändarna till motsvarande
ljudutgångar på DTV- eller DVD-spelaren.
Kensingtonlå
- Kensingtonlåset (tillval) är en enhet som används för att fysiskt låsa systemet när det används på en allmän plats.
- Om du vill använda en låsenhet skall du kontakta återförsäljaren där du köpte TV:n.
Översikt ver fjärrkontrollen
Tv:ns väntlägesknapp
Sifferknappar för direktåtkomst till kanaler
Kanalval för en-/två-siffriga kanaler
Öka volymen Minska volymen
Stänga av ljudet tillfälligt
Visar menyn för skärmmenyn
Välja ljudläge
Välja ljudeffekt
Tryck för att automatiskt lagra valda TV/kabel-kanaler
Använd för att lagra och ta bort kanaler i minnet.
Frysa bilden
Öppnar läget (TV) direkt
Föregående kanal
P: Nästa kanal P: Föregående kanal
Välja tillgängliga källor
Visa inställningsinformation
Avsluta skärmmenyn
Fjärrkontrollens funktion kan påverkas av starkt ljus.
Styra menymarkören
Välja bildformat
Välja bildeffekt
Bild-I-Bild På/Avv
Automatisk avstängning
Öppnar läget (PC) direkt
Text-TV-funktioner
Text-tv håll
Text-tv visning/blanda både text-tv-information och normalt tv-program
Index för text-tv
Text-tv lagra
Underordnad Text-tv-sida
Lämna text-tv-visning
P: Text-tv nästa sida P: Text-tv föregående sida
Lägesval för text-tv (LIST/FLOF)
Text-tv visa
Avbryta text-TV
Text-tv välja storlek
Text-tv ämnesval
Svenska-5
Page 29
Sätta i batterierna i fjärrkontrollen
1. Skjut undan locket helt.
2. Sätt i två stycken AAA-batterier.
Kontrollera att "+" och "-" på batterierna stämmer med bilden inuti facket.
3. Sätt tillbaka locket.
Om du inte ska använda fjärrkontrollen under en längre tid kan du ta ur batterierna och förvara dem på en sval och torr plats.Fjärrkontrollen kan användas på ett avstånd av upp till 23 meter från TV:n.(Vid normal användning räcker batterierna i ungefär ett år.)
Kontrollera följande om fjärrkontrollen inte fungerar:
1. Är TV-strömmen på?
2. Är batteriernas plus-och minuspoler felvända?
3. Är batterierna uttjänta?
4. Är det strömavbrott eller är nätsladden utdragen?
5. Finns det något fluorescerande ljus eller en neonskylt i närheten?
Sätta på och stänga av TVn
Strömkabeln är ansluten baktill på din anläggning.
1. Anslut strömkabeln till lämpligt uttag.
Indikatorn för vänteläge på enhetens framsida tänds.
2. Tryck på knappen på apparatens framsida.
Det program du senast tittade på väljs automatiskt igen.
3. Tryck på de numeriska knapparna (0~9) eller på en kanalväljarknapp upp/ner ( / ) på fjärrkontrollen eller på eller på knappen på apparatens högersida.
När du slår på TV-apparaten för första gången ombeds du välja vilket språk som du vill att menyerna ska visas på.
4. När du vill stänga av apparaten trycker du på igen.
Sätta tv i vänteläge
Du kan försätta anläggningen i standby-läge för att spara ström. Standby-läget är användbart när du vill sluta titta en kortare stund (tex för att äta middag).
1. Tryck på knappen POWER på apparatens framsida.
Bildskärmen släcks och en röd standby-lampa tänds på apparatens framsida.
2. När du vill koppla på TV:n igen trycker du bara på POWER , en siffra
(0~9 ) eller en kanalväljarknapp ( / ).
Lämna inte anläggningen i standby-läge under längre perioder (tex när du åker bort på semester). Det är bäst att koppla ur strömsladd och antenn från enheten.
Plug & Play
När TV:n sätts på för första gången startar flera inställningar automatiskt och kontinuerligt. Följande inställningar finns:
1. Tryck på knappen POWER på apparatens framsida. Meddelandet “Plug & Play”.
2. Välj språk genom att trycka på knappen  eller . Tryck på knappen
ENTER för att bekräfta valet.
3. Meddelandet “Kontr. antenningång.” visas och “OK” är markerat. Tryck på knappen
Kontrollera att antennkabeln är riktigt ansluten.
ENTER.
Svenska-6
Page 30
4. Välj land genom att trycka på knappen  eller . Tryck på knappen
ENTER för att bekräfta valet.
5. Menyn “Autolagra” visas med alternativet “Start” markerat. Tryck på knappen
Kanalsökningen börjar och avslutas automatiskt. När alla tillgängliga kanaler är lagrade visas menyn "Ställ klockan". Tryck på knappen
ENTER.
ENTER när som helst för att avbryta memoriseringsprocessen.
6. Tryck på knappen ENTER.
eller
Välj “Tim” eller “Minut” genom att trycka på knappen Ställ in “Tim” eller “Minut” genom att trycka på knappen
Du kan också ställa in timmar och minuter genom att trycka på fjärrkontrollens sifferknappar.
.
eller
.
7. Tryck på knappen ENTER för att bekräfta.
Språk: Välj ditt språk.
Land: Välj ditt land.
Autolagra: Skannar automatiskt och lagrar de kanaler som är tillgängliga i ditt område.
Ställ klockan: Ställer in aktuell tid för TV-klockan.
Om du vill återställa denna funktion ...
1. Tryck på knappen MENU för att visa menyn. Tryck på knappen eller för att välja “Inställning” och tryck på ENTER.
2. Tryck på knappen ENTER igen för att välja "Plug & Play".
3. Detta ändrar eller återställer inställningar.
- Lagra kanaler automatiskt
- Lagra kanaler manuellt (Se sidan 8)
- Redigera kanaler (Se sidan 8)
Lagra kanaler automatiskt
Du kan söka efter tillgängliga frekvenser (tillgängligheten beror på vilket land du befinner dig i). Automatiskt tilldelade programnumer matchar inte alltid faktiska eller önskade programnummer. Du kan dock ordna numren manuellt och ta bort alla oönskade kanaler.
1. Tryck på knappen MENU för att visa menyn. Tryck på knappen
2. Tryck på knappen ENTERigen för att välja "Land".
3. Välj land genom att trycka på knappen eller .
Tryck på knappen
4. Tryck på knappen eller för att välja “Autolagra” och tryck på ENTER.
5. Tryck på knappen ENTER.
TV:n påbörjar memorisering av alla tillgängliga kanaler. Tryck på knappen
6. Efter att de tillgängliga kanalerna är lagrade visas menyn "Sortera".
eller för att välja “Kanal” och tryck på ENTER.
ENTER för att bekräfta valet.
ENTER när som helst för att avbryta memoriseringen och återgå till menyn "Kanal".
Kanaler kan lagras automatiskt genom att du trycker på knappen AUTO PROG. på fjärrkontrollen.
Svenska-7
Page 31
Lagra kanaler manuellt
Du kan lagra upp till 100 kanaler, inklusive de som tas emot via kabelnätverk. När du lagrar kanaler manuellt kan du välja:
Huruvida du vill lagra de enskilda kanaler som har hittats. Programnummer för varje lagrad kanal som du vill identifiera.
1. Tryck på knappen MENU för att visa menyn. Tryck på knappen
2. Tryck på knappen eller för att välja “Lagra manuellt” och tryck på ENTER.
3. Tryck på knappen ENTER igen för att välja "Program".
4. När du vill tilldela ett programnummer till en kanal söker du efter rätt nummer genom att först trycka på
knappen
Du kan også vælge programnummer ved at trykke på de numeriske taster på fjernbetjeningen.
5. Tryck på knappen eller för att välja “Färgsystem” och tryck på ENTER.
6. Välj önskad färgstandard genom att trycka på knappen eller upprepade gånger och tryck sedan
på knappen
7. Tryck på knappen eller för att välja “Ljudsystem” och tryck på ENTER.
8. Välj önskad Ljudsystem genom att trycka på knapp eller flera gånger och sedan på ENTER.
Om ljudet är onormalt eller om det inte hörs något ljud alls ska du göra ett nytt val för ljudsystem.
9. Om du vet siffran på den kanal som skall lagras trycker du på knapparna  eller för att välja "Kanal". Tryck på knappen eller . Tryck på knappen för att välja kanal. Välj önskat nummer genom att trycka på knappen
Kanalläge: P (Programläge), C (Luftburet kanalläge), S (Kabelkanalläge) Du kan också välja kanalnumret genom att trycka på fjärrkontrollens sifferknappar.
10. Om du inte känner till kanalnumren väljer du “Sök” genom att trycka på knappen  eller . Tryck på knappen
11. Tryck på knappen eller för att välja “Lagra”. Tryck på knappen ENTER igen för att välja "OK".
12. Upprepa steg 3 till 11 för varje kanal som ska lagras.
Program: Väljer ett programnummer för kanalen.
Färgsystem: Ställer in supportsystemet för färger.
Ljudsystem: Ställer in supportsystemet för ljud.
eller för att välja “Kanal” och tryck på ENTER.
eller och sedan på ENTER.
ENTER.
ENTER. Välj C (luftburen kanal) eller S (kabelkanal) genom att trycka på knappen
eller och sedan på ENTER.
ENTER. Sök genom att trycka på knappen eller och sedan p åknappen ENTER .
Kanal: Väljer en kanal.
Sök: Skannar efter frekvensvärdet för kanalen.
Lagra: Sparar dina inställningar.
Redigera kanaler
Du kan utesluta valda kanaler bland de kanaler du avsökte. När du avsöker de lagrade kanalerna, visas inte de kanaler du har uteslutit. Alla kanaler som du inte specifikt väljer att utesluta visas under avsökningen.
1. Använd sifferknapparna för att direkt välja den kanal som du vill lägga till eller ta bort.
2. Tryck på knappen MENU för att visa menyn.
Tryck på knappen
3. Tryck på knappen eller för att välja “Lägg till/Ta bort” och tryck på ENTER.
4. Tryck på knappen ENTER upprepade gånger för att växla mellan alternativet lägg till eller ta bort en kanal.
5. Tryck på knapparna P/ för att växla till rätt kanal och upprepa sedan stegen ovan.
6. Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
Du kan visa alla kanaler (inklusive raderade kanaler) genom att använda sifferknapparna på fjärrkontrollen.
eller för att välja “Kanal” och tryck på ENTER.
Du kan även lägga till eller ta bort kanaler genom att trycka på knappen ADD/DEL på fjärrkontrollen.
Svenska-8
Page 32
Ändra bildstandard
Du kan välja den bildstandard som passar bäst till dina visningsbehov.
1. Tryck på knappen MENU för att visa menyn. Tryck på knappen eller
2. Tryck på knappen ENTER igen för att välja "Läge".
3. Tryck på knappen eller för att välja önskad bildeffekt.
4. Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
Dynamisk: Väljer en mer högupplöst bild för ljus miljö.Standard: Väljer en optimal bildkvalitet för normal miljö.Film: Väljer en optimal bildkvalitet för mörk miljö.Personlig: Väljer dina favoritinställningar.
Du kan också trycka på knappen
P.MODE på fjärrkontrollen för att välja en av bildinställningarna.
Ändra bildinställningarna
Din anläggning har åtskilliga inställningar med vilka du kan justera bildkvaliteten.
1. För att välja önskad bildeffekt skall du följa instruktionerna
2. Tryck på knappen eller för att välja en post.
3. Tryck på knappen eller för att minska eller öka värdet för en post.
4. Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
Kontrast: Justerar ljusstyrkan och mörkheten mellan motiv och bakgrund.Ljusstyrka: Justerar hela skärmens ljusstyrka.Skärpa: Justerar motiven så att de blir skarpare eller suddigare.Färg: Justerar färgerna så att de blir ljusare eller mörkare.Ton(endast NTSC): Justerar färgen på objekt genom att göra dem mer röda eller gröna
för att välja “Bild” och tryck på ENTER.
Tryck på knappen
Tryck på knappen
(Se "Ändra bildinställningarna")
Bildläget måste justeras separat för alla ingångskällor. Det går att återställa fabrikens standardinställningar för bilden genom att välja "Återställ". (Se "Återställa bildinställningarna till fabriksinställningarna " på sidan 10)
ENTER igen.
ENTER.
"Ändra bildstandard" nummer 1 till 3.
Tryck på knappen
Tryck på knappen
De justerade värdena lagras tillsammans med det valda bildläget.
ENTER.
ENTER.
för ett mer naturligt utseende.
Svenska-9
Page 33
Ändra Färgton
Du kan välja den mest bekväma färgtonen för dina ögon.
1. För att välja önskad bildeffekt skall du följa instruktionerna "Ändra bildstandard" nummer 1 till 3 på sidan 9.
2. Tryck på knappen eller för att välja “Färgton” och tryck på ENTER.
3. Tryck på knappen eller för att välja önskad inställning för färgtonen.
Tryck på knappen
ENTER.
4. Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
Sval2: Ger en blåare färgtemperatur än
“Sval1”.
Sval1: Ger det vita en blå ton.
Normal: Behåller det vita.
De justerade värdena lagras tillsammans med det valda bildläget.
Varm1: Ger det vita en röd ton.
Varm2: Ger en rödare färgtemperatur än
Återställa bildinställningarna till fabriksinställningarna
Det går att återställa fabrikens standardinställningar för bilden.
1. För att välja önskad bildeffekt skall du följa instruktionerna "Ändra bildstandard" nummer 1 till 3 på sidan 9.
2. Tryck på knappen eller för att välja “Återställ” och tryck på ENTER.
3. Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
"Återställ" kommer att ställas in för varje bildläge.
“Varm1”.
Välja bildstorlek
Du kan välja de här alternativen genom att trycka på knappen för bildformat,
fjärrkontrollen.
P.SIZE
Du kan välja den bildstorlek som stämmer bäst överens med dina krav.
1. Tryck på knappen MENU för att visa menyn. Tryck på knappen eller för att välja “Bild” och tryck på ENTER.
2. Tryck på knappen eller för att välja “Storlek” och tryck på ENTER.
3. Välj önskat alternativ genom att trycka på knappen eller .
Tryck på knappen
4.
Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
Auto Wide: Justerar automatiskt bildstorleken till formatet "16:9".16:9: Justerar bildstorleken till 16:9 som är riktigt för DVD eller bredbildssändningar.Zoom: Förstorar 16:9-bredbilden (i vertikal riktning) för att passa skärmstorleken.4:3: Detta är standardinställningen för en videofilm eller normal sändning.
I dator-, komponent- och HDMI-läge går det bara att justera lägena "16:9" och "4:3". (Lägena "Zoom" stöds inte.) Zoom : Välj genom att trycka på knapparna eller . Använd knappeneller för att flytta bilden upp och ned. Efter att du har valt , använder du knappen eller för att förstora eller förminska bilden i lodrät riktning.
ENTER.
Svenska-10
Page 34
Använda funktionen Brusreducer. / Dynamisk kontrast
Brusreducer.: Om sändarsignalen som din TV tar emot är svag kan du aktivera den digitala brusreduceringen för att reducera störningar och spökbilder som kan uppträda på skärmen.
Dynamisk kontr.: Dynamisk kontrast känner av den visuella insignalen och justerar för att skapa optimal kontrast.
1. Tryck på knappen MENU för att visa menyn. Tryck på knappen
eller för att välja “Bild” och tryck på ENTER.
2. Tryck på knappen eller för att välja “Brusreducer.” eller “Dynamisk kontr.”. Tryck på knappen
3.
Tryck på knappeneller för att välja “På” eller “Av”. Tryck på knappen ENTER.
4.
Tryck på knappen EXIT för att avsluta
De här funktionerna fungerar inte i PC-läge.
ENTER.
.
Visa bild-i-bilden (BIB)
Du kan visa en underbild i huvudbilden i ett inställt program eller videoingång. På detta vis kan du titta på bilden hos ett inställt program eller videoingång från vilken ansluten utrustning som helst, samtidigt som du tittar på huvudbilden.
1. Tryck på knappen MENU för att visa menyn.
Tryck upprepade gånger på knappen
PIP på fjärrkontrollen för att aktivera eller avaktivera "BIB".
Tryck på knappen
2. Tryck på knappen eller för att välja “BIB” och tryck på ENTER.
3. Tryck på knappen ENTER igen.
Tryck på knappen
BIB är endast tillgängligt i PC-läge och kommer att vara otillgängligt i andra lägen.
4. Tryck på knappen eller för att välja “Källa” och tryck på ENTER. Välj en källa för underbilden genom att trycka på knapp sedan på
Den mindre bilden kan fungera för flera olika val av källor beroende på vad huvudbilden är inställd på.
5. Tryck på knappen eller för att välja “Position” och tryck på ENTER. Välj position för underbilden genom att trycka på knapp sedan på
6. Tryck på knappen eller för att välja “Prog.” och tryck på ENTER. Du kan välja vilken kanal du vill titta på i underbilden genom att trycka på knappen
"Prog." kan vara aktivt när underbilden är inställd på TV.
7. Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
Källa:
Att välja en signalkälla (extern A/V) för BIB.
Position: Används för att flytta den mindre bilden.Prog.: Används för att ändra den mindre bilden.
Inställningar för BIB
Underbild
Huvudbild
TVOExt.1OExt.2OAVOS-Video
PC
När huvudbilden är PC, stöder underbilden endast "TV", "Ext.1", "Ext.2", "AV" och "S-Video". Underbilden stöder inga andra ingångskällor i det här fallet. Du kan upptäcka att bilden i BIB-fönstret blir lätt onaturlig när du använder huvudfönstret för att visa ett spel eller karaoke.
eller för att välja “Bild” och tryck på ENTER.
eller för att välja “På” och tryck på ENTER.
ENTER.
ENTER.
eller . Tryck på knappen ENTER.
(O: BIB är aktiverat, X: BIB är ej aktiverat)
Svenska-11
eller och
eller och
X
PCXHDMI
X
Component
O
Page 35
Frysa bilden
Ändra ljudstandard
Du kan välja de här alternativen genom att trycka på knappen fjärrkontrollen.
S.MODE
1. Tryck på knappen STILL för att frysa en rörlig film.
Det vanliga ljudet kommer fortfarande att höras. Tryck igen för att avbryta. Den här funktionen fungerar inte om inmatningskällan är PC.
Du kan välja vilken typ av speciell ljudeffekt som ska användas när du tittar på en viss utsändning.
1. Tryck på knappen MENU för att visa menyn. Tryck på knappen eller för att välja “Ljud” och tryck på ENTER.
2. Tryck på knappen ENTER igen för att välja "Läge".
3. Välj önskad ljudeffekt genom att trycka på knappen eller upprepade
gånger och tryck sedan på knappen
ENTER.
4. Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
Standard: Väljer normalt ljudläge.Musik: Förstärker musiken över röster.Film: Ger levande ljud för filmer.Tal: Förstärker röster i förhållande till andra ljud.Personlig: Väljer dina favoritinställningar för ljud.
(Se "Justera ljudinställningar")
Justera ljudinställningar
Ljudinställningarna kan justeras efter din personliga smak.
1. Tryck på knappen MENU för att visa menyn.
2. Tryck på knappen eller för att välja “Equalizer” och tryck på ENTER.
3. Tryck på knappen eller för att välja en post.
4. Tryck på knappen eller för att komma till önskad inställning.
5. Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
Tryck på knappen
Tryck på knappen
Tryck på knappen
Om du ändrar dessa inställningar, ändras läget Sound automatiskt till “Personlig”.
eller för att välja “Ljud” och tryck på ENTER.
ENTER.
ENTER.
Svenska-12
Page 36
Justera volymen automatiskt
Varje utsändningsstation har egna signalförhållanden, och det är inte så lätt för dig att justera volymen varje gång kanalen ändras. Denna funktion låter dig automatiskt justera volymen för önskad kanal genom att sänka ljudutgången när moduleringssignalen är hög eller genom att höja ljudutgången när moduleringssignalen är låg.
1. Tryck på knappen MENU för att visa menyn. Tryck på knappen
2. Tryck på knappen eller för att välja “Auto volym” och tryck
3. Tryck på knappen eller för att välja “På” eller “Av”. Tryck på knappen
4. Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
Lyssna på underbildens ljud
När funktionen BIB är aktiverad kan du lyssna på ljudet i den underordnade bilden.
1. Tryck på knappen MENU för att visa menyn. Tryck på knappen
2. Tryck på knappen eller för att välja “Ljudval” och tryck på ENTER.
3. Tryck på knappen eller för att välja “Underbild”.
Tryck på knappen
4. Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
Huvudbild: Används för att lyssna på huvudbildens ljud.Underbild: Används för att lyssna på den underordnade bildens ljud.
Du kan välja det här alternativet när "BIB" är i inställt på "På".
eller för att välja “Ljud” och tryck på ENTER.
ENTER.
ENTER.
eller för att välja “Ljud” och tryck på ENTER.
ENTER.
Återställa ljudinställningarna till fabriksstandard
Om Game Mode (Spelläge) är i läge On (På) aktiveras återställningsfunktionen för ljudet. Genom att välja återställningsfunktionen efter inställningar av equalizern återställs equalizerns inställningar till fabriksstandard.
1. Tryck på knappen MENU för att visa menyn. Tryck på knappen
eller för att välja “Ljud” och tryck på ENTER.
2. Tryck på knappen eller för att välja “Återställ” och tryck på ENTER.
3. Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
Du kan välja det här alternativet när “Spelläge” är i inställt på “På”.
Välja ljudläge
Du kan ställa in ljudläget genom att trycka på knappen “DUAL”. När du trycker på den visas aktuellt ljudläge på skärmen.
Ljudtyp
Du kan ställa in dessa alternativ genom att trycka på knappen
DUAL på fjärrkontrollen.
FM Stereo
NICAM
Stereo
Mono
Stereo
Dual
Mono
Stereo
Dual
Svenska-13
DUAL 1/2
MONO
STEREO MONO
DUAL1 DUAL 2
MONO
MONO STEREO
MONO DUAL1
DUAL 2
Standard
Automatisk ändring
DUAL 1
Automatisk ändring
DUAL 1
Page 37
Ställa in och visa aktuell tid
Du kan ställa in TV-klockan så att aktuell tid visas när du trycker på knappen INFO. Du måste även ställa in tiden för att kunna använda de automatiska på/av-inställningarna.
