Благодарим за приобретение устройства компании Samsung.
Для наилучшего обслуживания
зарегистрируйте свое устройство по адресу:
www.samsung.com/register
Page 2
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ДЛЯ
БЕЗОПАСНОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ
КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ)
УСТРОЙСТВА.
ВНУТРИ УСТРОЙСТВА ОТСУТСТВУЮТ ДЕТАЛИ,
РЕМОНТ КОТОРЫХ МОЖЕТ ВЫПОЛНЯТЬ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО
ПРОИЗВОДИТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ
СПЕЦИАЛИСТАМИ.
Описание символов, которые могут быть на
устройстве Samsung, см. в таблице ниже.
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТЬ
ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАТЬ!
Этот символ свидетельствует о том,
что внутри изделия имеется высокое
напряжение. Любой контакт с
деталями внутри изделия
представляет опасность.
Этот символ обозначает, что к
изделию прилагается важный
документ, касающийся его
эксплуатации и технического
обслуживания.
Изделие класса II: этот символ
означает, что данное изделие не
требует заземления.
Если этот символ отсутствует на
изделии с проводом питания,
изделие ДОЛЖНО иметь надежное
соединение с защитным заземлением
(заземлением).
Напряжение переменного тока: этот
символ означает, что указанное
номинальное напряжение относится
к переменному току.
Напряжение постоянного тока: этот
символ означает, что указанное
номинальное напряжение относится
к постоянному току.
Внимание!, Перед использованием
ознакомьтесь с инструкциями: этот
символ призывает пользователей
ознакомиться со сведениями по
безопасности, приведенными в
руководстве пользователя.
Символ «не для пищевой продукции»
применяется в соответствие с
техническим регламентом
Таможенного союза "О безопасности
упаковки" 005/2011 и указывает на то,
что упаковка данного продукта не
предназначена для повторного
использования и подлежит
утилизации. Упаковку данного
продукта запрещается использовать
для хранения пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает
на возможность утилизации
упаковки. Символ может быть
дополнен обозначением материала
упаковки в виде цифрового и/или
буквенного обозначения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
Чтобы снизить риск возникновения пожара
или поражения электрическим током, не
подвергайте это устройство воздействию
дождя или влаги.
• Чтобы отключить устройство от
электросети, необходимо извлечь вилку
кабеля питания из розетки,
соответственно, вилка всегда должна
содержаться в исправном состоянии.
RUS - ii
Page 3
ВНИМАНИЕ
• Не подвергайте это устройство
воздействию воды. Не ставьте на
устройство предметы, заполненные
жидкостью, например вазы.
• Для полного отключения питания
устройства следует извлечь вилку из
розетки. Поэтому вилка должна быть
всегда доступна.
МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Убедитесь, что источник питания
переменного тока в вашем доме
соответствует требованиям к питанию,
приведенным на идентификационной
наклейке внизу устройства. Установите
устройство горизонтально на подходящую
поверхность (мебель), обеспечив
достаточно места вокруг него для
вентиляции 7 - 10 см. Убедитесь, что
вентиляционные отверстия не перекрыты.
Не устанавливайте устройство на
усилители или другое оборудование,
которое может сильно нагреться.
Данное устройство предназначено для
продолжительного использования.
Для отключения устройства отсоедините
сетевую вилку из розетки. Если устройство
не используется в течение длительного
времени, отключите его от сети.
2. Во время грозы отсоединяйте сетевую
вилку от розетки. Скачки напряжения
питания во время грозы могут повредить
устройство.
3. Не подвергайте устройство воздействию
прямых солнечных лучей и других
источников тепла. Это может вызвать
перегрев и привести к неисправности
устройства.
4. Защищайте проигрыватель от попадания
влаги (например, вода из вазы), не
подвергайте его чрезмерному нагреванию
(например, не ставьте рядом с камином) и
не оставляйте вблизи устройств,
излучающих сильные магнитные или
электрические поля. В случае неисправной
работы устройства отсоедините кабель
питания от источника переменного тока.
В случае неисправной работы устройства
отсоедините кабель питания от источника
переменного тока. Устройство
предназначено только для личного
использования. При хранении устройства в
условиях низкой температуры возможно
образование конденсата.
При транспортировке устройства в зимнее
время не включайте его приблизительно в
течение 2 часов, пока температура
устройства не достигнет комнатной
температуры.
5. Батареи, использующиеся в данном
устройстве, содержат вредные для
окружающей среды химические элементы.
Не выбрасывайте батареи в корзину с
бытовыми отходами.
Не бросайте батареи в огонь.
Не допускайте короткого замыкания или
нагревания батарей, не разбирайте их.
При неправильной замене батареи
существует опасность взрыва. Для замены
используйте только такие же или
аналогичные батареи.
RUS - iii
Page 4
ОБ ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ
Руководство пользователя состоит из двух частей: настоящее напечатанное на бумаге
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ и подробное ПОЛНОЕ РУКОВОДСТВО, которое можно скачать.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Смотрите данное руководство для инструкций по технике
безопасности, установки продукта, компонентов,
соединений и спецификации продукта.
ПОЛНОЕ РУКОВОДСТВО
ПОЛНОЕ РУКОВОДСТВО можно найти на сайте центра
поддержки Samsung, отсканировав QR-код. Для просмотра
руководства на ПК или мобильном устройстве загрузите
его в формате документа с веб-сайта Samsung.
(http://www.samsung.com/support)
Конструкция и характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
СОДЕРЖАНИЕ
01 Проверка компонентов 2
Установка батареек перед использованием пульта дистанционного
управления (2 батарейки AA) ------------------------- 2
02 Обзор устройства 3
Передняя панель / верхняя панель Soundbar ------------------------- 3
Нижняя панель устройства Soundbar ------------------------- 4
03 Подключение устройства Soundbar 5
Подключение электропитания
Подключение устройства Soundbar к сабвуферу
– Автоматическое соединение между сабвуфером и
устройством Soundbar
– Подключение сабвуфера вручную при сбое автоматического
подключения
Подключение SWA-8500S (приобретается отдельно) к Soundbar
-------------------------
-------------------------
-------------------------
-------------------------
-------------------------
04 Подключение к ТВ 10
Способ 1. Подключение с помощью кабеля
– Подключение с помощью оптического кабеля
-------------------------
-------------------------
RUS - iv
5
6
6
7
8
10
10
Page 5
Способ 2. Беспроводное подключение
– Подключение телевизора с помощью Bluetooth
-------------------------
-------------------------
05 Подключение к внешнему устройству 13
Подключение с помощью оптического кабеля
-------------------------
06 Подключение USB-накопителя 14
07 Подключение мобильного устройства 16
Подключение с помощью Bluetooth
-------------------------
08 Использование пульта дистанционного
управления 19
Как использовать пульт дистанционного управления
Регулировка громкости устройства Soundbar с помощью пульта
дистанционного управления ТВ ------------------------- 22
Использование скрытых кнопок (кнопок с несколькими функциями)
Выходные характеристики для различных режимов звукового
эффекта
-------------------------
-------------------------
-------------------------
09 Установка настенного крепления 24
Меры предосторожности при установке
Компоненты для крепления на стену
-------------------------
-------------------------
11
11
13
16
19
23
23
24
24
10 Обновление программного обеспечения 26
Процедура обновления
Если UPDATE не отображается
-------------------------
-------------------------
11 Поиск и устранение неисправностей 28
12 Лицензия 29
13 Примечание относительно лицензии с
открытым исходным кодом 29
14 Важное примечание об обслуживании 29
15 Спецификации и руководство 30
Технические характеристики
-------------------------
RUS - v
30
27
27
Page 6
01 ПРОВЕРКА КОМПОНЕНТОВ
PAIR
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
Основное устройство SoundbarСабвуферПульт дистанционного управления /
• Характеристики источника электропитания и потребления электроэнергии указаны на
наклейке на корпусе устройства. (Наклейка : Нижняя часть основного устройства Soundbar)
• Для покупки дополнительных компонентов или кабелей обратитесь в сервис-центр Samsung
или службу поддержки Samsung.
• Внешний вид принадлежностей может отличаться от изображений в настоящем
руководстве.
Установка батареек перед использованием пульта
дистанционного управления (2 батарейки AA)
Сдвиньте заднюю крышку в направлении
стрелки, пока она не будет полностью снята.
Вставьте 2 батарейки AA (1,5 В), расположив их в
правильной полярности. Установите заднюю
крышку в исходное положение.
RUS - 2
Page 7
02 ОБЗОР УСТРОЙСТВА
Передняя панель / верхняя панель Soundbar
Установите устройство
таким образом, чтобы
логотип SAMSUNG
находился на вершине.
Дисплей
Отображает статус устройства и текущий режим.
Кнопка (питание)
Включение и выключение питания.
• Функция Auto Power Down
Блок автоматически выключается в следующих случаях.
– Режим D.IN / BT / USB: При отсутствии звукового сигнала в течение 18 минут.
Верхняя панель
Кнопка -/+ (громкость)
Регулирует громкость.
• При регулировке, на переднем дисплее устройства Soundbar отображается уровень громкости.
Кнопка (Источник сигнала)
Выбор режима входящего источника сигнала.
Режим вводаДисплей
• При подключении кабеля питания переменного тока кнопка питания заработает через 4–6 секунд.
• После включения питания устройство сможет воспроизводить звук через 4 - 5 секунд.
• Если требуется прослушивать звук только через систему Soundbar, необходимо отключить
динамики телевизора в меню настройки звука телевизора. См. руководство пользователя,
прилагаемое к ТВ.
Оптический цифровой входD.IN
Режим BLUETOOTHBT
Режим USBUSB
• Для того чтобы включить режим “BT PAIRING”, переключите источник сигнала в режим “BT”, а
затем нажмите и удерживайте кнопку (Источник сигнала) более 5 секунд.
RUS - 3
Page 8
Нижняя панель устройства Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Подключение к цифровому (оптическому) выходу внешнего устройства.
USB (5V 0.5A)
Подключите устройство USB сюда для воспроизведения музыкальных файлов на устройстве USB
через устройство Soundbar.
POWER
Подключение кабеля питания переменного тока устройства Soundbar.
USB (5V 0.5A)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
POWER
POWER
• При отсоединении кабеля питания от настенной розетки потяните за штепсельную вилку. Не
тяните за кабель.
• Не подключайте данный блок или другие компоненты к розетке переменного тока, пока не
выполнены все соединения между компонентами.
RUS - 4
Page 9
03 ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА
SOUNDBAR
Подключение электропитания
Используйте компоненты питания для подключения сабвуфера и Soundbar к электрической
розетке в следующем порядке.
1. Подсоедините сетевой шнур к сабвуферу.
2. Подключите сетевой шнур к устройству Soundbar.
Смотрите иллюстрации ниже.
• Характеристики необходимого источника электропитания и потребления электроэнергии
указаны на наклейке на корпусе устройства. (Наклейка: Нижняя панель основного
устройства Soundbar)
Сетевой шнур
POWER
Задняя панель
сабвуфера
Сетевой шнур
Подключение
электропитания
RUS - 5
Подключение
электропитания
POWER
POWER
Нижняя панель
основного
устройства Soundbar
Page 10
Подключение устройства Soundbar к сабвуферу
Подключив сабвуфер, вы можете наслаждаться богатым звучанием басов.
Автоматическое соединение между сабвуфером и устройством Soundbar
При включении питания после подключения кабелей питания к устройству Soundbar и
сабвуферу, сабвуфер автоматически подключается к устройству Soundbar.
• При завершении автоматического сопряжения загораются синие индикаторы на задней
панели сабвуфера.
Светодиодные индикаторные лампы на задней панели сабвуфера
Светодиодный
индикатор
Синий
КрасныйВкл.
Красный и
синий
СтатусОписаниеРешение
Вкл.
Мигает
МигаетСбой
Успешно подключен
(обычный режим работы)
Восстановление
соединения
В режиме ожидания
(основное устройство
Soundbar выключено)
Подключение не удалось
-
Убедитесь, что кабель питания
основного устройства Soundbar плотно
вставлен, или подождите около 5 минут.
Если светодиодный индикатор
продолжает мигать, попробуйте
подключить сабвуфер вручную.
См. стр. 7.
Проверьте правильность подключения
кабеля питания к основному устройству
Soundbar.
Подключите повторно. См. инструкции
по ручному подключению на стр. 7.
См. контактную информацию
сервисного центра Samsung в
руководстве.
RUS - 6
Page 11
Подключение сабвуфера вручную при сбое автоматического подключения
Действия, которые необходимо выполнить перед подключением сабвуфера вручную:
• Проверьте правильность подключения кабелей питания к устройству Soundbar и сабвуферу.
• Убедитесь, что устройство Soundbar включено.
1. Нажмите и удерживайте кнопку ID SET на задней панели сабвуфера не менее 5 секунд.
• Красный индикатор на задней панели сабвуфера выключается, а синий индикатор мигает.
5 Sec
Задняя панель сабвуфера
2. Нажмите и удерживайте кнопку Вверх на пульте дистанционного управления не менее
5 секунд.
• На дисплее Soundbar кратковременно отобразится сообщение ID SET, которое через
некоторое время исчезнет.
• Soundbar включится автоматически после выполнения действия ID SET
.
Логотип SAMSUNG на верхней
панели
PAIR
5 Sec
ID SET
3. Убедитесь, что светодиод LINK непрерывно подсвечивается синим цветом (подключение
выполнено).
Светодиодный индикатор LINK
прекращает мигать и непрерывно
Включена синяя
подсветка
подсвечивается синим цветом, когда
между Soundbar и беспроводным
сабвуфером установлено соединение.
RUS - 7
Page 12
ЗАМЕТКИ
L
R
• Не подключайте кабель питания данного устройства или телевизора к настенной розетке,
пока не выполнены все соединения между компонентами.
• Перед перемещением или установкой данного устройства, не забудьте отключить питание и
отсоединить кабель питания.
• Если основной блок выключен, беспроводной сабвуфер переходит в режим ожидания, а на
задней панели загорается красный светодиодный STANDBY после того, как несколько раз
загорится мигающий синий.
• Если вы используете устройство, которое использует одинаковую с устройством Soundbar
частоту (5,8 ГГц), возле устройства Soundbar, помехи могут вызвать прерывание звука.
• Максимальное расстояние передачи беспроводного сигнала основного блока составляет
около 10 метров, но может варьироваться в зависимости от рабочей среды. Если между
основным блоком и беспроводным сабвуфером располагается бетонно-стальная или
металлическая стена, система может полностью отказать в работе, так как беспроводной
сигнал не проходит через металл.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Беспроводные приемные антенны встроены в беспроводной сабвуфер. Держите блоки
подальше от воды и влаги.
• Для оптимального качества воспроизведения убедитесь, что область вокруг беспроводного
сабвуфера и беспроводного модуля приемника (приобретается отдельно) свободна от
каких-либо препятствий.
Подключение SWA-8500S (приобретается отдельно) к Soundbar
Расширение до настоящего беспроводного объемного звучания через подключение комплекта
беспроводных задних динамиков Samsung (SWA-8500S, приобретается отдельно) к Soundbar.
1. Подключите беспроводной модуль приемника к 2 динамикам объемного звучания.
– На кабелях динамиков предусмотрена цветовая маркировка.
L
R
SURROUNDSPEAKERS OUT
SPEAKERIMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-LEFTSURROUND-RIGHT
SURROUND-LEFT
ID SET
SURROUND-RIGHT
POWER
RUS - 8
Page 13
2. Убедитесь, что после подсоединения беспроводного модуля приемника к электрической
LINK
POWER
ID SET
LINK
розетке модуль находится в режиме готовности.
• Светодиодный индикатор подключения LINK LED (синий) модуля беспроводного приемника
должен мигать. Если он не мигает, нажмите кнопку ID SET на задней панели модуля
беспроводного приемника кончиком ручки и удерживайте в течение 5–6 секунд, пока не
начнет мигать светодиодный индикатор подключения LINK LED (синий). Подробную
информацию о светодиодном индикаторе см. в руководстве пользователя SWA-8500S.
L
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
R
ID SET
5 Sec
STANDBY
LINK
Мигание синим
цветомa
POWER
3. Нажмите и удерживайте кнопку Вверх на пульте дистанционного управления не менее 5 секунд.
• На дисплее Soundbar кратковременно отобразится сообщение ID SET, которое через
некоторое время исчезнет.
• Soundbar включится автоматически после выполнения действия ID SET
Логотип SAMSUNG на верхней
панели
PAIR
5 Sec
.
ID SET
ВНИМАНИЕ
• Если во время подключения к SWA-8500S на Soundbar воспроизводилась музыка, по завершении
подключения из низкочастотного динамика могут быть слышны прерывистые звуки.
4. Убедитесь, что светодиод LINK непрерывно подсвечивается синим цветом (подключение выполнено).
Светодиодный индикатор LINK
STANDBY
LINK
Включена синяя
подсветка
5. Если подключение SWA-8500S не выполнено, повторите процедуру, начиная с шага 2.
RUS - 9
прекращает мигать и непрерывно
подсвечивается синим цветом, когда
между Soundbar и беспроводным
модулем приемника установлено
соединение.
Page 14
04 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ТВ
Прослушайте звук телевизора с устройства Soundbar с помощью проводной или беспроводной связи.
• Когда устройство Soundbar подключено к выбранным телевизорам Samsung, устройством
Soundbar можно управлять с помощью пульта дистанционного управления телевизора.
– Эта функция доступна на телевизорах Samsung Smart TV 2017 года и более поздних
моделях, поддерживающих Bluetooth, если Soundbar подключен к ним с помощью
оптического кабеля.
– Данная функция также позволяет использовать меню телевизора для регулировки
звукового поля и различных настроек, а также громкости и отключения звука.
Способ 1. Подключение с помощью кабеля
Если звук трансляции закодирован по стандарту Dolby Digital, а для параметра “Формат
цифрового аудиовывода” на вашем устройстве установлено значение PCM, рекомендуем
изменить его на Dolby Digital. После изменения параметра качество звука устройства повысится
(В меню телевизора пункты Dolby Digital и PCM могут называться по-разному в зависимости от
производителя устройства.).
Подключение с помощью оптического кабеля
Нижняя панель устройства Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
OPTICAL OUT
Оптический кабель
Верхняя панель Soundbar
D.IN
1. Подключите разъем DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) на устройстве Soundbar к разъему OPTICAL
OUT на ТВ при помощи цифрового оптического кабеля.
2. Нажмите кнопку (Источник сигнала) на верхней панели устройства или на пульте
дистанционного управления, а затем выберите режим “D.IN”.
RUS - 10
Page 15
Способ 2. Беспроводное подключение
Подключение телевизора с помощью Bluetooth
При подключении телевизора с помощью Bluetooth, возможно прослушивание стерео звука без
необходимости подключения кабелей.
• Возможно одновременное подключение только одного телевизора.
PAIR
ИЛИ
Начальное подключение
1. Нажмите кнопку PAIR на пульте управления, чтобы войти в режим “BT PAIRING”.
(ИЛИ)
2. Выберите режим Bluetooth на ТВ. (Для дополнительной информации, см. руководство
3. Выберите “[AV] Samsung Soundbar T4-Series” из списка на экране телевизора.
4. Теперь возможно прослушивание звука телевизора с устройства Soundbar.
a. Нажмите кнопку (Источник сигнала) на верхней панели и выберите “BT”.
Через несколько секунд надпись “BT” автоматически изменится на “BT PAIRING”
или “BT READY” при обнаружении ранее подключавшихся устройств.
b. Когда появится надпись “BT READY”, нажмите кнопку (Источник сигнала) на
верхней панели Soundbar и удерживайте ее не менее 5 секунд до появления
надписи “BT PAIRING”.
телевизора.)
Доступное устройство Soundbar отображается с сообщением “Need Pairing” или “Paired” в
списке устройств Bluetooth на ТВ. Для подключения к устройству Soundbar, выберите
сообщение и установите соединение.
• При подключении телевизора, на переднем дисплее устройства Soundbar отображается
[Имя ТВ] → “BT”.
При ошибке подключения устройства
• При появлении в списке ранее подключенного устройства Soundbar (например, “[AV ]
Samsung Soundbar T4-Series”), удалите его.
• Затем повторите шаги с 1 по 3.
ПРИМЕЧАНИЕ
• После первого подключения устройства Soundbar к телевизору используйте для повторного
подключения режим “BT READY”.
