Q Benutzen Sie die Kamera in der hier beschriebenen Reihenfolge.
Kameratreiber
installieren
So machen Sie eine
Aufnahme.
USB-Kabel anschließen
Stromversorgung der
Kamera überprüfen
Bevor Sie die Kamera per USB-Kabel mit
einem PC verbinden, müssen Sie den
Kameratreiber installieren. Installieren
Sie den Kameratreiber, der auf der
Anwendungssoftware-CD-ROM enthalten
ist. (S.83)
Eine Aufnahme machen. (S.15)
Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel
an den USB-Port des PCs und den USBAnschluss der Kamera an. (S.86)
Überprüfen Sie, ob die Kamera mit
Strom versorgt wird. Sollte die Kamera
ausgeschaltet sein, schalten Sie sie mit
dem Ein/Aus-Schalter ein.
Die Kamera kennen lernen
Vielen Dank für den Kauf der Digitalkamera von Samsung
O Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie diese Kamera
in Gebrauch nehmen.
O Sollten Sie einmal Hilfe und Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte mit
der Kamera an Ihren Händler bzw. an ein Kundendienstzentrum und geben Sie
den Grund für die Funktionsstörung (wie z. B. Batterien, Speicherkarte usw.) an.
O Bitte überprüfen Sie vor Gebrauch (z. B. vor einer Reise oder einem wichtigen
Ereignis), ob die Kamera ordnungsgemäß funktioniert, um Enttäuschungen zu
vermeiden. Samsung Camera übernimmt keine Verantwortung für Verluste oder
Schäden, die durch eine Fehlfunktion der Kamera entstanden sind.
O Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einer sicheren Stelle auf.
O Änderung der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.
ÚMicrosoft Windows und das Windows-Logo sind eingetragene Warenzeichen der
Microsoft Corporation Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder anderen
Ländern.
Ú Alle in dieser Bedienungsanleitung genannten Marken- und Produktnamen sind
eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen.
Ú Inhalt und Illustrationen in diesem Handbuch können bei Aktualisierung der
Kamerafunktionen ohne vorherige Ankündigung verändert werden.
[Wechseldatenträger]
überprüfen
O Wenn Sie die Aufnahmen von der Speicherkarte mit einem Kartenlesegerät
auf den PC kopieren, können diese beschädigt werden. Verwenden Sie zur
Übertragung der Aufnahmen in jedem Fall das mitgelieferte USB-Kabel, um die
Kamera mit dem PC zu verbinden. Bitte beachten Sie, dass der Hersteller keine
Verantwortung für den Verlust oder die Beschädigung von Aufnahmen auf der
Speicherkarte durch ein Kartenlesegerät übernimmt.
Öffnen Sie den Windows EXPLORER
und suchen Sie nach [Austauschbarer
Datenträger]. (S.87)
~1~
GefahrWarnung
Mit GEFAHR gekennzeichnete Informationen weisen auf eine drohende Gefahr hin,
die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann.
Q Versuchen Sie nicht, die Kamera in irgendeiner Weise zu verändern. Dies kann
Feuer, Verletzungen, einen Stromschlag oder schwerwiegende Schäden Ihrer
Person oder Ihrer Kamera verursachen. Die Inspektion des Kamerainneren,
Wartung und Reparatur dürfen nur von Ihrem Händler oder einem SamsungKamera-Kundendienstzentrum durchgeführt werden.
Q Benutzen Sie bitte dieses Gerät nicht in nächster Nähe zu feuergefährlichen oder
explosiven Gasen, da damit die Explosionsgefahr vergrößert werden kann.
Q Benutzen Sie die Kamera nicht, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das
Innere der Kamera gelangt sind. Schalten Sie die Kamera aus und unterbrechen
Sie dann die Stromversorgung. Wenden Sie sich unbedingt an Ihren Händler oder
ein Samsung Camera Kundendienstzentrum. Benutzen Sie die Kamera auf keinen
Fall weiter, da dies einen Brand oder Stromschlag verursachen kann.
Q Stecken Sie keine metallenen oder entzündlichen Fremdkörper in die Öffnungen
der Kamera, wie z. B. den Speicherkartensteckplatz und die Batteriekammer. Das
kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.
Q Bedienen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen. Es besteht die Gefahr eines
Stromschlags.
Mit WARNUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin,
die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann.
Q Benutzen Sie den Blitz nicht in nächster Nähe von Menschen oder Tieren. Wird
der Blitz zu nah an den Augen des Motivs gezündet, kann es zu Augenschäden
kommen.
Q Bewahren Sie aus Sicherheitsgründen dieses Gerät und die Zubehörteile außer
Reichweite von Kindern und Tieren auf, um Unfälle zu verhindern wie z. B.:
Ɣ Verschlucken von Batterien oder Kamerakleinteilen. Bei einem Unfall suchen
Ɣ Es besteht Verletzungsgefahr durch die beweglichen Teile der Kamera.
Q Wenn Sie Batterien und Kamera über einen längeren Zeitraum verwenden, kann
es zu Fehlfunktionen der Kamera kommen. Bei längerer Benutzung sollten Sie
die Kamera zwischendurch für einige Minuten abschalten, damit sich das Gerät
abkühlen kann.
Q Setzen Sie diese Kamera keinen hohen Temperaturen aus, wie z. B. in einem
geschlossenen Fahrzeug, direktem Sonnenlicht oder anderen Orten mit
starken Temperaturunterschieden. Zu hohe Temperaturen können die Funktion
der Kamera beeinträchtigen, die Bauteile der Kamera zerstören und Feuer
verursachen.
Q Decken Sie die Kamera oder das Ladegerät bei Benutzung nicht ab. Das kann zur
verstärkten Erwärmung führen und das Kameragehäuse beschädigen oder ein
Feuer verursachen. Benutzen Sie die Kamera und ihr Zubehör immer an einem gut
belüfteten Ort.
Sie bitte sofort einen Arzt auf.
~2~
ACHTUNGInhalt
Mit ACHTUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin,
die zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.
Q Durch Auslaufen, Überhitzen oder Explodieren der Batterien können Feuer oder
Verletzungen verursacht werden.
Ɣ Benutzen Sie nur solche Batterien, die die richtigen Spezifikationen für die
Kamera aufweisen.
Ɣ Die Batterien dürfen niemals kurzgeschlossen, erhitzt oder in Feuer geworfen
werden.
Ɣ Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein.
Q Entfernen Sie die Batterien, wenn die Kamera längere Zeit nicht benutzt wird. Aus
den Batterien kann korrosiver Elektrolyt austreten und die Bauteile der Kamera
irreparabel beschädigen.
Q Der Blitz darf beim Zünden nicht mit der Hand oder irgendwelchen Gegenständen
berührt werden. Berühren Sie den Blitz nicht, wenn er über längere Zeit verwendet
wurde. Dies könnte Verbrennungen verursachen.
