Samsung HW-T420/XN User manual

Page 1
USER MANUAL
HW-T420
Page 2
SAFETY INFORMATION
SAFETY WARNINGS
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. Refer to the table below for an explanation of symbols which may be on your Samsung product.
CAUTION
RISK OF E LECTRIC S HOCK.
DO NOT OP EN.
This symbol indicates that high voltage is present inside. It is dangerous to make any kind of contact with any internal part of this product.
This symbol indicates that this product has included important literature concerning operation and maintenance.
Class II product : This symbol indicates that it does not require a safety connection to elec trical earth (ground). If this symbol is not present on a product with a power cord, the product MUST have a reliable connection to protective earth (ground).
WARNING
• To reduce the risk of re or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
CAUTION
• TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
• This apparatus shall always be connected to a AC outlet with a protective grounding connection.
• To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be pulled out from the mains socket, therefore the mains plug shall be readily operable.
• Do not expose this apparatus to dripping or
splashing. Do not put objects lled with
liquids, such as vases on the apparatus.
• To turn this apparatus off completely, you must pull the power plug out of the wall socket. Consequently, the power plug must be easily and readily accessible at all times.
AC voltage : This symbol indicates that the rated voltage marked with the symbol is AC voltage.
DC voltage : This symbol indicates that the rated voltage marked with the symbol is DC voltage.
Caution, Consult instructions for use : This symbol instructs the user to consult the user manual for further safety related information.
ENG - ii
Page 3
PRECAUTIONS
1. Ensure that the AC power supply in your
house complies with the power
requirements listed on the identication
sticker located on the bottom of your product. Install your product horizontally, on a suitable base (furniture), with enough space around it for ventilation (7~10 cm). Make sure the ventilation slots are not
covered. Do not place the unit on ampliers
or other equipment which may become hot. This unit is designed for continuous use. To fully turn off the unit, disconnect the AC plug from the wall outlet. Unplug the unit if you intend to leave it unused for a long period of time.
2. During thunderstorms, disconnect the AC plug from the wall outlet. Voltage peaks due to lightning could damage the unit.
3. Do not expose the unit to direct sunlight or other heat sources. This could lead to overheating and cause the unit to malfunction.
4. Protect the product from moisture (i.e.
vases), and excess heat (e.g. a replace) or
equipment creating strong magnetic or
electric elds. Unplug the power cable from
the AC wall socket if the unit malfunctions. Your product is not intended for industrial use. It is for personal use only. Condensation may occur if your product has been stored in cold temperatures. If transporting the unit during the winter, wait approximately 2 hours until the unit has reached room temperature before using.
5. The battery used with this product contains chemicals that are harmful to the environment. Do not dispose of the battery in the general household trash. Do not expose the battery to excess heat, direct
sunlight, or re. Do not short circuit,
disassemble, or overheat the battery. Danger of explosion if the battery is replaced incorrectly. Replace only with the same or equivalent type.
ABOUT THIS MANUAL
The user manual has two parts: this simple paper USER MANUAL and a detailed FULL MANUAL you can download.
USER MANUAL
See this manual for safety instructions, product installation, components,
connections, and product specications.
FULL MANUAL
You can access the FULL MANUAL on Samsung’s on-line customer support centre by scanning the QR code. To see the manual on your PC or mobile device, download the manual in document format from Samsung’s website. (http://www.samsung.com/support)
Design and specications are subject to change
without prior notice.
ENG - iii
Page 4
CONTENTS
01 Checking the Components 2
Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2)
------------------------- 2
02 Product Overview 3
Front Panel / Top Panel of the Soundbar
Bottom Panel of the Soundbar
------------------------- 3
------------------------- 3
03 Connecting the Soundbar 4
Connecting Electrical Power
Connecting the Subwoofer to the Soundbar
-------------------------
-------------------------
04 Connecting to your TV 5
Method 1. Connecting with a Cable
– Connecting using an Optical Cable
Method 2. Connecting Wirelessly
– Connecting a TV via Bluetooth
-------------------------
-------------------------
-------------------------
-------------------------
05 Connecting an External Device 8
Connecting using an Optical Cable
-------------------------
06 Connecting a USB Storage Device 9
4
4
5
5
6
6
8
Software Update
-------------------------
ENG - iv
9
Page 5
07 Connecting a Mobile Device 10
Connecting via Bluetooth
-------------------------
08 Using the Remote Control 11
How to Use the Remote Control
Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control
-------------------------
-------------------------
09 Installing the Wall Mount 15
Installation Precautions
Wallmount Components
-------------------------
-------------------------
10 Troubleshooting 18
11 Licence 19
12 Open Source Licence Notice 19
13 Important Notes About Service 19
14 SpecicationsandGuide 20
Specications
-------------------------
20
10
11
14
15
15
ENG - v
Page 6

01 CHECKING THE COMPONENTS

Soundbar Main Unit Subwoofer Remote Control / Batteries
Power Cord Wall Mount Guide
PAIR
SOUND MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
x 2
Holder-Screw Screw
x 2
Bracket-Wall Mount
x 2
• For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. (Label: Bottom of the Soundbar Main Unit)
• To purchase additional components or optional cables, contact a Samsung Service Centre or Samsung Customer Care.

Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2)

Slide the back cover in the direction of the arrow until it is completely removed. Insert 2 AA batteries (1.5V) oriented so that their polarity is correct. Slide the back cover back into position.
ENG - 2
Page 7

02 PRODUCT OVERVIEW

Front Panel / Top Panel of the Soundbar

Volume Power
Position the product so that the SAMSUNG logo is located on the top.

Bottom Panel of the Soundbar

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
Selects the source input mode. (D.IN / BT / USB)
• To turn on “BT PAIRING” mode, change the source to “BT” mode, and then press and hold the
Connect to the digital (optical) output of an external device.
Connect a USB device here to play music les stored on the USB device through
the Soundbar.
󱂓
󱂔
󱂕
󱂔
󱂕
Source
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0. 5A)
Top Panel
Display
󱂖
SUBWOOFER
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
(Source) button for more than 5 seconds.
POWERSUBWOOFER
󱂓
󱂗
POWER
󱂖
󱂗
SUBWOOFER Connect the speaker cable on the subwoofer.
POWER Connect the Soundbar's AC power cable.
ENG - 3
Page 8

03 CONNECTING THE SOUNDBAR

Connecting Electrical Power

For more information about the required electrical power and power consumption, refer to the label attached to the product. (Label: Bottom of the Soundbar Main Unit)
Power Cord
POWER
Connecting Ele ctrical Power
Bott om of the Soundba r Main Unit

Connecting the Subwoofer to the Soundbar

When the subwoofer is connected, you can enjoy rich bass sound.
Rear of Subwoofer
Bott om of the Soundba r Main Unit
Connect the Subwoofer
to the SUBW OOFER jack
of the So undbar.
POWER
SUBWOOFER
SUBWOOFER
ENG - 4
Page 9

04 CONNECTING TO YOUR TV

Hear TV sound from your Soundbar through wired or wireless connections.
• When the Soundbar is connected to selected Samsung TVs, the Soundbar can be controlled using the TV’s remote control.
– This feature is supported by 2017 and later Samsung Smart TVs that support Bluetooth when
you connect the Soundbar to the TV using an optical cable.
This function also allows you to use the TV menu to adjust the sound eld and various settings
as well as the volume and mute.

Method 1. Connecting with a Cable

When the audio in a broadcast is encoded in Dolby Digital and the “Digital Output Audio Format” on your TV is set to PCM, we recommend that you change the setting to Dolby Digital. When the setting on the TV is changed, you will experience better sound quality. (The TV menu may use different words for Dolby Digital and PCM depending on the TV manufacturer.)
Connecting using an Optical Cable
Bott om of the Soundba r
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
OPTICAL OUT
󱂓
Optic al Cable
(not supplied)
Top of the Soun dbar
󱂔
D.IN
1. Connect the DIGITAL AUDIO IN (OP TICAL) jack on the Soundbar to the OPTICAL OUT jack of the TV
with a digital optical cable (not supplied).
2. Press the
(Source) button on the top panel or remote control, and then select the “D.IN” mode.
ENG - 5
Page 10

Method 2. Connecting Wirelessly

Connecting a TV via Bluetooth
When a TV is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the hassle of cabling.
• Only one TV can be connected at a time.
PAIR
OR
The initial connection
1. Press the
(OR)
2. Select Bluetooth mode on the TV. (For more information, see the TV’s manual.)
3. Select “[AV] Samsung Soundbar T4-Series” from the list on TV’s screen.
An available Soundbar is indicated with “Need Pairing” or “Paired” on the TV’s Bluetooth device list. To connect the TV to the Soundbar, select the message, and then establish a connection.
• When the TV is connected, [TV Name] → “BT” appears on the Soundbar’s front display.
4. You can now hear TV sound from the Soundbar.
PAIR button on the remote control to enter the “BT PAIRING” mode.
a. Press the
BT” changes to “BT PAIRING” in a few seconds automatically or changes to “BT READY” if there is a connect record.
b. When “BT READY” appears, press and hold the
Soundbar for more than 5 seconds to display “BT PAIRING”.
(Source) button on the top panel and then select “BT”.
(Source) button on the top panel of the
If the device fails to connect
• If a previously connected Soundbar listing (e.g. “[AV] Samsung Soundbar T4-Series”) appears in the list, delete it.
• Then repeat steps 1 through 3.
ENG - 6
Page 11
Disconnecting the Soundbar from the TV
Press the (Source) button on the top panel or on the remote control and switch to any mode but “BT”.
• Disconnecting takes time because the TV must receive a response from the Soundbar. (The time required may differ, depending on the TV model.)
What is the difference between BT READY and BT PAIRING?
BT READY : In this mode, you can search for previously connected TVs or connect a previously connected mobile device to the Soundbar.
BT PAIRING : In this mode, you can connect a new device to the Soundbar. (Press the on the remote control or press and hold the (Source) button on the top of the Soundbar for more than 5 seconds while the Soundbar is in “BT” mode.)
NOTES
• If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>.
• In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection will be lost if the distance between the Soundbar and the Bluetooth device exceeds 10 m.
• The Soundbar automatically turns off after 18 minutes in the Ready state.
• The Soundbar may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following circumstances:
If there is a strong electrical eld around the Soundbar. – If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar. – If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions.
• Electronic devices may cause radio interference. Devices that generate electromagnetic waves must be kept away from the Soundbar main unit - e.g., microwaves, wireless LAN devices, etc.
PAIR button
ENG - 7
Page 12

05 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE

Connect to an external device via a wired connection or Bluetooth connection to play the external device’s sound through the Soundbar.

Connecting using an Optical Cable

Bott om of the Soundba r
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
BD / DVD play er / Set-top b ox / Game cons ole
OPTICAL OUT
󱂓
Optic al Cable
(not supplied)
Top of the Soun dbar
󱂔
D.IN
1. Connect DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) on the main unit to the OPTICAL OUT jack of the Source
Device using a digital optical cable (not supplied).
2. Select “D.IN” mode by pressing the
(Source) button on the top panel or on the remote control.
ENG - 8
Page 13

06 CONNECTING A USB STORAGE DEVICE

You can play music les located on USB storage devices through the Soundbar.
USB por t
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
1. Connect the USB device to the USB port on the bottom of the product.
2. Press the (Source) button on the top panel or on the remote control, and then select “USB”.
3. USB” appears in the display screen.
4. Play music les from the USB storage device through the Soundbar.
• The Soundbar automatically turns off (Auto Power Down) if no USB device has been connected for more than 18 minutes.

Software Update

SamsungmayofferupdatesfortheSoundbar’ssystemrmwareinthefuture.
If an update is offered, you can update the rmware by connecting a USB device with the rmware
update stored on it to the USB port on your Soundbar. For more information about how to download
update les, go to the Samsung Electronics website at www.samsung.com
Then, select the product type or enter the model number of your Soundbar, select the Software & Apps option, and then Downloads. Note that the option names can vary.
POWERSUBWOOFER
USB (5V 0.5A)
USB
Support.
ENG - 9
Page 14

07 CONNECTING A MOBILE DEVICE

Connecting via Bluetooth

When a mobile device is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the hassle of cabling.
• You cannot connect more than one Bluetooth device at a time.
PAIR
OR
Bluetooth device
The initial connection
1. Press the
(OR)
2. On your device, select “[AV] Samsung Soundbar T4-Series” from the list that appears.
When the Soundbar is connected to the Bluetooth device, [Bluetooth Device Name] → “BT
3. Play music les from the device connected via Bluetooth through the Soundbar.
PAIR button on the remote control to enter the “BT PAIRING” mode.
a. Press the
BT” changes to “BT PAIRING” in a few seconds automatically or changes to “BT READY” if there is a connect record.
b. When “BT READY” appears, press and hold the
Soundbar for more than 5 seconds to display “BT PAIRING”.
appears in the front display.
(Source) button on the top panel and then select “BT”.
(Source) button on the top panel of the
If the device fails to connect
• If a previously connected Soundbar listing (e.g. “[AV] Samsung Soundbar T4-Series”) appears in the list, delete it.
• Then repeat steps 1 and 2.
NOTE
• After you have connected the Soundbar to your mobile device the rst time, use the “BT READY mode to reconnect. See Page 7 for details.
For more information about Bluetooth connections, refer to “Connecting a TV via Bluetooth” on pages 6 ~ 7.
ENG - 10
Page 15

08 USING THE REMOTE CONTROL

How to Use the Remote Control

󱂓
󱂔
󱂕
󱂖
PAIR
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
󱂗
󱂘
󱂙
󱂚
󱂛
󱂜
󱂓
󱂔
󱂕
󱂖
SOUND MODE
Power
Source
Mute
SOUND
MODE
Turns the Soundbar on and off.
Press to select a source connec ted to the Soundbar.
Press the (Mute) button to mute the sound. Press it again to unmute the sound.
You can selec t the desired sound effect by choosing STANDARD, SURROUND SOUND,
GAME, or SMART.
STANDARD
Outputs the original sound.
SURROUND SOUND
Provides a wider sound eld than standard.
GAME
Provides stereoscopic sound to immerse you in the action while gaming.
SMART
Analyzes the content in real time and automatically provides the optimal sound
eld bas ed on the characteristics of the
content.
DRC (Dynamic Rang e Control) Lets you apply dynamic range control to Dolby Digital tracks. Press and hold the SOUND MODE button while the Soundbar is powered off to turn DRC (Dynamic Range Control) on or off. With the DRC turned on, loud sound is reduced. (The sound may be distorted.)
ENG - 11
Page 16
Bluetooth Power This feature automatically turns the Soundbar on when it receives a connection request from a previously connected TV or Bluetooth device. The setting is On by
default.
– Press and hold the S OUND MODE button for more than 5 seconds to turn off the
Bluetooth Power function.
󱂗
󱂘
󱂙
󱂚
PAIR
Bluetooth
PAIR
Play / Pau se
Up/Dow n/ Left/Right
Sound Control
Press the PAIR button. “BT PAIRING” appears in the Soundbar’s display. You can connec t the Soundbar to a new Bluetooth device in this mode by selecting the Soundbar from the Bluetooth device's search lis t.
Press the p button to pause a music le temporarily.
When you press the but ton again, the music le plays.
Press the indicated areas to select Up/Down/Left/Right.
Press Up/Down/Left/Right on the but ton to select or set functions.
Repeat To use the Repeat function in “USB” mode, press the Up button.
Music Skip Press the Right button to select the next music le. Press the Left button to select the
previous music le.
You can selec t TREBLE, BASS, or AUDIO SYNC.
• To control the volume of the treble or bass sound, press the Sound Control button to select TREBLE or BASS and then adjust the volume between -6~+6 by using the Up/ Down buttons.
• If the video on the T V and audio from the Soundbar are not synchronised, press the Sound Control but ton to select AUDIO SYNC and then
0~300 milliseconds
AUDIO SYNC is only supported for some functions.
by using the U p/Down buttons. (Not available in “USB” mode.)
set the audio delay bet ween
ENG - 12
Page 17
󱂛
SOUNDBAR
SOUNDBAR
SOUNDBAR
SOUNDBAR
󱂜
WOOFER
VOL
SOUND
MODE
WOOFER
VOL
SOUND
MODE
WOOFER
VOL
Rock the WO OFER button for ward or backward to adjust the volume of the subwoofer to
-12 or between -6 to +6. To set the subwoofer volume level to 0, press the button in.
SOUND
MODE
WOOFER
VOL
SOUND
MODE
WOOFER
VOL
Rock the VO L button forward or backward to adjust the volume.
Mute Press the VOL button in to mute the sound. Press it in again to unmute the sound.
ENG - 13
Page 18
Adjusting the Soundbar volume
SOUNDBAR
SOUNDBAR
SOUNDBAR
with a TV remote control
If you have a Samsung TV, you can adjust the Soundbar’s volume using the IR remote control that came with your Samsung TV.
First use the TV menu to set the TV audio on your Samsung TV to external speakers, then use your Samsung remote to control the Soundbar’s volume. For more information, see the TV’s user manual. The default mode for this function is control by a Samsung TV remote. If your TV is not a Samsung TV, follow the directions below to change the settings of this function.
1. Turn Off the Soundbar.
OFF
2. If you do not want to use this function, push
up and hold the WOOFER button for 5 seconds repeatedly until “OFF-T V
REMOTE” appears in the display.
4. If you want to return the Soundbar to the
default mode (control by a Samsung TV remote), push up and hold the WOOFER button for 5 seconds repeatedly until “SAMSUNG-TV REMOTE” appears in the dis play.
SOUND
MODE
5 Sec
WOOFER
VOL
SAMSUNG-TV REMOTE
(Default mode)
– Each time you push the WOOFER button
up and hold it for 5 seconds, the mode switches in the following order: “SAMSUNG-TV REMOTE” (Default mode) → “OFF-TV REMOTE” → “ALL-TV REMOTE”.
– This function may not be available,
depending on the remote control.
– For manufacturers that support this
feature, refer to the FULL MANUAL for your Soundbar on the Samsung web site (www.samsung.com/support).
– This volume control function works with
IR TV remotes only. It does not work with Bluetooth TV remotes (remotes that require pairing).
SOUND
MODE
5 Sec
WOOFER
VOL
OFF-TV REMOTE
3. If you want to control the Soundbar with
your TV’s remote, push up and hold the
WOOFER button for 5 seconds repeatedly
until “ALL-TV REMOTE” appears in the display. Then, use your TV’s menu to select external speakers.
SOUND
MODE
5 Sec
WOOFER
VOL
ALL-TV REMOTE
ENG - 14
Page 19
09 INSTALLING THE
WALL MOUNT