RUS - 11
Page 16
Отключение устройства Soundbar от телевизора
Нажмите кнопку (Источник сигнала) на верхней панели или на пульте дистанционного
управления, а затем включите любой режим за исключением “BT”.
• Отключение требует времени, потому что телевизор должен получить ответ от устройства
Soundbar. (Необходимое время может отличаться в зависимости от модели телевизора.)
• Чтобы отменить автоматическое подключение Soundbar к ТВ по Bluetooth, нажмите и
удерживайте кнопку Влево на пульте дистанционного управления в течение 5 секунд, когда
Soundbar находится в режиме “BT READY”. (Переключение между режимами Вкл. → Выкл.)
В чем разница между режимами BT READY и BT PAIRING?
• BT READY : В этом режиме вы можете найти ранее подключенные телевизоры или
подключить к Soundbar уже настроенное мобильное устройство.
• BT PAIRING : В этом режиме вы можете подключить новое устройство к Soundbar. (Нажмите
кнопку PAIR на пульте дистанционного управления или нажмите и удерживайте кнопку
(Источник сигнала)
Soundbar находится в режиме “BT”.)
ЗАМЕТКИ
• При запросе PIN-кода во время подключения устройства Bluetooth, введите <0000>.
• В режиме подключения Bluetooth, соединение Bluetooth может быть потеряно, если
расстояние между устройством Soundbar и устройством Bluetooth превышает 10 м.
• Устройство Soundbar автоматически выключается через 18 минут в состоянии готовности.
• Устройство Soundbar может не выполнять поиск устройств Bluetooth или не подключаться
должным образом в следующих условиях:
– При наличии мощного электрического поля вокруг устройства Soundbar.– Если два или более двух устройств Bluetooth одновременно сопряжены с Soundbar.– При включенном либо находящемся не на месте устройстве Bluetooth или в случае сбоя.
• Электронные устройства могут вызывать радиопомехи. Устройства, генерирующие
электромагнитные волны, следует держать подальше от основного устройства Soundbar,
например, микроволновые печи, устройства беспроводной локальной сети и т.д.
на верхней панели Soundbar не менее 5 секунд, когда система
RUS - 12
Page 17
05 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВНЕШНЕМУ УСТРОЙСТВУ
Подключитесь к внешнему устройству с помощью проводного соединения или посредством
соединения Bluetooth, чтобы воспроизвести звук с внешнего устройства через Soundbar.
Подключение с помощью оптического кабеля
Нижняя панель устройства Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
BD / Проигрыватель
DVD / Телеприставка /
Игровая прис тавка
OPTICAL OUT
Оптический
кабель
Верхняя панель Soundbar
D.IN
1. Подключите DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) на основном устройстве к разъему OPTICAL OUT на
устройстве-источнике, используя оптический кабель.
2. Выберите режим “D.IN”, нажав кнопку (Источник сигнала) на верхней панели или на
пульте дистанционного управления.
RUS - 13
Page 18
06 ПОДКЛЮЧЕНИЕ USB-НАКОПИТЕЛЯ
DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)
Вы можете воспроизводить музыкальные файлы, расположенные на устройствах хранения USB,
через устройство Soundbar.
Порт USB
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
1. Подключите USB устройство к USB разъему на нижней панели устройства.
2. Нажмите кнопку (Источник сигнала) на верхней панели или на пульте дистанционного управления, а затем выберите “USB”.
3. На экране дисплея отображается “USB”.
4. Воспроизведите музыкальные файлы с устройства хранения USB через устройство
Soundbar.
• Устройство Soundbar выключается автоматически (Auto Power Down) при отсутствии
подключенных устройств USB более 18 минут.
• Если на устройстве USB хранится слишком много папок и файлов, устройству Soundbar
может потребоваться некоторое время для открытия и проигрывания файлов.
RUS - 15
Page 20
07 ПОДКЛЮЧЕНИЕ МОБИЛЬНОГО УСТРОЙСТВА
Подключение с помощью Bluetooth
При подключении мобильного устройства с помощью Bluetooth, возможно прослушивание
стерео звука без необходимости подключения кабелей.
• Возможно одновременное подключение только одного устройства Bluetooth.
PAIR
ИЛИ
Устройство Bluetooth
Начальное подключение
1. Нажмите кнопку PAIR на пульте управления, чтобы войти в режим “BT PAIRING”.
(ИЛИ)
2. Выберите “[AV] Samsung Soundbar T4-Series” из списка.
3. Воспроизведите музыкальные файлы с устройства, подключенного с помощью Bluetooth,
a. Нажмите кнопку (Источник сигнала) на верхней панели и выберите “BT”.
Через несколько секунд надпись “BT” автоматически изменится на “BT PAIRING”
или “BT READY” при обнаружении ранее подключавшихся устройств.
b. Когда появится надпись “BT READY”, нажмите кнопку (Источник сигнала) на
верхней панели Soundbar и удерживайте ее не менее 5 секунд до появления
надписи “BT PAIRING”.
• При подключении устройства Soundbar к устройству Bluetooth, на переднем дисплее
появляется [Имя устройства Bluetooth] → “BT”.
через устройство Soundbar.
При ошибке подключения устройства
• При появлении в списке ранее подключенного устройства Soundbar (например, “[AV ]
Samsung Soundbar T4-Series”), удалите его.
• Затем повторите шаги 1 и 2.
ПРИМЕЧАНИЕ
• После первого подключения устройства Soundbar к мобильного устройства используйте для
повторного подключения режим “BT READY”.
RUS - 16
Page 21
В чем разница между режимами BT READY и BT PAIRING?
• BT READY : В этом режиме вы можете найти ранее подключенные телевизоры или
подключить к Soundbar уже настроенное мобильное устройство.
• BT PAIRING : В этом режиме вы можете подключить новое устройство к Soundbar. (Нажмите
кнопку PAIR на пульте дистанционного управления или нажмите и удерживайте кнопку
(Источник сигнала)
Soundbar находится в режиме “BT”.)
ЗАМЕТКИ
• При запросе PIN-кода во время подключения устройства Bluetooth, введите <0000>.
• В режиме подключения Bluetooth, соединение Bluetooth может быть потеряно, если
расстояние между устройством Soundbar и устройством Bluetooth превышает 10 м.
• Устройство Soundbar автоматически выключается через 18 минут в состоянии готовности.
• Устройство Soundbar может не выполнять поиск устройств Bluetooth или не подключаться
должным образом в следующих условиях:
– При наличии мощного электрического поля вокруг устройства Soundbar.– При одновременном сопряжении нескольких устройств Bluetooth с устройством Soundbar.– При включенном либо находящемся не на месте устройстве Bluetooth или в случае сбоя.
• Электронные устройства могут вызывать радиопомехи. Устройства, генерирующие
электромагнитные волны, следует держать подальше от основного устройства Soundbar,
например, микроволновые печи, устройства беспроводной локальной сети и т.д.
• Система саундбар поддерживает данные в формате (44,1 кГц, 48 кГц).
• Соединение возможно только с устройством Bluetooth, которое поддерживает функцию
A2DP (AV).
• Систему Soundbar нельзя подключить к устройству Bluetooth, которое поддерживает только
функцию HF (громкая связь).
• После сопряжения системы Soundbar с устройством Bluetooth выберите параметр
“[AV] Samsung Soundbar T4-Series” в списке обнаруженных устройств, и режим
автоматически изменится на “BT”.
– Функция доступна, только если устройство Soundbar указано в списке устройств,
сопряженных с устройством Bluetooth. (Необходимо, чтобы устройства Bluetooth и
Soundbar были предварительно сопряжены хотя бы один раз.)
• Устройство Soundbar будет отображаться в списке устройств, в отношении которых
выполнялся поиск, на устройстве Bluetooth, только если на дисплее Soundbar отображается
индикация “BT READY”.
• Если Soundbar уже находится в режиме Bluetooth и привязан к устройству Bluetooth, его
нельзя привязать к другому устройству Bluetooth.
на верхней панели Soundbar не менее 5 секунд, когда система
Bluetooth Power вкл. (SOUND MODE)
Если ранее сопряженное устройство Bluetooth пытается выполнить сопряжение с устройством
Soundbar при включенной функции Bluetooth Power вкл. и выключенном устройстве Soundbar, то
устройство Soundbar включается автоматически.
1. Нажмите и удерживайте кнопку SOUND MODE на пульте управления более 5 секунд при
включенной системе Soundbar.
2. На дисплее устройства Soundbar появится сообщение “ON-BLUETOOTH POWER”.
RUS - 17
Page 22
Отсоединение устройства Bluetooth от устройства Soundbar
Можно отключить устройство Bluetooth от системы Soundbar. Инструкции см. в руководстве
пользователя устройства Bluetooth.
• Система Soundbar будет отключена.
• При отключении устройства Soundbar от устройства Bluetooth, на переднем дисплее
устройства Soundbar отображается “BT DISCONNECTED”.
Отключение устройства Soundbar от устройства Bluetooth
Нажмите кнопку (Источник сигнала) на верхней панели или на пульте дистанционного
управления, а затем выберите любой режим за исключением “BT”.
• Отключение требует времени, потому что устройство Bluetooth должно получить ответ от
устройства Soundbar. (Необходимое время для отключения может отличаться в зависимости
от устройства Bluetooth)
• При отключении устройства Soundbar от устройства Bluetooth, на переднем дисплее
устройства Soundbar отображается “BT DISCONNECTED”.
ЗАМЕТКИ
• В режиме подключения Bluetooth соединение Bluetooth будет прервано, если расстояние
между системой Soundbar и устройством Bluetooth превысит 10 метров.
• В режиме готовности система Soundbar автоматически отключится через 18 минут.
Что такое Bluetooth?
Bluetooth - это технология, которая позволяет Bluetooth-совместимым устройствам легко
взаимодействовать друг с другом с помощью беспроводного соединения на коротком расстоянии.
• Устройство Bluetooth может создавать помехи или приводить к неправильной работе в
зависимости от следующих условий использования.
– При контакте части тела с приемной или передающей системой устройства Bluetooth
или системой Soundbar.
– При отклонении электрических параметров из-за наличия препятствий для
прохождения электромагнитных волн в виде стены, углов или офисных перегородок.
– При возникновении электромагнитных помех от устройств, работающих в том же
частотном диапазоне, включая медицинское оборудование, микроволновые печи и
беспроводные сетевые устройства.
• В том случае, когда сопряжение системы Soundbar и устройства Bluetooth поддерживается
на близком расстоянии.
• Чем больше расстояние между системой Soundbar и устройством Bluetooth, тем хуже
качество связи.
Если расстояние превышает диапазон действия устройства Bluetooth, соединение прервется.
• В местах с плохими условиями приема связь Bluetooth может работать неправильно.
• Подключение Bluetooth работает только в непосредственной близости от устройства. Если
расстояние превысит указанный диапазон, то связь автоматически отключится. Даже в
пределах этого диапазона качество звука может ухудшаться из-за препятствий, например
стен или дверей.
• Данное беспроводное устройство может привести к электрическим помехам во время
работы.
RUS - 18
Page 23
08 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА
PAIR
PAIR
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Как использовать пульт дистанционного управления
PAIR
SOUND
MODE
VOLWOOFER
SOUNDBAR
Отключить звук
SOUND MODE
Питание
Источник
сигнала
SOUND
MODE
Включение и выключение устройства
Soundbar.
Нажмите для выбор источника сигнала,
подключенного к устройству Soundbar.
Нажмите кнопку (Отключить звук), чтобы
отключить звук. Нажмите эту кнопку еще раз,
чтобы включить звук снова.
Возможен выбор необходимого звукового
эффекта: STANDARD или SURROUND SOUND.
– STANDARD
Воспроизводит оригинальный звук.
– SURROUND SOUND
Обеспечивает более широкое звуковое
поле в сравнении со стандартным.
• DRC (Dynamic Range Control)
Позволяет применить динамическое
управление диапазоном для треков Dolby
Digital. Когда Soundbar выключен, нажмите
и удерживайте кнопку SOUND MODE, чтобы
включить или выключить контроль
динамического диапазона (DRC). При
включении DRC громкий звук понижается.
(Звук может быть искажен.)
• Bluetooth Power
Эта функция автоматически включает
устройство Soundbar при получении
запроса на подключение от ранее
подключенного телевизора или
устройства Bluetooth. Функция включена
по умолчанию.
– Нажмите и удерживайте кнопку
SOUND MODE более 5 секунд, чтобы
отключить функцию управления
Bluetooth Power.
RUS - 19
Page 24
PAIR
Bluetooth
PAIR
Нажмите кнопку PAIR . На дисплее устройства Soundbar появится надпись “BT
PAIRING”. Вы можете подключить к Soundbar другое устройство Bluetooth таким же
способом, выбрав его в списке устройств для подключения.
Воспроизвести
/ приостановить
Вверх/Вниз/
Влев о/
Вправо
Нажмите кнопку p, чтобы приостановить воспроизведение музыкального файла.
При повторном нажатии кнопки начинается воспроизведение музыкального файла.
Нажмите на указ анные зоны для выбора Вверх/Вниз/
Влево/Вправо.
Нажмите одну из кнопок Вверх/Вниз/Влево/Вправо для выбора/установки
функций.
• Повтор
Для использования функции Повтор в режиме “USB”, нажмите кнопку Вверх.
• Пропустить музыкальный файл
Нажмите кнопку Вправо для выбора следующего музыкального файла.
Нажмите кнопку Влево для выбора предыдущего музыкального файла.
• ID SET
Нажмите и удерживайте кнопку Вверх в течение 5 секунд, чтобы выполнить
действие ID SET при подключении дополнительного устройства.
• Функция ограничения громкости
Из-за возможности нанесения вреда слуху функция Ограничения громкости
сбрасывает уровень громкости до 20, если при включении Soundbar заданная
громкость выше 20.
– Функция Ограничения громкости отключена по умолчанию. Чтобы
активировать функцию, необходимо включить ее.
– После активации функция ограничения громкости остается включенной
даже при отключении питания.
– Чтобы включить или отключить функцию Ограничения громкости, нажмите
и удерживайте кнопку Вниз на пульте дистанционного управления в течении
5 секунд в режиме ожидания. Если функция Ограничения громкости
отключена, на переднем дисплее отображается сообщение “V FREE”. Если
функция включена, отображается сообщение “V LOCK”.
RUS - 20
Page 25
PAIR
SOUNDBAR
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUNDBAR
SOUNDBAR
Управление
звуком
Возможен выбор параметров TREBLE, BASS или AUDIO SYNC.
• Для контроля громкости верхних частот или басов нажмите кнопку Управление звуком, выберите элемент TREBLE или BASS, а затем отрегулируйте уровень
громкости в диапазоне от -6 до +6, используя кнопки Вверх/Вниз.
• Нажмите и удерживайте кнопку (Управление звуком) в течение примерно
5 секунд, чтобы настроить звук для каждого частотного диапазона. Можно
выбирать частоты 150 Гц, 300 Гц, 600 Гц, 1,2 кГц, 2,5 кГц, 5 кГц и 10 кГц с помощью
кнопок Влево/Вправо. Для каж дой из частот можно задать значение от -6 до +6 с
помощью кнопок Вверх/Вниз.
• Если видео и аудио не синхронизируются между ТМ и системой Soundbar,
нажмите конпку Управление звуком, выберите элемент AUDIO SYNC, а затем
установите аудио-задержку между 0~300 мс, используя кнопки Вверх/Вниз. (Не
доступно в режиме “USB”.)
• AUDIO SYNC поддерживается только определенными функциями.
WOOFER
VOL
SOUND
MODE
WOOFER
VOL
SOUND
MODE
WOOFER
VOL
Сдвиньте кнопку WOOFER вперед или назад для регулировки громкости сабвуфера
на уровне -12 или в диапазоне от -6 до +6.
Чтобы установить громкость сабвуфера на 0,
нажмите кнопку.
SOUND
MODE
WOOFER
VOL
SOUND
MODE
WOOFER
VOL
Сдвиньте кнопку VOL вперед или назад для регулировки громкости звука.
• Отключить звук
Нажмите кнопку VOL для отключения звука. Нажмите повторно для включения звука.
RUS - 21
Page 26
Регулировка громкости
SOUNDBAR
SOUNDBAR
SOUNDBAR
устройства Soundbar с
помощью пульта
дистанционного управления ТВ
Если у вас телевизор Samsung, настроить
громкость Soundbar можно с помощью
пульта ИК-управления, который входит в
комплект поставки телевизора Samsung.
Сначала в меню установите внешние динамики в
качестве источника звука телевизора Samsung, а
затем настройте громкость звука Soundbar с
помощью пульта управления Samsung. Подробную
информацию см. в руководстве пользователя
телевизора. По умолчанию эта функция
настраивается с помощью пульта управления
телевизора Samsung. Если вы используете телевизор
другого производителя, следуйте инструкциям ниже,
чтобы изменить настройки этой функции.
1. Выключите Soundbar.
OFF
2. Если вы не хотите использовать эту
функцию, переместите кнопку WOOFER
вверх и удерживайте ее нажатой в
течение 5 секунд до появления надписи
“OFF-TV REMOTE” на экране устройства.
4. Если вы хотите перевести Soundbar
обратно в режим по умолчанию
(управление при помощи пульта
дистанционного управления телевизора
Samsung), несколько раз нажмите и
удерживайте кнопку WOOFER в течение
5 секунд, пока на дисплее не появится
сообщение “SAMSUNG-TV REMOTE”.
SOUND
MODE
5 Sec
WOOFER
VOL
SAMSUNG-TV REMOTE
(режим по умолчанию)
– Каждый раз, когда вы нажимаете
кнопку WOOFER вверх и удерживаете
ее 5 секунд, режим меняется в
следующем порядке: “SAMSUNG-TV REMOTE” (режим по умолчанию) →
“OFF-TV REMOTE” → “ALL-TV REMOTE”.
– Данная функция может быть недоступна
в зависимости от пульта дистанционного
управления.
помощью пульта телевизора, переместите
кнопку WOOFER вверх и удерживайте ее
нажатой в течение 5 секунд до появления
надписи “ALL-TV REMOTE” на экране
устройства. Затем с помощью меню
телевизора выберите внешние динамики.
5 Sec
WOOFER
VOL
ALL-TV REMOTE
SOUND
MODE
RUS - 22
Page 27
Использование скрытых кнопок (кнопок с несколькими функциями)
Bluetooth
POWER
Скрытая кнопка
Кнопка пульта дистанционного
управления
WOOFER (Вверх)
p (Воспроизвести /
приостановить)
Влево
ВверхID SET (режим ожидания)Стр. 20
Вниз
(Управление звуком)
SOUND MODE
Функция
Включение/выключение пульта
дистанционного управления ТВ
(режим ожидания)
Инициализация (режим ожидания)Стр. 27
Автоподключение к ТВ ВКЛ./ВЫКЛ.
(Готовое подключение BT)
Включение/выключение функции
ограничения громкости
(режим ожидания)
7-частотный EQСтр. 21
DRC ON/OFF (режим ожидания)Стр. 19
Bluetooth PowerСтр. 19
Ссылочная страница
Стр. 22
Стр. 12
Стр. 20
Выходные характеристики для различных режимов звукового эффекта
Выход
SOUND
MODE
SOUND MODE
ЭффектВход
STANDARD
SURROUND
SOUND
GAME
SMART
2.0 канала
5.1 канала2.1 канала4.1 канала
2.0 канала
5.1 канала2.1 канала4.1 канала
2.0 канала
5.1 канала2.1 канала4.1 канала
2.0 канала
5.1 канала2.1 канала4.1 канала
Без комплекта
беспроводных задних
динамиков
2.1 канала4.1 канала
2.1 канала4.1 канала
2.1 канала4.1 канала
2.1 канала4.1 канала
С комплек том
беспроводных задних
динамиков
• Комплект беспроводных задних динамиков Samsung может быть приобретен отдельно. Чтобы
приобрести комплект, обратитесь к поставщику, у которого было приобретено устройство Soundbar.
RUS - 23
Page 28
09 УСТАНОВКА
НАСТЕННОГО
КРЕПЛЕНИЯ
Компоненты для крепления
на стену
Направляющая настенного крепления
Меры предосторожности при
установке
• Разрешается только вертикальная
установка на стене.
• Не устанавливайте в местах с высокой
температурой или влажностью.
• Проверьте, достаточно ли крепка стена,
чтобы выдержать вес устройства. В
противном случае укрепите стену или
выберите другую точку для установки.
