Samsung HW-S50A User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
HW-S50A
ПОЛНОЕ РУКОВОДСТВО можно найти на сайте центра поддержки
Samsung, отсканировав QR-код. Для просмотра руководства на ПК или
мобильном устройстве загрузите его в формате документа с веб-сайта
Samsung. (http://www.samsung.com/support)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ДЛЯ БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗА ДНЮЮ ПАНЕЛЬ) УСТРОЙСТВА. ВНУТРИ УСТР ОЙСТВА ОТСУТСТВУЮТ ДЕТАЛИ, РЕМОНТ КОТОРЫХ МОЖЕ Т ВЫПОЛНЯТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО ПРОИЗВОДИТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ. Описание символов, которые могут быть на устройстве Samsung, см. в таблице ниже.
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАТЬ!
Этот символ свидетельствует о том, что вну три изделия имеетс я высокое напряжение. Любой контакт с деталями внутри изделия представляет опасность.
Этот символ обозначает, что к изделию прилагается важный документ, касающийся его эксплуатации и технического обслуживания.
Изделие класса II: этот символ означает, что данное изделие не требует заземления. Если этот символ отсутствует на изделии с проводом питания, изделие ДОЛЖНО иметь надежное соединение с защитным заземлением (заземлением).
Напряжение переменного тока: этот символ означает, что указанное номинальное напряжение относится к переменному току.
Напряжение постоянного тока: этот символ означает, что указанное номинальное напряжение относится к постоянному току.
Внимание!, Перед использованием ознакомьтесь с инструкциями: этот символ призывает пользователей ознакомиться со сведениями по бе зопаснос ти, приве денными в руководстве пользователя.
Символ «не для пищевой продукции» применяетс я в соответствие с техническим регламентом Таможенного союза "О безопасности упаковки" 005/2011 и указыв ает на то, что упаковка данного продукта не предназначена для повторного использования и подлежит утилиз ации. Упаковку данного продукта запрещаетс я использовать для хранения пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможнос ть утилизации упаковки. Символ может быть дополнен обозначением материала упаковки в виде цифрового и/или буквенного обозначения.
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ
• Чтобы снизить риск возникновения пожара или поражения электрическим током, не подвергайте это устройс тво воздействию дождя или влаги.
ВНИМАНИЕ
• Чтобы отключить устройство от электросети, необходимо извлечь вилку кабеля питания из розетки, соответственно, вилка всегда должна содержаться в исправном состоянии.
• Не подвергайте это ус тройство воздействию воды. Не ставьте на устройство пре дметы, заполненные жидкостью, например вазы.
• Для полного отключения питания устройств а следует извлечь вилку из розетки. Поэтому вилка должна быть всегда доступна.
1. Убедитесь в ровном положении адаптера переменного/
постоянного тока на столе или на полу. Если поместить адаптер переменного/постоянного тока так, что он висит с направленным вверх входным сетевым шнуром, вода или другие посторонние вещества могу т проникнуть в адаптер и привести к его неисправности.
2. Убе дитесь, что ис точник питания переменного тока в вашем
доме соответствует требованиям к питанию, приве денным на идентификационной наклейке внизу устройства. Установите устройство горизонтально на подходящую поверхнос ть (мебель), обеспечив достаточно места вокруг него для вентиляции 7 - 10 см. Убедитесь, что вентиляционные отверстия не перекрыты. Не устанавливайте устройство на усилители или другое оборудование, которое может сильно нагреть ся. Данное устройство предназначено для продолжительного использов ания. Для отключения устройства отсо едините сетевую вилку из розетки. Если ус тройство не исполь зуется в течение длительного времени, отк лючите его от сети.
3. Во время грозы отсоединяйте сетевую вилк у от розетки. Скачки
напряжения питания во время грозы могут повредить устройство.
4. Не подвергайте ус тройств о воздействию прямых
солнечных лучей и других ис точников тепла. Это может вызвать перегрев и привести к неиспр авности ус тройств а.
5. З ащищайте проигрыв атель от попадания влаги (например, вод а
6. Батареи, использующиес я в данном устройстве, содержат
Очистка ткани
Неме дленно уда ляйте грязь и пят на с пове рхности устройства.
