Samsung HW-S61A User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
HW-S60A / S61A
ПОЛНОЕ РУКОВОДСТВО можно найти на сайте центра поддержки
Samsung, отсканировав QR-код. Для просмотра руководства на ПК или
мобильном устройстве загрузите его в формате документа с веб-сайта
Samsung. (http://www.samsung.com/support)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ДЛЯ БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗА ДНЮЮ ПАНЕЛЬ) УСТРОЙСТВА. ВНУТРИ УСТР ОЙСТВА ОТСУТСТВУЮТ ДЕТАЛИ, РЕМОНТ КОТОРЫХ МОЖЕ Т ВЫПОЛНЯТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО ПРОИЗВОДИТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ. Описание символов, которые могут быть на устройстве Samsung, см. в таблице ниже.
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАТЬ!
Этот символ свидетельствует о том, что вну три изделия имеетс я высокое напряжение. Любой контакт с деталями внутри изделия представляет опасность.
Этот символ обозначает, что к изделию прилагается важный документ, касающийся его эксплуатации и технического обслуживания.
Изделие класса II: этот символ означает, что данное изделие не требует заземления. Если этот символ отсутствует на изделии с проводом питания, изделие ДОЛЖНО иметь надежное соединение с защитным заземлением (заземлением).
Напряжение переменного тока: этот символ означает, что указанное номинальное напряжение относится к переменному току.
Напряжение постоянного тока: этот символ означает, что указанное номинальное напряжение относится к постоянному току.
Внимание!, Перед использованием ознакомьтесь с инструкциями: этот символ призывает пользователей ознакомиться со сведениями по бе зопаснос ти, приве денными в руководстве пользователя.
Символ «не для пищевой продукции» применяетс я в соответствие с техническим регламентом Таможенного союза "О безопасности упаковки" 005/2011 и указыв ает на то, что упаковка данного продукта не предназначена для повторного использования и подлежит утилиз ации. Упаковку данного продукта запрещаетс я использовать для хранения пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможнос ть утилизации упаковки. Символ может быть дополнен обозначением материала упаковки в виде цифрового и/или буквенного обозначения.
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ
• Чтобы снизить риск возникновения пожара или поражения электрическим током, не подвергайте это устройс тво воздействию дождя или влаги.
ВНИМАНИЕ
• Чтобы отключить устройство от электросети, необходимо извлечь вилку кабеля питания из розетки, соответственно, вилка всегда должна содержаться в исправном состоянии.
• Не подвергайте это ус тройство воздействию воды. Не ставьте на устройство пре дметы, заполненные жидкостью, например вазы.
• Для полного отключения питания устройств а следует извлечь вилку из розетки. Поэтому вилка должна быть всегда доступна.
1. Убедитесь в ровном положении адаптера переменного/ постоянного тока на столе или на полу. Если поместить адаптер переменного/постоянного тока так, что он висит с направленным вверх входным сетевым шнуром, вода или другие посторонние вещества могу т проникнуть в адаптер и привести к его неисправности.
2. Убе дитесь, что ис точник питания переменного тока в вашем доме соответствует требованиям к питанию, приве денным на идентификационной наклейке внизу устройства. Установите устройство горизонтально на подходящую поверхнос ть (мебель), обеспечив достаточно места вокруг него для вентиляции 7 - 10 см. Убедитесь, что вентиляционные отверстия не перекрыты. Не устанавливайте устройство на усилители или другое оборудование, которое может сильно нагреть ся. Данное устройство предназначено для продолжительного использов ания. Для отключения устройства отсо едините сетевую вилку из розетки. Если ус тройство не исполь зуется в течение длительного времени, отк лючите его от сети.
3. Во время грозы отсоединяйте сетевую вилк у от розетки. Скачки напряжения питания во время грозы могут повредить устройство.
4. Не подвергайте ус тройств о воздействию прямых солнечных лучей и других ис точников тепла. Это может вызвать перегрев и привести к неиспр авности ус тройств а.
5. З ащищайте проигрыв атель от попадания влаги (например, вода из вазы), не подвергайте его чрезмерному нагреванию (например, не ставьте рядом с камином) и не оставляйте вблизи устройств, излу чающих сильные магнитные или электрические поля. В случае неисправной работы устройс тва отсоедините кабель питания от источника переменного тока. В случае неиспр авной работы устройства отсоедините кабель питания от источника переменного тока. Устройство предназначено только для личного использования. При хранении устройства в условиях низкой температуры возможно образование конденсата. При транспортировке устройства в зимнее время не включайте его приблизительно в течение 2 часов, пока температ ура устройств а не достигнет комнатной температуры.
6. Батареи, использующиес я в данном устройстве, содержат
Очистка ткани
Неме дленно уда ляйте грязь и пят на с пове рхности устройства.
Удаление и очистка могу т быть менее эффективными для некоторых веществ или в случае, если очистка не выполнялась в течении длительного времени.
• Используйте пылесос или липкий ролик для удаления пыли, отпечатков рук и т. д. Некоторые щетки могут повредить устр ойство в
Полотенца и обтирочные ткани мог ут оставить на
• Не используйте гвоздь или другие инструменты для удаления грязи. Это может повредить поверхность изделия.
• Для удаления масляных или жидких пятен используйте чист ую белую ткань, смоченную водой. Если пятно ос талось, используйте ткань и протрите его смесью воды с нейтральным моющим средс твом (например, средством для мытья посуды).
01 ПРОВЕРКА
Основное устройство Soundbar / Пульт дистанционного управления Soundbar / батарейки / Сетевой шнур / Адаптер переменного/постоянного тока / Кабель HDMI
ЗАМЕТКИ
• Характеристики источника электропитания и потребления электроэнергии указаны на наклейке на корпусе устройства. (Наклейка : Нижняя часть основного устройств а Soundbar)
• Для пок упки дополнительных компонентов или кабелей обратитесь в сервис-центр Samsung или службу поддержки Samsung.
• Конструкция, характеристики и экран приложений могут быть изменены без предварительного уведомления.
6. Батареи, использующиес я в данном устройстве, содержат вредные для окружающей сре ды химические элементы. Не выбрасывайте батареи в корзину с бытовыми отходами. Не бросайте батареи в огонь. Не допускайте короткого замыкания или нагревания батарей, не разбирайте их. ВНИМА НИЕ : При неправильной замене батареи существует опасность взрыва. Для замены используйте только такие же или аналогичные батареи.
Очистка ткани
Неме дленно уда ляйте грязь и пят на с пове рхности устройства.
Удаление и очистка могу т быть менее эффективными для некоторых веществ или в случае, если очистка не выполнялась в течении длительного времени.
ВНИМАНИЕ
• Используйте пылесос или липкий ролик для удаления пыли, отпечатков рук и т. д. – Некоторые щетки могут повредить устр ойство в
зависимости от содержащихся в них материалов.
– Полотенца и обтирочные ткани мог ут оставить на
устройстве ворсинки или грязь.
• Не используйте гвоздь или другие инструменты для удаления грязи. Это может повредить поверхность изделия.
• Для удаления масляных или жидких пятен используйте чист ую белую ткань, смоченную водой. Если пятно ос талось, используйте ткань и протрите его смесью воды с нейтральным моющим средс твом (например, средством для мытья посуды).
– Нейтральное моющее или чистящее средство может
приве сти к обесцвечиванию или повреждению поверхности устройства.
– После очистки используйте сухую ткань или фен для
сушки поверхности.
– Не применяйте чрезмерных усилий, чтобы избежать
обесцвечивания или повреждения поверхности устройства.
01 ПРОВЕРКА
КОМПОНЕНТОВ
02 ОБЗОР УСТРОЙСТВА
Верхняя панель Soundbar
Громкость
󱂕󱂔
󱂓
Установите устройство таким образом, чтобы логотип
󱂓
SAMSUNG находился на вершине.
Многофункциональная кнопка
󱂔
В режиме ожидания нажмите
(Многофункциональную) кнопку, чтобы включить
устройство Soundbar. Нажмите (Многофункциональную) кнопку, чтобы изменить режим или состояние устройства.
Светодиодный индикатор
Белы й вкл. -> вык л.
Белы й вкл. -> вык л.
Белы й вкл. -> вык л.
Кноп ка вкл./вык л. микрофон а
󱂕
Нажмите кнопку (Микрофон Вкл./Выкл.) для включения или выключения микрофона.
Светодиодный индикатор
󱂖
«Digita l Audio In»
или «TV ARC »
«Wi-Fi»
«Bluetooth»
Русский
Основное устройство Soundbar / Пульт дистанционного управления Soundbar / батарейки / Сетевой шнур / Адаптер переменного/постоянного тока / Кабель HDMI
ЗАМЕТКИ
• Характеристики источника электропитания и потребления электроэнергии указаны на наклейке на корпусе устройства. (Наклейка : Нижняя часть основного устройств а Soundbar)
• Для пок упки дополнительных компонентов или кабелей обратитесь в сервис-центр Samsung или службу поддержки Samsung.
• Конструкция, характеристики и экран приложений могут быть изменены без предварительного уведомления.
Крас ный вкл.
Светодиодный индикатор
󱂖
Светодиодный индикатор мигает, светится или меняет цвет в зависимости от текущего режима или состояния ус тройства Soundbar.
«Mic Off»
«Mic On»
Русский - 3Русский - 2
Нижняя панель устройства Soundbar
HDMI OUT
(TV-ARC)
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE DC 19V
HDMI (ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI (ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE DC 19V
HDMI (ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
HDMI (ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
HDMI (ARC)
DIGITAL AUDIO IN
SERVICE DC 19V
HDMI (ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI (ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
(ARC)
HDMI OUT
HDMI 입력
(ARC)
HDMI 출력
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
OPTICAL OUT
HDMI 입력
(ARC)
HDMI 출력
OPTICAL 출력
HDMI (ARC)
DIGITAL AUDIO IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
󱂖󱂔 󱂗 󱂘󱂕󱂓
HDMI
DIGITAL AUDIO IN
(ARC)
SERVICE DC 19V
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
ID SET
󱂓
Нажмите, чтобы подключить Soundbar к динамикам системы объемного звучания и сабвуферу по беспроводной сети. (Динамики объемного звучания и сабвуфер приобретаются отдельно).
NETWOR K
󱂔
Нажмите, чтобы подключиться к беспроводной сети (Wi-Fi) через приложение SmartThings.
SERVICE
󱂕
Подключение USB-накопителя для обновления программного обеспечения продукта.
DC 19V (Вход по дачи питани я)
󱂖
Подключение адаптера питания переменного/ постоянного тока.
DIGITAL AUD IO IN (OPTI CAL)
󱂗
Подключение к цифровому (оптическому) выходу внешнего устройства.
HDMI (ARC)
󱂘
Подключение к гнезду HDMI (ARC) на ТВ.
(OPTICAL)
HDMI
DIGITAL AUDIO IN
(ARC)
(OPTICAL)
03 ПОДКЛЮЧЕНИЕ
УСТРОЙСТВА SOUNDBAR
Подключение электропитания
• Характеристики необходимого источника электропитания и потребления электроэнергии указаны на наклейке на корпусе устройства. (Нак лейка: Нижняя панель основного устройства Soundbar)
04 ПОДКЛЮЧЕНИЕ С
ПОМОЩЬЮ КАБЕЛЯ
󱂓
󱂔
HDMI IN
TV
Белы й вкл. -> вык л.