Wallmount Components

Wall Mount Guide

Installation Precautions

• Install on a vertical wall only.
• Do not install in a place with high temperature or humidity.
• Verify whether the wall is strong enough to support the product ’s weight. If not, reinforce the wall or choose another installation point.
• Purchase and use the xing screws or anchors appropriate for the kind of wall you have (plaster board, iron board, wood, etc.). If
possible, x the support screws into wall
studs.
• Purchase wall mounting screws according to the type and thickness of the wall you want to mount the Soundbar on.
– Diameter: M5 – Length: 35 mm or longer recommended.
• Connect cables from the unit to external devices before you install the Soundbar on the wall.
• Make sure the unit is turned off and unplugged before you install it. Otherwise, it may cause an electric shock.
x 2
Holder-Screw Screw
x 2
Bracket-Wall Mount
1. Place the Wall Mount Guide against the wall
surface.
• The Wall Mount Guide must be level.
• If your TV is mounted on the wall, install the Soundbar at least 5 cm below the TV.
5 cm or more
x 2
ENG - 15
Page 20
2. Align the Wall Mount Guide’s Centre Line with the centre of your TV (if you are mounting the Soundbar below your TV), and then x the Wall Mount Guide to the wall using tape.
• If you are not mounting below a TV, place the Centre Line in the centre of the installation area.
Centre Line
3. Push a pen tip or sharpened pencil tip
through the centre of the B-TYPE images on each end of the Guide to mark the holes for the supporting screws, and then remove the
Wall Mount Guide.
5. Push a screw (not supplied) through each Holder-Screw, and then screw each screw
rmly into a support screw hole.
6. Install the 2 Bracket-Wall Mounts in the correct orientation on the bottom of the Soundbar using 2 Screws.
4. Using an appropriately sized drill bit, drill a hole in the wall at each marking.
• If the markings do not correspond to the positions of studs, make sure you insert appropriate anchors or mollies into the holes before you insert the support screws. If you use anchors or mollies, make sure the holes you drill are large enough for the anchors or mollies you use.
• When assembling, make sure the hanger part of the Bracket-Wall Mounts are located behind the rear of the Soundbar.
Rear of S oundbar
Right end o f Soundbar
ENG - 16
Page 21
7. Install the Soundbar with the attached Bracket-Wall Mounts by hanging the Bracket-Wall Mounts on the Holder-Screws
on the wall.
8. Slide the Soundbar down as shown below so that the Bracket-Wall Mounts rest securely on the Holder-Screws.
• Insert the Holder-Screws into the wide (bottom) part of the Bracket-Wall
Mounts, and then slide the Bracket-Wall Mounts down so that the Bracket-Wall Mounts rest securely on the Holder-Screws.
ENG - 17
Page 22

10 TROUBLESHOOTING

Before seeking assistance, check the following.
The unit will not turn on.
Isthepowercordrmlypluggedintothewalloutlet?
; Unplug and reconnect the power cord to the wall outlet to make sure the connection is secure.
A function does not work when the button is pressed.
Is there static electricity in the air?
; Disconnect the power plug and connect it again.
Sound dropouts occur in BT mode.
; See the Bluetooth connection sections on pages 6 and 10.
Sound is not produced.
Is the Mute function on?
; Press the
Is the volume set to minimum?
; Adjust the Volume.
The remote control does not work.
Are the batteries drained?
; Replace with new batteries.
Is the distance between the remote control and Soundbar main unit too far?
; Move the remote control closer to the Soundbar main unit.
(Mute) button to cancel the mute function.
The subwoofer drones and vibrates noticeably.
Try to adjust the vibration of your subwoofer.
; Rock the WOOFER button on your remote control forward or backward to adjust the subwoofer
level. (to -12, or between -6 ~ +6).
ENG - 18
Page 23

11 LICENCE

12 OPEN SOURCE
LICENCE NOTICE
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
To send inquiries and requests regarding open sources, contact Samsung via Email (oss.request@samsung.com).
13 IMPORTANT
NOTES ABOUT SERVICE
• Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appearance.
• An administration fee may be charged if either (a) an engineer is called out at your request
and there is no defect with the product (i.e. where the user manual has not been read).
(b) you bring the unit to a repair centre and
there is no defect with the product (i.e. where the user manual has not been read).
• You will be informed of the administration fee amount before a technician visits.
ENG - 19
Page 24

14 SPECIFICATIONS AND GUIDE

Specications
Model Name HW -T420
USB 5V/ 0. 5A
Weight 1.5 kg
Dimensions (W x H x D) 860.0 x 54.0 x 74.0 mm
Operating Temperature Range +5°C to +35°C
Operating Humidity Range 10 % ~ 75 %
AMPLIFIER Rated Output power 35W x 2, 6 ohm
Supported play formats (DTS 2.0 sound is played in DTS format.)
WIRELESS DEVICE OUTPUT POWER BT max transmitter power
Subwoofer Name PS-T4 SWT
Weight 4.1 kg
Dimensions (W x H x D) 181.5 x 343.0 x 272.0 mm
AMPLIFIER Rated Output power 80W, 3 ohm
Overall Standby Power Consumption (W) 2.0W
Bluetooth Port deactivation method
Press and hold the SOUND MODE button for
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(supporting Dolby® Digital), DTS
100mW at 2.4GHz – 2.4835GHz
more than 5 seconds to turn off Bluetooth
Power function.
NOTES
• Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specications without notice.
• Weight and dimensions are approximate.
ENG - 20
Page 25
• Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.samsung.com go to Support > Search Product Support and enter the model name. This equipment may be operated in all EU countries.
[Correct disposal of batteries in this product]
(Applicable in countries with sep arate collection systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercur y, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment. To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local, free battery return system.
Correc t Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with sep arate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local
government ofce, for details of where and how they can take these items for environmentally safe
recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
For information on Samsung’s environmental commitments and product specic regulatory obligations
e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
ENG - 21
Page 26
SICHERHEITSINFORMATIONEN
HINWEISE ZUR SICHERHEIT
ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN. ES ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET ODER REPARIERT WERDEN KÖNNEN. WARTUNGS- UND REPARATURARBEITEN DÜRFEN NUR VON FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN.
In der nachstehenden Tabelle nden Sie eine
Erklärung zu Symbolen, die sich möglicherweise
auf Ihrem Samsung-Produkt benden.
ACHTUNG
GEFAHR ELEKTRISCHER SCHL ÄGE! GERÄT NIC HT
ÖFFNEN!
Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren Hochspannung vorhanden ist. Es ist gefährlich, Teile im Inneren dieses Bildschirms zu berühren.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass diesem Gerät wichtige Anweisungen zum Betrieb und zur Wartung beigefügt sind.
Produkt der Klasse-II: Dieses Symbol zeigt an, dass das Gerät keinen elektrischen Erdungsanschluss (Masse) benötigt. Wenn dieses Symbol bei einem Produkt mit Netzkabel nicht vorhanden ist, MUSS das Produkt zuverlässig mit einem Schutzleiter (Erde) verbunden sein.
Wechselspannung: Dieses Symbol zeigt an, dass es sich bei der mit diesem Symbol gekennzeichneten Nennspannung um eine Wechselspannung handelt.
Gleichspannung: Dieses Symbol zeigt an, dass es sich bei der mit diesem Symbol gekennzeichneten Nennspannung um eine Gleichspannung handelt.
Achtung! Gebrauchsanweisung beachten: Dieses Symbol weist den Benutzer an, weitere sicherheitsrelevante Informationen der Gebrauchsanweisung zu entnehmen.
DEU - ii
WARNUNG
• Setzen Sie das Gerät nicht Nässe oder Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines Brandes bzw. eines elektrischen Schlags zu vermeiden.
ACHTUNG
• UM ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN, RICHTEN SIE DEN BREITEN KONTAKTSTIFT DES STECKERS AN DEM BREITEN STECKPLATZ AUS, UND STECKEN SIE DEN STECKER VOLL EIN.
• Dieses Gerät darf nur an eine Netzsteckdose mit Schutzerdung angeschlossen werden.
• Um das Gerät vom Netzbetrieb zu trennen, muss der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Deshalb sollte der Netzstecker jederzeit zugänglich und leicht trennbar sein.
• Das Gerät keinem Spritz- oder Tropfwasser aussetzen. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter, wie Vasen auf das Gerät stellen.
• Um das Gerät vollständig auszuschalten, muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Somit muss der Netzstecker immer bequem erreichbar sein.
Page 27
HINWEISE
1. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung
in Ihrem Haushalt den auf dem Etikett auf der Unterseite des Geräts angegebenen Anforderungen entspricht. Stellen Sie Ihr Produkt horizontal auf einer geeigneten Unterlage (Möbel) auf, so dass rundherum ausreichend Platz 7~10 cm zur Belüftung bleibt. Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen nicht abgedeckt sind. Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker oder andere Geräte, die heiß werden können. Das Gerät ist für Dauerbetrieb eingerichtet. Um das Gerät vollständig auszuschalten, den Stecker aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts wenn Sie beabsichtigen, es für längere Zeit nicht zu nutzen.
2. Ziehen Sie bei Gewittern das Stromkabel aus der Steckdose. Durch Blitze verursachte Spannungsspitzen können zur Beschädigung des Geräts führen.
3. Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung oder anderen Wärmequellen fern. Dies kann zu einer Überhitzung führen und zu einer Fehlfunktion des Geräts führen.
4. Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit (z. B. Vasen), übermäßiger Hitze (z. B. Kamine) oder Geräten, die starke magnetische oder ele trische Felder erzeugen. Trennen Sie das Netzkabel bei Fehlfunktionen des Geräts von der Stromversorgung. Ihr Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Verwenden Sie dieses Produkt nur für den privaten Bereich. Wenn Ihr Produkt oder die CD bei kalten Temperaturen aufbewahrt wurden, kann Kondensation auftreten. Wenn Sie das Gerät bei kaltenTemperaturen transportiert haben, warten Sie mit der Inbetriebnahme circa 2 Stunden, bis das Gerät Raumtemperatur erreicht hat.
5. Die in diesem Produkt verwendeten Batterien enthalten umweltschädliche Chemikalien. Entsorgen Sie die Batterien nicht im Hausmüll. Entsorgen Sie Batterien niemals in einem Feuer. Schließen Sie die Batterien nicht kurz, zerlegen und überhitzen Sie sie nicht. Bei unsachgemäßem Austausch von Batterien besteht Explosionsgefahr. Setzen Sie nur Batterien des gleichen oder eines
gleichwertigen Typs ein.
ÜBER DIESES HANDBUCH
Das Benutzerhandbuch hat zwei Teile: dieses einfache BENUTZERHANDBUCH auf Papier und ein detailliertes VOLLSTÄNDIGES HANDBUCH, welches Sie herunterladen können.
BENUTZERHANDBUCH
Siehe dieses Handbuch für Sicherheitshinweise, Produktinstallation, Komponenten,
Verbindungen und Produktspezikationen.
VOLLSTÄNDIGES HANDBUCH
Sie können auf die VOLLSTÄNDIGES HANDBUCH im Online-Kundendienstcenter von Samsung durch Scannen des QR-Codes zugreifen. Um die Gebrauchsanweisung auf Ihrem PC oder Mobilgerät anzusehen, laden Sie sich die Gebrauchsanweisung im Dokumentenformat von der Samsung­Webseite herunter. (http://www.samsung.com/support)
Design und technische Daten können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
DEU - iii
Page 28
INHALT
01 Überprüfen der Komponenten 2
Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung (AA-Batterien X 2)
02 Produktübersicht 3
------------------------- 2
Bedienfeld auf der Vorder-/Oberseite der Soundbar
Unterseite der Soundbar
------------------------- 3
------------------------- 3
03 Anschliessen der Soundbar 4
Stromanschluss
Anschließen des Subwoofers an die Soundbar
-------------------------
-------------------------
04 Anschluss an ihr Fernsehgerät 5
05
Methode 1. Verbindung mit einem Kabel
– Verbindung mit einem optischen Kabel
Methode 2. Drahtlose Verbindung
– Verbindung eines Fernsehers per Bluetooth
Verbindung Mit Einem Externen Gerat Herstellen
Verbindung mit einem optischen Kabel
-------------------------
-------------------------
-------------------------
-------------------------
8
-------------------------
06 Verbinden eines USB speichergeräts 9
Softwareaktualisierung
-------------------------
4
4
5
5
6
6
8
9
DEU - iv
Page 29
07 Anschliessen eines Mobilgeräts 10
Anschließen per Bluetooth
-------------------------
08 Verwenden der Fernbedienung 11
So verwenden Sie die Fernbedienung
Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung
-------------------------
-------------------------
09 Installieren der Wandhalterung 15
Vorsichtsmaßnahmen für die Installation
Komponenten für die Anbringung an der Wand
-------------------------
-------------------------
10 Fehlerbehebung 18
11 Lizenz 19
12 Bekanntmachung zu Open Source Lizenzen 19
13 Wichtige Hinweise zum Kundendienst 19
14 SpezikationenundLeitfaden 20
10
11
14
15
15
Technische daten
-------------------------
DEU - v
20
Page 30

01 ÜBERPRÜFEN DER KOMPONENTEN

PAIR
SOUND MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
Soundbar-Hauptgerät Subwoofer Fernbedienung / Batterien
Stromkabel Montagehilfe für die Wandhalterung
x 2
Aufhängungsschraube Schraube
x 2
x 2
Wandhalterung
• Weitere Informationen zur benötigten Stromversorgung und zum Stromverbrauch nden Sie auf dem Etikett am Gerät. (Etikett: Unterseite des Soundbar-Hauptgeräts)
• Wenden Sie sich für den Kauf zusätzlicher Komponenten oder optionaler Kabel an ein Servicezentrum oder den Kundendienst von Samsung.

Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung (AA-Batterien X 2)

Schieben Sie die rückseitige Abdeckung in Pfeilrichtung, bis sie vollständig entfernt ist. Legen Sie 2 AA-Batterien (1,5V) so ausgerichtet ein, dass ihre Polarität richtig ist. Schieben Sie die rückseitige Abdeckung wieder vollständig zurück.
DEU - 2
Page 31
02

PRODUKTÜBERSICHT

Bedienfeld auf der Vorder-/Oberseite der Soundbar

LautstärkeStrom
Positionieren Sie das Produkt so, dass sich das SAMSUNG Logo auf der
Oberseite bendet.
Bedienfeld auf der Oberseite
Anzeige

Unterseite der Soundbar

󱂓
DIGITAL AUDIO IN
󱂔
󱂕
󱂓
󱂔
󱂕
󱂖
󱂗
Quelle
DIGITAL AUDIO
IN (OPTICAL)
USB (5V 0. 5A)
SUBWOOFER Verbinden Sie das Lautsprecherkabel des Subwoofers.
POWER Verbinden Sie das Wechselstromkabel der Soundbar.
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
Wählt den Quelleneingangsmodus aus. (D. IN / BT / USB)
• Zum Einschalten des Modus „BT PAIRING“ schalten Sie die Quelle auf den Modus BT“ um und halten Sie dann die taste gedrückt.
An den digitalen (optischen) Ausgang eines externen Geräts anschließen.
Hier ein USB-Gerät anschließen, um Musikdateien auf dem USB-Gerät über die Soundbar wiederzugeben.
SUBWOOFER
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
󱂗
󱂖
POWER
POWERSUBWOOFER
(Quelle) länger als 5 Sekunden lang
DEU - 3
Page 32

03 ANSCHLIESSEN DER SOUNDBAR

Stromanschluss

Weitere Informationen zur benötigten Stromversorgung und zum Stromverbrauch nden Sie auf dem
Etikett am Gerät. (Etikett: Unterseite des Soundbar-Hauptgeräts)
Stromkabel
POWER
Stromanschluss
Unterseite des Soundbar-Hauptgeräts
POWER

Anschließen des Subwoofers an die Soundbar

Wenn der Subwoofer verbunden ist, können Sie einen vollen Basston genießen.
Rückseite des
Subwoofers
Unterseite des Soundbar-Hauptgeräts
SUBWOOFER
Verbinden Sie den Subwoofer
mit dem SU BWOOFER-
Anschl uss der Soundbar.
SUBWOOFER
DEU - 4
Page 33

04 ANSCHLUSS AN IHR FERNSEHGERÄT

Hören Sie den TV-Ton durch kabelgebundene oder kabellose Verbindungen über Ihre Soundbar.
• Wenn die Soundbar an einen ausgewählten Samsung TV angeschlossen ist, kann die Soundbar über die Fernbedienung des Fernsehers bedient werden.
– Diese Funktion wird durch Samsung Smart-Fernsehermodelle von 2017 und später unterstützt,
die Bluetooth unterstützen, wenn Sie die Soundbar mit einem optischen Kabel mit dem Fernseher verbinden.
– Mit dieser Funktion können Sie auch das TV-Menü verwenden, um das Klangfeld und
verschiedene Einstellungen sowie die Lautstärke und die Stummschaltung anzupassen.

Methode 1. Verbindung mit einem Kabel

Wenn Rundfunksignale Dolby Digital sind und die Einstellung für „Digitales Ausgangsaudioformat” auf Ihrem Fernseher auf PCM gestellt ist, wird empfohlen, die Einstellung auf Dolby Digital zu ändern. Nach dem Ändern der Einstellung können Sie eine bessere Soundqualität genießen. (Das Menü des Fernsehers kann je nach dem Hersteller des Fernsehers unterschiedliche Bezeichnungen für Dolby Digital und PCM verwenden.)
Verbindung mit einem optischen Kabel
Unterseite der Soundbar
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
OPTICAL OUT
󱂓
Optisches Kabel
(nicht mitgeliefe rt)
Oberseite der Soundbar
󱂔
D.IN
1. Verbinden Sie den Anschluss DIGITAL AUDIO IN (OP TICAL) der Soundbar über ein optisches
Digitalkabel (nicht mitgeliefert) mit dem Anschluss OPTICAL OUT des Fernsehers.
2. Drücken Sie die Taste (Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite oder auf der Fernbedienung und wählen Sie dann den „D. IN“-Modus aus.
DEU - 5
Page 34

Methode 2. Drahtlose Verbindung

Verbindung eines Fernsehers per Bluetooth
Wenn ein Fernseher über Bluetooth verbunden wird, können Sie einen Stereoton ohne lästige Kabel hören.
• Es kann nur ein Fernseher gleichzeitig verbunden werden.
PAIR
ODER
Die erste Verbindung
1. Drücken Sie die Taste
(ODER)
2. Wählen Sie den Bluetooth-Modus an dem Fernseher aus. (Weitere Informationen nden Sie im
3. Wählen Sie „[ AV] Samsung Soundbar T4-Series“ aus der Liste auf dem Bildschirm des Fernseher aus.
4. Sie können den TV-Ton jetzt aus der Soundbar hören.
a. Drücken Sie die Taste
dann „BT“ aus. „BT“ wird in wenigen Sekunden automatisch zu „BT PAIRING“ oder zu „BT READY“, falls eine Verbindung bereits verzeichnet wurde.
b. Wenn „BT READY“ erscheint, die Taste
der Soundbar für mehr als 5 Sekunden gedrückt halten, damit „BT PAIRING“ angezeigt wird.
Handbuch des Fernsehers.)
Eine verfügbare Soundbar wird durch „Need Pairing“ oder „Paired“ auf der Bluetooth-Geräteliste des Fernsehers angezeigt. Zum Verbinden der Soundbar wählen Sie die Meldung und stellen Sie eine Verbindung her.
• Wenn der Fernseher verbunden ist, erscheint [Name des Fernsehers]“ → „BT“ auf der vorderen Anzeige des Fernsehers.
PAIR auf der Fernbedienung, um in den Modus „BT PAIRING“ zu wechseln.
(Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite und wählen Sie
(Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite
Falls das Gerät nicht verbunden werden kann
• Falls die Auistung der zuvor verbundenen Soundbar (z. B. „[AV] Samsung Soundbar T4-Series“) in der Liste erscheint, löschen Sie sie.
• Wiederholen Sie dann die Schritte 1 bis 3.
DEU - 6
Page 35
Trennen der Soundbar vom Fernseher
Drücken Sie die Taste (Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite oder auf der Fernbedienung und wechseln Sie dann in einen beliebigen Modus außer in den „BT“-Modus.
• Das Trennen dauert einige Zeit, da der Fernseher ein Antwortsignal von der Soundbar empfangen muss. (Die benötigte Zeit kann je nach Fernsehermodell unterschiedlich sein.)
Was ist der Unterschied zwischen BT READY und BT PAIRING?
BT READY : In diesem Modus können Sie nach zuvor verbundenen Fernsehern suchen oder ein zuvor verbundenes Mobilgerät mit der Soundbar verbinden.
BT PAIRING : In diesem Modus können Sie ein neues Gerät mit der Soundbar verbinden. (Drücken Sie die Taste der Soundbar für mehr als 5 Sekunden gedrückt, während die Soundbar im „BT“-Modus ist.)
HINWEISE
• Falls sie beim Verbinden mit einem Bluetooth-Gerät nach einem PIN-Code gefragt werden, geben Sie <0000> ein.
• Im Bluetooth-Verbindungsmodus geht die Bluetooth-Verbindung verloren, wenn der Abstand zwischen der Soundbar und dem Bluetooth-Gerät 10 m überschreitet.
• Die Soundbar schaltet sich nach 18 Minuten im Bereitschaftszustand automatisch aus.
• Die Soundbar könnte unter den folgenden Umständen die Bluetooth-Suche oder -Verbindung eventuell nicht korrekt ausführen:
– Wenn die Soundbar von einem starken elektrischen Feld umgeben ist. – Falls zwei oder mehr Bluetooth-Geräte gleichzeitig mit der Soundbar gekoppelt sind. – Wenn das Bluetooth-Gerät ausgeschaltet ist, sich nicht an der richtigen Stelle bendet oder
nicht funktioniert.
• Elektronische Geräte können Funkstörungen verursachen. Elektromagnetische Wellen erzeugende Geräte müssen vom Soundbar-Hauptgerät ferngehalten werden - z. B. Mikrowellen, WLAN-Geräte etc.
PAIR auf der Fernbedienung oder halten Sie die Taste
(Quelle)
auf der Oberseite
DEU - 7
Page 36
05 VERBINDUNG MIT EINEM EXTERNEN
GERAT HERSTELLEN
Stellen Sie über eine Kabel- oder Bluetooth-Verbindung eine Verbindung mit einem externen Gerät her, um den Ton des externen Geräts über die Soundbar wiederzugeben.

Verbindung mit einem optischen Kabel

Unterseite der Soundbar
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
BD / DVD- Player / Set-Top-Box / Spielkonsole
OPTICAL OUT
󱂓
Optisches Kabel
(nicht mitgeliefe rt)
Oberseite der Soundbar
󱂔
D.IN
1. Verbinden Sie den Anschluss DIGITAL AUDIO IN (OP TICAL) am Hauptgerät über ein optisches
Digitalkabel (nicht mitgeliefert) mit dem Anschluss OPTICAL OUT des Quellgeräts.
2. Wählen Sie den „D.I N“-Modus aus, indem Sie die Taste Oberseite oder auf der Fernbedienung drücken.
(Quelle) auf dem Bedienfeld der
DEU - 8
Page 37

06 VERBINDEN EINES USB SPEICHERGERÄTS

Sie können Musikdateien, die sich auf Speichergeräten benden, über die Soundbar wiedergeben.
USB-Anschluss
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
1. Verbinden Sie das USB-Gerät mit dem USB-Anschluss an der Unterseite des Geräts.
2. Drücken Sie die Taste und wählen Sie dann „USB“ aus.
3. Auf dem Anzeigebildschirm wird „USB“ angezeigt.
4. Musikdateien vom Speichergerät über die Soundbar wiedergeben.
• Die Soundbar wird automatisch ausgeschaltet (Auto Power Down), wenn länger als 18 Minuten kein USB-Gerät angeschlossen wurde.

Softwareaktualisierung

Samsung kann in Zukunft Aktualisierungen für das Firmwaresystem der Soundbar anbieten.
Wenn eine Aktualisierung angeboten wird, können Sie die Firmware aktualisieren, indem Sie ein USB-Gerät mit der darauf gespeicherten Firmware-Aktualisierung an den USB-Anschluss der Soundbar anschließen.
Weitere Informationen zum Herunterladen der Aktualisierungsdateien nden Sie auf der Samsung Electronics Webseite unter (www.samsung.com → Support). Wählen Sie dann den Produkttyp oder
geben Sie die Modellnummer Ihrer Soundbar ein, wählen Sie die Option Software & Apps und dann Downloads. Beachten Sie, dass die Namen der Option variieren können.
POWERSUBWOOFER
USB (5V 0.5A)
USB
(Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite oder auf der Fernbedienung
DEU - 9
Page 38

07 ANSCHLIESSEN EINES MOBILGERÄTS

Anschließen per Bluetooth

Wenn ein Mobilgerät über Bluetooth verbunden wird, können Sie einen Stereoton ohne lästige Kabel hören.
• Sie können nicht mehr als ein Bluetooth-Gerät gleichzeitig verbinden.
PAIR
ODER
Bluetooth-Gerät
Die erste Verbindung
1. Drücken Sie die Taste
(ODER)
2. Wählen Sie „[AV] Samsung Soundbar T4-Series“ aus der Liste aus.
3. Geben Sie Musikdateien auf dem über Bluetooth verbundenen Gerät über die Soundbar aus.
a. Drücken Sie die Taste
dann „BT“ aus. „BT“ wird in wenigen Sekunden automatisch zu „BT PAIRING“ oder zu „BT READY“, falls eine Verbindung bereits verzeichnet wurde.
b. Wenn „BT READY“ erscheint, die Taste (Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite der
Soundbar für mehr als 5 Sekunden gedrückt halten, damit „BT PAIRING“ angezeigt wird.
• Wenn eine Soundbar mit dem Bluetooth-Gerät verbunden ist, wird [Bluetooth-Gerätename] → BT“ in der vorderen Anzeige angezeigt.
PAIR auf der Fernbedienung, um in den Modus „BT PAIRING“ zu wechseln.
(Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite und wählen Sie
Falls das Gerät nicht verbunden werden kann
• Falls die Auistung der zuvor verbundenen Soundbar (z. B. „[AV] Samsung Soundbar T4-Series“) in der Liste erscheint, löschen Sie sie.
• Wiederholen Sie dann Schritt 1 und 2.
HINWEIS
• Nachdem Sie die Soundbar zum ersten Mal mit Ihrem Mobilgerät verbunden haben, verwenden Sie den Modus „BT READY“ um erneut eine Verbindung herzustellen. Weitere Informationen nden Sie auf Seite 7.
WeitereInformationenzuBluetooth-VerbindungenndenSieunter„Verbindungeines
Fernsehers per Bluetooth“ auf den Seiten 6 ~ 7.
DEU - 10
Page 39

08 VERWENDEN DER FERNBEDIENUNG

So verwenden Sie die Fernbedienung

󱂓
󱂔
󱂕
󱂖
PAIR
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
󱂗
󱂘
󱂙
󱂚
󱂛
󱂜
󱂓
󱂔
󱂕
Stummschaltung
󱂖
SOUND MODE
Strom
Quelle
SOUND
MODE
Schaltet die Soundbar ein und aus.
Drücken Sie dies, um eine an die Soundbar angeschlossene Quelle auszuwählen.
Drücken Sie die Taste (Stummschaltung), um den Ton stumm zu schalten. Drücken Sie sie erneut, um den Ton wieder einzuschalten.
Sie können den gewünschten Toneffekt durch Wahl von STANDARD, SURROUND SOUND, GAME oder SMART auswählen.
STANDARD
Gibt den Originalton aus.
SURROUND SOUND
Liefer t ein größeres Klangfeld als der Standard.
GAME
Liefert einen stereoskopischen Sound, der Sie beim Spielen in die Handlung eintauchen lässt.
SMART
Analysier t den Inhalt in Echtzeit und stellt automatisch das optimale Schallfeld auf Grundlage der Eigenschaften des Inhalts zur Verfügung.
DRC (Dynamic Rang e Control) DRC-Funktion (Dynamic Range Control) auf Dolby Digital-Tracks anwenden. Drücken Sie die Taste SOUND MODE und halten Sie sie gedrückt, während die Soundbar ausgeschaltet ist, um DRC (Dynamic Range Control) ein- oder auszuschalten. Bei aktiviertem DRC wird lauter Ton reduziert. (Der Ton könnte verzerrt werden.)
DEU - 11
Page 40
Bluetooth Power Mit dieser Funktion schaltet sich die Soundbar automatisch ein, wenn sie eine Verbindungsanfrage von einem zuvor verbundenen Fernseher oder Bluetooth-Gerät
erhält. Diese Einstellung ist standardmäßig eingeschaltet.
– Halten Sie die Taste SOUND MODE für mindestens 5 Sekunden gedrückt, um die
Bluetooth Power-Funktion auszuschalten.
󱂗
󱂘
Wiedergabe /
󱂙
Oben/Unten/ Links/Rech ts
󱂚
Klangsteuerung
PAIR
Bluetooth
PAIR
Pause
Drücken Sie die PAIR-Taste. Im Soundbar-Display wird „BT PAIRING“ angezeigt. In diesem Modus können Sie die Soundbar mit einem neuen Bluetooth- Gerät verbinden, indem Sie die Soundbar aus der Bluetooth-Gerätesuchliste auswählen.
Drücken Sie die p-Taste, um eine Musikdatei vorübergehend anzuhalten. Wenn Sie die Taste erneut drücken, wird die Musikdatei wiedergegeben.
Drücken Sie die angegebenen Bereiche zum Auswählen von Oben/Unten/Link s/Rechts.
Drücken Sie Oben/Unten/Links/Rechts auf der Taste zum Auswählen oder Einstellen von Funktionen.
Wiederholen Zum Verwenden der Wiederholungsfunktion im „USB“-Modus drücken Sie die Oben­Tas te .
Musiktitel überspringen Drücken Sie die Taste Rechts, um die nächste Musikdatei auszuwählen. Drücken Sie die Tas te Links, um die vorherige Musikdatei auszuwählen.
Sie können unter TREBLE, BASS, oder AUDIO SYNC auswählen.
• Um die Lautstärke der Höhen oder des Basses zu regeln, drücken Sie die Taste Klangsteuerung, um TREBLE oder BASS auszuwählen und passen Sie dann die Lautstärke mit den Oben/Unten-Tasten zwischen -6~+6 an.
• Falls das Video auf dem Fernseher und der Ton der Soundbar nicht synchron sind, drücken Sie die Klangsteuerung-Taste, um AUDIO SYNC auszuwählen und stellen Sie dann mit den Oben/Unten-Tasten die Audioverzögerung zwischen 0~300Millisekunden ein. (Nicht verfügbar im „USB“-Modus.)
AUDIO SYNC wird nur bei einigen Funktionen unterstützt.
DEU - 12
Page 41
󱂛
SOUNDBAR
SOUNDBAR
SOUNDBAR
SOUNDBAR
󱂜
WOOFER
VOL
SOUND
MODE
WOOFER
VOL
SOUND
MODE
WOOFER
VOL
Bewegen Sie die WOOFER-Taste vor oder zurück, um die Lautstärke des Tieftöners auf -12 oder von -6 bis +6 einzustellen.
Um die Lautstärke des Subwoofers auf 0 zu stellen, drücken
Sie die Taste.
SOUND
MODE
WOOFER
VOL
SOUND
MODE
WOOFER
VOL
Bewegen Sie die VOL-Taste vor oder zurück, um die Lautstärke einzustellen.
Stummschaltung Drücken Sie die Taste VOL, um den Ton stumm zu schalten. Drücken Sie sie erneut, um den Ton wieder einzuschalten.
DEU - 13
Page 42
Anpassen der Soundbar-Lautstärke
SOUNDBAR
SOUNDBAR
SOUNDBAR
mit einer TV-Fernbedienung
Bei einem Samsung TV kann die Lautstärke der Soundbar mit der IR-Fernbedienung, die im Lieferumfang des Samsung TV enthalten ist, eingestellt werden.
Stellen Sie zuerst den Fernsehton im TV-Menü Ihres Samsung TV auf externe Lautsprecher, und verwenden Sie dann die Samsung-Fernbedienung, um die Lautstärke der Soundbar zu einzustellen. Weitere
Informationen nden Sie im Benutzerhandbuch des
Fernsehgeräts. Standardmäßig wird diese Funktion von der Fernbedienung des Samsung TV gesteuert. Wenn es sich bei Ihrem Fernsehgerät nicht um einen Samsung TV handelt, befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um die Einstellungen dieser Funktion zu ändern.
1. Schalten Sie die Soundbar aus.
OFF
2. Wenn Sie diese Funktion nicht verwenden
möchten, drücken Sie die Taste WOOFER nach oben und halten Sie sie für 5 Sekunden wiederholt gedrückt, bis „OFF-TV REMOTE“ in der Anzeige erscheint.
SOUND
MODE
5 Sec
WOOFER
VOL
OFF-TV REMOTE
4. Wenn Sie die Soundbar in den Standardmodus
zurücksetzen möchten (Steuerung über eine Samsung-TV-Fernbedienung), drücken Sie die Tas te WOOFER nach oben und halten Sie sie für 5 Sekunden wiederholt gedrückt, bis „SAMSUNG-TV REMOTE“in der Anzeige erscheint.
SOUND
MODE
5 Sec
WOOFER
VOL
SAMSUNG-TV REMOTE
(Standardmodus)
– Jedes Mal, wenn Sie die WOOFER-Taste
nach oben drücken und für mindestens
5 Sekunden gedrückt halten, ändert sich
der Modus in der folgender Reihenfolge: „SAMSUNG-TV REMOTE“ (Standardmodus) → „OFF-TV REMOTE“ → „ALL-TV REMOTE“.
– Diese Funktion ist je nach Fernbedienung
eventuell nicht verfügbar.
– Näheres zu Herstellern, die diese Funktion
unterstützen, nden Sie im
VOLLSTÄNDIGES HANDBUCH für Ihre Soundbar auf der Samsung-Website (www.samsung.com/support).
– Diese Funktion zur Lautstärkesteuerung
funktioniert nur mit IR-TV­Fernbedienungen. Sie funktioniert nicht mit Bluetooth-TV­Fernbedienungen (Fernbedienungen, bei denen eine Kopplung notwendig ist).
3. Wenn Sie die Soundbar mit der Fernbedienung Ihres Fernsehers steuern wollen, drücken Sie wiederholt die Taste WOOFER nach oben und halten Sie sie für 5 Sekunden gedrückt, bis „ALL-TV REMOTE“ in der Anzeige erscheint. Verwenden Sie dann das Menü Ihres Fernsehers, um externe Lautsprecher auszuwählen.
SOUND
MODE
5 Sec
WOOFER
VOL
ALL-TV REMOTE
DEU - 14
Page 43
09 INSTALLIEREN DER
WANDHALTERUNG