Удаление и очистка могу т быть менее эффективными для некоторых веществ или в случае, если очистка не выполнялась в течении длительного времени.
• Используйте пылесос или липкий ролик для удаления пыли, отпечатков рук и т. д. Некоторые щетки могут повредить устр ойство в
Полотенца и обтирочные ткани мог ут оставить на
• Не используйте гвоздь или другие инструменты для удаления грязи. Это может повредить поверхность изделия.
• Для удаления масляных или жидких пятен используйте чист ую белую ткань, смоченную водой. Если пятно ос талось, используйте ткань и протрите его смесью воды с нейтральным моющим средс твом (например, средством для мытья посуды).
5. З ащищайте проигрыв атель от попадания влаги (например, вод а
из вазы), не подвергайте его чрезмерному нагреванию (например, не ставьте рядом с камином) и не оставляйте вблизи устройств, излу чающих сильные магнитные или электрические поля. В случае неисправной работы устройс тва отсоедините кабель питания от источника переменного тока. В случае неиспр авной работы устройства отсоедините кабель питания от источника переменного тока. Устройство предназначено только для личного использования. При хранении устройства в условиях низкой температуры возможно образование конденсата. При транспортировке устройства в зимнее время не включайте его приблизительно в течение 2 часов, пока температ ура устройств а не достигнет комнатной температуры.
6. Батареи, использующиес я в данном устройстве, содержат
вредные для окружающей сре ды химические элементы. Не выбрасывайте батареи в корзину с бытовыми отходами. Не бросайте батареи в огонь. Не допускайте короткого замыкания или нагревания батарей, не разбирайте их. ВНИМА НИЕ : При неправильной замене батареи существует опасность взрыва. Для замены используйте только такие же или аналогичные батареи.
Очистка ткани
Неме дленно уда ляйте грязь и пят на с пове рхности устройства.
Удаление и очистка могу т быть менее эффективными для некоторых веществ или в случае, если очистка не выполнялась в течении длительного времени.
ВНИМАНИЕ
• Используйте пылесос или липкий ролик для удаления пыли, отпечатков рук и т. д. – Некоторые щетки могут повредить устр ойство в
зависимости от содержащихся в них материалов.
– Полотенца и обтирочные ткани мог ут оставить на
устройстве ворсинки или грязь.
• Не используйте гвоздь или другие инструменты для удаления грязи. Это может повредить поверхность изделия.
• Для удаления масляных или жидких пятен используйте чист ую белую ткань, смоченную водой. Если пятно ос талось, используйте ткань и протрите его смесью воды с нейтральным моющим средс твом (например, средством для мытья посуды).
– Нейтральное моющее или чистящее средство может
приве сти к обесцвечиванию или повреждению поверхности устройства.
– После очистки используйте сухую ткань или фен для
сушки поверхности.
– Не применяйте чрезмерных усилий, чтобы избежать
обесцвечивания или повреждения поверхности устройства.
01 ПРОВЕРКА
КОМПОНЕНТОВ
Основное устройство Soundbar / Пульт дистанционного управления Soundbar / батарейки / Сетевой шнур / Адаптер переменного/постоянного тока / Кабель HDMI / Кабель адаптера Micro USB на USB
ЗАМЕТКИ
• Характеристики источника электропитания и потребления электроэнергии указаны на наклейке на корпусе устройства. (Наклейка : Нижняя часть основного устройств а Soundbar)
• Для пок упки дополнительных компонентов или кабелей обратитесь в сервис-центр Samsung или службу поддержки Samsung.
• Конструкция и харак теристики могу т быть изменены без предварительного уведомления.
02 ОБЗОР УСТРОЙСТВА
Верхняя панель Soundbar
Гро мкост ь
Питание
󱂓
Установите устройство таким образом, чтобы логотип
󱂓
SAMSUNG находился на вершине.
Источник сигнала
󱂔
Нажмите для выбора ис точника, подключенного к устройству Soundbar.
Светодиодный индикатор
Белы й вкл. -> вык л.
Белы й вкл. -> вык л.