Q Bei Verwendung des Ladegerätes dürfen Sie die Kamera nicht bewegen, wenn sie
eingeschaltet ist. Schalten Sie die Kamera nach Gebrauch immer aus, bevor Sie
den Adapter von der Netzsteckdose nehmen. Vergewissern Sie sich anschließend,
dass alle Leitungen oder Kabel zu anderen Geräten getrennt worden sind, bevor
die Kamera bewegt wird. Die Nichtbeachtung kann die Leitungen oder Kabel
beschädigen und einen Brand oder einen Stromschlag verursachen.
Q Vermeiden Sie Kontakt mit dem Objektiv, da es andernfalls zu unscharfen
Aufnahmen und zur Fehlfunktion der Kamera kommen könnte.
Q Halten Sie bei den Aufnahmen Objektiv und Blitz frei.
Q Bevor Kabel oder der Netzadapter eingesteckt werden, Richtungen prüfen und
nicht gewaltsam einstecken. Kabel oder Kamera könnten beschädigt werden.
Q In der Nähe der Tasche belassene Kreditkarten können entmagnetisiert werden.
Karten mit Magnetstreifen niemals in der Nähe der Tasche liegen lassen.
Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes, ob Sie alle Teile erhalten haben.
Der Lieferumfang kann je nach Verkaufsland unterschiedlich sein. Wenn Sie optionales Zubehör kaufen möchten, wenden Sie sich bitte an einen Samsung Vertriebspartner in Ihrer
Nähe oder ein Samsung Kundendienstzentrum.
Die Leuchtdiode blinkt 2 Sekunden lang schnell im Abstand
Blinkt
von 0,25 Sekunden, bevor eine Aufnahme gemacht wird.
Nach 10 Sekunden wird ein Foto aufgenommen, und 2
Blinkt
Sekunden später erfolgt die Aufnahme eines zweiten Fotos.
- In den letzten 8 Sekunden blinkt die Leuchtdiode
Blinkt
Blinkt
schneller im Abstand von 1 Sekunde.
- In den letzten 2 Sekunden blinkt die Leuchtdiode
schneller - im Abstand von 0,25 Sekunden.
Die Betätigung des Auslösers auf der Fernbedienung
ermöglicht eine Verzögerung von 2 Sekunden vor der
Aufnahme.
Hebel des Batteriefachdeckels
Stativbuchse
Ú Zum Öffnen des Batteriefachdeckels schieben Sie den Hebel des
Batteriefachdeckels in die oben gezeigte Richtung.
~8~
Q Kamerastatuslampe
StatusBeschreibung
Nach der Aufnahme des Bildes
Bei Anschluss des USB-Kabels
an einen PC
Übertragung von Daten per PC
Wenn das USB-Kabels nicht
mit einem Drucker verbunden
ist
Bei einem DruckvorgangDie Leuchtdiode blinkt
Bei Aktivierung des Autofokus
Die Leuchdiode blinkt, während das Bild gespeichert
wird, und geht aus, wenn die Kamera für eine weitere
Aufnahme bereit ist.
Die Leuchtdiode leuchtet auf (Der LCD-Monitor
schaltet sich nach der Initialisierung des Gerätes aus)
Die Leuchtdiode geht an. (Der LCD-Monitor schaltet
sich aus)
Die Leuchtdiode ist aus
Die Leuchtdiode ist an. (Das Motiv ist fokussiert)
Die Leuchtdiode blinkt. (Das Motiv ist nicht fokussiert)
Bezeichnung der Bedienelemente
Q Moduswahlrad
Für schnelle und einfache Aufnahmen mit minimaler Benutzerbeteiligung.
O PORTRÄT-Modus
O AUTOMATIK-Modus
O PROGRAMM-Modus
O ASR-Modus
O NACHT-Modus
Für schnelle und einfache Aufnahmen mit
minimaler Benutzerbeteiligung.
Mit der Auswahl des PROGRAMM-Modus wird die
Kamera auf die optimalen Einstellungen gesetzt.
Alle Funktionen mit Ausnahme von Blende und
Verschlusszeit können jedoch auch manuell
konfiguriert werden.
ASR-Modus (Advanced Shake Reduction) Dieser
Modus reduziert Kameraverwackelungen und hilft
ein klareres Bild aufzunehmen.
Dieser Modus hilft Ihnen nachts und bei Dunkelheit
gut belichtete Aufnahmen zu erhalten.
Um eine Person zu fotografieren.
O SZENE-Modus
Verwenden Sie dieses Menü, um ohne großen
Aufwand die optimalen Einstellungen für eine
Vielzahl von Aufnahmesituationen zu konfigurieren.
O VIDEOCLIP-Modus
Eine Videoaufnahme kann so lange gemacht
werden, wie es die verfügbare Aufnahmezeit
erlaubt (maximal 2 Stunden).
OWeltreiseführer
Sie können nützliche Reiseinformationen über die
bekanntesten Städte weltweit abrufen.
Q Anzahl der Bilder und Akkudauer: Verwendung der SLB-1137D
AkkudauerAnzahl der BilderAufnahmedauer
ca. 100 Minutenca. 200
Bei Verwendung des voll aufgeladenen
Basierend
auf den
Akkus AUTO-modus, 7M Bildgröße,
folgenden
feine Bildqualität, Zeitintervall zwischen den
Aufnahme
Aufnahmen:
bedingungen
30 s
Änderung der Zoom-Position zwischen
Weitwinkel und Tele nach jeder Aufnahme.
Verwendung des Blitzes bei jeder zweiten
Aufnahme.
Verwendung der Kamera für 5 Minuten und
dann Ausschalten für 1 Minute.
Ú Diese Werte wurden unter den Standardbedingungen von Samsung gemessen
und können je nach Gebrauch variieren.
FotoVideoclip
ca. 100 Minuten
Bei Verwendung des voll
Basierend
auf den
aufgeladenen Akkus
folgenden
Bildgröße 800X592
Aufnahme
Bildfrequenz 20 fps
bedingungen
Anschluss an die Stromversorgung
Q Sie sollten den mitgelieferten Akku (SLB-1137D) verwenden. Bitte laden Sie den
Akku unbedingt auf, bevor Sie die Kamera verwenden.
Q Technische Daten des Akkus SLB-1137D
Modell
TypLithium-Ionen-Akku
Kapazität1100 mAh
Spannung3,7 V
Ladedauer
(bei ausgeschalteter Kamera)
~10~
SLB-1137D
Etwa 150 Minuten
INFORMATIONEN
Wichtige Informationen zum Batteriegebrauch
O Schalten Sie die Kamera aus, wenn Sie sie nicht benutzen.