󱂓
󱂔
TV / BD / Проигр ыватель DVD / Телеприс тавка / Игро вая приста вка
Белы й вкл. -> вык л.
ЗАМЕТКИ
• Если звук ТВ не слышен, нажмите кнопку
(Многофункциональную) на верхней панели ус тройства
Soundbar или кнопк у (Источник сигнала) на пульте дистанционного управления, чтобы переключиться в режим «Digita l Audio In».
• Рекомендуемый кабель: High -Speed HDMI Cab le with
Ethernet.
• При использовании оптического кабеля и разъемов с защитными колпачками убе дитесь, что защитные колпачки сняты.
Кабель HDMI
Оптич еский кабе ль
(не вход ит в компле кт постав ки)
(ARC)
Нижняя панель
устройства Soundbar
«Digita l Audio In»
(OPTICAL)
Нижняя панель
устройства Soundbar
«Digita l Audio In»
05 БЕСПРОВОДНОЕ
Подключение ТВ или устройства Bluetooth с помощью Bluetooth
ПРИМЕЧАНИЕ
• При запросе PIN-кода во время подключения устройства Bluetooth, вве дите <0000>.
Подключение по беспроводной сети (Wi-Fi)
Для подключения устройств а Soundbar к мобильному устройс тву через беспроводную сеть (Wi-Fi) требуется приложение Smart Things.
1. Подключите мобильное устройство (смартфон, планшет и
2. Установите и запустите приложение SmartThings на вашем
3. Следуйте инструкциям на экране приложения мобильного
SERVICE DC 19V
Нижняя панель
основного
устройства Soundbar
(OPTICAL)
Подключение к Apple AirPlay 2
• Благодаря технологии AirPlay вы можете управлять вашей домашней аудиосистемой с помощью iPhone, iPad, HomePod или Apple TV.
• Это ус тройство Samsung Soundbar поддерживает технологию AirPlay 2 для устройств с ОС iOS 11.4 или более поздней версии.
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
05 БЕСПРОВОДНОЕ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение ТВ или устройства Bluetooth с помощью Bluetooth
В режиме «Bluetooth»
5 Sec
ИЛИ
ИЛИ
PAIR
Мигает красным→
зеленым → синим
цветом
Сопряжение
«Ready to conn ect via Bluetoot h.»
ПРИМЕЧАНИЕ
• При запросе PIN-кода во время подключения устройства Bluetooth, вве дите <0000>.
Подключение по беспроводной сети (Wi-Fi)
Для подключения устройств а Soundbar к мобильному устройс тву через беспроводную сеть (Wi-Fi) требуется приложение Smart Things.
1. Подключите мобильное устройство (смартфон, планшет и т.д.) к той сети Wi-Fi, к которой подключен телевизор.
2. Установите и запустите приложение SmartThings на вашем мобильном устройстве (смартфоне, планшете и т.д.)
3. Следуйте инструкциям на экране приложения мобильного устройства для подключения устройства Soundbar к вашей сети Wi-Fi.
Подключение к Apple AirPlay 2
• Благодаря технологии AirPlay вы можете управлять вашей
домашней аудиосистемой с помощью iPhone, iPad, HomePod или Apple TV.
• Это ус тройство Samsung Soundbar поддерживает технологию AirPlay 2 для устройств с ОС iOS 11.4 или более поздней версии.
Голубой ин дикатор
мигае т X3
Соединение выполнено
06 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
Русский
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Преж де чем обратиться в сервисный центр, проверьте следующее.
Soundb ar не включае тся.
• Проверьте, правильно ли подключен шнур питания устройств а Soundbar в розетку.
Soundb ar работае т с переб оями.
• О тсоедините шнур питания и снова подсоедините его.
• После инициализации продукта повтори те попытку.
• Если сигнал отсутс твует, устройство Soundbar будет автоматически отключено после определенного периода времени. Включите питание.
В случ ае, если пульт дис танционн ого управл ения не работ ает.
• Наведите пульт ДУ непо средственно на Soundbar.
• Замените батарейки на новые.
Soundb ar не выводит зву к.
• Громкость ус тройства Soundbar слишком низкая или отключена. Отрегулируйте громкость.
• При подключении любого внешнего устройства (приставка цифрового телевидения, устройство Bluetooth, мобильное устройство и т.д.) отрегулируйте громко сть внешнего устройства.
• Д ля вывода звука телевизора выберите устройс тво Soundbar. (Телевизор Samsung: Меню ( ) → Настройки ( ) → Звук → Вывод звука → Выберите устройство Soundbar)
• О тсоедините кабель от устройства Soundbar, а затем снова подключите его.
В случ ае, если ТВ не подк лючен чере з HDMI (ARC).
• Проверьте, правильно ли подключен кабель HDMI к разъему ARC.
• Подключение может быть невозможно из-з а подключенного внешнего устройства (приставки цифрового телевидения, игровой приставки и т.д.) Подключите сь напрямую к устройству Soundbar.
• Функция HDMI- CEC может быть не активирована в телевизоре. Активируйте функцию CEC в меню ТВ. (Телевизор Samsung: Меню ( ) → Настройки ( ) → Общие → Диспетчер внешних устройств → Anynet+ (HDMI-CEC) ВКЛ.)
Устро йство Soun dbar не подключ ится по Blueto oth.
• При подключении нового ус тройств а перек лючитесь в режим «Сопряжение по Bluetooth» для установки соединения. (Нажмите кнопку PAIR на пульте дистанционного управления или нажмите и удерживайте кнопку
(Микрофон Вкл./Выкл.) на панели не менее 5 секунд.)
• Подключите его снова после удаления списка динамиков Bluetooth на устройс тве для подключения. (Телевизор Samsung: Меню ( ) → Настройки ( ) → Звук → Вывод звука → Список динамиков Bluetooth)
Русский - 5Русский - 4
Звук пр опадает пр и подк лючении по Blue tooth.
• Некоторые устройства (например, микроволновые печи, беспроводные маршрутизаторы и т. п.) могут служить источником радиопомех, если они располагаются слишком близко к Soundbar.
• Если устройство, подключенное по Bluetooth, перемес тить слишком далеко от Soundbar, звук может пропасть. Поднесите устройство ближе к Soundbar.
• Если какая-либо часть вашего тела соприкасается с приемопередатчиком Bluetooth или устройство установлено на металлической мебели, звук может пропасть. Проверьте условия установки и эксплуатации.
Не удало сь подключ иться к сети Wi- Fi.
• Убедитесь, что беспроводной маршрутизатор включен, а затем перезагрузите и снова подключите беспроводной маршрутизатор.
• Устройство Soundbar не подключитс я при слишком слаб ом беспроводном сигнале. Попробуйте переместить маршрутизатор ближе к устройс тву Soundbar или устранить препятствия между устройством Soundbar и маршрутизатором, если они ес ть.
Soundb ar не включае тся автома тически вме сте с телеви зором.
• При выключении ус тройства Soundbar во время просмотра телевизора синхронизация питания с телевизором отключается. В первую очередь отключите телевизор.
07 ЛИЦЕНЗИЯ
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademark s of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
For DTS patent s, see http://patent s.dts.com. Manufac tured under license from DTS, Inc. (for companies headquartered in the U.S./Japan/ Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for all other companies). DTS, Digital Surround, and the DTS logo are regis tered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2020 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
The terms HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Inter face, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademark s of HDMI Licensing Administrator, Inc.
• Apple, AirPlay, Apple TV, Apple Watch, iPad, iPad Air, iPad Pro, iPhone, and Lightning are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• Use of the Works with Apple badge means that an accessory has been designed to work specically with the technology identied in the badge and has been certied by the developer to meet Apple performance standards.
Чтобы отправлять запросы и заявки для получения информации относительно открытого программного обеспечения, обращайтесь в Samsung Open Source. (http://opensource.samsung.com)
08 ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
• Рисунки и иллюстрации в данном руководстве пользователя представлены только для спр авки. Они могу т отличаться от реального внешнего вида устройства.
Плата за обслужив ание может взиматься в следующих случаях. (a) Если вы вызовете специалиста, и он не обнаружит
(b) Если вы передадите устройство в ремонтный центр, и его
• Размер этой платы будет сообщен вам перед тем, как сотрудник компании выедет на место.
09 СПЕЦИФИКАЦИИ И
Технические характеристики
Акустическая система- устройство, предназначенное для организации эффективного звукового сопровождения при просмотре видеофильмов, видеопрограмм или прослушивании аудиокомпозиций в домашних условиях.
Акустическая система
Назв ание модел и
HW-S60A / S61A
Источник питания
Постоянный ток 19В
Вес
3,0 кг
Рабо чая темпер атура
от +5°C до +35°C
УСИЛИТЕЛЬ Потребление электроэнергии
(30Вт x 2) + (30Вт x 2) + (30Вт x 2) + 20Вт
Поддерживаемые форматы воспроизведения
LPCM 2ch, Dolby Audio(под держивает Dolby® Digit al), DTS
ВЫХОДН АЯ МОЩНОСТ Ь БЕСПРОВОДНО ГО УСТР ОЙСТВА Макси мальная мощ ность пере датчик а Wi-F i
100 мВт в диапазонах частот 2,4 ГГц 2,4835 ГГц, 50 мВт в диапазонах частот 5,15 ГГц 5,25 ГГц, 100 мВт в диапазонах частот 5,25 ГГц 5,35 ГГц
Макси мальная мощ ность пере датчик а BT
100 мВт в диапазоне частот 2,4 ГГц 2,4835 ГГц
08 ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
ОБ ОБСЛУЖИВАНИИ
• Рисунки и иллюстрации в данном руководстве пользователя представлены только для спр авки. Они могу т отличаться от реального внешнего вида устройства.
Плата за обслужив ание может взиматься в следующих случаях. (a) Если вы вызовете специалиста, и он не обнаружит
неисправности устройства (это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством).
(b) Если вы передадите устройство в ремонтный центр, и его
специалисты не обнаружат неисправности (это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством).
• Размер этой платы будет сообщен вам перед тем, как сотрудник компании выедет на место.
09 СПЕЦИФИКАЦИИ И
РУКОВОДСТВО
Технические характеристики
Акустическая система- устройство, предназначенное для организации эффективного звукового сопровождения при просмотре видеофильмов, видеопрограмм или прослушивании аудиокомпозиций в домашних условиях.
Акустическая система
Назв ание модел и
HW-S60A / S61A
Источник питания
Постоянный ток 19В
Вес
3,0 кг
Рабо чая темпер атура
от +5°C до +35°C
УСИЛИТЕЛЬ Потребление электроэнергии
(30Вт x 2) + (30Вт x 2) + (30Вт x 2) + 20Вт
Поддерживаемые форматы воспроизведения
LPCM 2ch, Dolby Audio™ (под держивает Dolby® Digit al), DTS
ВЫХОДН АЯ МОЩНОСТ Ь БЕСПРОВОДНО ГО УСТР ОЙСТВА Макси мальная мощ ность пере датчик а Wi-F i
100 мВт в диапазонах частот 2,4 ГГц – 2,4835 ГГц, 50 мВт в диапазонах частот 5,15 ГГц – 5,25 ГГц, 100 мВт в диапазонах частот 5,25 ГГц – 5,35 ГГц
Макси мальная мощ ность пере датчик а BT
100 мВт в диапазоне частот 2,4 ГГц – 2,4835 ГГц
Потребление электроэнергии
23Вт
Разм еры (Ш x В x Г)
764,0 x 68,0 x 125,0 мм
Диапазон допустимой влажнос ти при работ е
от 10 % до 75 %
ЗАМЕТКИ
• Компания Samsung Electronics Co., Ltd оставляет за собой право изменять технические характерис тики без дополнительного уведомления.
