Antes de conectar a câmera no computador
através do cabo USB, será necessário
configurar o driver. Instale o driver da
câmera contido no CD-ROM do software da
aplicação. (pág.83)
Tire uma foto. (pág.15)
Insira o cabo USB fornecido na porta USB do
computador e no terminal para conexão USB
da câmera. (pág.86)
Verifique a alimentação da câmera. Se estiver
desligada, aperte o botão da câmera para
ligá-la.
Conhecendo sua câmera
Agradecemos por comprar uma câmera digital Samsung.
O Antes de usar esta câmera, leia atentamente o manual do usuário.
O Quando solicitar Serviço Pós-Venda, traga a câmera e o motivo de seu mau
funcionamento (tais como baterias, cartão de memória, etc.) para o centro de
atendimento pós-venda.
O Verifique se a câmera está funcionando adequadamente antes de usá-la quando
planeja (por exemplo, em uma viagem ou em um evento importante) para evitar
decepção. A Samsung não se responsabiliza por qualquer perda ou danos que
venham a resultar do mau funcionamento da câmera.
O Mantenha o manual em um lugar seguro.
O As especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.
Ú Microsoft, Windows e o logotipo Windows são marcas registradas da Microsoft
Corporation Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Ú Todas as marcas e nomes de produtos que aparecem neste manual são marcas
registradas de suas respectivas empresas.
Ú Os conteúdos e ilustrações deste manual estão sujeitos a mudanças sem
notificação prévia para a atualização das funções da câmera.
Verifique
o [Disco Removível]
O Caso seja utilizado um leitor de cartão de memória para copiar as imagens no
cartão de memória para o computador, as imagens podem ficar danificadas.
Quando transferir as imagens tiradas com a câmera para o computador, certifiquese de usar o cabo USB fornecido para conectar a câmera ao PC. Observe que
o fabricante não é considerado responsável por perda ou dano das imagens na
placa de memória devido ao uso do leitor de cartões.
Abra o Windows EXPLORER e procure por
[Removable Disk] (Disco Removível). (pág.87)
*1*
PerigoAviso
“PERIGO” indica a iminência de uma situação de risco, se não houver cuidado, pode
resultar em morte ou sérios danos.
Q Não tente modificar esta câmera de qualquer forma. Se você fizer isso, poderá
resultar em lesão, choque elétrico ou sérios danos à sua câmera. A inspeção
interna, manutenção e consertos somente devem ser efetuados pelo seu
revendedor ou centro de Assistência Técnica Samsung.
Q Não use este produto em local fechado próximo de gases flamáveis ou explosivos,
pois isto poderia aumentar o risco de explosão.
Q Caso qualquer forma de líquido ou um objeto estranho entrar na câmera, não
a use. Desligue a câmera e, depois, desconecte a fonte de alimentação. É
necessário entrar em contato com seu fornecedor ou Centro de Assistência da
Samsung. Não continue a usar a câmera, pois poderá causar incêndio ou choque
elétrico.
Q Não insira ou derrube objetos estranhos metálicos ou inflamáveis dentro de sua
câmera através dos pontos de acesso, p.ex. a fenda do cartão de memória e o
compartimento da bateria. Isto pode causar um incêndio ou choque elétrico.
Q Não opere esta câmera com as mãos úmidas. Isto pode ocasionar risco de
choque elétrico.
“AVISO” indica riscos em potencial, se não houver cuidado, pode resultar em morte
ou sérios danos.
Q Não use o flash próximo de pessoas ou animais. Colocar o flash muito próximo
dos olhos de seu objeto pode causar danos à vista.
Q Por questões de segurança, mantenha este produto e os acessórios fora do
alcance de crianças ou animais para evitar acidentes. Ex :
Ɣ Engolir baterias ou pequenos acessórios da câmera. Se ocorrer um acidente,
entre em contato com um médico imediatamente.
Ɣ Há possibilidade de dano causado pelas partes móveis da câmera.
Q As baterias e a câmera podem esquentar com o uso prolongado e isto poderá
causar o mau funcionamento da câmera. Se isto acontecer, permita que a câmera
descanse por alguns minutos para esfriar.
Q Não deixe esta câmera em locais sujeitos a temperaturas extremamente altas, tais
como um veículo fechado, luz solar direta ou outros locais de extrema variação de
temperaturas. A exposição a temperaturas extremas pode afetar de forma adversa
os componentes internos da câmera e provocar um incêndio.
Q Quando estiver em uso, não cubra a câmera ou o carregador de bateria. Isto
pode causar aquecimento e distorcer o corpo da câmera ou causar incêndio. Use
sempre a câmera e seus acessórios em área bem ventilada.
*2*
CUIDADOÍndice
“CUIDADO” indica uma situação de risco em potencial, se não houver cuidado, pode
resultar em danos leves ou moderados.
Q Baterias com vazamento, superaquecidas ou estouradas podem causar incêndios
ou lesões.
Ɣ Use baterias com a especificação correta para a câmera.
Ɣ Não provoque curto-circuito, não aqueça e nem coloque as baterias no fogo.
Ɣ Não insira as baterias com as polaridades invertidas.
Q Remova as baterias caso não pretenda usar a câmera por um longo período de
tempo. Caso contrário, as baterias podem vazar eletrólito corrosivo e danificar
permanentemente os componentes da câmera.
Q Não dispare o flash enquanto este estiver em contacto com as mãos ou objetos.
Não toque no flash depois de usá-lo continuamente. Poderá causar queimaduras.
Q Não mova a câmera enquanto ela está ligada, caso esteja utilizando o
recarregador CA. Após o uso, desligue sempre a câmera antes de remover o cabo
da tomada da parede. Depois se certifique de que quaisquer cabos ou fios dos
conectores estejam desligados antes de mover a câmera. Deixar de faze-lo pode
danificar os cabos ou o fio e causar incêndios ou choques elétricos.
Q Cuidado para não tocar nas lentes ou na tampa das lentes para evitar tomar uma
foto borrada e possivelmente causar o funcionamento impróprio da câmera.
Q Evite obstruir a lente ou o flash quando capturar uma imagem.
Q Antes de inserir cabos ou o adaptador de CA, verifique as direções e não insira
com força. Pode causar a quebra do cabo ou da câmera.
