Q Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections
énumérées ci-dessous:
Installer le
pilote de l’appareil photo
Prendre une photo
Avant de brancher l’appareil à un PC,
grâce au câble USB, vous devez d’abord
paramétrer le pilote de l’appareil. Installez
le pilote qui vous est fourni sur le CD-ROM
de l’application logicielle. (p.83)
Prendre une photo. (p.15)
Découvrir votre appareil photo
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
O Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de
l’utilisateur.
O Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez amener
l’appareil et la pièce défaillante (batteries, carte mémoire etc.) au centre de service
après-vente.
O Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser
(par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute
déception. Samsung appareil-photo ne peut être tenu pour responsable en cas de
perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.
O Rangez ce manuel dans un endroit sûr.
O Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Brancher le câble USB
Vérifier l’alimentation de
l’appareil photo
Vérifier
[Disque amovible]
O Si vous utilisez un lecteur de cartes pour copier les images de la carte mémoire
sur votre PC, les images risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez
les images prises avec l’appareil photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser
le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC. Sachez que le
fabricant n’est pas responsable des pertes ou des dommages des images de la
carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de carte.
Branchez le câble USB fourni avec
l’appareil photo sur le port de connexion
USB de ce dernier et sur le port USB du
PC. (p.86)
Mise sous tension. S’il est éteint, appuyez
sur la touche pour le mettre sous tension.
Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et
repérez le disque amovible. (p.87)
Ú Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à
Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays.
Ú Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des
marques déposées appartenant aux sociétés respectives.
Ú Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être modifiés sans
avertissement préalable.
-1-
DangerAvertissement
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les
consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Q N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo.
Un non-respect de cette règle peut entraîner un incendie, des blessures, une
électrocution ou des dégâts importants au niveau de votre appareil photo.
L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent uniquement
être réalisés par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
Q Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de
gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
Q Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser
ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (batteries ou
adaptateur CA). Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service
après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout
incendie et toute électrocution.
Q N’insérez pas, ni ne laissez tomber d’objets métalliques ou inflammables dans
l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte
mémoire et le compartiment de la batterie. Cela peut provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Q Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un
incendie ou un choc électrique.
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez
pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Q N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le
positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à
la vue.
Q Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un
endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident
et notamment:
Ɣ L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez
consulter un médecin immédiatement.
Ɣ Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.
Q Il se peut que la batterie et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée.
Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se
produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.
Q Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules
fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations
extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque
d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un
incendie.
Q En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur. Cela risque
de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un
incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit
bien ventilé.
-2-
MISE EN GARDETable des matières
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez
pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.
Q Les fuites, la surchauffe ou les batteries endommagées pourraient entraîner des
blessures ou un incendie.
Ɣ Assurez-vous d’utiliser uniquement des batteries comportant les
caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.
Ɣ Ne mettez pas la batterie en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez
pas au feu.
Ɣ N’insérez pas la batterie en inversant les polarités.
Q Retirez la batterie lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo
pendant une longue période. En cas contraire, il se peut qu’il y ait une fuite
d’électrolyte corrosif au niveau de la batterie, ce qui peut endommager les
composants de l’appareil photo de manière permanente.
Q Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec
un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela causerait un incendie.
Q Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez le chargeur
secteur. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher
l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les
câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de
déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez
d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un
incendie.
Q Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercle de l’objectif afin d’éviter
de prendre des images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de
l’appareil.
Q Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous capturez une image.
Q Avant de brancher un câble ou un adaptateur secteur, examinez le sens et ne
forcez pas sur les prises. Vous risqueriez d’endommager le câble ou l’appareil
photo.
Q Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se trouvent à
proximité de l’appareil photo. Évitez donc de laisser des cartes magnétiques près
de l’appareil photo.
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil.
Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service
Samsung.
< Éléments inclus >
Manuel de l’utilisateur
Carte de garantie du produit
Imprimante
compatible DPOF (voir p.54)
Télécommande
Sangle appareil photo
Carte mémoire SD/MMC
(see p.12 )
Stylet
CD logiciel
Câble AV
Ordinateur (voir p.86)
Batterie rechargeable
(SLB-1137D)
Moniteur externe (voir p.73)
Compatible Pictbridge
(voir p.75)
Adaptateur secteur (SAC-45)/
Câble USB (SUC-C2)
Étui de l’appareil photo
-5-
Caractéristiques techniques
Avant & Haut
Touche de l’obturateur
-6-
Haut-parleur
Objectif / Cache objectif
Sélecteur de
mode
Voyant de fonctionnement
Touche d’alimentation
Microphone
Flash intégré
Voyant de la mise au point tomatique /
Voyant du retardateur
Capteur télécommande
Caractéristiques techniques
Retour
Écran tactile
Touche OSD
Touche zoom W (Vignette)
Touche Zoom T (Zoom)
Œillet de bretelle
Touche du mode Lecture
/Touche imprimer
-7-
Caractéristiques techniques
Bas
Couvercle du logement de la batterie
Borne de branchement USB/AV
Fixation du trépied
Ú Pour ouvrir le compartiment de la batterie, faites-le glisser dans la direction
indiquée ci-dessus.
-8-
Logement de la batterie
Support de batterie
Baie de la carte
mémoire
Levier du couvercle du logement
de la batterie
Q Explication des icônes
IcôneÉtatDescription
Clignotement
Clignotement
Clignotement
Clignotement
Q Voyant d’état de l’appareil photo
ÉtatDescription
Après avoir pris une photo
Lorsque le câble USB est
connecté à un PC
Transmettre des données
avec un PC
Lorsque le câble USB est
débranché de l’imprimante
En cours d’impressionLe voyant clignote.
Lorsque la mise au point
automatique est active
Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement
à intervalle de 0,25 seconde avant de prendre la
photo.
Une photo est prise après environ 10 secondes et 2
secondes plus tard une autre photo est prise.
- Pendant les 8 premières secondes, le voyant
clignote à intervalles d’une seconde.