• Необходимо приобрести и использовать
крепежные винты или анкеры,
подходящие для типа вашей стены
(гипсокартон, металлическая доска,
дерево и т.д.). Если это возможно,
закрепите опорные винты в стойку каркаса
стены.
• Необходимо приобрести винты для
настенного крепления в зависимости от
типа и толщины стены, на которой будет
установлено устройство Soundbar.
– Диаметр: M5– Длина: рекомендуемая длина – не
менее 35 мм.
• Подключите кабели от блока к внешним
устройствам, прежде чем установить
устройство Soundbar на стене.
• Убедитесь, что блок выключен и отключен
от сети перед установкой. В противном
случае, это может привести к поражению
электрическим током.
x 2
ДержательВинт
x 2
Кронштейн крепления к стене
1. Поместите направляющую настенного
крепления на поверхность стены.
• Направляющая настенного
крепления должна быть ровной.
• Если телевизор установлен на стене,
установите устройство Soundbar хотя
бы на 5 см ниже телевизора.
5 см или более
x 2
RUS - 24
Page 29
2. Совместите центральную линию
направляющей для настенного монтажа
с центром вашего телевизора (при
монтаже устройства Soundbar под ТВ), а
затем зафиксируйте направляющую настенного крепления на стене с
помощью скотча.
• При монтаже не под ТВ, поместите
центровую линию в центр монтажной
поверхности.
Центровую линию
3. Проткните центр изображений B-TYPE на
каждом конце направляющей
заостренным кончиком карандаша или
ручкой для обозначения отверстий для
крепежных винтов, а затем снимите
направляющую настенного крепления.
5. Просуньте шуруп (не входит в комплект
поставки) через каждый держатель, а
затем плотно завинтите каждый шуруп в
отверстие опорного винта.
6. Установите 2 кронштейна крепления к
стене в правильном направлении на
нижнюю панель устройства Soundbar,
используя 2 Винта.
4. Используя сверло соответствующего
размера, просверлите отверстие в стене
на каждом обозначенном месте.
• Если обозначения не соответствуют
положениям штифтов, убедитесь в том,
что в отверстия вставлены
соответствующие анкеры или болты
Молли, прежде чем вставить опорные
винты. При использовании анкеров или
болтов Молли, убедитесь, что отверстия
достаточно велики для анкеров или
болтов Молли, которые вы используете.
• Во время монтажа, убедитесь, что
подвеска кронштейнов крепления к стене расположена за задней панелью
устройства Soundbar.
Задняя панель
устройства Soundbar
Правая панель устройства
Soundbar
RUS - 25
Page 30
7. Установите устройство Soundbar с
DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)
прикрепленными кронштейнами
крепления к стене посредством
подвешивания кронштейнов на
держатели.
8. Передвиньте устройство Soundbar вниз,
как показано ниже, так чтобы
кронштейны крепления к стене плотно
сели на держатели.
• Вставьте держатели в широкие
(нижние) части кронштейнов крепления к стене, а затем
переместите кронштейны крепления
к стене вниз, так чтобы кронштейны
крепления к стене плотно сели на
держатели.
10 ОБНОВЛЕНИЕ
ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ
Компания Samsung может предлагать
обновления для микропрограммы системы
Soundbar в будущем.
Порт USB
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
Если вам предложено обновление, вы можете
обновить микропрограмму, подключив
устройство USB с обновлением
микропрограммы, которое хранится в нем, к
USB-порту на устройстве Soundbar.
Для получения дополнительной информации
о загрузке файлов обновления, перейдите на
веб-сайт Samsung Electronics
(www.samsung.com → Support).
Затем выберите тип продукта или введите
номер модели вашего устройства Soundbar,
выберите пункт Программное обеспечение и
приложения, а затем пункт Загрузки.
Обратите внимание, что названия пунктов
могут отличаться.
POWER
USB (5V 0.5A)
RUS - 26
Page 31
Процедура обновления
Важно: Функция обновления сбрасывает все
параметры пользователя. Рекомендуем
записать параметры, чтобы можно было с
легкостью восстановить их после обновления.
Обратите внимание, что при обновлении
микропрограммного обеспечения подключение
к сабвуферу также будет восстановлено.
1. Подключите флэш-накопитель USB к
порту USB вашего компьютера.
Важно: Убедитесь, что на флэшнакопителе USB нет музыкальных файлов.
Это может привести к сбою обновления
встроенного ПО.
2. Перейдите на веб-сайт компании
Samsung (samsung.com) выберите пункт
Ввести номер модели и введите номер
модели вашего устройства Soundbar.
Выберите пункт Руководства и загрузки и
загрузите файл последней версии
программного обеспечения.
3. Сохраните загруженное программное
обеспечение на USB-диск и выберите “Извлечь
сюда”, чтобы извлечь папку из архива.
4. Отключите устройство Soundbar и подключите
USB-накопитель, содержащий обновленное
программное обеспечение, к разъему USB
5. Включите устройство Soundbar и
переключите источник в режим “USB”.
В течении 3 минут отобразится сообщение
“UPDATE” и начнется обновление.
6.
По окончании обновления устройство
Soundbar выключится (или выключится при
нажатии кнопки (Питание)). Нажмите и
удерживайте кнопку p на пульте
дистанционного управления в течении
5 секунд. На дисплее отображается
надпись “INIT”, а затем устройство Soundbar
выключается. Обновление завершено.
• Данное устройство обладает функцией
DUAL BOOT. В случае ошибки обновления
программного обеспечения, вы можете
обновить встроенное ПО снова.
7. Восстановите настройки на Soundbar.
RUS - 27
Если UPDATE не отображается
1. Выключите устройство Soundbar,
отключите и снова подключите
устройство хранения USB, содержащее
файлы обновления, к USB-порту
устройства Soundbar.
2. Отсоедините кабель питания устройства
Soundbar, подключите заново, а затем
включите устройство Soundbar.
ЗАМЕТКИ
• Обновление встроенного ПО может не
работать должным образом, если
аудиофайлы, поддерживаемые
устройством Soundbar, хранятся на
устройстве хранения USB.
• Не выключайте питание и не отсоединяйте
USB-устройство во время установки
обновлений.
• После завершения обновления на
устройстве Soundbar запускается
настройка пользователя, позволяющая
сбросить параметры. Мы рекомендуем вам
записать ваши настройки, так чтобы можно
было их легко восстановить после
обновления. Обратите внимание, что при
обновлении встроенного ПО также
происходит сброс соединения сабвуфера.
Если подключение к сабвуферу не
восстанавливается автоматически после
обновления, см. стр.
обновления программного обеспечения,
проверьте USB-диск на наличие дефектов.
• Пользователи Mac OS должны
использовать MS-DOS (FAT) в качестве
формата USB.
• Обновление посредством USB может быть
недоступно, в зависимости от
производителя устройства хранения USB.
6.
В случае ошибки
Page 32
11 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Прежде чем обратиться в сервисный центр, проверьте следующее
Устройство не включается.
Надежно ли подключен шнур питания к сетевой розетке?
; Отсоедините кабель питания и снова подключите его к сетевой розетке, чтобы убедиться в
надежности подключения.
Функция не работает при нажатии кнопки.
Есть ли статическое электричество в воздухе?
; Отключите кабель питания и подключите его снова.
В режиме BT происходит сбой звука.
; См. разделы о подключении Bluetooth на стр. 11 и 16.
Звук не воспроизводится.
Включена ли функция отключения звука?
; Нажмите кнопку (Отключить звук) , чтобы отменить действие функции отключения
звука.
Установлена ли громкость до минимума?
; Отрегулируйте громкость.
Пульт дистанционного управления не работает.
Произошла ли утечка батареек?
; Замените новыми батарейками.
Расположены ли пульт дистанционного управления и основное устройство Soundbar
слишком далеко друг от друга?
; Переместите пульт дистанционного управления поближе к основному устройству
Soundbar.
Красный светодиод на сабвуфере мигает, звук через сабвуфер не воспроизводится.
Данная проблема может возникнуть, если сабвуфер не подключен к основному блоку
Soundbar.
; Попытайтесь выполнить подключение к сабвуферу повторно (см. стр. 6).
Сабвуфер издает монотонный низкочастотный звук и сильно вибрирует.
Попытайтесь отрегулировать уровень вибраций сабвуфера.
; Сдвиньте кнопку
регулировки уровня громкости сабвуфера. (-12 или между -6 и +6).
WOOFER
вперед или назад на пульте дистанционного управления для
RUS - 28
Page 33
12 ЛИЦЕНЗИЯ
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
13 ПРИМЕЧАНИЕ
ОТНОСИТЕЛЬНО
ЛИЦЕНЗИИ С
ОТКРЫТЫМ
ИСХОДНЫМ КОДОМ
Вопросы относительно открытых источников
направляйте в Samsung по электронной почте
(oss.request@samsung.com).
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung
Electronics Co., Ltd. is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.
14 ВАЖНОЕ
ПРИМЕЧАНИЕ ОБ
ОБСЛУЖИВАНИИ
• Рисунки и иллюстрации в данном
руководстве пользователя представлены
только для справки. Они могут отличаться
от реального внешнего вида устройства.
• Плата за обслуживание может взиматься в
следующих случаях.
(a) Если вы вызовете специалиста, и он не
обнаружит неисправности устройства
(это возможно, если вы не знакомы с
настоящим руководством).
(b) Если вы передадите устройство в
ремонтный центр, и его специалисты не
обнаружат неисправности (это
возможно, если вы не знакомы с
настоящим руководством).
• Размер этой платы будет сообщен вам перед
тем, как сотрудник компании выедет на место.
RUS - 29
Page 34
15 СПЕЦИФИКАЦИИ И РУКОВОДСТВО
Технические характеристики
Акустическая система- устройство, предназначенное для организации эффективного звукового
сопровождения при просмотре видеофильмов, видеопрограмм или прослушивании
аудиокомпозиций в домашних условиях.
Акустическая система
Название моделиHW-T430
Источник питанияПеременный ток 110-240В~50/60Гц
Потребление электроэнергии20Вт
USB5V/0,5A
Вес1,5 кг
Размеры (Ш x В x Г)860,0 x 54,0 x 74,0 мм
Рабочая температураот +5°C до +35°C
Диапазон допустимой влажности при работеот 10 % до 75 %
УСИЛИТЕЛЬ
Потребление электроэнергии35Вт x 2, 6 ом
Поддерживаемые форматы
воспроизведения
(Звук DTS 2.0 проигрывается в формате DTS.)
ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ БЕСПРОВОДНОГО
УСТРОЙСТВА
Максимальная мощность передатчика BT
Максимальная мощность передатчика SRD
100 мВт в диапазоне частот 2,4 ГГц – 2,4835 ГГц
25 мВт в диапазоне частот 5,725 ГГц – 5,825 ГГц
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(поддерживает Dolby® Digital), DTS
Название сабвуфераPS-WT47T
Источник питанияПеременный ток 110-240В~50/60Гц
Потребление электроэнергии25Вт
Вес4,4 кг
Размеры (Ш x В x Г)181,.5 x 343,0 x 272,0 мм
УСИЛИТЕЛЬ
Потребление электроэнергии100Вт
ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ БЕСПРОВОДНОГО
УСТРОЙСТВА
Максимальная мощность передатчика SRD
25 мВт в диапазоне частот 5,725 ГГц – 5,825 ГГц
RUS - 30
Page 35
Bluetooth
Способ отключения
Нажмите и удерживайте кнопку SOUND MODE более 5 секунд, чтобы отключить
функцию управления Bluetooth Power.
ЗАМЕТКИ
• Компания Samsung Electronics Co., Ltd оставляет за собой право изменять технические
характеристики без дополнительного уведомления.
123242, г. Москва, Новинский бульвар, д. 31, помещение 1, 2, Российская Федерация
– Изготовитель : Самсунг Электроникс Ко., Лтд.
129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, Сувон-си, Кёнги-до, 16677, Республика Корея
– Настоящий продукт произведен под полным производственным контролем
«SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.».Наименование предприятия-изготовителя
(зависит от модели и указано на изделии):
ТСЛ Технолоджи Электроникс (Хузхоу) Ко., ЛТД. 3-я фабрика
№88, Луен Фэт, Тонгиао Индастриал Бэйс, Жонгкай Хай-тех Зоун, Хузхоу сити,
Гуангдонг Провинс, Китай
– Дату изготовления см. на этикетке продукта.
[Правильная утилизация аккумуляторов]
(Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)
Наличие этого символа на аккумуляторе, на его упаковке или в сопроводительной документации
указывает на то, что по окончании срока службы изделие не должно выбрасываться с другими
бытовыми отходами. Наличие обозначений химический элементов Hg, Cd и Pb означает, что
аккумулятор содержит ртуть, кадмий или свинец, количество которых превышает эталонный
уровень, определенный в Директиве ЕС 2006/66.
Неправильная утилизация аккумуляторов может привести к нанесению вреда здоровью человека
или окружающей среде.
Чтобы защитить природные ресурсы и обеспечить повторное использование материалов,
пожалуйста не выбрасывайте аккумуляторы с другими отходами, а сдавайте их на переработку в
местную бесплатную службу приема аккумуляторов.
Правильная утилизация изделия
(Использованное электрическое и электронное & оборудование)
(Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)
Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары (например, зарядное
устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы нельзя утилизировать вместе с
другими бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при
неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности переработки для повторного
использования, утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохранного
законодательства можно получить у продавца или в соответствующей государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к своему поставщику и ознакомиться с условиями договора
купли-продажи. Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с другими
производственными отходами.
Дякуємо, що придбали цей продукт компанії Samsung.
Щоб отримати повний комплект послуг,
зареєструйте продукт за адресою:
www.samsung.com/register
Page 38
ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕЧНОГО ВИКОРИСТАННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ СТОСОВНО
БЕЗПЕКИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ЩОБ ЗМЕНШИТИ РИЗИК УРАЖЕННЯ
ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, НЕ ЗНІМАЙТЕ КРИШКУ
(АБО ЗАДНЮ ПАНЕЛЬ).
ПРОДУКТ НЕ МІСТИТЬ ДЕТАЛЕЙ, ЩО
ОБСЛУГОВУЮТЬСЯ КОРИСТУВАЧЕМ. ЯКЩО
ПОТРІБНО ПРОВЕСТИ ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ,
ЗВЕРНІТЬСЯ ДО КВАЛІФІКОВАНИХ ФАХІВЦІВ.
Див. таблицю нижче з поясненнями символів,
які можуть бути нанесені на виріб Samsung.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
РИЗИК УРАЖЕННЯ
ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ
НЕ ВІДКРИВАТИ
Це позначення вказує на високу
напруг у всередині виробу. Будь-який
контакт із будь-якою внутрішньою
деталлю виробу може бути
небезпечним.
Це позначення вказує на те, що до
виробу додаються важливі довідкові
матеріали, які стосуються його
експлуатації та обслуговування.
Виріб класу ІІ: цей символ вказує на
те, що в заземленні немає потреби.
Якщо символу немає на виробі зі
шнуром живлення, виріб СЛІД
надійно під’єднати до захисного
заземлення (землі).
Мережа змінного струму: цей символ
вказує, що номінальне значення
напруги, позначене цим символом,
позначає мережу змінного струму.
Мережа постійного струму: цей
символ вказує, що номінальне
значення напруги, позначене цим
символом, позначає мережу
постійного струму.
Застереження, перегляньте
інструкції: цей символ вказує на
потребу переглянути посібник
користувача щодо подальших
вказівок безпеки.
УВАГА
• Щоб зменшити ризик займання чи
ураження електричним струмом, уникайте
потрапляння виробу під дощ або
використання його в середовищі з високим
рівнем вологості.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
• ЩОБ ЗАПОБІГТИ УРАЖЕННЮ
ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ,
ПЕРЕКОНАЙТЕСЯ, ЩО ШИРОКИЙ
КОНТАКТ ШТЕПСЕЛЯ ПОВНІСТЮ
ВСТАВЛЕНО У ВІДПОВІДНИЙ ОТВІР
РОЗЕТКИ.
• Продукт необхідно підключати до розетки
змінного струму з належним захисним
заземленням.
• Щоб відключити пристрій від джерела
живлення, необхідно витягти штекер із
розетки, тому він має бути завжди
доступним.
• Уникайте потрапляння на пристрій
крапель або бризок. Не розміщуйте на
пристрої предмети з водою, наприклад
вази.
• Щоб повністю вимкнути цей продукт,
витягніть штепсель зі стінної розетки.
Штепсель має бути легкодоступним за
будь-яких умов.
UKR - ii
Page 39
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
1. Переконайтеся, що ваше побутове
джерело змінного струму відповідає
вимогам до живлення електричним
струмом, зазначеним на ідентифікаційній
наклейці (розташовується знизу виробу).
Установлюйте пристрій горизонтально на
стійкій поверхні (наприклад, на меблях) і
забезпечте достатньо простору для
належної вентиляції 7–10 cm.
Переконайтеся, що вентиляційні отвори
не заблоковано. Не розміщуйте пристрій
на підсилювачі чи іншому обладнанні, яке
може нагріватися. Цей пристрій
розроблено для тривалого використання.
Щоб повністю вимкнути пристрій,
від’єднайте штепсель від стінної розетки зі
змінним струмом. Якщо пристрій не
використовуватиметься тривалий час,
від’єднайте штекер живлення від розетки.
2. Відключайте штекер живлення від
електричної розетки зі змінним струмом
під час грози.
Перепади напруги, спричинені
блискавкою, можуть пошкодити пристрій.
3. Уникайте потрапляння на пристрій
прямого сонячного світла, утримуйте його
на відстані від інших джерел тепла. Це
може призвести до перегрівання та
неправильної роботи пристрою.
4. Забезпечте захист пристрою від дії вологи
(наприклад, вази з водою), надмірного
тепла (наприклад, камін) та обладнання,
яке створює потужні магнітні чи
електричні поля. У разі неправильної
роботи пристрою відключіть його від
джерела живлення. Цей пристрій не
призначений для промислового
використання. Його призначено
виключно для особистого використання.
Якщо пристрій зберігається в умовах
низької температури, це може стати
причиною виникнення конденсату. У разі
транспортування пристрою в зимовий
період перед його використанням
зачекайте приблизно 2 години, щоб
температура зрівнялася з кімнатною.
5. Батареї, що використовуються в цьому
пристрої, містять хімічні речовини,
небезпечні для навколишнього
середовища. Не утилізуйте батареї разом
зі звичайним домашнім сміттям. Не
кидайте батареї у вогонь. Не розбирайте,
не нагрівайте батареї і не замикайте їх
контакти. Неправильно вставлена батарея
може стати причиною вибуху. Замінюючи
батареї, перевіряйте, чи вони того самого
(або подібного) типу.
ПРО ЦЕЙ ПОСІБНИК
Цей посібник користувача складається з двох
частин: спрощеного друкованого ПОСІБНИКА
КОРИСТУВАЧА та докладної ПОВНОЇ ВЕРСІЇ
ПОСІБНИКА, що доступна для завантаження.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
Вивчіть цей посібник для ознайомлення з
правилами техніки безпеки, процедурою
встановлення виробу, його компонентами,
підключеннями та технічними
характеристиками.
ПОВНА ВЕРСІЯ ПОСІБНИКА
ПОВНА ВЕРСІЯ ПОСІБНИКА доступна на
веб-сайті центру клієнтської підтримки
Samsung (для отримання доступу до
посібника відскануйте QR-код). Щоб
переглянути посібник на комп’ютері чи
мобільному пристрої, завантажте його у
форматі документа з веб-сайту Samsung.
(http://www.samsung.com/support)
Зовнішній вигляд та характеристики виробу
можуть змінюватися без завчасного повідомлення.