Q Cartões de crédito podem ser desmagnetizados se deixados perto da câmera.
Evite deixar cartões com magnéticos perto da câmera.
PRONTO
OGráfico do sistema ........................... 5
Verifique se possui o conteúdo correto antes de usar este produto.
O conteúdo pode variar dependendo da região de vendas. Para adquirir o equipamento opcional, entre em contato com o representante ou o centro de assistência técnica
Samsung mais próximo.
< Itens inclusos >
Manual do Usuário
Garantia do Produto
Compatível com DPOF
impressora (veja pág. 54)
Controle remoto
Correia da câmera
fotográfica
Cartão de Memória SD /
MMC (Veja pág. 12)
Caneta de toque
CD de software
Cabo AV
Computador(Veja pág. 86)
Bateria recarregável
(SLB-1137D)
Monitor externo (veja pág. 73)
Compatível com Pictbridge
(veja pág. 75)
Adaptador CA (SAC-45)/
Cabo USB (SUC-C2)
Bolsa
*5*
Identificação de recursos
Frente e parte superior
*6*
Alto-falante
Botão do obturador
Lente/ Cobertura da lente
Seletor de modo
Luz de status da câmera
Microfone
Botão de alimentação
Flash embutido
Luz do foco automático /
Luz do temporizador
Sensor do controle remoto
Identificação de recursos
Traseira
Tela sensível ao toque
Botão OSD
Botão de Zoom W (Miniatura)
Botão Zoom T(Zoom)
Orifício da correia da câmara
fotográfica
Botão de modo de reprodução
/Botão de impressão
*7*
Identificação de recursos
Parte inferior
Tampa do compartimento da bateria
Terminal de conexão USB/AV
Soquete do tripé
Ú Para abrir a tampa do compartimento da bateria, deslize-a na direção mostrada
acima.
*8*
Compartimento da bateria
Prendedor da bateria
Entrada do cartão de memória
Alavanca da cobertura do
compartimento da bateria
Q Ícone status descrição
ÍconeStatusDescrição
Piscando
Piscando
Piscando
Piscando
Q Luz de status da câmera
StatusDescrição
Após tirar uma foto
Quando o cabo USB é
inserido no computador
Transmitindo dados com um
computador
Quando o cabo USB
é desconectado da
impressora
Quando a impressora está
imprimindo
Quando o foco automático
é ativado
Durante 2 segundos, a luz pisca rapidamente em
intervalos de 0,25 segundo antes de tirar uma foto.
Uma foto será tirada em aproximadamente 10
segundos, e 2 segundos mais tarde uma segunda foto
será tirada.
- Durante 8 segundos, a luz pisca em intervalos de
1 segundo.
- Durante os 2 segundos finais, a luz pisca
rapidamente em intervalos de 0,25 segundos.
Pressionar o botão do obturador no controle remoto
permitirá um intervalo de 2 segundos antes que a foto
seja tirada.
A luz pisca enquanto a imagem é salva, e, a
seguir, é desligada quando a câmera estiver
pronta para tirar uma outra foto.
A luz acende. (O monitor LCD é desligado após a
inicialização do dispositivo)
A luz acende. (O monitor LCD é desligado)
A luz se apaga.
A luz pisca.
A luz acende. (O objeto está no foco)
A luz pisca. (O objeto não está no foco)
Identificação de recursos
Q Seletor de modo
Selecione este modo para tirar fotos com rapidez e facilidade e com o mínimo de
interação do usuário.
O Modo AUTO
Selecione este modo para tirar fotos com rapidez e
facilidade e com o mínimo de interação do usuário.
O Modo PROGRAMA
A seleção do modo programa irá ajustar a
câmera com configurações mais eficientes.
Todas as funções ainda podem ser manualmente
configuradas, exceto o valor de abertura e a
velocidade do obturador.
O Modo ASR
Modo Redução Avançada de Movimento (ASR).
Este modo reduzirá o movimento da câmera e
ajudará na obtenção de uma imagem mais nítida.
O Modo NOITE
Este modo ajuda a obter fotografias bem expostas
à noite e no escuro.
O Modo RETRATO
Use este menu para tirar a foto de uma pessoa.
O Modo CENA
Use o menu para ajustar facilmente as
configurações mais eficientes para uma variedade
de situações de fotografia.
O Modo CLIPE DE FILME
Um clipe de vídeo pode ser feito pelo tempo
disponível de gravação (máx: 2 horas).
OWorld Tour Guide
Você pode obter as informações de viagem úteis
das cidades principais no mundo.
*9*
Identificação de recursos
Q Ícone de modo
MODOAUTOPROGRAMA
Ícone
MODORETRATOFILMEGUIA DE VIAGEMREPRODUÇÃO
Ícone
CENA
FOGO
ART.
CLOSE
UP
PRAIA&
NEVE
MODO
CRIANÇAS PAISAGEM
Ícone
MODO
Ícone
LUZ
FUNDO
TEXTO
AUTO-
FOTO
ASR
PÔR-DO-
ALIMENTOCAFÉ
SOL
AMANHECER
NOITE
Conectando à Fonte de Alimentação
Q Número de imagens e vida útil da bateria : Uso do SLB-1137D
Imagem paradaFilme
Vida útil da bateriaNúmero de imagensTempo de gravação
Aprox. 100 minAprox. 200
Baseado
Uso da bateria completamente
recarregada, modo Automático
nas
tamanho da imagem 7M, Excelente
seguintes
qualidade da imagem, foto para curto
condições
intervalo
: 30Sec.
de tomada
Mudança da posição de zoom entre
Grande Angular e Tele depois de cada
foto.
Uso do flash em cada segunda foto.
Uso da câmera para 5 minutos e
depois, ela se desliga por 1 minuto.
Ú Essas figuras são medidas de acordo com as condições padrão Samsung e as
condições de fotografia e podem variar dependendo dos métodos de uso.
Aprox. 100 min
Baseado
nas
seguintes
condições
de tomada
O uso da bateria
completamente
carregada 800X592.
Tamanho de imagem de
freqüência de imagem
de 20 qps
Conectando à Fonte de Alimentação
Q Deve-se usar a bateria recarregável (SLB-1137D) fornecida com a câmera.