O Bitte entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie die Kamera über längere Zeit
nicht benutzen. Batterien können im Laufe der Zeit an Leistung verlieren oder
auslaufen, wenn sie in der Kamera bleiben.
O Niedrige Temperaturen (unter 0°C) können negative Auswirkungen auf die
Leistung des Akkus haben und zu einer kürzeren Batteriedauer führen.
O Bei normalen Temperaturen erholen sich die Batterien in der Regel wieder.
O Ein längerer Gebrauch der Kamera kann dazu führen, dass sich das
Kameragehäuse erwärmt. Das ist völlig normal.
Anschluss an die Stromversorgung
Q Sie können den Akku (SLB-1137D) unter Verwendung des SAC-45-KITs aufladen.
Das SAC-45 besteht aus dem Netzadapter (SAC-45) und dem USB-Kabel (SUCC2). Wenn der Netzadapter und das USB-Kabel verbunden sind, kann es als ein
Wechselstromkabel verwendet werden.
O Die Verwendung des SAC-45 als Ladegerät
: Stecken Sie den Netzadapter in den USB-
Anschluss. Der eingesteckte Netzadapter
kann als Ladegerät verwendet werden.
O Die Verwendung des SAC-45 als USB-Kabel
: Nehmen Sie den Netzadapter aus dem USB-
Anschluss. Sie können Daten mit einem PC
übertragen (S.86) oder die Batterie laden.
ACHTUNG
In den folgenden Fällen kann der Akku nicht aufgeladen werden.
O Wenn ein USB-Kabel verwendet wird, das nicht im Lieferumfang dieser
Kamera enthalten war: Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel.
O Wenn ein USB-Hub verwendet wird: Schließen Sie die Kamera direkt an den
PC an.
O Wenn andere USB-Geräte an den PC angeschlossen sind: Trennen Sie die
anderen USB-Geräte vom PC.
O Wenn die Kamera an den USB-Anschluss auf der Vorderseite des
Computers angeschlossen ist: Verwenden Sie den USB-Anschluss auf der
Rückseite des Computers.
O Wenn der USB-Anschluss des PC nicht dem Stromausgangsstandard (5V,
500 mA) entspricht, kann die Kamera nicht geladen werden.
Q Lade-LED des Netzadapters
Lade-LED
Ladevorgang aktivRote LED ist an
Ladevorgang abgeschlossenGrüne LED ist an
Ladefehler Rote LED ist aus oder blinkt
Entladen
(Unter Verwendung des
Netzadapters)
ACHTUNG
Orange gefärbte LED ist an
O Bevor Kabel oder der Netzadapter eingesteckt werden, Richtungen prüfen
und nicht gewaltsam einstecken. Kabel oder Kamera könnten sonst
beschädigt werden.
O Wenn die Lade-LED des Ladegerätes nach dem Einsetzen der Akkus nicht
leuchtet oder blinkt, überprüfen Sie bitte, ob der Akku richtig eingesetzt
wurde.
O Wenn der Akku bei eingeschalteter Kamera geladen wird, ist eine
vollständige Aufladung nicht möglich. Schalten Sie die Kamera beim Laden
der Batterie aus.
O Wenn Sie den vollständig entladenen Akku einsetzen, um ihn aufzuladen,
schalten Sie die
Kamera nicht gleichzeitig ein. Aufgrund des niedrigen Akkustands lässt
sich die Kamera dann möglicherweise nicht einschalten. Um die Kamera
verwenden zu können, sollten Sie den Akku länger als 10 Minuten laden.
O Verwenden Sie den Blitz nicht zu häufig bzw. nehmen Sie keine Videoclips
mit einem vollständig entladenen Akku auf, der nur kurz aufgeladen wurde.
~11~
Anschluss an die Stromversorgung
Q Setzen Sie den Akku ein, wie in der Abbildung gezeigt.
- Wenn sich die Kamera nach dem
Einsetzen der Batterien nicht
einschaltet, überprüfen Sie bitte,
ob die Batterien polrichtig (+ und -)
eingelegt worden sind.
- Dürcken Sie den Akku nach dem
Öffnen des Batteriefachs nicht gewaltsam in das Batteriefach hinein. Dies kann
den Deckel des Batteriefachs beschädigen.
Q Es gibt 4 verschiedene Batteriezustandsanzeigen, die auf dem LCD-Monitor
angezeigt werden.
BatterieAnzeige
Niedriger Batteriestand
(Zum Aufladen
vorbereiten
oder einen Ersatzakku
verwenden)
Batterie-
stand
Der Akku ist
vollständig
geladen
Niedriger Batteriestand
(Zum Aufladen
vorbereiten
oder einen Ersatzakku
verwenden)
Niedriger Batteriestand
(Zum Aufladen
vorbereiten
oder einen Ersatzakku
verwenden)
Einsetzen der Speicherkarte
Q Schalten Sie die Kamera vor dem
Einsetzen der Speicherkarte aus.
- Setzen Sie die Speicherkarte wie
abgebildet ein.
- Die Vorderseite der Speicherkarte
muss zum hinteren Teil der Kamera (LCD-Monitor) zeigen und die
Kartenkontakte zum vorderen Teil der Kamera (Objektiv).
- Setzen Sie die Speicherkarte nicht falsch herum ein. Sonst kann der
Speicherkartensteckplatz beschädigt werden.
~12~
Wie die Speicherkarte benutzt wird
O Achten Sie darauf, die Speicherkarte zu formatieren (siehe Seite 74), wenn
Sie eine neu gekaufte Speicherkarte zum ersten Mal verwenden, wenn die
Speicherkarte Daten enthält, die die Kamera nicht erkennen kann, oder wenn sie
Bilder enthält, die mit einer anderen Kamera aufgenommen worden sind.
O Schalten Sie die Kamera immer aus, wenn die Speicherkarte eingesetzt oder
entnommen wird.
O Die wiederholte Verwendung der Speicherkarte kann ihre Leistung vermindern.
In diesem Fall muss eine neue Speicherkarte gekauft werden. Der Verschleiß der
Karte wird nicht von der Samsung- Gewährleistung abgedeckt.
O Die Speicherkarte ist ein elektronisches Präzisionsbauteil. Sie darf nicht gebogen,
fallen gelassen oder schweren Stößen ausgesetzt werden.
O Bewahren Sie die Speicherkarte nicht in der Nähe starker Magnet- oder
elektrischer Felder, wie z. B. Lautsprechern oder TV-Receivern, auf.
O Bitte setzen Sie sie keinen extrem hohen Temperaturen aus.
O Die Speicherkarte darf nicht verschmutzt werden oder in Kontakt mit Flüssigkeiten
kommen. Sollte dies dennoch passieren, säubern Sie sie mit einem weichen Tuch.
O Bewahren Sie bitte die Speicherkarte in ihrem Behältnis auf, wenn sie nicht benutzt
wird.