UKR - iii
Page 40
ЗМІСТ
01 Перевірка компонентів 2
Перш ніж використовувати пульт дистанційного керування,
вставте до нього батарейки (AA, 2 шт.) ------------------------- 2
02 Огляд виробу 3
Передня/верхня сторона звукової панелі Soundbar ------------------------- 3
– Автоматичне підключення між сабвуфером та звуковою
панеллю Soundbar
– Підключення сабвуфера вручну при збої автоматичного
підключення
Підключення SWA-8500S (продається окремо) до звукової панелі
Soundbar
-------------------------
-------------------------
-------------------------
-------------------------
-------------------------
04 Підключення до телевізора 10
Спосіб 1. Підключення за допомогою кабелю
– Підключення за допомогою оптичного кабелю
Спосіб 2. Бездротове підключення
– Підключення телевізора за допомогою Bluetooth
-------------------------
-------------------------
-------------------------
-------------------------
05 Підключення зовнішнього пристрою 13
Підключення за допомогою оптичного кабелю
-------------------------
06 Підключення через інтерфейс USB 14
07 Підключення мобільного пристрою 16
5
6
6
7
8
10
10
11
11
13
Підключення за допомогою Bluetooth
UKR - iv
-------------------------
16
Page 41
08 Використання пульта дистанційного
керування 19
Як користуватися пультом дистанційного керування
Регулювання гучності звукової панелі Soundbar за допомогою
пульта дистанційного керування від телевізора
Застосування прихованих кнопок (кнопок із кількома функціями)
Характеристики виходу для різних режимів звукових ефектів
-------------------------
-------------------------
-------------------------
-------------------------
22
23
23
09 Установлення комплекту настінного
кріплення 24
Запобіжні заходи при встановленні
Компоненти настінного кріплення
-------------------------
-------------------------
10 Оновлення програмного забезпечення 26
Процедура оновлення
Якщо UPDATE не відображається
11 П
ошук та усунення несправностей 28
-------------------------
-------------------------
12 Ліцензія 29
19
24
24
27
27
13 Примітка щодо ліцензій для пз з відкритим
вихідним кодом 29
14 Важлива примітка щодо обслуговування 29
15 Т
ехнічні характеристики та вказівки 30
Технічні характеристики
-------------------------
UKR - v
30
Page 42
01 ПЕРЕВІРКА КОМПОНЕНТІВ
PAIR
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
Головний прис трій звукової
панелі Soundbar
СабвуферПульт дистанційного керування /
Батарейки
x 2
Шнур жив лення
(Сабвуфер, Soundbar)
x 2
Гви нтГви нти
Оптичний кабельРейка для настінного кріплення
x 2
x 2
Кронштейн настінного кріплення
• Інформацію щодо джерела живлення й енергоспоживання можна знайти на наклейці,
розміщеній на продукті. (Етикетка: Нижня частина головного пристрою звукової панелі Soundbar.)
• Для придбання додаткових компонентів чи допоміжних кабелів зверніться до центру
обслуговування Samsung або до служби клієнтського сервісу Samsung.
• Зовнішній вигляд аксесуарів може відрізнятися від зображень, наведених нижче.
Перш ніж використовувати пульт дистанційного керування,
вставте до нього батарейки (AA, 2 шт.)
Зніміть задню кришку, посунувши її в напрямку,
указаному стрілкою. Вставте 2 батарейки AA (на
1,5 V) із дотриманням їхньої полярності. Засуньте
задню кришку на місце.
UKR - 2
Page 43
02 ОГЛЯД ВИРОБУ
Передня/верхня сторона звукової панелі Soundbar
Розташуйте виріб
логотипом SAMSUNG
догори.
Верхня сторона
Дисплей
Відображає стан виробу та поточний режим.
Кнопка (Живлення)
Увімкнення та вимкнення живлення.
• Функція Auto Power Down
Цей модуль вимикається автоматично в наступних випадках.
– Режим D.IN / BT / USB : за відсутності аудіосигналу впродовж 18 хвилин.
Кнопка -/+ (Гучність)
Регулювання гучності.
• Під час регулювання рівень гучності відображається на передньому дисплеї звукової панелі Soundbar.
Кнопка (Джерело)
Вибір режиму джерела вхідного сигналу.
Режим вхідного сигналуДисплей
• Кнопка живлення функціонує через 4–6 секунд після підключення кабелю змінного струму.
• Після ввімкнення живлення пристрою спостерігатиметься невелика затримка (4-5 секунд)
перед початком відтворення звуку.
• Якщо потрібно здійснювати відтворення звуку лише за допомогою акустичної системи
Soundbar, слід вимкнути динаміки телевізора в меню налаштування звуку телевізора. Див.
посібник користувача, який входить до комплекту телевізора.
Оптичний цифровий вхідD.IN
Режим BLUETOOTHBT
Режим USBUSB
• Щоб увімкнути режим «BT PAIRING», переведіть джерело вхідного сигналу в режим «BT», а
потім натисніть і втримуйте кнопку (Джерело) впродовж більш ніж 5 секунд.
UKR - 3
Page 44
Нижня панель звукової панелі Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Підключення цифрового (оптичного) виходу зовнішнього пристрою.
USB (5V 0.5A)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
POWER
POWER
USB (5V 0.5A)
Підключіть через указане гніздо пристрій USB для відтворення музичних файлів із цього пристрою
через звукову панель Soundbar.
POWER
Підключіть кабель живлення змінного струму від звукової панелі Soundbar.
• У разі відключення шнура живлення від розетки тягніть за штекер. Не тягніть за кабель.
• Перш ніж підключати цей модуль або інші компоненти до розетки змінного струму,
встановіть усі підключення між компонентами.
UKR - 4
Page 45
03 ПІДКЛЮЧЕННЯ ЗВУКОВОЇ ПАНЕЛІ
SOUNDBAR
Підключення до мережі електричного струму
За допомогою компонентів живлення під’єднайте сабвуфер і звукову панель Soundbar до
електричної розетки в такому порядку:
1. Підключіть шнур живлення до сабвуфера.
2. Підключіть шнур живлення до звукової панелі Soundbar.
Див. зображення нижче.
• Для отримання докладніших відомостей про необхідні параметри живлення електричним
струмом та споживання електроенергії див. етикетку виробу. (Етикетка: Нижня частина
головного пристрою звукової панелі Soundbar.)
Шнур
живлення
POWER
Шнур
живлення
POWER
Задня частина
сабвуфера
Підключення до
мережі електричного
струму
UKR - 5
Підключення до мережі
електричного струму
Нижня частина головного
пристрою звукової панелі
POWER
Soundbar
Page 46
Підключення звукової панелі Soundbar до сабвуфера
Після підключення сабвуфера ви зможете насолоджуватися насиченим басовим
(низькочастотним) звуком.
Автоматичне підключення між сабвуфером та звуковою панеллю Soundbar
Якщо ввімкнути живлення після підключення кабелів живлення до звукової панелі Soundbar та
сабвуфера, сабвуфер автоматично підключиться до звукової панелі Soundbar.
• По завершенні автоматичного створення пари загоряться сині індикатори у задній частині
сабвуфера.
Світлодіодні індикатори ззаду сабвуфера
Світлодіодний
індикатор
Увімкнено
Синій
Блимання
ЧервонийУвімкнено
Червоний та
синій
БлиманняНесправність
СтанОписУсунення проблеми
Підключення
встановлено успішно
(звичайний режим
роботи)
Відновлення
підключення
Режим очікування
(головний пристрій
звукової панелі
Soundbar вимкнено)
Збій підключення
-
Перевірте, чи правильно підключено
кабель живлення до головної
звукової панелі Soundbar або ж
зачекайте приблизно 5 хвилин. Якщо
блимання продовжується, спробуйте
підключити сабвуфер уручну. Див.
стор. 7.
Перевірте правильність підключення
кабелю живлення до головного
пристрою звукової панелі Soundbar.
Повторіть підключення. Див.
інструкції з підключення вручну на
стор. 7
.
Див. контактні дані центру
обслуговування Samsung у посібнику
UKR - 6
Page 47
Підключення сабвуфера вручну при збої автоматичного підключення
Перш ніж установлювати підключення вручну, виконайте зазначені нижче дії.
• Перевірте правильність підключення кабелів живлення звукової панелі Soundbar та
сабвуфера.
• Перевірте, чи ввімкнено звукову панель Soundbar.
1. Натисніть і втримуйте ID SET ззаду сабвуфера впродовж щонайменше 5 секунд.
2. Натисніть і втримуйте кнопку Вгору на пульті дистанційного керування впродовж
щонайменше 5 секунд.
• На дисплеї звукової панелі Soundbar певний час відображатиметься повідомлення ID SET,
а потім зникне.
• Звукова панель Soundbar увімкнеться автоматично, коли завершиться процедура ID SET.
Логотип SAMSUNG у верхній
частині
PAIR
5 Sec
ID SET
3. Переконайтеся, що світлодіодний індикатор LINK неперервно горить синім кольором (це
свідчить, що підключення встановлено).
Після встановлення підключення між
звуковою панеллю Soundbar та
бездротовим сабвуфером світлодіодний
Горить синім
UKR - 7
індикатор LINK припинить блимати й
горітиме неперервно синім світлом.
Page 48
ПРИМІТКИ
L
R
• Перш ніж підключати шнур живлення цього виробу або вашого телевізора до розетки,
встановіть усі підключення між компонентами.
• Перш ніж переміщувати або встановлювати цей виріб, вимкніть живлення та від’єднайте
шнур живлення.
• Якщо живлення головного пристрою вимкнено, бездротовий сабвуфер перейде в режим
очікування, а світлодіодний індикатор режиму STANDBY ззаду блимне кілька разів синім та
неперервно засвітиться червоним.
• Якщо поряд зі звуковою панеллю Soundbar працює пристрій, що використовує ту саму
частоту (5,8 GHz), електромагнітні завади можуть призвести до переривання звуку.
• Максимальна відстань передавання бездротового сигналу з головного пристрою складає
близько 10 m, проте вона може різнитися залежно від умов експлуатації пристрою. Якщо між
головним пристроєм і бездротовим сабвуфером розташовується залізобетонна або металева
стіна, система може взагалі не функціонувати: бездротовий сигнал не проникає крізь метал.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
• Антени прийому бездротового сигналу вбудовані в бездротовий сабвуфер. Тримайте
пристрої подалі від води та вологи.
• Для оптимальних характеристик прослуховування простір навколо бездротового сабвуфера
та модуля бездротового приймача (продається окремо) має бути вільним від перешкод.
Підключення SWA-8500S (продається окремо) до звукової
панелі Soundbar
1. Підключіть модуль бездротового приймача до 2 динаміків об’ємного звуку.
– Кабелі динаміків мають кольорове маркування.
L
R
SURROUNDSPEAKERS OUT
SPEAKERIMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-LEFTSURROUND-RIGHT
SURROUND-LEFT
ID SET
SURROUND-RIGHT
POWER
UKR - 8
Page 49
2. Перевірте, чи перебуває модуль бездротового приймача в стані очікування після
POWER
ID SET
LINK
LINK
підключення його до електричної розетки.
• Синій світлодіодний індикатор LINK на модулі бездротового приймача блиматиме. Якщо
світлодіодний індикатор не блимає, затискайте кнопку ID SET на задній стороні модуля
бездротового приймача наконечником пера впродовж 5—6 секунд, поки не почне
блимати (синім кольором) світлодіодний індикатор LINK. Щоб докладніше дізнатися про
роботу світлодіодного індикатора, див. посібник користувача SWA-8500S.
L
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
R
ID SET
5 Sec
STANDBY
LINK
Блимає синім
POWER
3. Натисніть і втримуйте кнопку Вгору на пульті дистанційного керування впродовж
щонайменше 5 секунд.
• На дисплеї звукової панелі Soundbar певний час відображатиметься повідомлення ID SET,
а потім зникне.
• Звукова панель Soundbar увімкнеться автоматично, коли завершиться процедура ID SET.
Логотип SAMSUNG у верхній
частині
PAIR
5 Sec
ID SET
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
• Якщо на момент підключення до SWA-8500S через вашу звукову панель Soundbar відтворювалася
музика, на завершальному етапі встановлення підключення ви почуєте переривання із сабвуфера.
4. Переконайтеся, що світлодіодний індикатор LINK неперервно горить синім кольором (це
свідчить, що підключення встановлено).
Після встановлення підключення між
STANDBY
LINK
Горить синім
5. Якщо SWA-8500S не підключено, повторіть процедуру, починаючи з кроку 2.
UKR - 9
звуковою панеллю Soundbar та модулем
бездротового приймача світлодіодний
індикатор LINK припинить блимати й
горітиме неперервно синім світлом.
Page 50
04 ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ТЕЛЕВІЗОРА
Відтворюйте звук телевізора через звукову панель Soundbar з використанням дротового або
бездротового підключення.
• Якщо звукову панель Soundbar підключено до вибраних телевізорів Samsung, для керування
звуковою панеллю Soundbar можна скористатися пультом дистанційного керування від телевізора.
– Ця функція підтримується смарт-телевізорами Samsung, які випущено у 2017 р. чи пізніше
і які мають підключення Bluetooth, коли ви під’єднуєте звукову панель Soundbar до
телевізора за допомогою оптичного кабелю.
– Завдяки цій функції можна так само використовувати меню телевізора для регулювання
звукового поля та різноманітних налаштувань, включно з гучністю та вимкненням звуку.
Спосіб 1. Підключення за допомогою кабелю
Якщо звуковий сигнал у трансляції закодовано через Dolby Digital і для параметра «Формат звуку на
цифровому виході» на вашому телевізорі задано значення PCM, рекомендуємо змінити налаштування
на Dolby Digital. Після зміни налаштування на телевізорі якість звуку поліпшиться. (Залежно від
виробника телевізора в його меню можуть використовуватися інші назви для Dolby Digital та PCM.)
Підключення за допомогою оптичного кабелю
Нижня частина звукової панелі
Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
OPTICAL OUT
Оптичний кабель
Верхня сторона звукової
панелі Soundbar
D.IN
1. З’єднайте роз’єм DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) на звуковій панелі Soundbar з OPTICAL OUT на
телевізорі за допомогою цифрового оптичного кабелю.
2. Натисніть кнопку (Джерело) на верхній стороні або пульті дистанційного керування, а
потім виберіть режим «D.IN».
UKR - 10
Page 51
Спосіб 2. Бездротове підключення
Підключення телевізора за допомогою Bluetooth
Коли телевізор підключено за допомогою Bluetooth, ви зможете насолоджуватися стереозвуком
без плутанини з кабелями.
• За один раз можна підключати не більше одного телевізора.
PAIR
АБО
Попереднє підключення
1. Натисніть кнопку PAIR на пульті дистанційного керування, щоб увійти до режиму «BT PAIRING».
(АБО)
2. Виберіть режим Bluetooth на телевізорі. (Для отримання докладніших відомостей див.
3. Виберіть пункт «[AV] Samsung Soundbar T4-Series» у списку на екрані телевізора. Доступна
4. Тепер ви можете насолоджуватися звуком телевізора зі звукової панелі Soundbar.
a. Натисніть кнопку (Джерело) на верхній стороні та виберіть «BT».
Через кілька секунд напис «BT» автоматично зміниться на «BT PAIRING» або на «BT
READY» за наявності запису про підключення.
b. Коли з’явиться напис «BT READY», натисніть і утримуйте кнопку (Джерело) на
верхній стороні звукової панелі Soundbar щонайменше 5 секунд, щоб відобразився
напис «BT PAIRING».
посібник від телевізора.)
звукова панель Soundbar відображається у списку пристроїв Bluetooth на телевізорі у
вигляді напису «Need Pairing» або «Paired». Щоб підключити звукову панель Soundbar,
виберіть повідомлення та встановіть підключення.
• Після підключення телевізора на передньому дисплеї звукової панелі Soundbar з’явиться
напис [Назва телевізора] → «BT».
Якщо пристрою не вдається підключитися
• Якщо в списку відображається звукова панель Soundbar, яка підключалася раніше
(наприклад, «[AV] Samsung Soundbar T4-Series»), видаліть її.
• Після цього виконайте кроки 1—3 ще раз.
ПРИМІТКА
• Після першого підключення звукової панелі Soundbar до свого телевізора використовуйте
режим «BT READY».
UKR - 11
Page 52
Відключення звукової панелі Soundbar від телевізора
Натисніть кнопку (Д жерело) на верхній стороні чи на пульті дистанційного керування та
перейдіть у будь-який режим, окрім «BT».
• Відключення здійснюється не одразу, оскільки телевізор має отримати відповідь від звукової
панелі Soundbar. (Тривалість такої затримки різниться залежно від моделі телевізора.)
• Щоб скасувати автоматичне встановлення зв’язку Bluetooth між звуковою панеллю Soundbar
та телевізором, натисніть кнопку
впродовж 5 секунд (звукова панель Soundbar має перебувати в режимі
«BT READY»). (Перемикання
Вліво
на пульті дистанційного керування та втримуйте її
Увімк. → Вимк.
)
У чому полягає різниця між режимами BT READY та BT PAIRING?
• BT READY : У цьому режимі можна здійснювати пошук телевізорів, які ви підключали раніше,
або ж підключати мобільний пристрій, що підключався раніше, до звукової панелі Soundbar.
• BT PAIRING : У цьому режимі до звукової панелі Soundbar можна підключати новий пристрій.
(Натисніть кнопку PAIR на пульті дистанційного керування або натисніть і утримуйте
кнопку
коли звукова панель Soundbar перебуває в режимі
ПРИМІТКИ
• Якщо під час підключення пристрою Bluetooth система попросить ввести PIN-код, наберіть
<0000>.
• Якщо відстань між звуковою панеллю Soundbar та пристроєм Bluetooth у режимі
підключення Bluetooth перевищить 10 m, зв’язок Bluetooth перерветься.
• Після 18 хвилин перебування в стані готовності звукова панель Soundbar автоматично
вимикається.
• За наступних умов звукова панель Soundbar може не здійснювати пошук пристроїв Bluetooth
та може не встановлювати підключення належним чином:
– якщо навколо звукової панелі Soundbar наявне сильне електричне поле;
– якщо одночасно створено пару між звуковою панеллю Soundbar і двома або більше
– якщо пристрій Bluetooth вимкнено, або його немає на місці, чи він несправний.
• Електронні пристрої можуть спричиняти радіозавади. Тримайте пристрої, які генерують
електромагнітні хвилі (мікрохвильові печі, пристрої бездротової локальної мережі тощо),
подалі від головного пристрою звукової панелі Soundbar.
(Джерело)
пристроями Bluetooth.
на верхній стороні звукової панелі Soundbar щонайменше 5 секунд,
«BT»
.)
UKR - 12
Page 53
05 ПІДКЛЮЧЕННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ
Під’єднайте зовнішній пристрій за допомогою кабельного з’єднання або з’єднання Bluetooth для
відтворення звуку із зовнішнього пристрою через звукову панель Soundbar.
Підключення за допомогою оптичного кабелю
Нижня частина звукової панелі
Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
BD/DVD-програвач /
декодер /
ігрова консоль
OPTICAL OUT
Оптичний кабель
Верхня сторона звукової
панелі Soundbar
D.IN
1. З’єднайте DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) на головному пристрої з роз’ємом OPTICAL OUT на
вихідному пристрої за допомогою цифрового оптичного кабелю.
2. Виберіть режим «D.IN», натиснувши кнопку
дистанційного керування.
(Джерело)
на верхній стороні або на пульті
UKR - 13
Page 54
06 ПІДКЛЮЧЕННЯ ЧЕРЕЗ ІНТЕРФЕЙС USB
DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)
За допомогою звукової панелі Soundbar можна відтворювати музичні файли, що розташовуються
на накопичувачах.
Порт USB
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
1. Уставте USB-пристрій в USB-порт у нижній частині виробу.
2. Натисніть кнопку потім виберіть «USB».
3. На екрані відображення з’явиться напис «USB».
4. Відтворіть музичні файли з накопичувача за допомогою звукової панелі Soundbar.
• Якщо впродовж 18 хвилин не підключити пристрій USB, звукова панель Soundbar
автоматично вимкнеться (Auto Power Down).
POWER
USB (5V 0.5A)
(Джерело)
USB
на верхній стороні чи на пульті дистанційного керування, а
• Якщо в списку відображається звукова панель Soundbar, яка підключалася раніше
(наприклад, «[AV] Samsung Soundbar T4-Series»), видаліть її.
• Після цього виконайте кроки 1 і 2 ще раз.
ПРИМІТКА
• Після першого підключення звукової панелі Soundbar до свого мобільний пристрій
використовуйте режим «BT READY».
UKR - 16
Page 57
У чому полягає різниця між режимами BT READY та BT PAIRING?
• BT READY : У цьому режимі можна здійснювати пошук телевізорів, які ви підключали раніше,
або ж підключати мобільний пристрій, що підключався раніше, до звукової панелі Soundbar.
• BT PAIRING : У цьому режимі до звукової панелі Soundbar можна підключати новий пристрій.