Белы й вкл. -> вык л.
󱂔
󱂕
«Digita l Audio In»
или «TV ARC »
«Bluetooth»
«USB»
Русский
Русский - 3Русский - 2
Светодиодный индикатор
HDMI OUT
(TV-ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
HDMI (ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI (ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
HDMI (ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI (ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI
(ARC)
HDMI OUT
HDMI 입력
(ARC)
HDMI 출력
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
HDMI 입력
(ARC)
HDMI 출력
OPTICAL 출력
HDMI (ARC)
DIGITAL AUDIO IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
󱂕
Светодиодный индикатор мигает, светится или меняет цвет в зависимости от текущего режима или состояния ус тройства Soundbar.
W W
Белый
светодиодный
индикатор
M
Разноцветный светодиодный
индикатор
W W
Белый
светодиодный
индикатор
04 ПОДКЛЮЧЕНИЕ С
ПОМОЩЬЮ КАБЕЛЯ
󱂓
󱂔
Кабель HDMI
Оптич еский кабе ль
(не вход ит в компле кт постав ки)
05 БЕСПРОВОДНОЕ
Подключение ТВ или устройства Bluetooth с помощью Bluetooth
Нижняя панель устройства Soundbar
󱂔 󱂕 󱂖󱂓
HDMI
DIGITAL AUDIO IN
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
ID SET NETWORK
USB (5V 0.5A)
USB (5V 0.5A )
󱂓
Подключите устройство USB сюда для воспроизведения музыкальных файлов на устройстве USB через устройство Soundbar.
DC 24V (Вход по дачи питани я)
󱂔
Подключение адаптера питания переменного/ постоянного тока.
DIGITAL AUD IO IN (OPTI CAL)
󱂕
Подключение к цифровому (оптическому) выходу внешнего устройства.
HDMI (ARC)
󱂖
Подключение к гнезду HDMI (ARC) на ТВ.
(OPTICAL)
HDMI
DIGITAL AUDIO IN
(ARC)
(OPTICAL)
DC 24V
03 ПОДКЛЮЧЕНИЕ
УСТРОЙСТВА SOUNDBAR
Подключение электропитания
• Характеристики необходимого источника электропитания и потребления электроэнергии указаны на наклейке на корпусе устройства. (Нак лейка: Нижняя панель основного устройства Soundbar)
(ARC)
Нижняя панель
HDMI IN
TV
󱂓
устройства Soundbar
Белы й вкл. -> вык л.
«TV ARC»
(OPTICAL)
󱂔
OPTICAL OUT
TV / BD / Проигр ыватель DVD / Телеприс тавка / Игро вая приста вка
Белы й вкл. -> вык л.
ЗАМЕТКИ
• Если звук ТВ не слышен, нажмите верхнюю панель
устройства Soundbar или кнопку (Источник сигнала) на пульте ДУ, чтобы переключиться в режим «D igital Audio In».
• Рекомендуемый кабель: High -Speed HDMI Cab le with
Ethernet.
• При использовании оптического кабеля и разъемов с защитными колпачками убе дитесь, что защитные колпачки сняты.
Нижняя панель
устройства
Soundbar
«Digita l Audio In»
ПРИМЕЧАНИЕ
• При запросе PIN-кода во время подключения устройства Bluetooth, вве дите <0000>.
Подключение нескольких устройств Bluetooth
К Soundbar можно подк лючить до 2-х устройств Bluetooth одновременно.
Устро йство Blue tooth А Уст ройст во Bluetoot h B
Как под ключить не сколько устр ойств / пере ключить ся в режи м подк лючения нес кольких уст ройств
DC 24V
USB (5V 0.5A)
Нижняя панель
основного
устройства Soundbar
DC 24V
устройс тв вкл. (по умолчан ию)
• Воспроизводите музыку с одного из подключенных устройств Bluetooth при наличии соединения, установленного между двумя устройствами.
05 БЕСПРОВОДНОЕ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение ТВ или устройства Bluetooth с помощью Bluetooth
В режиме «Bluetooth»
5 Sec
ИЛИ
ИЛИ
PAIR
Мигает красным→
зеленым → синим
цветом
Сопряжение
«Ready to conn ect via Bluetoot h.»