Komponenten für die Anbringung an der Wand

Vorsichtsmaßnahmen für die Installation

• Installieren Sie nur an einer vertikalen Wand.
• Installieren Sie nicht an einem Ort mit hoher Temperatur oder Feuchtigkeit.
• Überprüfen Sie, ob die Wand stark genug ist, um das Gewicht des Produkts zu tragen. Falls nicht, verstärken Sie die Wand oder wählen Sie einen anderen Installationsort.
• Kaufen und verwenden Sie Befestigungsschrauben oder Verankerungen, die für Ihre Wandart geeignet sind (Gipskartonplatte, Eisenplatte, Holz, etc.). Fixieren Sie die Befestigungsschrauben falls möglich mit Wandverankerungen.
• Kaufen Sie Schrauben für die Wandmontage entsprechend der Art und der Dicke der Wand, an der Sie die Soundbar montieren wollen.
– Durchmesser: M5 – Länge: 35 mm oder länger empfohlen.
• Schließen Sie die Kabel vom Gerät an externe Geräte an, bevor sie die Soundbar an der Wand installieren.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist, bevor Sie es installieren. Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen.
Montagehilfe für die Wandhalterung
x 2
Aufhängungsschraube Schraube
x 2
Wandhalterung
1. Platzieren Sie die Montagehilfe für die Wandhalterung an der Wand.
• Die Montagehilfe für die Wandhalterung muss waagerecht positioniert sein.
• Falls Ihr Fernseher an der Wand befestigt ist, installieren Sie die Soundbar mindestens 5 cm unterhalb des Fernsehers.
5 cm oder me hr
x 2
DEU - 15
Page 44
2. Richten Sie die Mittellinie der Montagehilfe für die Wandhalterung auf die Mitte des
Fernsehers aus (wenn Sie die Soundbar unter dem Fernseher montieren) und befestigen Sie dann die Montagehilfe für die Wandhalterung mit Klebeband an der Wand.
• Wenn Sie die Soundbar nicht unter einem Fernseher montieren, stellen Sie sicher, dass sich die Mit tellinie in der Mitte des
Montagebereichs bendet.
Mittellinie
3. Drücken Sie die Spitze eines Stifts oder einen
spitzen Bleistift durch die Mitte der B-TYPE­Bilder an beiden Enden der Montagehilfe, um die Löcher für die Aufhängungsschrauben zu markieren. Entfernen Sie dann die
Montagehilfe für die Wandhalterung.
5. Stecken Sie eine Schraube (nicht enthalten)
durch jede Aufhängungsschraube und drehen Sie dann jede Schraube in einem Aufhängungsschraubenloch.
6. Installieren Sie 2 Wandhalterung mit der richtigen Ausrichtung auf der Unterseite der Soundbar unter Verwendung von 2 Schrauben.
4. Bohren Sie mit einem geeigneten Bohrer an jeder Markierung ein Loch in die Wand.
• Wenn die Markierungen nicht den Positionen der Halterungsbolzen entsprechen, achten Sie darauf, geeignete Dübel oder Molly-Dübel in die Löcher einzuführen, bevor Sie die Aufhängungsschrauben einführen. Wenn Sie Dübel oder Molly-Dübel verwenden, achten Sie darauf, dass die gebohrten Löcher für die verwendeten Dübel oder Molly-Dübel groß genug sind.
• Achten Sie beim Zusammenbau darauf, dass sich die Aufhängungsteile der Wandhalterungen hinter der Rückseite
der Soundbar benden.
Rückseite der Soundbar
Rechtes Ende der Soundbar
DEU - 16
Page 45
7. Montieren Sie die Soundbar mithilfe der befestigten Wandhalterungen, indem Sie die
Wandhalterungen an die Aufhängungsschrauben an der Wand
hängen.
8. Schieben Sie die Soundbar wie nachfolgend dargestellt nach unten, sodass die
Wandhalterung sicher auf den Aufhängungsschraube ruhen.
• Setzen Sie die Aufhängungsschraube in den breiten (unteren) Teil der Wandhalterung ein und schieben Sie dann die Wandhalterung nach unten, sodass die Wandhalterung sicher auf den Aufhängungsschraube ruhen.
DEU - 17
Page 46

10 FEHLERBEHEBUNG

Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte.
Das Gerät wird nicht eingeschaltet.
Ist das Netzkabel fest mit der Steckdose verbunden?
; Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus und schließen Sie es wieder an, um eine
sichere Verbindung zu gewährleisten.
Eine Funktion funk tioniert nicht, wenn die Taste gedrückt wird.
Gibt es statische Elektrizität in der Luft?
; Trennen Sie den Netzstecker und schließen Sie ihn erneut an.
Im BT-Modus kommt es zu Tonaussetzern.
; Siehe die Abschnitte zur Bluetooth-Verbindung auf Seite 6 und 10.
Es wird kein Ton wiedergegeben.
Ist die Stummschaltfunk tion aktiviert?
; Drücken Sie die Taste (Stumms chaltung), um die Stummschaltfunktion zu deaktivieren.
Ist die Lautstärke auf das Minimum eingestellt?
; Passen Sie die Lautstärke an.
Die Fernbedienung funktionier t nicht.
Sind die Bat terien leer?
; Tauschen Sie sie gegen neue aus.
Ist der Abstand zwischen Fernbedienung und Soundbar-Hauptgerät zu groß?
; Gehen Sie mit der Fernbedienung näher an das Soundbar-Hauptgerät heran.
Der Subwoofer brummt und vibriert spürbar.
Versuchen Sie, die Vibration Ihres Subwoofers anzupassen.
; Bewegen Sie die WOOFER-Taste an Ihrer Fernbedienung vor oder zurück, um den Subwoofer-
Pegel einzustellen.
(bis -12 oder zwischen -6 ~ +6).
DEU - 18
Page 47

11 LIZENZ

12 BEKANNTMACHUNG
ZU OPEN SOURCE LIZENZEN
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Wenn Sie Fragen bezüglich des Themas Open Source haben, wenden Sie sich bitte per E-Mail unter der Adresse an Samsung (oss.request@samsung.com).
13 WICHTIGE
HINWEISE ZUM KUNDENDIENST
• Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur als Referenz und können sich vom aktuellen Produkt unterscheiden.
• Es kann eine Gebühr erhoben werden, wenn: (a) Ein Techniker auf Ihre Anfrage bestellt
wird und am Gerät kein Defekt vorliegt (z. B. weil Sie diese Bedienungsanleitung nicht gelesen haben).
(b) Sie das Gerät in einer Reparaturwerkstatt
abgegeben haben und am Gerät kein Defekt vorliegt (z. B. weil Sie diese Bedienungsanleitung nicht gelesen haben).
• Die Höhe dieser Gebühr wird Ihnen mitgeteilt, bevor irgendwelche Arbeiten durchgeführt werden oder der Hausbesuch erfolgt.
DEU - 19
Page 48

14 SPEZIFIKATIONEN UND LEITFADEN

Technische daten

Modellname HW -T420
USB 5 V/0, 5A
Gewicht 1,5 kg
Abmessungen (B × H × T) 860,0 x 54,0 x 74,0 mm
Betriebstemperatur +5°C bis +35°C
Zulässige Luftfeuchtigkeit 10 % ~ 75 %
VERSTÄRKER Nennausgangsleistung 35W x 2, 6 ohm
Unterstützte Wiedergabeformate (DTS 2.0-Ton wird im DTS-Format wiedergegeben.)
AUSGANGSLEISTUNG DES DRAHTLOSGERÄTS BT max. Transmitterleistung 100mW bei 2,4GHz – 2,4835GHz
Subwoofername PS-T4 SWT
Gewicht 4,1 kg
Abmessungen (B × H × T) 181,5 x 343,0 x 272,0 mm
VERSTÄRKER Nennausgangsleistung 80W, 3 ohm
Gesamtstromverbrauch im Bereitschaftszustand (W)
Bluetooth Anschlussdeaktivierungsmethode
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(unterstützt Dolby® Digital), DTS
2,0W
Halten Sie die Taste SOUND MODE für
mindestens 5 Sekunden gedrückt, um die
Bluetooth Power-Funktion auszuschalten.
HINWEISE
• Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen vor.
• Gewicht und Abmessungen können von den Angaben abweichen.
DEU - 20
Page 49
• Samsung Electronics erklärt hiermit, dass dieses Gerät der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: http://www.samsung.com geben Sie unter Support > Produktsupport suchen den Modellnamen ein. Dieses Gerät kann in allen EU-Ländern betrieben werden.
[Korrek te Entsorgung der Batterien diese s Produkts]
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass die Batterie zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die Batterie mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der EG­Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden. Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von
stofichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Batterien von anderen Abfällen getrennt über Ihr ör tliches
kostenloses Altbatterie- Rücknahmesystem entsorgen.
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehör teilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät,Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile
fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können. Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Für Informationen über die Umweltverpichtungen und produktspezischen regulatorischen Verpichtungen von Samsung wie z. B. REACH, WEEE, Batterien, besuchen Sie:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
DEU - 21
Page 50
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Veiligheidsinstructies
OPEN NOOIT DE BEHUIZING VAN DIT APPARAAT, WANT DAN LOOPT U HET GEVAAR EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE KRIJGEN. DE BEHUIZING BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE U ZELF KUNT REPAREREN. LAAT ONDERHOUD OVER AAN DE VAKHANDEL. Zie onderstaande tabel voor een verklaring van symbolen die zich op uw Samsung-product kunnen bevinden.
LET OP
GEVAAR OP ELEKTRISCHE
SCHOKKEN. NIET OPENEN.
Dit symbool geef t aan dat de spanning binnen in het apparaat hoog is. Elk contact met onderdelen binnen in het product is gevaarlijk.
Dit symbool geef t aan dat er belangrijke informatie over het gebruik en onderhoud is meegeleverd met dit product.
Klasse II-product: Dit symbool geef t aan dat voor dit toestel geen veiligheidsaansluiting op aarde (massa) is vereist. Al s dit symbool niet aanwezig is op een product met een netsnoer, dan MOET het product een betrouwbare aardingsaansluiting hebben.
Wisselspanning: Dit symbool geeft aan dat de nominale spanning wisselspanning is.
Gelijkspanning: Dit symbool geeft aan dat de nominale spanning gelijkspanning is.
Voorzichtig, raadpleeg de instructies voor gebruik: Dit symbool geeft aan dat de gebruiker de handleiding moet raadplegen voor meer informatie over de veiligheid.
WAARSCHUWING
• Om het gevaar voor een elektrische schok te vermijden dient u dit apparaat niet aan regen of vocht bloot te stellen.
LET OP
• OM EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN, ZORGT U DAT HET BREDE UITEINDE VAN DE STEKKER IN DE BREDE OPENING ZIT EN VOLLEDIG IS INGESTOKEN.
• Dit apparaat moet altijd aangesloten worden op een stroomingang met een geaard stopcontact.
• Om het apparaat los te koppelen van de stroomtoevoer, moet de stekker uit de stopcontact getrokken worden, daarom moet de stroomstekker gemakkelijk bereikbaar zijn.
• Stel dit apparaat niet bloot aan druppels of spatten. Plaats geen objecten op het apparaat die gevuld zijn met water (zoals een vaas).
• Als u dit apparaat volledig wilt uitschakelen, moet u de stekker uit het stopcontact trekken. Vervolgens moet de stekker altijd onder handbereik zijn.
DUT - ii
Page 51
VOORZORGSMAATREGELEN
1. Zorg ervoor dat de wisselstroomvoorziening
in uw huis voldoet aan de stroomvereisten
die zijn vermeld op het identicatie-etiket op
de onderkant van het product. Plaats de speler horizontaal op een geschikte ondergrond (meubelstuk) met genoeg ruimte er omheen voor ventilatie 7 -10 cm. Zorg dat de ventilatieopeningen niet worden geblokkeerd. Plaats het apparaat niet op versterkers of andere apparaten die warm kunnen worden. Dit apparaat is bedoeld voor continu gebruik. Om het toestel volledig uit te schakelen, trekt u de stekker uit het stopcontact. Haal de stekker van het toestel uit het stopcontact als u het een lange tijd niet gaat gebruiken.
2. Haal bij onweer de stekker uit het stopcontact. Bliksem kan spanningspieken veroorzaken waardoor het apparaat beschadigd kan raken.
3. Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of andere warmtebronnen. Dit kan oververhitting veroorzaken en ertoe leiden dat het apparaat niet goed functioneert.
4. Bescherm het product tegen vocht (bijv. vazen) en overmatige warmte (bijv. een open haard) of tegen apparatuur die sterke magnetische of elektrische velden veroorzaakt. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet goed functioneert. Dit product is niet bedoeld voor industrieel gebruik. Dit product is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik. Wanneer het product of een schijf bij een lage temperatuur wordt bewaard, kan condensatie optreden. Als u het apparaat in de winter verplaatst, wacht u ongeveer 2 uur totdat het apparaat weer op kamertemperatuur is voordat u deze gaat gebruiken.
5. De batterijen die in dit product worden gebruikt, bevatten chemicaliën die schadelijk zijn voor het milieu. Gooi batterijen niet met het gewone huisvuil weg. Werp de batterijen niet in het vuur. De batterijen mogen niet worden kortgesloten, gedemonteerd of oververhit. Bij incorrecte plaatsing van de
batterijen bestaat ontplofngsgevaar.
Vervang batterijen alleen door andere van hetzelfde type.
OVER DEZE HANDLEIDING
De gebruikershandleiding bevat twee onderdelen: dit eenvoudige document GEBRUIKERSHANDLEIDING en een gedetailleerde VOLLEDIGE HANDLEIDING die u kunt downloaden.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Raadpleeg deze handleiding voor veiligheidsvoorschriften, productinstallatie, componenten, verbindingen en
productspecicaties.
VOLLEDIGE HANDLEIDING
Als u de QR-code scant, hebt u toegang tot de VOLLEDIGE HANDLEIDING op de online klantenondersteuningsdienst van Samsung. U kunt de handleiding op uw pc of mobiele apparaat zien, als u ze in documentindeling vanaf de website van Samsung downloadt. (http://www.samsung.com/support)
Ontwerp en specicaties kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
DUT - iii
Page 52
INHOUD
01 De Componenten Controleren 2
Batterijen plaatsen vóór het gebruik van de afstandsbediening (AA-batterijen X 2)
02 Productenoverzicht 3
------------------------- 2
Voorste paneel/Bovenpaneel van de Soundbar
Onderpaneel van de Soundbar
------------------------- 3
------------------------- 3
03 De Soundbar Aansluiten 4
De elektriciteit aansluiten
De subwoofer aansluiten op de Soundbar
-------------------------
-------------------------
04 Verbinden met uw TV 5
Methode 1. Verbinden met een kabel
– Verbinden met een optische kabel
Methode 2. Draadloos verbinden
– Een tv via Bluetooth verbinden
-------------------------
-------------------------
-------------------------
-------------------------
05 Verbinden met een Extern Apparaat 8
Verbinden met een optische kabel
-------------------------
06 Een USB-opslagapparaat aansluiten 9
Software-Update
-------------------------
4
4
5
5
6
6
8
9
DUT - iv
Page 53
07 Een Mobiel Apparaat Verbinden 10
Verbinden via Bluetooth
-------------------------
08 De Afstandsbediening Gebruiken 11
Hoe de afstandsbediening gebruiken
Het volume van de Soundbar aanpassen met de afstandsbediening van de tv
-------------------------
-------------------------
09 De Wandmontage Installeren 15
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie
Componenten voor muurmontage
-------------------------
-------------------------
10 Problemen Oplossen 18
11 Licentie 19
12 Kennisgeving Open Source-Licentie 19
13 Belangrijke Opmerking over Service 19
14 SpecicatiesenHandleiding 20
10
11
14
15
15
Specicaties
-------------------------
DUT - v
20
Page 54