O Während und nach längerem Gebrauch werden Sie eine Erwärmung der
Speicherkarte feststellen. Das ist völlig normal.
O Verwenden Sie keine Speicherkarte, die bereits in einer anderen Digitalkamera
eingesetzt wurde. Vor Verwendung einer solchen Speicherkarte muss diese mit der
Kamera formatiert werden.
O Verwenden Sie keine Speicherkarte, die in einer anderen Digitalkamera oder
einem anderen Kartenlesegerät formatiert wurde.
Wie die Speicherkarte benutzt wird
O Die aufgezeichneten Daten können zerstört werden, wenn die Speicherkarte
folgenden Bedingungen ausgesetzt wird:
- Wenn die Speicherkarte falsch benutzt wird.
- Wenn die Kamera während der Aufnahme, des Löschens (Formatierens) oder
Lesens der Speicherkarte ausgeschaltet oder die Speicherkarte entnommen
wird
O Samsung übernimmt keine Verantwortung für verloren gegangene Daten.
O Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten auf andere Medien, wie z.B. Disketten,
Festplatten, CDs usw. als Backup zu kopieren.
O Wenn nicht genügend Speicherkapazität vorhanden ist: erscheint die Meldung
[KARTE VOLL !], und die Kamera funktioniert nicht. Um die Speicherkapazität der
Kamera zu optimieren, wechseln Sie die Karte aus oder löschen Sie nicht mehr
benötigte Bilder aus dem Speicher.
INFORMATIONEN
O Die Speicherkarte darf nicht entnommen werden, wenn das Statuslämpchen
der Kamera blinkt, da sonst die Daten auf der Speicherkarte beschädigt
werden können.
Q Für die Kamera können entweder SD/SDHC-Speicherkarten oder MMC (Multi
Media Card)-Karten verwendet werden. Wenn Sie MMC-Karten verwenden, lesen
Sie bitte die mit den Karten gelieferten Anweisungen.
Kartenkontakte
Schreibschutz-
schieber
Die SD/SDHC-Speicherkarte ist mit einem
Schreibschutz-Schieber versehen, durch den
ein Löschen oder Formatieren der Bilddateien
verhindert werden kann. Durch Schieben des
Schreibschutzschalters nach unten können Sie die
auf der SD-Karte gespeicherten Daten schützen.
Etikett
[SD (SecureDigital)-Speicherkarte]
Durch Schieben des Schreibschutzschalters
nach unten können Sie den Schutz der auf der
SD-Karte gespeicherten Daten aufheben. Bevor
Sie eine Aufnahme machen, schieben Sie den
Schreibschutzschalter an der SD-Speicherkarte
nach oben.
Q Bei Verwendung eines 256 MB großen MMC-Speichers ergibt sich folgende
Aufnahmekapazität: Diese Angaben sind Anhaltswerte da die mögliche Zahl der
Aufnahmen von Variablen wie dem Motiv und der Art der Speicherkarte abhängen.
O Die Spracheinstellung wird auch dann beibehalten, wenn die Kamera aus-
und eingeschaltet wird.
O
Einstellen von Datum und Uhrzeit
1. Das Menü [DATE&TIME] auswählen
2. Den gewünschten Untermenüpunkt durch
Drücken auf das Symbol ST drücken.
~14~
LCD-Monitoranzeige
Q Der LCD-Monitor zeigt Informationen über die Aufnahmefunktionen und ausgewählten Optionen an.
Anzahl der verbleibenden Bilder
Videoclip- / Tonaufnahmezeit
Anzeige für eingesetzte Karte
AUFNAHME
Gesichtserkennung/
Tonabschaltung
Blendenwert / Verschlusszeit
Selbstauslöser
MAKRO
Blitz
Autofokus-essfeld
MENU EFFECT
Warnung vor Verwacklungen
00100
00:00:00
F2.8, 1/30
S. 70
S. 12
S. 16~
S. 20
S. 18
/20
S. 18
S. 24
S. 25
S. 27
S. 33
S.33
S.17
Batterie
Bildgröße
Metering
ISO
S. 22~
S. 23
S. 34
S. 12
S. 29
S. 29
S. 30
S. 30
S. 31
S. 32
S. 31
S. 32
S. 70
Balken für optisches / digitales Zoom;
2007/01/01 01:00 PM
Digitalzoomfaktor
Sprachnotiz
BILDFREQUENZ
Bildqualität
Aufnahmemodus
Bildstabilisator
Weißabgleich
Belichtungskorrektur /
Langzeitbelichtung
Datum / Uhrzeit
~15~
Erste Aufnahmen
Q Verwendung des AUTOMATIK-Modus(
Wählen Sie diesen Modus für schnelle und einfache Aufnahmen mit minimaler
Benutzerbeteiligung.
1. Legen Sie die Batterien ein (S. 12) und
achten Sie dabei auf die richtige Polarität
(+/-).
2. Setzen Sie die Speicherkarte ein (S. 12).
Da diese Kamera über einen 450 MBSpeicher verfügt, ist es nicht unbedingt
erforderlich, die Speicherkarte einzuführen.
Ohne Speicherkarte wird das Bild im
internen Speicher abgespeichert. Ist eine
Speicherkarte eingesetzt worden, wird das
Bild auf der Karte abgespeichert.
3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
4. Zum Einschalten der Kamera drücken Sie den Ein- /Aus-Schalter. (Sind Datum
und Uhrzeit auf dem LCD-Monitor nicht korrekt, setzen Sie diese zurück, bevor
Sie eine Aufnahme machen.)
5. Drehen Sie das Moduswahlrad auf AUTO-Modus.
6. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und stellen Sie das Bild über den LCDMonitor ein.
7. Drücken Sie den Auslöser, um eine Aufnahme zu machen.
INFORMATIONEN
O Wird der Auslöser halb durchgedrückt und das Autofokus-Messfeld leuchtet
rot auf, so bedeutet dies, dass die Kamera nicht auf das Motiv scharfstellen
kann. In diesem Fall kann das Motiv nicht scharf aufgenommen werden.
)
Q Verwendung des PROGRAMM-Modus(
Mit der Auswahl des PROGRAMM-Modus wird
die Kamera auf die optimalen Einstellungen
gesetzt. Alle Funktionen mit Ausnahme von
Blende und Verschlusszeit können jedoch auch
manuell konfiguriert werden.
1. Drehen Sie das Moduswahlrad auf
PROGAMM-Modus.
2. Drücken Sie die Menütaste, um solche
erweiterten Funktionen wie z. B. Bildgröße
(S. 29), Qualität (S. 29), Belichtungsmessung
(S. 30), Serienbilder (S. 30) und
Spezialeffekte (S. 36) einzustellen.