(Натисніть кнопку PAIR на пульті дистанційного керування або натисніть і утримуйте
кнопку
коли звукова панель Soundbar перебуває в режимі
ПРИМІТКИ
• Якщо під час підключення пристрою Bluetooth система попросить ввести PIN-код, наберіть
<0000>.
• Якщо відстань між звуковою панеллю Soundbar та пристроєм Bluetooth у режимі
підключення Bluetooth перевищить 10 m, зв’язок Bluetooth перерветься.
• Після 18 хвилин перебування в стані готовності звукова панель Soundbar автоматично вимикається.
• За наступних умов звукова панель Soundbar може не здійснювати пошук пристроїв Bluetooth
та може не встановлювати підключення належним чином:
– якщо навколо звукової панелі Soundbar наявне сильне електричне поле;
– якщо кілька пристроїв Bluetooth одночасно намагаються створити пару зі звуковою
– якщо пристрій Bluetooth вимкнено, або його немає на місці, чи він несправний.
• Електронні пристрої можуть спричиняти радіозавади. Тримайте пристрої, які генерують
електромагнітні хвилі (мікрохвильові печі, пристрої бездротової локальної мережі тощо),
подалі від головного пристрою звукової панелі Soundbar.
• Акустична система Soundbar підтримує дані SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
• Підключення до пристрою Bluetooth лише з підтримкою профілю A2DP (AV).
• Акустичну систему Soundbar не можна підключити до пристрою Bluetooth, який підтримує
лише функцію гарнітури (Hands Free).
• Якщо вибрати пункт «[AV] Samsung Soundbar T4-Series» у списку знайдених пристроїв,
звукова панель автоматично переходить у режим «BT». Це відбувається, якщо раніше
з’єднання між відповідними пристроями вже встановлювалося.
– Доступно, тільки якщо Soundbar є в списку підключень на пристрої Bluetooth.
• Soundbar з’являтиметься в списку підключень на пристрої Bluetooth, лише коли на Soundbar
відображатиметься повідомлення «BT READY».
• Якщо звукова панель Soundbar вже перебуває в режимі Bluetooth і між нею та якимось
пристроєм Bluetooth створено пару, цю звукову панель Soundbar вже не можна з’єднати з
іншим пристроєм Bluetooth.
(Джерело)
панеллю Soundbar;
(Тобто цей пристрій Bluetooth уже під’єднувався до Soundbar принаймні один раз.)
на верхній стороні звукової панелі Soundbar щонайменше 5 секунд,
«BT»
.)
Bluetooth Power увімкнено (SOUND MODE)
Якщо пристрій, з яким раніше було утворено пару через Bluetooth, спробує створити пару зі
звуковою панеллю Soundbar при ввімкненій функції Bluetooth Power увімкнено та вимкненій
звуковій панелі Soundbar, остання ввімкнеться автоматично.
1. Натисніть та утримуйте на пульті ДУ кнопку SOUND MODE протягом більш ніж 5 секунд
(звукова панель Soundbar має бути увімкненою).
2. На дисплеї звукової панелі Soundbar з’явиться напис «ON-BLUETOOTH POWER».
UKR - 17
Page 58
Відключення пристрою Bluetooth від звукової панелі Soundbar
Можна відключити пристрій Bluetooth від акустичної системи Soundbar. Інструкції див. у
посібнику користувача пристрою Bluetooth.
• Акустичну систему Soundbar буде відключено.
• Коли звукова панель Soundbar відключиться від пристрою Bluetooth, на передньому дисплеї
звукової панелі Soundbar відображатиметься повідомлення «BT DISCONNECTED».
Відключення звукової панелі Soundbar від пристрою Bluetooth
Натисніть кнопку (Джерело) на верхній стороні чи на пульті дистанційного керування, а потім
перейдіть у будь-який режим, окрім «BT».
• Відключення здійснюється не одразу, оскільки пристрій Bluetooth має отримати відповідь від
звукової панелі Soundbar. (Час такої затримки може різнитися залежно від конкретного
пристрою Bluetooth)
• Коли звукова панель Soundbar відключиться від пристрою Bluetooth, на передньому дисплеї
звукової панелі Soundbar відображатиметься повідомлення «BT DISCONNECTED».
ПРИМІТКИ
• У режимі зв’язку Bluetooth підключення може перерватися, якщо допустиму відстань між
акустичною системою Soundbar і пристроєм Bluetooth буде перевищено 10 m.
• Акустична система Soundbar автоматично вимикається через 18 хвилин перебування в стані
готовності.
Докладніше про технологію Bluetooth
Bluetooth – це технологія, яка дозволяє телефонам і зовнішнім пристроям із функцією Bluetooth
легко взаємодіяти між собою на невеликій відстані за допомогою бездротового зв’язку.
• Залежно від наведених нижче умов використання в роботі пристрою Bluetooth можуть
виникати шуми та несправності:
– Якщо частина тіла торкається системи прийому/передачі пристрою Bluetooth або
акустичної системи Soundbar.
– Коливання електричного сигналу через вплив перешкод (стін, кутків і кабінок офісу).
– Електричні перешкоди, викликані пристроями з такою самою частотою (медичним
обладнанням, мікрохвильовими печами та бездротовими мережами).
• Розташуйте акустичну систему Soundbar і пристрій Bluetooth на незначній відстані одне від
одного.
• Що більшою буде відстань між акустичною системою Soundbar і пристроєм Bluetooth, то
гіршою буде якість зображення та звуку. Якщо відстань перевищує робочий діапазон
пристрою Bluetooth, з’єднання буде втрачено.
• У зонах із низьким рівнем прийому сигналу з’єднання Bluetooth може не працювати
належним чином.
• Підключення Bluetooth працює лише за умови, що пристрої знаходяться поруч. З’єднання з
пристроєм буде автоматично перервано, якщо відстань до нього перевищуватиме робочий
діапазон. Навіть у межах цієї відстані якість звучання може погіршуватися через такі
перешкоди, як стіни чи двері.
• Цей бездротовий пристрій може спричиняти електромагнітні завади протягом своєї роботи.
UKR - 18
Page 59
08 ВИКОРИСТАННЯ ПУЛЬТА
PAIR
PAIR
ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ
Як користуватися пультом дистанційного керування
PAIR
SOUND
MODE
VOLWOOFER
SOUNDBAR
Вимкнути звук
SOUND MODE
Живлення
Джерело
SOUND
MODE
Увімкнення та вимкнення звукової панелі
Soundbar.
Натисніть для вибору джерела, підключеного
до звукової панелі Soundbar.
Натисніть кнопку (Вимкнути звук), щоб
вимкнути звук. Щоб знову ввімкнути звук,
натисніть цю кнопку ще раз.
Для вибору необхідного звукового ефекту можна
вибирати з-поміж параметрів STANDARD або SURROUND SOUND.
– STANDARD
Відтворення оригінального звуку.
– SURROUND SOUND
Створення ширшого за стандартне
звукового поля.
• DRC (Dynamic Range Control)
Дозволяє застосувати регулювання
динамічного діапазону до записів Dolby Digital.
Натисніть і втримуйте кнопку SOUND MODE,
поки звукову панель Soundbar вимкнуто, щоб
увімкнути чи вимкнути функцію DRC (Dynamic
Range Control, регулювання динамічного
діапазону). Коли функцію DRC увімкнено, гучні
звуки будуть тихішими. (При цьому звук може
деформуватися.)
• Bluetooth Power
Ця функція автоматично вмикає звукову
панель Soundbar у разі отримання запиту
на підключення від телевізора чи
пристрою Bluetooth, що підключалися
раніше. За замовчуванням це
налаштування ввімкнено.
– Натисніть і втримуйте кнопку SOUND
MODE понад 5 секунд, щоб вимкнути
функцію Bluetooth Power (Живлення
через Bluetooth).
UKR - 19
Page 60
PAIR
Bluetooth
PAIR
Натисніть кнопку PAIR. На дисплеї звукової панелі Soundbar з'явиться напис «BT
PAIRING». У зазначеному режимі можна підключати звукову панель Soundbar до
нового пристрою Bluetooth: для цього необхідно вибрати в списку пошуку на
пристрої Bluetooth звукову панель Soundbar.
Відтворення /
Вгору/Вниз/
Вліво/Вправо
Натисніть кнопку p, щоб тимчасово призупинити відтворення музичного файлу.
Якщо натиснути цю кнопку знову, відтворення музичного файлу продовжиться.
пауза
Натискайте у вказаних місцях для вибору елемента
Вгору/Вниз/Вліво/Вправо.
Натискайте області переходу Вгору/Вниз/Вліво/Вправо на кнопці для вибору або
завдання функцій.
• Повторення
Для використання функції повторення в режимі «USB» натисніть кнопку Вгору.
• Пропуск музичного запису
Натисніть кнопку Вправо для вибору наступного музичного файлу. Натисніть
кнопку Вліво для вибору попереднього музичного файлу.
• ID SET
Натисніть і втримуйте кнопку Вгору впродовж 5 секунд, щоб здійснити
процедуру ID SET (у разі підключення до аксесуара).
• Функція обмеження гучності
Для захисту органів слуху функція обмеження гучності обмежує гучність до 20пунктів
у разі ввімкнення звукової панелі Soundbar на гучність, що перевищує 20 пунктів.
– Стандартне налаштування для функції обмеження гучності вимкнено. Щоб
активувати цю функцію, потрібно ввімкнути її.
– Якщо ввімкнути функцію обмеження гучності, вона діятиме навіть у разі
вимкнення живлення.
– Щоб увімкнути або вимкнути функцію обмеження гучності, натисніть і
утримуйте кнопку Вниз на пульті дистанційного керування щонайменше
5секунд, коли пристрій є в режимі очікування. Після вимкнення функції
обмеження гучності на передній панелі відображатиметься індикатор
VFREE. Після ввімкнення цієї функції відображається індикатор V LOCK.
UKR - 20
Page 61
PAIR
SOUNDBAR
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUNDBAR
SOUNDBAR
Керування
звуком
Можна вибирати між варіантами TREBLE, BASS або AUDIO SYNC.
• Для керування гучністю звуків високих частот або басових звуків натисніть
кнопку Керування звуком і виберіть TREBLE або BASS, а тоді відрегулюйте
гучність у діапазоні -6~+6 за допомогою кнопок Вгору/Вниз.
• Натисніть і втримуйте кнопку (Керування звуком) приблизно 5 секунд, щоб
відрегулювати звук для кожного частотного діапазону. За допомогою кнопок
Вліво/вправо можна вибирати частотні діапазони 150, 300, 600 Hz, 1,2, 2,5, 5 та
10 kHz, для кожного з яких можна задавати налаштування від –6 до +6 за
допомогою кнопок Вгору/вни з.
• Якщо відтворення відео на телевізорі та звуку на звуковій панелі Soundbar не
синхронізовано, натисніть кнопку Керування звуком і виберіть AUDIO SYNC, а
тоді за допомогою кнопок Вгору/Вниз установіть затримку звуку в діапазоні
0~300 мс. (Недост упно в режимі «USB».)
• AUDIO SYNC підтримується лише в деяких функціях.
WOOFER
VOL
SOUND
MODE
WOOFER
VOL
SOUND
MODE
WOOFER
VOL
Нахиліть кнопку WOOFER вперед або назад для встановлення гучності динаміка
низьких частот на -12 або в діапазоні від -6 до +6.
Натисніть кнопку, що задати для
сабвуфера рівень гучності 0.
SOUND
MODE
WOOFER
VOL
SOUND
MODE
WOOFER
VOL
Нахиліть кнопку VOL вперед або назад для регулювання гучності.
• Вимкнути звук
Для вимкнення звуку натисніть кнопку VOL. Щоб відновити звук, натисніть цю
кнопку ще раз.
UKR - 21
Page 62
Регулювання гучності звукової
SOUNDBAR
SOUNDBAR
SOUNDBAR
панелі Soundbar за допомогою
пульта дистанційного
керування від телевізора
Якщо ви маєте телевізор Samsung, для
регулювання гучності звукової панелі
Soundbar можна скористатися ІЧ-пультом
дистанційного керування, що входить до
комплекту вашого телевізора Samsung.
Спочатку в меню телевізора Samsung задайте в
якості вихідного пристрою для звуку телевізора
зовнішні динаміки; після цього використовуйте пульт
дистанційного керування Samsung для керування
гучністю звукової панелі Soundbar. Для отримання
докладніших відомостей див. посібник користувача
телевізора. Значення цієї функції за замовчуванням
— керування за допомогою пульта дистанційного
керування від телевізора Samsung. Якщо ваш
телевізор виготовлено іншим виробником, відмінним
від Samsung, для зміни значення цієї функції
виконуйте вказівки, наведені нижче.
1. Вимкніть звукову панель Soundbar.
OFF
2. Якщо ви не бажаєте використовувати цю функцію,
натискайте кнопку WOOFER вгору та втримуйте її
декілька разів упродовж 5 секунд, поки на дисплеї
не з’явиться напис «OFF-TV REMOTE».
4. Якщо необхідно повернути звукову панель
Soundbar до режиму за замовчуванням
(керування за допомогою пульта
дистанційного керування від телевізора
Samsung), кілька разів натисніть вгору
кнопку WOOFER та втримуйте її впродовж
5 секунд, поки на дисплеї не з’явиться
напис «SAMSUNG-TV REMOTE».
SOUND
MODE
5 Sec
WOOFER
VOL
SAMSUNG-TV REMOTE
(режим за замовчуванням)
– У разі кожного переведення кнопки
WOOFER у верхнє положення та
втримання її впродовж більш ніж
5 секунд режими будуть перемикатися
в такому порядку: «SAMSUNG-TV REMOTE» (режим за замовчуванням) →
«OFF-TV REMOTE» → «ALL-TV REMOTE».
Soundbar за допомогою пульта дистанційного
керування від свого телевізора, натискайте кнопку
WOOFER вгору та втримуйте її декілька разів
упродовж 5 секунд, поки на дисплеї не з’явиться
напис «ALL-TV REMOTE». Після цього виберіть
зовнішні динаміки в меню свого телевізора.
5 Sec
WOOFER
VOL
ALL-TV REMOTE
SOUND
MODE
UKR - 22
Page 63
Застосування прихованих кнопок (кнопок із кількома функціями)
Bluetooth
POWER
Прихована кнопка
Кнопка на пульті
дистанційного керування
Увімкнення/вимкнення пульта
WOOFER (Вгору)
p (Відтворення / пауза)Ініціалізація (режим очікування)Стор. 27
Вліво
ВгоруID SET (режим очікування)Стор. 20
Вниз
(Керування звуком)
SOUND MODE
дистанційного керування телевізором
Увімкнення/вимкнення автоматичного
Увімкнення/вимкнення обмеження
гучності (режим очікування)
Еквалайзер на 7 частотних діапазонівСтор. 21
DRC ON/OFF (режим очікування)Стор. 19
Функція
(режим очікування)
підключення телевізора
(Готовність BT)
Bluetooth PowerСтор. 19
Див. стор.
Стор. 22
Стор. 12
Стор. 20
Характеристики виходу для різних режимів звукових ефектів
Вихід
SOUND
MODE
SOUND MODE
ЕфектВхід
STANDARD
SURROUND
SOUND
GAME
SMART
2.0 канали
5.1 канали2.1 канали4.1 канали
2.0 канали
5.1 канали2.1 канали4.1 канали
2.0 канали
5.1 канали2.1 канали4.1 канали
2.0 канали
5.1 канали2.1 канали4.1 канали
Без бездротової
допоміжної
аудіосистеми
2.1 канали4.1 канали
2.1 канали4.1 канали
2.1 канали4.1 канали
2.1 канали4.1 канали
З бездротовою
допоміжною
аудіосистемою
• Бездротову допоміжну аудіосистему Samsung можна замовити окремо. Для замовлення
цього комплекту зверніться до постачальника, в якого ви придбали звукову панель Soundbar.
UKR - 23
Page 64
09 УСТАНОВЛЕННЯ
КОМПЛЕКТУ
НАСТІННОГО
Компоненти настінного
кріплення
КРІПЛЕННЯ
Запобіжні заходи при
встановленні
• Установлюйте комплект виключно на
вертикальній стіні.
• Не встановлюйте комплект у місцях із
високою температурою чи вологістю.
• Переконайтеся, що стіна є достатньо
міцною та витримає вагу виробу. В іншому
разі зміцніть стіну або ж виберіть інше
місце для встановлення.
• Придбайте та використовуйте фіксуючі
гвинти або анкери, що підходять саме до
вашого типу стіни (гіпсової плити, залізної
плити, дерева тощо). За можливості
зафіксуйте опорні гвинти у штифтах
каркаса стіни.
• Придбайте гвинти для настінного
кріплення відповідно до типу та товщини
стіни, на якій плануєте встановлювати
звукову панель Soundbar.
– Діаметр: M5
– Довжина: рекомендовано 35 mm або
довше.
• Перш ніж установлювати звукову панель
Soundbar на стіні, під’єднайте кабелі від
цього пристрою до зовнішніх пристроїв.
• Перш ніж установлювати пристрій,
вимкніть його та від’єднайте пристрій від
розетки. Інакше можна отримати удар
електричним струмом.
Рейка для настінного кріплення
x 2
ГвинтГв инти
x 2
Кронштейн настінного кріплення
1. Розмістіть Рейка для настінного
кріплення на поверхні стіни.
• Рейка для настінного кріплення має
кріпитися паралельно підлозі.
• Якщо телевізор кріпиться на стіні,
встановіть звукову панель Soundbar на
відстані щонайменше 5 cm під
телевізором.
5 cm чи більше
x 2
UKR - 24
Page 65
2. Вирівняйте центральну вісь телевізора
(якщо звукова панель Soundbar
встановлюється під телевізором) з віссю
Серединна лінія рейки для настінного
кріплення. Після цього зафіксуйте Рейка
для настінного кріплення на стіні за
допомогою стрічки.
• Якщо звукова панель має
розміщуватися не під телевізором,
розташуйте вісь Серединна лінія в
центрі ділянки встановлення пристроїв.
Серединна лінія
3. Просуньте наконечник пера або
загострений олівець через центр
зображень B-TYPE з кожного кінця рейки,
щоб промаркувати отвори для опорних
гвинтів. Після цього зніміть Рейка для
настінного кріплення.
5. Вставте гвинт (не входить до комплекту
постачання) до кожного гвинта Гвинт та
надійно затягніть всі гвинти в отворах
опорних гвинтів.
6. Установіть 2 Кронштейн настінного
кріплення у відповідній орієнтації з
нижнього боку звукової панелі Soundbar
за допомогою 2 Гвинти.
4. За допомогою свердла відповідного
розміру просвердліть отвір у стіні на місці
кожної позначки.
• Якщо позначки не збігаються з
положеннями штифтів, слід
переконатися, що ви вставили до
отворів відповідні анкери чи болти
Молі, перш ніж розміщувати в них
опорні гвинти. Якщо ви збираєтесь
використати анкери чи болти Молі, слід
переконатися, що вони ввійдуть до
отворів, які ви просвердлили.
• Під час збирання слідкуйте за тим, щоб
підвісні частини кронштейнів
Кронштейн настінного кріплення
розташовувалися під звуковою
панеллю Soundbar.
Задня сторона звукової
панелі Soundbar
Правий торець звукової панелі
Soundbar
UKR - 25
Page 66
7. Установіть звукову панель Soundbar з
DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)
прикріпленими кронштейнами
Кронштейн настінного кріплен,
повісивши кронштейни Кронштейн настінного кріплен на гвинти Гвинт у
стіні.
8. Пересуньте звукову панель Soundbar, як
показано нижче, так щоб Кронштейн настінного кріплення надійно опиралися
на Гвинт.
• Уставте Гвин т до широкої (нижньої)
частини кронштейнів Кронштейн настінного кріплення, а потім
пересуньте Кронштейн настінного
кріплення вниз таким чином, щоб
Кронштейн настінного кріплення
надійно опиралися на гвинти Гви нт.
10 ОНОВЛЕННЯ
ПРОГРАМНОГО
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ
У майбутньому компанія Samsung може
запропонувати оновлення системного
мікропрограмного забезпечення звукової
панелі Soundbar.
Порт USB
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
За наявності оновлення ви можете оновити
мікропрограмне забезпечення, під’єднавши
пристрій USB, на якому зберігається
оновлення мікропрограмного забезпечення,
до порту USB звукової панелі Soundbar.
Для отримання докладніших відомостей про
завантаження файлів оновлення відвідайте
веб-сайт Samsung Electronics за адресою
www.samsung.com → Support.