ПРИМЕЧАНИЕ
• При запросе PIN-кода во время подключения устройства Bluetooth, вве дите <0000>.
Подключение нескольких устройств Bluetooth
К Soundbar можно подк лючить до 2-х устройств Bluetooth одновременно.
Устро йство Blue tooth А Уст ройст во Bluetoot h B
Как под ключить не сколько устр ойств / пере ключить ся в режи м подк лючения нес кольких уст ройств
Голубой ин дикатор
мигае т X1
Подключение нескольких
устройс тв вкл. (по умолчан ию)
Голубой ин дикатор
мигае т X3
Соединение выполнено
Красный индикатор
мигае т X1
Подключение нескольких
устройс тв выкл.
06 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
Русский
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Преж де чем обратиться в сервисный центр, проверьте следующее.
Soundb ar не включае тся.
• Проверьте, правильно ли подключен шнур питания устройств а Soundbar в розетку.
Soundb ar работае т с переб оями.
• О тсоедините шнур питания и снова подсоедините его.
• После инициализации продукта повтори те попытку.
• Если сигнал отсутс твует, устройство Soundbar будет автоматически отключено после определенного периода времени. Включите питание.
В случ ае, если пульт дис танционн ого управл ения не работ ает.
• Наведите пульт ДУ непо средственно на Soundbar.
• Замените батарейки на новые.
Soundb ar не выводит зву к.
• Громкость ус тройства Soundbar слишком низкая или отключена. Отрегулируйте громкость.
• При подключении любого внешнего устройства (приставка цифрового телевидения, устройство Bluetooth, мобильное устройство и т.д.) отрегулируйте громко сть внешнего устройства.
• Д ля вывода звука телевизора выберите устройс тво Soundbar. (Телевизор Samsung: Меню ( ) → Настройки ( ) → Звук → Вывод звука → Выберите устройство Soundbar)
• О тсоедините кабель от устройства Soundbar, а затем снова подключите его.
В случ ае, если ТВ не подк лючен чере з HDMI (ARC).
• Проверьте, правильно ли подключен кабель HDMI к разъему ARC.
• Подключение может быть невозможно из-з а подключенного внешнего устройства (приставки цифрового телевидения, игровой приставки и т.д.) Подключите сь напрямую к устройству Soundbar.
• Функция HDMI- CEC может быть не активирована в телевизоре. Активируйте функцию CEC в меню ТВ. (Телевизор Samsung: Меню ( ) → Настройки ( ) → Общие → Диспетчер внешних устройств → Anynet+ (HDMI-CEC) ВКЛ.)
Soundb ar не подключа ется по Blueto oth.
• При подключении нового устройства переключитесь в режим «Сопряжение по Bluetooth» для установки соединения. (Нажмите кнопку PAIR на пульте дистанционного управления или нажмите и удержив айте кнопку (Исто чник сигнала ) на панели не менее 5 секунд.)
• Подключите его снова после удаления списка динамиков Bluetooth на устройс тве для подключения. (Телевизор Samsung: Меню ( ) → Настройки ( ) → Звук → Вывод звука → Список динамиков Bluetooth)
• Воспроизводите музыку с одного из подключенных устройств Bluetooth при наличии соединения, установленного между двумя устройствами.
Русский - 5Русский - 4
Звук пр опадает пр и подк лючении по Blue tooth.
• Некоторые устройства (например, микроволновые печи, беспроводные маршрутизаторы и т. п.) могут служить источником радиопомех, если они располагаются слишком близко к Soundbar.
• Если устройство, подключенное по Bluetooth, перемес тить слишком далеко от Soundbar, звук может пропасть. Поднесите устройство ближе к Soundbar.
• Если какая-либо часть вашего тела соприкасается с приемопередатчиком Bluetooth или устройство установлено на металлической мебели, звук может пропасть. Проверьте условия установки и эксплуатации.
Soundb ar не включае тся автома тически вме сте с телеви зором.
• При выключении ус тройства Soundbar во время просмотра телевизора синхронизация питания с телевизором отключается. В первую очередь отключите телевизор.