1. Tryck på knappen MENU för att visa menyn. Tryck på knappen
2. Tryck på knappen eller för att välja “Tid” och tryck på ENTER.
3. Tryck på knappen ENTER igen för att välja "Ställ klockan".
4.
Tryck på knappen EXIT för att avsluta
5.
Om du drar ur strömsladden måste du ställa om klockan. Du kan ställa in timmar och minuter genom att trycka på sifferknapparna på fjärrkontrollen.
Ställa in sovtimern
Du kan välja en tidsperiod på mellan 30 och 180 minuter innan TV:n automatiskt ska gå över till standby-läge.
1. Tryck på knappen MENU för att visa menyn. Tryck på knappen
2. Tryck på knappen eller för att välja “Tid” och tryck på ENTER.
3. Tryck på knappen eller för att välja “Sovtimer” och tryck på ENTER.
4. Tryck på knappen eller upprepade gånger tills den önskade
tiden visas (Av, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Tryck på knappen
5. Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
Tv växlar automatiskt till vänteläget när timern når 0.
eller för att välja “Inställning” och tryck på ENTER.
Om du vill ...
Gå vidare till “Tim” eller “Minut” Ställa in “Tim” eller “Minut” Tryck på knappen ENTER.
eller för att välja “Inställning” och tryck på ENTER.
Trycker du på ...
Knappen eller . Knappen
.
eller .
ENTER.
Tryck på knappen SLEEP på fjärrkontrollen tills lämpligt tidsintervall visas.
Svenska-14
Page 38
Slå på och stänga av tv:n automatiskt
Du kan ställa in timerfunktionen för på/av så att tv:n:
Slås på automatiskt och ställer in önskad kanal vid vald tidpunkt. Stänger av automatiskt vid vald tidpunkt.
1. Tryck på knappen MENU för att visa menyn. Tryck på knappen
2. Tryck på knappen eller för att välja “Tid” och tryck på ENTER.
3. Tryck på knappen eller för att välja “Starttid” och tryck på ENTER.
4. Tryck på knappen eller för att ändra "Tim", och tryck sedan på
knappen
för att gå till nästa steg. Ställ in andra funktioner med samma metod som ovan. När du är färdig trycker du på knappen
5. Tryck på knappen eller för att välja “Sluttid” och tryck på ENTER.
6. Tryck på knappen eller för att ändra "Tim", och tryck sedan på
knappen
för att gå till nästa steg. Ställ in andra funktioner med samma metod som ovan. När du är färdig trycker du på knappen
7. Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
Första steget är att ställa in TV:ns klocka. Du kan också ställa in timmar och minuter genom att trycka på fjärrkontrollens sifferknappar. Inställningen "Aktivering" måste vara inställd till "Ja" för att timern skall fungera.
Välja språk
eller för att välja “Inställning” och tryck på ENTER.
ENTER för att återgå.
ENTER för att återgå.
När du använder anläggningen för första gången, måste du välja språk för menyer och indikeringar.
1. Tryck på knappen MENU för att visa skärmmenyn. Tryck på knappen
eller för att välja “Inställning” och tryck på ENTER.
2. Tryck på knappen eller för att välja “Språk” och tryck på ENTER.
3. Välj ett visst språk genom att trycka flera gånger på knappen eller .
Tryck på knappen
Du kan välja mellan 21 olika språk.
ENTER.
4. Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
Svenska-15
Page 39
Använda Spelläge
När du ansluter till en spelenhet, t.ex. PlayStation TMeller Xbox TM, kan du njuta av en mer verklig upplevelse genom att välja spelmenyn.
1. Tryck på knappen MENU för att visa menyn. Tryck på knappen
2. Tryck på knappen eller för att välja “Spelläge”. Tryck på knappen
3. Tryck på knappeneller för att välja “På” eller “Av”. Tryck på knappen
4. Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
För att koppla ur spelkonsolen och ansluta en annan extern enhet ställer du in spelet på Av i inställningsmenyn. Om du visar TV-menyn i spelläget skakar skärmen något. Spelläge är inte tillgängligt i TV-mode (TV-läge). Om Spelläge är på:
Bildläge och Ljudläge ändras automatiskt till Anpassad och användare kan inte ändra läget.
• Ljudläge i menyn Ljud avaktiveras. Justera ljudet med equalizern.
• Funktionen Återställ ljud aktiveras. Genom att välja funktionen Återställ efter inställningar av equalizern återställs inställningarna för equalizer till fabriksstandard.
Att använda energisparfunktionen
Den här funktionen justerar ljusstyrkan på TV:n för att minska energiförbrukningen. När du tittar på TV på natten skall du ställa in lägesalternativet "Energispar" på "Hög" för att reducera bländningen såväl som energiförbrukningen.
1. Tryck på knappen MENU för att visa skärmmenyn. Tryck på knappen
2.
Tryck på knappen eller för att välja “Energispar” och tryck på ENTER.
3. Välj önskat alternativ (“Av”, “Låg”, “Medel”, “Hög”) genom att trycka på knappen
4. Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
eller för att välja “Inställning” och tryck på ENTER.
ENTER .
ENTER.
eller för att välja “Inställning” och tryck på ENTER.
eller . Tryck på knappen ENTER.
Ställa in läget blå bakrund / Välja Melodi
Blå bakgrund: En blå bakrund ersätter automatiskt en bild med störningar om inte någon signal tas emot eller om signalen är mycket svag. Om du vill visa bilden med störningar måste du stänga av läget "Blå bakgrund".
Melodi: Du kan höra melodiljud när TV:n är på eller av med fjärrkontrollen.
1. Tryck på knappen MENU för att visa skärmmenyn. Tryck på knappen
2. Tryck på knappen eller för att välja “Blå bakgrund” eller “Melodi”. Tryck på knappen
3. Tryck på knappen eller för att välja “På” eller “Av”. Tryck på knappen
4. Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
eller för att välja “Inställning” och tryck på ENTER.
ENTER.
ENTER.
Svenska-16
Page 40
Välja källa
Du kan välja mellan externa källor som är anslutna till din TV:s ingångar.
1. Tryck på knappen MENU för att visa menyn. Tryck på knappen
2. Tryck på knappen ENTER igen för att välja "Källa".
När ingen extern enhet är ansluten är endast “TV”, “Ext.1”, “Ext.2” och aktiverade i “Källa”. “AV”, “S-Video”, ”Component”, “PC”, “HDMI” är endast aktiverade när de är anslutna till utrustningen.
3. Välj enhet genom att trycka på knappen  eller . Tryck på knappen
Tryck på knappen SOURCE på fjärrkontrollen för att växla mellan alla tillgängliga källor. TV-läget kan väljas genom att du trycker på knappen fjärrkontrollen, men du kan inte välja det genom att trycka på knappen
Redigera ingångskällornas namn
Namnge den enhet som är ansluten insignalingången för att det skall bli lättare för dig att välja ingångskälla.
1. Tryck på knappen MENU för att visa menyn. Tryck på knappen
2.
Tryck på knappen eller för att välja “Ändra namn” och tryck på ENTER.
3. Tryck på knappen eller för att välja den enhet som du vill redigera. Tryck på knappen
4. Tryck på knappen eller för att välja önskad enhet. Tryck på knappen
5. Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
ENTER igen för att välja "Ingångar".
ENTER.
TV eller
ENTER igen för att välja "Ingångar".
ENTER.
ENTER.
P /
SOURCE.
Text-tv-dekoder
De flesta tv-kanaler har "text-tv-sidor" med information såsom:
Tider för tv-program. Nyhetsbulletiner och väderleksrapporter. Sportresultat. Textning för döva.
Denna information är uppdelad på numrerade sidor (se bilden).
Del
A B C D E F
Innehåll
Valt sidnummer. Tv-sändarens identitet. Aktuella sidonummer och sökstatus. Datum och tid. Text. Statusinformation. FASTEXT-information.
Svenska-17
Page 41
Visa text-tv-information
Du kan visa text-tv-information när som helst, men signalmottagningen måste vara god. Annars:
Aktivera läget text-tv och visa innehållssidan genom att:
1.
Använda knappen P () eller P () och välja kanal som har text-tv-service.
2.
Trycka på knappen TTX/MIX () för att aktivera läget text-tv.
3. Tryk på knappen
4. Tryck på knappen TV() igen för att gå ur TTX- fönstret.
Om halva tecken förekommer när text visas, se till att språket för text är detsamma som i menyläget "Inställning". Om språken inte är desamma väljer du samma språk i menyn "Inställning".
Välj en specifik text-tv-sida
Tryck på sifferknapparna på fjärrkontrollen för att ange sidonumret direkt:
1.
Ange det tresiffriga sidnumret i innehållsförteckningen genom att trycka på motsvarande sifferknappar.
2.
Om den valda sidan hänger ihop med fler sidor, visas de andra sidorna i ordningsföljd. Om du vill frysa en sida trycker du ned Tryck på
3. Använd de olika bildskärmsalternativen:
Om du vill visa ...
Både text-tv-information och normal tv-sändning
Dold text (t.ex. svar på frågetävlingar)
Normal bildskärm
En underordnad sida genom att ange dess fyrsiffriga nummer
Nästa sida Föregående sida
Dubbelt så stora bokstäver i:
Den övre halvan av skärmen Den nedre halvan av skärmen
Normal skärm
Kan information saknas. Visas kanske inte alla sidor.
Innehållssidan visas. Den visas när du trycker på knappen MENU ().
Den aktuella sändningen visas samtidigt som text-tv-sidan på skärmen.
TTX/MIX ()
()
igen för att fortsätta.
igen.
()
.
Trycker du på ...
TTX/MIX ( )
INFO ( )
INFO ( )
ADD/DEL ( )
()
P P
()
SLEEP
()
En gångTvå gånger
Tre gånger
Svenska-18
Page 42
Använda Fastext (Snabbtext) för att välja en text-tv-sida
De olika ämnena på teletext sidorna är färgkodade, och kan väljas genom att du trycker på de färgade knapparna på fjärrkontrollen.
1.
Visa innehållssidan på text-tv:n genom att trycka på knappen TTX/MIX ()
.
2. Tryck på den färgade knapp som överensstämmer med ditt val av ämne (tillgängliga ämnen visas i statusinformationen).
3. Tryck på den röda knappen för att visa föregående sida. Tryck på den gröna knappen för att visa nästa sida.
4. Tryck på knappen TV() igen för att avsluta textvisningen.
Installera programvaran (baserad på XP)
Windows skärminställningar för en normal dator visas nedan. Rutorna på din dator kan skilja beroende på vilken version av Windows du använder och vilket grafikkort du har. Även om dina rutor ser olika ut är det i grunden samma inställningsinformation som visas i de flesta fall. (Om inte skall du kontakta din datortillverkare eller Samsung-återförsäljare).
1. Klicka först på “Control Panel” i Windows startmeny.
2. När fönstret för kontrollpanelen visas klickar du på “Appearance and Themes”,
En dialogruta för bildskärmen visas.
3. När fönstret för kontrollpanelen visas klickar du på "Display". En dialogruta för bildskärmen visas.
4. Gå till fliken "Settings" i bildskärmens dialogruta. Korrekt storleksinställning (upplösning): Optimal - 1360 X 768 Om det finns ett alternativ för vertikal frekvens i dialogrutan för bildskärmsinställningar, är det korrekta värdet "60" eller "60 Hz". I annat fall klickar du bara på “OK” och lämnar dialogrutan.
Visningsläge
Både bildskärmsläge och format varierar beroende på vilken datorbildskärm som används och på dess upplösning. Upplösningen i tabellen rekommenderas. (stöd finns för alla upplösningar mellan de gränser som visas )
Läge
IBM
VESA
Sammanflätat läge stöds inte. Om ett videoformat som inte är standard väljs, kan det hända att enheten inte fungerar som den ska. HDMI/DVI stöder inte PC-funktion. Det finns stöd för lägena Separat och Komposit. Det finns inte stöd för SOG.
Upplösning
640 x 480 720 x 400
800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1360 x 768
Horisontell
frekvens (kHz)
31,469 31,469
37,879 48,364 56,476 47,712
Svenska-19
Vertikal
frekvens (Hz)
59,940 70,087
60,317 60,000 70,069 60,015
Pixlar, klock
hastighet (MHz)
25,175 28,322
49,500 65,000 75,000 85,800
Synkpolaritet
(H/V)
- / -
- / + + /+
- / -
- / ­+ /+
Page 43
Ställa in datorn
Tryck på knappen PC på
fjärrkontrollen och välj PC-läge.
Grov- och fininställning av bilden (Bildlås): Meningen med inställningen av bildkvaliteten är att avlägsna eller reducera bildbrus. Om inte störningen försvinner vid fininställningen, justera då frekvensinställningen (grov) och gör sedan om fininställningen. När störningen har reducerats, ställer du in bilden igen så att den är placerad mitt på bildskärmen.
1. Förinställning: Tryck på knappen PC för att välja PC-läge.
2. Tryck på knappen MENU för att visa menyn.
Tryck på knappen
eller för att välja “Inställning” och tryck på ENTER.
3. Tryck på knappen eller för att välja “PC” och tryck på ENTER.
4. Tryck på knappen ENTER för att välja “Bildlås”.
5. Tryck på knappen eller för att välja “Grov” eller “Fin” och tryck
ENTER.
6. Tryck på knappen eller för att justera skärmkvaliteten. Tryck på knappen
ENTER.
7. Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
Ändra bildposition (Position): Justera PC:ns skärmläge om den inte stämmer överens med TV-skärmen.
1. Följ instruktionerna "Grov- och fininställning av bilden (Bildlås)" nummer 1 till 3.
2. Tryck på knappen eller för att välja “Position” och tryck på ENTER.
3. Justera horisontalläget genom att trycka på knappen eller .
Justera vertikalläget genom att trycka på knappen Tryck på knappen
ENTER.
eller .
4. Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
Initialisera bildinställningar (Återställ bild): Alla bildinställningar kan ersättas med fabriksinställningarna.
1. Följ instruktionerna "Grov- och fininställning av bilden (Bildlås)" nummer 1 till 3.
2. Tryck på knappen eller för att välja “Återställ bild” och tryck
ENTER.
3. Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
Justera PC-skärmen automatiskt (Autojustering): Med funktionen autojustering kan PC-skärmen ställa in sig automatiskt efter den ingående PC- videosignalen. Värdena för fint, grovt och position justeras automatiskt.
1. Följ instruktionerna "Grov- och fininställning av bilden (Bildlås)" nummer 1 till 3.
2. Tryck på knappen eller för att välja “Autojustering” och tryck
ENTER.
3. Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
Svenska-20
Page 44
Felsökning: Innan du kontaktar servicepersonal
Inget ljud eller bild
Normal bild men inget ljud
Ingen bild eller svartvit bild
Störningar på ljud och bild
Suddig eller snöig bild, förvrängt ljud
Fjärrkontrollen fungerar bristfälligt
Meddelandet "Kontr. signalkabel." visas.
I PC-läge, visas meddelandet "Ej tillgängligt läge".
TFT-nestekidenäytössä käytetään alipikseleistä koostuvaa näyttöä (3,133,440), jonka valmistus edellyttää edistyksellistä tekniikkaa. Siitä huolimatta näytössä voi näkyä joitakin kirkkaita tai tummia pikseleitä. Nämä pikselit eivät vaikuta tuotteen suorituskykyyn.
Kontrollera att strömkabeln är ansluten till ett vägguttag.Kontrollera att du har tryckt på knapparna på enhetens framsida.Kontrollera inställningar för bildens kontrast och ljusstyrka.Kontrollera volymen.
Kontrollera volymen.Kontrollera om MUTE -knappen har tryckts in på fjärrkontrollen.
Justera färginställningarna.Kontrollera att rätt utsändningsystem är valt.
Försök identifiera vilken elektrisk apparat som påverkar anläggningen och flytta den längre bort.
Anslut anläggningen till ett annat vägguttag.
Kontrollera riktning, placering och anslutning för antennen.
Denna störning beror ofta på att en inomhusantenn används.
Byt ut batterierna i fjärrkontrollen.Rengör överdelen av fjärrkontrollen (överföringsfönstret).Kontrollera batterianslutningarna.
Kontrollera att signalkabeln är ordentligt ansluten till PC:n eller videokällan. Kontrollera att PC:n eller videokällan är påslagen.
Kontrollera videoadapterns maximala upplösning och frekvens.Jämför dessa värden med data i bildskärmslägena.
Tekniska och miljömässiga specifikationer
Modellnamn
Skärmstorlek (Diagonal)
Nätanslutning
Strömförbrukning
Upplösning PC
Ljud
Utgång
Mått (B x D x H)
Kropp
Med stativ
Vikt
Med stativ
Miljöfaktorer
Drifttemperatur
Driftfuktighet
Lagringstemperatur
Lagringsfuktighet
10 % till 80 %, icke-kondenserande
-20 °C till 45 °C (-4 °F till 113 °F)
5 % till 95 %, icke-kondenserande
LE23R3
23 tum
AC 220-240 V, 50 Hz
100 W
1360 x 768 @ 60 Hz
3 W x 2
583 x 90 x 443 mm
583 x 206 x 485 mm
8,6 kg
10 °C till 40 °C (50 °F till 104 °F)
LE26R3
26 tum
AC 220-240 V, 50 Hz
120 W
1360 x 768 @ 60 Hz
5 W x 2
662 x 94 x 498 mm
662 x 206 x 539 mm
11,3 kg
10 °C till 40 °C (50 °F till 104 °F)
10 % till 80 %, icke-kondenserande
-20 °C till 45 °C (-4 °F till 113 °F)
5 % till 95 %, icke-kondenserande
Design och tekniska detaljer kan komma att ändras utan förvarning. Den här enheten är en digital apparat av klass B
Svenska-21
Page 45
Indholdsfortegnelse
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE AF TV’ET
Stykliste .................................................................... 2
Installering af soklen ................................................ 2
Installering
af vægbeslag ...................................... 2
Beskrivelse af kontrolpanelet.................................... 3
Beskrivelse af tilslutningspanelet.............................. 4
Beskrivelse af fjernbetjeningen ................................ 5
Udskiftning af fjernbetjeningens batterier ................ 6
Tænd og sluk fjernsynet .......................................... 6
Sådan sættes fjernsynet i standby .......................... 6
Plug & Play .............................................................. 6
INDSTILLING AF KANALERNE
Automatisk lagring af kanaler .................................. 7
Manuel lagring af kanaler ........................................ 8
Redigering af kanaler .............................................. 8
INDSTILLING AF BILLEDET
Ændring af billedstandard ........................................ 9
Justering af det brugerdefinerede billede ................ 9
Ændring af farvetonen ..............................................10
Nulstilling af indstillinger for billedet til
standardindstillingerne.............................................. 10
Ændring af billedstørrelsen ...................................... 10
Brug af Digital NR-funktionen / Dynamisk kontrast .. 11
Visning af PIP (Billede i billede) .............................. 11
Fastfrysning af billedet.............................................. 12
INDSTILLING AF ANDRE
Valg af sprog ........................................................15
Brug af Spiltilstand................................................16
Brug af energibesparende funktion ......................16
Indstilling af blå skærm / Valg af Melodi..............16
Valg af kilden........................................................17
Redigering af navne på indgangskilder................ 17
ANVENDELSE AF TEKST-TV
Tekst-tv-dekoder ..................................................17
Visning af tekst-tv ................................................18
Valg af en bestemt tekst-tv-side .......................... 18
Anvendelse af Fastext til valg af tekst-tv-sider ....19
INDSTILLING AF COMOUTEREN
Installation af PC'ens software
(baseret på Windows XP) ....................................19
Visningstilstand ....................................................19
Indstilling af pc......................................................20
ANBEFALINGER TIL BRUG
Fejlfinding:
Før du kontakter serviceafdelingen ......................21
Tekniske og miljømæssige specifikationer ..........21
Dansk
SNDSTILLING AF LYD
Ændring af lydstandard ........................................12
Angivelse af lydindstillingerne ..............................12
Automatisk justering af lydstyrken ......................13
Lytning til lyden af underbilledet .......................... 13
Nulstilling af lydindstillingerne til
fabriksindstillingerne ............................................13
Valg af lydtilstand ................................................13
INDSTILLING AF TID
Indstilling og visning af klokkeslæt ......................14
Indstilling af sleep-timer........................................14
Sådan tændes og slukkes
fjernsynet automatisk............................................15
Symboler Tryk Vigtigt Bemærk One-
Dansk-1
Touch-knap
Page 46
Stykliste
Kontrollér, at følgende dele leveres sammen med dit LCD-tv. Kontakt din forhandler, hvis der mangler nogle dele.
M4 X L16
Fjernbetjening og
batterier (AAA x 2)
Brugervejledning Garantikort Sikkerhedsguide Registreringskort
Garantikort / Sikkerhedsguide / Registreringskort (Ikke alle steder)
Netledning Dækselbund Sokkelskrue x 4
Sokkel Renseklud
Installering af soklen
< 2 >< 3 >
1. Placer tv'et med forsiden nedad på et blødt klæde eller en pude på et bord.
2. Anbring soklen i hullet nederst på tv’et.
3. Indsæt skruen i det indikerede hul, og stram.
Installering af vægbeslag
Med komponenter til vægmontering (sælges separat) kan du montere tv’et på væggen. For detaljerede informationer om installation af vægmonteringen skal du se de instruktioner, der følger med komponenterne til vægmontering. Kontakt en tekniker for hjælp, når vægmonteringsbeslaget skal monteres. Samsung Electronics er ikke ansvarlig for nogen skade på produktet eller personskade, hvis du vælger at installere tv’et selv.
Fjern soklen, dæk hullet i bundet med en hætte, og fastgør med to skruer.
Dansk-2
Page 47
Beskrivelse af kontrolpanelet
Produktets farve og form kan variere afhængigt af modellen.
SOURCE
Skifter mellem alle tilgængelige indgangskilder (TV, Ekstern1, Ekstern2, AV, S-Video, Komponent, PC, HDMI). Brug denne knap på skærmmenuen, som når du trykker på knappen fjernbetjeningen.
MENU
Tryk for at se en menu på skærmen med TV'ets funktioner.
Tryk her for at øge eller mindske lydstyrken. Brug knapperne på skærmmenuen, som når du bruger knapperne fjernbetjeningen.