Тоді виберіть тип виробу або введіть номер
моделі вашої звукової панелі Soundbar,
виберіть параметр Програмне забезпечення
та Програми, а тоді – Завантаження.
Зверніть увагу, що назви параметрів можуть
різнитися.
POWER
USB (5V 0.5A)
UKR - 26
Page 67
Процедура оновлення
Важливо: використання функції оновлення
призводить до видалення всіх налаштувань
користувача. Рекомендовано записувати свої
налаштування, щоб легко відновити їх після
оновлення. Слід пам’ятати, що оновлення
мікропрограмного забезпечення призводить
також до скидання підключення сабвуфера.
1. Підключіть USB-флеш-накопичувач до
USB-порту на комп’ютері.
Важливaо: Переконайтеся, що на USBфлеш-накопичувачі немає аудіофайлів.
Наявність аудіофайлів може призвести до
помилки оновлення мікропрограмного
забезпечення.
2. перейдіть на веб-сайт Samsung за адресою
samsung.com виберіть Ввести номер моделі
та введіть модель вашої звукової панелі
Soundbar. виберіть посібники й завантаження та
завантажте найновіший файл програмного
забезпечення.
3. Збережіть завантажене програмне
забезпечення на USB-накопичувачі та
виберіть «Видобути до поточної папки»,
щоб розпакувати папку.
4. Вимкніть звукову панель Soundbar і вставте в
USB-порт USB-накопичувач з оновленням
програмного забезпечення.
5. Увімкніть звукову панель Soundbar і оберіть
для джерела режим «USB». Через 3хвилини
на екрані з’явиться напис «UPDATE » і
розпочнеться процес оновлення.
6. Після завершення процесу оновлення
звукова панель Soundbar вимкнеться (або
її можна вимкнути, натиснувши кнопку
(Живлення)).
кнопку p на пульті дистанційного
керування впродовж 5секунд. На дисплеї
з’явиться напис «INIT», після чого звукова
панель Soundbar вимкнеться.
На цьому оновлення завершується.
• Цей виріб оснащено функцією DUAL BOOT.
Якщо не вдається оновити мікропрограмне
забезпечення, ви можете оновити
мікропрограмне забезпечення повторно.
7. Відновіть свої налаштування звукової
панелі Soundbar.
Натисніть і утримуйте
Якщо UPDATE не
відображається
1. Вимкніть звукову панель Soundbar,
від’єднайте накопичувач із файлами
оновлення та під’єднайте його повторно
до порту USB звукової панелі Soundbar.
2. Від’єднайте шнур живлення звукової
панелі Soundbar, підключіть його заново
та ввімкніть звукову панель Soundbar.
ПРИМІТКИ
• Оновлення мікропрограмного
забезпечення може не здійснюватися
належним чином, якщо на накопичувачі є
аудіофайли, що підтримуються звуковою
панеллю Soundbar.
• Не відключайте живлення та не видаляйте
USB-пристрій під час установлення
оновлень.
• Після завершення оновлення на звуковій
панелі Soundbar буде ініційовано
налаштування користувача, що дасть
змогу відновити налаштування.
Рекомендуємо записати свої
налаштування, щоб їх можна було легко
відновити після оновлення. Зверніть увагу,
що оновлення мікропрограмного
забезпечення так само скидає
підключення до сабвуфера. Якщо після
оновлення підключення до сабвуфера не
відновлюється автоматично, див. стор.
6. У разі невдалого завершення
оновлення програмного забезпечення
переконайтеся, що USB-накопичувач не
вийшов із ладу.
• Користувачі Mac OS мають скористатися
при розмічанні USB-накопичувача
форматом MS-DOS (FAT).
• Залежно від виробника накопичувача
оновлення через USB може бути
недоступним.
UKR - 27
Page 68
11 П
Перш ніж звернутися до служби обслуговування, ознайомтеся з наведеним нижче відомостями.
Пристрій не вмикається.
Шнур живлення міцно вставлено в розетку?
; Від’єднайте та знову підключіть шнур живлення до розетки, щоб переконатися в
При натисненні кнопки не запускається відповідна функція.
Чи є в повітрі статичний електричний заряд?
; Від’єднайте вилку живлення та підключіть її повторно.
У режимі BT час від часу зникає звук.
; Див. розділи, присвячені підключенню Bluetooth (на сторінках 11 та 16).
Звук не відтворюється.
Чи активовано функцію вимкнення звуку?
; Для скасування функції вимкнення звуку натисніть кнопку (Вимкнути звук).
Чи встановлено мінімальний рівень гучності?
; Відрегулюйте гучність.
Пульт дистанційного керування не функціонує.
Батарейки розряджено?
; Замініть їх на нові.
Чи не завелика відстань від пульта дистанційного керування до головного пристрою звукової
панелі Soundbar?
; Перемістіть пульт дистанційного керування ближче до головного пристрою звукової
ОШУК ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
надійності підключення.
панелі Soundbar.
Світлодіодний індикатор на сабвуфері блимає, а сам сабвуфер не відтворює звук.
Ця проблема може виникнути внаслідок того, що сабвуфер не підключено до головного
пристрою звукової панелі Soundbar.
; Спробуйте ще раз підключити свій сабвуфер (див. стор.6).
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung
Electronics Co., Ltd. is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.
ПРИМІТКА ЩОДО
ОБСЛУГОВУВАННЯ
• Малюнки й ілюстрації в посібнику
користувача виконують функцію
довідкового матеріалу. Фактичний вигляд
продукту може відрізнятися від
зображеного тут.
• З вас може бути стягнуто комісійний збір, якщо:
(a) Спеціаліст із технічної підтримки
приймає виклик і виявляє, що в роботі
продукту немає несправностей
(наприклад, якщо ви не ознайомилися з
цим посібником користувача й не знали,
як використовувати ту чи іншу функцію).
(b)
Ви приносите продукт до сервісного
центру, і виявляється, що в роботі
продукту немає несправностей
(наприклад, якщо ви не ознайомилися з
цим посібником користувача й не знали,
як використовувати ту чи іншу функцію).
• Вам буде повідомлено про суму оплати за
таке обслуговування перед виконанням
будь-яких ремонтних робіт або
здійсненням візиту за викликом.
UKR - 29
Page 70
15 Т
ЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТА ВКАЗІВКИ
Технічні характеристики
Акустична система
Ім’я моделіHW-T430
Джерело живленняЗмінний струм 110-240V ~ 50/60Hz
Споживання електроенергії20W
USB5V/0,5A
Вага1,5 kg
Розміри (Ш х В х Д)860,0 x 54,0 x 74,0 mm
Робочий Діапазон Температур+5°C до +35°C
Робочий Діапазон Вологості10 % до 75 %
ПІДСИЛЮВАЧ
Споживання електроенергії35W x 2, 6ohm
Формати відтворення, що підтримуються
(Звук DTS 2.0 відтворюється у форматі DTS.)
ВИХІДНА ПОТУЖНІСТЬ БЕЗПРОВІДНОГО
ПРИСТРОЮ
Максимальна потужність Bluetooth передавача
Максимальна потужність SRD передавача
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(з підтримкою Dolby® Digital), DTS
100 mW на частоті 2,4–2,4835 GHz
25 mW на частоті 5,725–5,825 GHz
Ім’я сабвуфераPS-WT47T
Джерело живленняЗмінний струм 110-240V ~ 50/60Hz
Споживання електроенергії25W
Вага4,4 kg
Розміри (Ш х В х Д)181,5 x 343,0 x 272,0 mm
ПІДСИЛЮВАЧ
Споживання електроенергії100W
ВИХІДНА ПОТУЖНІСТЬ БЕЗПРОВІДНОГО
ПРИСТРОЮ
Максимальна потужність SRD передавача
25 mW на частоті 5,725–5,825 GHz
UKR - 30
Page 71
Bluetooth
Спосіб деактивації порту
Натисніть і втримуйте кнопку SOUND MODE понад
5 секунд, щоб вимкнути функцію Bluetooth Power.
ПРИМІТКИ
• Компанія Samsung Electronics Co., Ltd зберігає право змінювати специфікації без попередження.
• Значення маси та розмірів приблизні.
• Зверніться до етикетки щоб визначити країну виробництва.
Моделі з радіопередавачем або радіомовним приймачем
• Самсунг Електронікс Ко., Лтд. заявляє, що це обладнання відповідає вимогам
«Технічного регламенту радіообладнання», затвердженого постановою Кабінета Міністрів України від
24.05.2017р. № 355
• Повний текст декларації відповідності доступний за такою адресою: http://www.samsung.com
перейдіть на сторінку Підтримка > Пошук за кодом моделі.
Для моделей з радіопередавачами застосовується така інформація
• Це обладнання може використовуватись на теріторії Україні.
[Правила утилізації акумуляторів виробу]
(Стосується країн, в яких запроваджено системи розподіленої утилізації)
Позначка на акумуляторі, посібнику користувача або упаковці означає, що акумулятор цього виробу
не можна викидати разом з іншим побутовим сміттям після завершення терміну експлуатації. Хімічні
символи Hg, Cd або Pb означають, що кількість наявної в акумуляторі ртуті, кадмію або свинця
перевищує контрольний рівень, зазначений у Директиві ЄС 2006/66.
За неправильної утилізації акумуляторів ці речовини можуть завдати шкоди здоров’ю людей або
довкіллю.
Для захисту природних ресурсів і повторного використання матеріалів утилізуйте акумулятори
окремо від інших типів відходів і віддавайте їх на переробку представникам місцевої системи
повернення акумуляторів.
Правильна утилізація виробу
(Відходи електричного та електронного обладнання)
(Стосується країн, в яких запроваджено системи розподіленої утилізації)
Ця позначка на виробі, аксесуарах або в документації до них вказує, що виріб, а також відповідні
електронні аксесуари (наприклад, зарядний пристрій, гарнітура, USB-кабель) не можна викидати
разом із побутовим сміттям після завершення терміну експлуатації. Щоб запобігти можливій шкоді
довкіллю або здоров›ю людини через неконтрольовану утилізацію, утилізуйте це обладнання окремо
від інших видів відходів, віддаючи його на переробку та уможливлюючи таким чином повторне
використання матеріальних ресурсів.
Фізичні особи можуть звернутися до продавця, у якого було придбано виріб, або до місцевого
урядового закладу, щоб отримати відомості про місця та способи нешкідливої для довкілля вторинної
переробки виробу.
Корпоративним користувачам слід звернутися до свого постачальника та перевірити правила й умови
договору про придбання. Цей виріб потрібно утилізувати окремо від інших промислових відходів.
ТОК СОҒУ ҚАУПІН АЗАЙТУ ҮШІН, ҚАҚПАҒЫН
(НЕМЕСЕ АРТҚЫ ПАНЕЛІН) АШПАҢЫЗ.
ІШІНДЕ ПАЙДАЛАНУШЫ ЖӨНДЕЙТІН
БӨЛШЕКТЕР ЖОҚ. БІЛІКТІ ҚЫЗМЕТ
КӨРСЕТУШІ МАМАНҒА ЖӨНДЕТІҢІЗ.
Samsung құрылғысында болуы мүмкін
белгілердің түсініктемесін төмендегі кестеден
қараңыз.
ЕСКЕРТУ
ТОК СОҒУ Қ АУПІ
АШПАҢЫЗ
Бұл белгіше құрылғының ішінде
жоғары кернеу бар екенін көрсетеді.
Осы өнімнің ішкі бөлшектеріне қол
тигізу қауіпті.
Бұл белгі осы құрылғыны іске
пайдалануға және күтіп ұстауға
қатысты маңызды нұсқаулар
кітапшасының жинаққа кіргенін
көрсетеді.
II сынып өнімі: Бұл белгі жерге қосу
(тұйықтау) үшін қауіпсіз қосылымның
қажет емес екенін көрсетеді.
Егер бұл белгі желілік сымы бар
құрылғыда жоқ болса, құрылғы
қорғаныш жерге тұйықталуға сенімді
түрде қосылуы ТИІС.
АТ кернеуі: Бұл белгі осы белгімен
көрсетілген номиналды кернеудің АТ
кернеуі екенін көрсетеді
ТТ кернеуі: Бұл белгі осы белгімен
көрсетілген номиналды кернеудің ТТ
кернеуі екенін көрсетеді.
Назар аударыңыз, Пайдалану үшін
нұсқауларды қараңыз: Бұл белгі
пайдаланушыға қосымша қауіпсіздік
ақпаратын пайдаланушы
нұсқаулығынан қарау керек деп
нұсқайды.
Белгі Кедендік одақтың 005/2011
техникалық регламентіне сәйкес
қолданылады және осы өнімнің
қаптамасын екінші рет пайдалануға
арналмағанын және жоюға
жататынын көрсетеді. Осы өнімнің
қаптамасын азық-түлік өнімдерін
сақтау үшін пайдалануға тыйым
салынады.
Белгі қаптаманы жою мүмкіндігін
көрсетеді. Белгі сандық код және/
немесе әріп белгілері
түріндегі қаптама материалының
белгісімен толықтырылуы мүмкін.
АБАЙЛАҢЫЗ
• Өрт шығуын немесе ток соғуын болдырмау
үшін, құрылғыны жаңбырда қалдырмаңыз
немесе ішіне ылғалдың кіруіне жол
бермеңіз.
ЕСКЕРТУ
• ТОК СОҒУЫН БОЛДЫРМАУ ҮШІН, КЕҢ
ШТЕПСЕЛЬДІ ҰШТЫ КЕҢ ҰЯҒА КЕЛТІРІП,
ТОЛЫҚ ЕНГІЗІҢІЗ.
• Бұл өнім әрқашан жерге қосылған
ауыспалы ток розеткасына қосылуы тиіс.
• Аппаратты ток көзінен ажырату үшін,
штепсельдік ұшты розеткадан суырып алу
керек, сондықтан розетка ыңғайлы жерде
орналасуы тиіс.
• Бұл құрылғыға еш нәрсе тамбауы немесе
шашырамауы тиіс. Өнімге ваза сияқты
сұйықтық құйылған бұйымдарды қоймаңыз.
• Құрылғыны толығымен өшіру үшін қуат
ашасын розеткадан суыру керек.
Сондықтан, қуат ашасына әрқашан қол
жеткізу оңай болуы тиіс.
KAZ - ii
Page 75
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
1. Үйіңіздегі АТ қуат көзі өнімнің астыңғы
жағында орналасқан идентификациялық
жапсырмада тізімделген қуат талаптарына
сәйкес келетініне көз жеткізіңіз. Өнімді
ыңғайлы жерге (жиһаздың үстіне),
айналасында желдетуге жеткілікті бос
орын 7-10 см қалдырып, көлденең қойыңыз.
Желдеткіш ұялардың жабылып қалмауын
қадағалаңыз. Ойнатқышты
күшейткіштердің немесе басқа ысып
кететін жабдықтың үстіне қоймаңыз. Бұл
өнім ұзақ пайдалануға арналған.
Құрылғыны толығымен өшіру үшін
айнымалы ток штепсельдік ұшын
розеткадан суырып алыңыз. Ұзақ уақыт
пайдаланбайтын болсаңыз, құрылғыны
ажыратыңыз.
2. Найзағайлы дауыл болғанда айнымалы
ток штепсельдік ұшын розеткадан
суырыңыз. Найзағайдан кернеудің
барынша күрт жоғарылауы құрылғыны
зақымдауы мүмкін.
3. Құрылғыға күн сәулесін немесе басқа
жылу көздерін түсірмеңіз. Бұл
құрылғының шамадан тыс қызуына және
дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін.
4. Өнімді ылғалдан (мысалы,
құмыралардан), шамадан тыс жылудан
(мысалы, камин) және күшті магниттік
немесе электр өрістерін тудыратын
жабдықтардан қорғаңыз. Өнім
жұмысында ақаулық пайда болса, қуат
кабелін айнымалы ток көзінен
ажыратыңыз. Өнім өндірістік мақсатта
пайдалануға арналмаған. Бұл өнім тек
жеке пайдалануға арналған. Өнім суық
жерде сақталған болса, конденсация
орын алуы мүмкін. Егер құрылғы қыста
тасымалданған болса, пайдалану
алдында ол бөлме температурасына
жеткенше шамамен 2 сағат күтіңіз.
5. Осы өнімнің батареяларында қоршаған
ортаға зиянды химиялық заттар бар.
Батареяларды үй қоқысымен бірге
тастамаңыз. Батареяларды отқа тастамаңыз.
Батареяларды қысқа тұйықтауға,
бөлшектеуге немесе қатты қыздыруға
болмайды. Батареяны дұрыс салмаған кезде
жарылыс шығу қаупі бар. Батареяның
орнына, дәл осындай батареяны салыңыз.
ОСЫ НҰСҚАУЛЫҚ
ТУРАЛЫ
Пайдаланушы нұсқаулығы екі бөліктен
тұрады: осы жалпы ПАЙДАЛАНУШЫ
НҰСҚАУЛЫҒЫ және жүктеп алуға болатын
егжей-тегжейлі ТОЛЫҚ НҰСҚАУЛЫҚ.
ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
Қауіпсіздік нұсқаулары, өнімді орнату,
құрамдастары, қосылымдары және өнімнің
техникалық сипаттамалары туралы
ақпаратты осы нұсқаулықтан қараңыз.
ТОЛЫҚ НҰСҚАУЛЫҚ
ТОЛЫҚ НҰСҚАУЛЫҚ Samsung
компаниясының тұтынушыларға онлайн
режимінде қызмет көрсету орталығында
өнімнің QR кодын сканерлеу арқылы
қатынаса аласыз. Нұсқаулықты компьютерде
немесе ұялы құрылғыңызда қарау үшін,
нұсқаулықты Samsung веб-сайтынан құжат
пішімінде жүктеп алыңыз.
(http://www.samsung.com/support)
Дизайны мен сипаттамалары ескертусіз
өзгертілуі мүмкін.
KAZ - iii
Page 76
МАЗМҰНЫ
01 Құрамдастарды Тексеру 2
Қашықтан басқару пультін пайдаланбас бұрын батареяларды
(AA батареялары X 2) салу ------------------------- 2
02 Өнімге Шолу 3
Soundbar құрылғысының алдыңғы панелі / үстіңгі панелі ------------------------- 3
Soundbar құрылғысының түп жағындағы панелі ------------------------- 4
03 Soundbar Құрылғысын Қосу 5
Электр қуатын қосу
Soundbar құрылғысын Сабвуферге жалғау
– Сабвуфер және Soundbar құрылғысы арасындағы автоматты
байланыс
– Автоматты байланыс орындалмаған жағдайда сабвуферді
Soundbar дыбыс деңгейін ТД қашықтан басқару пультімен реттеу
Жасырын түймелерді пайдалану (бірнеше функциясы бар түймелер)
Әртүрлі дыбыс әсері режимдерінің шығыс техникалық
сипаттамалары
-------------------------
-------------------------
-------------------------
-------------------------
22
23
23
09 Қабырғаға Бекіткішті Орнату 24
Орнатуға байланысты сақтық шаралары
Қабырғаға орнату құрамдастары
-------------------------
-------------------------
10 Бағдарламалық Жасақтаманы Орнату 26
Жаңарту процедурасы
UPDATE көрсетілмесе
-------------------------
-------------------------
11 Ақаулықтарды Жою 28
12 Лицензия 29
13 Ашық Көз Лицензиясы Туралы Ескерту 29
19
24
24
27
27
14 Қызмет Туралы Маңызды Ескерту 29
15 Техникалық Сипаттамалар Және Нұсқаулық 30
Техникалық Сипаттар
-------------------------
KAZ - v
30
Page 78
01 ҚҰРАМДАСТАРДЫ ТЕКСЕРУ
PAIR
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
Soundbar негізгі құрылғысыСабвуферҚашықтан басқару пульті / батареялар
x 2
Қуат сымы
(Сабвуфер, Soundbar)
x 2
Тұтқыш бұранд аБұранда
Оптикалық кабельҚабырғаға бекіткіш бағыттауышы
x 2
x 2
Қабырғаға бекіткіш кронштейн
• Қуат көзі мен қуат шығын туралы қосымша ақпарат алу үшін, өнімге жапсырылған
жапсырманы қараңыз. (Жапсырма : Soundbar негізгі құрылғысының түбі)
• Қосымша құрамдас бөлшектерді немесе қосымша кабельдерді сатып алу үшін, Samsung
қызмет көрсету орталығына немесе Samsung тұтынушыларға қолдау көрсету орталығына
хабарласыңыз.