)
~16~
Erste Aufnahmen
Q Verwendung des Modus ASR (Advanced Shake
Reduction).(
ASR-Modus (Advanced Shake Reduction)
Dieser Modus reduziert die Auswirkung von
Verwacklungen der Kamera und hilft Ihnen dabei unter
schlechten Lichtbedingungen ein gut belichtetes Bild
zu erhalten.
O Bei Verwendung des ASR-Modus beachten Sie bitte:
1. Das Digitalzoom funktioniert nicht im ASR-Modus.
2. Ist die Beleuchtung stärker als bei Neonlicht, wird
der ASR-Modus nicht aktiviert.
3. Ist die Umgebungshelligkeit geringer als bei
Neonlicht, wird der Verwacklungswarnindikator
(
zu erreichen, nehmen Sie nur Bilder auf, wenn der
Verwackelungswarnindikator (
wird.
4. Wenn sich das Motiv bewegt, kann die Aufnahme unscharf werden.
5. Bewegen Sie sich im Interesse einer guten Aufnahme nicht, während die
Anzeige [ERFASSE MOTIV!] aktiv ist.
6. Da der ASR mit dem Digitalprozessor der Kamera arbeitet, dauert die
Verarbeitung der im ASR-Modus gemachten Aufnahmen etwas länger.
)
) angezeigt. Um berstmögliche Ergebnisse
)nicht angezeigt
Q Wise Shot
2 Bilder werden gleichzeitig aufgenommen. Eins wird im Aufhellblitz-Modus
aufgenommen und das andere im ASR-Modus. Sie können beide Aufnahmen
speichern.
O Die Verwendung des Wise Shot
1. Drehen Sie das Moduswahlrad auf den ASRModus.
2. Wählen Sie das Menü “Treiber” ( ) durch
Drücken der Auf / Ab -Taste.
3. Wählen Sie das Menü Wise Shot. (
4. Drücken Sie den Auslöser, um Aufnahmen zu
machen.
- Zwei Bilder werden in Serie aufgenommen.
INFORMATIONEN
)
O Im Wise Shot Modus kann der auf dem LCD-Monitor angezeigte Wert für die
Verschlusszeit von der echten Verschlusszeit abweichen.
~17~
Erste Aufnahmen
Q Verwendung des NACHT-Modus(
Dieser Modus hilft Ihnen nachts und bei Dunkelheit
gut belichtete Aufnahmen zu erhalten.
Drehen Sie das Moduswahlrad auf den Modus
NACHT.
Q Langzeitbelichtung
Diese Kamera passt Verschlusszeit und Blende
automatisch an die Aufnahmebedingungen an.
Im Modus NACHT können Verschlusszeit und
Blendenwert jedoch nach Wunsch eingestellt
werden.
1. Wählen Sie den Szenemodus [NACHT]
2. Beim Drücken des LT-Symbols wird das
Langzeitbelichtungsmenü angezeigt.
3. Der Wert für die Langzeitbelichtung kann
mithilfe des Symbols WX konfiguriert werden.
4. Auf das Symbol
Wert wird gespeichert und der Modus wechselt
zu NACHT.
drücken. Der eingestellte
)
Q Gesichtserkennung
Diese Funktion erkennt die Position eines Gesichts automatisch, sodass
sie sich hervorragend für schnelle und einfache Aufnahmen mit minimaler
Benutzerbeteiligung eignet.
Die Gesichtserkennungsfunktion kann in den Modi AUTO, PROGRAMM, NACHT,
ASR, PORTRÄT, KINDER, STAND&SCHNEE, EIGENAUFN. und CAFÉ.
1. Drücken Sie auf das Symbol “Gesichtserkennung” (
Gesichtserkennung erscheint auf dem Sensorbildschirm.
2. Die Kamera erkennt das Gesicht automatisch und stellt auf das Gesicht scharf.
). Das Fenster
Q Verwendung des PORTRÄT-Modus(
Für schnelle und einfache Aufnahmen von
Gesichtern.
Drehen Sie das Moduswahlrad auf den Modus
GESICHTSERKENNUNG.
)
~18~
3. Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Die Kamera stellt automatisch auf die
Gesichter scharf und das Feld wird grün.
4. Drücken Sie den Auslöser, um Aufnahmen zu machen.
Erste Aufnahmen
INFORMATIONEN
O Diese Funktion kann bis zu 9 Personen erkennen.
O Wenn die Kamera viele Menschen gleichzeitig erkennt, stellt sie auf
die am nächsten stehende Person scharf.
O Wenn die Gesichtserkennung begonnen hat, kann die Funktion Digital-Zoom
nicht funktionieren.
O Wenn die Gesichtserkennung begonnen hat, kann die Funktion Effektmodus
nicht funktionieren.
O Wird ein Gesicht erkannt, wird es mit grüner Farbe markiert, und die
umliegenden Gesichter werden mit grauer
Farbe markiert, bis zu 8. (Insgesamt 9)
O Kehren Sie zum vorigen AF-Modus zurück, falls die Gesichtserkennung
versagt hat.
O Unter einigen der folgenden Umstände kann diese Funktion nicht
ordnungsgemäß funktionieren.
- Wenn eine Person eine dunkle Brille trägt oder ein Teil des Gesichts
verborgen ist.
- Wenn die Person, von der die Aufnahme gemacht wird, nicht in die Kamera
blickt.
O Der maximal verfügbare Bereich für die Gesichtserkennung ist 2.5m (Zoom-
Schritt 1).
O Je näher die Person, desto schneller kann sie erkannt werden.
Q Verwendung des SZENE-Modus(
Verwenden Sie das Szenemenü, um ohne großen
Aufwand die optimalen Einstellungen für eine Vielzahl
von Aufnahmesituationen zu konfigurieren.
Die Szenemodi sind nachfolgend aufgeführt.
1. Drehen Sie das Moduswahlrad auf den SZENEModus.
2. Auf das Symbol [MENU EFFECT] drücken und [AUFNAHME] auswählen
3. [SZENE-Modus] auswählen
- 12 Szenen werden auf dem LCD-Monitor angezeigt.
4. Wählen Sie die Szene für optimale Aufnahmeeinstellungen.
- [KINDER] (
- [LANDSCHAFT] (
- [NAHAUFN.] (
Distanz, z.B. Pflanzen
- [SONNENUN.] (
- [TEXT] (
- [DÄMMERUNG] (
- [GEGENLICHT] (
Schatten.
- [FEUERWERK] (
- [STR.&SCHN.] (
und im Schnee.
- [EIGENAUFN.] (
- [ESSEN] ( ) : Für Aufnahmen von Speisen.
- [CAFÉ] (
) : Zum Fotografieren sich schnell bewegender
Motive zum Beispiel von Kindern und Insekten.
) : Für Szenerien in größerer Entfernung.
) : Für Aufnahmen von kleinen Motiven aus kurzer
) : Für Aufnahmen bei Sonnenuntergang.