Tryk her for at skifte kanaler. Brug knapperne på skærmmenuen, som når du bruger knapperne fjernbetjeningen. (Uden fjernbetjeningen kan du tænde for tv'et ved at bruge kanalknapperne.)
ENTER
og
og
Dansk-3
(Strøm)
Tryk på knappen for at tænde og slukke fjernsynet.
Strømindikator
Blinker og slukkes når der er tændt, og lyser i standby-modus.
Fjernbetjeningssensor
Ret fjernbetjeningen mod dette sted på fjernsynet.
Højttalere
Page 48
Beskrivelse af tilslutningspanelet
1234
5678
Strøminput
Når som helst du tilslutter en ekstern enhed til dit tv, skal du sørge for, at strømmen til enheden er afbrudt. Når du tilslutter en ekstern enhed, skal du passe farverne på stikkene sammen med kablet.
Tilslutning til antenne eller kabel-tv-netværk
Hvis du ønsker, at fjernsynskanalerne skal vises korrekt, kræver det, at fjernsynet kan modtage et signal fra en af følgende kilder:
- En udendørs antenne / Et fjernsynskabelnetværk / Et satellitnetværk.
Tilslutning af computer
-Tilslut D-Sub-kablet (ekstraudstyr) til “PC (PC IN)” på bagsiden af dit apparat og den anden ende til din computers grafikkort.
-Tilslut stereolydkablet (ekstraudstyr) til “AUDIO (PC IN)” på bagsiden af dit apparat og den anden ende til “Audio Out” på din computers lydkort.
Tilslutning af HDMI/DVI
- Understøtter tilslutninger mellem HDMI-tilslutningsunderstøttede AV-enheder. (set top-bokse, dvd-afspillere, AV-modtagere og digitale TV-apparater)
- Der er ikke brug for yderligere lydforbindelse ved en HDMI til HDMI-forbindelse.
Hvad er HDMI?
- “High Definition Multimedia Interface” muliggør overførsel af digital video i høj opløsning og flere kanaler med digital lyd (5.1 kanaler).
- HDMI/DVI-stikket understøtter DVI-forbindelse til en ekstern enhed med det relevante kabel (medfølger ikke). Forskellen mellem HDMI og DVI er, at HDMI-enheden er mindre, er forsynet med kodningsfunktionen HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) og understøtter flerkanals digital lyd.
Du skal bruge DVI-til-HDMI-kablet eller DVI-HDMI-adapteren til tilslutningen og “R - AUDIO - L” -terminalen på DVI til lydudgang.
- Når dette produkt via HDMI eller DVI sluttes til en set-top-boks, en dvd-afspiller eller en spilkonsol osv, skal du sørge for, at det er indstillet til en kompatibel videoudgangstilstand, som vist i skemaet nedenfor. Gør du ikke det, kan det medføre billedforvrængning og billedsplitning, eller at der ikke vises noget billede.
- Forsøg ikke på at slutte HDMI/DVI-stikket til en pc eller et grafikkort til en bærbar computer. (Gør du det, vil det medføre sort skærm)
Dansk-4
Page 49
Tilslutning af Set-Top Box, videobåndoptager eller dvd
-Tilslut videobåndoptager- eller dvd-SCART-kablet til SCART-stikket på videobåndoptageren eller dvd’en.
Tilslutning af eksterne A/V-enheder
-Tilslut RCA- eller S-VIDEO-kablet (ekstraudstyr) til en relevant ekstern A/V-enhed, som f.eks. videobåndoptager,
dvd eller videokamera.
-Tilslut RCA-lydkabler (ekstraudstyr) til “R - AUDIO L” på bagsiden af apparatet og de andre ender til de tilhørende
lydudgangsstik på A/V-enheden.
- Du kan tilslutte hovedtelefoner til hovedtelefonudgangsstikket ( ) bag på fjernsynet. Når hovedtelefonerne er tilsluttet,
er lyden i de indbyggede højttalere slået fra.
Tilslutning af komponentenheder (DTV/dvd)
-Tilslut komponentvideokabler (ekstraudstyr) til komponentstikket (“PR”, “PB”, “Y”) på bagsiden af dit apparat og de andre
ender til de tilhørende videoudgangsstik på DTV’et eller dvd’en.
- Hvis du ønsker at tilsluttet både set-top-boks og DTV (eller dvd), skal du tilslutte set-top-boksen til DTV’et (eller dvd) og
tilslutte DTV’et (eller dvd’en) til komponentstikket (“PR”, “PB”, “Y”) på apparatet.
-Y-, PB- og PR-stikkene på dine komponentenheder (DTV eller dvd) betegnes nogle gange Y, B-Y og R-Y eller Y, Cb og Cr.
-Tilslut RCA-lydkabler (ekstraudstyr) til “R - AUDIO - L” på bagsiden af apparatet og de andre ender til de tilhørende
lydudgangsstik på din DTV eller dvd.
Kensington-lås
- Kensington-låsen (ekstraudstyr) bruges til fysisk at fastlåse systemet, når det anvendes et offentligt sted.
- Hvis du ønsker at anvende en lås, skal du kontakte den forhandler, hvor du købte dit tv.
Beskrivelse af fjernbetjeningen
Standby-knap for fjernsyn
Numeriske knapper til direkte kanaladgang
Kanalvalg, ét/to cifre
Lydstyrke op Lydstyrke ned
Midlertidig frakobling af lyden
Viser hovedskærmmenuen
Valg af lydeffekt
Lydstandardvælger
Tryk for automatisk at lagre valgte TV-/kabelkanaler
Bruges til at lagre og slette kanaler til/fra hukommelse
Fastfrysning af billede
Vælg tv-tilstanden direkte
Forrige kanel
P: Næste kanal P: Foregående kanal
Valg af videoinputkilde
Visning af oplysninger (Aktuelle kanal-og audio/video-indstillinger)
Forlad skærmmenuen
Fjernbetjeningens signal kan blive påvirket af skarpt lys.
Kontroller markøren i menuen
Valg af billedstørrelse
Billedstandardvælger
Billede-i-billede Til/Fra
Automatisk slukning
Vælg til PC-tilstand direkte
Tekst-tv-funktioner
Tekst-tv - hold
Visning af tekst-tv/bland både tekst-tv-oplysninger og normal udsendelse
Tekst-tv-indeks
Tekst-tv - gem
Tekst-tv - underside
Afslut visning af tekst-tv
P: Tekst-tv - næste side P: Tekst-tv - foregående side
Valg af tekst-tv-tilstand (LIST/FLOF)
Tekst-tv - afslør
Tekst-tv - annuller
Valg af tekst-tv-størrelse
Valg af Fastext-emne
Dansk-5
Page 50
Udskiftning af fjernbetjeningens batterier
1. Tag dækslet helt af.
2. Isæt to AAA-batterier.
Kontroller, at plus "+" och "-" og minuspolerne på batterierne passer sammen med diagrammet inde i rummet.
3. Udskift dækslet.
Fjern batterierne, og gem dem et køligt tørt sted, hvis du ikke skal bruge fjernbetjeningen i lang tid. Fjernbetjeningen kan også bruges op til ca. 23 m fra tv'et. (Batterierne kan holde i ca. et år ved almindelig brug af tv'et.)
Hvis fjernbetjeningen ikke fungerer, skal du kontrollere følgende:
1. Er strømmen til Tv’et tændt?
2. Er der byttet om på batteriets plus- og minuspoler?
3. Er batterierne brugt op?
4. Er der strømafbrydelse, eller er netledningen taget fra?
5. Er der et særligt fluorescerende lys eller et neonskilt i nærheden?
Tænd og sluk fjernsynet
Strømledningen er placeret bag på fjernsynet .
1. Tilslut strømledningen i et tilsvarende strømstik.
Standby-indikatoren på forsiden af apparatet tændes.
2. Tryk på knappen på forsiden af apparatet.
Det program, du så sidst, vælges automatisk igen.
3. Tryk på de numeriske knapper (0~9) eller knappen kanal op/ned ( / ) på fjernbetjeningen eller på knapperne på apparatets højre side.
Når du tænder for tv'et for første gang, bliver du bedt om at vælge det sprog, menuerne skal vises på.
4. Hvis du vil slå tv'et fra, skal du trykke på igen.
Sådan sættes fjernsynet i standby
Du kan indstille fjernsynet til Standby-tilstand for at mindske strømforbruget. Standby-tilstand kan være nyttig, når du vil afbryde visningen midlertidigt (f.eks. under et måltid).
1. Tryk på knappen POWER på fjernbetjeningen.
Skærmen slukkes, og en rød standby-indikator vises foran på dit apparat.
2. Hvis du vil tænde for tv'et igen, skal du blot trykke på knappen POWER , de numeriske knapper
Undgå at lade fjernsynet stå i Standby-tilstand i længere perioder (f.eks. når du er væk på ferie). Det er bedste at frakoble strøm- og antenneforbindelsen.
(0-9) eller kanal op/ned-knappen ( / ) igen.
Plug & Play
Når der tændes for tv’et, videreføres en række grundlæggende brugerindstillinger derefter. Følgende indstillinger er tilgængelige.
1. Tryk på knappen POWER på fjernbetjeningen. Meddelelsen “Plug & Play” vises.
2. Vælg det ønskede sprog ved at trykke på knappen  eller . Tryk på knappen
ENTER for at bekræfte dit valg.
3. Meddelelsen “Kontr. ant.input” vises. Vælg “OK”. Tryk på knappen
Kontrollér, at antennekablet er korrekt tilsluttet.
ENTER.
Dansk-6
Page 51
4. Vælg det ønskede land ved at trykke på knappen  eller . Tryk på knappen
ENTER for at bekræfte dit valg.
5. Menuen “Auto-lagring” vises med “Start” valgt. Tryk på knappen
Kanalsøgningen starter og slutter automatisk. Når alle tilgængelige kanaler er lagret, vises menuen “Indstil ur”. Tryk når som helst på knappen
ENTER.
ENTER for at afbryde lagringsprocessen.
6. Tryk på knappen ENTER. Vælg “Time” eller “Minut” ved at trykke på knappen
eller
Indstil “Time” eller “Minut” ved at trykke på knappen
Du kan også indstille time og minut ved at trykke på de numeriske knapper på fjernbetjeningen.
eller
.
.
7. Tryk på knappen ENTER for at bekræfte dit valg.
Sprog: Vælg dit sprog.
Land: Vælg dit land.
Auto-lagring:
Indstil ur: Indstiller aktuel tid på tv-uret.
Scanner efter og gemmer automatisk kanaler, der er til rådighed i det lokale område.
Hvis du ønsker at nulstille denne funktion...
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Indstillinger” og tryk derefter på knappe ENTER.
2. Tryk på knappen ENTER igen for at vælge “Plug & Play”.
3. Dette ændrer eller nulstiller indstillingerne.
- Automatisk lagring af kanaler
- Manuel lagring af kanaler (se på side 8)
- Redigering af kanaler (se på side 8)
Automatisk lagring af kanaler
Du kan scanne efter de tilgængelige frekvensområder (som afhænger aflandet). De programnumre, der tildeles automatisk, svarer muligvis ikke til de faktiske eller ønskede programnumre. Du kan imidlertid sortere numrene manuelt og fjerne alle kanaler, som du ikke vil se.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen
2. Tryk på knappen ENTER for at vælge “Land”.
3. Vælg det ønskede land ved at trykke på knappen eller .
Tryk på knappen
4. Tryk på knappen eller for at vælge “Auto-lagring” og tryk derefter på knappe ENTER.
5. Tryk på knappen ENTER.
Tv’et starter med at lagre alle tilgængelige kanaler. Tryk når som helst på knappen
6. Når alle de tilgængelige kanaler er gemt, vises menuen “Sorter”.
eller for at vælge “Kanal” og tryk derefter på knappe ENTER.
ENTER for at bekræfte dit valg.
ENTER for at afbryde lagringsprocessen og vende tilbage til menuen “Kanal”.
Kanaler kan lagres automatisk ved blot at trykke på knappen AUTO PROG. på fjernbetjeningen.
Dansk-7
Page 52
Manuel lagring af kanaler
Du kan gemme op til 100 kanaler, herunder dem der modtages via kabelnetværk. Når du gemmer kanaler manuelt, kan du vælge:
Om du vil gemme de enkelte fundne kanaler. Et programnummer for hver gemt kanal for at identificere kanalen.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen
2. Tryk på knappen eller for at vælge “Manuel lagring” og tryk derefter på knappe ENTER.
3. Tryk på knappen ENTER for at vælge “Program”.
4. Hvis du vil tildele et programnummer til en kanal, skal du søge efter det korrekte nummer ved at trykke på
knappen
Du kan også vælge programnummer ved at trykke på de numeriske taster på fjernbetjeningen.
5. Tryk på knappen eller for at vælge “Farvesystem” og tryk derefter på knappe ENTER.
6.
Vælg den ønskede farvestandard ved at trykke på knappen  eller  flere gange og derefter trykke på knappen ENTER.
7. Tryk på knappen eller for at vælge “Lydsystem” og tryk derefter på knappe ENTER.
8.
Vælg den ønskede lydstandard ved at trykke på knappen  eller  gentagne gange, og tryk derefter på knappenENTER.
Hvis lyden er unormal eller mangler, skal du vælge det ønskede lydsystem igen.
9. Hvis du kender nummeret på den kanal, der skal lageres, skal du trykke på knappen  eller for at vælge “Kanal”. Tryk på knappen på knappen på knappen
Kanavatila: P (Programtilstand), C (Luftantennetilstand), S (kabelkanaltilstand) Du kan også indstille kanalen ved at trykke på de numeriske knapper på fjernbetjeningen.
10.
Hvis du ikke kender kanalnumrene, skal du trykke på knappen Tryk på knappen
11. Tryk på knappen eller for at vælge indstillingen “Gem”. Tryk på knappen ENTER for at vælge “OK”.
12. Gentag trin 3 til 11 for hver kanal, du vil gemme.
Program: Vælger et programnummer til kanalen.
Farvesystem: Vælger farvesystemet.
Lydsystem: Vælger lydsystemet.
eller for at vælge “Kanal” og tryk derefter på knappe ENTER.
eller og derefter trykke på knappen ENTER.
ENTER. Vælg C (luftantennekanal) eller S (kabelkanal) ved at trykke
eller . Tryk på knappen for at vælge kanal. Vælg det ønskede nummer ved at trykke eller og tryk derefter på knappen ENTER.
ENTER
. Søg ved at trykke på knappen
eller
eller
Kanal: Vælger en kanal.
Søg: Scanner efter kanalens frekvensværdi.
Gem: Gemmer dine indstillinger.
for at vælge “Søg”.
, og tryk derefter på knappen
ENTER
.
Redigering af kanaler
Du kan udelukke udvalgte kanaler blandt de scannede kanaler. Når du scanner gennem de lagrede kanaler, bliver de kanaler, du har valgt at udelukke, ikke vist. Alle kanaler, som du ikke vælger at udelukke, bliver vist under scanningen.
1. Brug de numeriske knapper til direkte at vælge den kanal, der skal tilføjes eller slettes.
2. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen
3. Tryk på knappen eller for at vælge “Tilføj/slet” og tryk derefter på knappe ENTER.
4. Tryk flere gange på knappen ENTER for at skifte mellem tilføjelse og sletning af kanal.
5. Tryk på knapperne P/ for at skifte til den relevante kanal, og gentag derefter ovenstående.
6. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Du kan vise enhver kanal (herunder en slettet kanal) ved at bruge de numeriske knapper på fjernbetjeningen.
eller for at vælge “Kanal” og tryk derefter på knappe ENTER.
Du kan også tilføje eller slette en kanal ved blot at trykke på knappen ADD/DEL på fjernbetjeningen.
Dansk-8
Page 53
Ændring af billedstandard
Du kan vælge den type billede, som passer bedst til dine ønsker til visningen.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Billede” og tryk derefter på knappe ENTER.
2.
Tryk på knappen ENTER igen for at vælge “Tilstand”.
Du kan også trykke på knappen
P.MODE på fjernbetjeningen for at vælge en af billedindstillingerne.
Tryk på knappen
3.
Tryk på knappen eller for at vælge den ønskede billedeffekt. Tryk på knappen
4.
Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Dynamisk: Vælger billedet til højopløsning i et lyst rum.Standard: Vælger billedet til den bedste visning i normale omgivelser.Film: Vælger billedet til behagelig visning i et mørkt rum.
Brugertilpasset: Vælges for at vise med dine foretrukne indstillinger.
Billedtilstanden skal justeres separat for hver indgangskilde. Du kan gendanne standardbilledindstillingerne ved at vælge “Nulstil”. (Se “Nulstilling af indstillinger for billedet til standardindstillingerne” på side 10)
ENTER igen.
ENTER.
(Se “Justering af det brugerdefinerede billede”)
Justering af det brugerdefinerede billede
Du kan angive flere indstillinger, der gør det muligt at kontrollere billedkvaliteten.
1. For at vælge den ønskede billedeffekt skal du følge “Ændring af billedstandard”, punkterne 1 til 3.
2.
Tryk på knappen eller for at vælge et bestemt emne. Tryk på knappen ENTER.
3.
Tryk på knappen eller for at formindske eller forhøje et bestemt emnes værdi.
4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte
Kontrast: Justerer lys og mørke mellem objekter og baggrunden.Lysstyrke: Justerer hele skærmens lysstyrke.Skarphed: Justerer objekters konturer for at gøre dem skarpere eller gøre dem mere svage.Farve: Justerer farverne og gør dem lysere eller mørkere.Farvetone: Justerer objekters farve og gør dem mere røde eller grønne for et mere naturligt
De justerede værdier gemmes i overensstemmelse med den valgte billedtilstand.
Tryk på knappen ENTER.
udseende.
.
Dansk-9
Page 54
Ændring af farvetonen
Du kan vælge den farvetone, der er mest bekvem for dine øjne.
1. For at vælge den ønskede billedeffekt skal du følge “Ændring af billedstandard”, punkterne 1 til 3 på side 9.
2. Tryk på knappen eller for at vælge “Farvetone”, og tryk derefter på knappen
ENTER.
3. Tryk på knappen eller for at vælge den ønskede farvetoneindstilling. Tryk på knappen
ENTER.
4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Kold2: Gør farvetemperaturen mere blålig
end menuen “Kold1”.
Kold1: Gør hvide farver blålige.
Normal: Bevarer hvide farver hvide.
De justerede værdier gemmes i overensstemmelse med den valgte billedtilstand.
Varm1: Gør hvide farver rødlige.
Varm2: Gør farvetemperaturen mere
rødlig end menuen “Varm1”.
Nulstilling af indstillinger for billedet til standardindstillingerne
Du kan gendanne standardindstillingerne for billedet.
1. For at vælge den ønskede billedeffekt skal du følge “Ændring af billedstandard”, punkterne 1 til 3 på side 9.
2. Tryk på knappen knappe
ENTER.
3. Tryk på knappen EXIT for at afslutte
“Nulstil” bliver anvendt for hver billedtilstand.
eller
for at vælge “Nulstil” og tryk derefter på
.
Ændring af billedstørrelsen
Du kan vælge den billedstørrelse, der er bedst egnet, til det program, du ser.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Billede” og tryk derefter på knappe ENTER.
2. Tryk på knappen knappe
3. Marker den ønskede indstilling ved at trykke på knappen gange. Tryk på knappen
4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte
Auto - Bred: Justerer automatisk billedstørrelsen til “16:9”.16:9:Zoom: Forstørrer 16:9-billedet (lodret) for at passe til skærmstørrelsen.4:3: Dette er standardindstillingen for videofilm eller almindelige tv-udsendelser.
I tilstanden PC, (
Tilstanden “Zoom” understøttes ikke.
Du kan vælge indstillingerne ved blot at trykke på knappen
P.SIZE på fjernbetjeningen.
Zoom : Vælg ved at trykke på knapperne  eller . Brug knappen  eller  til at flytte billedet op og ned. Når du har valgt , skal du bruge knappen  eller  til at forstørre eller for mindske billedstørrelsen i lodret retning.
eller
for at vælge “Størrelse” og tryk derefter på
ENTER.
eller
flere
ENTER.
.
Justerer billedstørrelsen til 16:9, der passer til dvd eller tv-udsendelser i bredformat.
Komponent, HDMI
Dansk-10
kan kun tilstandene “16:9” og “4:3” justeres.
)
Page 55
Brug af Digital NR-funktionen / Dynamisk kontrast
Digital NR: Hvis det signal, der modtages af dit tv, er svagt, kan du aktivere den digitale støjreduktionsfunktion for at reducere mulig statisk støj og skyggeeffekter på skærmen.
Dynamisk kontrast: Dynamisk kontrast detekterer det visuelle signalinput og justerer for at skabe bedste kontrast.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Billede” og tryk derefter på knappe ENTER.
2. Tryk på knappen eller for at vælge “Digital NR” eller “Dynamisk kontrast”. Tryk på knappen
3. Tryk på knappen eller for at vælge “Til” eller “Fra”. Tryk på knappen
ENTER.
4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Disse funktioner virker ikke i PC-tilstand.
Visning af PIP (Billede i billede)
Du kan få vist et underbillede i hovedbilledet for programmet eller videoinput. Du kan på den måde se billedet fra det valgte program eller videoinput fra andet tilsluttet udstyr, mens du ser på hovedbilledet.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Billede” og tryk derefter på knappe ENTER.
2. Tryk på knappen eller for at vælge “PIP” og tryk derefter på knappe
ENTER.
3. Tryk på knappen ENTER igen. Tryk på knappen eller for at vælge
Tryk på knappen PIP på
fjernbetjeningen for at aktivere eller deaktivere “PIP”.
“Til” og tryk derefter på knappe
PIP er kun tilgængelig i PC-tilstand og er ikke tilgængelig i andre tilstande.
4. Tryk på knappen eller for at vælge “Kilde” og tryk derefter på knappe ENTER. Vælg en kilde til underbilledet ved at trykke på knappen eller og trykke på knappen ENTER.
Underbilledet kan vise forskellige kilder baseret på det, hovedbilledet er indstillet til.
5. Tryk på knappen eller for at vælge “Position”, og tryk derefter på knappen
ENTER. Vælg en placering til underbilledet ved at trykke på
knappen
eller og tryk derefter på knappen ENTER.
6.
Tryk på knappen eller for at vælge indstillingen “Program”. Tryk på knappen
ENTER. Du kan vælge den kanal, du vil se, via underbilledet
ved at trykke på knappen
“Program” kan være aktiv, når underbilledet er indstillet til TV.
7. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Kilde: Vælger en signalkilde (ekstern A/V) til PIP.Position: Bruges til at flytte underbilledet.Program: Bruges til at ændre underbilledet.
PIP-indstillinger
Under
Hoved
PC
Når hovedbilledet er pc, understøtter underbilledet kun “TV”, “Ekstern1”, “Ekstern2”, “AV” og “S-Video”. I dette tilfælde understøtter underbilledet ikke andre indgangskilder. Du vil muligvis se, at billedet i PIP-vinduet bliver en anelse unaturligt, når du bruger hovedvinduet til spil eller karaoke.
(O: PIP fungerer, X: PIP fungerer ikke)
TVOEkstern1OEkstern2OAVOS-Video
Dansk-11
ENTER.
eller . Tryk på knappen ENTER.
ENTER.
O
Komponent
X
PCXHDMI
X
Page 56
Fastfrysning af billedet
Ændring af lydstandard
Du kan vælge indstillingerne ved blot at trykke på knappen S.MODE på fjernbetjeningen.
1. Tryk på knappen STILL for at fastfryse det aktuelle billede.
Den almindelig lyd høres. Tryk igen for at annullere. Denne funktion fungerer ikke, når indgangskilden er PC.
Du kan vælge de særlige lydeffekter, du vil bruge, når du ser en bestemt udsendelse.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Lyd” og tryk derefter på knappe ENTER.
2. Tryk på knappen ENTER igen for at vælge “Tilstand”.
3. Vælg den ønskede lydeffekt ved at trykke på knappen eller flere
gange og derefter trykke på knappen
ENTER.
4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Standard: Vælger normal lydtilstand.Musik: Fremhæver musik over stemmer.Film: Giver liv og komplet lyd til film.Tale: Fremhæver stemmer over andre lyde.Brugertilpasset: Vælger dine brugerdefinerede lydindstillinger.
(Se “Angivelse af lydindstillingerne”)
Angivelse af lydindstillingerne
Du kan tilpasse lydindstillingerne, så de passer til dine personlige ønsker.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Lyd” og tryk derefter på knappe ENTER.
2. Tryk på knappen eller for at vælge “Equalizer” og tryk derefter på knappe
3.
Tryk på knappen eller for at vælge et bestemt emne. Tryk på knappen ENTER.
4. Tryk på knappen eller for at angive den ønskede indstilling. Tryk på knappen
5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Hvis du ændrer disse indstillinger, skifter Sound-tilstanden automatisk til “Brugertilpasset”.
ENTER.
ENTER.
Dansk-12
Page 57
Automatisk justering af lydstyrken
Hver udsendelsesstation har sine særskilte signalbetingelser, så det er ikke let at justere lydstyrken, hver gang du skifter kanal. Med denne funktion kan du automatisk justere lydstyrken for den ønskede kanal ved at mindske lydoutputtet, når modulationssignalet er højt, eller ved at øge lydoutputtet, når modulationssignalet er lavt.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Lyd” og tryk derefter på knappe ENTER.
2. Tryk på knappen eller for at vælge “Auto-lydstyrke” og tryk derefter på knappe
3.
Tryk på knappen eller for at vælge “Til” eller “Fra”. Tryk på knappen ENTER.
ENTER.
4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Lytning til lyden af underbilledet
Når PIP-funktionen aktiveres, kan du lytte til lyden af underbilledet.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Lyd” og tryk derefter på knappe ENTER.
2. Tryk på knappen eller for at vælge “Lydvalg” og tryk derefter på knappe
ENTER.
3. Tryk på knappen eller for at vælge indstillingen “Under”. Tryk på knappen
ENTER.
4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Hoved: Anvendes til at lytte til lyden fra hovedbilledet.Under: Anvendes til at lytte til lyden fra underbilledet.
Du kan vælge denne indstilling, når “PIP” er indstillet til “Til”.
Nulstilling af lydindstillingerne til fabriksindstillingerne
Hvis Spiltilstand er aktiveret, er funktionen Nulstil lyd aktiveret. Hvis du vælger funktionen Nulstil efter at have indstillet din equalizer, nulstilles equalizerindstillingen til fabriksværdierne.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Lyd” og tryk derefter på knappe ENTER.
2. Tryk på knappen eller for at vælge “Nulstil” og tryk derefter på knappe
ENTER.
3. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Du kan vælge denne indstilling, når “Spiltilstand” er indstillet til “Til”.
Valg af lydtilstand
Du kan vælge tilstanden ved at trykke på knappen “DUAL”. Når du trykker på den, vises den aktuelle lydtilstand på skærmen.
Du kan også angive disse indstillinger ved blot at trykke på knappen fjernbetjeningen.
DUAL
FM Stereo
NICAM
Stereo
Lydtype
Mono
Stereo
Dual
Mono
Stereo
Dual
DUAL 1/2
MONO
STEREO MONO
DUAL1 DUAL 2
MONO
MONO STEREO
MONO DUAL1
DUAL 2
Standard
Automatisk
ændring DUAL 1
Automatisk
ændring DUAL 1
Dansk-13
Page 58
Indstilling og visning af klokkeslæt
Du kan indstille tv'ets ur, så det aktuelle klokkeslæt vises, når du trykker på knappen INFO. Du skal også indstille tiden, hvis du ønsker at bruge automatisk tænd/sluk.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Indstillinger” og tryk derefter på knappe ENTER.
2.
Tryk på knappen eller for at vælge “Tid” og tryk derefter på knappe ENTER.
3. Tryk på knappen ENTER for at vælge “Indstil ur”.
4.
For at...
Flyt til “Time” eller “Minut” Indstil “Time” eller “Minut” Tryk på knappen ENTER.
Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
5.
Hvis du tager netledningen ud, skal du indstille uret igen. Du kan også indstille timer og minutter ved at trykke på de numeriske knapper på fjernbetjeningen.
Indstilling af sleep-timer
Du kan vælge en tidsperiode på mellem 30 og 180 minutter, hvorefter tv'et automatisk skifter til standbytilstand.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Indstillinger” og tryk derefter på knappe ENTER.
2.
Tryk på knappen eller for at vælge “Tid” og tryk derefter på knappe ENTER.
3. Tryk på knappen eller for at vælge “Sleep-timer” og tryk derefter på knappe
ENTER.
4. Tryk på knappen eller flere gange, indtil det ønskede tidspunkt vises (Fra, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Tryk på knappen
5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Fjernsynet går automatisk i standby, når tælleren når til 0.
Skal du trykke på...
Knappen eller Knappen eller
ENTER.
Tryk på knappen SLEEP på fjernbetjeningen flere gange, indtil det ønskede tidsinterval vises.
Dansk-14
Page 59
Sådan tændes og slukkes fjernsynet automatisk
Du kan indstille tænd/sluk-funktionen, så fjernsynet:
Tændes automatisk og stilles ind på den valgte kanal på det valgte tidspunkt. Slukkes automatisk på det valgte tidspunkt.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Indstillinger” og tryk derefter på knappe ENTER.
2. Tryk på knappen eller for at vælge “Tid” og tryk derefter på knappe
ENTER.
3. Tryk på knappen eller for at vælge “Tændetidspunkt” og tryk derefter på knappe
ENTER.
4. Tryk på knapperne eller for at justere “Time”, og tryk derefter på knappen
for at flytte til næste trin. Indstil andre emner med samme metode som ovenstående. Tryk på knappen
ENTER for at vende tilbage, når du er færdig.
5. Tryk på knappen eller for at vælge “Slukketidspunkt” og tryk derefter på knappe
ENTER.
6. Tryk på knapperne eller for at justere “Time”, og tryk derefter på knappen
for at flytte til næste trin. Indstil andre emner med samme metode som ovenstående. Tryk på knappen
ENTER for at vende tilbage, når du er færdig.
7. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Det første trin er at indstille tv'ets ur. Du kan også indstille time og minut ved at trykke på de numeriske knapper på fjernbetjeningen. Indstillingen “Aktivering” skal være indstillet til “Ja” for at timerne fungerer.
Valg af sprog
Når du vil bruge fjernsynet for første gang, skal du vælge det sprog, som menuerne og visningerne skal vises i.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Indstillinger” og tryk derefter på knappe ENTER.
2. Tryk på knappen eller for at vælge “Sprog” og tryk derefter på knappe
ENTER.
3. Vælg et bestemt sprog ved at trykke på knappen  eller flere gange. Tryk på knappen
Du kan vælge mellem 21 sprog.
ENTER.
4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Dansk-15
Page 60
Brug af Spiltilstand
Ved tilslutning til en spilkonsol, som f.eks. PlayStation TMeller Xbox TM, kan du opnå en mere realistisk spiloplevelse ved at vælge spillemenuen.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller
for at vælge “Indstillinger” og tryk derefter på knappe ENTER.
2. Tryk på knappen eller for at vælge “Spiltilstand” og tryk derefter
på knappe
3.
Tryk på knappen eller for at vælge “Til” eller “Fra”. Tryk på knappen ENTER.
ENTER.
4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
For at afbryde spilkonsollen og tilslutte en anden ekstern enhed, skal du indstille Spil
til Fra i opsætningsmenuen. Hvis du viser TV-menuen i Spiltilstand, ryster billedet ganske let. Spiltilstand er ikke tilgængelig i TV-tilstand. Hvis Spiltilstand er aktiveret:
• Billedtilstand og Lydtilstand ændres automatisk til Brugerdefineret, og brugerne kan ikke skifte tilstand.
•Lydtilstand i menuen Lyd er deaktiveret. Regulér lyden vha. din equalizer.
• Funktionen Nulstil lyd er aktiveret. Hvis du vælger funktionen Nulstil efter at have indstillet din equalizer, nulstilles equalizerindstillingen til fabriksindstillingerne.
Brug af energibesparende funktion
Denne funktion justerer tv’ets lysstyrke og nedsætter strømforbruget. Når du ser tv om aftenen, kan du indstille “Strøm sparer” til “Høj” for at skåne dine øjne og nedsætte strømforbruget.
1. Tryk på knappen MENU for at vise skærmmenuen. Tryk på knappen knappe
ENTER.
2. Tryk på knappen eller for at vælge “Strøm sparer” og tryk derefter på knappe
ENTER.
3. Vælg den ønskede indstilling (Fra, Lav, Medium, Høj) ved at trykke på knappen
eller .
Tryk på knappen
4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
eller for at vælge “Indstillinger” og tryk derefter på
ENTER.
Indstilling af blå skærm / Valg af Melodi
Blå skærm: Hvis der ikke modtages noget signal, eller hvis signalet er meget svagt, erstatter en blå skærm automatisk den støjende billedbaggrund. Hvis du alligevel ønsker at se det dårlige billede, skal du slå tilstanden “Blå skærm” fra.
Melodi: Du kan høre en melodi, når tv'et tændes eller slukkes.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Indstillinger” og tryk derefter på knappe ENTER.
2. Tryk på knappen eller for at vælge “Blå skærm” eller “Melodi”. Tryk på knappen
3. Tryk på knappen eller for at vælge “Til” eller “Fra”. Tryk på knappen
4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
ENTER.
ENTER.
Dansk-16
Page 61
Valg af kilden
Du kan vælge blandt eksterne kilder tilsluttet indgangsstikkene på dit tv.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen
ENTER for at vælge “Input”.
2. Tryk på knappen ENTER igen for at vælge “Liste over kilder”.
Når der ikke er nogen ekstern enhed tilsluttet til apparatet, er det kun “TV”, “Ekstern1”, “Ekstern2”, der er aktiveret på “Liste over kilder”. “AV”, “S-Video”, “Komponent”, “PC”, “HDMI” er kun aktiveret, når de er tilsluttet til apparatet.
3. Vælg den ønskede enhed ved at trykke på knappen  eller . Tryk på knappen
Tryk på knappen SOURCE på fjernbetjeningen for at skifte mellem alle tilgængelige kilder. TV-tilstand kan vælges ved at trykke på knappen fjernbetjeningen, men du kan vælge det ved at trykke på knappen
ENTER.
Redigering af navne på indgangskilder
Giv enheden tilsluttet indgangsstikkene et navn for at gøre det lettere at vælge en indgangskilde.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen
2. Tryk på knappen eller for at vælge “Rediger navn” og tryk derefter på knappe
3. Tryk på knappen eller for at vælge den enhed, du vil redigere. Tryk på knappen
4. Tryk på knappen eller for at vælge den ønskede enhed. Tryk på knappen
5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
ENTER for at vælge “Input”.
ENTER.
ENTER.
ENTER.
TV eller
P /
SOURCE.
Tekst-tv-dekoder
De fleste tv-kanaler har tekst-tv; sider med skriftlig information, der blandt andet oplyser om:
Programtidspunkter Nyheder og vejrudsigter Sportsresultater Undertekster for hørehæmmede
Tekst-tv-siderne er inddelt i seks kategorier:
Del
A B C D E F
Indhold
Det valgte sidenummer. Tv-/radiostations identitet. Aktuelt sidenummer eller søgestatus. Dato og klokkeslæt. Tekst. Statusoplysninger.
Dansk-17
Page 62
Visning af tekst-tv
Du kan når som helst få vist tekst-tv-information, men signalmodtagelsen skal være i orden. I modsat fald:
Kan der mangle informationer.
Vises nogle sider muligvis ikke.
Sådan aktiverer du tekst-tv og får vist indholdsfortegnelsen:
1.
Brug knappen P () eller P () til at vælge en kanal, der har tekst-tv.
2.
Tryk på knappen TTX/MIX () for at aktivere tilstanden til Tekst-tv.
Indholdsfortegnelsen vises. Du kan altid få den vist igen ved at trykke på knappen MENU ().
3. Tryk på knappen
Den kørende udsendelse vises samtidigt med tekst-TV-siden på skærmen.
4. Tryk igen på TV () for at afslutte tekst-tv.
Hvis der vises brudte tegn, mens der vises tekst, skal du kontrollere, at tekstsproget er det samme som det sprog, der er valgt i menuen “Indstillinger”. Hvis sprogene ikke er ens, skal du vælge det samme sprog i menuen “Indstillinger”.
Valg af en bestemt tekst-tv-side
Brug tallene på fjernbetjeningen til at komme direkte til en side:
1.
Angiv det trecifrede sidenummer, der er anført i indholdsfortegnelsen, ved at trykke på de tilsvarende numeriske knapper.
2.
Hvis den valgte side er forbundet med flere andre sider (tillægssider), vises de andre sider i rækkefølge. Tryk på side. Tryk på
3. Anvendelse af de forskellige visninger:
TTX/MIX ()
()
igen, når du er klar til at fortsætte.
igen.
()
. for at fastfryse en
For at få vist...
Både tekst-tv-information og udsendelse
Skjult tekst (f.eks. svar på spørgsmål i konkurrencer)
Normal visning
En tillægsside (ved at indtaste det 4-cifrede sidetal)
Næste side Foregående side
Dobbelt skriftstørrelse i:
øverste halvdel af skærmennederste halvdel af skærmen
Normal visning
Dansk-18
Skal du trykke på...
TTX/MIX ( )
INFO ( )
INFO ( )
ADD/DEL ( )
()
P P
()
SLEEP
()
Én gangTo gange
Tre gange
Page 63
Anvendelse af Fastext til valg af tekst-tv-sider
De forskellige emner på Tekst-TV er farvekodede, og du kan vælge den ønskede side ved at trykke på den tilsvarende farvede knap på fjernbetjeningen.
1.
Få vist tekst-tv's indholdsfortegnelse ved at trykke på
TTX/MIX ()
2. Tryk på den farvede knap, der svarer til det emne, du ønsker at vælge (de tilgængelige emner vises på statusinformationslinien).
3. Tryk på den røde knap for at vise forrige side. Tryk på den grønne knap for at vise næste side.
4. Tryk på knappen TV () igen for at afslutte tekst-tv-visning.
Installation af PC'ens software (baseret på Windows XP)
Windows’ skærmindstillinger for en typisk com-pu-ter er vist herunder. Billederne fra din pc kan være anderledes. Det afhænger af den konkrete Windows-version og det konkrete skærmkort. Selvom dine billeder ser anderledes ud, gælder de samme grundlæggende informationer i næsten alle tilfælde. (Hvis ikke skal du kontakte din com-pu-ter- eller Samsung-forhandler.)
1. Klik først på “Settings” i startmenuen i Windows. Når “Settings” er fremhævet, skal du bevæge markøren, så “Control panel” fremhæves.
2. Når kontrolpanelet vises, vælger du “Appearance and Themes”, hvorefter en dialogboks vises.
3. Når kontrolpanelet vises, vælger du “Display”, hvorefter en dialogboks vises.
4.
Vælg fanen “Settings” i denne dialogboks. Den korrekte indstilling af størrelse (opløsning): Optimal - 1360 X 768 Hvis der i denne dialogboks er mulighed for indstilling af vertikal frekvens, skal den korrekte værdi være “60” eller “60 Hz”. Ellers klikker du bare på “OK” og forlader dialogboksen.
.
Visningstilstand
Både skærmens placering og størrelse kan være forskellig afhængigt af pc-skærmen og dens opløsning. Opløsningerne i tabellen anbefales. (Alle opløsninger mellem de understøttede grænser understøttes)
Tilstand
IBM
VESA
Tilstanden Interlace understøttes ikke. Apparatet kan vise et unormalt billede, hvis der vælges andet end et standardvideoformat. HDMI/DVI understøtter ikke funktionen PC. Tilstandene Separat og Komposit er understøttet. SOG understøttes ikke.
Opløsning
640 x 480 720 x 400
800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1360 x 768
Horisontal
frekvens (kHz)
31,469 31,469
37,879 48,364 56,476 47,712
Dansk-19
Vertikal
frekvens (Hz)
59,940 70,087
60,317 60,000 70,069 60,015
Pixel Clock
-frekvens (MHz)
25,175 28,322
49,500 65,000 75,000 85,800
Synkroniserings
polaritet (H/V)
- / -
- / + + /+
- / -
- / ­+ /+
Page 64
Indstilling af pc
Tryk på knappen PC på
fjernbetjeningen for at vælge PC-tilstand.
Grov- og finjustering af billedet (Motivlås): Formålet med justering af billedkvaliteten er at fjerne eller reducere billedstøj. Hvis støjen ikke går væk ved hjælp af finindstilling alene, justerer du frekvensen så godt som muligt og finindstiller igen. Når støjen er reduceret, justeres billedet igen, så det er rettet ind på midten af skærmen.
1. Forudindstilling: Tryk på knappen PC for at vælge tilstanden PC.
2. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen knappe
eller for at vælge “Indstillinger” og tryk derefter på
ENTER.
3. Tryk på knappen eller for at vælge “PC” og tryk derefter på knappe
ENTER.
4. Tryk på knappen ENTER for at vælge “Motivlås”.
5. Tryk på knappen eller for at vælge “Grov” eller “Fin” og tryk derefter
på knappe
ENTER.
6. Tryk på knappen eller for at justere skærmkvaliteten. Tryk på knappen
ENTER.
7. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Ændring af billedets placering (Position): Juster pc’ens skærmplacering, hvis den ikke passer til tv-skærmen.
1. Følg punkterne 1 til 3 i “Grov- og finjustering af billedet (Motivlås)”.
2. Tryk på knappen eller for at vælge “Position” og tryk derefter på
knappe
ENTER.
3. Tryk på knappen eller for at justere den vandrette placering. Tryk på knappen Tryk på knappen
eller for at justere den lodrette placering. ENTER.
4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Initialisering af billedindstillingerne (Nulstil billede): Du kan erstatte alle billedindstillingerne med fabriksstandardværdierne.
1. Følg punkterne 1 til 3 i “Grov- og finjustering af billedet (Motivlås)”.
2. Tryk på knappen eller for at vælge “Nulstil billede” og tryk derefter på
knappe
ENTER.
3. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Automatisk indstilling af PC-skærmen (Autojustering): Med autojustering kan pc-skærmen indstilles til selv at justere det indkommende pc-videodignal. Værdierne for fin, grov og position justeres automatisk.
1. Følg punkterne 1 til 3 i “Grov- og finjustering af billedet (Motivlås)”.
2. Tryk på knappen eller for at vælge “Autojustering” og tryk derefter på
knappe
ENTER.
3. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Dansk-20
Page 65
Fejlfinding: Før du kontakter serviceafdelingen
Ingen lyd eller intet billede
Normalt billede, men ingen lyd
Intet billede eller sort/hvidt billede
Forstyrrelser af lyd og billede
Sløret billede eller “sne” på skærmen, forvrænget lyd
Fjernbetjeningen fungerer ikke
Meddelelsen “Kontr. sign.kab.” vises.
Meddelelsen “Understøttes ikke” vises i PC-tilstand.
TFT-skærmens LCD-konsol bruger en konsol, der består af under-pixels (3,133,440) som detkræver raffineret teknologi at frembringe. Dog kan der forekomme nogle enkelte lyse eller mørke pixels på skærmen. Disse pixels har ikke nogen indflydelse på produktets ydeevne.
Kontroller, at strømledningen er tilsluttet i stikkontakten.Kontrollér, at du har trykket på knappen på apparatets forside.Kontroller indstillingerne for billedets kontrast og lysstyrke.Kontroller lydstyrken.
Kontroller lydstyrken.Kontroller, om du har trykket på knappen MUTE på fjernbetjeningen.
Tilpas farveindstillingerne.Kontroller, at du har valgt det korrekte udsendelsessystem.
Forsøg at finde det elektriske udstyr, der påvirker fjernsynet, og flyt det længere væk.Tilslut fjernsynet i en anden stikkontakt.
Kontroller antennens retning, placering og forbindelser.
Denne interferens skyldes ofte brugen af en indendørs antenne.
Udskift batterierne i fjernbetjeningen.Rengør den øverste ende af fjernbetjeningen (transmissionsvinduet).Kontroller batteriets terminaler.
Kontroller, at signalkablet er tilsluttet korrekt i PC'en eller videokilderne.Sammenlign disse værdier med dataene i Skærmtilstande.
Kontroller den maksimale opløsning og frekvens for video- adapteren.Sammenlign disse værdier med dataene i Display Modes Timing Chart
(Indstillingsdiagram for visningstilstande).