07 ЛИЦЕНЗИЯ
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademark s of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
For DTS patent s, see http://patent s.dts.com. Manufac tured under license from DTS Licensing Limited. DTS, Digital Surround, Virtual:X, and the DTS logo are registered trademark s or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2020 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
[ENERGY STAR] ENERG Y STAR qualie d model only
– Your Samsung product is ENERGY STAR qualied in its factory
default setting. Change to certain features, set tings and functionality in this product can change the power consumption, possibly beyond the limits required for ENERGY STAR qualication.
– Environmental Protection Agency and Department of Energy.
ENERGY STAR is a joint program of the Government agencies,
designed to promote energy efcient products and practices. Refer to www.energystar.gov for more information of the ENERGY STAR Program.
ENERG Y STAR qualie d model only (Appl icable to Thin Client mod els only)
As an ENERGY STAR® Partner, SAMSUNG has determined that this produc t meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efciency. – The ENERGY STAR Program has been to reduced greenhouse
gas emissions and save energy through voluntary labeling. – Power management setting of this product have been enabled by
default, and have various timing setting from 1 minutes to 5 hours. – The product can wake with a button press on the chassis from
sleep mode.
ENERG Y STAR qualie d model only (T he other models)
– As an ENERGY STAR Par tner, Samsung has determined that this
produc t or product models meets the ENERGY STAR guideline
for energy ef ciency.
08 ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
• Рисунки и иллюстрации в данном руководстве пользователя представлены только для спр авки. Они могу т отличаться от реального внешнего вида устройства.
Плата за обслужив ание может взиматься в следующих случаях. (a) Если вы вызовете специалиста, и он не обнаружит
(b) Если вы передадите устройство в ремонтный центр, и его
• Размер этой платы будет сообщен вам перед тем, как сотрудник компании выедет на место.
09 СПЕЦИФИКАЦИИ И
Технические характеристики
Акустическая система- устройство, предназначенное для организации эффективного звукового сопровождения при просмотре видеофильмов, видеопрограмм или прослушивании аудиокомпозиций в домашних условиях.
Акустическая система
Назв ание модел и
HW-S50A
Источник питания
Постоянный ток 24В
Вес
2,7 кг
Рабо чая темпер атура
от 0°C до +45°C
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Elec tronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respec tive owners.
Чтобы отправлять запросы и заявки для получения информации относительно открытого программного обеспечения, обращайтесь в Samsung Open Source. (http://opensource.samsung.com)
УСИЛИТЕЛЬ Потребление электроэнергии
(30Вт x 2) + (30Вт x 2) + 20Вт
Поддерживаемые форматы воспроизведения DTS, Dol by® Digit al (Звук DTS Virtu al Surroun d восп роизвод ится в форма те DTS.)
PCM 2ch, Dolby Audio(поддержка Dolby® Digital), DTS, DTS Virtual:X
ВЫХОДН АЯ МОЩНОСТ Ь БЕСПРОВОДНО ГО УСТР ОЙСТВА Макси мальная мощ ность пере датчик а BT
100 мВт в диапазоне частот 2,4 ГГц 2,4835 ГГц
Макси мальная мощ ность пере датчик а SRD
25 мВт в диапазоне частот 5,725 ГГц 5,825 ГГц
Bluetooth Способ отключения
Нажмите и удерживайте кнопку SOU ND MODE более 5секунд, чтобы отключить функцию управления Bluetooth Power.
08 ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
ОБ ОБСЛУЖИВАНИИ
• Рисунки и иллюстрации в данном руководстве пользователя представлены только для спр авки. Они могу т отличаться от реального внешнего вида устройства.
Плата за обслужив ание может взиматься в следующих случаях. (a) Если вы вызовете специалиста, и он не обнаружит
неисправности устройства (это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством).
(b) Если вы передадите устройство в ремонтный центр, и его
специалисты не обнаружат неисправности (это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством).
• Размер этой платы будет сообщен вам перед тем, как сотрудник компании выедет на место.