) : Zum Fotografieren von Dokumenten.
) : Für Aufnahmen bei Tagesanbruch.
) : Für Porträts ohne durch Gegenlicht verursachte
) : Zum Fotografieren von Feuerwerk
) : Für Aufnahmen am Meer oder Strand, an Seen
) : Um sich selbst aufzunehmen.
) : Für Aufnahmen von Szenen im Haus.
)
~19~
Erste Aufnahmen
Q Verwendung des VIDEOCLIP-Modus (
Videoclips können so lange aufgenommen werden,
wie es die verfügbare Aufzeichnungszeit (maximale
Speicherkapazität 2 Stunden) erlaubt.
1. Drehen Sie das Moduswahlrad auf VIDEOCLIP.
(Die verfügbare Aufnahmezeit erscheint am
LCD-Monitor.)
2. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und
stellen Sie das Bild über den LCD-Monitor
ein. Drücken Sie auf den Auslöser und es wird
ein Video-Clip im Rahmen der verfügbaren
Aufnahmezeit aufgezeichnet. Video-Clips
werden auch nach Loslassen des Auslösers
weiter aufgezeichnet.
Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, drücken Sie den Auslöser erneut.
* Bildgröße und Typ sind untenstehend angegeben.
- Bildgröße: 800 x 592, 640 x 480, 320 x 240
- Dateityp: *.AVI (MPEG-4)
Ú Bei Auswahl der Bildgröße 800 x 592 können 20 fps ausgewählt werden, und
bei Auswahl der Bildgrößen 640 x 480, 320 x 240 kann zwischen 30 fps und 15
fps gewählt werden. Sie können Videoclips auch ohne Sprache aufnehmen.
Q Um einen Videoclip ohne Ton aufzunehmen,
1. Die [MENU EFFECT] drücken.
2. Das Menü [Aufnahme] ¬ [OHNE TON] wählen.
3. Wenn Sie den Auslöser drücken, wird so lange ein
Videoclip ohne Sprache aufgenommen, wie es die
verfügbare Aufzeichnungszeit zulässt.
4. Drücken Sie den Auslöser noch einmal, um die
Aufnahme anzuhalten.
~20~
)
Q Pausieren bei der Aufnahme eines Videoclips. (Aufeinander folgende Aufnahmen)
Diese Kamera erlaubt das vorübergehende Stoppen der Videoclip-Aufnahme bei
unerwünschten Szenen. Mit dieser Funktion können Sie alle Ihre Lieblingsszenen
auf einem Videoclip festhalten; mehrere Videoclips sind dafür nicht mehr
notwendig.
O So gehen Sie bei aufeinander folgenden Aufnahmen vor
1. Drücken Sie auf den Auslöser und es wird
ein Video-Clip im Rahmen der verfügbaren
Aufnahmezeit aufgezeichnet. Video-Clips
werden auch nach Loslassen des Auslösers
weiter aufgezeichnet.
2. Drücken Sie die Taste II, um die Aufnahme
vorübergehend zu unterbrechen. Drücken Sie
die Taste II noch einmal, um die Aufnahme
fortzusetzen.
3. Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten,
drücken Sie den Auslöser erneut.
Hinweise zum Fotografieren
Q Halbes Herunterdrücken des Auslösers.
Drücken Sie den Auslöser leicht an, um die Scharfeinstellung und den
Blitzladevorgang zu aktivieren.
Drücken Sie den Auslöser ganz durch, um eine Aufnahme zu machen.
Q Die verfügbare Aufnahmezeit kann je nach Aufnahmebedingungen und
Kameraeinstellung variieren.
Q Wurde bei schlechten Lichtbedingungen der Blitzabschaltungs- oder Slow-
Synchro-Modus eingestellt, wird auf dem LCD-Monitor möglicherweise der
Verwacklungs-Warnindikator (
Stativ, stellen Sie die Kamera auf eine feste Unterlage oder wechseln Sie in den
Blitzaufnahmemodus.
Q Aufnahme mit kompensiertem Gegenlicht: Bitte machen Sie keine Aufnahmen in
Richtung der Sonne. Die Aufnahme könnte schwarz werden. Um eine Aufnahme
bei Gegenlicht zu machen, verwenden Sie bitte die Option [GEGENLICHT] im
Szene-Aufnahmemodus (siehe Seite 19) für den Aufhellblitz (siehe Seite 28), die
Spotmessung (siehe Seite 30) oder die Belichtungskorrektur (siehe Seite 32).
Q Halten Sie bei den Aufnahmen Objektiv und Blitz frei.
Q Bestimmen Sie den Bildausschnitt mithilfe des LCD-Monitors.
) angezeigt. Benutzen Sie in diesem Fall ein
Q Unter einigen der folgenden Bedingungen kann das Autofokussystem eventuell
nicht wie erwartet funktionieren.
- Wenn ein kontrastarmes Objekt fotografiert werden soll.
- Wenn das Motiv stark reflektiert oder glänzt.
- Wenn sich das Motiv mit hoher Geschwindigkeit bewegt
- Wenn das Motiv stark reflektiert oder wenn der Hintergrund sehr hell ist.
- Wenn das Objekt nur aus horizontalen Linien besteht oder wenn es sehr
schmal ist (wie z.B. ein Stock oder eine Fahnenstange).
- Bei dunkler Umgebung.
~21~
Mit den Kameratasten die Kamera einstellen
Q Die Funktionen des Aufnahmemodus können mit den Kameratasten eingestellt
werden.
EIN/AUS-Taste
O Schaltet die Kamera ein/ aus.
O Wird die Kamera eine bestimmte Zeit
lang nicht benutzt, schaltet sie sich
automatisch aus, um die Batterie zu
schonen. Weitere Informationen zur
automatischen Abschaltung finden Sie auf
Seite 72.
Auslöser
O Wenn Sie den Auslöser halb
durchdrücken, wird der Autofokus
aktiviert und überprüft, ob Blitzlicht
erforderlich ist.
O Beim vollständigen Herunterdrücken des
Auslösers wird das Bild aufgenommen
und gespeichert. Die Aufnahme eines
gesprochenen Kommentars beginnt
erst, nachdem die Speicherung der
Bilddaten beendet ist.
O Im FOTO-Modus:
Durch halbes Herunterdrücken des Auslösers wird der Autofokus aktiviert und der
Zustand des Blitzes überprüft. Beim vollständigen Herunterdrücken des Auslöses
wird das Bild aufgenommen und gespeichert. Die Aufnahme eines gesprochenen
Kommentars beginnt erst, nachdem die Speicherung der Bilddaten beendet ist.
ZOOM-W-/ ZOOM-T-Taste
O Wenn das Menü nicht angezeigt
wird, fungiert diese Taste als Taste
für das OPTISCHE ZOOM oder das
DIGITALZOOM.