Certifique-se de recarregar a bateria antes de usar a câmera.
Q Especificação da bateria recarregável SLB-1137D
Modelo
TipoÍon de lítio
Capacidade1100mAh
Voltagem3,7V
Tempo de recarregamento
(Quando a câmera está desligada)
*10*
SLB-1137D
Aprox. 150 min.
INFORMAÇÃO
Informações importantes sobre o uso da bateria
O Desligue a alimentação da câmera quando ela não estiver sendo usada.
O Remova a bateria se a câmera estiver fora de uso por longos períodos. A
bateria pode perder a carga e está propensa a vazamento se for mantida
dentro da câmera.
O Baixas temperaturas (abaixo de 0°C) podem afetar o desempenho da bateria
e a vida útil da bateria pode ser reduzida.
O A bateria irá normalmente se recuperar a temperaturas normais.
O A câmera pode esquentar com o uso prolongado. Isto é perfeitamente
normal.
Conectando à Fonte de Alimentação
Q A bateria recarregável pode ser carregada (SLB-1137D) usando um KIT SAC-45.
O SAC-45 consiste do adaptador CA (SAC-45) e o cabo USB (SUC-C2). Quando
o adaptador CA e o cabo USB estão montados, ele pode ser usado como um
cabo CA.
O Uso do SAC-45 como adaptador de CA
: Insira o adaptador CA no conector USB.
Quando o adaptador CA é inserido, ele pode
ser usado como um carregador CA.
O Uso do SAC-45 como um cabo USB
: Remova o adaptador CA do conector USB.
Você pode transmitir dados com um PC (pág.
86) ou carregar a bateria.
CUIDADO
A bateria não pode ser carregada nos seguintes casos.
O Ao usar o cabo USB não fornecido com esta câmera câmera : Conecte o
cabo USB fornecido.
O Ao usar o hub USB : Conecte a câmera diretamente no PC.
O Quando outros dispositivos USB forem conectados ao PC : Desconecte os
outros dispositivos USB.
O Quando a porta USB localizada na parte frontal do computador estiver
conectada : Use a porta USB localizada na parte traseira do computador.
O Se a porta USB do computador não atender o padrão de saída de
Alimentação (5V, 500mA), a câmera pode não ser carregada.
Q Led de carregamento do Adaptador CA
LED de carregamento
Está sendo carregadoO LED vermelho está ligado
Carregamento está concluídoO LED verde está ligado
Erro de carregamento O LED vermelho está desligado ou piscando
Sendo descarregado
(Usando o carregador CA)
CUIDADO
O LED colorido laranja está ligado
Q Antes de inserir cabos ou o adaptador CA, verifique as direções e não insira
com força. Pode danificar o cabo ou a câmera.
O Se o LED de carregamento do Carregador CA não acender ou piscar após
inserir a bateria recarregável, verifique se a bateria está
corretamente inserida.
O Caso recarregue a bateria com a câmera ligada, a bateria não será
recarregada por completo. Desligue a câmera enquanto carrega a bateria.
O Se você inserir a bateria completamente descarregada para carregá-la,
não ligue a câmara ao mesmo tempo. A câmera pode não ligar por causa
da baixa capacidade da bateria. Carregue a bateria por mais de 10 minutos
antes de usar a câmera.
O Não use o flash com freqüência ou faça um clipe de filme com a bateria
completamente descarregada ou carregada por pouco tempo..
*11*
Conectando à Fonte de Alimentação
Q Insira a bateria conforme mostrado
- Se a câmera não ligar após colocar
a bateria, verifique se ela foi
inserida com a polaridade correta
(+ / -).
- Quando a câmara da bateria estiver
aberta, não pressione a tampa
usando força. Isto pode causar danos à tampa do compartimento de bateria.
Q Há 4 indicadores para a condição da bateria que são exibidos no monitor LCD.
Bateria
indicador
Bateria
status
A bateria
está
totalmente
carregada
Capacidade baixa
da bateria
(Preparar para
recarregar
ou usar a bateria de
reserva)
Capacidade baixa
da bateria
(Preparar para
recarregar
ou usar a bateria de
reserva)
Capacidade baixa da
bateria
(Preparar para
recarregar
ou usar a bateria de
reserva)
Inserir o cartão de memória
Q Desligue a câmera antes de inserir o cartão de memória.
- Insira o cartão de memória conforme
mostrado.
- Posicione a parte da frente do cartão
de memória virada para a parte
traseira da câmera (monitor LCD) e
os pinos do cartão em direção à parte dianteira da câmera (Lentes).
- Não insira o cartão de memória na posição incorreta. Se assim o fizer, poderá
danificar a fenda do cartão de memória.
As instruções sobre como usar o cartão de memória
O Certifique-se de formatar o cartão de memória (veja a pág. 74) se estiver usando
pela primeira vez uma memória recém-comprada, se possuir dados que a câmera
não pode reconhecer, ou se houver imagens capturadas com uma câmera
diferente.
O Desligue a alimentação da câmera sempre que o cartão de memória for inserido
ou removido.
O O uso repetido do cartão de memória eventualmente reduzirá seu desempenho.
Caso isto aconteça, é necessário comprar um novo cartão de memória. O
desgaste e danos no cartão de memória não estão cobertos pela garantia da
Samsung.
O O cartão de memória é um dispositivo de precisão eletrônica. Não dobre, deixe
cair ou sujeite-a a qualquer impacto pesado.
O Não armazene o cartão de memória em ambiente com campos magnéticos ou
eletrônicos fortes, ex. próximo de alto-falantes ou receptores de TV.
O Não use ou armazene-o em ambiente de temperatura extrema.
O Não permita que o cartão de memória fique sujo ou entre em contato com
qualquer líquido. Caso isto aconteça, limpe o cartão de memória com um pano
suave.
O Mantenha o cartão de memória na sua embalagem quando não estiver em uso.
O Durante e após períodos de usos extensos, você pode perceber que o cartão de
memória fica quente. Isto é perfeitamente normal.
O Não use o cartão de memória usado em outra câmera digital. Para usar o cartão
de memória nesta câmera, formate-o usando esta câmera.
O Não use a placa de memória formatada por outra câmera digital ou leitor de placa
de memória.