• Указанные размеры и вес приблизительны.
Предупреждение: При включении/выключении Wi-Fi устройство Soundbar автоматически перезагружается.
Wi-Fi
Способ отключения
Нажмите кнопку ID SET на нижней панели Soundbar и удерживайте ее в течение 30 секунд, чтобы включить или вык лючить Wi-Fi.
Bluetooth Способ отключения
Нажмите кнопку NETWOR K на нижней панели Soundbar и удержив айте ее в течение 30 секунд, чтобы включить или выключить Bluetooth.
– Импортер : OOO «Самсунг Электроникс Рус Компани»
123242, г. Москва, Новинский бульвар, д. 31, помещение 1, 2, Российская Фе дерация
– Изготовитель : Самсунг Электроникс Ко., Лтд.
129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, Сувон-си, Кёнги-до, 16677, Республика Корея
– Настоящий продукт произведен под полным
производственным контролем «SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.».Наименование производителя (зависит от модели и указано на изделии):
1. «Самсунг Электроникс Хойчжоу Ко., Лтд.» Произведено в КНР.
2. «П.Т. Самсунг Электроникс Индонезия» Произведено в Индонезии.
3. «Хойян Истерн Эйша Электроникс Ко., Лтд.» Произведено в КНР.
4. «Хойчжоу Сити Бумцзинь Технолоджи Ко., Лтд.» Произведено в КНР.
– Дату изготовления см. на этикетке продукта.
Русский
Русский - 7Русский - 6
[Правильная утилизация аккумуляторов]
(Де йствите льно для стр ан, использ ующих систему раздельного сбора отходов)
Наличие этого символа на аккумуляторе, на его упаковке или в сопроводительной документации указывает на то, что по окончании срока службы изделие не должно выбрасываться с другими бытовыми отходами. Наличие обозначений химический элементов Hg, Cd и Pb означает, что аккумулятор содержит ртуть, кадмий или свинец , количество которых превышает эталонный уровень, определенный в Директиве ЕС 2006/66. Неправильная утилизация аккумуляторов может приве сти к нанесению вреда здоровью человека или окружающей среде. Чтобы защитить природные ресурсы и обеспечить повторное использование материалов, пожалуйста не выбрасывайте аккумуляторы с другими отходами, а сдавайте их на переработку в местную бесплатную службу приема аккумуляторов.
Прав ильная ути лизация из делия (Испо льзован ное электр ическое и элек тронное & обо рудовани е)
(Де йствите льно для стр ан, использ ующих систему раздельного сбора отходов)
Наличие данного значка показывает, что из делие и его электронные аксессуары (например, зарядное устройство, гарнитур а, кабель USB) по окончании их срока службы нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Во избежание нане сения вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности переработки для повторного использования, утилизируйте изде лие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов. Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохранного законодательства можно получить у продавц а или в соответствующей государственной организации. Бизнес-пользов атели должны обратиться к своему поставщику и ознакомиться с условиями договора купли-продажи. Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксесс уары вместе с другими производственными отходами.
Русский - 8
Страница намеренно оставлена
пустой.
© Samsung Electronics Co., Ltd., 2021. Все права защищены.
Связывайтесь с SAMSUNG по всему миру
Если у вас ес ть предложения или вопросы по продукции Samsung, обращайтесь, пожалуйста, в информационный центр компании Samsung.
Страна Сервисный центр Samsung
`
CIS
RUSSIA 8-800 -555-55-55 www.samsung.com/ru/support
BELARUS 810-800-500-55-500
GEORGIA 0-800 -555-555
ARMENIA 0-800-05 -555
AZERBAIJAN 0-88 -555-55-55
KAZAKHSTAN 8-10- 800-500 -55-500 (GSM: 7 799) www.samsung.com/kz_ru/support
UZBEKISTAN 00- 800-500 -55-500 (GSM: 7 799) www.samsung.com/uz_ru/support
KYRGYZSTAN 00- 800-500 -55-500 (GSM: 99 77)
MONGOLIA 1800-25- 55
UKRAINE 0-800-502-000 www.samsung.com/ua/support
MOLDOVA +373 -22-667- 400 www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/supportTAJ IKIS TAN 8 -10-800-500-55 -500 (GSM: 888 8)
Веб-сайт
Дата выпуска
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
HW-S60A / S61A
ПОВНА ВЕРСІЯ ПОСІБНИКА доступна на веб-сайті центру клієнтської
підтримки Samsung (для отримання доступу до посібника відскануйте
QR-код). Щоб переглянути посібник на комп’ютері чи мобільному
пристрої, завантажте його у форматі документа з веб-сайту Samsung.
(http://www.samsung.com/support)
ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕЧНОГО ВИКОРИСТАННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ СТОСОВНО БЕЗПЕКИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ЩОБ ЗМЕНШИТИ РИЗИК УРА ЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, НЕ ЗНІМАЙТЕ КРИШКУ (АБО ЗА ДНЮ ПАНЕЛЬ). ПРОДУКТ НЕ МІСТИТЬ ДЕТАЛЕЙ, ЩО ОБСЛУГОВУЮТЬСЯ КОРИСТУВАЧЕМ. ЯКЩО ПОТРІБНО ПРОВЕСТИ ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, ЗВЕРНІТЬСЯ ДО КВА ЛІФІКОВАНИХ ФАХІВЦІВ. Див. таблицю нижче з поясненнями символів, які мож уть бути нанесені на виріб Samsung.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
РИЗИК УРА ЖЕННЯ
ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ
НЕ ВІДКРИВАТИ
Це позначення вказує на високу напругу всередині виробу. Будь-який контакт із будь­якою вну трішньою деталлю виробу може бути небезпечним.
Це позначення вказує на те, що до виробу додаютьс я важливі довідкові матеріали, які стосуються його експлуатації та обслуговування.
Виріб класу ІІ: цей символ вказує на те, що в заземленні немає потреби. Якщо символу немає на виробі зі шнуром живлення, виріб СЛІД надійно під’єднати до захисного заземлення (землі).
Мережа змінного струму: цей символ вказує, що номінальне значення напруги, позначене цим символом, позначає мережу змінного струму.
Мережа постійного струму: цей символ вказує, що номінальне значення напруги, позначене цим символом, позначає мережу постійного струму.
Застереження, перегляньте інструкції: цей символ вказує на потребу переглянути посібник корис тувача щодо подальших вказівок безпеки.
УВАГА
• Щоб зменшити ризик займання чи ураження електричним струмом, уникайте потрапляння виробу під дощ або використання його в середовищі з високим рівнем вологос ті.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
• ЩОБ ЗАПОБІГТИ УРА ЖЕННЮ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, ПЕРЕКОНАЙТЕСЯ, ЩО ШИРОКИЙ КОНТАКТ ШТЕПСЕЛЯ ПОВНІС ТЮ ВСТАВЛЕНО У ВІДПОВІДНИЙ ОТВІР РОЗЕТКИ.
• Продукт необхідно підключати до розетки змінного струму з належним захисним заземленням.
• Щоб відключити прис трій від джерела живлення, необхідно витяг ти штекер із розетки, тому він має бут и завжди доступним.
• Уникайте потрапляння на пристрій крапель або бризок. Не розміщуйте на пристрої предмети з водою, наприкла д вази.
• Щоб повністю вимкну ти цей продукт, витягніть штепсель зі стінної розетки. Штепсель має бути легкодоступним за будь-яких умов.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
1. Адаптер змінного/пос тійного струму має розміщув атися горизонтально на столі чи на підлозі. Якщо повісити адаптер змінного/постійного струму таким чином, що вхід шнура змінного струму опиниться зверху, до нього можуть потрапити вода чи інші сторонні речовини, що призведе до несправності адаптера.
2. Переконайте ся, що ваше побутове джерело змінного струму відповідає вимогам до живлення електричним струмом, зазначеним на ідентифікаційній наклейці (розташовується знизу виробу). Установлюйте пристрій горизонтально на стійкій поверхні (наприклад, на меблях) і забезпечте достатньо простору для належної вентиляці ї 7–10 cm. Переконайтеся, що вентиляційні отвори не заблоковано. Не розміщуйте пристрій на підсилювачі чи іншому обладнанні, яке може нагріватися. Цей прис трій розроблено для тривалого використання. Щоб повністю вимкну ти пристрій, від’єднайте штепсель від стінної розетки зі змінним струмом. Якщо пристрій не використовуватиметься тривалий час, від’єднайте штекер живлення від розетки.
3. Ві дключайте штекер живлення від електричної розетки зі змінним струмом під час грози. Перепади напруги, спричинені блискавкою, можуть пошкодити пристрій.
4. Уникайте потрапляння на пристрій прямого сонячного світла, утримуйте його на відстані від інших джерел тепла. Це може призвести до перегрівання та неправильної роботи пристрою.
5. Забезпечте захист прис трою від дії вологи (наприклад, вази з водою), надмірного тепла (наприкла д, камін) та обладнання, яке створює пот ужні магнітні чи електричні поля. У разі неправильної роботи пристрою відключіть його від джерела живлення. Цей пристрій не призначений для промислового використання. Його призначено виключно для особистого використання. Якщо пристрій зберігає ться в умовах низької температури, це може стати причиною виникнення конденсату. У разі транспортування пристрою в зимовий період пер ед його викорис танням зачекайте приблизно 2 години, щоб температ ура зрівнялася з кімнатною.
6. Батареї, що використовують ся в цьому пристрої, міс тять
Очищення
Будь-я кі забрудне ння чи плями на повер хні пристр ою потрібно негайно видаляти.
На ефек тивність процес у очищення впливає харак тер і тривалість забруднення.
• Для видалення таких забруднень, як пил, відбитки рук тощо, використовуйте порохотяг або липкий валик для очищення. З огляду на специфік у матеріалів деякі щітки можуть
Рушники та шматки можу ть залишати ворс або сліди
• Не використовуйте цвяхи чи інші інс трументи для видалення забруднень. Це може пошкодити поверхню.
• Щоб видалити плями від жиру чи рідини, викорис товуйте чист у білу тканину, змочену у воді. Якщо пляма залишилася, витріть її тканиною, змоченою у водному розчині нейтрального мийного засобу (наприклад, засобу для миття пос уду).
01 ПЕРЕВІРКА
Головний пристрій звукової панелі Soundbar / Пульт дистанційного керування / батарейки для звукової панелі Soundbar / Шнур живлення / Адаптер змінного / постійного струму / Кабель HDMI
ПРИМІТКИ
• Інформацію щодо джерела живлення й енергоспоживання можна знайти на нак лейці, розміщеній на продукті. (Етикетка: Нижня частина головного пристрою звуков ої панелі Soundbar.)
• Для придбання додаткових компонентів чи допоміжних кабелів зверніться до центру обслуговування Samsung або до служби клієнтського сервісу Samsung.
• Дизайн, технічні характеристики та екран програми може бути змінено без попереднього повідомлення.