01 DE COMPONENTEN CONTROLEREN

PAIR
SOUND MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
Hoofd eenheid van de Sou ndbar Subwoofer Afstandsbediening/batterijen
Netsnoer Wandmontagegids
x 2
Schroefhouder Schroef
x 2
Steun muurmontage
x 2
• Meer informatie over de vereiste elektriciteit en het stroomverbruik vindt u op het etiket op het product. (Etiket: onderkant van de hoofdeenheid van de Soundbar)
• Om extra componenten of optionele kabels te kopen, neemt u contact op met een servicecentrum van Samsung of de klantenservice van Samsung.

Batterijen plaatsen vóór het gebruik van de afstandsbediening (AA-batterijen X 2)

Schuif de achterklep in de richting van de pijl tot deze volledig is verwijderd. Plaats 2 AA-batterijen (1,5 V) op de juiste manier zodat hun polariteit correct is. Schuif de achterklep terug op zijn plaats.
DUT - 2
Page 55
02

PRODUCTENOVERZICHT

Voorste paneel/Bovenpaneel van de Soundbar

Volum eAan/Uit
Plaats het product zodat het logo van SAMSUNG bovenaan staat.
Scherm

Onderpaneel van de Soundbar

DIGITAL AUDIO IN
󱂔
󱂕
󱂓
󱂔
󱂕
󱂖
Bron
DIGITAL AUDIO
IN (OPTICAL)
USB (5V 0. 5A)
SUBWOOFER Sluit de luidsprekerkabel aan op de subwoofer.
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
Selecteert de invoermodus van de bron. (D. IN / BT / USB)
• Om de ‘BT PAIRING’-modus in te schakelen, wijzigt u de bron naar ‘BT’-modus en houdt u de
Sluit aan op de digitale (optische) uitgang van een extern apparaat.
Sluit hier een USB-apparaat aan om muziekbestanden op het USB-apparaat af te spelen via de Soundbar.
(Bron)-knop gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt.
󱂓
Bovenpaneel
󱂗
󱂖
POWER
SUBWOOFER
POWERSUBWOOFER
󱂗
POWER Sluit de stroomkabel van de Soundbar aan op het stopcontac t.
DUT - 3
Page 56

03 DE SOUNDBAR AANSLUITEN

De elektriciteit aansluiten

Meer informatie over de vereiste elektriciteit en het stroomverbruik vindt u op het etiket op het product. (Etiket: onderkant van de hoofdeenheid van de Soundbar)
Netsnoer
POWER
De elektriciteit aansluiten
Onderkant van de hoofdeenheid van de
POWER
Soundbar

De subwoofer aansluiten op de Soundbar

Wanneer de subwoofer is aangesloten, kunt u genieten van een rijk basgeluid.
Achterkant van
Subwoofer
Onderkant van de hoofdeenheid van de
Soundbar
SUBWOOFER
Sluit de Sub woofer aan op de
SUBWOOFER-aansluiting van
de Soundbar.
SUBWOOFER
DUT - 4
Page 57

04 VERBINDEN MET UW TV

Luister naar het geluid van uw tv op de Soundbar via bedrade of draadloze verbindingen.
• Wanneer de Soundbar is verbonden met een geselecteerde Samsung TV, kan de Soundbar worden bediend met de afstandsbediening van de tv.
– Deze functie wordt ondersteund door smart tv’s van Samsung vanaf 2017 die Bluetooth
ondersteunen, wanneer u de Soundbar met een optische kabel op de tv aansluit.
– Met deze functie kunt u ook het menu van de tv gebruiken om het geluidsveld en diverse
instellingen, evenals het volume en dempen aan te passen.

Methode 1. Verbinden met een kabel

Wanneer de uitgezonden signalen Dolby Digital zijn en de instelling voor ‘Audio-indeling van digitale uitgang’ op uw tv PCM is, is het aangeraden om de instelling in Dolby Digital te wijzigen. Wanneer de instelling is gewijzigd, kunt u genieten van een betere geluidskwaliteit. (Het tv-menu kan andere woorden gebruiken voor Dolby Digital en PCM, afhankelijk van de tv-fabrikant.)
Verbinden met een optische kabel
Onderkant van de Soundbar
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
OPTICAL OUT
󱂓
Optische kabel
(niet meegeleverd)
Bovenkan t van de
Soundbar
󱂔
D.IN
1. De aansluiting van de DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) op de Soundbar met een digitale optische
kabel (niet meegeleverd) verbinden met de OPTICAL OUT-jack van de tv.
2. Druk op de knop (Bron) op het bovenpaneel of op de afstandsbediening en selecteer vervolgens de knop ‘D.IN ’-modus.
DUT - 5
Page 58

Methode 2. Draadloos verbinden

Een tv via Bluetooth verbinden
Wanneer een tv met Bluetooth is verbonden, kunt u stereogeluid beluisteren zonder gedoe met kabels.
• U kunt slechts één tv tegelijkertijd verbinden.
PAIR
OF
De eerste verbinding
1. Druk op de knop
(OF)
a. Druk op de knop
BT’ verandert in een paar seconden automatisch in ‘BT PAIRING’ of verandert in ‘BT READY’ als er een verbindingsrecord is.
b. Wanneer ‘BT READY’ verschijnt, houdt u de knop
Soundbar gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt om ‘BT PAIRING’ weer te geven.
2. Selecteer Bluetooth-modus op de tv. (Meer informatie vindt u in de handleiding van de tv.)
3. Selecteer ‘[AV] S amsung Soundbar T4-Series’ in de lijst op het scherm van de tv.
Een beschikbare Soundbar wordt met ‘Need Pairing’ of ‘Paired’ op de Bluetooth-apparaatlijst van de tv vermeld. Om de Soundbar te verbinden, selecteert u het bericht en brengt u een verbinding tot stand.
• Wanneer de tv is verbonden, verschijnt [Naam tv] → ‘BT’ op het voorste scherm van de Soundbar.
4. U hoort nu het tv-geluid via de Soundbar.
PAIR op de afstandsbediening om naar de ‘BT PAIRING’-modus te gaan.
(Bron) op het bovenpaneel en selecteer vervolgens ‘BT’.
(Bron) op het bovenpaneel van de
Als het apparaat geen verbinding tot stand kan brengen
• Als de eerder verbonden Soundbar (bv. ‘[AV] Samsung Soundbar T4-Series’ in de lijst verschijnt, verwijder hem dan.
• Herhaal vervolgens stappen 1 tot en met 3.
DUT - 6
Page 59
De Soundbar van de tv loskoppelen
Druk op de knop (Bron) op het bovenpaneel of op de afstandsbediening en wijzig vervolgens naar om het even welke modus behalve ‘BT’.
• Loskoppelen duurt een tijdje omdat de tv een respons van de Soundbar moet krijgen. (De vereiste tijd kan verschillen afhankelijk van het tv-model.)
Wat is het verschil tussen BT READY en BT PAIRING?
BT READY : In deze modus kunt u zoeken naar eerder verbonden tv’s of een eerder verbonden mobiel apparaat met de Soundbar verbinden.
BT PAIRING : In deze modus kunt u een nieuw apparaat met de Soundbar verbinden. (Druk op de knop
PAIR op de afstandsbediening of houd de knop
Soundbar gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt terwijl de Soundbar in ‘BT’-modus staat.)
OPMERKINGEN
• Als u bij het verbinden met een Bluetooth-apparaat een pincode wordt gevraagd, voer dan <0000> in.
• In de Bluetooth-verbindingsmodus gaat de Bluetooth-verbinding verloren als de afstand tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat groter wordt dan 10 meter.
• In de Gereedstatus schakelt de Soundbar automatisch uit na 18 minuten.
• De Soundbar zoekt mogelijk niet naar Bluetooth of verbindt mogelijk niet correct in de volgende omstandigheden:
– Als er zich een sterk elektrisch veld in de buurt van de Soundbar bevindt. – Als twee of meer Bluetooth-apparaten tegelijkertijd met de Soundbar zijn gekoppeld. – Als het Bluetooth-apparaat is uitgeschakeld, niet op zijn plaats is of bij storingen.
• Elektronische apparaten kunnen radiostoring veroorzaken. Apparaten die elektromagnetische golven genereren houdt u uit de buurt van de hoofdeenheid van de Soundbar, bijv. magnetrons, draadloze LAN-apparaten, etc.
(Bron)
op de bovenkant van de
DUT - 7
Page 60

05 VERBINDEN MET EEN EXTERN APPARAAT

Maak een bedrade verbinding of Bluetooth-verbinding met een extern apparaat om het geluid van het externe apparaat af te spelen via de Soundbar.

Verbinden met een optische kabel

Onderkant van de Soundbar
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
BD/DVD-speler/ Settopbox/ Gameconsole
OPTICAL OUT
󱂓
Optische kabel
(niet meegeleverd)
Bovenkan t van de
Soundbar
󱂔
D.IN
1. Verbind DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) op de hoofdeenheid met de OPTICAL OUT-aansluiting van
het bronapparaat met behulp van een digitale optische kabel (niet meegeleverd).
2. Selecteer de ‘D.IN’-modus door op de knop (Bron) op het bovenpaneel of op de afstandsbediening te drukken.
DUT - 8
Page 61

06 EEN USB-OPSLAGAPPARAAT AANSLUITEN

U kunt muziekbestanden op USB-opslagapparaten afspelen via de Soundbar.
USB-poort
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
1. Sluit het USB-apparaat aan op de USB-poort op de onderkant van het product.
2. Druk op de knop
(Bron) op het bovenpaneel of op de afstandsbediening en selecteer
vervolgens ‘USB’.
3. USB’ verschijnt op het scherm.
4. Speel muziekbestanden van het USB-opslagapparaat af via de Soundbar.
• De Soundbar wordt automatisch uitgeschakeld (Auto Power Down) als er gedurende meer dan 18 minuten geen USB-apparaat is verbonden.

Software-Update

SamsungkanindetoekomstupdatesbiedenvoordesysteemrmwarevandeSoundbar.
Als u een update wordt aangeboden, kunt u de rmware bijwerken door een USB-apparaat met daarop de rmware-update op de USB-poort van uw Soundbar aan te sluiten.
Meer informatie over het downloaden van updatebestanden vindt u op de website van Samsung
Electronics (www.samsung.com → Support).
Selecteer vervolgens het producttype of voer het modelnummer van uw Soundbar in, selecteer de optie software en apps en vervolgens Downloads. Merk op dat de naam van de optie kan afwijken.
POWERSUBWOOFER
USB (5V 0.5A)
USB
DUT - 9
Page 62

07 EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN

Verbinden via Bluetooth

Wanneer een mobiel apparaat met Bluetooth is verbonden, kunt u stereogeluid beluisteren zonder gedoe met kabels.
• U kunt niet meer dan één Bluetooth-apparaat tegelijk verbinden.
PAIR
OF
Bluetooth-apparaat
De eerste verbinding
1. Druk op de knop
(OF)
a. Druk op de knop
BT’ verandert in een paar seconden automatisch in ‘BT PAIRING’ of verandert in ‘BT READY’ als er een verbindingsrecord is.
b. Wanneer ‘BT READY’ verschijnt, houdt u de knop
Soundbar gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt om ‘BT PAIRING’ weer te geven.
2. Selecteer ‘[AV] Samsung Soundbar T4-Series’ in de lijst.
Wanneer een Soundbar is verbonden met het Bluetooth-apparaat, verschijnt [Bluetooth- apparaatnaam] → ‘BT’ op het voorste scherm.
3. Speel muziekbestanden van het via Bluetooth verbonden apparaat af via de Soundbar.
PAIR op de afstandsbediening om naar de ‘BT PAIRING’-modus te gaan.
(Bron) op het bovenpaneel en selecteer vervolgens ‘BT’.
(Bron) op het bovenpaneel van de
Als het apparaat geen verbinding tot stand kan brengen
• Als de eerder verbonden Soundbar (bv. ‘[AV] Samsung Soundbar T4-Series’) in de lijst verschijnt, verwijder hem dan.
• Herhaal vervolgens stappen 1 en 2.
OPMERKING
Nadat u de Soundbar voor het eerst met uw mobiel apparaat hebt verbonden, gebruikt u de ‘BT READY-modus om opnieuw te verbinden. Raadpleeg pagina 7 voor meer informatie.
Voor meer informatie over Bluetooth-verbindingen vindt u in ‘Een tv via Bluetooth verbinden’ op pagina’s 6 - 7.
DUT - 10
Page 63