- Pendant les 2 dernières secondes, le voyant
clignote à intervalles de 0,25 seconde.
Le fait d’appuyer sur la touche de l’obturateur de
la commande à distance permet un intervalle de 2
secondes avant la prise de la photo.
Le voyant clignote quand l’image est en cours
de sauvegarde ; le voyant s’éteint lorsqu’il est de
nouveau possible de prendre une autre image.
Le voyant s’allume (L’écran LCD se met hors
tension après l’initialisation de l’appareil)
Le voyant s’allume (L’écran LCD se met hors
tension)
Le voyant s’éteint.
Le voyant s’allume. (Le sujet est mis au point)
Le voyant clignote. (Le sujet n’est mis au point)
Caractéristiques techniques
Q Sélecteur de mode
Sélectionnez ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un minimum
d’interaction de l’utilisateur.
O Mode AUTO
Sélectionnez ce mode pour une prise de photo
rapide et facile avec un minimum d’interaction de
l’utilisateur.
O Mode PROGRAMME
Le fait de sélectionner le mode automatique permet
de configurer l’appareil photo avec des paramètres
optimaux. Vous pouvez encore configurer toutes
les fonctions manuellement à l’exception du
diaphragme et de la vitesse d’obturation.
O Mode ASR
Mode ASR (Advanced Shake Reduction) Ce mode
permet de réduire les tremblements de l’appareil
photo et de vous aider à obtenir une image plus
nette.
O Mode PORTRAIT
Utilisez ce menu pour prendre une photo d’une
personne.
O Mode SCÈNE
Utilisez simplement le menu pour configurer les
meilleurs paramètres pour une variété de situations
de prises de vue.
O Mode CLIP VIDÉO
Il est possible de réaliser un enregistrement vidéo
pendant la durée d’enregistrement disponible
(max : 2 heures).
O Mode NUIT
Ce mode permet d’obtenir des photos bien
exposées dans des conditions de très faible
éclairage.
OGuide touristique mondial
Vous pouvez obtenir des informations de voyage
utiles sur les villes principales du monde.
-9-
Caractéristiques techniques
Q Icône de mode
MODEAUTOPROGRAMME
Icône
MODEPORTRAITVIDÉOVOYAGELECTURE
Icône
MODE
Icône
MODE
Icône
SCÈNE
ENFANTSPAYSAGE
CONTRE-J.ARTIFICE
GROS
PLAN
PLAGE &
NEIGE
ASR
TEXTE
MOI-
MÊME
NUIT
C.
SOLEIL
CAFÉNOURRITURE
AUBE
Connexion à une source d’alimentation
Q Utilisez la batterie rechargeable (SLB-1137D) fournie avec l’appareil photo.
Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo.
Q Caractéristiques de la batterie rechargeable SLB-1137D
Modèle
TypeLithium Ion
Capacité1100mAh
Tension3,7V
Durée de chargement
(Lorsque l’appareil photo est éteint)
SLB-1137D
Environ 150 minutes
Connexion à une source d’alimentation
Q Nombre d’images et durée de vie de la batterie : Utilisation du SLB-1137D
Image fixeClip vidéo
Vie de la batterieNombre d’imagesDurée d’enregistrement
Environ 100 MINEnviron 200
Basé
Utiliser la batterie entièrement chargée,
Mode Auto, Taille image 7M,
sur les
Qualité d’image fine, Intervalle prise à
conditions
prise : 30 sec.
suivantes
Changer la position du zoom entre
de prises
Grand angle et Téléobjectif à chaque
de vue
prise de vue.
Utiliser le flash toutes les deux prises
de vue.
Utiliser l’appareil photo pendant 5
minutes et le mettre hors tension
pendant 1 minute.
Ú Ces données sont mesurées d’après les conditions standard et les conditions de
prises de vue de Samsung ; ces données peuvent varier suivant les méthodes de
l’utilisateur.
BON À SAVOIR
Information importante concernant l’utilisation des batteries
O Éteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
O Veuillez retirer la batterie si l’appareil ne doit pas être utilisé durant une
longue période. Avec le temps, les batteries peuvent se décharger et des
fuites pourraient se produire si on les laisse à l’intérieur de l’appareil.
O Les températures faibles (en dessous de 0°C) peuvent modifier les
performances de la batterie et en réduire la durée d’utilisation par charge.
O Les batteries retrouveront leurs pleines capacités à des températures
normales.
O Une utilisation intensive de l’appareil photo peut faire chauffer le boîtier de
celui-ci. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal.
Environ 100 MIN
Basé
Utiliser la batterie
sur les
entièrement chargée
conditions
Taille de l’image 800X592
suivantes
Vitesse 20 ips
de prises
de vue
-10-
Connexion à une source d’alimentation
Q Vous pouvez charger la batterie (SLB-1137D) à l’aide d’un KIT SAC-45. Le SAC-
45 est composé d’un adaptateur secteur (SAC-45) et d’un câble USB (SUC-C2)
Quand l’adaptateur secteur et le câble USB sont assemblés, ils peuvent faire office
de câble secteur.
O Utiliser le SAC-45 comme chargeur secteur
: Insérez l’adaptateur secteur dans la prise
USB. Quand l’adaptateur secteur est
branché, il peut être utilisé comme chargeur
secteur.
O Utiliser le SAC-45 comme câble USB
: Retirez l’adaptateur secteur de la prise USB.
Vous avez alors la possibilité de transmettre
des données avec un PC (p.86) ou charger la
batterie.
MISE EN GARDE
Dans les cas suivants, il est possible que la batterie ne soit pas chargée.
O Quand le câble USB n’est pas celui fourni avec l’appareil photo : Utilisez le
câble USB fourni.
O Quand un hub USB est utilisé : Branchez directement l’appareil photo à votre
PC.
O Quand d’autres périphériques USB sont reliés au PC : Débranchez les autres
périphériques USB.
O Quand l’appareil photo est branché sur le port USB situé à l’avant de
l’ordinateur. Utilisez le port USB situé au dos de l’ordinateur.