*12*
As instruções sobre como usar o cartão de memória
O Se o cartão de memória estiver sujeito a qualquer dos itens seguintes, os dados
gravados podem ser corrompidos:
- Quando o cartão de memória estiver sendo usado incorretamente.
- Se a alimentação for desligada ou o cartão de memória for removido
gravando, apagando (formatando) ou lendo.
O A Samsung não é responsável pela perda de dados.
O Recomenda-se efetuar cópias de dados importantes em outro meio como back
up, por exemplo : disquetes, discos rígidos, CD, etc.
O Se houver memória insuficiente : Aparecerá uma mensagem [Memória
Cheia!] e a câmera não funcionará. Para otimizar a quantidade de memória na
câmera, substitua o cartão de memória ou exclua as imagens desnecessárias
armazenadas na memória.
INFORMAÇÃO
O Não remova o cartão de memória quando a luz de status da câmera estiver
piscando, pois isto poderá causar danos aos dados no cartão de memória.
Q A câmera pode usar Cartões de Memória SD/SDHC e MMC (Cartões multimídia).
Ao usar os cartões MMC, consulte as instruções fornecidas com os cartões.
Pinos do
cartão
Interruptor
contra
gravação
Etiqueta
[Cartão de memória SD (Proteção Digital)]
O cartão de memória possui um interruptor de
proteção contra gravação que evita que os arquivos
de imagens sejam excluídos ou formatados.
Deslizar o interruptor para a parte inferior do cartão
de memória SD, protegerá os dados. Deslizar
o interruptor para a parte superior do cartão de
memória SD, cancelará a proteção de dados.
Deslize o interruptor para a parte superior do cartão
de memória SD antes de tirar uma foto.
Q Quando uma memória MMC de 256MB for utilizada, a capacidade de tomada
especificada será a seguinte. Estes números são aproximados já que a
capacidade de imagem pode ser afetada por variáveis, tais como o tema e tipo de
cartão de memória.
Tamanho da
imagem gravada
Imagem
estática
*Filme
Superfino Fino Normal30FPS20FPS15FPS
63116171
74137192
89166229
88162223
131236318
381520600
---
---
---
---
---
---
---
---
---
Aproximadamente
-
Aproximadamente
13’
Aproximadamente
29’
11’
-
-
-
Aproximadamente
21’
Aproximadamente
54’
Ú Os tempos de gravação podem ser mudados pela operação do zoom.
O botão de zoom não funciona durante a gravação de filmes.
*13*
Quando utilizar a câmera pela primeira vez : Tela de toque / Ajuste da data / Hora e idioma
O Tela sensível ao toque
Você pode selecionar os menus e mudar a
configuração da câmera fotográfica pressionando os
ícones na tela sensível ao toque.
O Calibração
1. Selecione o menú [CALIBRATION].
2. Usando a caneta de toque, pressione a Ponta de
toque no monitor LCD.
ÚA calibração irá incrementar a sensibilidade
da Caneta de toque no monitor LCD.
O Para ajustar o idioma
1. Pressione o ícone do menu [LANGUAGE].
2. Selecione o idioma desejado pressionando o ícone
ST.
INFORMAÇÃO
O Você pode selecionar qualquer um dos 22 idiomas. Estão listados a seguir:
O Mesmo se a câmera for reinicializada, o ajuste do idioma será mantido.
O
Ajustando a Data e Hora
1. Selecione o menu [DATE&TIME]
2. Selecione o sub-menu desejado pressionando o
ícone ST icon.
*14*
Indicador do monitor LCD
Q O monitor LCD exibe informações sobre as funções da tomada e seleções.
Número de fotos disponíveis
remanescentes
Tempo de gravação Filme/ Voz
Indicador de cartão inserido
Modo de
gravação
Reconhecimento da face
/Sem voz
Valor de abertura / Velocidade do
obturador
Temporizador
Macro
Flash
Enquadramento de
foco automático
MENU EFFECT
Aviso de movimento da
câmera
00100
00:00:00
F2.8, 1/30
p. 70
p. 12
p. 16~
p. 20
p. 18
/20
p. 18
p. 24
p. 25
p. 27
p. 33
p. 33
p. 17
Bateria
Medição
ISO
branco
p. 22~
p. 23
p. 34
p. 12
p. 29
p. 29
p. 30
p. 30
p. 31
p. 32
p. 31
p. 32
p. 70
Barra de zoom Óptico/Digital/ taxa de zoom Digital
Mensagem de voz
Tamanho da imagem
FREQ. IMAGEM
Qualidade da imagem
Modo de tomada
ESTABILIZADOR
Equilíbrio de
Compensação da exposição/
Obturador de longo tempo
2007/01/01 01:00 PM
Data/ Hora
*15*
Iniciando o modo de gravação
Q Como usar o modo AUTO ()
Selecione este modo para tirar fotos com rapidez e facilidade e com o mínimo de
interação do usuário.
1. Insira as baterias (pág. 12) observando a
polaridade correta (+ / -).
2. Insira o cartão de memória (pág. 12) Uma
vez que está câmera tem 450MB de memória
interna, não é essencial inserir o cartão de
memória. Se o cartão de memória não for
inserido, as imagens serão armazenadas na
memória interna. Se o cartão de memória for
inserido, as imagens serão armazenadas no
cartão de memória.
3. Feche a tampa do compartimento da bateria.
4. Pressione o botão de alimentação para ligar
a câmera. (Se a data e a hora estiverem incorretas
no monitor LCD, reinicie-as antes de tirar uma fotografia.)
5. Selecione o modo Automático girando o disco de modo.
6. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha a imagem usando o
monitor LCD.
7. Aperte o botão do obturador para capturar uma imagem.
INFORMAÇÃO
O Se o quadro de focalização automática ficar vermelho ao pressionar o
botão do obturador pela metade, significa que a câmera não pode focalizar
no objeto. Caso isto aconteça, a câmera não pode capturar uma imagem
claramente.
Q Como usar o modo PROGRAMA ( )
A seleção do modo programa irá ajustar a
câmera com configurações mais eficientes.
Todas as funções ainda podem ser
manualmente configuradas, exceto o valor de
abertura e a velocidade do obturador.