08 DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN

Hoe de afstandsbediening gebruiken

󱂓
󱂔
󱂕
󱂖
PAIR
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
󱂗
󱂘
󱂙
󱂚
󱂛
󱂜
󱂓
󱂔
󱂕
Geluid dempen
󱂖
SOUND MODE
Stroom
Bron
SOUND
MODE
Hiermee schakelt u de Soundbar in en uit.
Druk hierop om een met de Soundbar verbonden bron te selecteren.
Druk op de (Geluid dempen) -knop om het geluid te dempen. Druk opnieuw op de knop om het geluid niet meer te dempen.
U kunt het gewenste geluidseffect selec teren
STANDARD, SURROUND SOUND, GA ME of SMART te kiezen.
STANDARD
Voert het originele geluid uit.
SURROUND SOUND
Biedt een breder geluidsveld dan standaard.
GAME
Biedt stereoscopisch geluid voor levensechte actie tijdens het gamen.
SMART
Analyseert de inhoud in realtime en biedt automatisch het optimale geluidsveld op basis van de kenmerken van de inhoud.
DRC (Dynamic Rang e Control) Hiermee kunt u het dynamische bereik voor het geluid instellen op Dolby Digital­nummers. Houd de knop S OUND MODE ingedrukt wanneer de Soundbar uitgeschakeld is om DRC (Dynamic Range Control) in of uit te schakelen. Als DRC is ingeschakeld, wordt luid geluid gedempt. (Het geluid kan vervormd zijn.)
DUT - 11
Page 64
Bluetooth Power Deze func tie schakelt de Soundbar automatisch in wanneer hij een verbindingsverzoek ontvangt van een eerder verbonden tv of Bluetooth-apparaat. De instelling is
standaard Aan.
– Houd de SOUND MODE-knop gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt om de
functie Bluetooth Power uit te schakelen.
󱂗
󱂘
󱂙
Links/Rech ts
󱂚
Geluidsregeling
PAIR
Bluetooth
PAIR
Afspelen/
Pauzeren
Omhoog/
Omlaag/
Druk op de PAIR -knop. 'BT PAIRING' verschijnt op het scherm van de Soundbar. U kunt in deze modus de Soundbar verbinden met een nieuw Bluetooth-apparaat door de Soundbar te selecteren in de zoeklijst van het Bluetooth-apparaat.
Druk op de p-button om een muziekbestand tijdelijk te pauzeren. Als u opnieuw op de knop drukt, wordt het muziekbestand afgespeeld.
Druk op de aa ngegeven zones o m Omhoog/Omla ag/Links/ Rechts te selecteren.
Druk op Omhoog/Omlaag/Links/Rechts op de knop om functies te selecteren of in te stellen.
Herhalen Om de herhaalfunctie in ‘USB’-modus te gebruiken, drukt u op de Omhoog-knop.
Muziek overslaan Druk op de Rechts-knop als u het volgende muziekbestand wilt selecteren. Druk op de Link s-knop als u het vorige muziekbestand wilt selecteren.
U kunt TREBLE, BASS of AUDIO SYNC selecteren.
• Om het volume van de hoge of lage tonen in te stellen, drukt u op de knop Geluidsregeling, selecteert u TREBLE of BASS en vervolgens past u het volume aan tussen - 6~+6 met behulp van de knoppen Omhoog/Omlaag.
• Als de video en audio tussen de T V en uw Soundbar niet is gesynchroniseerd, drukt u op de knop Geluidsregeling, selecteert u AUDIO SYNC en stelt u de audiovertraging in tussen 0~300 milliseconden door gebruik te maken van de knoppen Omhoog/ Omlaag. (Niet beschikbaar in ‘USB’-modus.)
AUDIO SYNC wordt uit sluitend in sommige functies ondersteund.
DUT - 12
Page 65
󱂛
SOUNDBAR
SOUNDBAR
SOUNDBAR
SOUNDBAR
󱂜
WOOFER
VOL
SOUND
MODE
WOOFER
VOL
SOUND
MODE
WOOFER
VOL
Duw de knop WOOFER naar voren of naar achteren om het volume van de subwoofer te regelen tot -12 of tussen -6 to +6. Druk op de knop om het volume van de subwoofer op 0 in te stellen.
SOUND
MODE
WOOFER
VOL
SOUND
MODE
WOOFER
VOL
Duw de knop VOL naar voren of naar achteren om het volume aan te passen.
Geluid dempen Druk op de VO L-knop om het geluid te dempen. Druk opnieuw op de knop om het geluid niet meer te dempen.
DUT - 13
Page 66
Het volume van de Soundbar
SOUNDBAR
SOUNDBAR
SOUNDBAR
aanpassen met de afstandsbediening van de tv
Als u een tv van Samsung hebt, kunt u het volume van de Soundbar regelen met de IR-afstandsbediening die bij uw tv van Samsung werd meegeleverd.
Gebruik eerst het menu van de tv om de audio van een tv van Samsung in te stellen op externe luidsprekers. Stel vervolgens het volume van de Soundbar af met de afstandsbediening. Meer informatie vindt u in de gebruikershandleiding van de tv. De standaardmodus voor deze functie is bediening met de afstandsbediening van een tv van Samsung. Als uw tv geen tv van Samsung is, volg dan onderstaande aanwijzingen om de instellingen van deze functie te wijzigen.
1. Schakel de Soundbar uit.
OFF
2. Als u deze functie niet wilt gebruiken, duw
dan de knop WOOFER gedurende 5 seconden herhaaldelijk omhoog tot ‘OFF-TV REMOTE’ op het scherm verschijnt.
SOUND
MODE
5 Sec
WOOFER
VOL
OFF-TV REMOTE
4. Als u de Soundbar terug in de
standaardmodus wilt plaatsen (bediening via de afstandsbediening van een tv van Samsung), duw dan de knop WOOFER gedurende 5 seconden herhaaldelijk omhoog tot ‘SAMSUNG-TV REMOTE’ op het scherm verschijnt.
SOUND
MODE
5 Sec
WOOFER
VOL
SAMSUNG-TV REMOTE
(standaardmodus)
– Telkens als u de WOOFER-knop
gedurende 5 seconden naar boven ingedrukt houdt, schakelt de modus in de deze volgorde: ‘SAMSUNG-TV REMOTE’
(standaardmodus) → ‘OFF-TV REMOTE
ALL-TV REMOTE’.
– Deze functie is mogelijk niet beschikbaar,
afhankelijk van het model.
– Voor fabrikanten die deze functie
ondersteunen, raadpleeg de VOLLEDIGE HANDLEIDING voor uw Soundbar op de Samsung website (www.samsung.com/support).
– Deze volumeregeling werkt alleen met
infrarode tv-afstandsbedieningen. Ze werkt niet met afstandsbedieningen van Bluetooth-tv’s (afstandsbedieningen die moeten worden gekoppeld).
3. Als u de Soundbar wilt bedienen met de afstandsbediening van de tv, duw de knop
WOOFER gedurende 5 seconden
herhaaldelijk omhoog tot ‘ALL-TV REMOTE’ op het scherm verschijnt. Gebruik vervolgens het menu van de tv om externe luidsprekers te selecteren.
SOUND
MODE
5 Sec
WOOFER
VOL
ALL-TV REMOTE
DUT - 14
Page 67
09 DE
WANDMONTAGE INSTALLEREN

Componenten voor muurmontage

Wandmontagegids

Voorzorgsmaatregelen bij de installatie

• Installeer uitsluitend op een verticale wand.
• Installeer niet op een plaats met hoge temperaturen en een hoge luchtvochtigheidsgraad.
• Controleer of de wand voldoende sterk is om het gewicht van het product te ondersteunen. Als dat niet het geval is, versterk de wand dan of kies een andere installatieplaats.
• Koop en gebruik de bevestigingsschroeven of verankeringen die geschikt zijn voor uw type wand (gipsplaat, ijzeren wand, hout enz.). Bevestig indien mogelijk de ondersteuningsschroeven in muurtapeinden.
• Koop wandmontageschroeven volgens het type en de dikte van de wand waarop u de Soundbar wilt monteren.
– Diameter: M5 – Lengte: 35 mm of langer aanbevolen.
• Sluit kabels van het toestel op externe apparaten aan voordat u de Soundbar aan de wand monteert.
• Zorg ervoor dat het toestel is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is voordat u het installeert. Anders kan dit leiden tot een elektrische schok.
x 2
Schroefhouder Schroef
x 2
Steun muurmontage
1. Plaats de Wandmontagegids tegen het
wandoppervlak.
• De Wandmontagegids moet waterpas zijn.
• Als uw tv aan de wand gemonteerd is, installeer de Soundbar dan ten minste 5 cm onder de tv.
5 cm of mee r
x 2
DUT - 15
Page 68
2. Lijn de Centrale lijn van de wandmontagegids uit met het midden van
uw tv (als u de Soundbar onder uw tv monteert) en bevestig vervolgens de Wandmontagegids op de wand met behulp van tape.
• Als u de Soundbar niet onder een tv monteert, plaats dan de Centrale Lijn in het midden van het installatiegebied.
Centrale Lijn
3. Duw de punt van een pen of een geslepen
potloodpunt door het midden van de B-TYPE-beelden aan elk uiteinde van de gids om de gaten voor de schroefsteunen te markeren en verwijder vervolgens de
Wandmontagegids.
5. Duw een schroef (niet meegeleverd) door
elke Schroefhouder en draai de schroef stevig aan in het gat.
6. Installeer de 2 Steun muurmontage in de juiste richting onderaan de Soundbar met behulp van 2 Schroeven.
• Bij het monteren moet u ervoor zorgen dat het ophangingsonderdeel van de Steun muurmontage zich achter de achterkant van de Soundbar bevinden.
4. Boor met behulp van een geschikt boorijzer een gat in de muur bij elke markering.
• Als de markeringen niet overeenkomen met de posities van de tapeinden, zorg er dan voor dat u de geschikte verankeringen of pluggen in de gaten plaatst voordat u de schroefsteunen bevestigt. Als u steunen of pluggen gebruikt, zorg er dan voor dat de gaten die u boort voldoende groot zijn voor de steunen of pluggen die u gebruikt.
Achterkant van de
Soundbar
Rechteruiteinde van de Soundbar
DUT - 16
Page 69
7. Installeer de Soundbar met de bijgeleverde Steun muurmontage door de Steun muurmontage aan de Schroefhouders op de
wand te hangen.
8. Schuif de Soundbar omlaag zoals hieronder weergegeven zodat de Steun muurmontage stevig op de Schroefhouder rusten.
• Plaats de Schroefhouder in het brede (onderste) gedeelte van de Steun
muurmontage en schuif vervolgens de Steun muurmontage omlaag zodat de Steun muurmontage stevig op de Schroefhouder rusten.
DUT - 17
Page 70

10 PROBLEMEN OPLOSSEN

Controleer het volgende voordat u contact met ons opneemt.
Het toestel wordt niet ingeschakeld.
Is het netsnoer goed aangesloten op het stopcontact?
; Koppel het netsnoer los en sluit het opnieuw aan op het stopcontact om te controleren of de
verbinding goed is.
Een functie werkt niet wanneer op de knop wordt gedrukt.
Zit er statische elektriciteit in de lucht?
; Haal de stekker uit het stopcontact en steek hem er opnieuw in.
Het geluid valt weg in BT-modus.
; Raadpleeg het onderdeel over Bluetooth-verbinding op pagina’s 6 en 10.
Er is geen geluid.
Staat Geluid dempen aan?
; Druk op de knop (Geluid dempen) om de dempingsfunctie te annuleren.
Staat het volume op minimum?
; Pas het volume aan.
De afstandsbediening werkt niet.
Zijn de batterijen leeg?
; Plaats nieuwe batterijen.
Is de afstand tussen de afstandsbediening en de hoofdeenheid van de Soundbar te groot?
; Plaats de afstandsbediening dichter bij de hoofdeenheid van de Soundbar.
De subwoofer zoemt en trilt merkbaar.
Probeer de trilling van uw subwoofer aan te passen.
; Duw de knop WOOFER op uw afstandsbediening naar voren of naar achteren om het
subwooferniveau aan te passen.
(naar -12 of tussen -6 en +6)
DUT - 18
Page 71

11 LICENTIE

12 KENNISGEVING
OPEN SOURCE­LICENTIE
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Neem voor vragen en verzoeken met betrekking tot open source contact op met Samsung via e-mail (oss.request@samsung.com).
13 BELANGRIJKE
OPMERKING OVER SERVICE
• De afbeeldingen en illustraties in deze gebruiksaanwijzing dienen slechts te referentie en kunnen afwijken van hoe het apparaat er in werkelijkheid uitziet.
• In de volgende gevallen kunnen administratiekosten in rekening worden gebracht: (a) een technicus komt bij u langs maar de
speler vertoont geen gebreken (u hebt blijkbaar deze gebruiksaanwijzing niet gelezen).
(b) u brengt het product naar een
reparatiecentrum maar het product vertoont geen gebreken (u hebt blijkbaar deze gebruiksaanwijzing niet gelezen).
• U wordt op de hoogte gesteld van deze administratiekosten voordat een dergelijke reparatie of bezoek wordt uitgevoerd.
DUT - 19
Page 72

14 SPECIFICATIES EN HANDLEIDING

Specicaties
Modelnaam HW -T420
USB 5V/ 0, 5A
Gewicht 1,5 kg
Afmetingen (B X H X D) 860,0 x 54,0 x 74,0 mm
Temperatuurbereik voor gebruik +5°C - +35°C
Vochtigheidspercentage voor gebruik 10 % - 75 %
VERSTERKER Uitvoervermogen
Ondersteunde speelindelingen (DTS 2.0-geluid wordt afgespeeld in DTS-indeling.)
UITGANGSVERMOGEN DRAADLOOS APPARAAT BT max. zendvermogen
Naam van subwoofer PS-T4 SWT
Gewicht 4,1 kg
Afmetingen (B X H X D) 181,5 x 343,0 x 272,0 mm
VERSTERKER Uitvoervermogen 80W, 3 ohm
100 mW op 2,4 GHz – 2,4835 GHz
35W x 2, 6 ohm
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(ondersteunt Dolby® Digital), DTS
Algemeen elektriciteitsverbruik in de stand-by-stand (W)
Bluetooth Manier om poort te deactiveren
Houd de SOUND MODE-knop gedurende meer
dan 5 seconden ingedrukt om de functie
Bluetooth Power uit te schakelen.
2,0W
OPMERKINGEN
• Samsung Electronics Co., Ltd behoudt zich het recht voor de specicaties zonder voorafgaande waarschuwing te wijzigen.
• Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
DUT - 20
Page 73
• Samsung Electronics verklaart hierbij dat deze apparatuur voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-Conformiteitsverklaring vindt u op deze website: http://www.samsung.com ga naar Support > Product Zoeken Support en voer de modelnaam in. Deze apparatuur mag in alle EU-landen worden gebruikt.
[Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product ]
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu. Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
Meer informatie over de milieuverplichtingen van Samsung en productspecieke regelgevende
verplichtingen zoals REACH, WEEE, batterijen, vindt u op: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
DUT - 21
Page 74
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour une
explication des symboles pouvant gurer sur votre produit Samsung.
ATTENTION
RISQU E DE CHOC
ÉLEC TRIQUE. N E PAS
OUVRIR
Ce symbole indique que ce produit est alimenté par haute tension. Il est
dangereux de toucher la moindre pièce
située à l'intérieur de ce produit.
Ce symbole indique qu'une documentation importante relative au fonctionnement et à l'entretien est fournie avec le produit.
Produit de classeII: ce symbole indique
qu'aucun branchement de sécurité à la terre (prise de terre) n'est requis. Si ce symbole n'est pas présent sur un produit avec un cordon d'alimentation, le produit DOIT avoir une connexion de
protection able à la terre.
Tension CA: ce symbole indique que la
tension nominale indiquée par le symbole est une tension CA.
Tension CC: ce symbole indique que la
tension nominale indiquée par le symbole est une tension CC.
Mise en garde, Consulter le mode d'emploi: ce symbole avertit l'utilisateur
qu'il doit consulter le manuel d'utilisation pour en savoir plus sur les informations relatives à la sécurité.
AVERTISSEMENT
• An de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’ humidité.
ATTENTION
• POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES, BRANCHEZ LA FICHE AU FOND, EN PRENANT SOIN D’INSÉRER LA TIGE LARGE DANS LA FENTE LARGE.
• Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre.
• Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale ; il est de ce fait nécessaire
que la prise principale soit facile d’accès.
• Évitez toute projection d’eau sur l’appareil. Ne posez jamais d’objet contenant un liquide
(ex : un vase) dessus.
• Pour éteindre complètement l’appareil, vous devez retirer le cordon d’alimentation de la prise murale. Par conséquent, le cordon d’alimentation doit être facilement accessible à tout moment.
FRA - ii
Page 75
PRÉCAUTIONS
1. Vériez que l’alimentation électrique CA de
votre domicile respecte les conditions en
matière d’alimentation répertoriées sur l’étiquette d’identication située au bas de
votre produit. Posez votre produit à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un
espace de 7 à 10 cm autour de l’appareil an
d’assurer une ventilation correcte de celui-ci.
Faites attention à ne pas obstruer les orices
de ventilation. Ne posez pas l’ensemble sur
un amplicateur ou un autre appareil
susceptible de chauffer. Cet ensemble est conçu pour une utilisation en continu. Pour
entièrement éteindre l’appareil, débranchez la che CA de la prise murale. Débranchez l’appareil si vous envisagez de ne pas l’utiliser durant une longue période.
2. En cas d’orage, débranchez la che de
l’appareil de la prise murale. Les surtensions
occasionnées par l’orage pourraient endommager votre appareil.
3. N’exposez pas l’ensemble aux rayons directs du soleil ou à toute autre source de chaleur. Ceci pourrait entraîner une surchauffe et un dysfonctionnement de l’appareil.
4. Protégez le produit de l’humidité (comme les
vases) et d’une chaleur excessive (comme une cheminée) ou de tout équipement
capable de créer des champs magnétiques
ou électriques. Débranchez le câble d’alimentation en cas de dysfonctionnement.
Votre produit n’est pas prévu pour un usage
industriel. Ce produit ne peut être utilisé qu’à
des ns personnelles. Une condensation
peut se former si le produit ou un disque a été stocké à basse température. Si vous devez transporter l’ensemble pendant l’hiver, attendez environ 2 heures que l’appareil ait atteint la température de la
pièce avant de l’utiliser.
5. Les piles utilisées dans ce produit peuvent
contenir des produits ch miques dangereux
pour l’environnement. Ne jetez pas les piles dans votre poubelle habituelle. Ne vous débarrassez pas des piles en les faisant brûler. Ne court-circuitez pas, ne désassemblez pas ni ne faites pas surchauffer les batteries. Le remplacement incorrect de la batterie entraîne un risque d’explosion. Ne la remplacez que par une batterie du même type.
À PROPOS DE CE MANUEL
Le manuel d’utilisateur est composé de deux
parties : ce MANUEL D’UTILISATEUR sur papier et un MANUEL COMPLET détaillé à télécharger.
MANUEL D’UTILISATEUR
Consultez ce manuel pour en savoir plus sur les
consignes de sécurité, l’installation du produit, les connexions et les spécications du produit.
MANUEL COMPLET
Vous pouvez accéder au MANUEL COMPLET
sur le centre d’assistance clientèle en ligne de Samsung ou en scannant le code QR.
Pour consulter le manuel sur votre PC ou
appareil mobile, téléchargez-le au format document depuis le site Web de Samsung. (http://www.samsung.com/support)
La présentation et les spécications peuvent faire l'objet de modications sans préavis.
FRA - iii
Page 76
SOMMAIRE
01 Contrôle des Composants 2
Insertion des piles avant l’utilisation de la télécommande (Piles AA X 2)
------------------------- 2
02 Présentation du Produit 3
Panneau frontal/supérieur de la Soundbar
Panneau inférieur de la Soundbar
------------------------- 3
------------------------- 3
03 Connexion de la Soundbar 4
Connexion de l’alimentation électrique
Connexion du subwoofer à la Soundbar
-------------------------
-------------------------
04 Connexion à votre Téléviseur 5
Méthode 1. Connexion avec un câble
– Connexion à l’aide d’un câble optique
Méthode 2. Connexion sans l
– Connexion à un téléviseur via Bluetooth
-------------------------
-------------------------
-------------------------
-------------------------
05 Connexion à un Appareil Externe 8
Connexion à l’aide d’un câble optique
-------------------------
06 Connexion d’un périphérique de stockage USB 9
4
4
5
5
6
6
8
Mise à jour du Logiciel
-------------------------
FRA - iv
9
Page 77
07 Connexion à un Appareil Mobile 10
Connexion via Bluetooth
-------------------------
08 Utilisation de la télécommande 11
Comment utiliser la télécommande
Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur
-------------------------
------------------------- 14
09 Installation du Support Mural 15
Précautions d’installation
Composants de xation au mur
-------------------------
-------------------------
10 Dépannage 18
11 Licence 19
12 Avis de Licence Libre 19
13 Remarque Importante à Propos du Service 19
14 SpécicationsetGuide 20
10
11
15
15
Spécications
-------------------------
FRA - v
20
Page 78