O Si le port USB du PC ne correspond pas au standard de sortie (5V, 500mA),
il est possible que l’appareil photo ne soit pas chargé.
Q Voyant de chargement de l’adaptateur secteur
Voyant de chargement
En cours de chargementLe voyant rouge est allumé
Le chargement est terminéLe voyant vert est allumé
Erreur de chargementLe voyant rouge est éteint ou clignote.
En cours de déchargement
(En utilisant l’adaptateur
secteur)
MISE EN GARDE
Le voyant orange est allumé
O Avant de brancher un câble ou un adaptateur secteur, examinez le sens
et ne forcez pas sur les prises. Vous risqueriez d’endommager le câble ou
l’appareil photo.
O Si le voyant de chargement de l’adaptateur secteur ne s’éteint pas après
avoir inséré la batterie rechargeable, veuillez vous assurer qu’elle est
insérée correctement.
O Si vous chargez la batterie lorsque l’appareil est allumé, la batterie ne peut
pas se charger correctement. Mettez l’appareil photo hors tension pendant le
chargement de la batterie.
O Si vous insérez une batterie complètement déchargée afin de la charger,
n’allumez pas l’appareil photo en même temps. Il est possible que l’appareil
ne puisse pas être mis sous tension en raison de la faible capacité de la
batterie. Chargez la batterie pendant plus de 10 minutes avant d’utiliser
l’appareil.
O N’utilisez pas le flash fréquemment et ne prenez pas de clip vidéo lorsque la
batterie déchargée n’a été en charge que pendant un court moment.
-11-
Connexion à une source d’alimentation
Q Insérez la batterie comme indiqué
- Si l’appareil photo ne s’allume pas
après avoir inséré la batterie, vérifiez
si la polarité est correcte (+ et -).
- Lorsque vous ouvrez le couvercle
du compartiment batterie, ne le
faites pas en forçant. Cela risque
d’endommager le couvercle du compartiment batterie.
Q L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte 4 symboles indiquant l’état de la
batterie.
État de
batterie
État de
la
batterie
La batterie est
complètement
chargée
Capacité batterie faible
(Préparez-vous à
recharger
ou à utiliser une autre
batterie)
Capacité batterie faible
(Préparez-vous à
recharger
ou à utiliser une autre
batterie)
Capacité batterie faible
(Préparez-vous à
recharger
ou à utiliser une autre
batterie)
Introduction de la carte mémoire
Q Eteignez l’appareil photo avant d’insérer la carte mémoire.
- Insérez la carte mémoire comme
indiqué.
- Placez l’avant de la carte mémoire
en direction de l’arrière de l’appareil
photo (moniteur LCD) et les broches
de la carte en direction de l’avant de l’appareil photo (objectif).
- Vérifiez le sens d‘insertion de la carte mémoire et insérez-la ensuite
correctement. N’insérez pas la carte mémoire à l’envers, cela risquerait
d’endommager le logement de la carte mémoire.
-12-
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
O Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.74) s’il s’agit de la première uti
lisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne
peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo
différent.
O Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez ou que vous
retirez la carte mémoire.
O Une utilisation répétée de la même carte mémoire finira par réduire ses
performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire.
L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung.
O La carte mémoire est une composante électronique de précision. Elle ne doit pas
être pliée, jetée ou soumise à des chocs violents.
O Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement assujetti à des
champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs
de télévision.
O Veuillez aussi ne pas l’utiliser ou la ranger dans un environnement assujetti à des
températures extrêmes.
O Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en contact
avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.
O Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
O Durant ou après des périodes d’utilisation intensive, la carte mémoire chauffe. Il
s’agit d’un phénomène tout à fait normal.
O N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique. Pour utiliser
la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte mémoire en
utilisant cet appareil.
O Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou
lecteur de carte mémoire.
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
O Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données enregistrées
risquent d’être corrompues :
- Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation
- Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant
l’enregistrement, l’effacement (formatage) ou la lecture de données.
O Samsung ne saurait être responsable de la perte de données.
O Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d’autres
supports (disquettes, disques durs, CD etc).
O Si la taille de la mémoire disponible est insuffisante : Un message [MÉMOIRE
PLEINE !] apparaît et l’appareil ne fonctionne pas. Pour optimiser la capacité
de stockage de l’appareil photo, vous pouvez effacer les clichés superflus ou
remplacer la carte mémoire saturée par une carte mémoire vierge.
BON À SAVOIR
O Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo
clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la carte
mémoire.
Q L’appareil photo peut utiliser les cartes SD/SDHC et MMC (Multi Media Card). Lors
de l’utilisation de cartes MMC, veuillez vous reporter aux instructions fournies avec
ces cartes.
Broches de la
carte
Bouton
protection
contre écriture
Etiquette
[Carte mémoire SD (Secure Digital)]
La carte mémoire SD/SDHC est munie d’une
languette de protection contre l’écriture qui
empêche la suppression inopinée des fichiers
d’image et le formatage de la carte. En faisant
glisser la languette de protection vers le bas de la
carte mémoire SD, les données seront protégées.
En faisant glisser la languette de protection vers
le haut de la carte mémoire SD, la protection des
données sera annulée. Faites glisser la languette
de protection vers le haut de la carte mémoire SD
avant de prendre une photo.
Q Lors de l’utilisation d’une mémoire MMC de 256 Mo, la capacité de prise de vue
indiquée est la suivante. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que les capacités
de l’image peuvent être modifiées par des variables telles que le sujet et le type de carte
mémoire.
Dimensions de
l’image enregistrée
Image
fixe
*Clip
vidéo
TRÈS
FINENORMAL30 IPS20 IPS15 IPS
FINE
63116171
74137192
89166229
88162223
131236318
381520600
----Environ 11’-
---Environ 13’-Environ 21’
---Environ 29’-Environ 54’
---
---
---
---
---
---
Ú Les durées d’enregistrement peuvent être modifiées par le fonctionnement du zoom.