1. Selecione o modo Program girando o disco
de modo.
2. Pressione o botão do menu para configurar
as funções avançadas, tais como tamanho
de imagem (pág. 29), qualidade (pág. 29),
medição (pág. 30), tomada contínua (pág.
30) e efeitos especiais (pág. 36).
*16*
Iniciando o modo de gravação
Q Como usar o modo ASR (Advanced Shake Reduction
– Redução Avançada de Movimento)(
Modo Redução Avançada de Movimento (ASR).
Este modo reduz o efeito do movimento da câmera e
ajuda o usuário a obter uma imagem bem exposta em
condições de pouca luz.
O Itens a se observar ao usar o modo ASR
1. O zoom digital não irá operar no modo ASR.
2. Se as condições de luminosidade forem mais
claras que a luminosidade fluorescente, o ASR
não será ativado.
3. Se a condição de luminosidade for mais escura do
que a luminosidade fluorescente, o indicador de movimento de câmera
(
) será exibido. Para os melhores resultados, somente tire fotos em
situações onde o indicador de movimento (
4. Se o objeto estiver se movendo, a imagem final capturada poderá ficar
embaçada.
5. Não mova a câmera enquanto a mensagem [Capturando!] está sendo
mostrada, assim você terá uma boa imagem.
6. Como o ASR usa o processador digital da câmera, as imagens tiradas usando
ASR podem levar um pouco mais de tempo para serem processadas.
)
) não for mostrado.
Q Foto Inteligente
2 imagens são tiradas ao mesmo tempo. Uma é tirada no modo de Flash de
Preenchimento e a outra é tirada no modo ASR. Você pode salvar as duas
imagens.
O Como usar a Foto Inteligente
1. Selecione o modo ASR girando o seletor de modo.
2. Selecione o menu Comando ( ) pressionando o
botão Acima e Abaixo.
3. Selecione o menu de foto (
4. Pressione o botão do obturador para capturar
imagens.
- Duas fotos são capturadas de forma contínua.
INFORMAÇÃO
) inteligente.
O No modo Foto Inteligente, o valor da velocidade do obturador mostrada no
monitor LCD pode ser diferente da velocidade do obturador real.
*17*
Iniciando o modo de gravação
Q Como usar o modo NOITE ()
Este modo ajuda a obter fotografias bem expostas
à noite e no escuro.
Selecione o modo Noite usando o disco de modo.
Q Obturador de tempo longo
Esta câmera ajusta automaticamente a velocidade
do obturador e valores de abertura de acordo com
o ambiente da tomada. Porém, no modo de CENA
NOITE, a velocidade do obturador e os valores de
abertura podem ser ajustados de acordo com a
preferência do usuário.
1. Selecione o modo de cena [NOITE].
2. Aperte o ícone LT para exibir o menu do
obturador de Tempo Longo.
3. Configure o valor do obturador de Tempo Longo
com o ícone WX.
4. Aperte o ícone
salvo e o modo mudará para o modo NOITE.
valor definido no menu será
Q Reconhecimento da Face
Esta função reconhece automaticamente se a posição do rosto é boa
para tirar fotos com rapidez e facilidade e com o mínimo de interação do usuário.
Você pode selecionar a função de detecção da face no programa AUTO,
PROGRAMA, Noite, ASR, Retrato, Criança, Praia e Neve, Tomada automática e
Café.
1. Pressione o ícone ‘Reconhecimento da face’ (
da face aparece na tela sensível ao toque.
2. Marca de foco automaticamente detecta e ajusta o foco do rosto.
). A caixa de reconhecimento
Q Como usar o modo RETRATO (
Selecione este modo do rosto de pessoas para
tirar fotos com rapidez e facilidade.
Selecione o modo Rosto usando o disco de modo.
)
*18*
3. Pressione o botão do obturador pela metade. A câmera automaticamente
ajusta o foco e a caixa fica verde.
4. Aperte o botão do obturador para tirar uma foto.
Iniciando o modo de gravação
INFORMAÇÃO
O Esta função pode ser detectada em até 9 pessoas.
O Quando a câmera reconhecer muitas pessoas por vez, ela ajusta o foco
na pessoa mais próxima.
O Quando começar a detecção de rosto, o Zoom Digital não funciona.
O Quando começar a detecção de rosto, o modo Efeito não funciona.
O a cor verde da marca se reconhecer o rosto e arredores serão marcados
com a cor cinza até 8. (Total 9)
O Volte ao modo AF anterior se a detecção de rosto falhar.
O Em algumas das seguintes condições, esta função não funciona
corretamente.
- Quando uma pessoa utiliza óculos escuros ou alguma parte do rosto está
escondida.
- A pessoa de quem está sendo tirada a foto não está olhando para a
câmera.
O
A máxima faixa de Reconhecimento de Face disponível é 2.5m (Zoom passo 1).
O Quanto mais próximo o sujeito, mais rapidamente a cámera poderá
reconhece-lo.
Q Como usar o modo CENA()
Use o menu para ajustar facilmente as configurações
ótimas para uma variedade de situações de fotografia.
Os modos de cena estão listados abaixo.
1. Selecione o modo CENA girando o disco de modo.
2. Pressione o icone [MENU EFFECT] e selecione
[Gravação]
3. Selecione [Modo de cena]
- 12 cenas aparecem no monitor LCD.
4. Selecione a cena para configurações ótimas de gravação.
- [CRIANÇAS] (
- [PAISAGEM] (
- [CLOSE UP] (
- [TEXTO] (
- [PÔR-DO-SOL] (
- [AMANHECER] (
- [LUZ DE FUNDO] (
- [FOGO ART.] (
- [PRAIA&NEVE] (
- [AUTO-FOTO] (
- [ALIMENTO] ( ) : Para tirar fotos de alimentos.
- [CAFÉ] (
): Para tirar foto de objetos que se movem
): Para tirar fotos de cenários distantes.
): Tomadas de perto de objetos pequenos,
): Use este modo para fazer a tomada de
): Para tirar fotos do pôr-do-sol.
): Cenas ao amanhecer.
): Cenas de fogos de artifício.
): Para cenas no mar, lago, praia e neve.
) : Para tomar fotos automáticas.