6. Батареї, що використовують ся в цьому пристрої, міс тять хімічні речовини, небе зпечні для навколишнього середовища. Не утилізуйте батареї раз ом зі звичайним домашнім сміттям. Не кид айте батареї у вогонь. Не розбирайте, не нагрівайте батареї і не замикайте їх контакти. ЗАСТ ЕРЕЖЕННЯ : Неправильно вставлена батарея може стати причиною вибуху. Замінюючи батареї, перевіряйте, чи вони того самого (або подібного) типу.
Очищення
Будь-я кі забрудне ння чи плями на повер хні пристр ою потрібно негайно видаляти.
На ефек тивність процес у очищення впливає харак тер і тривалість забруднення.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
• Для видалення таких забруднень, як пил, відбитки рук тощо,
використовуйте порохотяг або липкий валик для очищення. – З огляду на специфік у матеріалів деякі щітки можуть
пошкодити поверхню пристрою.
– Рушники та шматки можу ть залишати ворс або сліди
забруднень.
• Не використовуйте цвяхи чи інші інс трументи для видалення
забруднень. Це може пошкодити поверхню.
• Щоб видалити плями від жиру чи рідини, викорис товуйте
чист у білу тканину, змочену у воді. Якщо пляма залишилася, витріть її тканиною, змоченою у водному розчині нейтрального мийного засобу (наприклад, засобу для миття пос уду).
– Використання агресивного мийного засобу або засобу
для очищення може призвести до втрати кольору чи пошкодження матеріалу.
– Після очищення скорис тайтеся сухою тканиною або
феном, щоб висушити поверхню.
– Не докладайте надмірних зусиль, щоб запобігти втраті
кольору чи пошкод женню матеріалу.
02 ОГЛЯД ВИРОБУ
Верхня панель звукової панелі
Soundbar
Гучні сть
󱂕󱂔
󱂓
Розташуйте виріб логотипом SAMSUNG догори.
󱂓
Кнопка Мультифункція
󱂔
У режимі очікування натисніть кнопку
(Мультифункція), щоб увімкнути звукову панель
Soundbar. Натисніть кнопку (Мультифункція), щоб змінити режим.
Світлодіодний індикатор
Білий ув імк. -> вимк.
Білий ув імк. -> вимк.
Білий ув імк. -> вимк.
󱂖
«Digital Audio In»
або «TV AR C»
«Wi-Fi»
«Bluetooth»
Українська
01 ПЕРЕВІРКА
КОМПОНЕНТІВ
Головний пристрій звукової панелі Soundbar / Пульт дистанційного керування / батарейки для звукової панелі Soundbar / Шнур живлення / Адаптер змінного / постійного струму / Кабель HDMI
ПРИМІТКИ
• Інформацію щодо джерела живлення й енергоспоживання можна знайти на нак лейці, розміщеній на продукті. (Етикетка: Нижня частина головного пристрою звуков ої панелі Soundbar.)
• Для придбання додаткових компонентів чи допоміжних кабелів зверніться до центру обслуговування Samsung або до служби клієнтського сервісу Samsung.
• Дизайн, технічні характеристики та екран програми може бути змінено без попереднього повідомлення.
Кноп ка Увімкнут и/вимкну ти мікрофо н
󱂕
Щоб увімкнути чи вимкну ти мікрофон, натисніть кнопку (Увімкнення/вимкнення мікрофона).
Світлодіодний індикатор
Червоний увімкнено
Світлодіодний індикатор
󱂖
Світлодіодний індикатор загоряє ться, світиться або змінює колір залежно від поточного режиму чи статусу звукової панелі Soundbar.
«Mic Off»
«Mic On»
Українська - 3Українська - 2
Нижня панель звукової панелі
HDMI
DIGITAL AUDIO IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE DC 19V
HDMI (ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI (ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE DC 19V
HDMI (ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
HDMI (ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
HDMI (ARC)
DIGITAL AUDIO IN
SERVICE DC 19V
HDMI (ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI (ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
HDMI 입력
(ARC)
HDMI 출력
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
HDMI 입력
(ARC)
HDMI 출력
OPTICAL 출력
HDMI (ARC)
DIGITAL AUDIO IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Soundbar
󱂖󱂔 󱂗 󱂘󱂕󱂓
(ARC)
SERVICE DC 19V
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
ID SET
󱂓
Натисніть, щоб підключити звукову панель Soundbar до динаміків об’ємного звуку та сабвуфера через бездротовий зв’язок. (Динаміки об’ємного звуку та сабвуфер продаються окремо).
NETWOR K
󱂔
Натисніть для підключення до бездротової мережі (Wi-Fi) через додаток SmartThings .
SERVICE
󱂕
Підключення USB-накопичувача для оновлення програмного забезпечення пристрою.
DC 19V (Вхід д жерела жив лення)
󱂖
Підключення адаптера живлення змінного/постійного струму.
DIGITAL AUD IO IN (OPTI CAL)
󱂗
Підключення цифрового (оптичного) виходу зовнішнього пристрою.
HDMI (ARC)
󱂘
Підключення до роз'єму HDMI (ARC) телевізора.
(OPTICAL)
HDMI
DIGITAL AUDIO IN
(ARC)
(OPTICAL)
03 ПІДКЛЮЧЕННЯ
ЗВУКОВОЇ ПАНЕЛІ
SOUNDBAR
Під’єднання до мережі живлення
• Для отримання докла дніших відомостей про необхідні параметри живлення електричним струмом та споживання електроенергії див. етикетку виробу. (Етикетка: Нижня частина головного пристрою звукової панелі Soundbar.)
04 ПІДКЛЮЧЕННЯ З
КАБЕЛЕМ
󱂓
󱂔
HDMI IN
(ARC)
TV
Білий ув імк. -> вимк.
󱂓
󱂔
OPTICAL OUT
TV / BD/DVD -програ вач /
декод ер / ігро ва консоль
Білий ув імк. -> вимк.
ПРИМІТКИ
• Якщо телевізор не відтворює звук, натисніть кнопку
(Мультифункція) у верхній час тині звукової панелі
Soundbar або ж кнопку (Д жерел о) на пульті дистанційного керування та виберіть режим «Digital Audio In».
• Рекомендований кабель : High-Speed HDMI Cable with
Ethernet.
• У разі використання оптичного кабелю обов’язково зніміть із відповідних входів кришки.
Кабель HDMI
Оптичний кабель
(не вход ить до комплек ту
постачання)
(ARC)
Нижн я част ина звукової
пане лі Soundb ar
«Digital Audio In»
(OPTICAL)
Нижн я част ина звукової
пане лі Soundb ar
«Digital Audio In»
05 БЕЗДРОТОВЕ
Підключення ТВ або пристрою Bluetooth через Bluetooth
Виконується утворення
ПРИМІТКА
• Якщо під час підключення пристрою Bluetooth сис тема попросить ввести PIN-код, наберіть <0000>.
Підключення через Wi-Fi (бездротову мережу)
Щоб підк лючити звукову панель Soundbar до мобільного пристрою через бездротову мер ежу (Wi-Fi), потрібна програма
SmartThings .
1. Підключіть свій мобільний пристрій (смартфон, планшет
2. Встановіть і запус тіть на мобільному пристрої (смартфоні,
3. Підключіть звукову панель Soundbar до мережі Wi-Fi,
Нижня частина головного пристрою звукової панелі
Soundbar
SERVICE DC 19V
(OPTICAL)
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
05 БЕЗДРОТОВЕ
ПІДКЛЮЧЕННЯ
Підключення ТВ або пристрою Bluetooth через Bluetooth
У режимі «Bluetooth»
5 Sec
АБО
АБО
PAIR
Червоний → Зелений
→ Синій блим ає
Виконується утворення
пари
«Ready to c onnect via B luetooth .»
ПРИМІТКА
• Якщо під час підключення пристрою Bluetooth сис тема попросить ввести PIN-код, наберіть <0000>.
Підключення через Wi-Fi (бездротову мережу)
Щоб підк лючити звукову панель Soundbar до мобільного пристрою через бездротову мер ежу (Wi-Fi), потрібна програма
SmartThings .
1. Підключіть свій мобільний пристрій (смартфон, планшет
тощо) до мережі Wi-Fi, до якої підк лючено телевізор.
2. Встановіть і запус тіть на мобільному пристрої (смартфоні, планшеті тощо) програму SmartThings.
3. Підключіть звукову панель Soundbar до мережі Wi-Fi, дотримуючись вказівок з екрана програми на мобільному пристрої.
Блакитний
індик атор блима є X3
Підключення завершено
Apple AirPlay 2 құрылғысына қосылу
• AirPlay технологиясымен iPhone, iPad, HomePod немесе Apple TV құрылғысынан үйдегі аудио жүйесін басқаруға болады.
• Бұл Samsung Soundbar құрылғысы AirPlay 2 құрылғысына қолдау көрсетеді және ол үшін iOS 11.4 не кейінірек нұсқасы қажет.
06 ПОШУК ТА УСУНЕННЯ
НЕСПРАВНОСТЕЙ
Перш ніж зверну тися до служби обслуговування, ознайомтеся з наведеним нижче відомо стями.
Звуко ва панель Soun dbar не вмикає ться.
• Упевніться, що шнур живлення звукової панелі Soundbar належним чином підключено до розетки.
Звуко ва панель Soun dbar працює ха отично.
• Відключіть і підключіть ще раз шнур живлення.
• Виконайте ініціалізацію виробу та спробуйте ще раз.
• Якщо сигналу немає, звукова панель Soundbar вимкнеться автоматично через певний проміжок час у. Увімкніть живлення.
Якщо пульт дистан ційного керу вання не прац ює.
• Спрямуйте пульт ДК безпосередньо на звукову панель Soundbar.
• З амініть батарейки на нові.
Звуко ва панель Soun dbar не видає жод ного звуку.
• Надто низька гучніс ть звукової панелі Soundbar або вимкнено звук. Відрегулюйте гучність.
• У разі підк лючення зовнішнього пристрою (телеприставки, пристрою Bluetooth, мобільного пристрою тощо) відрегулюйте його гучніс ть.
• Д ля відтворення звуку з телевізора виберіть звукову панель Soundbar. (Телевізор Samsung: Головне ( ) → Параметри ( ) → Звук → Виве дення звуку → Виберіть звукову панель Soundbar.)
• Від’єднайте та знову під’є днайте кабель до звукової панелі Soundbar.
Якщо те левізор не під ключено че рез HDMI (ARC).
• Упевніться, що кабель HDMI належним чином підключено до роз’єму ARC.
• Підключення може бути неможливим через те, що підк лючено зовнішній прис трій (телеприставка, ігрова консоль тощо). Підключіть звукову панель Soundbar напряму.
• Можливо, на телевізорі не активовано HDMI-CEC. Увімкніть СЕС у меню телевізора. (Телевізор Samsung: Головне ( ) → Параметри ( ) → Загальні → Диспетчер зовнішніх прис троїв → Anynet+ (HDMI-CEC) СВІТИТЬСЯ)
Українська
Українська - 5Українська - 4
Soundb ar Bluetooth арқ ылы қосылма йды.
• Щоб підключити новий пристрій, увімкніть режим «Створення пари Bluetooth». (Натисніть кнопку
PAIR на пульті дистанційного керування або
натисніть та щонайменше 5 секунд утримуйте кнопку
(Увімкнення/вимкнення мікрофона) на корпусі
пристрою.)
• Щоб підк лючити пристрій, видаліть список динаміків Bluetooth на пристрої та підключіть його ще раз. (Телевізор Samsung: Головне ( ) → Параметри ( ) → Звук → Виведення звуку → Список динаміків Bluetooth)
При підк люченні чер ез Bluetoot h пропа дає звук.