O Diese Kamera besitzt eine 3,6-fach optische und eine 5-fach digitale
Zoomfunktion. Die Kombination beider Funktionen ergibt insgesamt ein 18-faches
Zoomverhältnis.
O TELE-Zoom
Optisches TELE-Zoom : Beim Drücken der ZOOM-T-Taste wird das Motiv
herangeholt, d.h. das Motiv erscheint näher.
Digitales TELE-Zoom : Nach Auswahl des maximalen optischen Zooms
Ist das Maximum des digitalen Zooms (5-fach) erreicht,
[WEITWINKEL-Zoom]
(3,6-fach) wird die Digitalzoom-Software durch
Drücken der Taste ZOOM T aktiviert. Wird die Taste
ZOOM T losgelassen, stoppt der digitale Zoomvorgang
bei der gewünschten Einstellung.
bleibt das Drücken der Taste ZOOM T wirkungslos.
Die Taste
ZOOM T
drücken
[TELEZOOM]
Die Taste
ZOOM T
drücken
[5-fach-Digitalzoom]
~22~
ZOOM-W-/ ZOOM-T-Taste
O WEITWINKEL-Zoom
Optisches WEITWINKEL-Zoom : Drücken der Taste ZOOM W schiebt das Motiv
Die Taste
ZOOM-W
drücken
[TELEZOOM]
Digitaler WEITWINKEL-Zoom: Wenn der Digitalzoom in Betrieb ist, wird das
Digital-Zoomen durch Drücken der Taste ZOOM W
Optischer Zoom:
Digitalzoom
weg, d.h. das Motiv erscheint weiter weg.
Bei langem Drücken der Taste ZOOM W wird
die Kamera auf ihre minimale Zoomeinstellung
eingestellt.
Die Taste
ZOOM-W
drücken
[2-fach optischer Zoom]
schrittweise reduziert.
Wird die Taste ZOOM W losgelassen, wird der
Digitalzoom gestoppt. Durch Drücken der Taste
ZOOM W wird der Digitalzoom reduziert und
dann weiter reduziert, um den optischen Zoom zu
reduzieren, bis die Minimaleinstellung erreicht ist.
[Weitwinkel-Zoom]
INFORMATIONEN
O Die Verarbeitung der mit dem Digitalzoom aufgenommenen Bilder durch die
Kamera kann etwas länger dauern. Nehmen Sie sich bitte etwas Zeit dafür.
O Bei der Verwendung des Digitalzooms kann es zu einer Verschlechterung der
Bildqualität kommen.
O Um ein klareres Digitalzoom-Bild zu sehen, drücken Sie den Auslöser halb
bis zur maximalen optischen Zoom-Position und drücken Sie die Taste Zoom
T nochmals.
O In den Szenemodi ASR, [NACHT], [KINDER], [TEXT], [NAHAUFNAHME],
[FEUERWERK], [EIGENAUF.], [ESSEN], [CAFÉ] und den Menüs WISE
SHOT, HIGHLIGHT, MONTAGE, FOTORAHMEN kann der Digitalzoom nicht
aktiviert werden.
O Versuchen Sie das Objektiv nicht zu berühren, um unklare Aufnahmen und
mögliche Fehlfunktionen der Kamera zu vermeiden. Wenn das Bild
schlecht beleuchtet ist, schalten Sie die Kamera aus und wieder ein, um die
Objektivposition zu verändern.
O Vermeiden Sie Krafteinwirkung auf das Objektiv, da dies zur Fehlfunktion der
Kamera führen könnte.
O Vermeiden Sie bei eingeschalteter Kamera Kontakt mit den beweglichen
Teilen des Objektivs, da das aufgenommene Bild andernfalls unscharf und
undeutlich werden könnte.
Info-Taste ( )
Q Bei Anzeige des Menüs hat die Taste AUF eine Richtungsfunktion. In den
Aufnahmemodi und im Wiedergabemodus wird beim Drücken dieser Taste die
Bildinformation angezeigt.
[5-fach-Digitalzoom]
Die Taste
ZOOM-W
drücken
[TELEZOOM]
Die Taste
ZOOM-W
drücken
[WEITWINKEL-Zoom]
~23~
Einrichten des Betriebsmodus
Q Der Kameramodus kann durch Drücken auf das Modussymbol eingestellt
werden. Im Szenemodus NACHT kann mit dieser Taste die Auslösezeit und der
Blendenwert gewählt werden.
HauptmenüUntermenü
Gesichtserkennung
Selbstauslöser
Makro
Blitz
Verfügbarer Modus
Selbstauslöser ( )
Q Diese Funktion ermöglicht es dem Fotografen, auch auf das Bild zu kommen.
- Auswahl des Selbstauslösers: Wenn Sie den
Auslöser drücken, wird das Bild nach Ablauf
der angegebenen Zeit aufgenommen und die
Selbstauslöserfunktion wird beendet.
- Auswahl eines Modus für die Fernbedienung: Die
Betätigung des Auslösers auf der Fernbedienung
ermöglicht eine Verzögerung von 2 Sekunden
vor der Aufnahme. Nach der Aufnahme wird der Fernbedienungsmodus
beibehalten. Wird jedoch der EIN / AUS - Schalter gedrückt, wird der
Fernbedienungsmodus beendet.
Bildgrösse (pixel)
Qualität
Belichtungsmessung
Bildfolgemodus
ISO
Weißabgleich
Belichtungskorrektur
LT
Kameraverwacklungskorrektur
ÚIm ASR-Modus ist ISO auf AUTO und EV auf 0,0EV festgelegt.
Ú In Abhängigkeit vom Aufnahmemodus variieren die wählbaren Untermenüs.
ÚUm die Eigenschaften jedes Szenemodus zu erhalten, werden einige Menüs
angezeigt, können jedoch nicht ausgewählt werden.
~24~
O Beschreibung von Selbstauslöser / Fernbedienung
SybolModusBeschreibung
2 s
Doppel
10 s
Fernbedienung
Durch Drücken auf den Auslöser wird ein Intervall von
2 Sekunden ermöglicht, bevor das Bild aufgenommen
wird.
Eine Aufnahme wird nach ca. 10 s gemacht, und
2 s später wird ein zweites Bild aufgenommen.
Durch Drücken auf den Auslöser wird ein Intervall von
10 Sekunden ermöglicht, bevor das Bild
aufgenommen wird.
Sie können mittels der Fernbedienung eine
Aufnahme machen, statt den Auslöser der Kamera
zu verwenden.
Fernbedienung
O Fernbedienungsbereich
Die nebenstehende Abbildung zeigt
den Erfassungsbereich für über die
Fernbedienung ausgelöste Aufnahmen.