09 СПЕЦИФИКАЦИИ И
РУКОВОДСТВО
Технические характеристики
Акустическая система- устройство, предназначенное для организации эффективного звукового сопровождения при просмотре видеофильмов, видеопрограмм или прослушивании аудиокомпозиций в домашних условиях.
Акустическая система
Назв ание модел и
HW-S50A
Источник питания
Постоянный ток 24В
Вес
2,7 кг
Рабо чая темпер атура
от 0°C до +45°C
УСИЛИТЕЛЬ Потребление электроэнергии
(30Вт x 2) + (30Вт x 2) + 20Вт
Поддерживаемые форматы воспроизведения DTS, Dol by® Digit al (Звук DTS Virtu al Surroun d восп роизвод ится в форма те DTS.)
PCM 2ch, Dolby Audio™ (поддержка Dolby® Digital), DTS, DTS Virtual:X
ВЫХОДН АЯ МОЩНОСТ Ь БЕСПРОВОДНО ГО УСТР ОЙСТВА Макси мальная мощ ность пере датчик а BT
100 мВт в диапазоне частот 2,4 ГГц – 2,4835 ГГц
Макси мальная мощ ность пере датчик а SRD
25 мВт в диапазоне частот 5,725 ГГц – 5,825 ГГц
USB
5V/0, 5A
Потребление электроэнергии
40Вт
Разм еры (Ш x В x Г)
764,0 x 68,0 x 125,0 мм
Диапазон допустимой влажнос ти при работ е
от 10 % до 75 %
ЗАМЕТКИ
• Компания Samsung Electronics Co., Ltd оставляет за собой право изменять технические характерис тики без дополнительного уведомления.
• Указанные размеры и вес приблизительны.
– Импортер : OOO «Самсунг Электроникс Рус Компани»
123242, г. Москва, Новинский бульвар, д. 31, помещение 1, 2, Российская Фе дерация
– Изготовитель : Самсунг Электроникс Ко., Лтд.
129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, Сувон-си, Кёнги-до, 16677, Республика Корея
– Настоящий продукт произведен под полным
производственным контролем «SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.».Наименование производителя (зависит от модели и указано на изделии):
1. «Самсунг Электроникс Хойчжоу Ко., Лтд.»
Произведено в КНР.
2. «П.Т. Самсунг Электроникс Индонезия»
Произведено в Индонезии.
3. «Хойян Истерн Эйша Электроникс Ко., Лтд.»
Произведено в КНР.
4. «Хойчжоу Сити Бумцзинь Технолоджи Ко., Лтд.»
Произведено в КНР.
– Дату изготовления см. на этикетке продукта.
Русский
Bluetooth Способ отключения
Нажмите и удерживайте кнопку SOU ND MODE более 5секунд, чтобы отключить функцию управления Bluetooth Power.
Русский - 7Русский - 6
[Правильная утилизация аккумуляторов]
(Де йствите льно для стр ан, использ ующих систему раздельного сбора отходов)
Наличие этого символа на аккумуляторе, на его упаковке или в сопроводительной документации указывает на то, что по окончании срока службы изделие не должно выбрасываться с другими бытовыми отходами. Наличие обозначений химический элементов Hg, Cd и Pb означает, что аккумулятор содержит ртуть, кадмий или свинец , количество которых превышает эталонный уровень, определенный в Директиве ЕС 2006/66. Неправильная утилизация аккумуляторов может приве сти к нанесению вреда здоровью человека или окружающей среде. Чтобы защитить природные ресурсы и обеспечить повторное использование материалов, пожалуйста не выбрасывайте аккумуляторы с другими отходами, а сдавайте их на переработку в местную бесплатную службу приема аккумуляторов.
Прав ильная ути лизация из делия (Испо льзован ное электр ическое и элек тронное & обо рудовани е)
(Де йствите льно для стр ан, использ ующих систему раздельного сбора отходов)
Наличие данного значка показывает, что из делие и его электронные аксессуары (например, зарядное устройство, гарнитур а, кабель USB) по окончании их срока службы нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Во избежание нане сения вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности переработки для повторного использования, утилизируйте изде лие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов. Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохранного законодательства можно получить у продавц а или в соответствующей государственной организации. Бизнес-пользов атели должны обратиться к своему поставщику и ознакомиться с условиями договора купли-продажи. Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксесс уары вместе с другими производственными отходами.