• Деякі пристрої можуть спричиняти радіоперешкоди, якщо їх розташовано заблизько до звукової панелі Soundbar, наприклад, мікрохвильові печі, бездротові маршру тизатори тощо.
• Якщо перемісти ти пристрій, підключений через Bluetooth, задалеко від звукової панелі Soundbar, звук може пропасти. Перемістіть прис трій ближче до звукової панелі Soundbar.
• Звук може пропас ти, якщо будь-яка частина вашого тіла торкається приймача Bluetooth або якщо пристрій установлено на металевих меблях. Перевірте умови встанов лення та викорис тання.
Wi-F i желіс іне қосылу мү мкін емес.
• Упевніться, що бездротовий маршрутизатор увімкнено, перезавантажте його та підключіть ще раз.
• Сымсыз сигнал тым әлсіз болса, Soundbar қосылмайды. Роутерді Soundbar құрылғысына жақынырақ жылжытып немесе мүмкін болса, роутер мен Soundbar арасындағы кедергілерді азайтып көріңіз.
Звуко ва панель Soun dbar не вмикає ться авто матично раз ом із телевізором.
• Якщо вимкнути звукову панель Soundbar під час перегляду телевізора, синхронізацію живлення з телевізором буде скасовано. Спочатку вимкніть телевізор.
07 ЛІЦЕНЗІЯ
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademark s of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
For DTS patent s, see http://patent s.dts.com. Manufac tured under license from DTS, Inc. (for companies headquar tered in the U.S./Japan/Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for all other companies). DTS, Digital Surround, and the DTS logo are regis tered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2020 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
The terms HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Inter face, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademark s of HDMI Licensing Administrator, Inc.
• Apple, AirPlay, Apple TV, Apple Watch, iPad, iPad Air, iPad Pro, iPhone, and Lightning are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• Use of the Works with Apple badge means that an accessory has been designed to work specically with the technology identied in the badge and has been certied by the developer to meet Apple performance standards.
Щоб отримати довідку або поставити запитання щодо відкритих джерел, зверніться до Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com)
08 ВАЖЛИВА ПРИМІТКА
• Малюнки й ілюстраці ї в посібнику корис тувача виконують функцію довідкового матеріалу. Фактичний вигляд продукту може відрізнятися від зображеного тут.
• З вас може бути стягнуто комісійний збір, якщо: (a)
(b) Ви приносите продукт до сервісного центру, і виявляється,
• Вам буде повідомлено про суму оплати за таке обслуговування перед виконанням будь-яких ремонтних робіт або здійсненням візит у за викликом.
09 ТЕХНІЧНІ
Технічні характеристики
Акустична система
Імя моде лі
HW-S60A / S61A
Джер ело живле ння
Постійний струм 19V
Вага
3,0 kg
Робочий Діапазон Температур
+5°C до +35°C
ПІДСИЛЮВАЧ Споживання електроенергії
(30W x 2) + (30W x 2) + (30W x 2) + 20W
Форм ати відтворення , що підтр имуютьс я
LPCM 2ch, Dolby Audio(з підтримкою Dolby® Digit al), DTS
ВИХІ ДНА ПОТУЖНІ СТЬ БЕЗПРО ВІДНОГО ПРИС ТРОЮ Макси мальна пот ужніст ь Wi-Fi пе редав ача
100 mW на частоті 2,42,4835 GHz, 50 mW на частоті 5,155,25 GHz, 100 mW на частоті 5,255,35 GHz
Макси мальна пот ужніст ь Blueto oth переда вача
100 mW на частоті 2,42,4835 GHz
08 ВАЖЛИВА ПРИМІТКА
ЩОДО ОБСЛУГОВУВАННЯ
• Малюнки й ілюстраці ї в посібнику корис тувача виконують функцію довідкового матеріалу. Фактичний вигляд продукту може відрізнятися від зображеного тут.
• З вас може бути стягнуто комісійний збір, якщо: (a)
Спеціаліст із технічної підтримки приймає вик лик і виявляє, що в роботі продукту немає несправностей (наприк лад, якщо ви не ознайомилися з цим посібником корист увача й не знали, як викорис товувати ту чи іншу функцію).
(b) Ви приносите продукт до сервісного центру, і виявляється,
що в роботі продукту немає несправностей (наприк лад, якщо ви не ознайомилися з цим посібником корист увача й не знали, як використовувати ту чи іншу функцію).
• Вам буде повідомлено про суму оплати за таке обслуговування перед виконанням будь-яких ремонтних робіт або здійсненням візит у за викликом.
ПРИМІТКИ
• Компанія Samsung Electronics Co., Ltd зберігає право змінювати специфікації без попередження.
• Значення маси та розмірів приблизні.
• Зверніться до етикетки щоб визначити країну виробництва.
Заходи безпеки: якщо ввімкнути/вимкнути Wi-Fi, звукова панель Soundbar автоматично перезавантажиться.
Wi-Fi
Спос іб деак тиваці ї порт у
Для ввімкнення/вимкнення Wi-Fi затисніть кнопк у ID SET на нижній панелі звукової панелі Soundbar на 30 секунд.
Bluetooth
Спос іб деак тиваці ї порт у
Для ввімкнення/вимкнення Bluetooth затисніть кнопку NETWOR K на нижній панелі звукової панелі Soundbar на 30 секун д.
Українська
09 ТЕХНІЧНІ
ХАРАКТЕРИСТИКИ ТА ВКАЗІВКИ
Технічні характеристики
Акустична система
Ім’я моде лі
HW-S60A / S61A
Джер ело живле ння
Постійний струм 19V
Вага
3,0 kg
Робочий Діапазон Температур
+5°C до +35°C
ПІДСИЛЮВАЧ Споживання електроенергії
(30W x 2) + (30W x 2) + (30W x 2) + 20W
Форм ати відтворення , що підтр имуютьс я
LPCM 2ch, Dolby Audio™ (з підтримкою Dolby® Digit al), DTS
ВИХІ ДНА ПОТУЖНІ СТЬ БЕЗПРО ВІДНОГО ПРИС ТРОЮ Макси мальна пот ужніст ь Wi-Fi пе редав ача
100 mW на частоті 2,4–2,4835 GHz, 50 mW на частоті 5,15–5,25 GHz, 100 mW на частоті 5,25–5,35 GHz
Макси мальна пот ужніст ь Blueto oth переда вача
100 mW на частоті 2,4–2,4835 GHz
Споживання електроенергії
23W
Розм іри (Ш х В х Д)
764,0 x 68,0 x 125,0 mm
Роб очий Діапазо н Воло гості
10 % до 75 %
Виробник: Samsung Electronic s Co., Ltd. (“Самсунг Електронікс Ко., Лтд.”) Республіка Корея, 129, Самсунг-Ро, Енг тонг-Гу, Сувон, Кьонги-до, 16677, Республіка Корея Імпортер: ТОВ «Самсунг Електронікс Україна Компані», 01032, м. Київ, вул. Льва Толстого, 57
Моде лі з радіо переда вачем або рад іомовним пр иймачем
• Самсунг Електронікс Ко., Лтд. заявляє, що це обладнання відповідає вимогам «Технічного регламенту радіообладнання», затвердженого постановою Кабінета Мініс трів України від 24.05.2017р. № 355
• Повний текст дек ларації відповіднос ті доступний за такою адресою: http://www.samsung.com перейдіть на сторінку Підтримка > Пошук за кодом моделі.
Для мо делей з радіоп ередав ачами заст осовуєт ься така інформація
• Це обладнання може використовуватись на теріторії Україні.
Українська - 7Українська - 6
[Пра вила утилі зації аку муляторі в виро бу]
(Стос ується кр аїн, в яких запровад жено сист еми розподіленої утилізації)
Позначка на акумуляторі, посібнику корист увача або упаковці означає, що акумулятор цього виробу не можна викидати разом з іншим побутовим сміт тям після завершення терміну експлуатаці ї. Хімічні символи Hg, Cd або Pb означають, що кількість наявної в акумуляторі ртуті, кадмію або свинця перевищує контрольний рівень, зазначений у Директиві ЄС 2006/66. За неправильної утилізації акумуляторів ці речовини можуть завдати шкоди здоров’ю людей або довкіллю. Для захисту природних ресурсів і повторного викорис тання матеріалів утилізуйте акумулятори окремо від інших типів відходів і віддавайте їх на переробку представникам місцевої системи повернення акумуляторів.
Прав ильна утил ізація вир обу (Від ходи елект ричного та еле ктронно го обладнання)
(Стос ується кр аїн, в яких запровад жено сист еми розподіленої утилізації)
Ця позначка на виробі, аксесуарах або в документації до них вказує, що виріб, а також відповідні електронні аксес уари (наприклад, зарядний пристрій, гарнітура, USB ­кабель) не можна викидати разом із побутовим сміттям після завершення терміну експлуатації. Щоб запобігти можливій шкоді довкіллю або здоров›ю людини через неконтрольовану утилізацію, утилізуйте це обла днання окремо від інших видів відходів, віддаючи його на переробку та уможливлюючи таким чином повторне використання матеріальних ресурсів. Фізичні особи можуть зверну тися до продавця, у якого було придб ано виріб, або до місцевого урядового закладу, щоб отримати відомос ті про місця та способи нешкідливої для довкілля вторинної переробки виробу. Корпоративним користувачам слід звернутися до свого постачальника та перевірити правила й умови договору про придбання. Цей виріб потрібно утилізувати окремо від інших промислових відходів.
Українська - 8
Цю сторінку навмисно залишено
порожньою.
© Samsung Electronics Co., Ltd., 2021. Усі права захищено.
Зв’язу йтесь з SAMSUNG по вс ьому світу
Якщо у вас є пропозиці ї або питання по продуктах Samsung, зв’яжіться с інформаційним центром Samsung.
Країна Центр обслуговування Samsung
`
CIS
RUSSIA 8-800 -555-55-55 www.samsung.com/ru/support
BELARUS 810-800-500-55-500
GEORGIA 0-800 -555-555
ARMENIA 0-800-05 -555
AZERBAIJAN 0-88 -555-55-55
KAZAKHSTAN 8-10- 800-500 -55-500 (GSM: 7 799) www.samsung.com/kz_ru/support
UZBEKISTAN 00- 800-500 -55-500 (GSM: 7 799) www.samsung.com/uz_ru/support
KYRGYZSTAN 00- 800-500 -55-500 (GSM: 99 77)
MONGOLIA 1800-25- 55
UKRAINE 0-800-502-000 www.samsung.com/ua/support
MOLDOVA +373 -22-667- 400 www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/supportTAJ IKIS TAN 8 -10-800-500-55 -500 (GSM: 888 8)
веб-сайту
ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
HW-S60A / S61A
ТОЛЫҚ НҰСҚАУЛЫҚ Samsung компаниясының тұ тынушыларға онлайн
режимінде қызмет көрсету орталығында өнімнің QR кодын сканерлеу
арқылы қатынаса аласыз. Нұсқаулықты компьютерде немесе ұялы
құрылғыңызда қарау үшін, нұсқаулықты Samsung веб-сайтынан құжат
пішімінде жүктеп алыңыз.