[Auslöser auf
der Fernbedienung]
Makro( )
Q Sie können Makro-Bilder aufnehmen. Dazu
das gewünschte Makro-Symbol auf dem LCDMonitor auswählen.
O Batterien der Fernbedienung auswechseln
Beim Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ist darauf zu achten, das
der (+)-Kontakt nach oben und der (-)-Kontakt nach unten zeigt. Lassen Sie
die Batterien der Fernbedienung in einem Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe
auswechseln. Verwenden Sie Batterien vom Typ CR 2025 3V.
INFORMATIONEN
O Wenn Sie während des Selbstauslösevorgangs die Wiedergabemodus-Taste
betätigen, wird die Selbstauslöserfunktion abgebrochen.
O Verwenden Sie ein Stativ, um Verwacklungen zu verhindern.
O Verfügbare Scharfeinstellmethoden nach Aufnahmemodus
(O : Wählbar,
: Scharfstellbereich unendlich
AUTO-MAKRO
)
MAKRO
NORMAL
INFORMATIONEN
O Bei Auswahl des Makromodus müssen Sie besonders vorsichtig sein, um
Kameraverwackelungen zu vermeiden.
O Wenn Sie ein Bild im Abstand von 30 cm (Weitwinkel-Zoom) oder 50 cm
(Telezoom) machen, wählen Sie den Modus BLITZ AUS.
Fokusspeicherung
Q Um auf ein Motiv scharf zu stellen, dass sich nicht in der Mitte des Bildes befindet,
verwenden Sie die Fokusspeicherfunktion.
O So verwenden Sie die Fokusspeicherung
1. Achten Sie darauf, dass sich das Objekt in der Mitte des Autofokus-Rahmens
befindet.
2. Drücken Sie den AUSLÖSER halb durch. Das Aufleuchten des grünen
Autofokus-Rahmens bedeutet, dass die Kamera auf das Objekt scharfgestellt
hat. Achten Sie darauf, dass Sie den AUSLÖSER nicht ganz durchdrücken, um
unerwünschte Fotos zu vermeiden.
3. Führen Sie die Bildkomposition erneut durch, ohne dabei den Finger vom
AUSLÖSER zu nehmen, und drücken Sie ihn dann ganz durch, um das Bild
aufzunehmen. Wenn Sie den Finger vom AUSLÖSER nehmen, wird die
Schärfespeicherung abgebrochen.
~26~
1. Das im AUTO-Modus
aufzunehmende Bild.
2. Den Auslöser
halb herunter drücken
und auf das Motiv
scharfstellen.
3. Bildkomposition
erneut durchführen
und den AUSLÖSER
ganz durchdrücken.
Blitz (
O Die Verwendung des Blitzes
1. Einen Aufnahmemodus (mit Ausnahme des
VIDEOCLIP-Modus) wählen.
2. Den gewünschten Blitzmodus wählen.
3. Das Blitzmodus-Symbol wird auf dem LCDMonitor angezeigt.
- Den Blitztyp in Übereinstimmung mit den
Aufnahmebedingungen auswählen.
O Blitzreichweite (W: Weitwinkel, T: Tele ) (Einheit: m)
O Fotografieren Sie innerhalb der Blitzreichweite.
O Die Bildqualität kann nicht garantiert werden, wenn sich das Motiv zu nah an
der Kamera befindet oder stark reflektiert.
O Bei Aufnahmen mit Blitz unter schlechten Lichtverhältnissen kann ein weißer
Fleck auf der Aufnahme erscheinen. Dieser Fleck wird durch die Reflektion
des Blitzlichts durch atmosphärischen Staub verursacht. Er ist nicht auf eine
Fehlfunktion der Kamera zurückzuführen.
~27~
Blitz (
O Blitzmodus-Anzeige
SymbolBlitzmodusBeschreibung
)
Automatikblitz
AUTO &
ROTE
AUGEN
AUFHELL-
BLITZ
LANGSAME
SYNC
BLITZ AUS
Rote-Augen-
Korrektur
Bei dunklem Motiv oder Hintergrund funktioniert der
Blitz automatisch.
Sind das Objekt oder der Hintergrund zu dunkel,
zündet der Blitz automatisch und wirkt dem RoteAugen-Effekt mit der Funktion der Rote-AugenReduzierung automatisch entgegen.
Der Blitz wird unabhängig vom verfügbaren Licht
ausgelöst. Die Blitzintensität wird automatisch
in Abhängigkeit von den herrschenden
Lichtverhältnissen gesteuert.
Der Blitz funktioniert mit langer Verschlusszeit, um
eine ausgewogene, korrekte Belichtung zu
erhalten. Bei schlechten Lichtverhältnissen wird der
Verwackelungsindikator (
angezeigt.
Der Blitz zündet nicht. Wählen Sie diesen Modus bei
der Aufnahme von Bildern an einem Ort oder in einer
Situation, wo Blitzfotografie verboten ist. Wenn Sie
eine Aufnahme bei schlechten Lichtverhältnissen
machen, wird ein Verwacklungswarnindikator (
auf dem LCD-Monitor.
Wird ein Bild mit „Rotaugen“ entdeckt, wird in diesem
Modus automatisch eine Korrektur durchgeführt.
O Verfügbare Scharfeinstellmethoden nach Aufnahmemodus (O: Wählbar)
) auf dem LCD-Monitor
)
~28~
Größe
Q Sie können die für Ihre Anwendung geeignete Bildgröße wählen.
ModusFOTOmodus
Symbol
Größe
ModusVIDEOCLIP-Modus
Symbol
Größe
INFORMATIONEN
3072 X
O Je höher die Auflösung, desto geringer die Anzahl der verfügbaren
Aufnahmen, da hochauflösende Bilder mehr Speicher benötigen als
niedrigauflösende Bilder.
3072 X
2304
800 X
592
[FOTO-Modus][VIDEOCLIP-Modus]
2048
640 X
480
2592 X
1728
320 X
240
2592 X
1944
2048 X
1536
1024 X
768
Qualität / Bildfrequenz
Q Sie können die für Ihre Anwendung geeignete Kompressionsrate wählen.
Je höher die Kompressionsrate, um so geringer ist die Auflösung des Bildes.
ModusFOTO-ModusVIDEOCLIP-Modus
Symbol
SORTESUPERFEINFEIN NORMAL30 fps20 fps15 fps
Dateiformatjpegjpegjpegaviaviavi
[VIDEOCLIP-Modus][FOTO-Modus]
INFORMATIONEN
O Dieses Dateiformat ist mit DCF (Design Rule of Camera File Format) kompatibel.
O Bei Auswahl der Bildgröße 800 x 592 können 20 fps ausgewählt werden, und bei
Auswahl der Bildgrößen 640 x 480, 320 x 240 kann zwischen 30 fps und 15 fps
gewählt werden.
~29~
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.