Tekniske og miljømæssige specifikationer
Modelnavn
Skærmstørrelse (diagonalt)
Strømforsyning
Strømforbrug
Opløsning (pc)
Lyd
Udgang
Mål (B x D x H)
Hoveddel
Med sokkel
Vægt
Med sokkel
Omgivelser
Driftstemperatur
Driftsfugtighed
Opbevaringstemperatur
Opbevaringsfugtighed
10 % til 80 %, ikke-kondenserende
5 % til 95 %, ikke-kondenserende
LE23R3
23 tomme
AC 220-240 V, 50 Hz
100 W
1360 x 768 @ 60 Hz
3 W x 2
583 x 90 x 443 mm
583 x 206 x 485 mm
8,6 kg
10 °C til 40 °C (50 °F til 104 °F)
-20 °C til 45 °C (-4 °F til 113 °F)
LE26R3
26 tomme
AC 220-240 V, 50 Hz
120 W
1360 x 768 @ 60 Hz
5 W x 2
662 x 94 x 498 mm
662 x 206 x 539 mm
11,3 kg
10 °C til 40 °C (50 °F til 104 °F)
10 % til 80 %, ikke-kondenserende
-20 °C til 45 °C (-4 °F til 113 °F)
5 % til 95 %, ikke-kondenserende
Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel Denne enhed er et digital apparat i klasse B.
Dansk-21
Page 66
Innhold
BRUKE TEKST-TV-FUNKSJONEN
Deleliste .................................................................... 2
Installere stativet ...................................................... 2
Montering av veggfestesettet .............................. 2
Kontrollpanelet.......................................................... 3
Tilkoblingspanelet .................................................... 4
Fjernkontrollen ........................................................ 5
Sette inn batterier i fjernkontrollen............................ 6
Slå på og av.............................................................. 6
Sette TV-apparatet i standby-modus........................ 6
Plug & Play .............................................................. 6
STILLE INN KANALER
Lagre kanaler automatisk ........................................ 7
Sortere kanaler manuelt .......................................... 8
Redigere kanaler ...................................................... 8
STILLE INN BILDET
Endre bildestandarden.............................................. 9
Justere tilpasset bilde .............................................. 9
Endre fargetone........................................................10
Tilbakestille bildeinnstillingene til
fabrikkinnstillinger .................................................... 10
Endre bildestørrelsen................................................ 10
Bruke funksjonen Digital NR / Dynamisk kontrast.... 11
Bilde i bilde (PIP eller Picture In Picture) ................ 11
Fryse bildet .............................................................. 12
STILLE INN ANDREP
Velge språk ..........................................................15
Bruke Spillmodus..................................................16
Bruke energisparingsfunksjonen ..........................16
Stille inn blåskjermmodus / Velge Melodi ............16
Velge kilde ............................................................17
Redigere navn på inndatakilde ............................17
BRUKE TEKST-TV-FUNKSJONEN
Tekst-tv-dekoder ..................................................17
Vise tekst-TV-informasjon ....................................18
Velge en bestemt tekst-tv-side ............................18
Bruke hurtigtekst for å velge en tekst-tv-side ...... 19
STILLE INN PC-EN
Slik installerer du programvaren til PC-en
(Basert på Widows XP) ........................................19
Skjermmodus........................................................19
Stille inn datamaskinen ........................................20
ANBEFALINGER FOR BRUK
Feilsøking: Før du kontakter servicepersonale ....21
Tekniske og miljømessige spesifikasjoner............21
Norsk
STILLE INN LYDEN
Endre lydstandarden ............................................12
Justere lydinnstillingene ...................................... 12
Justere volumet automatisk..................................13
Høre på lyden til det lille bildet ............................13
Tilbakestille lydinnstillingene til
fabrikkinnstillinger ................................................13
Velge lydmodus ....................................................13
STILLE TNN TIDEN
Stille inn og vise gjeldende klokkeslett ................14
Stille inn funksjonen Standby-modus ..................14
Slå fjernsynsapparatet på og av automatisk ........15
Symboler Trykk Hold nede Merk
Norsk-1
Ettrykksknapp
Page 67
Deleliste
Vennligst kontroller at følgende deler følger med LCD-TVen. Kontakt forhandleren hvis det mangler noen deler.
M4 X L16
Fjernkontroll og
batterier (AAA x 2)
Brukerveiledning Garantikort Sikkerhetsveiledning Registreringskort
Garantikort / Sikkerhetsveiledning / Registreringskort (Ikke tilgjengelig i alle regioner)
Strømledning Deksel nedre del Skrue til stativ X 4
Skjermfot Støvklut
Installere stativet
< 2 >< 3 >
1. Legg TV-apparatet med fronten ned på en myk pute eller et pledd på et bord.
2. Sett stativet i hullet nederst på TV-apparatet.
3. Sett skruen i det viste hullet, og stram.
Montering av veggfestesettet
Med veggfestene (selges separat) kan TV-apparatet monteres på veggen. Du finner detaljert informasjon om hvordan veggfestene monteres i anvisningen som følger med veggfestekomponentene. Rådfør deg med en tekniker før du monterer veggbraketten. Samsung Electronics er ikke ansvarlig for skader som måtte oppstå på produktet, eller personskader, som følge av at du selv installerer TV-apparatet.
Fjern stativet og dekk hullet på undersiden med et deksel og fest det med to skruer.
Norsk-2
Page 68
Kontrollpanelet
Produktets farge og utforming kan variere, avhengig av modell.
SOURCE
Veksler mellom alle de tilgjengelige inngangskildene (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Komponent, PC, HDMI). På skjermmenyen bruker du denne knappen slik du bruker på fjernkontrollen.
MENU
Trykk for å se en skjermmeny med TV-funksjonene.
Trykk for å stille volumet opp eller ned. På skjermmenyen bruker du -knappene slik du bruker fjernkontrollen.
Trykk for å skifte kanal. På skjermmenyen bruker du -knappene slik du bruker fjernkontrollen. (Uten fjernkontrollen kan du slå på TV-apparatet ved hjelp av kanalknappene.)
- og -knappene på
- og -knappene på
ENTER-knappen
Norsk-3
(Strøm)
Trykk for å slå fjernsynsapparatet på og av.
Strømindikator
Blinker og slukker når strømmen er på, og lyser i standby-modus.
Sensor for fjernkontroll
Rett fjernkontrollen mot dette punktet på fjernsynsapparatet.
Høyttalere
Page 69
Tilkoblingspanelet
1234
5678
Strøminngang
Husk å kontrollere at strømmen er slått av før du kobler en ekstern enhet til TV-apparatet. Pass på at fargen på tilkoblingskontakten samsvarer med kabelen når du kobler til en ekstern enhet.
Koble til en antenne eller et kabelnettverk.
For å kunne vise TV-kanaler på riktig måte, må apparatet motta et signal fra en av følgende kilder:
- En utendørs antenne / Et kabel-TV-nettverk / Et satellittnettverk.
Koble til en datamaskin
- Koble D-Sub-kabelen (tilleggsutstyr) til "PC (PC IN)" bak på TV-apparatet, og koble den andre enden av kabelen til datamaskinens videokort.
- Koble stereolydkabelen (tilleggsutstyr) til "AUDIO (PC IN)" bak på TV-apparatet og den andre enden til "Audio Out" på lydkortet på datamaskinen.
Koble til HDMI/DVI
- Støtter tilkobling mellom HDMI-tilkoblingsaktiverte AV-enheter (digitalbokser, DVD-spillere, AV-mottakere og digitale TVer).
- Ingen ekstra lydtilkobling er nødvendig for en HDMI-til-HDMI-tilkobling.
Hva er HDMI?
- “High Definition Multimedia Interface” gjør det mulig å overføre digitale videodata med høy oppløsning og flere kanaler med digital lyd (5.1 kanaler).
- HDMI/DVI-terminalen støtter DVI-tilkobling til tilleggsutstyr med riktig kabel (ikke inkludert). Forskjellen på HDMI og DVI er at HDMI-enheten er mindre, har kodefunksjonen HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) installert og støtter digital lyd for flere kanaler.
Du må bruke DVI-til-HDMI-kabelen eller DVI-HDMI-forlengeren til tilkoblingen, og “R - AUDIO - L”-terminalen på DVI som lydutgang.
- Når dette produktet koples til via HDMI eller DVI til en digitalboks, DVD-spiller eller spillkonsoll osv, må du sørge for at det er stilt inn på en kompatibel videoutgangsmodus i henhold til tabellen nedenfor. Hvis man unnlater å følge tabellen, kan de føre til forvrengning eller oppdeling av bildet, eller ikke noe bilde i det hele tatt.
- Du må ikke prøve å kople HDMI/DVI-kontakten til skjermkortet på en PC eller bærbar PC. (Dette vil føre til at det vises en blank skjerm)
Norsk-4
Page 70
Koble til digitalboks, videospiller eller DVD-spiller.
- Koble SCART-kabelen for videospilleren eller DVD-spilleren (tilleggsutstyr) til SCART-kontakten på video- eller DVD-spilleren.
Koble til eksterne A/V-enheter
- Koble RCA- eller S-VIDEO-kabelen (tilleggsutstyr) til det aktuelle eksterne A/V-utstyret, for eksempel videospiller,
DVD-spiller eller videokamera.
- Koble RCA-audiokablene (tilleggsutstyr) til "R – AUDIO - L" bak på TV-apparatet og de andre endene til tilsvarende
lyduttak på A/V-enheten.
- Hodetelefoner kan kobles til hodetelefonuttaket ( ) bak på apparatet. Når hodetelefonene er tilkoblet, er det ingen lyd i de
innebygde høyttalerne.
Koble til komponentenheter (DTV/DVD)
- Koble komponentvideokablene (tilleggsutstyr) til komponentkontakten (“PR”, “PB”, “Y”) bak på TV-apparatet, og de andre
endene til respektive komponent-videoutgang på digital-TV eller DVD.
- Hvis du vil koble til både digitalboks og DTV (eller DVD), må du koble digitalboksen til DTVen (eller DVDen) og koble DTVen
(eller DVDen) til komponentkontakten (“PR”, “PB”, “Y”) på settet.
- Kontaktene Y, PB og PR på komponentenhetene (DTV eller DVD) er noen ganger merket Y, B-Y og R-Y eller Y, Cb og Cr.
- Koble RCA-lydkablene (tilleggsutstyr) til "R - AUDIO - L" bak på settet, og de andre endene til tilsvarende
lydutgangskontakter på DTVen eller DVDen.
Kensington-lås
- Kensington-låsen (tilleggsutstyr) er en innretning som brukes til å feste systemet når det er plassert på et offentlig sted.
- Kontakt forhandleren du kjøpte TV-apparatet hos hvis du ønsker å bruke en låseinnretning.
Fjernkontrollen
Standby-knapp for fjernsyn
Nummerknapper for direkte kanalvalg
Ett/to-sifret kanalvalg
Volumøkning Volumreduksjon
Midlertidig demping av lyden
Vise hovedmenyen på skjermen.
Velge lydmodus
Valg av lydeffekt
Trykk for å lagre valgte TV- eller kabel-TV-kanaler automatisk
Bruk til å lagre og slette kanaler til/fra minne
Fryse bilde
Velg TV-modus direkte
Forrige kanal
P: Neste kanal P: Forrige kanal
Valg av tilgjengelige kilder
Brukes til å se informasjon om gjeldende sending
Avslutte skjermmenyen
Funksjonen til fjernkontrollen kan bli påvirket av sterkt lys.
Kontrollere markøren på menyen
Velge bildestørrelse
Valg av bildeeffekt
Slå på/av bilde-i-bilde (PIP)
Slå av automatisk
Velg PC -modus direkte
Funksjoner for tekst-TV
Holde tekst-TV-side
Tekst-TV-visning / Vise både tekst-TV og normal sending samtidig
Tekst-TV-indeks
Lagre tekst-TV
Tekst-TV-underside
Gå ut av tekst-TV-visning
P: Tekst-TV neste side P: Forrige tekst-TV-side
Valg av tekst-TV-modus (LIST/FLOF)
Vise skjult tekst-TV-tekst
Avbryt Tekst-TV
Størrelsesvalg for tekst-TV
Valg av hurtigtekstemne
Norsk-5
Page 71
Sette inn batterier i fjernkontrollen
1. Skyv dekselet helt ut.
2. Sett inn to AAA-batterier.
Kontroller at “+” og “-” endene på batteriene samsvarer med diagrammet inne i batterihuset.
3. Sett på dekselet igjen.
Ta ut batteriene og oppbevar dem på et tørt og kjølig sted hvis du ikke skal bruke fjernkontrollen over lengre tid. Fjernkontrollen kan brukes opptil ca. 23 meter fra TV-apparatet. (Ved vanlig TV-bruk vil batteriene vare i om lag ett år.)
Hvis fjernkontrollen ikke fungerer, må du kontrollere følgende:
1. Er strømmen til TV-apparatet på?
2. Er pluss- og minuspolene på batteriene snudd?
3. Er batteriene utladet?
4. Er strømmen brutt eller strømledningen trukket ut?
5. Finnes det et spesielt lysstoffrør eller et neonskilt i nærheten?
Slå på og av
Strømkontakten kobles til på baksiden av apparatet.
1. Sett strømkontakten inn i en egnet stikkontakt.
Standby-indikatoren foran på apparatet tennes.
2. Trykk på -knappen foran på apparatet.
Programmet du så på sist, blir valgt automatisk.
3. Trykk på en nummertast (0~9) eller kanal opp/ned ( / ) på fjernkontrollen eller -knappen på høyre side av apparatet.
Når du slår på apparatet for første gang, blir du bedt om å velge hvilket språk menyene skal vises på.
4. For å slå av TV-apparatet trykker du på igjen.
Sette TV-apparatet i standby-modus
TV-vastaanotin voidaan asettaa valmiustilaan virran säästämiseksi. TV-vastaanotin voidaan jättää valmiustilaan, kun katseleminen keskeytetään joksikin aikaa.
1. Paina kaukosäätimen POWER -painiketta.
Skjermen slås av, og en rød standby-indikator vises foran på apparatet.
2. For å slå på apparatet igjen, trykker du bare på POWER opp/ned ( / ) igjen.
Ikke la apparatet stå i standby-modus over lengre tid (for eksempel når du er på ferie). Det er best å koble fra strømforsyningen og antennen på apparatet.
talltastene
,
(0~9) eller kanal
Plug & Play
Første gang TV-apparatet slås PÅ, blir flere grunnleggende innstillinger utført automatisk. Følgende innstillinger er tilgjengelige:
1. Paina kaukosäätimen POWER -painiketta. Meldingen “Plug & Play” blir vist.
2. Velg ønsket språk ved å trykke på eller . Trykk på knappene
ENTER for å bekrefte valget.
3. Meldingen “Kontroller antenneinngang” vises når du velger “OK”. Trykk på knappene
Kontroller at antennekabelen er riktig tilkoblet.
ENTER.
Norsk-6
Page 72
4. Velg ønsket land ved å trykke på Trykk på knappene
ENTER for å bekrefte valget.
eller
.
5. Menyen “Autolagring” vises, og “Start” er valgt. Trykk på knappene
Kanalsøket starter og slutter automatisk. "Still klokke"-menyen vises etter at alle tilgjengelige kanaler er lagret. Dersom du vil avbryte lagringsprosessen, trykker du på
ENTER.
6. Trykk på knappene ENTER. Velg “Time” eller “min” ved å trykke på eller . Angi “Time” eller “min” ved å trykke på
Du kan også stille inn time og minutt ved å trykke på nummertastene på fjernkontrollen.
7. Trykk på
Språk: Velg språk.
Land: Velg land.
Autolagring:
Still klokke: Stiller inn gjeldende klokkeslett for TV-klokken.
ENTER
for å bekrefte innstillingen.
Automatisk søk etter og lagring av kanaler som er tilgjengelig i det lokale området.
eller .
Slik tilbakestiller du denne funksjonen...
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på knappene på
ENTER.
2. Trykk på
ENTER
eller for å velge “Innstilling” og trykk deretter
-knappen igjen for å velge "Plug & Play".
3. Dette vil endre eller nullstille innstillingen.
- Lagre kanaler automatisk
- Sortere kanaler manuelt (se side 8)
- Redigere kanaler (se side 8)
ENTER
-knappen.
Lagre kanaler automatisk
Du kan søke etter frekvensområdene som er tilgjengelige (tilgjengeligheten varierer fra land til land). Det kan hende at programnumre som er tildelt automatisk, ikke samsvarer med de faktiske eller ønskede programnumrene. Men du kan sortere numrene manuelt og fjerne kanaler som du ikke ønsker å se på.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på knappene
2. Trykk på ENTER-knappen igjen for å velge "Land".
3. Velg ønsket land ved å trykke på eller .
Trykk på knappene
4. Trykk på knappene eller for å velge “Autolagring” og trykk deretter på ENTER.
5. Trykk på knappene ENTER.
TV-apparatet starter lagring av alle de tilgjengelige kanalene. Trykk på
6. Når du har lagret alle tilgjengelige kanaler, vises "Sorter"-menyen.
eller for å velge “Kanal” og trykk deretter på ENTER.
ENTER for å bekrefte valget.
ENTER-knappen når som helst for å avbryte lagringen og gå tilbake til "Kanal"-menyen.
Kanalene kan lagres automatisk ved å trykke på AUTO PROG. på fjernkontrollen.
Norsk-7
Page 73
Sortere kanaler manuelt
Du kan lagre opptil 100 kanaler, inklusive de du får inn via kabelnettverk. Når du lagrer kanaler manuelt, kan du velge dette:
Om alle kanalene som blir funnet, skal lagres. Programnummeret til hver lagret kanal som du vil identifisere.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på knappene
2. Trykk på knappene eller for å velge “Manuell lagring” og trykk deretter på ENTER.
3. Trykk på ENTER–knappen igjen for å velge "Program".
4. For å tildele et programnummer til en kanal, finner du riktig nummer ved å trykke på eller ,
og deretter trykker du på
Du kan også angi kanalen ved å trykke på nummertastene på fjernkontrollen.
5. Trykk på knappene eller for å velge “Fargesystem” og trykk deretter på ENTER.
6. Velg fargestandard ved å trykke gjentatte ganger på eller , og trykk deretter på ENTER.
7. Trykk på knappene eller for å velge “Lydsystem” og trykk deretter på ENTER.
8. Velg ønsket lydstandard ved å trykke på eller flere ganger, og trykk deretter på ENTER.
Hvis du hører en unormal lyd eller ingen lyd, velger du lydsystemet på nytt.
9. Hvis du vet hvilken kanal du vil lagre, trykker du på knappen  eller for å velge “Kanal”. Trykk på knappene knappen
eller . Trykk på for å velge kanal.
Velg ønsket nummer ved å trykke på
Kanal modus: P (programmodus), C (Modus for etersendt kanal), S (kabelkanalmodus) Du kan også angi kanalen ved å trykke på nummertastene på fjernkontrollen.
10. Hvis du ikke vet numrene på kanalene du leter etter, velger du “Søk” ved å trykke på  eller . Trykk deretter på
11. Trykk på knappene eller for å velge “Lagre”. Trykk på knappene ENTER for å velge “OK”.
12. Gjenta trinn 3 til 11 for hver kanal du vil lagre.
Program: Velger et programnummer for kanalen.
Fargesystem: Velger støttesystem for farge.
Lydsystem: Velger støttesystem for lyd.
eller for å velge “Kanal” og trykk deretter på ENTER.
ENTER.
ENTER. Velg C (etersendt kanal) eller S (kabel-tv-kanal) ved å trykke på
eller flere ganger, og trykk deretter på ENTER.
ENTER. Start søket ved å trykke på eller og deretter på ENTER.
Kanal: Velger en kanal.
Søk: Søker etter kanalens frekvensverdi.
Lagre: Lagrer innstillingene dine.
Redigere kanaler
Du kan velge å fjerne de kanalene du ikke vil beholde fra kanalene som ble funnet. Når du blar gjennom de lagrede kanalene, vises ikke de kanalene du har valgt å hoppe over. Alle kanalene du ikke spesifikt velger å hoppe over, vises når du blar.
1. Bruk disse talltastene for direkte valg av kanalen som skal legges til eller slettes.
2. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på knappene
3. Trykk på knappene eller for å velge “Tilføy/Slett” og trykk deretter på ENTER.
4. Trykk flere ganger på ENTER-knappen for å veksle mellom å legge til og slette kanal.
5. Trykk på P/-knappene for å veksle til aktuell kanal, og gjenta prosedyren over.
6. Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
Du kan se alle kanaler (inkludert eventuelle slettede kanaler) ved bruk av talltastene på fjernkontrollen.
eller for å velge “Kanal” og trykk deretter på ENTER.
Du kan også angi kanalen ved å trykke på ADD/DEL på fjernkontrollen.
Norsk-8
Page 74
Endre bildestandarden
Du kan også trykke på
P.MODE-knappen på fjernkontrollen for å velge en av bildeinnstillingene.
Justere tilpasset bilde
Du kan velge den bildetypen som passer best til dine behov.
1.
Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på knappene eller for å velge “Bilde” og trykk deretter på ENTER.
2. Trykk på ENTER–knappen igjen for å velge “Modus”. Trykk på
ENTER igjen.
3. Trykk på eller for å velge ønsket bildeeffekt. Trykk på knappene
ENTER.
4. Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
Dynamisk: Velger bildet for høydefinisjon i et lyst rom.Standard: Velger bildet for optimal visning i vanlige omgivelser.Film: Velger bildet for komfortabel visning i et mørkt rom.Tilpasset: Velg for å vise dine favorittinnstillinger for skjermen.
(
Se "Justere tilpasset bilde")
Bildemodus må stilles inn separat for hver innsignalkilde. Du kan tilbakestille bildeinnstillingene til fabrikkinnstillinger ved å trykke på"Tilbakestill". (Se "Tilbakestille bildeinnstillingene til fabrikkinnstillinger" på side 10)
Det er flere innstillinger på apparatet som kan brukes til å kontrollere bildekvaliteten.
1. Velg ønsket bildeeffekt ved å følge anvisningene i punkt 1 til 3 under "Endre bildestandarden".
2.
Trykk på
eller
for å velge et alternativ.
Trykk på knappene ENTER.
3.
Trykk på
eller
punkt.
Trykk på knappene ENTER.