) : Para tomar fotos de cenas interiores.
com rapidez, por Por exemplo, crianças e
insetos.
tais como plantas
um documento.
): Para retratos sem sombras causadas
pela luz de fundo.
cenas.
*19*
Iniciando o modo de gravação
Q Como usar o modo CLIPE DE FILME ()
Um clipe de filme pode ser gravado enquanto
houver tempo de gravação disponível de acordo
com a capacidade da memória (Máx. 2 Horas).
1. Selecione o modo CLIPE DE FILME girando o
seletor de modo. (O tempo de gravação será
exibido no monitor LCD)
2. Aponte a câmera em direção ao objeto e
componha a imagem usando o monitor LCD.
Pressione o botão do obturador e os clipes de
filme serão gravados pelo tempo disponível
de gravação. Os clipes de filme ainda serão
gravados se o botão do obturador for liberado.
Se você desejar interromper a gravação,
pressione o botão do obturador novamente.
* O tamanho e o tipo de imagem são listados abaixo.
- Tamanho da imagem : 800x592, 640x480, 320X240
- Tipo de arquivo : *.avi (MPEG-4)
Ú Quando o tamanho da imagem 800x592 é selecionado, você pode selecionar
20 qps, e quando são selecionados os tamanhos de imagem 640x480,
320x240, você pode selecionar 30 qps e 15 qps. O clipe de filme pode ser
gravado sem voz.
Q Para gravar um clipe de filme sem voz
1. Pressione o icone [MENU EFFECT].
2. Selecione o menu [Gravação] ¬ [Sem voz].
3. Pressione o botão do obturador e o clipe de filme
será gravado pelo tempo disponível de gravação
sem voz.
4. Pressione novamente o botão do Obturador para
interromper a gravação.
*20*
Q Pausando enquanto grava um clipe de filme. (Gravação Contínua)
Esta câmera permite parar temporariamente durante cenas indesejáveis,
enquanto um clipe de filme é gravado. Usando esta função, as cenas favoritas
podem ser gravadas em um clipe de filme sem a criação de múltiplos clipes de
filme.
O Usando a Gravação Sucessiva
1. Pressione o botão do obturador e os clipes de
filme serão gravados pelo tempo disponível de
gravação. Os clipes de filme ainda serão gravados
se o botão do obturador for liberado.
2. Pressione o botão II para pausar a gravação.
Pressione o botão II novamente para continuar a
gravação.
3. Se você desejar interromper a gravação, pressione
o botão do obturador novamente.
Pontos a observar ao tirar as fotografias
Q Pressione o botão do obturador pela metade.
Pressione levemente o botão do obturador para confirmar a focalização e a carga
da bateria do flash.
Pressione o botão do obturador totalmente para tirar fotografia.
Q O tempo disponível de gravação pode variar dependendo das condições e
configurações da câmera.
Q Quando o modo sincronização lenta ou Flash desligado estiver selecionado em
condição de baixa iluminação, o indicador de movimento da câmara (
aparecer no monitor LCD Neste caso, use um tripé, apóie a câmera em uma
superfície sólida ou mude para o modo de tomada com flash.
Q Tomada com compensação de iluminação de fundo : Não tire fotos sob o sol.
Tirar fotos contra o sol pode tornar a foto escura. Para tirar uma imagem contra o
sol, use [LUZ FUNDO] no modo cena de tomada (consulte a página 19), flash de
preenchimento (consulte a página 28), medição esporte (consulte a página 30) ou
compensação da exposição (consulte a página 32).
Q Evite obstruir a lente ou o flash quando capturar uma imagem.
Q Componha a imagem usando o monitor LCD.
) pode
Q Em algumas das condições a seguir o sistema de foco automático pode não
funcionar conforme esperado.
- Ao tirar uma fotografia de um objeto de pouco contraste.
- Se o objeto refletir muito ou se for brilhante.
- Se o objeto estiver se movimentando em alta velocidade.
- Quando houver reflexão de uma luz forte ou quando o fundo for muito brilhante.
- Quando o objeto tiver somente linhas horizontais ou se for muito estreito (como
um palito ou uma haste).
- Quando os ambientes estiverem escuros.
*21*
Usar o botão da câmera para ajustar a câmera
Q A função do modo de gravação pode ser configurada ao usar os botões da
câmera.
Botão ALIMENTAÇÃO
O Usado para ligar ou desligar a
câmera.
O Se não houver operações durante o
tempo especificado, a câmera é desligada
automaticamente para poupar a vida útil
das baterias. Consulte a página 72 para
obter mais informações sobre a função de
desligamento automático.
Botão do OBTURADOR
O Apertando o botão de tomada pela
metade, a focalização automática
é ativada e a condição do flash é
verificada.
O Pressionar o botão do obturador
completamente tira e armazena a
imagem. Se selecionar a gravação de
memorização de voz, a gravação será
iniciada depois que a câmera tiver
terminado de armazenar os dados da imagem.
O No modo IMAGEM PARADA:
Pressionar o botão do obturador para baixo até a metade ativa o foco automático
e verifica a condição do flash. Pressionando o botão do obturador completamente
tira e armazena a imagem. Se selecionar a gravação de memorização de voz,
a gravação será iniciada depois que a câmera tiver terminado de armazenar os
dados da imagem.
*22*
Botão W/ T de ZOOM
O Caso o menu não seja exibido, este botão
funcionará como o botão ZOOM ÓTICO
ou DIGITAL.
O Esta câmera possui um zoom óptico de 3.6X e uma função de zoom digital de 5X.
Usar ambos oferecerá um índice de zoom total de 18X.
O ZOOM TELEOBJETIVO
Zoom ótico TELEOBJETIVO : Pressione o botão do ZOOM T irá aplicar o zoom
Zoom digital TELEOBJETIVO : Quando o zoom ótico máximo (3.6X) for
Pressionar
o botão T
[Zoom GRANDE
ANGULAR]
no objeto Por exemplo, o objeto irá aparecer mais
perto.
selecionado, pressionar o botão zoom T ativará
o programa de zoom. Liberar o botão zoom
T interrompe a função digital na configuração
requerida.
Uma vez que o zoom digital máximo (5X) for
alcançado, pressionar o botão ZOOM T não
causará qualquer efeito.