(http://www.samsung.com/support)
ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ АҚПАРАТ
ҚАУІПСІЗДІК ЕСКЕРТУЛЕРІ
ТОК СОҒУ ҚАУПІН АЗАЙТУ ҮШІН, ҚАҚПАҒЫН (НЕМЕСЕ АРТҚЫ ПАНЕЛІН) АШПАҢЫЗ. ІШІНДЕ ПАЙДА ЛАНУШЫ ЖӨНДЕЙТІН БӨЛШЕКТЕР ЖОҚ. БІЛІКТІ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУШІ МАМАНҒА ЖӨНДЕ ТІҢІЗ. Samsung құрылғысында болуы мүмкін белгілердің түсініктемесін төмендегі кестеден қараңыз.
ЕСКЕРТУ
ТОК СОҒ У ҚАУПІ
АШПАҢЫЗ
Бұл белгіше құрылғының ішінде жоғары кернеу бар екенін көрсетеді. Осы өнімнің ішкі бөлшектеріне қол тигізу қауіпті.
Бұл белгі осы құрылғыны іске пайдалануға және кү тіп ұстауға қатыс ты маңызды нұсқаулар кітапшасының жинаққа кіргенін көрсетеді.
II сынып өнімі: Бұл белгі жерге қосу (тұйықтау) үшін қауіпсіз қосылымның қажет емес екенін көрсетеді. Егер бұл белгі желілік сымы бар құрылғыда жоқ болса, құрылғы қорғаныш жерге тұйықталуға сенімді түрде қосылуы ТИІС.
АТ кернеуі: Бұл белгі осы белгімен көрсетілген номиналды кернеудің АТ кернеуі екенін көрсетеді
ТТ кернеуі: Бұл белгі осы белгімен көрсетілген номиналды кернеудің ТТ кернеуі екенін көрсетеді.
Назар аударыңыз, Пайд алану үшін нұсқауларды қараңыз: Бұл белгі пайдаланушыға қосымша қауіпсіздік ақпаратын пайдаланушы нұсқаулығынан қарау керек деп нұсқайды.
Белгі Кедендік одақ тың 005/2011 техникалық регламентіне сәйкес қолданылады және осы өнімнің қаптамасын екінші рет пайдалануға арналмағанын және жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің қаптамасын азық-түлік өнімдерін сақтау үшін пайдалануға тыйым салынады.
Белгі қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді. Белгі сандық код және/немесе әріп белгілері түріндегі қаптама материалының белгісімен толықтырылуы мүмкін.
АБАЙЛАҢЫЗ
• Өрт шығуын неме се ток соғ уын болдырмау үшін, құрылғыны жаңбырда қалдырмаңыз немесе ішіне ылғалдың кіруіне жол бермеңіз.
ЕСКЕРТУ
• ТОК СОҒУЫН БОЛДЫРМАУ ҮШІН, КЕҢ ШТЕПСЕ ЛЬДІ ҰШТЫ КЕҢ ҰЯҒА КЕЛТІРІП, ТОЛЫҚ ЕНГІЗІҢІЗ.
• Бұл өнім әрқашан жерге қосылған ауыспалы ток розеткасына қосылуы тиіс.
• Аппаратты ток көзінен ажырату үшін, штепсельдік ұшты розеткадан суырып алу керек, сондықтан розетка ыңғайлы жерде орналас уы тиіс.
• Бұл құрылғыға еш нәрсе тамбауы немесе шашырамауы тиіс. Өнімге ваза сияқты сұйықтық құйылған бұйымдарды қоймаңыз.
• Құрылғыны толығымен өшіру үшін қуат ашасын розеткадан суыру керек. Сондықтан, қуат ашасына әрқашан қол жеткізу оңай болуы тиіс.
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
1. АТ/ТТ адаптерінің үстелге немесе еденге тегіс қойылғанына көз жеткізіңіз. Егер АТ/ТТ адаптерін АТ сымының кірісі жоғары қаратылып ілінгендей етіп қойсаңыз, адаптер ішіне су не басқа да бөгде заттар еніп, адаптердің ақаулығын тудыруы мүмкін.
2. Үйіңіздегі АТ қуат көзі өнімнің астыңғы жағында орналасқан идентификациялық жапсырмада тізімделген қуат талаптарына сәйкес келетініне көз жеткізіңіз. Өнімді ыңғайлы жерге (жиһаздың үстіне), айналасында желдетуге жеткілікті бос орын 7-10 см қалдырып, көлденең қойыңыз. Желдеткіш ұялардың жабылып қалмауын қадағалаңыз. Ойнатқышты күшейткіштердің немесе басқа ысып кететін жабдықтың үс тіне қоймаңыз. Бұл өнім ұзақ пайдалануға арналған. Құрылғыны толығымен өшіру үшін айнымалы ток штепсельдік ұшын розетка дан суырып алыңыз. Ұзақ уақыт пайдаланбайтын болсаңыз, құрылғыны ажыратыңыз.
3. Найзағайлы дауыл болғанда айнымалы ток штепсельдік ұшын розеткадан суырыңыз. Найзағайдан кернеудің барынша күрт жоғарылауы құрылғыны зақым дауы мүмкін.
4. Құрылғыға күн сәулесін немесе басқа жылу көздерін түсірмеңіз. Бұл құрылғының шамадан тыс қызуына және дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін.
5. Өнімді ылғалд ан (мысалы, құмыралардан), шамадан тыс жылудан (мысалы, камин) және күшті магнит тік немесе электр өрістерін тудыратын жабдықтардан қорғаңыз. Өнім жұмысында ақаулық пайда болса, қуат кабелін айнымалы ток көзінен ажыратыңыз. Өнім өндірістік мақсатта пайдалануға арналмаған. Бұл өнім тек жеке пай далануға арналған. Өнім суық жерде сақталған болса, конденсация орын алуы мүмкін. Егер құрылғы қыс та тасымалданған болса, пайдалану алдынд а ол бөлме температ урасына жеткенше шамамен 2 сағат күтіңіз.
6. Осы өнімнің батареяларында қоршаған ортаға зиянды
Бұйымды тазалау
Өнімн ің бет інен кір мен дақт ы дере у кетір іңіз.
Кейбір заттарды таз алау және кірін кетіру немесе бұйымды ұзақ уақыт қалдырғаннан кейін тазалау мен кірін кетіру тиімді болмауы мүмкін.
• Шаңды, қол іздерін және т. б. жою үшін шаңсорғышты немесе киімді тазалауға арналған желімді роликті пайдаланыңыз. Кейбір тазалағыш щеткалар құрамындағы материалға
Сүлгілер мен тазалауға арналған шүберектер әсерінен
• Кірді тазалау үшін шеге немесе басқа құралд арды пайдалануға болмайды. Бұйым зақымдалуы мүмкін.
• Майлы немесе сұйық дақтарды жою үшін суланған таза ақ шүберекті пайдаланыңыз. Дақ кетпесе, оны су мен бейтарап жуу құралы (мысалы, ыдыс жууға арналған сұйық сабын) қоспасымен және шүберекпен сүртіңіз.
01 ҚҰРАМДАСТАРДЫ
Soundbar негізгі құрылғысы / Soundbar құрылғысының қашық тан басқару құралы / батареялар / Қуат сымы / АТ/ТТ адаптері / HDMI кабелі
ЕСКЕРТПЕЛЕР
• Қуат көзі мен қуат шығын туралы қосымша ақпарат алу үшін, өнімге жапсырылған жапсырманы қараңыз. (Жапсырма : Soundbar негізгі құрылғысының түбі)
• Қосымша құрамдас бөлшектерді немесе қосымша кабельдерді сатып алу үшін, Samsung қызмет көрсету орталығына немесе Samsung тұтынушыларға қолдау көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Дизайн, техникалық сипаттамалар және қолданба экраны алдын ала ескертусіз өзгертілуі мүмкін.
6. Осы өнімнің батареяларында қоршаған ортаға зиянды химиялық зат тар бар. Батареяларды үй қоқысымен бірге тастамаңыз. Батареяларды отқа тастамаңыз. Батареяларды қысқа тұйықтауға, бөлшектеуге немесе қатты қыздыруға болмайды. ЕСКЕРТ У : Батареяны дұрыс салмаған кез де жарылыс шығу қаупі бар. Батареяның орнына, дәл осындай батареяны салыңыз.
02 ӨНІМГЕ ШОЛУ
Soundbar құрылғысының үстіңгі панелі
Дыбы с деңге йі
Бұйымды тазалау
Өнімн ің бет інен кір мен дақт ы дере у кетір іңіз.
Кейбір заттарды таз алау және кірін кетіру немесе бұйымды ұзақ уақыт қалдырғаннан кейін тазалау мен кірін кетіру тиімді болмауы мүмкін.
ЕСКЕРТУ
• Шаңды, қол іздерін және т. б. жою үшін шаңсорғышты немесе киімді тазалауға арналған желімді роликті пайдаланыңыз. – Кейбір тазалағыш щеткалар құрамындағы материалға
байланысты өнімге зақым келтіруі мүмкін.
– Сүлгілер мен тазалауға арналған шүберектер әсерінен
өнімде қылшық немесе кір жиналуы мүмкін.
• Кірді тазалау үшін шеге немесе басқа құралдарды пайдалануға болмайды. Бұйым зақымдалуы мүмкін.
• Майлы немесе сұйық дақтарды жою үшін суланған таза ақ шүберекті пайдаланыңыз. Дақ кетпесе, оны су мен бейтарап жуу құралы (мысалы, ыдыс жууға арналған сұйық сабын) қоспасымен және шүберекпен сүртіңіз.
– Бейтарап емес жуу құралы немесе тазалау құралы
бұйымның түссізденуіне немесе зақымдалуына әкелуі мүмкін.
– Тазалағаннан кейін аймақ ты кептіру үшін құрғақ
шүберекті немесе фенді пайдаланыңыз.
– Бұйым түссізденбеуі немесе зақым далмауы үшін,
шамадан тыс күш қолданбаңыз.
01 ҚҰРАМДАСТАРДЫ
󱂓
Өнімді SAMSUNG логотипі жоғары жағында
󱂓
тұратындай етіп орналастырыңыз.
Көп функ циялы түйм есі
󱂔
Күт у режимінде Soundbar құрылғысын қосу үшін
(Көп функц иялы) түймесін басыңыз.
Режимді өзгерту үшін (Көп функ циялы) түймесін басыңыз.
Жарық диодты индикатор
Ақ түс жан ады ->
өшеді
Ақ түс жан ады ->
өшеді
Ақ түс жан ады ->
өшеді
Digital Audio In” немесе “TV A RC
Bluetooth
󱂕󱂔
󱂖
Қазақ
Wi-Fi
ТЕКСЕРУ
Soundbar негізгі құрылғысы / Soundbar құрылғысының қашық тан басқару құралы / батареялар / Қуат сымы / АТ/ТТ адаптері / HDMI кабелі
ЕСКЕРТПЕЛЕР
• Қуат көзі мен қуат шығын туралы қосымша ақпарат алу үшін, өнімге жапсырылған жапсырманы қараңыз. (Жапсырма : Soundbar негізгі құрылғысының түбі)
• Қосымша құрамдас бөлшектерді немесе қосымша кабельдерді сатып алу үшін, Samsung қызмет көрсету орталығына немесе Samsung тұтынушыларға қолдау көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Дизайн, техникалық сипаттамалар және қолданба экраны алдын ала ескертусіз өзгертілуі мүмкін.