4. Trykk på EXIT-knappen for å avbryte
Kontrast: Justerer lysheten og mørkheten mellom objektene og bakgrunnen.Lysstyrke: Justerer lysstyrken på hele skjermen.Skarphet: Justerer objektenes omriss slik at skarpheten økes/minskes.Farge: Justerer fargene slik at de blir lysere eller mørkere.Nyanse: Justerer fargen på objekter slik at de blir rødere eller grønnere og får et mer
naturlig utseende.
De justerte verdiene lagres i tilknytning til valgt bildemodus.
for å redusere eller øke verdien til et bestemt
.
Norsk-9
Page 75
Endre fargetone
Velg fargetonen som er mest komfortabel for øynene dine.
1. Velg ønsket bildeeffekt ved å følge anvisningene i punkt 1 til 3 under "Endre bildestandarden" på side 9.
2. Trykk på knappene eller for å velge “Fargetone” og trykk deretter
ENTER.
3.
Trykk på
eller
for å velge ønsket fargetoneinnstilling.
Trykk på knappene ENTER.
4. Trykk på EXIT-knappen for å avbryte
Kjølig2: Gjør fargetemperaturen blåere
enn med “Kjølig1”-menyen.
Kjølig1: Gjør hvite farger blåaktige.
Normal: Holder det hvite hvitt.
De justerte verdiene lagres i tilknytning til valgt bildemodus.
.
Tilbakestille bildeinnstillingene til fabrikkinnstillinger
Du kan gå tilbake til fabrikkinnstillingene for bildeinnstillinger
1. Velg ønsket bildeeffekt ved å følge anvisningene i punkt 1 til 3 under "Endre bildestandarden" på side 9.
2. Trykk på knappene eller for å velge “Tilbakestill” og trykk deretter
ENTER.
3. Trykk på EXIT-knappen for å avbryte
"Tilbakestill" angis for hver bildemodus.
.
Varm1: Gjør hvite farger rødaktige. Varm2: Gjør fargetemperaturen rødere
enn med “Varm1”-menyen.
Endre bildestørrelsen
Du kan velge disse alternativene ved å trykke på knappen
fjernkontrollen.
P.SIZE
Du kan velge det bildestørrelsen som best passer overens med dine behov.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på knappene
eller for å velge “Bilde” og trykk deretter på ENTER.
2. Trykk på knappene eller for å velge “Størrelse” og trykk deretter
ENTER.
3. Velg ønsket alternativ ved å trykke på knappene eller flere ganger. Trykk på knappene
4. Trykk på EXIT-knappen for å avbryte
Autobredde: Justerer automatisk bildestørrelsen til formatet "16:9". 16:9:
Justerer bildestørrelsen til omtrent 16:9 som passer for DVDer eller bredskjermkringkasting.
Zoom:
Forstørrer 16:9-bredskjermbildet (i loddrett retning) for å passe til skjermstørrelsen.
4:3: Dette er standardinnstilling for en videofilm eller normal kringkasting.
I PC,
Komponent, HDMI
(
Det er ikke støtte for “Zoom”-modus.)
Zoom : Velg ved å trykke på Trykk på eller for å flytte bildet opp- eller nedover. Etter at du har valgt trykker du på  eller  for å forstørre eller redusere bildestørrelsen i loddrett retning.
ENTER.
.
-modus kan bare "16:9"-modus og "4:3"-modus justeres.
eller .
Norsk-10
Page 76
Bruke funksjonen Digital NR / Dynamisk kontrast
Digital NR: Hvis kringkastingssignalet du mottar er svakt, kan du aktivere funksjonen Digital Noise Reduction for å redusere støy eller skygger på skjermen.
Dynamisk kontrast: Dynamisk kontrast registrerer automatisk den visuelle signalinngangen og justerer for å oppnå optimal kontrast.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på knappene
eller for å velge “Bilde” og trykk deretter på ENTER.
2. Trykk på knappene eller for å velge “Digital NR” eller “Dynamisk kontrast”. Trykk på knappene
3. Trykk på knappene eller for å velge “På” eller “Av”. Trykk på knappene
ENTER.
4. Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
Disse funksjonene virker ikke i PC-modus.
Bilde i bilde (PIP eller Picture In Picture)
Du kan vise et mindre bilde inne i hovedbildet for et TV-program eller et videosignal. På denne måten kan du følge med på et valgt program eller overvåke signalet fra en vilkårlig videokilde mens du ser på hovedbildet.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på knappene
eller for å velge “Bilde” og trykk deretter på ENTER.
2.
Trykk på knappene eller for å velge “PIP” og trykk deretter på ENTER.
3. Trykk på ENTER igjen. Trykk på knappene eller for å velge “På” og trykk deretter på ENTER.
PIP (bilde i bilde) er bare tilgjengelig i PC-modus.
4. Trykk på knappene eller for å velge “Kilde” og trykk deretter
ENTER. Velg en Kilde for underbildet ved å trykke på  eller ,
Trykk på PIP på fjernkontrollen
gjentatte ganger for å aktivere eller deaktivere "PIP".
og trykk på
5. Trykk på knappene eller for å velge “Plassering” og trykk deretter eller og trykk deretter på ENTER.
6. Trykk på knappene eller for å velge “Prog.” og trykk deretter på trykke på by
7. Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
Kilde:Plassering: Brukes til å flytte underbildet.Prog.: Brukes til å endre underbildet.
PIP-innstillinger
Sub
Hoved
PC
Når hovedbildet er PC, støtter underbildet bare "TV", "Ext.1", "Ext.2", "AV" og
"S-Video". Underbildet støtter ikke andre inngangskilder i dette tilfellet. Det kan hende at bildet i PIP-vinduet ser litt unaturlig ut når du bruker hovedskjermen for å vise spill eller karaoke.
ENTER.
Underbildet kan ha forskjellige kildevalg basert på hva hovedbildet er satt til.
ENTER. Velg en Størrelse for det lille bildet ved å trykke på
ENTER. Du kan velge kanalen du vil vise via det lille bildet, ved å
eller . Trykk på knappene ENTER.
"Prog." kan aktiveres når underbildet er stilt inn på TV.
Velge en signalkilde (ekstern A/V) for PIP.
(O: PIP brukes, X: PIP brukes ikke)
TVOExt.1OExt.2OAVOS-VideoOKomponentXPCXHDMI
ENTER.
X
Norsk-11
Page 77
Fryse bildet
Endre lydstandarden
Du kan enkelt velge disse alternativene ved å trykke på S.MODE på fjernkontrollen.
1. Trykk på STILL-knappen for å fryse et bilde i bevegelse.
Du vil fremdeles høre vanlig lyd. Trykk en gang til for å avbryte. Denne funksjonen virker ikke i når kilden er i PC-modus.
Du kan velge hva slags spesielle lydeffekter som skal brukes når du ser på en bestemt sending.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på knappene
eller for å velge “Lyd” og trykk deretter på ENTER.
2.
Trykk på ENTER–knappen igjen for å velge “Modus”.
3. Velg nødvendig lydeffekt ved å trykke gjentatte ganger på eller , og trykk deretter på
ENTER.
4. Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
Standard: Velger den normale lydmodusen.Musikk: Fremhever musikk over stemmer.Film: Gir levende og full lyd for filmer.Tale: Fremhever stemmer over andre lyder.Tilpasset: Velger dine egendefinerte lydinnstillinger.
(Se "Justere lydinnstillingene")
Justere lydinnstillingene
Du kan justere lydinnstillingene etter dine egne, personlige ønsker.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på knappene
2. Trykk på knappene eller for å velge “Equalizer” og trykk deretter
3.
4. Trykk på knappene eller for å finne ønsket innstilling.
5. Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
eller for å velge “Lyd” og trykk deretter på ENTER.
ENTER.
Trykk på
eller
for å velge et alternativ.
Trykk på knappene ENTER.
Trykk på knappene
Hvis du endrer disse innstillingene,blir Sound automatisk endret til “Tilpasset”.
ENTER.
Norsk-12
Page 78
Justere volumet automatisk
Lyd
ReturFlytt Enter
Modus : Tilpasset 
Equalizer
Auto-volum : Av
Lydvalg : Hoved
Tilbakestill
Hver kringkastingsstasjon har sine egne signalforhold, og derfor er det ikke lett for deg å justere volumet hver gang du skifter kanal. Denne funksjonen gjør at du kan justere volumet på en kanal automatisk ved å senke lyden når modulasjonssignalet er høyt, eller øke lyden når modulasjonssignalet er lavt.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på knappene
eller for å velge “Lyd” og trykk deretter på ENTER.
2. Trykk på knappene eller for å velge “Auto-volum” og trykk deretter
ENTER.
3.
Trykk på knappene eller for å velge “På” eller “Av”. Trykk på knappene ENTER.
4. Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
Høre på lyden til det lille bildet
Mens PIP-funksjonen er aktivert, kan du høre lyden til det lille bildet.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på knappene
eller for å velge “Lyd” og trykk deretter på ENTER.
2. Trykk på knappene eller for å velge “Lydvalg” og trykk deretter
ENTER.
3. Trykk på knappene eller for å velge “Sub”. Trykk på knappene
ENTER.
4. Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
Hoved: Brukes til å lytte til lyden på hovedbildet.Sub: Brukes til å lytte til lyden på underbildet.
Du kan velge dette alternativet når “PIP” er “På”.
Tilbakestille lydinnstillingene til fabrikkinnstillinger
Hvis spillmodus er på, Funksjonen Tilbakestill lyd aktiveres. Hvis Tilbakestill-funksjonen velges etter at det er angitt equalizer-innstillinger, tilbakestilles equalizer-innstillingene til fabrikkstandard.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på knappene
eller for å velge “Lyd” og trykk deretter på ENTER.
2. Trykk på knappene eller for å velge “Tilbakestill” og trykk deretter
ENTER.
3. Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
Du kan velge dette alternativet når “Spillmodus” er “På”.
Velge lydmodus
Du kan også angi lydmodusen ved å trykke på “DUAL” knappen. Når du trykker på den, vises gjeldende lydmodus på skjermen.
Lyd-type
Du kan enkelt velge disse alternativene ved å trykke på
DUAL på fjernkontrollen.
FM Stereo
NICAM
Stereo
Mono
Stereo
Dual
Mono
Stereo
Dual
Norsk-13
DUAL 1/2
MONO
STEREO MONO
DUAL1 DUAL 2
MONO
MONO STEREO
MONO DUAL1
DUAL 2
Standard
Automatisk
endring
DUAL 1
Automatisk
endring
DUAL 1
Page 79
Stille inn og vise gjeldende klokkeslett
Du kan stille klokken på TV-apparatet slik at gjeldende klokkeslett vises når du trykker på INFO-knappen. Du må også stille inn klokken hvis du vil bruke tidsuret for å slå av og på automatisk.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på knappene
eller for å velge “Innstilling” og trykk deretter på ENTER.
2.
Trykk på knappene eller for å velge “Klokkesl.” og trykk deretter på ENTER.
3. Trykk på ENTER-knappen igjen for å velge "Still klokke ".
4.
For å...
Flytt til “Time” eller “min” Still inn “Time” eller “min” Trykk på knappene ENTER.
Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
5.
Hvis du kopler strømledningen fra, må du stille klokken på nytt. Du kan også angi time og minutt ved å trykke talltastene på fjernkontrollen.
Stille inn funksjonen Standby-modus
Du kan velge et tidsrom mellom 30 og 180 minutter, slik at TV-apparatet automatisk skifter til Standby-modus etter dette tidsrommet.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på knappene
eller for å velge “Innstilling” og trykk deretter på ENTER.
2. Trykk på knappene eller for å velge “Klokkesl.” og trykk deretter
ENTER.
3. Trykk på knappene eller for å velge “Deakt.timer” og trykk deretter
ENTER.
4. Trykk på eller flere ganger til ønsket tid vises. (Av, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Trykk på knappene
5. Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
TV-apparatet slås av automatisk når tidsuret når 0.
Trykker du på...
eller -knappeneller -knappen
ENTER.
Trykk gjentatte ganger på SLEEP på fjernkontrollen til riktig tidsintervall blir vist.
Norsk-14
Page 80
Slå fjernsynsapparatet på og av automatisk
Du kan stille inn Av/På-tidsuret slik at set-apparatet vil:
Slås på automatisk og stilles inn på den kanalen du har valgt, på det tidspunktet du har valgt. Slås av automatisk på det tidspunktet du har valgt.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på knappene
eller for å velge “Innstilling” og trykk deretter på ENTER.
2. Trykk på knappene eller for å velge “Klokkesl.” og trykk deretter på
ENTER.
3. Trykk på knappene eller for å velge “Timer på” og trykk deretter på
ENTER.
4. Trykk på eller for å justere "Time", og trykk deretter på for å flytte til neste trinn. Still inn de andre verdiene på samme måte. Trykk på
ENTER for å gå tilbake når du er ferdig.
5. Trykk på knappene eller for å velge “Timer av” og trykk deretter på
ENTER.
6. Trykk på eller for å justere "Time", og trykk deretter på for å flytte til neste trinn. Still inn de andre verdiene på samme måte. Trykk på
ENTER for å gå tilbake når du er ferdig.
7. Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
Første trinn er å stille klokken på TV-apparatet. Du kan også stille time og minutt ved å trykke på siffertastene på fjernkontrollen. "Aktivering"-innstillingen må stå på "Ja" for at tidsurene skal fungere.
Velge språk
Første gang du bruker apparatet, må du velge språket du ønsker på menyer og symboler.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen på skjermen. Trykk på knappene på
ENTER.
eller for å velge “Innstilling” og trykk deretter
2. Trykk på knappene eller for å velge “Språk” og trykk deretter på
ENTER.
3. Velg et språk ved å trykke flere ganger på eller . Trykk på knappene
Du kan velge mellom 21 språk.
ENTER.
4. Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
Norsk-15
Page 81
Bruke Spillmodus
Når du kopler til en spillkonsoll, som for eksempel PlayStation TMeller Xbox TM, får du et mer realistisk spill hvis du velger spillmenyen.
1.
Trykk på MENU-knappen for å vise menyen på skjermen. Trykk på knappene eller for å velge “Innstilling” og trykk deretter på ENTER.
2.
Trykk på knappene eller for å velge “Spillmodus” og trykk deretter på ENTER.
3. Trykk på knappene eller for å velge “På” eller “Av”. Trykk på knappene
4. Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
Hvis du vil koble fra spillkonsollen og koble til en annen ekstern enhet, må du velge Av for Spill på oppsettmenyen. Skjermbildet skjelver litt dersom du viser TV-menyen i spillmodus. Spillmodus er ikke tilgjengelig i TV-modus. Hvis spillmodus er på:
Bildemodus og Lydmodus endres automatisk til Tilpasset, og brukerne kan ikke endre modus.
• Lydmodus i Sound (Lyd)-menyen deaktiveres. Justere lyden med equalizeren.
• Funksjonen Tilbakestill lyd aktiveres. Hvis Tilbakestill-funksjonen velges etter at det er angitt equalizer-innstillinger, tilbakestilles equalizer-innstillingene til fabrikkstandard.
Bruke energisparingsfunksjonen
Denne funksjonen justerer lysstyrken på TV-apparatet for å redusere strømforbruket. Hvis du ser på TV om natten, stiller du "Energisparing"-modus (strømsparemodus) på "Høy" for å redusere både blendingen og strømforbruket.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen på skjermen. Trykk på knappene
ENTER.
2. Trykk på knappene eller for å velge “Energisparing” og trykk deretter på
3. Velg ønsket alternativ (Av, Lav, Middels, Høy) ved å trykke på knappen
4. Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
Denne funksjonen fungerer ikke i PC-modus.
ENTER.
eller for å velge “Innstilling” og trykk deretter
ENTER.
eller . Trykk på knappene ENTER.
Stille inn blåskjermmodus / Velge Melodi
Blå skjerm: Hvis det ikke mottas noe signal, eller hvis signalet er meget svakt, erstatter en blå skjerm automatisk den støyende bildebakgrunnen. Hvis du vil fortsette å se på det dårlige bildet må du angi “Biå skjerm”-modus til “Av”.
Melodi: Du kan höra en melodi när TV:n stängs av ellerpå.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på knappene
eller for å velge “Innstilling” og trykk deretter på ENTER.
2.
Trykk på knappene Trykk på knappene ENTER.
3. Trykk på knappene eller for å velge “På” eller “Av”. Trykk på knappene
4. Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
eller
ENTER.
Norsk-16
for å velge “Blå skjerm” eller “Melodi”.
Page 82
Velge kilde
Du kan velge blant de eksterne kildene som er koblet til TV-apparatets innganger.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på
2. Trykk på ENTER-knappen igjen for å velge “Kildeliste”.
Hvis ingen eksterne enheter er koblet til fjernsynsapparatet, er bare “TV”, “Ext.1”, “Ext.2”, aktivert i “Kildeliste”. “AV”, “S-Video”, “Komponent”, “PC”, “HDMI” er bare aktivert når de er koblet til fjernsynsapparatet.
3. Velg ønsket enhet ved å trykke på eller . Trykk på knappene
Trykk på SOURCE på fjernkontrollen for å veksle mellom alle tilgjengelige kilder. Du kan velge TV-modus ved å trykke på kan ikke velge TV-modus ved å trykke på
Redigere navn på inndatakilde
Navngi enheten som er koblet til inngangene, så blir det lettere å velge inngangskilde.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på
2. Trykk på knappene eller for å velge “Rediger navn” og trykk deretter på
3. Trykk på eller for å velge enheten du ønsker å endre. Trykk på knappene
4. Trykk på eller for å velge ønsket enhet. Trykk på knappene
5. Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
Tekst-tv-dekoder
De fleste TV-kanaler har tekst-tv-sider med skrevet informasjon som f. eks.:
Tekst-tv-sidene er organisert i seks kategorier:
ENTER-knappen igjen for å velge "Inndata".
ENTER.
TV eller
SOURCE.
på fjernkontrollen, men du
P /
ENTER-knappen igjen for å velge "Inndata".
ENTER.
ENTER.
ENTER.
Sendetidspunkt for fjernsynsprogrammer Nyheter og værmeldinger Sportsresultater Teksting for hørselshemmede
Del
A B C D E F
Innhold
Valgt sidenummer. TV-/radiostasjonsidentitet. Gjeldende sidenummer eller søkestatus. Dato og klokkeslett. Tekst. Statusinformasjon.
Norsk-17
Page 83
Vise tekst-TV-informasjon
Du kan vise tekst-tv-informasjon når som helst, men signalmottaket må være bra. Ellers:
Manglende informasjon Enkelte sider kan ikke vises
For å aktivere tekst-tv-modusen og vise innholdssiden:
1.
Bruk knappen P () eller P () til å velge kanalen som leverer tekst-tv-tjenesten.
2.
Trykk på knappen
3. Trykk på TTX/MIX () igjen.
4. Trykk på knappen TV() igjen for å gå ut av tekst-tv-modusen.
Hvis det vises brutte tegn under visning av tekst, må du kontrollere at tekstspråket er identisk med språket i menymodusen “Innstilling”. Hvis de to språkene er ulike, velger du samme språk med tekstspråket i menyen “Innstilling”.
Velge en bestemt tekst-tv-side
Trykk på talltastene på fjernkontrollen for å angi sidenummeret direkte:
1.
Tast inn det tresifrede sidenummeret som er angitt i innholdet,
ved å trykke på de tilsvarende talltastene.
2.
Hvis den valgte siden er koblet til flere tilleggsider, vises disse etter hverandre. For å fryse skjermen på en bestemt side, tykker du Trykk
3. Bruke de ulike skjermalternativene:
For å vise...
Både tekst-tv-informasjon og vanlig sending
Skjult tekst (svar på spørrekonkurranser for eksempel)
Vanlig skjerm
En tilleggsside ved å taste, inn et 4-sifret nummer
Neste side Forrige side
Dobbel skriftstørrelse i:
Øvre halvdel av skjermenNedre halvdel av skjermen
Normal skjerm
Innholdssiden blir vist. Den kan vises på nytt når som helst ved å trykke på
TTX/MIX ()
knappen MENU ().
Den aktuelle sendingen blir vist samtidig som tekst-tv-siden på en skjerm
for å aktivere tekst-TV-modus.
()
()
en gang til for å fortsette.
Trykker du på...
TTX/MIX ( )
INFO ( )
INFO ( )
ADD/DEL ( )
()
P P
()
SLEEP
()
Én gangTo ganger
Tre ganger
.
Norsk-18
Page 84
Bruke hurtigtekst for å velge en tekst-tv-side
De ulike emnene som er inkludert på tekst-tv-sidene, er fargekodet, og kan velges ved å trykke på de fargede knappene på fjernkontrollen.
1.
Vis innholdssiden for tekst-tv ved å trykke på knappen
TTX/MIX ()
.
2. Trykk på fargeknappen som tilhører det emnet du vil velge. (De tilgjengelige emnene finnes i en liste på statusinformasjonslisten.)
3. Trykk på den røde knappen for å vise forrige side. Trykk på den grønne knappen for å vise neste side.
4. Trykk på TV( )-knappen igjen for å gå ut av tekstvisningen.
Slik installerer du programvaren til PC-en (Basert på Widows XP)
Nedenfor vises Windows-innstillinger for en vanlig datamaskin. Bildene som faktisk vises på PCen, kan se annerledes ut, avhengig av hvilken Windows-versjon og hvilket videokort du har. Selv om skjermbildet ser annerledes ut hos deg, gjelder den samme grunnleggende informasjonen om oppsett i nesten alle tilfeller. (Hvis ikke, kan du ta kontakt med datamaskinprodusenten eller Samsung-forhandleren.)
1. Først klikker du på “Control panel” i startmenyen i Windows.
2. Når kontrollpanelskjermbildet vises, klikker du på “Appearance and Themes” Det
kommer frem en skjermdialogboks.
3. Når kontrollpanelskjermbildet vises, klikker du på “Display” Det kommer frem en skjermdialogboks.
4. Gå til kategorien “Settings” ti skjermdialogboksen. Riktig størrelsesinnstilling (oppløsning): Optimalt - 1360 X 768 Hvis det er et alternativ for vertikal frekvens i dialogboksen skjerminnstillinger, skal den korrekte verdien være “60“ eller “60 Hz”. Ellers klikker du bare på “OK” og går ut av dialogboksen.