La touche de zoom ne fonctionne pas pendant l’enregistrement de films.
-13-
Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois : Écran tactile/Paramétrer la date, l’heure et la langue
O Écran tactile
Vous pouvez sélectionner les menus et changer les
réglages de l’appareil photo en appuyant sur les
icônes sur l’écran tactile.
O Calibrage
1. Sélectionnez le menu [CALIBRATION].
2. Appuyez sur le point tactile de l’écran LCD à
l’aide du stylet.
- Le calibrage augmentera la sensibilité du
stylet sur l’écran LCD.
O Paramétrage de la langue
1. Appuyez sur la l’icone de menu [LANGUAGE].
2. Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant sur
l’icône ST.
BON À SAVOIR
O Vous pouvez sélectionner parmi 22 langues. Elles sont répertoriées ci-après :
O Même en cas de redémarrage de l’appareil, le paramétrage des langues est
conservé.
OParamétrer la date & l’heure
1. Sélectionnez le menu [DATE&TIME].
2. Sélectionnez le sous-menu souhaité en appuyant
sur l’icône ST.
-14-
Indicateur de l’écran LCD
Q L’écran à cristaux liquides affiche les informations concernant les fonctions et les sélections de prise de vue.
Nombre de prises de vue restantes
Durée d’enregistrement Vidéo/Voix
Voyant d’insertion de la carte
Mode
Reconnaissance de visages/
Désactiver voix
Valeur d’ouverture /
Vitesse d’obturation
Retardateur
Macro
Flash
Cadre de mise au
point automatique
MENU EFFECT
Avertissement de
mouvement de l’appareil
00100
00:00:00
F2,8, 1/30
p. 70
p. 12
p. 16~
p. 20
p. 18
/20
p. 18
p. 24
p. 25
p. 27
p. 33
p.33
p.17
Pile
de vue
ISO
blancs
p. 22~
p. 23
p. 34
p. 12
p. 29
p. 29
p. 30
p. 30
p. 31
p. 32
p. 31
p. 32
p. 70
Barre du zoom optique/numérique/ Taux du
2007/01/01 01:00 PM
zoom numérique
Mémo vocal
Dimensions d’image
Nombre d’images par seconde
Qualité de l’image
Mesure d’exposition
Mode de prise
STABILISATEUR
Équilibre des
Compensation d’exposition/
Obturateur longue durée
Date/ Heure
-15-
Démarrage du mode enregistrement
Q Comment utiliser le mode AUTO (
Veuillez sélectionner ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un
minimum d’interaction de l’utilisateur.
1. Introduisez la batterie (p.12) en tenant
compte de la polarité (+ / -)
2. Insérez la carte mémoire (p.12). Dans la
mesure où cet appareil photo dispose d’une
mémoire interne de 450Mo, il n’est pas
nécessaire d’utiliser une carte mémoire. Si la
carte mémoire n’est pas insérée, une image
est stockée dans la mémoire interne. Si la
carte mémoire est insérée, une image est
stockée sur la carte mémoire.
3. Fermez le couvercle du compartiment à
batterie.
4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer l’appareil. (Si la date/
heure affichée sur l’écran LCD n’est pas juste, réinitialisez la date/heure avant
de prendre une photo.)
5. Sélectionnez le mode Auto en tournant le sélecteur de mode.
6. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et composez l’image à l’aide de l’écran
LCD.
7. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour capter l’image.
BON À SAVOIR
O Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous
enfoncez le déclencheur à mi-course, cela signifie que l’appareil photo ne
peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil ne
parvient pas à capturer une image nette.
)
Q Comment utiliser le mode PROGRAMME (
Le fait de sélectionner le mode automatique
permet de configurer l’appareil photo avec des
paramètres optimaux. Vous pouvez encore
configurer toutes les fonctions manuellement
à l’exception du diaphragme et de la vitesse
d’obturation.
1. Sélectionnez le mode Programme en
tournant le sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche de menu pour
configurer les fonctions avancées telles que
la taille de l’image (p.29), la qualité (p.29), la
mesure (p.30), la prise de vue en continu (p.30) et les effets spéciaux (p.36).
)
-16-
Démarrage du mode enregistrement
Q Comment utiliser le mode ASR (Advanced Shake
Reduction) (
Mode ASR (Advanced Shake Reduction)
Ce mode permet de réduire les effets de tremblement
et vous aide à obtenir une image bien exposée dans
des conditions d’éclairage faible.
O Points importants concernant l’utilisation du mode
ASR
1. Le zoom numérique ne fonctionne pas en mode
ASR.
2. Si les conditions d’éclairage sont plus claires que
les conditions d’éclairage fluorescent, le mode
ASR n’est pas activé.
3. Si les conditions d’éclairage sont plus sombres que les conditions d’un
éclairage fluorescent, le voyant d’avertissement de mouvement de l’appareil
(
que dans des situations où le voyant d’avertissement de mouvements de
l’appareil (
n’est pas affiché.
4. Si le sujet est en mouvement il est possible que l’image finale soit floue.
5. Ne bougez pas lorsque le message [CAPTURE EN COURS!] s’affiche afin
d’obtenir une image fine.
6. Etant donné que l’ASR utilise le processeur numérique de l’appareil photo, il se
peut que les photos prises avec l’ASR soient plus longues à traiter.
)
) s’affiche. Pour de meilleurs résultats, ne prenez seulement des photos
)
Q Prise de vue intelligente
2 images sont prises en même temps. L’une est prise en mode Flash contre-
éclairage et l’autre, en mode ASR. Vous avez la possibilité de sauvegarder les 2
images.
O Comment utiliser la prise de vue intelligente
1. Sélectionnez le mode ASR en tournant le sélecteur
de mode.
2. Sélectionnez le menu Unité (
la touche Haut et Bas.
3. Sélectionnez le menu Prise de vue intelligente (
4. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour capturer les images.
- Deux images sont capturées de manière continue.
BON À SAVOIR
) en appuyant sur
).