Русский - 8
Страница намеренно оставлена
пустой.
© Samsung Electronics Co., Ltd., 2021. Все права защищены.
Связывайтесь с SAMSUNG по всему миру
Если у вас ес ть предложения или вопросы по продукции Samsung, обращайтесь, пожалуйста, в информационный центр компании Samsung.
Страна Сервисный центр Samsung
`
CIS
RUSSIA 8-800 -555-55-55 www.samsung.com/ru/support
BELARUS 810-800-500-55-500
GEORGIA 0-800 -555-555
ARMENIA 0-800-05 -555
AZERBAIJAN 0-88 -555-55-55
KAZAKHSTAN 8-10- 800-500 -55-500 (GSM: 7 799) www.samsung.com/kz_ru/support
UZBEKISTAN 00- 800-500 -55-500 (GSM: 7 799) www.samsung.com/uz_ru/support
KYRGYZSTAN 00- 800-500 -55-500 (GSM: 99 77)
MONGOLIA 1800-25- 55
UKRAINE 0-800-502-000 www.samsung.com/ua/support
MOLDOVA +373 -22-667- 400 www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/supportTAJ IKIS TAN 8 -10-800-500-55 -500 (GSM: 888 8)
Веб-сайт
Дата выпуска
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
HW-S50A
ПОВНА ВЕРСІЯ ПОСІБНИКА доступна на веб-сайті центру клієнтської
підтримки Samsung (для отримання доступу до посібника відскануйте
QR-код). Щоб переглянути посібник на комп’ютері чи мобільному
пристрої, завантажте його у форматі документа з веб-сайту Samsung.
(http://www.samsung.com/support)
ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕЧНОГО ВИКОРИСТАННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ СТОСОВНО БЕЗПЕКИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ЩОБ ЗМЕНШИТИ РИЗИК УРА ЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, НЕ ЗНІМАЙТЕ КРИШКУ (АБО ЗА ДНЮ ПАНЕЛЬ). ПРОДУКТ НЕ МІСТИТЬ ДЕТАЛЕЙ, ЩО ОБСЛУГОВУЮТЬСЯ КОРИСТУВАЧЕМ. ЯКЩО ПОТРІБНО ПРОВЕСТИ ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, ЗВЕРНІТЬСЯ ДО КВА ЛІФІКОВАНИХ ФАХІВЦІВ. Див. таблицю нижче з поясненнями символів, які мож уть бути нанесені на виріб Samsung.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
РИЗИК УРА ЖЕННЯ
ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ
НЕ ВІДКРИВАТИ
Це позначення вказує на високу напругу всередині виробу. Будь-який контакт із будь­якою вну трішньою деталлю виробу може бути небезпечним.
Це позначення вказує на те, що до виробу додаютьс я важливі довідкові матеріали, які стосуються його експлуатації та обслуговування.
Виріб класу ІІ: цей символ вказує на те, що в заземленні немає потреби. Якщо символу немає на виробі зі шнуром живлення, виріб СЛІД надійно під’єднати до захисного заземлення (землі).
Мережа змінного струму: цей символ вказує, що номінальне значення напруги, позначене цим символом, позначає мережу змінного струму.
Мережа постійного струму: цей символ вказує, що номінальне значення напруги, позначене цим символом, позначає мережу постійного струму.
Застереження, перегляньте інструкції: цей символ вказує на потребу переглянути посібник корис тувача щодо подальших вказівок безпеки.
УВАГА
• Щоб зменшити ризик займання чи ураження електричним струмом, уникайте потрапляння виробу під дощ або використання його в середовищі з високим рівнем вологос ті.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
• ЩОБ ЗАПОБІГТИ УРА ЖЕННЮ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, ПЕРЕКОНАЙТЕСЯ, ЩО ШИРОКИЙ КОНТАКТ ШТЕПСЕЛЯ ПОВНІС ТЮ ВСТАВЛЕНО У ВІДПОВІДНИЙ ОТВІР РОЗЕТКИ.