• Құрал-жабдықтардың сыртқы түрі жоғарыдағы суреттерден кішкене өзгеше болуы мүмкін.
Қашықтан басқару пультін пайдаланбас бұрын батареяларды
(AA батареялары X 2) салу
Артқы қақпақ толығымен алынғанша, оны
көрсеткінің бағытымен сырғытыңыз. 2 AA (1,5 В)
батареясын полярлығы дұрыс болатындай етіп
бағытталған күйде салыңыз. Содан кейін артқы
қақпақты орнына кері сырғытыңыз.
KAZ - 2
Page 79
02 ӨНІМГЕ ШОЛУ
Soundbar құрылғысының алдыңғы панелі / үстіңгі панелі
Өнімді SAMSUNG логотипі
жоғары жағында тұратындай
етіп орналастырыңыз.
Үстіңгі панель
Дисплей
Өнімнің күйі мен ағымдағы режимін көрсетеді.
(Қуат) түймесі
Қуатты қосады және өшіреді.
• Auto Power Down функциясы
Құрылғы төмендегі жағдайларда автоматты түрде өшеді.
– D.IN / BT / USB режимі : 18 минут бойы аудио сигнал шықпаса.
-/+ (Дыбыс деңгейі) түймесі
Дыбыс деңгейін реттейді.
• Реттелген кезде, дыбыс деңгейі Soundbar құрылғысының алдыңғы дисплейінде көрінеді.
(Бастапқы көз) түймесі
Бастапқы енгізу режимін таңдайды.
Енгізу режиміДисплей
Оптикалық сандық кірісD.IN
BLUETOOTH режиміBT
USB режиміUSB
• “BT PAIRING” режимін қосу үшін, құрылғыны “BT” режиміне ауыстырып, содан соң
(Бастапқы көз) түймесін 5 секундтан ұзақ басып тұрыңыз.
• Айнымалы ток сымына жалғағанда, қуат пернесі 4-6 секунд жұмыс істейді.
• Құрылғының қуатын қосқан кезде ол дыбыс шығарғанша 4-5 секундтай кідіріс болады.
• Егер дыбыстың тек Soundbar құрылғысынан шыққанын қаласаңыз, теледидардың Дыбысты
орнату мəзірінен теледидар динамиктерін өшіріп тастауыңыз керек. Теледидармен бірге
берілетін пайдаланушы нұсқаулығын қараңыз.
KAZ - 3
Page 80
Soundbar құрылғысының түп жағындағы панелі
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Сыртқы құрылғының сандық (оптикалық) шығысына қосыңыз.
USB (5V 0.5A)
Soundbar құрылғысы арқылы USB құрылғысында музыкалық файлдарды ойнату үшін USB
• Бұл құрылғы немесе басқа құрамдастарды АТ розеткасына құрамдастар арасындағы барлық
байланыстар орнатылғанша жалғауға болмайды.
KAZ - 4
Page 81
03 SOUNDBAR ҚҰРЫЛҒЫСЫН ҚОСУ
Электр қуатын қосу
Сабвуферді және Soundbar құрылғысын розеткаға жалғау үшін қуат құрамдастырын мына
ретпен пайдаланыңыз:
1. Қуат кабелін Сабвуферге жалғаңыз.
2. Қуат сымын Soundbar құрылғысына қосыңыз.
Төмендегі суреттерді қараңыз.
• Қажетті электр қуаты мен тұтынылатын қуат туралы қосымша ақпаратты өнімге
жапсырылған жапсырмадан қараңыз. (Жапсырма: Soundbar негізгі құрылғысының түбі)
Қуат сымы
POWER
Сабвуфердің
артқы жағы
Қуат сымы
Электр қуатын қосу
Электр қуатын қосу
POWER
POWER
Soundbar негізгі
құрылғысының түбі
KAZ - 5
Page 82
Soundbar құрылғысын Сабвуферге жалғау
Сабвуфер жалғанған кезде төменгі жиіліктегі кең ауқымды дыбысты тыңдауға болады.
Сабвуфер және Soundbar құрылғысы арасындағы автоматты байланыс
Қуат кабельдерін Soundbar құрылғысына және сабвуферге жалғағаннан кейін қуатты қосқанда,
сабвуфер Soundbar құрылғысына автоматты түрде қосылады.
• Автоматты жұптастыру аяқталған кезде сабвуфердің артқы жағындағы көк түсті
индикаторлар қосылады.
Сабвуфердің артқы жағындағы жарық диоды индикаторының шамдары
Жарық
диоды
Көк
ҚызылҚосулы
Қызыл
және көк
КүйіСипаттамасыШешім
Қосулы
Жыпылықтау
ЖыпылықтауАқаулық
Сәтті қосылды
(қалыпты жұмыс)
Қосылымды қалпына
келтіру
Күту режимі (Soundbar
негізгі құрылғысы
өшірулі болғанда)
Байланыс
орындалмады
-
Soundbar негізгі құрылғысына жалғанған
қуат кабелінің дұрыс қосылғанын
тексеріңіз немесе 5 минут күтіңіз. Егер
жыпылықтап тұрса, сабвуферді қолмен
қосып көріңіз. 7-бетті қараңыз.
Қуат кабелінің Soundbar негізгі
құрылғысына тиісті түрде жалғанғанын
тексеріңіз.
Қайта жалғаңыз. Қолмен қосу
үшін 7-беттегі нұсқауларды қараңыз.
Samsung қызмет көрсету орталығының
байланыс ақпаратын нұсқаулықтан
қараңыз.
KAZ - 6
Page 83
Автоматты байланыс орындалмаған жағдайда сабвуферді қолмен қосу
Қолмен қосу процедурасын орындау алдында төмендегі әрекеттер орындалады:
• Soundbar құрылғысының және сабвуфердің қуат кабельдерінің тиісті түрде жалғанғанын
тексеріңіз.
• Soundbar құрылғысының қосылғанына көз жеткізіңіз.
1. Сабвуфердің артқы жағындағы ID SET түймесін кемінде 5 секунд басып тұрыңыз.
• Сабвуфердің артқы жағындағы қызыл түсті индикатор өшеді, ал көк түсті индикатор
жыпылықтайды.
5 Sec
Сабвуфердің артқы жағы
2. Қашықтан басқару пультіндегі Жоғары түймесін кемінде 5 секунд басып тұрыңыз.
• Soundbar құрылғысының дисплейінде ID SET хабары пайда болады, содан кейін
жоғалады.
• ID SET
аяқталған кезде, Soundbar құрылғысы автоматты түрде қосылады.
SAMSUNG логотипі жоғарғы
жағында
PAIR
5 Sec
ID SET
3. LINK LED қою көк түсте (қосылым аяқталды) жанып тұрғанына көз жеткізіңіз.
LINK LED индикаторы жыпылықтауын
тоқтатады, Soundbar құрылғысы мен
сымсыз сабвуфер арасында байланыс
Көк түс қос улы
екенін білдіреді
орнатылғанда қою көк түсте жанады.
KAZ - 7
Page 84
ЕСКЕРТПЕЛЕР
L
R
• Осы өнімнің қуат сымы немесе теледидарды қабырғадағы розеткаға құрамдастар
арасындағы барлық байланыстар орнатылғанша жалғауға болмайды.
• Осы өнімді жылжытпас немесе орнатпас бұрын, қуат көзі өшіріліп, қуат сымының
ажырағанын тексеріңіз.
• Негізгі құрылғы өшірулі болса, сымсыз сабвуфер күту режиміне ауысып, артқы жағындағы
STANDBY LED бірнеше рет көк түсте жыпылықтаған соң, қызыл түсті болады.
• Soundbar құрылғысының жанында Soundbar ретінде бірдей жиілікте (5,8 ГГц)
пайдаланылатын құрылғыны пайдалансаңыз, кедергі дыбыстың үзіліп шығуына себеп
болуы мүмкін.
• Негізгі құрылғының сымсыз сигналының максималды беріліс қашықтығы шамамен 10 метр
болады, бірақ жұмыс ортаңызға байланысты басқаша болуы мүмкін. Негізгі құрылғы мен
сымсыз сабвуфер арасында темірбетон немесе металдан жасалған қабырға болса, жүйе
мүлдем жұмыс істемеуі мүмкін, себебі металл сымсыз сигналды өткізбейді.
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
• Сымсыз қабылдау антенналары сымсыз сабвуферге кіріктірілген. Құрылғыларды су және
ылғал тимейтін жерде ұстаңыз.
• Оңтайлы ойнату өнімділігіне қол жеткізу үшін, сымсыз сабвуфер мен сымсыз қабылдағыш
модулінің (бөлек сатылады) арасындағы кеңістікте ешқандай кедергілер жоқ екендігіне көз
жеткізіңіз.
Soundbar құрылғысына Samsung сымсыз артқы динамиктер жинағын (SWA-8500S, бөлек
сатылады) жалғау арқылы сымсыз айнала дауысын көтеріңіз.
1. Сымсыз қабылдағыш модулін 2 айнала динамигіне жалғаңыз.
– Динамик кабельдері түспен белгіленген.
L
R
SURROUNDSPEAKERS OUT
SPEAKERIMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-LEFTSURROUND-RIGHT
SURROUND-LEFT
ID SET
SURROUND-RIGHT
POWER
KAZ - 8
Page 85
2. Сымсыз қабылдағыш модулін розеткаға жалғағаннан кейін оның күту режиміндегі күйін
POWER
ID SET
LINK
LINK
тексеріңіз.
• Сымсыз қабылдағыш модуліндегі LINK жарық диоды индикаторы (көк түсті жарық
диоды) жыпылықтайды. Егер жарық диоды индикаторы жыпылықтамаса, LINK жарық
диоды индикаторы жыпылықтағанша (көк түспен), сымсыз қабылдағыш модулінің артқы
жағындағы ID SET түймесін қалам ұшымен 5~6 секунд басып тұрыңыз. Жарық диодты
индикатор туралы толық мәліметті SWA-8500S пайдаланушы нұсқаулығынан қараңыз.
L
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
R
ID SET
5 Sec
STANDBY
LINK
Көк түсті
жыпылықтау
POWER
3. Қашықтан басқару пультіндегі Жоғары түймесін кемінде 5 секунд басып тұрыңыз.
• Soundbar құрылғысының дисплейінде ID SET хабары пайда болады, содан кейін жоғалады.
• ID SET
аяқталған кезде, Soundbar құрылғысы автоматты түрде қосылады.
SAMSUNG логотипі жоғарғы
жағында
PAIR
5 Sec
ID SET
ЕСКЕРТУ
• Soundbar құрылғысын SWA-8500S құрылғысына жалғаған уақытта, онда музыка ойнап
жатса, жалғап біткенде, вуферден үзік дыбыстар шығады.
4. LINK LED қою көк түсте (қосылым аяқталды) жанып тұрғанына көз жеткізіңіз.
LINK LED индикаторы жыпылықтауын
STANDBY
LINK
Көк түс қос улы
екенін білдіреді
5. SWA-8500S жалғанбаса, процедураны 2-қадамнан бастап қайталаңыз.
KAZ - 9
тоқтатады, Soundbar құрылғысы мен
сымсыз қабылдағыш модуль арасында
байланыс орнатылғанда қою көк түсте
жанады.
Page 86
04 ТЕЛЕДИДАРҒА ҚОСЫЛУ
Сымды немесе сымсыз қосылымдар арқылы Soundbar құрылғысынан теледидар дауысын тыңдаңыз.
• Soundbar құрылғысы таңдалған Samsung теледидарларына қосылған кезде, Soundbar
құрылғысын теледидардың қашықтан басқару пульті арқылы басқаруға болады.
– Бұл функция Soundbar құрылғысын оптикалық кабель арқылы теледидарға жалғаған
кезде Bluetooth функциясына қолдау көрсететін 2017 жылғы және одан кейінгі Samsung
Smart TV теледидарларында қолжетімді болады.
– Бұл функция ТД мәзірін пайдаланып, дыбыс өрісін және әртүрлі параметрлерді, сондай-
ақ дыбыс деңгейі мен дыбыссыз режимді реттеуге мүмкіндік береді.
1-әдіс. Кабельмен жалғау
Хабар таратудағы аудио дыбыс Dolby Digital жүйесінде кодталған кезде және теледидардағы
“Сандық шығыс аудио пішімі” параметрі PCM режиміне орнатылғанда, параметрді Dolby Digital
жүйесіне өзгерткен жөн. Теледидардағы параметр өзгертілген кезде, дыбыстың сапасы
жақсарады. (Теледидар мәзірінде теледидардың өндірушісіне байланысты Dolby Digital және
PCM үшін басқа сөздерді пайдаланылуы мүмкін.)
Оптикалық кабельмен жалғау
Soundbar құрылғысының асты
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
OPTICAL OUT
Оптикалық кабель
Soundbar құрылғысының
үстіңгі жағы
D.IN
1. Soundbar құрылғысындағы DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) жалғағышын сандық оптикалық
кабелі бар теледидардың OPTICAL OUT розеткасына қосыңыз.
2. Үстіңгі панельдегі немесе қашықтан басқару құралындағы (Бастапқы көз) түймесін
басыңыз, содан кейін “D.IN” режимін таңдаңыз.
KAZ - 10
Page 87
2-әдіс. Сымсыз қосу
Теледидарды Bluetooth құрылғысы арқылы қосу
Теледидар Bluetooth құрылғысы арқылы қосылғанда, кабельдерді жалғамай-ақ, стерео
дыбысты естуге болады.
• Бір уақытта тек бір ғана теледидарға қосуға болады.
PAIR
НЕМЕСЕ
Бастапқы байланыс
1. “BT PAIRING” режиміне өту үшін, қашықтан басқару пультіндегі PAIR түймесін басыңыз.
(НЕМЕСЕ)
2. Теледидардағы Bluetooth режимін таңдаңыз. (Қосымша ақпаратты ТД пайдаланушы
нұсқаулығын қараңыз.)
3. ТД экранындағы тізімнен “[AV] Samsung Soundbar T4-Series” таңдаңыз.
Қолжетімді Soundbar құрылғысы ТД Bluetooth құрылғысының тізімінде “Need Pairing”
немесе “Paired” жазуымен көрсетіледі.
Soundbar құрылғысына қосылу үшін хабар таңдап, байланыс орнатыңыз.
• Теледидар қосылғанда, Soundbar құрылғысының алдыңғы дисплейінде [ТД атауы] → “BT”
4. Енді Soundbar құрылғысынан теледидар дауысын естуге болады.
a. Үстіңгі панельдегі (Бастапқы көз) түймесін басып, содан кейін “BT”
режимін таңдаңыз.
“BT” режимі “BT PAIRING” режиміне бірер секунд ішінде автоматты түрде
ауысады немесе қосылу жазбасы бар болса, “BT READY” күйіне ауысады.
b. “BT READY” хабары пайда болғанда Soundbar құрылғысының үстіңгі
панеліндегі (Бастапқы көз) түймесін “BT PAIRING” режимін көрсету үшін 5
секундтан ұзақ басып тұрыңыз.
хабары пайда болады.
Егер құрылғыны қосу сәтсіз аяқталса
• Алдында қосылған Soundbar тізімінде (мыс. “[AV] Samsung Soundbar T4-Series”) атауы пайда
болса, оны жойыңыз.
• Содан кейін 1 және 3 аралығындағы қадамдарды қайталаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
• Soundbar құрылғысы теледидарға алғашқыда қосылған соң, қайта қосылу үшін “BT READY”
режимін пайдаланыңыз.
KAZ - 11
Page 88
Soundbar құрылғысын теледидардан ажырату
Үстіңгі панельдегі немесе қашықтан басқару құралындағы (Бастапқы көз) түймесін басыңыз,
содан кейін “BT” режимінен басқа кез келген режимге қосыңыз.
• Ажырау процесі біраз уақыт алады, себебі теледидар Soundbar құрылғысынан жауап алуы
керек. (Қажетті уақыт теледидар үлгісіне байланысты әртүрлі болуы мүмкін.)
• Soundbar құрылғысы мен теледидар арасындағы автоматты Bluetooth байланысынан бас
тарту үшін, Soundbar құрылғысы “BT READY” күйінде тұрғанда, қашықтан басқару пультіндегі
Солға түймесін 5 секунд басып тұрыңыз. (Қосу → Өшіру)
BT READY және BT PAIRING режимдерінің айырмашылығы қандай?
• BT READY : Бұл режимде алдында жалғанған теледидарларды іздеуге немесе алдында
жалғанған ұялы құрылғыларды Soundbar құрылғысына қосуға болады.
• BT PAIRING : Бұл режимде жаңа құрылғыны Soundbar құрылғысына жалғауыңызға болады.
(Soundbar құрылғысы “BT” режиміне ауысқанша, қашықтан басқару құралындағы PAIR
түймесін басыңыз немесе Soundbar құрылғысының үстіңгі панеліндегі
түймесін 5 секундтан көбірек басып тұрыңыз.)
ЕСКЕРТПЕЛЕР
• Bluetooth құрылғысын қосып жатқанда PIN код сұраса, <0000> мәнін енгізіңіз.
• Bluetooth байланысы режимінде, егер Soundbar мен Bluetooth құрылғысы арасындағы
қашықтық 10 м асса, Bluetooth байланысы жоғалады.
• Дайын күйде болғанда 18 минут өтсе, Soundbar автоматты түрде өшеді.
• Мына жағдайларда Soundbar құрылғысы Bluetooth құрылғысын іздемеуі мүмкін немесе оған
дұрыс қосылмауы мүмкін:
– Soundbar құрылғысының айналасында күшті электр өрісі болса.– Екі немесе бірнеше Bluetooth құрылғылары Soundbar құрылғысымен үздіксіз жұптасқан
жағдайда.
– Егер Bluetooth құрылғысы өшірулі болса, өз орнында болмаса және дұрыс жұмыс
істемесе.
• Электрондық құрылғылар радиокедергілердің пайда болуына себеп болуы мүмкін.
Микротолқынды пеш, сымсыз LAN құрылғылары және басқа да электромагниттік толқын
шығаратын құрылғыларды Soundbar негізгі құрылғысынан алшақ ұстаңыз.
(Бастапқы көз)
KAZ - 12
Page 89
05 СЫРТҚЫ ҚҰРЫЛҒЫҒА ЖАЛҒАУ
Сыртқы құрылғының дыбысын Soundbar арқылы ойнату үшін сыртқы құрылғыға сымды
байланыспен немесе Bluetooth байланысымен қосылыңыз.
Оптикалық кабельмен жалғау
Soundbar құрылғысының асты
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
BD / DVD ойнатқышы /
кабельді теледидарының
арналар декодері /
ойын консолі
OPTICAL OUT
Оптикалық кабель
Soundbar құрылғысының
үстіңгі жағы
D.IN
1. Негізгі құрылғыдағы DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) жалғағышын бастапқы құрылғының
OPTICAL OUT жалғағышына сандық оптикалық кабелі (жинақпен берілмейді) арқылы
жалғаңыз.
2. “D.IN” режимін үстіңгі панельдегі немесе қашықтан басқару құралындағы
түймесін басу арқылы таңдаңыз.
(Бастапқы көз)
KAZ - 13
Page 90
06 USB ЖАД ҚҰРЫЛҒЫСЫН ҚОСУ
DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)
Soundbar құрылғысынан сақтау құрылғыларындағы әуендік файлдарды ойнатуға болады.
USB порты
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
1. USB құрылғысын өнімнің төменгі жағындағы USB портына қосыңыз.
2. Үстіңгі панельдегі немесе қашықтан басқару құралындағы басыңыз, содан кейін “USB” режимін таңдаңыз.
3. Дисплей экранында “USB” пайда болады.
4. Soundbar құрылғысы арқылы сақтау құрылғысынан әуендік файлдарды ойнатыңыз.
• 18 минуттан ұзақ уақыт бойы ешқандай USB құрылғысы қосылмаса, Soundbar құрылғысы
автоматты түрде өшеді (Auto Power Down).
• USB құрылғысында тым көп қалталар мен файлдар сақталған болса, файлдарға қатынасып,
оларды ойнату үшін Soundbar құрылғысына біршама уақыт қажет болуы мүмкін.
KAZ - 15
Page 92
07 МОБИЛЬДІ ҚҰРЫЛҒЫНЫ ЖАЛҒАУ
Bluetooth арқылы байланыстыру
Мобильді құрылғы Bluetooth арқылы қосылғанда, кабельдерді жалғамай-ақ, стерео дыбысты
естуге болады.