O En mode Prise de vue intelligente, la valeur de la vitesse d’obturation
affichée sur l’écran LCD du moniteur peut être différente de la véritable
vitesse d’obturation.
-17-
Démarrage du mode enregistrement
Q Comment utiliser le mode NUIT (
Ce mode permet d’obtenir des photos bien
exposées dans des conditions de très faible
éclairage.
Sélectionne le mode Nuit à l’aide du sélecteur de
mode.
Q Obturateur longue durée
Cet appareil photo règle automatiquement
les valeurs de la vitesse d’obturation et de
l’ouverture selon l’environnement de la prise
de vue. Cependant, en mode PHOTO DE
NUIT vous pouvez paramétrer les valeurs de la
vitesse d’obturation et de l’ouverture selon vos
préférences.
1. Sélectionnez le mode de scène [NUIT].
2. Appuyez sur la touche LT pour afficher le menu
Obturateur longue durée.
3. Configurez la valeur de l’Obturateur longue
durée à l’aide de l’icône WX
4. Appuyez sur l’icône
paramétrez est enregistrée et le mode passe en
mode NUIT.
Q Comment utiliser le mode PORTRAIT (
Veuillez sélectionner ce mode pour une prise de
photo rapide et facile du visage du sujet.
Sélectionnez le mode Visage à l’aide du sélecteur
de mode.
)
. La valeur que vous
)
Q Reconnaissance de visages
Cette fonction reconnaît automatiquement l’emplacement du visage, ce qui
permet une prise de photo rapide et facile avec un minimum d’interaction de
l’utilisateur.
Vous pouvez sélectionner la fonction de détection de visage en mode AUTO,
PROGRAMME, Nuit, Portrait, ASR, Enfants, P.&NEIGE, P DE V PER. et Café.
1. Appuyez sur « l’icône de reconnaissance » (
de visage s’affiche à l’écran.
2. La mise au point détecte automatiquement le visage.
3. Enfoncez à mi-course la touche de l’obturateur. L’appareil photo fait
automatiquement le point sur les visages et la fenêtre devient verte.
4. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour prendre une photo.
). La fenêtre Reconnaissance
-18-
Démarrage du mode enregistrement
BON À SAVOIR
O Cette fonction peut détecter jusqu’à 9 personnes.
O Quand l’appareil photo reconnaît plusieurs personnes à la fois, il se met au
point sur la personne la plus proche
O Lorsque la reconnaissance de visages a démarré, le zoom numérique est
désactivé.
O Lorsque la reconnaissance de visages a démarré, le mode Effet est
désactivé.
O Une marque verte s’affichera si le visage est reconnu et une marque grise
s’affiche jusqu’à 8 visages (Total 9).
O Revenez au mode de mise au point automatique précédent si la
reconnaissance de visages a échoué.
O Dans certaines de ces conditions suivantes, la fonction ne fonctionnera pas
correctement.
- Quand une personne porte des lunettes noires ou que certaines parties de
son visage sont dissimulées
- La personne prise en photo ne regarde pas en direction de l’appareil photo.
O La portée maximale de la reconnaissance de visages est de 2,5 m (Étape du
Zoom 1).
O Plus vous vous trouvez près du sujet, plus l’appareil photo sera rapide à le
reconnaître.
Q Comment utiliser le mode SCÈNE (
Utilisez simplement le menu Scène pour configurer les
meilleurs paramètres pour une variété de situations de
prises de vue.
Les modes scène sont répertoriés ci-dessous.
1. Sélectionnez le mode SCENE en tournant le
sélecteur de mode.
2. Appuyez sur l’icône [MENU EFFECT] et sélectionnez [ENREGISTREMENT]
3. Sélectionnez [Mode Scène]
- 12 scènes s’affichent à l’écran LCD.
4. Sélectionnez la scène pour des réglages d’enregistrement optimaux.
- [ENFANTS] (
- [PAYSAGES] (
- [GROS PLAN] (
de plantes
- [C. SOLEIL] (
- [TEXTE] (
- [AUBE] (
- [CONTRE J.] (
contre-jour.
- [ARTIFICE] (
- [P.&NEIGE] (
- [P DE V PER.] (
- [NOURRITURE] (
- [CAFÉ] (
) : Permet de prendre une photo de sujets en
) : Pour prendre des images de paysages lointains.
) : Prise de vue en gros plan de petits sujets tels
) : Pour prendre des photos du soleil couchant.
) : Utilisez ce mode pour effectuer une prise de vue
) : Scènes de lever du soleil.
) : Pour des portraits sans ombre causée par le
) : Scènes de feux d’artifice.
) : Pour des scènes présentant un océan, un lac, la
) : Pour prendre des photos de soi.
) : Pour prendre des photos de nourriture.
) : Pour prendre des photos de scènes en intérieur.
)
mouvement, par exemple, des enfants ou des
insectes.
d’un document.
page et des paysages sous la neige.
-19-
Démarrage du mode enregistrement
Q Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO (
Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant
la durée disponible sur la carte mémoire (Max. 2
heures).
1. Sélectionnez le mode MOVIE CLIP en tournant
le sélecteur de mode. (La durée d’enregistrement
disponible s’affiche sur l’écran LCD)
2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et composez
l’image à l’aide de l’écran LCD. Appuyez sur
la touche de l’obturateur pour enregistrer
les clips vidéo pendant la durée disponible.
L’enregistrement des clips vidéo se poursuit si
vous relâchez la touche de l’obturateur.
Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une
nouvelle fois sur la touche de l’obturateur.
* La dimension de l’image et le type de fichier sont les suivants.
- Taille de l’image : 800x592, 640x480, 320X240
- Type de fichier : *.AVI(MPEG-4)
Ú Quand la dimension d’image sélectionnée est 800x592, vous pouvez
sélectionner 20 ips et quand les dimensions d’image sélectionnées sont
640x480, 320x240, vous pouvez sélectionner 30 ips et 15 ips. Vous pouvez
enregistrer le clip vidéo sans voix.