Pressionar
zoom
[Zoom TELEOBJETIVA]
o botão T
zoom
[ Zoom Digital 5x]
Botão W/ T de ZOOM
O ZOOM GRANDE ANGULAR
Zoom ótico GRANDE ANGULAR : Pressionar o botão W ZOOM. Isso afastará
Pressionar
o botão
ZOOM W
[Zoom TELEOBJETIVO]
Zoom digital GRANDE ANGULAR : Quando o zoom digital estiver em operação
Zoom Óptico
Zoom digital
Pressionar
o botão
ZOOM W
o objeto O objetivo, p.ex. o objeto aparecerá
mais distante. Pressionar o botão ZOOM W
continuamente ajustará a câmera para sua
configuração de zoom mínima.
Pressionar
o botão
ZOOM W
[Zoom ótico 2x]
pressionando-se o botão ZOOM W irá reduzir
o zoom digital em etapas.
Liberar o botão W de ZOOM interrompe o
zoom digital. Pressionar o botão ZOOM W irá
reduzir o zoom digital e, então, continuará a
reduzir o zoom ótico até que a configuração
mínima seja alcançada.
Pressionar
ZOOM W
[Zoom LARGO]
o botão
INFORMAÇÃO
O Imagens tiradas com zoom digital podem levar um pouco mais de tempo
para serem processadas pela câmera. Dê tempo para se fazer isso.
O Pode-se notar uma redução na qualidade da imagem ao usar o zoom digital.
O Para visualizar com mais nitidez a imagem do zoom digital, pressione
o botão do obturador pela metade na posição máxima do zoom ótico e
pressione o botão Zoom T novamente.
O O zoom digital não pode ser ativado nos modos de cena ASR, [Noite],
[Crianças], [Texto], [Close up], [Fogos de artifício], [Auto disparo],
[Alimentos], [Café] e nos menus Tomada inteligente, Refletores, Quadro de
foto, Composite.
O Cuidado para não tocar nas lentes para evitar obter uma imagem desfocada
e possivelmente causar mau funcionamento da câmera. Se a imagem estiver
escurecida, desligue a câmera e ligue novamente para modificar a posição
da lente
O Cuidado para não pressionar a lente pois isto poderá causar um mau
funcionamento da câmera.
O Quando a câmera for ligada, tenha cuidado em não tocar as partes
das lentes de movimento pois pode causar dano a imagem tornando-a
desfocada e sem brilho.
Botão Info ()
Q Enquanto o menu estiver sendo mostrado, o botão Acima opera como um botão
de direção. Nos modos de gravação ou reprodução, apertar este botão exibirá a
informação da imagem.
[ Zoom Digital 5x]
[Zoom TELEOBJETIVA]
[Zoom GRANDE ANGULAR]
*23*
Configuração do modo da câmera fotográfica
Q Você pode ajustar o modo da câmera fotográfica apertando o ícone de modo. No
modo de cena Noturno, você pode selecionar a velocidade do obturador e o valor
da abertura.
Menu principal
Reconhecimento da Face
Temporizador
Macro
Flash
Tamanho da imagem
Qualidade
Medição
Modo de comando
ISO
Equilíbrio de branco
Compensação da Exposição
LT
Compensação do
movimento da câmera
fotográfica
Ú No modo ASR, ISO é fixado em AUTO e EV é fixado em 0,0EV.
Ú Dependendo do modo de gravação, os sub-menus selecionáveis podem ser variados.
ÚPara manter as características de cada modo de cena, alguns menus são
exibidos, mas não podem ser selecionados.
Submenu
*24*
Modo disponível
Temporizador ()
Q Esta função é usada quando o fotógrafo também deseja participar da foto.
- Selecionando o temporizador : Quando o botão
do Obturador é pressionado, a foto será tirada
após transcorrido o tempo especificado e a
função do temporizador será cancelada.
- Selecionar o modo remoto : Pressionar o botão
do obturador no controle remoto permitirá um
intervalo de 2 segundos antes que a imagem seja
tirada. Após tirar a fotografia, o modo remoto será mantido. Mas, pressionar o
botão Power (Alimentação) cancelará o modo remoto.
O Descrição do modo contador automático/controle remoto
ÍconeModoDescrição
Pressionar o botão do obturador permite um intervalo de
2s
2 segundos antes que a imagem seja tomada.
Uma foto será tirada depois de 10 segundos e
Duplo
2 segundos depois uma segunda foto será tirada.
redimensionar o botão do obturador permite um intervalo
10s
de 10 segundos antes que a imagem seja tomada.
É possível tirar uma fotografia pelo controle remoto em vez
Remoto
de usar o botão do obturador da câmera.
Controle remoto
O Alcance do controle remoto (opção)
Quando tirar uma fotografia usando o
controle remoto, consulte a ilustração
mostrada ao lado sobre o alcance do
controle.
[Botão do obturador no
controlador remoto]
Macro()
Q Você pode tirar fotos macro. Selecione um ícone
de macro desejado no monitor de LCD.
O Substituir a bateria para o controle remoto
Certifique-se de que a polaridade + esteja na direção superior e a polaridade
– (negativa) esteja na direção inferior ao instalar as baterias para o controlador
remoto. Substitua a bateria do controlador remoto na assistência técnica local. Use
as baterias CR 2025 3V.
INFORMAÇÃO
O Se o botão do modo Reprodução for usado durante a operação do
temporizador, a função do temporizador será cancelada.
O Use um tripé para evitar o movimento da câmera.
[Ícone do Auto
Foco-AF]
[Macro Auto (
)]
[Macro (
Q Tipos de modos de foco e faixas de foco (W: Grande angular T: Teleobjetivo
(Unidade : cm)
Modo da Câmera
Tipo de foco
Alcance do foco
Modo da Câmera
Tipo de foco
Alcance do foco
Modo da Câmera
Tipo de foco
Alcance do foco
Macro Automático (
W : 5~Infinito
T : 30~Infinito
Macro ( )
W : 5~80
T : 30~80
Macro Automático (
W : 5~Infinito
T : 30~Infinito
Modo Auto (
)
Modo Programa (
Modo ASR (
)
)
Normal
W : 80~Infinito
T : 80~Infinito
)
Normal
W : 80~Infinito
T : 80~Infinito
)
Normal
W : 80~Infinito
T : 80~Infinito
)]
*25*
Macro ( )
O Método de foco disponível por modo de gravação
(O : Selecionável,
: Faixa de foco infinito)
ũ
Auto Macro
Macro
Normal
ũ
ũ
ũ
ũ
INFORMAÇÃO
O Quando o modo macro estiver selecionado, tome muito cuidado para evitar
balançar a câmera.