• Бір уақытта тек бір Bluetooth құрылғысын қосуға болады.
PAIR
НЕМЕСЕ
Bluetooth құрылғысы
Бастапқы байланыс
1. “BT PAIRING” режиміне өту үшін, қашықтан басқару пультіндегі PAIR түймесін басыңыз.
• Soundbar құрылғысы Bluetooth құрылғысына қосылғанда, алдыңғы дисплейде
3. Soundbar құрылғысынан Bluetooth арқылы байланысқан құрылғыдағы әуендік файлдарды
ойнатыңыз.
a. Үстіңгі панельдегі (Бастапқы көз) түймесін басып, содан кейін “BT”
режимін таңдаңыз.
“BT” режимі “BT PAIRING” режиміне бірер секунд ішінде автоматты түрде
ауысады немесе қосылу жазбасы бар болса, “BT READY” күйіне ауысады.
b. “BT READY” хабары пайда болғанда Soundbar құрылғысының үстіңгі
панеліндегі (Бастапқы көз) түймесін “BT PAIRING” режимін көрсету үшін 5
секундтан ұзақ басып тұрыңыз.
[Bluetooth құрылғысы атауы] → “BT” пайда болады.
Егер құрылғыны қосу сәтсіз аяқталса
• Алдында қосылған Soundbar тізімінде (мыс. “[AV] Samsung Soundbar T4-Series”) атауы пайда
болса, оны жойыңыз.
• Содан кейін 1 және 2 қадамдарын қайталаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
• Soundbar құрылғысы Мобильді құрылғы алғашқыда қосылған соң, қайта қосылу үшін “BT
READY” режимін пайдаланыңыз.
KAZ - 16
Page 93
BT READY және BT PAIRING режимдерінің айырмашылығы қандай?
• BT READY : Бұл режимде алдында жалғанған теледидарларды іздеуге немесе алдында
жалғанған ұялы құрылғыларды Soundbar құрылғысына қосуға болады.
• BT PAIRING : Бұл режимде жаңа құрылғыны Soundbar құрылғысына жалғауыңызға болады.
(Soundbar құрылғысы “BT” режиміне ауысқанша, қашықтан басқару құралындағы PAIR
түймесін басыңыз немесе Soundbar құрылғысының үстіңгі панеліндегі
түймесін 5 секундтан көбірек басып тұрыңыз.)
ЕСКЕРТПЕЛЕР
• Bluetooth құрылғысын қосып жатқанда PIN код сұраса, <0000> мәнін енгізіңіз.
• Bluetooth байланысы режимінде, егер Soundbar мен Bluetooth құрылғысы арасындағы
қашықтық 10 м асса, Bluetooth байланысы жоғалады.
• Дайын күйде болғанда 18 минут өтсе, Soundbar автоматты түрде өшеді.
• Мына жағдайларда Soundbar құрылғысы Bluetooth құрылғысын іздемеуі мүмкін немесе оған
дұрыс қосылмауы мүмкін:
– Soundbar құрылғысының айналасында күшті электр өрісі болса.– Бірнеше Bluetooth құрылғысы Soundbar құрылғысына бір уақытта жұптастырылса.– Егер Bluetooth құрылғысы өшірулі болса, өз орнында болмаса және дұрыс жұмыс істемесе.
• Электрондық құрылғылар радиокедергілердің пайда болуына себеп болуы мүмкін.
Микротолқынды пеш, сымсыз LAN құрылғылары және басқа да электромагниттік толқын
шығаратын құрылғыларды Soundbar негізгі құрылғысынан алшақ ұстаңыз.
• Тек A2DP (AV) функциясын қолдайтын Bluetooth құрылғысына қосыңыз.
• Тек HF (Hands Free) функциясын қолдайтын Bluetooth құрылғысына Soundbar жүйесін қосу
мүмкін емес.
• Soundbar жүйесін Bluetooth құрылғысына жұптағаннан кейін, құрылғының сканерленген
құрылғылар тізімінен “[AV] Samsung Soundbar T4-Series” тармағын таңдау Soundbar жүйесін “BT” режиміне автоматты түрде өзгертеді.
– Soundbar құралы Bluetooth құрылғысының жұпталған құрылғыларының тізімінде болса ғана
қолжетімді. (Bluetooth құрылғысы мен Soundbar бұрын кем дегенде бір рет жұпталуы қажет.)
• Soundbar құралы Bluetooth құрылғысының ізделген құрылғылар тізімінде Soundbar
көрсетілген кезде ғана пайда болады “BT READY”.
• Bluetooth режимінде тұрған және басқа Bluetooth құрылғысымен жұптастырылған Soundbar
құрылғысын басқа Bluetooth құрылғысымен жұптастыру мүмкін емес.
(Бастапқы көз)
Bluetooth Power қосулы (SOUND MODE)
Егер алдында жұптастырылған Bluetooth құрылғысы Bluetooth Power қосулы функциясы
қосылғанда және Soundbar құрылғысы өшірілгенде Soundbar құрылғысымен жұптаспақ болса,
Soundbar құрылғысы автоматты түрде қосылады.
1. Soundbar құрылғысы қосылып тұрғанда қашықтан басқару құрылғысындағы SOUND MODE
түймесін 5 секундтан артық басып тұрыңыз.
2. “ON-BLUETOOTH POWER” параметрі Soundbar құрылғысының дисплейінде пайда болады.
KAZ - 17
Page 94
Bluetooth құрылғысын Soundbar құрылғысынан ажырату
Bluetooth құрылғысын Soundbar құралынан ажырата аласыз. Нұсқауларды Bluetooth
құрылғысының пайдаланушы нұсқаулығынан қараңыз.
• Soundbar құралы ажыратылады.
• Soundbar құрылғысы Bluetooth құрылғысынан ажырағанда, Soundbar алдыңғы дисплейінде
“BT DISCONNECTED” хабары шығады.
Bluetooth құрылғысынан Soundbar құрылғысын ажырату
Үстіңгі панельдегі немесе қашықтан басқару құралындағы (Бастапқы көз) түймесін басыңыз,
содан кейін “BT” режимінен басқа кез келген режимге қосыңыз.
• Ажырау процесі біраз уақыт алады, себебі Bluetooth құрылғысы Soundbar құрылғысынан
жауап алуы керек. (Bluetooth құрылғысына байланысты ажырау уақыты әртүрлі болады)
• Soundbar құрылғысы Bluetooth құрылғысынан ажырағанда, Soundbar алдыңғы дисплейінде
“BT DISCONNECTED” хабары шығады.
ЕСКЕРТПЕЛЕР
• Bluetooth байланысы режимінде Soundbar пен Bluetooth құрылғысының арасындағы
қашықтық 10 м артса, Bluetooth байланысы жоғалады.
• Дайын күйінде 18 минут тұрғаннан кейін Soundbar құралы автоматты түрде өшеді.
Bluetooth туралы қосымша ақпарат
Bluetooth — Bluetooth-үйлесімді құрылғыларға бір бірімен қысқа сымсыз қосылымды
пайдаланып оңай қосылуға мүмкіндік беретін технология.
• Bluetooth құрылғысы мынадай жағдайда қолданысқа байланысты шуды немесе дұрыс
жұмыс істемеуді тудыруы мүмкін:
– Егер дене бөлігі Bluetooth құрылғысының немесе Soundbar құралының қабылдау/
тасымалдау жүйесімен байланыста болғанда.
– Қабырға, бұрыш немесе кеңсе бөлгіштері арқылы туындаған кедергілерден электрлік
өзгеріске байланысты болады.
– Медициналық құралды, микротолқынды пешті және сымсыз жергілікті желіні қоса
бірдей жиілік диапазонындағы құрылғылардан болған электрлік жиілікке әлсіз болады.
• Soundbar құралын жақын қашықтықты сақтай отырып Bluetooth құрылғысымен
жұптастырыңыз.
• Soundbar құралы мен Bluetooth құрылғысы арасындағы қашықтық алыстаған сайын сапа
нашарлайды. Егер қашықтық Bluetooth жұмыс ауқымынан асса, қосылым жоғалады.
• Нашар қабылдау сезімталдығы аймақтарында Bluetooth қосылымы дұрыс жұмыс істемеуі
мүмкін.
• Bluetooth байланысы тек құрылғыға жақын болған кезде істейді. Егер қашықтық осы
ауқымнан тыс болса, қосылым автоматты түрде қиылады. Осы ауқым ішінде болғанда да,
дыбыс сапасы қабырғалар немесе есіктер сияқты кедергілер арқылы төмендеуі мүмкін.
• Бұл сымсыз құрылғы оны пайдалану кезінде электр кедергілерін туғызуы мүмкін.
KAZ - 18
Page 95
08 ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ПУЛЬТІН
PAIR
PAIR
ПАЙДАЛАНУ
Қашықтан басқару пультін пайдалану жолы
PAIR
SOUND
MODE
VOLWOOFER
SOUNDBAR
Бастапқы көз
SOUND MODE
Қуат
Дыбысты
өшіру
SOUND
MODE
Soundbar құрылғысын іске қосады және
өшіреді.
Soundbar құрылғысына қосылған құрылғыны
таңдау үшін басыңыз.
Дыбысты өшіру үшін (Дыбысты өшіру)
түймесін басыңыз. Дыбысты қосу үшін,
түймені қайта басыңыз.
Қажетті дыбыс әсерін STANDARD немес
SURROUND SOUND.
– STANDARD
Бастапқы дыбысты шығарады.
– SURROUND SOUND
Стандартты дыбысқа қарағанда кеңірек
акустикалық аймақпен қамтамасыз етеді.
• DRC (Dynamic Range Control)
Dolby Digital пішіміндегі жолақтарға
динамикалық диапазонды басқару
элементін қолдануға мүмкіндік береді.
Soundbar құрылғысы өшірулі кезде, DRC
(Dynamic Range Control) функциясын
қосып немесе өшіру үшін, SOUND MODE
түймесін басып тұрыңыз.
DRC қосылғанда, дыбыс деңгейі
төмендейді. (Дыбыс бұрмалануы мүмкін.)
• Bluetooth Power
Бұл мүмкіндік алдында қосылған
теледидар немесе Bluetooth
құрылғысынан қосылу сұрауын алғанда,
Soundbar құрылғысын автоматты түрде
іске қосады. Параметр әдепкі бойынша
қосулы болады.
– Bluetooth Power функциясын өшіру
үшін SOUND MODE түймесін
5секундтан артық басып тұрыңыз.
параметрі пайда болады. Bluetooth құрылғысының іздеу тізімінен Soundbar
құрылғысын таңдау арқылы осы режимде Soundbar құрылғысын жаңа Bluetooth
құрылғысына қоса аласыз.
Төмен/Солға/
Ойн ату/
уақытша
тоқтату
Жоғары/
Оңға
Әуендік файлды уақытша тоқтату үшін, p түймесін басыңыз.
Түймені қайта бассаңыз, әуендік файл ойнайды.
Жоғары/Төмен/Солға/Оңға жылжыту үшін, көрсетілген
аймақтарды басыңыз.
Функцияларды таңдау немсе орнату үшін, түймедегі Жоғары/Төмен/Солға/Оңға
бағыттарын басыңыз.
• Қайталау“USB” режимінде Қайталау функциясын пайдалану үшін, Жоғары түймесін
басыңыз.
• Әуенді өткізіп жіберу
Келесі әуендік файлды таң дау үшін, Оңға түймесін басыңыз. Алдыңғы әуендік
файлды таңдау үшін, Солға түймесін басыңыз.
• ID SETID SET процедурасын аяқтау үшін (қосалқы элементке қосылған кезде), Жоғары
түймесін 5 секунд басып тұрыңыз.
• Дыбыс деңгейін шектеу функциясы
Есту қабілетіңізді қорғау үшін Дыбыс деңгейін шектеу функциясы Soundbar құрылғысын
дыбыс деңгейі 20-дан жоғары болғанда дыбыс деңгейін 20-ға дейін шектейді.
– Дыбыс деңгейін шектеу функциясының әдепкі мәні Өшірулі болады. Оны
белсендіру үшін қоспаңыз.
– Қосылған кезде, Дыбыс деңгейін шектеу функциясы қуат өшірулі болған
кезде де қосылып тұрады.
– Дыбыс деңгейін шектеу функциясын қосу немесе өшіру үшін қашықтан
басқару құралындағы Төмен түймесін күту режимінде 5 секунд басып
тұрыңыз. Дыбыс деңгейін шектеу функциясы өшірулі болғанда, алдыңғы
дисплейде “V FREE” жазбасы пайда болады. Функция қосылып тұрғанда, “VLOCK ” жазбасы пайда болады.
KAZ - 20
Page 97
PAIR
SOUNDBAR
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUNDBAR
SOUNDBAR
Дыбыс
деңгейін
басқару
TREBLE, BASS немесе AUDIO SYNC. таңдауға болады.
• Жоғарғы жиіліктің немесе төменгі жиіліктің дыбыс деңгейін басқару үшін Дыбыс
деңгейін басқару түймесін басып, TREBLE немесе BASS параметрлерін
таңдаңыз, содан кейін Жоғары/Төмен түймелерінің көмегімен дыбыс деңгейін
-6~+6 аралығында реттеңіз.
• Әр жиіліктер диапазоны үшін дыбысты реттеу үшін, (Дыбыс деңгейін басқару)
түймесін 5 секундтай басып тұрыңыз. 150 Гц, 300 Гц, 600 Гц, 1,2 кГц, 2,5 кГц, 5 кГц және
10кГц жиіліктерін Солға/Оңға түймелері арқылы таңдауға және әрқайсысын Жоғары/Төмен түймелері арқылы -6 және +6 арасындағы параметрге реттеуге болады.
• Теледидардағы бейне және Soundbar құрылғысындағы аудио синхрондалмаса,
Дыбыс деңгейін басқару түймесін басып, AUDIO SYNC параметрін таңдаңыз,
содан кейін Жоғары/Төмен түймелерінің көмегімен аудио кідірісін
0~300миллисекундқа орнатыңыз. (“USB” режимінде қолжетімді емес.)
• AUDIO SYNC тек кейбір функцияларда қолдау көрсетіледі.
WOOFER
VOL
SOUND
MODE
WOOFER
VOL
SOUND
MODE
WOOFER
VOL
Сабвуфердің дыбыс деңгейін -12 мәніне дейін немесе -6 және +6 аралығында реттеу
үшін WOOFER түймесін алға немесе артқа қарай жүргізіңіз.
Сабвуфер дыбыс деңгейін
0 мәніне орнату үшін түймені басыңыз.
SOUND
MODE
WOOFER
VOL
SOUND
MODE
WOOFER
VOL
Дыбыс деңгейін реттеу үшін VOL түймесін алға немесе артқа қарай жүргізіңіз.
• Дыбысты өшіруVOL түймесін бассаңыз, дыбыс өшеді. Қайта бассаңыз, дыбыс қалпына келеді.
KAZ - 21
Page 98
Soundbar дыбыс деңгейін ТД
SOUNDBAR
SOUNDBAR
SOUNDBAR
қашықтан басқару пультімен реттеу
Егер Samsung теледидарыңыз болса,
Soundbar құрылғысының дыбыс
деңгейін Samsung теледидарымен бірге
жеткізілетін ИҚ қашықтан басқару
пульті арқылы реттеуге болады.
Samsung теледидарындағы теледидар дыбысын
сыртқы динамиктерге орнату үшін, алдымен
теледидар мәзірін пайдаланыңыз, содан кейін
Soundbar құрылғысының дыбыс деңгейін басқару
үшін, Samsung қашықтан басқару пультін
пайдаланыңыз. Толық мәлімет алу үшін, теледидарға
арналған пайдаланушы нұсқаулығын қараңыз. Бұл
функцияға арналған әдепкі режим Samsung
теледидарының қашықтан басқару пульті арқылы
басқарылады. Егер теледидарыңыз Samsung
теледидары болмаса, бұл функцияның параметрлерін
өзгерту үшін төмендегі нұсқауларды орындаңыз.
1. Soundbar құрылғысын өшіріңіз.
OFF
2. Бұл функцияны пайдаланғыңыз келмесе,
дисплейде “OFF-TV REMOTE” жазуы пайда
болғанша WOOFER түймесін бірнеше рет
5 секунд басып тұрыңыз.
4. Soundbar құрылғысын әдепкі режимге
(Samsung TV пультімен басқару)
қайтарғыңыз келсе, дисплейде
“SAMSUNG-TV REMOTE” жазуы пайда
болғанға дейін WOOFER түймесін 5 секунд
басып тұрыңыз.
SOUND
MODE
5 Sec
WOOFER
VOL
SAMSUNG-TV REMOTE
(Әдепкі режим)
– WOOFER түймесін жоғары қарай
басып, 5 секундтай ұстап тұрған
сайын, режим келесі ретпен ауысады:
“SAMSUNG-TV REMOTE “
(Әдепкі режим) → “OFF-TV REMOTE “ →
“ALL-TV REMOTE”.
басқару пульті арқылы басқарғыңыз келсе,
дисплейде “ALL-TV REMOTE” жазуы пайда
болғанша WOOFER түймесін бірнеше рет
5 секунд басып тұрыңыз. Содан кейін сыртқы
динамиктерді таңдау үшін, теледидар мәзірін
пайдаланыңыз.
5 Sec
WOOFER
VOL
ALL-TV REMOTE
SOUND
MODE
KAZ - 22
Page 99
Жасырын түймелерді пайдалану (бірнеше функциясы бар түймелер)
Bluetooth
POWER
Жасырын түйме
Қашықтан басқару пультінің
түймесі
WOOFER (Жоғары)
p (Ойнату/уақытша тоқтату)Баптау (Күт у режимі)27-бет
Солға
ЖоғарыID SET (Күту режимі)20-бет
Төмен
(Дыбыс деңгейін басқару)
SOUND MODE
Теледидардың қашықтан басқару
пультін Қосу/Өшіру (Күту режимі)
Теледидарды автоматты түрде қосу/
Дыбыс деңгейін шектеуді Қосу/Өшіру
Функциясы
өшіру (BT дайын)
(Күту режимі)
7 жиілікті EQ21-бет
DRC ON/OFF (Күту режимі)19-бет
Bluetooth Power19-бет
Сілтемелік бет
22-бет
12-бет
20-бет
Әртүрлі дыбыс әсері режимдерінің шығыс техникалық сипаттамалары
Шығыс
SOUND
MODE
SOUND MODE
ӘсерКіріс
STANDARD
SURROUND
SOUND
GAME
SMART
2.0 арна
5.1 арна2.1 арна4.1 арна
2.0 арна
5.1 арна2.1 арна4.1 арна
2.0 арна
5.1 арна2.1 арна4.1 арна
2.0 арна
5.1 арна2.1 арна4.1 арна
Сымсыз артқы
динамиктер
жинағынсыз
2.1 арна4.1 арна
2.1 арна4.1 арна
2.1 арна4.1 арна
2.1 арна4.1 арна
Сымсыз артқы
динамиктер
жинағымен
• Samsung сымсыз артқы динамиктер жинағын бөлек сатып алуға болады. Жинақты сатып алу
үшін, сізге Soundbar құрылғысын сатқан жабдықтаушыға хабарласыңыз.
KAZ - 23
Page 100
09 ҚАБЫРҒАҒА
БЕКІТКІШТІ
ОРНАТУ
Қабырғаға орнату
құрамдастары
Қабырғаға бекіткіш бағыттауышы
Орнатуға байланысты сақтық
шаралары
• Тек тік қабырғада ғана орнатыңыз.
• Температурасы не ылғалдығы жоғары
орында орнатуға болмайды.
• Қабырғаның өнім салмағын көтере
алатындай жеткілікті түрде мықты екенін
тексеріңіз. Егер олай болмаса, қабырғаны
қатайтыңыз не басқа орнату орнын
таңдаңыз.
• Қабырға түріне (сылақты тақта, темір тақта,
ағаш және т.б) сәйкес бекіту бұрандаларын
немесе бекіткіштерді сатып алып,
пайдаланыңыз. Мүмкін болса, тірек
бұрандаларын қабырға діңгегіне бекітіңіз.
• Soundbar құрылғысын бекіткіңіз келетін
қабырға түрі мен қалыңдығына сәйкес
қабырғаға бекіту бұрандаларын сатып
алыңыз.