Q Pour enregistrer un clip vidéo sans voix
1. Appuyez sur la l’icone [MENU EFFECT].
2. Sélectionnez le menu [ENREGISTREMENT] ¬
[DESACTIVER VOIX].
3. Appuyez sur la touche de l’obturateur, cela
permet d’enregistrer le clip vidéo pendant la durée
disponible d’enregistrement sans voix.
4. Appuyez de nouveau sur la touche de l’obturateur pour arrêter l’enregistrement.
-20-
)
Q Mettre en pause tout en enregistrant un clip vidéo. (Enregistrement successif)
Cet appareil photo vous permet d’arrêter temporairement lors de l’enregistrement
d’un clip vidéo à l’endroit des scènes que vous ne souhaitez pas garder. En
utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes préférées en clip vidéo
sans avoir à créer plusieurs clips vidéo.
O Utilisation de l’enregistrement successif
1. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour
enregistrer les clips vidéo pendant la durée
disponible. L’enregistrement des clips vidéo
se poursuit si vous relâchez la touche de
l’obturateur.
2. Appuyez sur la touche II pour mettre
l’enregistrement sur pause. Appuyez de
nouveau sur la touche II pour reprendre
l’enregistrement.
3. Pour mettre fin à l’enregistrement,
appuyez une nouvelle fois sur la touche de
l’obturateur.
Points importants lorsque vous prenez des photos
Q Enfoncez la touche de l’obturateur à mi-course.
Appuyez doucement sur le déclencheur pour confirmer la mise au point et charger
la pile du flash.
Enfoncez entièrement le déclencheur pour prendre la photo.
Q Le temps d’enregistrement peut varier selon les conditions de prise de vue et les
paramètres de l’appareil.
Q Lorsque le mode Flash éteint ou synchro lente est sélectionné dans des conditions
de faible éclairage, l’avertisseur de mouvement (
à cristaux liquides. Si c’est le cas, utilisez un trépied, placez l’appareil sur une
surface stable ou passez en mode Prise de vue avec flash.
Q Prise de vue en contre-jour : Veuillez ne pas prendre de photos quand l’appareil
est pointé vers le soleil. L’image risquerait d’être sombre. Pour prendre une photo
face au soleil, veuillez utiliser [CONTRE J.] en mode Prise de vue scène (voir page
19), Flash contre-éclairage (voir page 28), Mesure expo. sélectif (voir page 30), ou
Compensation de l’exposition (voir page 32).
Q Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous capturez une image.
Q Composez l’image en utilisant l’écran LCD.
) peut s’afficher sur l’écran
Q Dans certaines des conditions suivantes, le système de mise au point automatique
risque de ne pas fonctionner comme prévu.
- Lorsque le sujet est peu contrasté.
- Si le sujet est très réfléchissant ou brillant.
- Si le sujet se déplace à grande vitesse.
- La lumière réfléchie est très forte ou l’arrière-plan est de couleur vive.
- Le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par
exemple un bâton ou une hampe de drapeau).
- Lorsque l’environnement est sombre.
-21-
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
Q Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement en utilisant les
touches de l’appareil photo.
Touche ALIMENTATION
O Utilisé pour mettre l’appareil photo
sous tension/hors tension.
O Si l’appareil ne fonctionne pas
pendant la durée indiquée, il s’éteint
automatiquement afin d’économiser la
batterie. Reportez-vous page 72 pour
plus d’informations concernant la fonction
d’arrêt automatique.
Touche de l’OBTURATEUR
O Lorsqu’on enfonce la touche de
l’obturateur à mi-course, la mise au point
se fait automatiquement (autofocus) et
vérifie l’état du flash.
O Appuyer sur la touche de l’obturateur
complètement prend des photos et
les mémorise. Si vous sélectionnez
l’enregistrement de mémo vocal,
l’enregistrement démarre une fois que
l’appareil a terminé la sauvegarde des données.
O En mode IMAGE FIXE :
Lorsqu’on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point se fait
automatiquement et vérifie l’état du flash. Appuyer sur la touche de l’obturateur
complètement prend des photos et les mémorise. Si vous sélectionnez
l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre une fois que l’appareil
a terminé la sauvegarde des données.
-22-
Touche ZOOM W/ T
O Si le menu ne s’affiche pas, cette touche
fonctionne comme la touche ZOOM
OPTIQUE ou ZOOM NUMÉRIQUE.
O Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique 3,6X et de zoom numérique
5X. L’utilisation combinée des deux offre un taux global de zoom de 18X.
O Zoom TÉLÉOBJECTIF
Zoom optique TÉLÉOBJECTIF : Le fait d’appuyer sur la touche ZOOM T
Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF : Lorsque le zoom optique maximum (3,6X) est
Appuyez sur
la touche de
zoom T
[Zoom GRAND ANGLE]
permettra d’effectuer un zoom sur le sujet
(le sujet semblera plus proche).
sélectionné, le fait d’appuyer sur la touche
zoom T permet d’activer le logiciel du zoom
numérique. En relâchant la touche de zoom T,
on pourra arrêter le zoom numérique dans la
position désirée.
Une fois que vous avez atteint le zoom
numérique maximum (5X), le fait d’appuyer
sur la touche zoom T n’a aucune incidence.
Appuyez sur
la touche de
zoom T
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
[Zoom numérique 5x]
Touche ZOOM W/ T
O Zoom GRAND ANGLE
Zoom optique GRAND ANGLE : Appuyez sur la touche ZOOM W. L’appareil fera
Appuyez sur
la touche
Zoom W
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
Zoom numérique GRAND ANGLE : Lorsque le zoom numérique est en cours
Zoom optique
Zoom numérique
Appuyez sur
la touche
Zoom W
un zoom arrière sur le sujet, c’est-à-dire que ce
dernier semblera plus éloigné.
Appuyer continuellement sur la touche ZOOM
W réglera l’appareil photo sur son réglage zoom
minimal.