Микр офонды қос у/өшіру т үймесі
󱂕
Микрофонды қосу немесе өшіру үшін
(Микрофонды қосу/өшіру) түймесін басыңыз.
Жарық диодты индикатор
Қызы л түсп ен жанады
Жары қ диодт ы индик атор
󱂖
Жарық диодты индикатор Soundbar құрылғысының ағымдағы режиміне немесе күйіне байланысты жыпылықтай ды, жанады неме се түсін өзгертеді.
Mic Off
Mic On
Қазақ - 3Қазақ - 2
Soundbar құрылғысының түп
HDMI OUT
(TV-ARC)
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE DC 19V
HDMI (ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI (ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE DC 19V
HDMI (ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
HDMI (ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
HDMI (ARC)
DIGITAL AUDIO IN
SERVICE DC 19V
HDMI (ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI (ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
(ARC)
HDMI OUT
HDMI 입력
(ARC)
HDMI 출력
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
OPTICAL OUT
HDMI 입력
(ARC)
HDMI 출력
OPTICAL 출력
HDMI (ARC)
DIGITAL AUDIO IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
жағындағы панелі
󱂖󱂔 󱂗 󱂘󱂕󱂓
DIGITAL AUDIO IN
SERVICE DC 19V
(OPTICAL)
HDMI (ARC)
04 КАБЕЛЬМЕН ЖАЛҒАУ
󱂓
󱂔
HDMI кабелі
Оптикалық кабель
(жинақпен берілмейді)
05 СЫМСЫЗ ҚОСУ
Теледидарды немесе Bluetooth құрылғысын Bluetooth арқылы жалғау
HDMI
DIGITAL AUDIO IN
(ARC)
ID SET NETWORK
ID SET
󱂓
Soundbar құрылғысын көлемді дыбыс динамиктеріне
(OPTICAL)
SERVICE DC 19V
және сабвуферге сымсыз қосу үшін басыңыз. (Көлемді дыбыс динамигі, сабвуфер бөлек сатылады.)
NETWOR K
󱂔
SmartThings қолданб асы арқылы сымсыз желіге (Wi­Fi) қосылу үшін басыңыз.
SERVICE
󱂕
Құрылғының бағдарламалық жасақтамасын жаңарту үшін USB жад құрылғысын жалғаңыз.
DC 19V (қуа т көзіні ң кіріс і)
󱂖
АТ/ТТ қуат адаптерін қосу.
DIGITAL A UDIO IN (OPT ICAL)
󱂗
Сыртқы құрылғының сандық (оптикалық) шығысына қосыңыз.
HDMI (ARC)
󱂘
Теледидардағы HDMI (ARC) жалғағышына қосу.
03 SOUNDBAR
ҚҰРЫЛҒЫСЫН ҚОСУ
Электрлік қуат көзіне жалғау
• Қажетті электр қуаты мен тұтынылатын қуат туралы қосымша ақпаратты өнімге жапсырылған жапсырмадан қараңыз. (Жапсырма: Soundbar негізгі құрылғысының түбі)
DC 19V
(ARC)
HDMI IN
TV
󱂓
Soundbar
құрылғысының асты
Ақ түс жан ады -> өшеді
Digital Audio In
(OPTICAL)
󱂔
TV / BD / DVD ойнатқ ышы / кабельді теледидарының арна лар декодер і / ойын консолі
Ақ түс жан ады -> өшеді
ЕСКЕРТПЕЛЕР
• Теледидардың дыбысы шықпаса, “Digital Audio In” режимін таңдау үшін Soundbar құрылғысының жоғарғы жағындағы
(Көп функц иялы) түйме сін немесе қашықтан басқару
құралындағы (Баста пқы көз) түймесін басыңыз.
• Ұсынылатын кабель — High-Speed HDMI Cable with Ethernet.
• Оптикалық кабельді пайдаланған кезде, клеммалардың қақпақтары бар болған жағдайда, қақпақтарды міндет ті түрде алып тас таңыз.
Soundbar
құрылғысының асты
Digital Audio In
ЕСКЕРТПЕ
• Bluetooth құрылғысын қосып жатқанда PIN код сұраса, <0000> мәнін енгізіңіз.
Wi-Fi (сымсыз желі) арқылы қосылу
Soundbar құрылғысын сымсыз желі (Wi-Fi) арқылы мобильді құрылғыға қосу үшін SmartThings бағд арламасы қажет.
1. Мобильді құрылғыны (смартфон, планшет және т.б.)
2. SmartThings қолданб асын мобильді құрылғыңызға
3. Soundbar құрылғысын Wi-Fi желісіне қос у үшін мобильді
SERVICE DC 19V
Soundbar негізгі
құрылғысының түбі
(OPTICAL)
Apple AirPlay 2 құрылғысына қосылу
• AirPlay технологиясымен iPhone, iPad, HomePod немесе Apple TV құрылғысынан үйдегі аудио жүйесін басқаруға болады.
• Бұл Samsung Soundbar құрылғысы AirPlay 2 құрылғысына қолдау көрсетеді және ол үшін iOS 11.4 не кейінірек нұсқасы қажет.
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
05 СЫМСЫЗ ҚОСУ
Теледидарды немесе Bluetooth құрылғысын Bluetooth арқылы жалғау
Bluetooth” режимінде
5 Sec
НЕМЕСЕ
НЕМЕСЕ
PAIR
Қызы л → жасыл
→ көк түсп ен
жыпылықтайды
Жұптастыру
Ready t o connect vi a Bluetoot h.
ЕСКЕРТПЕ
• Bluetooth құрылғысын қосып жатқанда PIN код сұраса, <0000> мәнін енгізіңіз.
Wi-Fi (сымсыз желі) арқылы қосылу
Soundbar құрылғысын сымсыз желі (Wi-Fi) арқылы мобильді құрылғыға қосу үшін SmartThings бағд арламасы қажет.
1. Мобильді құрылғыны (смартфон, планшет және т.б.) теледидар қосылған Wi-Fi желісіне қосыңыз.
2. SmartThings қолданб асын мобильді құрылғыңызға (смартф он, планшет және т.б.) орнатыңыз және іске қосыңыз.
3. Soundbar құрылғысын Wi-Fi желісіне қос у үшін мобильді құрылғыдағы қолданбаның экранындағы нұсқауларды орындаңыз.
Көгілдір
жыпылықтайды X3
Байл аныс аяқтал ды
06 АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ
Қызмет көрсету орталығына хабарласпас бұрын, мыналарды тексеріңіз.
Soundb ar қосылмай ды.
• Soundbar құрылғысының қуат сымы розеткаға дұрыс салынғанын тексеріңіз.
Soundb ar тұрақс ыз жұмыс істе йді.
• Қуат сымын суырып алғаннан кейін оны қайтадан салыңыз.
• Құрылғыны іске қосқаннан кейін әрекетті қайталаңыз.
• Сигнал болмаған кезде, Soundbar құрылғысы белгілі бір уақыт аралығында автоматты түрде өшіріледі. Қуатты қосыңыз.
Қашы қтан басқа ру құралы жұ мыс істеме ген жағдайд а.
• Қ ашықтан басқару пультін Soundbar панеліне бағыттаңыз.
• Батареяларды жаңасына ауыстырыңыз.
Soundb ar ешқанда й дыбыс шы ғармайды .
• Soundbar құрылғысының дыбыс деңгейі тым төмен немесе дыбыс өшірілген. Дыбыс деңгейін реттеңіз.
• Кез келген сыртқы құрылғы (STB, Bluetooth құрылғысы, мобильді құрылғы және т.б.) қосылған кезде, сыртқы құрылғының дыбыс деңгейін реттеңіз.
• Теледидар дыбысын шығару үшін Soundbar құрылғысын таңдаңыз. (Samsung теледидары: Үй ( ) → Баптаулар ( ) → Дыбыс → Дыбыс шығысы → Soundbar құрылғысын таң даңыз)
• Кабельді Soundbar құрылғысынан ажыратып, қайтадан жалғаңыз.
Теледи дар HDMI (ARC) ар қылы жалған баған жағда йда.
• HDMI кабелі ARC клеммасына дұрыс жалғанғанын тексеріңіз.
• Қосылған сыртқы құрылғының (теледидар, телеприставка және т.б.) себебінен қосылу мүмкін емес. Soundbar құрылғысын тікелей жалғаңыз.
• HDMI-CEC теледидарда іске қосылмаған болуы мүмкін. Теледидардың мәзірінде CEC қосыңыз. (Samsung теледидары: Үй ( ) → Баптаулар ( ) → Жалпы → Сыртқы құрылғы менеджері → Anynet+ (HDMI-CEC) ҚОСУЛЫ)
Soundb ar Bluetooth арқ ылы қосылма йды.
• Жаңа құрылғыны қосқан кезде қосу үшін Bluetooth бойынша жұптастыру режиміне ауысыңыз. (Қашықтан басқару құралында PAIR түймесін немесе корпустағы
(Микро фонды қос у/өшіру) түймесін 5 секундтан артық
басып тұрыңыз.)
• Қосу үшін құрылғыдағы Bluetooth динамиктерінің тізімін жойғаннан кейін оны қайта жалғаңыз. (Samsung теледидары: Үй ( ) → Баптаулар ( ) → Дыбыс → Дыбыс шығысы → Bluetooth динамиктері тізімі)
Қазақ
Apple AirPlay 2 құрылғысына қосылу
• AirPlay технологиясымен iPhone, iPad, HomePod немесе Apple TV құрылғысынан үйдегі аудио жүйесін басқаруға болады.
• Бұл Samsung Soundbar құрылғысы AirPlay 2 құрылғысына қолдау көрсетеді және ол үшін iOS 11.4 не кейінірек нұсқасы қажет.
Қазақ - 5Қазақ - 4
Bluet ooth арқылы қос ылған кезд е дыбыс шы ғады.
• Кейбір құрылғылар, мысалы, микротолқынды пештер, сымсыз маршрутизаторлар және т.б., Soundbar тақтасына тым жақын орналасса, радио кедергілерді тудыруы мүмкін.
• Егер Bluetooth арқылы жалғанған құрылғы Soundbar тақтасынан тым алыс тап кетсе, бұл дыбыстың шығып кетуіне әкелуі мүмкін. Құрылғыны Soundbar тақтасына жақындатыңыз.
• Егер денеңіздің бір бөлігі Bluetooth қабыл дағыш-трансиверімен байланыста болса немесе өнім металл жиһазға орнатылса, дыбыс шығып кетуі мүмкін. Орнат у ортасы мен пайдалану шарттарын тексеріңіз.
Wi-F i желіс іне қосылу мү мкін емес.
• Сымсыз маршру тизатордың жалғанғанына көз жеткізіп, оны қайта іске қосқаннан кейін қайта жалғаңыз.
• Сымсыз сигнал тым әлсіз болса, Soundbar қосылмайды. Роутерді Soundbar құрылғысына жақынырақ жылжытып немесе мүмкін болса, роутер мен Soundbar арасындағы кедергілерді азайтып көріңіз.
Soundb ar теледид арда авто матты тү рде қосылмайды.
• Теледидарды көру кезінде Soundbar құрылғысын өшірген де, қуат ты теледидармен синхрондау қолжетімсіз болады. Алдымен теледидарды өшіріңіз.