01 CONTRÔLE DES COMPOSANTS

SOUND MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
Unité principale Soundb ar Caisson de basse Télécommande/Piles
Cordon d’alimentation Guidedexationmurale
PAIR
x 2
Visdexation Vis
x 2
Supportdexationmurale
x 2
• Pour plus d’informations sur l’alimentation et la consommation électriques, reportez-vous à
l’étiquette collée sur le produit. (Étiquette : Bas de l’Unité Principale Soundbar)
Pour acheter des composants supplémentaires ou des câbles optionnels, contactez un Centre de service Samsung ou le Service client de Samsung.

Insertion des piles avant l’utilisation de la télécommande (Piles AA X 2)

Faites glisser le couvercle arrière dans la direction de la èche jusqu’à ce qu’il soit complètement
retiré. Insérez 2 piles AA (1,5 V) orientées de sorte que la polarité soit correcte. Remettez le couvercle
arrière en le faisant glisser dans sa position.
FRA - 2
Page 79
02

PRÉSENTATION DU PRODUIT

Panneau frontal/supérieur de la Soundbar

Volum eAlimentation
Placez le produit de sorte
que le logo
trouve sur le dessus.
SAMSUNG
se
Afchage

Panneau inférieur de la Soundbar

DIGITAL AUDIO IN
󱂔
󱂕
󱂓
󱂔
󱂕
󱂖
Source
DIGITALAUDIO
IN (OPTICAL)
USB (5V 0. 5A)
SUBWOOFER Connectez le câble d'enceinte au caisson de basse.
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
Sélectionne le mode d'entrée de la source. (D. IN / BT / USB)
• Pour activer le mode «BTPAIRING», changez la source sur le mode «BT», puis appuyez et maintenez enfoncée la touche
5secondes.
Permet de connecter la sortie numérique (optique) d'un appareil externe.
Permet de connecter un périphérique USB pour lire des chiers musicaux sur le
périphérique USB via la Soundbar.
SUBWOOFER
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
󱂓
Panneau supérieur
󱂗
󱂖
POWER
POWERSUBWOOFER
(Source) pendant plus de
󱂗
POWER Connectez le câble d'alimentation secteur de la Soundbar.
FRA - 3
Page 80

03 CONNEXION DE LA SOUNDBAR

Connexion de l’alimentation électrique

Pour plus d’informations sur l’alimentation et la consommation électriques requises, reportez-vous à
l’étiquette collée sur le produit. (Étiquette : Partie inférieure de l’unité principale Soundbar)
Cordon
d’alimentation
POWER
Connexion de l’alimentation
électrique
Partie infér ieure de l’unité principale
POWER
Soundbar

Connexion du subwoofer à la Soundbar

Lorsque le caisson de basse est connecté, vous pouvez proter de la puissance sonore des graves.
Arrière du
Caisson de basse
Partie infér ieure de l’unité principale
Soundbar
SUBWOOFER
Connec tez le caisson d e
basse à l a prise SUBWOO FER
de la Sou ndbar.
SUBWOOFER
FRA - 4
Page 81

04 CONNEXION À VOTRE TÉLÉVISEUR

Écoutez le son du téléviseur depuis la Soundbar via des connexions câblées ou sans l.
• Lorsque la Soundbar est connectée à un téléviseur Samsung TV sélectionné, la Soundbar peut être contrôlée à l’aide de la télécommande du téléviseur.
Cette fonction est prise en charge par les téléviseurs Samsung Smart TV sortis en 2017 et
ultérieurement, et qui prennent en charge le Bluetooth lorsque vous connectez la Soundbar au
téléviseur à l’aide d’un câble optique.
Cette fonction vous permet également d’utiliser le menu du téléviseur pour ajuster le champ
sonore et de nombreux réglages ainsi que le volume et la coupure du son.

Méthode 1. Connexion avec un câble

Lorsque les signaux de diffusion sont Dolby Digital et le réglage «Format audio de sortie numérique» est PCM sur votre téléviseur, il est recommandé de modier le réglage sur Dolby Digital. Une fois le réglage modié, vous pouvez proter d’une meilleure qualité sonore. (Il se peut que le menu du téléviseur utilise des mots différents pour Dolby Digital et PCM en fonction du fabricant.)
Connexion à l’aide d’un câble optique
Part ie inférieure de l a Soundbar
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
OPTICAL OUT
󱂓
Câble optique
(non fourni)
Part ie supérieure de l a
Soundbar
󱂔
D.IN
1. Raccordez la prise DIGITALAUDIOIN(OPTICAL) de la Soundbar à la prise OPTICAL OUT du
téléviseur à l’aide d’un câble optique (non fourni) numérique.
2. Appuyez sur le bouton sélectionnez le mode «D. IN».
(Source) du panneau supérieur ou de la télécommande, puis
FRA - 5
Page 82
Méthode2.Connexionsansl
Connexion à un téléviseur via Bluetooth
Lorsqu’un téléviseur est connecté à l’aide de Bluetooth, vous pouvez écouter le son stéréo sans tracas
de câblage.
Seul un téléviseur à la fois peut être connecté.
PAIR
OU
Connexion initiale
1. Appuyez sur la touche
(OU)
a. Appuyez sur le bouton
«BT». «BT» passe automatiquement en «BTPAIRING» en quelques secondes ou en «BT READY»
en cas de connexion enregistrée.
b. Lorsque «BT READY» apparaît, maintenez le bouton
supérieur de la Soundbar pendant plus de 5 secondes pour afcher «BTPAIRING».
2. Sélectionnez le mode Bluetooth sur le téléviseur. (Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel du téléviseur.)
3. Sélectionnez «[AV] Samsung Soundbar T4-Series» dans la liste sur l’écran du téléviseur. Une Soundbar disponible est indiquée «Need Pairing» ou «Paired» dans la liste des appareils
Bluetooth sur le téléviseur. Pour connecter la Soundbar, sélectionnez le message et établissez la
connexion.
• Lorsque le téléviseur est connecté, [Nom du téléviseur]→ «BT» apparaît sur l’afchage avant de la Soundbar.
4. Vous pouvez maintenant entendre le son du téléviseur depuis la Soundbar.
PAIR de la télécommande pour passer au mode «BTPAIRING».
(Source) situé sur le panneau supérieur, puis sélectionnez
(Source) enfoncé sur le panneau
Si la connexion de l’appareil échoue
• Si la liste de Soundbar connectées précédemment (par ex. «[AV] Samsung Soundbar T4-Series» apparaît dans la liste, supprimez-la.
• Ensuite, répétez les étapes 1 à 3.
FRA - 6
Page 83
Déconnexion de la Soundbar à partir du téléviseur
Appuyez sur le bouton (Source) du panneau supérieur ou de la télécommande et activez l’un des modes, à l’exception du mode «BT».
• La déconnexion prend du temps parce que le téléviseur doit recevoir une réponse de la Soundbar.
(Le temps requis peut varier selon le modèle de téléviseur.)
QuelleestladifférenceentreBTREADYetBTPAIRNG?
BT READY : Dans ce mode, vous pouvez rechercher les téléviseurs connectés précédemment ou connecter un appareil mobile connecté précédemment à la Soundbar.
BTPAIRING : Dans ce mode, vous pouvez connecter un nouvel appareil à la Soundbar. (Appuyez sur le bouton supérieure de la Soundbar enfoncé pendant plus de 5 secondes lorsque la Soundbar est en mode «BT».)
REMARQUES
• Si un code PIN est demandé lors de la connexion d’un appareil Bluetooth, saisissez <0000>.
• En mode de connexion Bluetooth, la connexion Bluetooth sera perdue si la distance entre la Soundbar et l’appareil Bluetooth dépasse 10 m.
• La Soundbar s’éteint automatiquement après 18 minutes en état Prêt.
• Il se peut que la Soundbar ne puisse pas effectuer correctement la recherche Bluetooth ou la
connexion dans les circonstances suivantes:
– En cas de champ électrique puissant autour de la Soundbar. – Si deux appareils Bluetooth ou plus sont appariés simultanément avec la Soundbar. – Si l’appareil Bluetooth est éteint, non installé, ou présente un dysfonctionnement.
• Les appareils qui génèrent des ondes électromagnétiques doivent être conservés à distance de
l’unité principale Soundbar - par ex. des micro-ondes, des appareils LAN sans l, etc.
PAIR de la télécommande ou maintenez le bouton
(Source)
situé sur la partie
FRA - 7
Page 84

05 CONNEXION À UN APPAREIL EXTERNE

Raccordez un appareil externe via une connexion câblée ou une connexion Bluetooth pour écouter le son de l’appareil externe via la Soundbar.

Connexion à l’aide d’un câble optique

Part ie inférieure de l a Soundbar
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
Lect eur BD/DVD / Boîti er décodeur / Console d e jeu
OPTICAL OUT
󱂓
Câble optique
(non fourni)
Part ie supérieure de l a
Soundbar
󱂔
D.IN
1. Raccordez DIGITALAUDIOIN(OPTICAL) de l’unité principale à la prise OPTICAL OUT de l’appareil
source à l’aide d’un câble optique (non fourni) numérique.
2. Sélectionnez le mode «D. IN» en appuyant sur le bouton ou sur la télécommande.
(Source) situé sur le panneau frontal
FRA - 8
Page 85
06 CONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE DE
STOCKAGEUSB
Vous pouvez lire des chiers musicaux situés sur les périphériques de stockage USB via la Soundbar.
Port U SB
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
1. Connectez l’appareil USB au port USB situé sur la partie inférieure du produit.
2. Appuyez sur le bouton sélectionnez «USB».
3. «USB» apparaît sur l’écran d’afchage.
4. Lisez des chiers musicaux depuis le périphérique de stockage USB via la Soundbar.
• La Soundbar s’éteint automatiquement (Auto Power Down) si aucun périphérique USB n’a été connecté pendant plus de 18 minutes.

Mise à jour du Logiciel

Samsung peut proposer des mises à jour pour le microprogramme du système de la Soundbar prochainement.
Si une mise à jour est proposée, vous pouvez mettre à jour le microprogramme en connectant le périphérique USB contenant la mise à jour du microprogramme enregistré au port USB de votre Soundbar. Pour plus d’informations sur comment télécharger des chiers de mise à jour, rendez-vous sur le site Samsung Electronics (www.samsung.com  Support). Ensuite, sélectionnez le type de produit ou entrez le modèle de votre Soundbar, sélectionnez l’option Logiciels et applications, puis Téléchargements. Notez que les noms d’option peuvent varier.
POWERSUBWOOFER
USB (5V 0.5A)
USB
(Source) du panneau supérieur ou de la télécommande, puis
FRA - 9
Page 86

07 CONNEXION À UN APPAREIL MOBILE

Connexion via Bluetooth

Lorsqu’un appareil est connecté à l’aide de Bluetooth, vous pouvez écouter le son stéréo sans tracas de
câblage.
Vous ne pouvez pas connecter plus d’un appareil Bluetooth en même temps.
PAIR
OU
Appareil Bluetooth
Connexion initiale
1. Appuyez sur la touche
(OU)
a. Appuyez sur le bouton
«BT». «BT» passe automatiquement en «BTPAIRING» en quelques secondes ou en «BT READY»
en cas de connexion enregistrée.
b. Lorsque «BT READY» apparaît, maintenez le bouton
supérieur de la Soundbar pendant plus de 5 secondes pour afcher «BTPAIRING».
2. Sélectionnez «[AV] Samsung Soundbar T4-Series» dans la liste.
• Lorsqu’une Soundbar est connectée à l’appareil Bluetooth, [Nom de l’appareil Bluetooth] → «BT» apparaît sur l’afchage avant.
3. Lisez des chiers musicaux à partir de l’appareil, connecté via Bluetooth, via la Soundbar.
PAIR de la télécommande pour passer au mode «BTPAIRING».
(Source) situé sur le panneau supérieur, puis sélectionnez
(Source) enfoncé sur le panneau
Si la connexion de l’appareil échoue
• Si la liste de Soundbar connectées précédemment (par ex. «[AV] Samsung Soundbar T4-Series» apparaît dans la liste, supprimez-la.
• Ensuite, répétez les étapes 1 et 2.
REMARQUE
• Après avoir connecté la Soundbar au appareil mobile pour la première fois, utilisez le mode «BT READY» pour la reconnexion. Reportez-vous à la page 7 pour les détails.
Pour plus d’informations sur les connexions Bluetooth, reportez-vous à « Connexion à un téléviseur via Bluetooth » aux pages 6 ~ 7.
FRA - 10
Page 87