Appuyez sur
la touche
Zoom W
[Zoom optique 2x]
[Zoom LARGE]
d’utilisation, on peut appuyer sur la touche
de zoom W pour réduire par paliers le zoom
numérique.
Le zoom numérique s’arrête lorsque l’on
relâche la touche Zoom W.
Appuyer sut la touche de Zoom W réduira
le zoom numérique et réduira également
le zoom optique jusqu’à ce que le réglage
minimal soit atteint.
Appuyez sur
la touche
Zoom W
BON À SAVOIR
O Les photos prises à l’aide du zoom numérique pourraient nécessiter un
temps de traitement plus long par l’appareil. Laissez le temps au processus
de se dérouler.
O Une perte de qualité d’image est possible lorsqu’on utilise le zoom
numérique.
O Pour afficher une image en zoom numérique plus claire, enfoncez la touche
de l’obturateur à mi-course à la position maximale du zoom optique et
appuyez de nouveau sur la touche zoom T.
O Il est impossible d’activer le zoom numérique en mode ASR, [NUIT],
[ENFANTS], [TEXTE], [GROS PLAN], [ARTIFICE], [P DE V PER.],
[NOURRITURE], [CAFÉ] et dans les menus Prise de vue intelligente,
Surbrillance, Cadre photo et Composée.
O Faites attention de ne pas toucher l’objectif de l’appareil photo afin d’éviter
toute photo floue ou d’endommager l’appareil. Si vous obtenez des images
sombres, mettez l’appareil hors tension, puis sous tension pour modifier la
position de l’objectif.
O Évitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
O Lorsque l’appareil est en marche, faites attention à ne pas toucher les parties
mobiles de l’objectif au risque d’obtenir une image sombre et floue.
Touche Info ( )
Q Lors de l’affichage du menu, la touche Haut fonctionne comme une touche de
direction. Dans les modes de reconnaissance et de lecture, appuyer sur cette
touche affichera les informations de l’image.
[Zoom GRAND ANGLE]
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
[Zoom numérique 5x]
-23-
Régler le monde de l’appareil photo
Q Vous pouvez régler le mode de l’appareil photo en appuyant sur l’icône de modes.
En mode Nuit, vous pouvez sélectionner la vitesse d’obturation et la valeur
d’ouverture.
Menu principal
Détection de
visages
Retardateur
Macro
Flash
Dimensions
d’image
QUALITÉ
Mesure
d’exposition
Mode d’unité
ISO
Équilibrage des
blancs
Compensation d’exposition
LT
Compensation de mouvement de
l’appareil photo
Ú En mode ASR, la valeur ISO est réglée sur AUTO et l’EV est fixé sur 0,0EV.
ÚSelon le mode d’enregistrement, les sous-menus sélectionnables peuvent
varier.
ÚPour conserver les caractéristiques de chaque mode Scène, certains menus
sont affichés mais ne peuvent être sélectionnés.
Sous-menuMode disponible
Retardateur ( )
Q Cette fonction s’utilise lorsque le photographe souhaite également apparaître sur
la photo.
- Sélection d’un retardateur : Lorsque vous appuyez
sur la touche de l’obturateur, la photo est prise,
une fois la durée indiquée écoulée ; la fonction
retardateur sera ensuite annulée.
- Sélection d’un mode à distance : Le fait d’appuyer
sur la touche de l’obturateur de la commande à
distance permet un intervalle de 2 secondes avant la prise de la photo. Après
avoir pris une photo, le mode à distance est maintenu. Ceci dit, appuyer sur la
touche d’alimentation annulera le mode à distance.
O Description du mode retardateur/à distance
IcôneModeDescription
Appuyer sur la touche de l’obturateur laissera un intervalle
2s
de 2 secondes avant que l’image soit prise.
Une image sera prise après environ 10 secondes et
Double
2 secondes plus tard, une seconde image sera prise.
Appuyer sur la touche de l’obturateur laissera un intervalle
10s
de 10 secondes avant que l’image soit prise.
Vous pouvez prendre une photo à l’aide de la commande
À
à distance au lieu d’utiliser la touche de l’obturateur de
distance
l’appareil photo.
-24-
Télécommande
O Portée de la télécommande
Lorsque vous prenez une photo avec la
télécommande, reportez-vous au schéma
sur le côté illustrant la portée de la
télécommande.
[Touche de l’obturateur sur
la commande à distance]
Macro( )
Q Vous pouvez prendre des photos en macro.
Sélectionnez l’icône de macro souhaité sur
l’écran LCD.
O Remplacement des piles de la commande à distance
Assurez-vous que la polarité + (positive) est dirigée vers le haut et la polarité
– (négative), vers le bas lors de l’installation de la pile de la commande à distance.
Remplacez la pile de la commande à distance dans un centre de service local.
Utilisez la batterie CR 2025 3V.
BON À SAVOIR
O Si vous faites fonctionnez la touche du mode Lecture lors du fonctionnement
du retardateur, la fonction du retardateur est annulée.
O Utilisez un trépied pour empêcher l’appareil de bouger.
[Mise au point automatique
– icône AF]
[Macro auto(
)]
[Macro ( )]
Q Types de modes de mise au point et gammes de mise au point (W : Grand angle,
T : Télé objectif) (Unité : cm)
Mode de l’appareil photo
Type de mise au point
Plage de mise au point
Mode de l’appareil photo
Type de mise au point
Plage de mise au point
Mode de l’appareil photo
Type de mise au point
Plage de mise au point
Macro auto (
W : 5~Infini
T : 30~Infini
Macro (
Macro auto (
W : 5~Infini
T : 30~Infini
W : 5~80
T : 30~80
Mode Auto ( )
)
Mode Programme (
)
Mode ASR (
)
Normal
W : 80~Infini
T : 80~Infini
)
Normal
W : 80~Infini
T : 80~Infini
)
Normal
W : 80~Infini
T : 80~Infini
-25-
Macro ( )
O Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement
(O : Sélectionnable,
Macro automatique
ũ : Plage de mise au point infini
Macro
)
NORMAL
ũ
ũ
ũ
ũ
BON À SAVOIR
O Quand le mode macro est sélectionné, faites particulièrement attention
d’éviter les mouvements de l’appareil photo.