O Quando uma fotografia é tirada dentro de 30 cm (zoom Wide) ou 50 cm
(zoom Tele) no modo Macro, selecione o modo de FLASH DESLIGADO.
Trava de foco
Q Para focalizar um objeto não posicionado no centro da foto, use a função de
bloqueio de focalização.
O Usar o bloqueio de focalização
1. Verifique se o objeto está no centro do quadro de focalização automática.
2. Pressione o botão OBTURADOR pela metade. Quando acender a luz verde do
enquadramento de foco automático, isto significa que a câmera está focada no
objeto. Tome cuidado para não apertar o botão do OBTURADOR até o fim para
evitar tirar uma foto indesejada.
3. Com o botão OBTURADOR ainda pressionado apenas pela metade, mova a
câmera para recompor sua imagem conforme desejado e depois pressione o
botão OBTURADOR completamente para tirar a foto. Se liberar seu dedo do
botão OBTURADOR, a função de bloqueio da focalização será cancelada.
*26*
1. A imagem a ser
capturada
AUTOMATICAMENTE.
2. Pressione o Obturador
botão pela metade e
ajuste o foco no objeto.
3. Recomponha a
foto e pressione
totalmente o botão
do OBTURADOR.
Flash(
O Cómo usar o flash
1. Selecione o modo de gravação, com exceção do
modo CLIPE DE FILME.
2. Selecione o modo de flash desejado.
3. O ícone do modo flash aparece no monitor LCD.
- Selecione o tipo de flash conforme as
condições de gravação.
O Alcance do flash (W : Grande angular T: Teleobjetivo (Unidade : m)
Ú O flash é desligado automaticamente quando a função super macro é selecionada.
)
NormalMacroAuto Macro
Wide
Tele
Wide
(Amplo)
Tele
Wide
(Amplo)
Tele
INFORMAÇÃO
O Se você pressionar o botão do obturador de pois de selecionar o Automático,
Preenchimento, flash de sincronização lenta, o primeiro flash é disparado
para verificar a condição de tomada (Alcance do flash e taxa de potência do
flash).
Não se mova até disparar o segundo flash.
O Usar o flash com freqüência reduzirá a vida útil das baterias.
O Sob condições operacionais normais, o tempo de carregamento do flash é
de no máximo 5,5 segundos. Se as baterias estiverem fracas, o tempo de
carregamento será maior.
O No modo ASR, nos modos de cena [Paisagem], [Close-up], [Texto], [Pôr-do-
sol], [Amanhecer], [Fogo de artifício], [Automático], [Comida], [Café] e clipe
de filme, a função de flash não operará.
O Tire fotografias dentro do alcance do flash.
O A qualidade da imagem não é garantida se o objeto estiver muito perto ou
apresentar reflexo em demasia.
O Quando tirar foto em condições de baixa luminosidade com o flash, poderá
surgir uma mancha branca na imagem capturada. A mancha é causada pelo
reflexo da luz do flash proveniente da poeira atmosférica. Isto não representa
funcionamento incorreto da câmera.
*27*
Flash(
O Indicador de modo flash
ÍconeModo FlashDescrição
Flash automático
do olho vermelho
Preenchimento
Flash desligado
olhos vermelhos
)
Auto e
e redução
Flash de
Sincronização
lenta
Correção de
Se o objeto ou fundo estiver escuro, o flash da
câmera funcionará automaticamente.
Se um objeto ou um fundo for escuro, o flash da
câmera funcionará automaticamente e reduzirá o
efeito “olho vermelho”, usando a função redução de
“olho vermelho”.
O flash dispara independentemente da
disponibilidade da luz. A intensidade do flash será
controlada automaticamente de acordo com as
condições atuais.
O flash opera com baixa velocidade do obturador
para se obter uma exposição equilibrada correta.
Em condições fracas de iluminação, o indicador de
movimento da câmera( ) mostrará o monitor LCD.
O flash não dispara. Selecione este modo
ao capturar imagens em um local ou situação onde
a fotografia com flash é proibida. Quando você tira
uma fotografia em condições precárias de iluminação,
o indicador de aviso de vibração da câmera (
exibido no monitor LCD.
Quando uma tomada com “olhos vermelhos” for
detectada, este modo reduzirá automaticamente
esse efeito.
) será
O Método de focalização disponível pelo modo de gravação (O : Selecionável)
*28*
Tamanho
Q Você pode selecionar um tamanho de imagem apropriado para sua aplicação.
ModoModo IMAGEM PARADA
Ícone
Tamanho
ModoModo CLIPE DE FILME
Ícone
Tamanho
3072X
2304
800X
592
3072X
2048
640X
480
2592X
1728
320X
240
2592X
1944
2048X
1536
1024X
768
Qualidade/ Freqüência de imagem
Q Você pode selecionar uma taxa de compressão apropriada para sua aplicação.
A maior taxa de compressão reduz a resolução da foto.
ModoModo IMAGEM PARADAModo CLIPE DE FILME
Ícone
SUPER
Tipo
Formato
de arquivo
FINO
FINONORMAL30 FPS20 FPS15 FPS
jpegjpegjpegaviaviavi
[Modo CLIPE DE FILME][Modo IMAGEM PARADA]
[Modo IMAGEM PARADA][Modo CLIPE DE FILME]
INFORMAÇÃO
O Quanto mais alta a resolução, menor o número de fotos disponíveis, porque
a alta resolução requer mais memória.
INFORMAÇÃO
O Este formato do arquivo está de acordo com o DCF (Norma de design para
sistema de arquivo de câmera).
O Quando o tamanho de imagem 800x592 é selecionado, você pode selecionar 20
qps, e quando são selecionados os tamanhos de imagem 640x480, 320x240,
você pode selecionar 30 qps e 15 qps.
*29*
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.