Skjermmodus
Skjermbildets posisjon og størrelse er avhengig av typen PC-skjerm og hvilken oppløsning den har. Oppløsningene i tabellen anbefales. (Alle oppløsninger mellom de støttede grensene, støttes)
Modus
IBM
VESA
Det er ikke støtte for linjesprang-modus. Det kan hende at systemet ikke fungerer normalt hvis du velger et videoformat som ikke er standard. HDMI/DVI støtter ikke PC-funksjon. Støtter separat og sammensatt modus. SOG støttes ikke.
Oppløsning
640 x 480 720 x 400
800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1360 x 768
Horisontal
frekvens (kHz)
31,469 31,469
37,879 48,364 56,476 47,712
Norsk-19
Vertikal
frekvens (Hz)
59,940 70,087
60,317 60,000 70,069 60,015
Klokkefrekvens
for piksler (MHz)
25,175 28,322
49,500 65,000 75,000 85,800
Synk.polaritet
(H/V)
- / -
- / + + /+
- / -
- / ­+ /+
Page 85
Stille inn datamaskinen
Trykk på PC -knappen på
fjernkontrollen for å velge PC-modus.
Grov- og fininnstilling av bildet (Bildelås): Hensikten med justering av bildekvaliteten er å fjerne eller redusere bildestøy. Hvis støyen ikke fjernes av fininnstillingen, justerer du frekvensen så godt som mulig og finjusterer igjen. Etter at støyen har blitt redusert, må du justere bildet igjen slik at det er rettet inn på midten av skjermen.
1. Forhåndsinnstilt: Trykk på PC-knappen for å velge PC-modus.
2. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på knappene på
ENTER.
eller for å velge “Innstilling” og trykk deretter
3. Trykk på knappene eller for å velge “PC” og trykk deretter
ENTER.
4. Trykk på ENTER–knappen igjen for å velge "Bildelås".
5. Trykk på knappene eller for å velge “Grov” eller “Fin” og trykk
deretter på
ENTER.
6. Trykk på knappene eller for å justere skjermkvaliteten. Trykk på knappene
ENTER.
7. Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
Endre bildeplasseringen (Plassering): Juster datamaskinens skjermposisjon hvis den ikke passer på TV-skjermen.
1. Følg instruksene i punkt 1 til 3 under "Grov- og fininnstilling av bildet (Bildelås)".
2. Trykk på knappene eller for å velge “Plassering” og trykk deretter
ENTER.
3. Trykk på eller for å justere den vertikale innstillingen. Trykk på
eller for å justere den horisontale innstillingen.
Trykk på knappene
ENTER.
4. Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
Initialisere bildeinnstillinger (Tilb.still bilde): Du kan bytte ut alle bildeinnstillingene med fabrikkstandardene.
1. Følg instruksene i punkt 1 til 3 under "Grov- og fininnstilling av bildet (Bildelås)".
2. Trykk på knappene eller for å velge “Tilb.still bilde” og trykk deretter på
ENTER.
3. Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
Justere PC-skjermen automatisk (Autojustering): Med automatisk justering kan skjermen på datamaskinen justere seg selv etter det innkommende PC-videosignalet. Verdiene for fin, grov og plassering justeres automatisk.
1. Følg instruksene i punkt 1 til 3 under "Grov- og fininnstilling av bildet (Bildelås)".
2. Trykk på knappene eller for å velge “Autojustering” og trykk deretter på
ENTER.
3. Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
Norsk-20
Page 86
Feilsøking: Før du kontakter servicepersonale
Ingen lyd eller bilde
Normalt bilde, men ingen lyd
Ikke bilde, eller svart/hvitt-bilde
Forstyrrelser på lyd og bilde
Uskarpt eller snø på bildet, forvrengt lyd.
Fjernkontrollen virker ikke riktig
Meldingen “Kontroller signalkabel” vises.
I PC-modus vises meldingen “Modus støttes ikke“ vises.
TFT-nestekidenäytössä käytetään alipikseleistä koostuvaa näyttöä (3,133,440), jonka valmistus edellyttää edistyksellistä tekniikkaa. Siitä huolimatta näytössä voi näkyä joitakin kirkkaita tai tummia pikseleitä. Nämä pikselit eivät vaikuta tuotteen suorituskykyyn.
Sjekk at strømledningen er koblet til en stikkontakt.Kontroller at du har trykt på –knappene foran på apparatet.Kontroller innstillingene for bildekontrast og lysstyrke.Sjekk volumet.
Sjekk volumet.Sjekk om MUTE -har blitt trykket på fjernkontrollen.
Juster fargeinnstillingene.Sjekk at det valgte kringkastingssystemet er riktig.
Prøv å identifisere det elektriske apparatet som påvirker TV-apparatet, og flytt det lenger unna.
Koble TV-apparatet til en annen stikkontakt.
Sjekk retningen, plasseringen og tilkoblingene for antennen.
Årsaken til slik interferens er ofte at innendørs antenne brukes.
Skift batteriene i fjernkontrollen.Rengjør øvre kant av fjernkontrollen (overføringsvinduet).Kontroller batteripolene.
Sjekk at signalkabelen er godt tilkoblet til PC- eller videokildene. Kontroller at PC- eller videokildene er slått på.
Kontroller den høyeste oppløsningen og frekvensen for video-adapteren.Sammenlikne disse verdiene med dataene i tabellen for visningsmoduser.
Tekniske og miljømessige spesifikasjoner
Modellnavn
Skjermstørrelse (diagonal)
Strømforsyning
Strømforbruk
Oppløsning (PC)
Lyd
Utsignal
Mål (B x D x H)
Hoveddel
Med stativ
Vekt
Med stativ
Audioegenskaper
Driftstemperatur
Luftfuktighet ved drift
Lagringstemperatur
Luftfuktighet ved lagring
Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel. Denne enheten er et digital apparat i klasse B.
10 % til 80 %, ikke-kondenserende
5 % til 95 %, ikke-kondenserende
LE23R3
23 tomme
AC 220-240 V, 50 Hz
100 W
1360 x 768 @ 60 Hz
3 W x 2
583 x 90 x 443 mm
583 x 206 x 485 mm
8,6 kg
10 °C til 40 °C (50 °F til 104 °F)
-20 °C til 45 °C (-4 °F til 113 °F)
LE26R3
26 tomme
AC 220-240 V, 50 Hz
120 W
1360 x 768 @ 60 Hz
5 W x 2
662 x 94 x 498 mm
662 x 206 x 539 mm
11,3 kg
10 °C til 40 °C (50 °F til 104 °F)
10 % til 80 %, ikke-kondenserende
-20 °C til 45 °C (-4 °F til 113 °F)
5 % til 95 %, ikke-kondenserende
Norsk-21
Page 87
Sisältö
TELEVISION KYTKEMINEN JA KÄYTTÖÖNOTTO
Osaluettelo................................................................ 2
Jalustan asentaminen .............................................. 2
Seinätelineen asentaminen .................................. 2
Ohjauspaneeli .......................................................... 3
Liitäntäpaneeli .......................................................... 4
Kaukosäädin ............................................................ 5
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen.................. 6
TV-vastaanottimen kytkeminen päälle ja pois .......... 6
Television kytkeminen valmiustilaan ........................ 6
Plug & Play .............................................................. 6
KANAVIEN MÄÄRITTÄMINEN
Kanavien automaattinen tallentaminen .................... 7
Kanavien manuaalinen tallentaminen ...................... 8
Kanavien muokkaaminen ........................................ 8
KUVAN ASETTAMINEN
Kielen valitseminen ..............................................15
Pelitilan käyttäminen ............................................16
Virransäästötoiminnon käyttö ..............................16
Sinisen TV-kuvan asettaminen /
Melodia -äänen valitseminen................................16
Kuvalähteen valitseminen ....................................17
Kuvalähteiden nimien muokkaaminen..................17
TEKSTI-TV
Tekstitelevision dekooderi ....................................17
Tekstitelevision tietojen näyttäminen....................18
Tekstitelevision sivun valitseminen ......................18
Tekstitelevision sivun valitseminen
Fastext-toiminnolla................................................19
KUVAN MÄÄRITTÄMINEN
Kuvastandardin muuttaminen .................................. 9
Omien kuva-asetusten muuttaminen........................ 9
Värin sävyn muuttaminen ........................................10
Kuva-asetusten palauttaminen tehdasasetuksiksi.... 10
Kuvakoon muuttaminen............................................10
Digitaalinen kohinanvaimennus-ominaisuuden käyttäminen. / Dynaaminen kontrasti
Kuva kuvassa (PIP) -toiminnon käyttäminen............ 11
Kuvan pysäyttäminen .............................................. 12
...................................................... 11
ÄÄNEN MÄÄRITTÄMINEN
Äänistandardin muuttaminen................................ 12
Ääniasetusten muokkaaminen ............................ 12
Äänen säätäminen automaattisesti ....................13
Pikkukuvan äänen kuunteleminen........................13
Ääniasetusten palauttaminen tehdasasetuksiksi..13
Äänitilan valitseminen ..........................................13
AJAN MÄÄRITTÄMINEN
Kellonajan asettaminen ja näyttäminen................14
Uniajastimen asettaminen ....................................14
Television virran automaattinen
kytkeminen ja katkaiseminen................................15
PC:N ASETTAMINEN
Tietokoneen asetusten
määrittäminen(Windows XP) ................................19
Näyttötila ..............................................................19
PC-asetusten määrittäminen ................................20
KÄYTTÖSUOSITUKSIA
Vianetsintä:
ennen yhteydenottoa huoltohenkilöstöön ............ 21
Tekniset tiedot ja muita käyttöön liittyviä tietoja ..21
Symbolit Paina Tärkeää Huomaa Kerran
painettava
näppäin
Suomi
Suomi-1
Page 88
Osaluettelo
Varmista, että nestekidetelevision mukana toimitetaan seuraavat osat. Jos osia puuttuu, ota yhteys jälleenmyyjään.
M4 X L16
Kaukosäädin ja
paristot (AAA, 2 kpl)
Omistajan käyttöopas Takuukortti Turvallisuusopas Rekisteröintikortit
Takuukortti / Turvallisuusopas / Rekisteröintikortit (Ei saatavana kaikilla alueilla)
Virtajohto Alaosan suojalevy
Jalustan ruuvit, 4 kpl
Jalusta Puhdistuskangas
Jalustan asentaminen
< 2 >< 3 >
1. Aseta televisio näyttö alaspäin pehmeän kankaan tai pehmusteen päälle pöydälle.
2. Työnnä teline television pohjassa olevaan reikään.
3. Aseta ruuvi kuvassa osoitettuun reikään ja kiristä se.
Seinätelineen asentaminen
Televisio voidaan kiinnittää seinään seinätelineen (myydään erikseen) avulla. Lisätietoa seinätelineen asentamisesta löytyy seinätelineen ohjeesta. Pyydä apua asentajalta seinätelinettä asennettaessa. Samsung Electronics ei vastaa tuotteiden vaurioista tai sinun tai muiden henkilöiden vammoista, jos asennat television itse.
Irrota jalusta. Peitä television pohjassa oleva reikä kannella ja kiinnitä kansi kahdella ruuvilla.
Suomi-2
Page 89
Ohjauspaneeli
Tuotteen väri ja muoto saattaa vaihdella tuotteesta riippuen.
SOURCE
Vaihtaa käytettävissä olevia tulolähteitä (TV, Ulk.1, Ulk.2, AV, S-Video, Komponentti, PC, HDMI). Käytä tätä painiketta kuvaruutuvalikossa kuten kaukosäätimen
MENU
Paina katsoaksesi TV:n ominaisuuksia näyttövalikosta.
Voit lisätä tai vähentää äänenvoimakkuutta painamalla tätä. Käytä painikkeita kuvaruutuvalikossa kuten kaukosäätimen - ja -painikkeita.
Painamalla näitä painikkeita voit siirtyä kanavapaikalta toiseen. Käytä painikkeita kuvaruutuvalikossa kuten kaukosäätimen (Kun käytössäsi ei ole kaukosäädintä, voit kytkeä televisioon virran näiden painikkeiden avulla.)
ENTER -painiketta.
- ja -painikkeita.
(virtapainike)
Kytke tai katkaise television virta painamalla virtapainiketta.
Virtavalo
Virtavalo vilkkuu ja sammuu, kun televisioon kytketään virta, ja syttyy valmiustilassa.
Kaukosäätimen infrapuna-anturi
Suuntaa kaukosäädin tähän kohtaan.
Kaiuttimet
Suomi-3
Page 90
Liitäntäpaneeli
1234
5678
Virtajohto
Varmista, että laitteen virta on katkaistu aina kun kytket ulkoisen laitteen televisioon. Kun kytket televisioon ulkoisen laitteen, yhdistä samanvärinen liitin ja johto.
Kytkeminen antenni- tai kaapelitelevisioverkkoon
TV-kanavien katseleminen edellyttää kuvasignaalin vastaanottamista jostakin seuraavista lähteistä:
- Ulkoantenni / Kaapelitelevisioverkko / Satelliittitelevisioverkko.
Kytkeminen tietokoneeseen
- Kytke D-Sub-johto (lisävaruste) television takapaneelin “PC (PC IN)” -liittimeen ja toinen pää tietokoneen videokorttiin.
- Kytke stereoäänijohto (lisävaruste) television takapaneelin “AUDIO (PC IN)” -liittimeen ja toinen pää tietokoneen äänikortin äänilähtöön.
HDMI/DVI-liitäntä
-Tukee HDMI-liitännäisiä AV-laitteita (TV-sovittimia, DVD-soittimia, AV-vastaanottimia ja digitaalisia televisioita).
- HDMI–HDMI-liitäntä ei edellytä erillistä ääniliitäntää.
Mikä on HDMI?
- “High Definition Multimedia interfacen” avulla voidaan lähettää digitaalista teräväpiirtovideota ja useita digitaalisia audiokanavia (5.1 -kanavat).
- HDMI/DVI-liitin tukee ulkoisen laitteen DVI-liitäntää sopivalla kaapelilla (ei toimiteta laitteen mukana). HDMI:n ja DVI:n välinen ero on se, että HDMI-laite on pienempi, siihen on asennettu HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) –koodaus ja se tukee monikanavaista digitaaliääntä.
Käytä liittämiseen DVI-HDMI-kaapelia tai DVI-HDMI-jatketta ja äänen ulostuloon DVI:ssä “R - AUDIO - L” -päätettä.
- Kun tämä tuote kytketään TV-sovittimeen, DVD-laitteeseen tai pelikonsoliin HDMI- tai DVI-kaapelilla, varmista että laite on asetettu alla olevan taulukon osoittamaan yhteensopivaan videolähdön tilaan. Jos näin ei tehdä, tämä saattaa johtaa kuvan vääntymiseen, hajoamiseen tai puuttumiseen.
- Älä yritä kytkeä HDMI/DVI–liitintä tietokoneeseen tai kannettavan tietokoneen grafiikkakorttiin. (Näyttö on tyhjä mikäli näin tehdään)
Suomi-4
Page 91
Kytkeminen digisovittimeen, videonauhuriin tai DVD-laitteeseen
- Kytke videonauhurin tai DVD-laitteen SCART-johto (lisävaruste) videonauhurin tai DVD-laitteen SCART-liittimeen.
Kytkeminen ulkoisiin AV-laitteisiin
-
Kytke RCA- tai S-VIDEO-johto (lisävaruste) ulkoiseen AV-laitteeseen, kuten videonauhuriin, DVD-laitteeseen tai videokameraan.
- Kytke RCA-äänijohdot (lisävaruste) television takapaneelin “R - AUDIO - L” -liittimiin ja toiset päät ulkoisen AV-laitteen
vastaaviin äänilähtöliittimiin.
-Voit kytkeä kuulokkeet kuulokkeiden äänen ulostuloliitäntään ( ), joka on TV-vastaanottimen takana. Kuulokkeita
käytettäessä TV-vastaanottimen omista kaiuttimista ei kuulu mitään.
Kytkeminen komponenttilaitteisiin (digisovittimeen/DVD-laitteeseen)
- Kytke komponenttivideojohdot (lisävaruste) television takapaneelin komponenttituloliittimiin (“PR”, “PB”, “Y”) ja toiset päät
digisovittimen tai DVD-laitteen vastaaviin komponenttilähtöliittimiin.
- Jos haluat liittää sekä TV-sovittimen että DTV- (tai DVD) laitteen, on TV-sovitin liitettävä DTV- (tai DVD) laitteeseen ja
DTV- (tai DVD) laite televisiosi (“PR”, “PB”, “Y”) komponenttiliittimeen.
- Erillislaitteiden (DTV tai DVD) Y-, PB- ja PR-liittimet on joskus merkitty merkein Y, B-Y ja R-Y tai Y, Cb ja Cr.
- Kytke RCA-äänijohdot (lisävaruste) television takapaneelin “R - AUDIO - L” -liittimiin ja toiset päät digisovittimen tai DVD-lait
teen vastaaviin äänilähtöliittimiin.
Kensington-lukko
- Kensington-lukko (lisävaruste) on laite, jolla televisio voidaan lukita kiinni julkisissa paikoissa.
- Jos haluat käyttää lukkolaitetta, ota yhteys jälleenmyyjääsi.
Kaukosäädin
Television valmiustila-painike
Yksi-/kaksinumeroisen kanavan valinta
Yksi- tai kaksinumeroisen kanavan valinta
Äänen voimakkuuden lisääminen Äänen voimakkuuden vähentäminen
Äänen väliaikainen mykistys
Näyttää pääkuvaruutuvalikon
Äänen tilan valinta
Äänitehosteiden valinta
Paina tallentaaksesi TV/kaapeli-kanavat automaattisesti
Käytä kanavien tallentamiseen tai poistamiseen muistista
Pysäytyskuva
Siirtyy suoraan TV-tilaan
Edellinen kanava
P: Seuraava kanava P: Edellinen kanava
Kuvalähteen valinta
Tietoja nykyisestä lähetyksestä
Sulkee kuvaruutuvalikon
Kohdistimen toiminnot kuvaruutuvalikkoa käytettäessä
Kirkas valo saattaa vaikuttaa kaukosäätimen toimintaan.
Kuvan koon valinta
Kuvatehosteiden valinta
Kuva kuvassa (PIP) käytössä / poissa käytöstä
Automaattinen virran katkaisu
Siirtyy suoraan PC-tilaan
Teksti-TV:n toiminnot
Tekstitelevision pito
Tekstitelevision katselu / tekstitelevision ja tavallisen lähetyksen katselu samanaikaisesti
Tekstitelevision hakemisto
Tekstitelevision tallennus
Tekstitelevision alasivu
Poistuminen tekstitelevisiosta
P: Tekstitelevision seuraava sivu P: Tekstitelevision edellinen sivu
Tekstitelevision tilan valinta (LIST/FLOF)
Tekstitelevision paljastus
Teksti-TV:n katselun lopetus
Tekstitelevision koon valinta
Aiheen pikavalinta (Fastext)
Suomi-5
Page 92
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen
1. Irrota kansi kokonaan.
2. Aseta kaksi paristoa (koko AAA) paikalleen.
Varmista, että paristojen napaisuus vastaa paristolokeron "+" ja "–" –merkintöjä.
3. Aseta kansi paikalleen.
Jos et käytä kaukosäädintä pitkään aikaan, poista paristot ja säilytä niitä viileässä ja kuivassa paikassa. Kaukosäätimen toimintasäde on suunnilleen 23 metriä. (Paristot kestävät tavanomaisessa käytössä noin vuoden ajan.)
Jos kaukosäädin ei toimi, tarkista seuraavat kohdat:
1. Onko TV-vastaanottimeen kytketty virta?
2. Onko paristot asetettu paikoilleen napaisuuden suhteen väärin?
3. Onko paristojen lataus vähissä?
4. Onko verkossa sähkökatkos, vai onko virtajohto irti pistorasiasta?
5. Onko TV:n läheisyydessä erityistä fluorisoivaa valoa tai neonvaloa?
TV-vastaanottimen kytkeminen päälle ja pois
Virtajohto on asennettu TV-vastaanottimen takaosaan.
1. Yhdistä virtajohto pistorasiaan.
Television etupaneelin valmiustilan merkkivalo syttyy.
2. Paina television etupaneelin -virtapainiketta.
TV-vastaanotin valitsee automaattisesti viimeksi katsellun kanavapaikan.
3. Paina kaukosäätimen numeropainikkeita (0–9) tai seuraavan/edellisen kanavan painikkeita ( / ) tai television oikeanpuoleisen sivupaneelin -painikkeita.
Kun kytket TV-vastaanottimeen virran ensimmäistä kertaa, voit valita kuvaruutuvalikoissa käytettävän kielen.
4. Kytke TV-vastaanottimesta virta painamalla -painiketta uudelleen.
Television kytkeminen valmiustilaan
TV-vastaanotin voidaan asettaa valmiustilaan virran säästämiseksi. TV-vastaanotin voidaan jättää valmiustilaan, kun katseleminen keskeytetään joksikin aikaa.
1. Paina kaukosäätimen POWER -painiketta.
Kuvaruutu pimenee, ja television etupaneelin punainen valmiustilan merkkivalo syttyy.
2. Voit kytkeä TV-vastaanottimen uudelleen päälle painamalla POWER -painiketta, numeropainikkeita
Älä jätä TV-vastaanotinta valmiustilaan pitkäksi aikaa (esimerkiksi lomamatkan ajaksi). On suositeltavaa irrottaa virta- ja antennijohto.
(0~9) tai kanavapaikan vaihtopainikkeita ( / ).
Plug & Play
Kun televisioon kytketään virta ensimmäisen kerran, käyttäjän on määritettävä ensin useita perusasetuksia. Asetukset tulevat kuvaruutuun automaattisesti. Määritettävät asetukset ovat seuraavat:
1. Paina kaukosäätimen POWER -painiketta. Kuvaruutuun tulee sanoma “Plug & Play”.
2. Valitse kieli painamalla tai -näppäintä. Vahvista valinta painamalla
ENTER-painiketta.
3. Kuvaruutuun tulee sanoma “Tarkista antennitulo.” ja “OK” näkyy valittuna. Paina
ENTER-painiketta.
Tarkista, että antennijohto on kytketty oikein.
Suomi-6
Page 93
4. Valitse haluamasi maa painamalla Vahvista valinta painamalla
ENTER-painiketta.
-näppäintä.
tai
5. “Automaattinen tallennus”-valikko tulee esiin valittaessa “Aloita”. Paina
ENTER-painiketta.