O Lorsque vous prenez une photo à une distance de 30 cm (Zoom grand angle)
ou 50 cm (Zoom téléobjectif) en mode Macro, sélectionnez le mode FLASH
ÉTEINT.
Verrouillage de la mise au point
Q Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour effectuer la mise au
point sur un sujet placé au centre le l’image.
O Utilisation du Verrouillage de la mise au point
1. Assurez-vous que le sujet se trouve au centre de la fenêtre de mise au point.
2. Enfoncez la touche de l’obturateur à mi-course. Lorsque le cadre de la mise
au point automatique (vert) s’allume, cela signifie que l’appareil a fait une mise
au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer sur le déclencheur de
l’OBTURATEUR entièrement pour éviter de prendre une photo que vous ne
souhaitez pas.
3. Tout en gardant le déclencheur enfoncé à mi-course, déplacez l’appareil pour
recomposer votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite entièrement
sur le déclencheur pour prendre la photo. Si vous relâchez votre doigt de la touche
de l’obturateur, la fonction de verrouillage de la mise au point est annulée.
-26-
1. L’image à capturer
AUTOMATIQUEMENT.
2. Enfoncez la touche de
l’obturateur à mi course
et effectuez la mise au
point sur le sujet.
3. Recomposez
l’image et enfoncez
complètement la
touche de l’obturateur.
Flash(
O Comment utiliser le flash
1. Sélectionnez le mode d’enregistrement à
l’exception du mode CLIP VIDEO.
2. Sélectionnez le mode Flash souhaité.
3. L’icône du mode Flash s’affiche à l’écran.
- Sélectionnez le type de flash en fonction des
conditions d’enregistrement.
O Gamme du flash (W : Grand angle, T : (Télé objectif) (Unité : m)
O Si vous appuyez sur la touche de l’obturateur après avoir sélectionné les
modes Auto, Contre-éclairage, Flash sync. lente, le flash se déclenche
pour vérifier les conditions de prise de vue telles que la distance du sujet et
l’intensité du flash.
Ne bougez pas jusqu’au déclenchement du second flash.
O Une utilisation intensive du flash aura pour effet de réduire la durée de vie de
la batterie.
O Dans des conditions normales d’opération, le temps de chargement du
flash est de moins de 5,5 secondes. Si la batterie est faible, le temps de
chargement sera allongé.
O En mode ASR, les modes Scènes [PAYSAGE], [GROS PLAN], [TEXTE], [C.
SOLEIL], [AUBE], [ARTIFICE], [P DE V PER.], [NOURRITURE], [CAFE] et
Clip vidéo, ainsi que le flash ne fonctionneront pas.
O Prenez les photos dans les limites de la portée du flash.
O La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s’il
réfléchit trop la lumière.
O Lorsque vous prenez une photo avec le flash dans de mauvaises conditions
de lumière, vous verrez peut-être une tâche blanche dans l’image capturée.
Cette tâche est causée par le reflet de la lumière du flash dans la poussière
atmosphérique. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement de l’appareil
photo.
-27-
Flash(
O Indicateur de mode Flash
IcôneMode flashDescription
Flash d’appoint
Synchro lente
)
Flash
automatique
Réduction
Yeux rouges
et auto
Flash
déconnecté
Suppression
des yeux
rouges
Si un sujet ou un fond est sombre, le flash de
l’appareil fonctionne automatiquement.
Si le sujet ou l’arrière-plan sont sombres, le flash de
l’appareil fonctionnera automatiquement et la fonction
de réduction de l’effet yeux rouges s’ activera.
Le flash se déclenche indépendamment de la lumière
disponible. L’intensité du flash est automatiquement
contrôlée en fonction des conditions dominantes.
Le flash fonctionnera avec une vitesse d’obturation
lente afin
d’obtenir une exposition équilibrée correcte.
Dans des conditions d’éclairage faible, le voyant
d’avertissement de mouvements de l’appareil (
s’affichera sur le moniteur LCD.
Le flash ne se déclenche pas. Sélectionnez ce mode
quand
capturer des images dans des lieux ou des situations
interdisant l’utilisation du flash. Lorsque vous
prenez une photo avec peu de lumière, le voyant
d’avertissement de secousse de l’appareil (
s’affiche sur l’écran LCD.
Lorsqu’une photo avec des “yeux rouges” est
détectée, ce mode permet de réduire cet effet
automatiquement.
O Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement
(O : Sélectionnable)
)
)
-28-
Taille
Q Vous pouvez sélectionner la taille de l’image adaptée à votre application.
ModeMode Image fixe
Icône
TAILLE
ModeClip vidéo
Icône
TAILLE
3072X
2304
800X
592
3072X
2048
640X
480
2592X
1728
320X
240
2592X
1944
2048X
1536
1024X
768
Qualité/Nombre d’images par seconde
Q Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre application.
Un taux de compression élevé réduit la résolution de l’image.
ModeMode IMAGE FIXEMode CLIP VIDÉO
Icône
Type
Format de
fichier
TRÈS
FINE
FINENORMAL30 IPS20 IPS15 IPS
jpegjpegjpegaviaviavi
[Mode CLIP VIDÉO][Mode IMAGE FIXE]
[Mode IMAGE FIXE][Mode CLIP VIDÉO]
BON À SAVOIR
O Les images en haute résolution nécessitant plus de mémoire, plus la
résolution est élevée, plus le nombre de prises de vue disponible est faible.
BON À SAVOIR
O Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF(Design rule of Camera
File format).
O Quand la dimension d’image sélectionnée est 800x592, vous pouvez
sélectionner 20 ips et quand les dimensions d’image sélectionnées sont
640x480, 320x240, vous pouvez sélectionner 30 ips et 15 ips.
-29-
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.