07 ЛИЦЕНЗИЯ
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademark s of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
For DTS patent s, see http://patent s.dts.com. Manufac tured under license from DTS, Inc. (for companies headquar tered in the U.S./Japan/Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for all other companies). DTS, Digital Surround, and the DTS logo are regis tered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2020 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
08 ҚЫЗМЕТ ТУРАЛЫ
• Осы пайдаланушы нұсқаулығындағы суреттер мен кескіндер тек анықтама ретінде берілген және өнімнің нақты түрі өзгеше болуы мүмкін.
• Төмендегі жағдайдың бірінде әкімшілік ақы алынуы мүмкін: (a) инженер өтініш бойынша шақырылса, бірақ өнімде
(b) құрылғыны жөндеу орталығына апарсаңыз, бірақ
• Мұнд ай әкімшілік ақының көлемі қандай да бір жұмыс орындалмастан немесе үйге бармастан бұрын хабарланады.
09 ТЕХНИКАЛЫҚ
The terms HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Inter face, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademark s of HDMI Licensing Administrator, Inc.
• Apple, AirPlay, Apple TV, Apple Watch, iPad, iPad Air, iPad Pro, iPhone, and Lightning are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• Use of the Works with Apple badge means that an accessory has been designed to work specically with the technology identied in the badge and has been certied by the developer to meet Apple performance standards.
Ашық көздерге қатысты сұрақтар бойынша өтініштер мен сұрауларды жіберу үшін Samsung Open Source бөліміне (http://opensource.samsung.com) хабарласыңыз.
Техникалық Сипаттар
устикалық жүйе
Үлгі атауы
HW-S60A / S61A
Қуа т көзі
Тұрақты тоқ 19В
Салмағы
3,0 кг
Жұмыс Істеу Темпе ратур асы
+5°C пен +35°C арасынд а
КҮШЕЙТКІШ Қуа т тұ тынуы
(30Вт x 2) + (30Вт x 2) + (30Вт x 2) + 20Вт
Қолд ау көрсете тін ойнату пі шімдері
LPCM 2ch, Dolby Audio(Dolby® Digital пішіміне қолдау көрсетеді), DTS
СЫМСЫ З ҚҰРЫ ЛҒЫНЫҢ ШЫҒЫС ҚУАТЫ Wi-F i тара тқышының мак сималды қу аты
2,4 ГГц 2,4835 ГГц шамасында 100 мВт, 5,15 ГГц 5,25 ГГц шамасынд а 50 мВт, 5,25 ГГц 5,35 ГГц шамасында 100 мВт
BT тара тқышының максимал ды қуаты
2,4 ГГц 2,4835 ГГц шамасында 100 мВт
08 ҚЫЗМЕТ ТУРАЛЫ
МАҢЫЗДЫ ЕСКЕРТУ
• Осы пайдаланушы нұсқаулығындағы суреттер мен кескіндер тек анықтама ретінде берілген және өнімнің нақты түрі өзгеше болуы мүмкін.
• Төмендегі жағдайдың бірінде әкімшілік ақы алынуы мүмкін: (a) инженер өтініш бойынша шақырылса, бірақ өнімде
ешқандай ақау болмаса (яғни, осы пайдаланушы нұсқаулығын оқымағансыз);
(b) құрылғыны жөндеу орталығына апарсаңыз, бірақ
өнімде ешқандай ақау болмаса (яғни, осы пайдаланушы нұсқаулығын оқымағансыз).
• Мұнд ай әкімшілік ақының көлемі қандай да бір жұмыс орындалмастан немесе үйге бармастан бұрын хабарланады.
09 ТЕХНИКАЛЫҚ
СИПАТТАМАЛАР ЖӘНЕ НҰСҚАУЛЫҚ
Техникалық Сипаттар
Aкустикалық жүйе
Үлгі атауы
HW-S60A / S61A
Қуа т көзі
Тұрақты тоқ 19В
Салмағы
3,0 кг
Жұмыс Істеу Темпе ратур асы
+5°C пен +35°C арасынд а
КҮШЕЙТКІШ Қуа т тұ тынуы
(30Вт x 2) + (30Вт x 2) + (30Вт x 2) + 20Вт
Қолд ау көрсете тін ойнату пі шімдері
LPCM 2ch, Dolby Audio™ (Dolby® Digital пішіміне қолдау көрсетеді), DTS
СЫМСЫ З ҚҰРЫ ЛҒЫНЫҢ ШЫҒЫС ҚУАТЫ Wi-F i тара тқышының мак сималды қу аты
2,4 ГГц – 2,4835 ГГц шамасында 100 мВт, 5,15 ГГц – 5,25 ГГц шамасынд а 50 мВт, 5,25 ГГц – 5,35 ГГц шамасында 100 мВт
BT тара тқышының максимал ды қуаты
2,4 ГГц – 2,4835 ГГц шамасында 100 мВт
Қуа т тұ тынуы
23Вт
Өлшем дері (ені x биіктігі x қалыңдығы)
764,0 x 68,0 x 125,0 мм
Жұмыс Істеу Ылғалдылығы
10 % пен 75 % арасынд а
ЕСКЕРТПЕЛЕР
• Samsung Electronics Co., Ltd компаниясы техникалық сипаттарды ескертусіз өзгертуге құқылы.
• Салмағы мен өлшемдері шамамен алынған.
Сақтық шаралары: Wi-Fi желісін қосқан/өшірген кезде, Soundbar құрылғысы автоматты түрде қайта іске қосылады.
Wi-Fi
Порт ын өшіру әдісі
Wi-Fi желісін қосу/өшіру үшін, Soundbar құрылғысының төменгі панеліндегі ID SET түймесін 30 секунд ішінде басыңыз.
Bluetooth
Порт ын өшіру әдісі
Bluetooth функциясын қосу/өшіру үшін, Soundbar құрылғысының төменгі панеліндегі NETWO RK түймесін 30 секунд ішінде басыңыз.
– Импорттаушы : «SAMSUNG ELECTRONICS CENTR AL
EURASIA» (САМСУНГ ЭЛЕКТРОНИКС ЦЕНТРАЛЬНАЯ ЕВРАЗИЯ) ЖШС Қазақстан Республикасы, 050059, Алматы қаласы, Медеу ауданы, Әл-Фараби даңғылы, 36 үй, 3, 4 қабат Импортер : TOO «SAMSUNG ELECTRONICS CENTRAL EURASIA» (САМСУНГ ЭЛЕКТРОНИКС ЦЕНТРАЛЬНАЯ ЕВРАЗИЯ) Республика Казахстан, 050059, г. Алматы, Медеуский район, пр. Аль-Фараби, д. 36, 3, 4 этажи
– Өндіруші : Самсунг Электроникс Ко., Лтд.
129, Самсунг-ро, Ёнгтонг-гу, Сувон-си, Гунги-до, 16677, Корея Республикасы
– Производитель : Самсунг Электроникс Ко., Лтд.
129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, Сувон-си, Кёнги-до, 16677, Республика Корея
– Бұл өнім «SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.» толық
өндірістік бақылауында өндірілген.Өндіруші атауы (үлгісіне және көрсетілген зат таңбасына байланысты):
1. «Самсунг Электроникс Хойчжоу Ко., Лтд.» Қытайда жасалған
2. «П.Т. Самсунг Электроникс Индонезия» Индонезияда жасалған
3. «Хьюянг Истерн Эйжа Электроникс Ко., Лтд.» Қытайда жасалған
4. «Хьюджоу Сити Бумджин Текнолоджи Ко., Лтд.» Қытайда жасалған
– Өндірілген күнін өнімдегі затбелгіден қараңыз.
Қазақ
Қазақ - 7Қазақ - 6
[Осы өнім дегі батар еяларды дұр ыс тастау]
(Бөле к жинау ж үйелері ба р елдер де қол жетімд і)
Батареяд а, нұсқаулықта немесе қаптамада көрсетілген бұл белгі осы өнімдегі батареялар қызметі аяқталғаннан кейін өзге үй қалдықтарымен бірге тасталмауы тиіс екенін көр сетеді. Белгі тұрса, Hg, Cd немесе Pb химиялық таңбалары батареядағы сынап, кадмий немесе қорғасын мөлшері 2006/66 ЕО директивасында көрсетілген деңгейлерден жоғары екенін білдіреді. Батареяларды тиісті түрде тастамаса, бұл заттар адам денсаулығына немесе қоршаған ортаға зардап тигізуі мүмкін. Табиғи ресурстарды қорғау және материал дардың қайта пайдалануын ынталандыру үшін, батареяларды өзге қалдықтардан тыс ұстап, жергілікті батареяларды қайтару жүйе сі арқылы қайта өң деңіз.
Осы мони торды дұры с таст ау (қоқы с элек тр және электр ондық жаб дықтар)
(Бөле к жинау ж үйелері ба р елдер де қол жетімд і)
Монитордағы, керек-жарақтардағы немесе әдебиеттегі бұл белгі монитор және оның электрондық керек-жарақтарын (мысалы, зарядтағыш, гарнитура, USB кабелі) жұмыс мерзімінің соңында басқа үй қоқысымен бірге тастамау керек екенін білдіреді. Басқарылмайтын қоқысты тастаудан қоршаған ортаға неме се адам денсаулығына мүмкін зиянды болдырмау үшін материалдық ресурстардың қоршаған ортаға зиянсыз қайта пайдаланылуын ынталандыру үшін бұл заттарды басқ а қоқыс түрлерінен бөліңіз және жауапкершілікпен тастаңыз. Үй пайдаланушылары осы заттарды қоршаған ортаға қауіпсіз қайта пайд алану мақсатында қайда және қалай апара алатыны туралы мәліметтер алу үшін осы өнімді сатып алған сатушыға немесе жергілікті мекемеге хабарласу керек. Өнеркәсіптік тұ тынушылар жеткізушіге хабарласуы және сатып алу келісімінің шарттарын тексеруі керек. Бұл мониторды және оның элеткрондық керек­жарақтарын тастау кезінде басқа пайдаланылған орамның қалдықтарымен аралас тырмау керек.
Қазақ - 8
Бұл бет әдейі бос қалдырылған.
Бұл бет әдейі бос қалдырылған.
Бұл бет әдейі бос қалдырылған.
© 2021 Samsung Electronics Co., Ltd. Барлық құқықтары қорғалған.
ДҮНИЕ ЖҮЗІЛІК SAMSUNG КОМПАНИЯСЫН А хабар ласыңыз
Samsung өнімдеріне қатысты қандай да бір сауалдарыңыз немесе пікірлеріңіз болса, SAMSUNG тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз.
Аймақ
`
CIS
RUSSIA 8-800 -555-55-55 www.samsung.com/ru/support
BELARUS 810-800-500-55-500
GEORGIA 0-800 -555-555
ARMENIA 0-800-05 -555
AZERBAIJAN 0-88 -555-55-55
KAZAKHSTAN 8-10- 800-500 -55-500 (GSM: 7 799) www.samsung.com/kz_ru/support
UZBEKISTAN 00- 800-500 -55-500 (GSM: 7 799) www.samsung.com/uz_ru/support
KYRGYZSTAN 00- 800-500 -55-500 (GSM: 99 77)
MONGOLIA 1800-25- 55
UKRAINE 0-800-502-000 www.samsung.com/ua/support
MOLDOVA +373 -22-667- 400 www.samsung.com/support
Samsung қызмет көрсету орталығы
www.samsung.com/support
www.samsung.com/supportTAJ IKIS TAN 8 -10-800-500-55 -500 (GSM: 888 8)
Веб-сайт
AH81-13890S-01
AH81-13890S-01
Loading...