08 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE

Comment utiliser la télécommande

󱂓
󱂔
󱂕
󱂖
PAIR
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
󱂗
󱂘
󱂙
󱂚
󱂛
󱂜
󱂓
Alimentation
󱂔
󱂕
Coupure de son
󱂖
SOUND MODE
Source
SOUND
MODE
Allume et éteint la Soundbar.
Appuyez pour sélectionner une source connectée à la Soundbar.
Appuyez sur la touche (Coupure de son) pour couper le son. Appuyez de nouveau sur cet te touche pour activer le son.
Vous pouvez sélectionner l'effet sonore souhaité en choisissant parmi STANDARD, SURROUND SOUND,GAME ou SMART.
STANDARD
Émet le son original.
SURROUND SOUND
Fournit un champ sonore plus large que la
norme.
GAME
Fournit un son stéréoscopique vous permettant une immersion dans l’action pendant le jeu.
SMART
Analyse le contenu en temps réel et fournit automatiquement le champ sonore optimal sur la base des carac téristiques du contenu.
DRC (Dynamic Rang e Control) Vous permet d’effec tuer une commande de
plage dynamique des pistes Dolby Digital.
Appuyez et maintenez enfoncée la touche SOUND MODE pendant que la Soundbar est hors tension pour activer ou désactiver le
DRC (Dynamic Range Control). Avec la
fonction DRC activée, le bruit est réduit. (Le son peut être déformé.)
FRA - 11
Page 88
Bluetooth Power Cette fonction allume automatiquement la Soundbar à la réception d’une demande de connexion d’un téléviseur ou d’un appareil Bluetooth connecté précédemment. Le
réglage est activé par défaut.
– Appuyez et maintenez enfoncée la touche SOUND MODE pendant plus de
5 secondes pour désactiver la fonction Bluetooth Power.
󱂗
󱂘
Lect ure / Pause
󱂙
󱂚
PAIR
Bluetooth
PAIR
Haut/Bas/
Gauche/
Droite
Commande
sonore
Appuyez sur la touche PAIR . «BTPAIRING» s'afche sur l'écran de la Soundbar. Vous pouvez connecter la Soundbar à un nouvel appareil Bluetooth dans ce mode en sélectionnant la Soundbar dans la liste de recherche d'appareils Bluetooth.
Appuyez sur la touche p pour mettre le chier musical temporairement en pause.
Si vous appuyez à nouveau sur la touche, le chier musical est lu.
Appuye z sur les zones indiq uées pour séle ctionner Haut /Bas/
Gauche/Droite.
Appuyez sur Haut/Bas/Gauche/Droite sur la touche pour sélectionner ou paramétrer les
fonctions.
Répétition Pour utiliser la fonc tion de répétition en mode «USB», appuyez sur la touche Haut.
Sautdechiermusical Appuyez sur la touche Droite pour sélectionner le chier musical suivant. Appuyez sur la touche Gauche pour sélectionner le chier musical précédent.
Vous pouvez sélectionner parmi TREBLE, BASS, ou AUDIO SYNC.
• Pour contrôler le volume des aigus et des graves, appuyez sur la touche Commande sonore pour sélectionner TREBLE ou BASS puis ajustez le volume, de -6 à +6, à l’aide des touches Haut/Bas.
• Si l’image sur le téléviseur et le son de la Soundbar ne sont pas synchronisés, appuyez sur la touche Commande sonore pour sélectionner AUDIO SYNC puis réglez le décal age audio de 0 à 3 00 millisecondes à l’aide d es touches Haut /Bas. (Non disponible en mode «USB»)
AUDIO SYNC n’est pris en charge que dans cer taines fonc tions.
FRA - 12
Page 89
󱂛
SOUNDBAR
SOUNDBAR
SOUNDBAR
SOUNDBAR
󱂜
WOOFER
VOL
SOUND
MODE
WOOFER
VOL
SOUND
MODE
WOOFER
VOL
Déplacez la touche WO OFER vers l'avant ou l'arrière pour ajuster le volume du subwoofer sur -12 ou entre -6 et +6.
Pour régler le niveau de volume du caisson de basse sur 0, appuyez
sur la touche.
SOUND
MODE
WOOFER
VOL
SOUND
MODE
WOOFER
VOL
Déplacez sur la touche VOL vers l'avant ou l'arrière pour ajuster le volume.
Coupure de son Appuyez sur la touche VO L pour couper le son. Appuyez de nouveau sur cette touche pour activer le son.
FRA - 13
Page 90
Réglage du volume de la
SOUNDBAR
SOUNDBAR
SOUNDBAR
Soundbar avec une télécommande de téléviseur
Si vous avez un téléviseur Samsung, vous pouvez régler le volume de la Soundbar à l’aide de la télécommande IR fournie avec votre téléviseur Samsung.
Utilisez d’abord le menu du téléviseur pour régler le son de votre téléviseur Samsung sur les enceintes externes, puis utilisez votre télécommande Samsung
pour contrôler le volume de la Soundbar. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisateur du téléviseur. Le mode par défaut de cette fonction est contrôlé par une télécommande de téléviseur
Samsung. Si votre téléviseur n’est pas un téléviseur Samsung, suivez les instructions ci-dessous pour changer les réglages de cette fonction.
1. Éteignez la Soundbar.
OFF
2. Si vous ne voulez pas utiliser cette fonction, poussez la touche WOOFER vers le haut et
maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes
jusqu’à ce que «OFF-TV REMOTE» apparaisse à l’écran.
SOUND
MODE
5 Sec
WOOFER
VOL
OFF-TV REMOTE
4. Si vous voulez restaurer la Soundbar en
mode par défaut (contrôlé par une
télécommande d’un téléviseur Samsung),
poussez la touche WOOFER vers le haut et
maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes
jusqu’à ce que «SAMSUNG-TVREMOTE» apparaisse à l’écran.
SOUND
MODE
5 Sec
WOOFER
VOL
SAMSUNG-TVREMOTE
(Mode par défaut)
– Chaque fois que vous poussez la touche
WOOFER vers le haut et la maintenez enfoncée pendant 5 secondes, le mode
commute dans l’ordre suivant :
«SAMSUNG-TVREMOTE» (Mode par
défaut) → «OFF-TV REMOTE» → «ALL-TV REMOTE».
– La disponibilité de cette fonction dépend
de la télécommande.
– Pour les fabricants qui prennent en
charge cette fonction, reportez-vous au
MANUEL COMPLET de votre Soundbar
sur le site Web de Samsung (www.samsung.com/support).
– Cette fonction de contrôle du volume
fonctionne uniquement avec les télécommandes IR de téléviseur. Elle ne fonctionne pas avec les télécommandes Bluetooth de téléviseur (une télécommande qui nécessite un appariement).
3. Si vous voulez contrôler la Soundbar avec la télécommande de votre téléviseur, poussez la touche WOOFER vers le haut et maintenez-la
enfoncée pendant 5 secondes jusqu’à ce que
«ALL-TV REMOTE» apparaisse à l’écran. Utilisez ensuite le menu de votre téléviseur pour sélectionner les enceintes externes.
SOUND
MODE
5 Sec
WOOFER
VOL
ALL-TV REMOTE
FRA - 14
Page 91
09 INSTALLATION
DU SUPPORT
Composantsdexationaumur
MURAL

Précautions d’installation

• Installez sur un mur vertical uniquement.
• N’installez pas dans un endroit à température élevée ou humide.
• Vériez si le mur est sufsamment robuste pour supporter le poids du produit. Sinon, renforcez le mur ou choisissez un autre point d’installation.
• Achetez et utilisez les vis de xation ou les
ancrages appropriés pour le type de mur dont
vous disposez (plaque de plâtre, plaque
métallique, bois, etc.). Si possible, xez les vis
portantes dans les poteaux.
• Achetez les vis de support mural selon le type et l’épaisseur du mur sur lequel vous souhaitez monter la Soundbar.
Diamètre: M5Longueur: 35 mm ou plus recommandés.
• Connectez les câbles depuis l’unité aux appareils externes avant d’installer la Soundbar sur le mur.
• Assurez-vous que l’unité est éteinte et débranchée avant de l’installer. Sinon, cela pourrait provoquer un choc électrique.
Guidedexationmurale
x 2
Visdexation Vis
x 2
Supportdexationmurale
1. Placez le Guidedexationmurale contre le mu r.
• Le Guidedexationmurale doit être de niveau.
• Si votre téléviseur est monté sur le mur, installez la Soundbar à au moins 5 cm sous le téléviseur.
5 cm minimum
x 2
FRA - 15
Page 92
2. Alignez la LignecentraleduGuidede xationmurale avec le centre de votre
téléviseur (si vous xez la Soundbar sous votre téléviseur), puis xez le Guidede
xationmurale au mur avec du ruban adhésif.
• Si vous ne xez pas la Soundbar sous un téléviseur, placez la Ligne centrale au centre de la zone d’installation.
Ligne centrale
3. Appuyez avec la pointe d’un stylo ou d’un
crayon bien taillé au centre des images B-TYPE à chaque extrémité du guide pour
marquer les trous des vis portantes, puis retirez le Guidedexationmurale.
5. Enfoncez une vis (non fournie) dans chaque Visdexation, puis vissez fermement chaque vis dans un trou pour vis portante.
6. Installez les Supportdexationmurale sur la partie inférieure de la Soundbar, en veillant à les positionner correctement, en utilisant 2 Vis.
4. À l’aide d’une mèche appropriée, faites un
trou dans le mur au niveau de chaque marque.
• Si les marques ne correspondent pas aux positions des poteaux muraux, veillez à
insérer les ancrages ou les chevilles Molly
appropriées dans les trous avant d’insérer les vis portantes. Si vous utilisez des
ancrages ou des chevilles Molly, pensez à percer des trous sufsamment larges
pour les accueillir.
• Lors de l’assemblage, veillez à ce que l’accroche des Supportdexation
murale se trouve sur l’arrière de la
Soundbar.
Arrièr e de la Soundbar
Extrémité droite de la Soundbar
FRA - 16
Page 93
7. Installez la Soundbar, sur laquelle sont xés
les Supportsdexationmurale, en accrochant les Supportsdexationmurale sur les Visdexation sur le mur.
8. Faites glisser la Soundbar vers le bas, comme indiqué ci-dessous, an que les Support de xationmurale reposent de manière sûre
sur les Visdexation.
• Insérez les Visdexation dans la partie
large (inférieure) des Supportdexation murale, puis faites glisser les Support de
xationmurale vers le bas an que les Supportdexationmurale reposent de
manière sûre sur les Visdexation.
FRA - 17
Page 94

10 DÉPANNAGE

Avant de contacter l’assistance, veuillez lire ce qui suit.
L’unité ne s’allume pas.
Lecordond’alimentationest-ilfermementbranchédanslaprisemurale?
; Débranchez et reconnectez le cordon d’alimentation à la prise murale pour vous assurer que la
connexion est bien établie.
Une fonction ne répond pas lorsque la touche est enfoncée.
Del’électricitéstatiqueest-elleprésentedansl’air?
; Débranchez la che secteur et rebranchez-la.
Des distorsions sonores se font entendre en mode BT.
; Consultez les sections sur la connexion Bluetooth aux pages 6 et 10.
Aucun son n’est produit.
Lafonctiondecoupuredusonest-elleactivée?
; Appuyez sur le touche
Levolumeest-ilrégléàsonminimum?
; Réglez le volume.
La télécommande ne fonctionne pas.
(Coupure de son) pour annuler la fonction de sourdine.
Lespilessont-elleusées?
; Remplacez avec des piles neuves.
Est-cequeladistanceentrelatélécommandeetl’unitéprincipaleSoundbaresttropgrande?
; Rapprochez la télécommande de l’unité principale Soundbar.
Le caisson de basse bourdonne et vibre considérablement.
Essayez de régler les vibrations de votre caisson de basse.
; Déplacez la touche WOOFER de votre télécommande vers l’avant ou l’arrière pour ajuster le
volume du subwoofer.
(sur -12 ou entre -6 et +6)
FRA - 18
Page 95

11 LICENCE

12 AVIS DE LICENCE
LIBRE
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung
Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their
respective owners.
Pour toute requête et demande concernant les
sources ouvertes, contactez Samsung via e-mail à l’adresse (oss.request@samsung.com).
13 REMARQUE
IMPORTANTE À PROPOS DU SERVICE
• Les gures et les illustrations du présent Manuel d’utilisation sont fournies à titre de référence uniquement et peuvent différer de l’apparence du produit réel.
• Des frais supplémentaires pourront vous être facturés dans les cas suivants : (a) Vous demandez l’intervention d’un
ingénieur, mais il s’avère que l’appareil ne
présente aucune anomalie (par ex. vous n’avez pas lu ce Manuel d’utilisation).
(b) Vous portez l’unité à un centre de
réparation, mais il s’avère que celle-ci ne
présente aucune défaillance (par ex. vous n’avez pas lu ce Manuel d’utilisation).
• Le montant de ces frais administratifs vous
sera notié avant que tout travail ou toute
visite à votre domicile ne soit effectuée).
FRA - 19
Page 96
14 SPÉCIFICATIONSETGUIDE
Spécications
Nom du modèle HW -T420
USB 5 V/0, 5A
Poids 1,5 kg
Dimensions (L x H x P) 860,0 x 54,0 x 74,0 mm
Plage de températures en fonctionnement +5°C à +35°C
Plage d’humidité en fonctionnement 10 % ~ 75 %
AMPLIFICATEUR Puissance de sortie nominale 35W x 2, 6 ohm
Formats de lecture pris en charge (Le son DTS 2.0 est lu au format DTS.)
PUISSANCE DE SORTIE DE L’APPAREIL SANS FIL Puissance de transmission BT max.
Nom du caisson de basse PS-T4 SWT
Poids 4,1 kg
Dimensions (L x H x P) 181,5 x 343,0 x 272,0 mm
AMPLIFICATEUR Puissance de sortie nominale 80W, 3 ohm
Consommation électrique totale en veille (W) 2,0W
Bluetooth Méthode de désactivation du port
Appuyez et maintenez enfoncée la touche
SOUND MODE pendant plus de 5 secondes pour
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(prise en charge de Dolby® Digital), DTS
100 mW à 2,4 GHz – 2,4835 GHz
désactiver la fonction Bluetooth Power.
REMARQUES
• Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modier les caractéristiques sans préavis.
• Le poids et les dimensions sont approximatifs.
FRA - 20
Page 97
• Samsung Electronics déclare par la présente que cet équipement est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à
l’adresse Internet suivante : http://www.samsung.com, puis allez dans Assistance > Sélectionner un produit et saisissez le nom de modèle.
Cet équipement peut fonctionner dans tous les pays de l’Union européenne.
[Elimination des bat teries de ce produit]
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en n de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66.
Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement.
An de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des
batteries.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipement s électriques & électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès
des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur
recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spéciques à l’appareil, par ex. la réglementation REACH WEEE, rendez-vous sur : http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
FRA - 21
Page 98
© 2020 Sams ung Electronics Co., Ltd . All rights res erved.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you h ave any question s or comments relating to S amsung produc ts, please contact t he SAMSUNG cus tomer
care Centre.
Area Contact Centre
`
Europe
UK 0330 SAM SUNG (72 67864)
IRELAND (EIRE) 0818 71710 0
GERMANY 06196 77 5 55 77
FRANCE 01 48 63 00 00
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864)
SPAIN 9 1 175 00 15
PORTUGAL 808 207 26 7
LUXEMBURG 261 03 7 10
NETHERLANDS 08 8 90 90 100
BELGIUM 0 2-201-24-18
NO RWAY 21629099
DENMARK 707 019 70
FINLAND 030 -6227 5 15
SWEDEN 077 1 726 786
801-17 2-678* lub +4 8 22 607-93-3 3*
POLAND
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864)
AUSTRI A 0800 7 2 67 864 (0800 -SAMSUN G)
SWITZERLAND 0800 7 26 786 (0800 -SAMSUN G)
Specj alistyc zna infolini a do obsługi zapy tań dotyc zących te lefonów komórkow ych: 801-672- 678* * (opła ta według t aryfy o peratora)
Web Site
www.samsung .com/uk/ support
www.samsung.com/ie/ support
www.samsung.com/de/ support
www.samsung.com/fr/ support
www.samsung.com/it/ support
www.samsung.com/es/ support
www.samsung.com/pt/ support
www.samsung.com/be_ fr/support
www.samsung.com/nl/ support
www.samsung.com/be/ suppor t (Dutch) www.samsung.com/ be_fr/support (French)
www.samsung.com/no/ support
www.samsung .com/dk/ support
www.samsung.com/fi /
support www.samsung.com/se/
support
http://www.samsung.com/
pl/support/
www.samsung.com/hu/ support
www.samsung.com/at/ support
www.samsung.com/ch/ suppo rt (Germa n) www.samsung.com/ ch_fr/support (French)
Area Contact Centre
CZECH 800 - S AMSUNG (800 -726786)
SLOVA KIA 08 00 - SAMSUN G (0800-726 7 86)
CROATIA 07 2 726 786
BOSNIA 055 233 9 99
NORTH MACEDONIA
MONTENEGRO 020 405 888
SLOVENIA 08 0 697 267 (brezp lačna šte vilka)
SERBIA 011 321 6 899
ALBANIA 045 620 20 2
BULGARIA
ROMANIA
CYPRUS
GREECE
LITHUANIA 8-800-77777
LAT VIA 8000-7267
ESTONI A 80 0-726 7
023 207 7 77
*3000 Це на на един г радски р азгово р 0800 111 3 1 Безпл атен за вс ички оператори
*8000 ( apel in retea) 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT
Atenţi e: Dacă e fectu aţi apel ul din reţea ua Digi (R CS/RDS ), vă rugă m să ne cont acta ţi formâ nd număru l Telverde f ără ultim ele două c ifre, astfel: 0800872678.
8009 4 000 only from l andline, tol l free
80111- SAMSUNG (80 111 726 786 4) only from land line (+30) 210 689 7691 from mob ile and land lin e
Web Site
www.samsung.com/cz/ support
www.samsung.com/sk/ support
www.samsung.com/hr/ support
www.samsung.com/ support
www.samsung.com/mk/ support
www.samsung.com/ support
www.samsung.co m/si/ support
www.samsung.com/rs/ support
www.samsung.com/al/ support
www.samsung.com/bg/ support
www.samsung.com/ro/ support
www.samsung .com/gr/ support
www.samsung.com/lt/ support
www.samsung.com/lv/ support
www.samsung.com/ee/ support
72-T420XN-MANB1-SS
Loading...