Kanavahaku käynnistyy ja päättyy automaattisesti. Kun kaikki vastaanotettavat kanavat on tallennettu, "Kellon asetus"-valikko tulee näkyviin. Keskeytä muistiin tallennus milloin tahansa painamalla ENTER-painiketta.
6. Paina ENTER-painiketta. Valitse “Tunti” tai “Minuutti” painamalla tai -painiketta.
Määritä “Tunti” tai “Minuutti” painamalla
Voit asettaa tunnin ja minuutin myös painamalla kaukosäätimen numeronäppäimiä.
tai -painiketta.
7. Vahvista asetukset painamalla ENTER-painiketta.
Kieli: Valitse haluamasi kieli.
Maa: Valitse maa.
Automaattinen tallennus:
Kellon asetus: Aseta television kellonaika.
Televisio hakee ja tallentaa automaattisesti alueella vastaanotettavat kanavat.
Jos haluat palauttaa tämän toiminnon...
1. Näytä valikko painamalla MENU-painiketta. Valitse “Asetukset” painamalla
-painiketta ja paina sitten
tai
ENTER-painiketta.
2. Valitse “Kytke ja käytä” painamalla ENTER-painiketta uudelleen.
3. Tämä muuttaa tai palauttaa asetukset.
- Kanavien automaattinen tallentaminen
- Kanavien manuaalinen tallentaminen (lisätietoja on sivulla 8)
- Kanavien muokkaaminen (lisätietoja on sivulla 8)
Kanavien automaattinen tallentaminen
Voit selata käytettävissä olevia taajuusalueita (taajuudet ovat maakohtaisia). Automaattisesti tallennetut kanavanumerot eivät aina vastaa todellisia tai haluttuja kanavanumeroita. Voit kuitenkin lajitella kanavanumerot manuaalisesti ja poistaa kaikki ne kanavat, joita et halua katsella.
1. Näytä valikko painamalla MENU-painiketta. Valitse “Kanava” painamalla
2. Valitse “Maa” painamalla ENTER-painiketta.
3. Valitse haluamasi maa painamalla
Vahvista valinta painamalla
4. Valitse “Automaattinen tallennus” painamalla
5. Paina ENTER-painiketta.
Televisio alkaa tallentamaan muistiin kaikkia vastaanotettavia kanavia. Keskeytä muistiin tallennus painamalla
6. Kun kaikki näkyvät kanavat on tallennettu, kuvaruutuun tulee "Lajittelu"-valikko.
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
tai
-näppäintä.
tai
ENTER-painiketta.
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
tai
ENTER-painiketta ja palaa "Kanava"-valikkoon.
Kanavat voidaan tallentaa automaattisesti painamalla kaukosäätimen AUTO PROG.-näppäintä.
Suomi-7
Page 94
Kanavien manuaalinen tallentaminen
Voit tallentaa kaikkiaan 100 TV-kanavaa kaapelikanavat mukaan luettuna. Kun tallennat kanavia manuaalisesti, voit:
Valita löytyneistä kanavista ne, jotka haluat tallentaa. Valita, mihin kanavapaikkaan kukin kanava tallennetaan.
1. Näytä valikko painamalla MENU-painiketta. Valitse “Kanava” painamalla
2. Valitse “Manuaalinen tallennus” painamalla
3. Valitse “Muistipaikka” painamalla ENTER-painiketta.
4. Voit määrittää kanavalle ohjelmanumeron etsimällä haluamasi numeron
sitten
ENTER-painiketta.
Voit valita muistipaikkanumeron myös painamalla kaukosäätimen numeropainikkeita.
5. Valitse “Värijärjestelmä” painamalla
6. Valitse vakioväri painamalla toistuvasti
7. Valitse “Äänijärjestelmä” painamalla
8.
Valitse haluamasi äänistandardi painamalla
Jos ääni on epänormaali tai sitä ei kuulu, valitse uudelleen oikea äänijärjestelmä.
9. Jos tiedät tallennettavan kanavan numeron, valitse "Kanava" painamalla  tai . Paina
ENTER-painiketta. Valitse C (Maanpäällinen kanava) tai S (Kaapelikanava) painamalla
tai -painiketta. Paina -näppäintä valitaksesi kanavan. Valitse haluamasi numero painamalla  tai -painiketta ja painamalla sitten ENTER-painiketta.
Kanavatila: P (ohjelmatila), C (Maanpäällisten kanavien tila), S (kaapelikanavatila) Voit asettaa kanavan myös painamalla kaukosäätimen numeronäppäimiä.
10. Jos et tiedä kanavanumeroita, valitse “Haku” painamalla  tai -painiketta. Paina ENTER-painiketta. Hae kanavat painamalla
11. Valitse “Tallennus” painamalla tai -painiketta. Valitse “OK” painamalla ENTER-painiketta.
12. Toista kohda 3-11, kun haluat tallentaa seuraavan kanavan jollekin kanavapaikalle.
Muistipaikka: Valitse kanavan kanavapaikkanumero.
Värijärjestelmä: Valitse yhteensopiva värijärjestelmä.
Äänijärjestelmä: Valitse yhteensopiva äänijärjestelmä.
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
tai
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
tai
tai
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
tai
-näppäintä ja paina sitten ENTER-näppäintä.
tai
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
tai
-painiketta useita kertoja ja painamalla sitten ENTER-painiketta.
tai
tai -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
Kanava: Valitse kanava.
Haku: Televisio hakee kanavan taajuuden.
Tallennus: Tallenna määrittämäsi asetukset.
-painikkeilla ja painamalla
Kanavien muokkaaminen
Voit poistaa kanavan hakutoiminnon tallentamat tarpeettomat kanavat. Kun käyt läpi allennettuja kanavia, poisjätettäväksi määritettyjä kanavia ei näy. Esiin tulevat kaikki kanavat, joita et nimenomaisesti valinnut poisjätettäviksi.
1. Valitse lisättävä tai poistettava kanava numeronäppäimillä.
2. Näytä valikko painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Kanava” painamalla
3. Valitse “Lisäys/poisto” painamalla
4. Painamalla toistuvasti ENTER-painiketta, voit siirtyä lisää kanava ja poista kanava-tilojen välillä.
5. Siirry asianmukaiselle kanavalle painamalla P/-painikkeita ja toista yllä olevat vaiheet.
6. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Voit katsella mitä tahansa kanavaa (myös poistettuja kanavia) painamalla kaukosäätimen numeronäppäimiä.
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
tai
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
tai
Voit myös lisätä tai poistaa kanavan painamalla kaukosäätimen ADD/DEL-näppäintä.
Suomi-8
Page 95
Kuvastandardin muuttaminen
Voit valita kuvatyypin, joka vastaa katseluvaatimuksiasi parhaiten.
1. Näytä valikko painamalla MENU-painiketta. Valitse “Kuva” painamalla
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
tai
2.
Valitse "Tila" painamalla ENTER-painiketta. Paina uudelleen
3.
Valitse haluttu kuvatehoste painamalla Paina ENTER-painiketta.
4.
Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Dynaaminen: Teräväpiirtokuva, joka sopii kirkkaaseen huonevaloon.Vakio: Optimaalinen kuva, joka sopii normaaliin huonevaloon.Elokuva: Kuva, jota on miellyttävä katsella pimeässä huoneessa.
Kuva-asetus voidaan valita myös painamalla kaukosäätimen
–painiketta.
P.MODE
Muunneltu: Kuvatila, jossa voit valita mieleisesi kuva-asetukset.
(Katso kohta "Omien kuva-asetusten muuttaminen")
Kuvan tila on säädettävä erikseen jokaiselle tulolähteelle. Kuva-asetukset voi palauttaa tehdasasetuksiksi valitsemalla "Palauta". (Katso "Kuva-asetusten palauttaminen tehdasasetuksiksi" sivulla 10)
Omien kuva-asetusten muuttaminen
Voit muuttaa televisiosi kuvanlaatua useilla asetuksilla.
1. Valitse haluttu kuvatehoste seuraamalla "Kuvastandardin muuttaminen"-ohjeen vaiheita 1-3.
2.
Valitse tietty vaihtoehto painamalla Paina ENTER-painiketta.
3.
Pienennä tai suurenna valitun vaihtoehdon arvoa painamalla
-painiketta.
tai
4. Poistu painamalla EXIT-painiketta
Kontrasti: Tällä asetuksella voit säätää kohteiden ja taustan välistä kirkkaus- ja
Kirkkaus: Tällä asetuksella voit säätää koko kuvaruudun kirkkautta.Terävyys: Tällä asetuksella voit tarkentaa tai sumentaa kohteiden ääriviivoja.Väri: Tällä asetuksella voit säätää värejä vaaleammiksi tai tummemmiksi.Sävy (vain NTSC): llä asetuksella voit säätää kohteiden sävyä punaisemmaksi tai
tummuuseroa.
vihreämmäksi, jotta kuva on luonnollisempi.
Säädetyt arvot tallennetaan valitun kuvan tilan mukaan.
ENTER-näppäintä.
Paina ENTER-painiketta.
.
tai
tai
-painiketta.
-painiketta.
Suomi-9
Page 96
Värin sävyn muuttaminen
Voit valita silmillesi sopivimman värisävyn.
1. Valitse haluttu kuvatehoste seuraamalla "Kuvastandardin muuttaminen"-ohjeen vaiheita 1-3 sivulla 9.
2. Valitse “Värisävy” painamalla ENTER-painiketta.
3.
Valitse haluttu väriasetus painamalla
tai
Paina ENTER-painiketta.
4. Poistu painamalla EXIT-painiketta
Viileä2: Tämä asetus tekee väristä
sinisemmän kuin “Viileä1”.
Viileä1: Tämä asetus tekee valkoisesta
väristä sinertävän.
Normaali: Tämä asetus näyttää valkoisen
värin valkoisena.
Säädetyt arvot tallennetaan valitun kuvan tilan mukaan.
Kuva-asetusten palauttaminen tehdasasetuksiksi
Kuva-asetukset voi palauttaa tehdasasetuksiksi
1. Valitse haluttu kuvatehoste seuraamalla "Kuvastandardin muuttaminen"-ohjeen vaiheita 1-3 sivulla 9.
2. Valitse “Palauta” painamalla ENTER-painiketta.
3. Poistu painamalla EXIT-painiketta
"Palauta" asetetaan jokaisessa kuvatilassa erikseen.
tai
-painiketta ja paina sitten
-painiketta.
tai
.
Lämmin1: Tämä asetus tekee valkoisesta
väristä punertavan.
Lämmin2: Tämä asetus tekee väristä
punaisemman kuin “Lämmin1”.
-painiketta ja paina sitten
.
Kuvakoon muuttaminen
Voit valita kuvakoon, joka parhaiten vastaa katseluvaatimuksiasi.
1. Näytä valikko painamalla MENU-painiketta. Valitse “Kuva” painamalla
2. Valitse “Koko” painamalla
3. Valitse haluamasi vaihtoehto painamalla
4. Poistu painamalla EXIT-painiketta
Voit valita haluamasi kuvatyypin painamalla kaukosäätimen
P.SIZE näppäintä.
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
tai
ENTER-painiketta.
ENTER-painiketta.
Paina
-painiketta ja paina sitten
tai
-painiketta useita kertoja.
tai
.
Autom. leveys: Kuvasuhde muuttuu automaattisesti “16:9”-laajakuvasuhteeksi.16:9: Kuvasuhde 16:9, jota käytetään DVD-elokuvissa tai laajakuvalähetyksissä.Zoom: Suurentaa laajakuvasuhteessa 16:9 näkyvän kuvan (pystysuunnassa)
kuvaruudun kokoiseksi.
4:3: Tämä on videoelokuvan tai normaalin televisiolähetyksen oletuskuvasuhde.
PC-, Komponentti- ja HDMI-tiloissa voidaan säätää vain "16:9"- ja "4:3" -tiloja. ("Zoom"- ja " Zoom : Valitse painamalla  tai  -näppäintä. Käytä
tai -näppäintä liikuttaaksesi kuvaa ylös tai alas. Valittuasi , käytä tai -näppäintä suurentaaksesi tai pienentääksesi kuvan kokoa pystysuunnassa.
Panoraama
Suomi-10
"-tiloja ei tueta.)
Page 97
Digitaalinen kohinanvaimennus-ominaisuuden käyttäminen. / Dynaaminen kontrasti
Digit. koh.vaim.: Jos televisiosi vastaanottama signaali on heikko, voit aktivoida digitaalinen kohinanvaimennus-toiminnon vähentämään ruudun staattisuutta tai häivekuvia.
Dynaam. kontrasti: Dynaaminen kontrasti havaitsee visuaalisen tulosignaalin ja mukautuu luomaan optimaalisen kontrastin.
1. Näytä valikko painamalla MENU-painiketta. Valitse “Kuva” painamalla
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
tai
2. Valitse “Digit. koh.vaim.” tai “Dynaam. kontrasti” painamalla tai -painiketta. Paina ENTER-painiketta.
3. Valitse “Käytössä” tai “Pois käyt.” painamalla tai -painiketta. Paina
ENTER-painiketta.
4. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Nämä toiminnot eivät toimi PC-tilassa.
Kuva kuvassa (PIP) -toiminnon käyttäminen
Voit tuoda näyttöön varsinaisen kuvan päälle pikkukuvan. Tällä tavalla voit katsella varsinaisen kuvan päällä olevassa pikkukuvassa jonkin ohjelmakanavan ohjelmatarjontaa tai videokuvaa mistä tahansa kytketystä laitteesta.
1. Näytä valikko painamalla MENU-painiketta. Valitse “Kuva” painamalla
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
tai
2.
Aktivoi "PIP"-toiminto tai poista se käytöstä painamalla kaukosäätimen
PIP –näppäintä.
Valitse “PIP” painamalla
3. Paina uudelleen ENTER-näppäintä. Valitse “Käytössä” painamalla
PIP on käytettävissä vain PC-tilassa, ei missään muussa tilassa.
4. Valitse “Lähde” painamalla ENTER-painiketta. Valitse alakuvan lähde painamalla ja paina
ENTER-näppäintä.
Alakuvan lähteeksi voidaan valita useita vaihtoehtoja sen mukaan, mikä kuvalähde pääkuvalle on valittu.
5. Valitse “Sijainti” painamalla ENTER-painiketta. ja paina sitten
ENTER painiketta.
6. Valitse “Muistip.” painamalla ENTER-painiketta. Voit valita pikkukuvassa näkyvän kanapaikan numeron painamalla
-painiketta. Paina ENTER-painiketta.
“Muistip.” voi olla aktiivinen vain kun alakuvan asetus on TV.
tai
7. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Lähde:
PIP:n tulosignaalin (ulkoinen A/V) valinta.
Sijainti: Siirrä alakuvan paikkaa.Muistip.: Vaihda alakuvan kuvalähdettä.
PIP-asetukset
Alakuva
Pääkuva
PC
Kun pääkuva on PC, alakuva tukee vain "TV", "Ulk.1", "Ulk.2", "AV" ja "S-Video" -tiloja. Alakuva ei tue muita tulolähteitä tässä tapauksessa. Saatat havaita, että PIP-ikkunan kuva on hieman luonnoton kun käytät päänäyttöä pelin katseluun tai karaokeen.
(O: PIP toimii, X: PIP ei toimi)
TVOUlk.1OUlk.2OAVOS-Video
Suomi-11
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
tai
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
tai
-painiketta ja paina sitten
tai
-painiketta ja paina sitten
tai
Valitse pikkukuvan paikka painamalla
-painiketta ja paina sitten
tai
Komponentti
O
X
-näppäintä
tai
-painiketta
tai
PCXHDMI
X
Page 98
Kuvan pysäyttäminen
1. Pysäytä liikkuva kuva painamalla STILL-painiketta.
Äänistandardin muuttaminen
Voit valita katseltavaan ohjelmaan sopivan äänistandardin, jonka avulla voit korostaa tämän ohjelmatyypin äänitehosteita.
1. Näytä valikko painamalla MENU-painiketta. Valitse “Ääni” painamalla
2. Valitse "Tila" painamalla ENTER-painiketta.
3. Valitse ääni painamalla toistuvasti
4. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Vakio: Normaali äänitila.Musiikki: Korostaa musiikkia enemmän kuin puheääntä.Elokuva: Elävä ja täyteläinen ääni elokuvien katseluun.Puhe: Korostaa puheääntä enemmän kuin muita ääniä.Muunneltu: Äänitila, jossa voit valita omat mukautetut ääniasetukset.
Voit valita nämä ominaisuudet painamalla kaukosäätimen S.MODE -näppäintä.
Ääni kuuluu edelleen normaalisti. Peruuta pysäytys painamalla painiketta uudelleen.
Tämä toiminto ei toimi, kun kuvalähteenä on komponentti-, PC-tulo.
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
tai
-näppäintä ja paina sitten
tai
ENTER-näppäintä.
(Katso kohta "Ääniasetusten muokkaaminen")
Ääniasetusten muokkaaminen
Voit muokata TV-vastaanottimen äänen omien mieltymystesi mukaiseksi.
1. Näytä valikko painamalla MENU-painiketta. Valitse “Ääni” painamalla
tai
2. Valitse “Taajuuskorjain” painamalla ENTER-painiketta.
3.
Valitse tietty vaihtoehto painamalla Paina ENTER-painiketta.
4. Siirry haluamasi asetuksen kohdalle painamalla Paina
5. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Jos muutat näitä asetuksia, käytössä olevan Ääni-vaihtoehtodon arvoksi vaihtuu automaattisesti “Muunneltu”.
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
-painiketta ja paina sitten
tai
-painiketta.
tai
ENTER-painiketta.
Suomi-12
-painiketta.
tai
Page 99
Äänen säätäminen automaattisesti
Kukin asema lähettää ohjelmaa omien asetustensa mukaisesti, ja käy ttäjä joutuu joskus säätämään ääntä joka kerran kanavanvaihdon jälkeen. Tämän ominaisuuden avulla voit säätää haluamasi kanavan äänenvoimakkuutta automaattisesti. Toiminto joko lisää tai vähentää äänenvoimakkuutta TV-vastaanottimen vastaanottaman signaalin tasos ta riippuen.
1. Näytä valikko painamalla MENU-painiketta. Valitse “Ääni” painamalla
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
tai
2. Valitse “Autom. äänenvoim.” painamalla ENTER-painiketta.
3. Valitse “Käytössä” tai “Pois käyt.” painamalla tai -painiketta.
ENTER-painiketta.
Paina
4. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Pikkukuvan äänen kuunteleminen
Voit kuunnella pikkukuvan lähetyksen ääntä, kun PIP-toiminto on käytössä.
1. Näytä valikko painamalla MENU-painiketta. Valitse “Ääni” painamalla
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
tai
2. Valitse “Äänivalinta” painamalla ENTER-painiketta.
3. Valitse “Ala” painamalla
tai
4. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Pää: Toistaa pääkuvan äänen.Ala: Toistaa alakuvan äänen.
Voit valita tämän vaihtoehdon, kun "PIP" -toiminnolle on valittu asetus "Käytössä".
Ääniasetusten palauttaminen tehdasasetuksiksi
Jos Pelitila on päällä, Palauta ääni –toiminto aktivoituu. Kun valitset “Taajuuskorjain” ja sitten “Palauta”, taajuuskorjaimen asetukset palautetaan tehdasasetuksiin.
1. Näytä valikko painamalla MENU -painiketta. Valitse “Ääni” painamalla
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
tai
2. Valitse “Palauta” painamalla ENTER-painiketta.
3. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Voit valita tämän vaihtoehdon, kun “Pelitila” -toiminnolle on valittu asetus “Käytössä”.
Äänitilan valitseminen
Voit asettaa äänitilan painamalla kaukosäätimen DUAL painiketta. Kun painat painiketta, kuvaruutuun tulee käytössä oleva äänitila.
Lähetystyyppi
Voit valita nämä vaihtoehdot myös suoraan painamalla kaukosäätimen painiketta.
DUAL
FM
Stereo
NICAM
Stereo
Mono
Stereo
Dual
Mono
Stereo
Dual
-painiketta ja paina sitten
tai
-painiketta ja paina sitten
tai
-painiketta. Paina ENTER-painiketta.
-painiketta ja paina sitten
tai
DUAL 1/2
MONO
STEREO MONO
DUAL1 DUAL 2
MONO
MONO STEREO
MONO DUAL1
DUAL 2
Oletusasetus
Automaattinen
vaihto
DUAL 1
Automaattinen
vaihto
DUAL 1
Suomi-13
Page 100
Kellonajan asettaminen ja näyttäminen
Voit asettaa TV-vastaanottimen kellon näyttämään tämänhetkistä aikaa. Saat kellonajan esiin painamalla INFO-painiketta. Aika on asetettava myös silloin, jos haluat käyttää automaattisia On/Off-ajastimia.
1. Näytä valikko painamalla MENU-painiketta. Valitse “Asetukset” painamalla
2.
Valitse “Aika” painamalla
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
tai
3. Valitse "Kellon asetus" painamalla ENTER-painiketta.
4.
Kun haluat...
“Tunti” tai “Minuutti” kohdalle Aseta “Tunti” tai “Minuutti” Paina ENTER-painiketta.
Poistu painamalla EXIT-painiketta.
5.
Jos irrotat virtajohdon, kello on asetettava uudelleen oikeaan aikaan. Voit valita tunnit ja minuutit myös painamalla kaukosäätimen numeropainikkeita.
Uniajastimen asettaminen
Voit valita jokin ajan (30 - 180 min), jonka jälkeen TV-vastaanotin kytkeytyy automaattisesti pois päältä ja siirtyy valmiustilaan.
1. Näytä valikko painamalla MENU-painiketta. Valitse “Asetukset” painamalla
2.
Valitse “Aika” painamalla
3. Valitse “Uniajastin” painamalla ENTER-painiketta.
4. Paina (Pois käyt., 30, 60, 90, 120, 150, 180). Paina
5. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Vastaanotin siirtyy automaattisesti valmiustilaan, kun ajastin näyttää nollaa.
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
tai
-painiketta toistuvasti kunnes haluttu aika ilmestyy.
tai
ENTER-painiketta.
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
tai
Paina...
Painamalla painiketta Painamalla painiketta
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
tai
-painiketta ja paina sitten
tai
tai tai
Paina kaukosäätimen SLEEP-näppäintä toistuvasti, kunnes kuvaruudussa näkyy haluamasi aika.
Suomi-14
Loading...