• Продукт необхідно підключати до розетки змінного струму з належним захисним заземленням.
• Щоб відключити прис трій від джерела живлення, необхідно витяг ти штекер із розетки, тому він має бут и завжди доступним.
• Уникайте потрапляння на пристрій крапель або бризок. Не розміщуйте на пристрої предмети з водою, наприкла д вази.
• Щоб повністю вимкну ти цей продукт, витягніть штепсель зі стінної розетки. Штепсель має бути легкодоступним за будь-яких умов.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
1. Адаптер змінного/пос тійного струму має розміщув атися
горизонтально на столі чи на підлозі. Якщо повісити адаптер змінного/постійного струму таким чином, що вхід шнура змінного струму опиниться зверху, до нього можуть потрапити вода чи інші сторонні речовини, що призведе до несправності адаптера.
2. Переконайте ся, що ваше побутове джерело змінного
струму відповідає вимогам до живлення електричним струмом, зазначеним на ідентифікаційній наклейці (розташовується знизу виробу). Установлюйте пристрій горизонтально на стійкій поверхні (наприклад, на меблях) і забезпечте достатньо простору для належної вентиляці ї 7–10 cm. Переконайтеся, що вентиляційні отвори не заблоковано. Не розміщуйте пристрій на підсилювачі чи іншому обладнанні, яке може нагріватися. Цей прис трій розроблено для тривалого використання. Щоб повністю вимкну ти пристрій, від’єднайте штепсель від стінної розетки зі змінним струмом. Якщо пристрій не використовуватиметься тривалий час, від’єднайте штекер живлення від розетки.
3. Ві дключайте штекер живлення від електричної розетки зі
змінним струмом під час грози. Перепади напруги, спричинені блискавкою, можуть пошкодити пристрій.
4. Уникайте потрапляння на пристрій прямого сонячного
світла, утримуйте його на відстані від інших джерел тепла. Це може призвести до перегрівання та неправильної роботи пристрою.
5. Забезпечте захист прис трою від дії вологи (наприклад,
вази з водою), надмірного тепла (наприкла д, камін) та обладнання, яке створює пот ужні магнітні чи електричні поля. У разі неправильної роботи пристрою відключіть його від джерела живлення. Цей пристрій не призначений для промислового використання. Його призначено виключно для особистого використання. Якщо пристрій зберігає ться в умовах низької температури, це може стати причиною виникнення конденсату. У разі транспортування пристрою в зимовий період пер ед його викорис танням зачекайте приблизно 2 години, щоб температ ура зрівнялася з кімнатною.
6. Батареї, що використовують ся в цьому пристрої, міс тять
Очищення
Будь-я кі забрудне ння чи плями на повер хні пристр ою потрібно негайно видаляти.
На ефек тивність процес у очищення впливає харак тер і тривалість забруднення.
• Для видалення таких забруднень, як пил, відбитки рук тощо, використовуйте порохотяг або липкий валик для очищення. З огляду на специфік у матеріалів деякі щітки можуть
Рушники та шматки можу ть залишати ворс або сліди
• Не використовуйте цвяхи чи інші інс трументи для видалення забруднень. Це може пошкодити поверхню.
• Щоб видалити плями від жиру чи рідини, викорис товуйте чист у білу тканину, змочену у воді. Якщо пляма залишилася, витріть її тканиною, змоченою у водному розчині нейтрального мийного засобу (наприклад, засобу для миття пос уду).
6. Батареї, що використовують ся в цьому пристрої, міс тять
хімічні речовини, небе зпечні для навколишнього середовища. Не утилізуйте батареї раз ом зі звичайним домашнім сміттям. Не кид айте батареї у вогонь. Не розбирайте, не нагрівайте батареї і не замикайте їх контакти. ЗАСТ ЕРЕЖЕННЯ : Неправильно вставлена батарея може стати причиною вибуху. Замінюючи батареї, перевіряйте, чи вони того самого (або подібного) типу.
Очищення
Будь-я кі забрудне ння чи плями на повер хні пристр ою потрібно негайно видаляти.
На ефек тивність процес у очищення впливає харак тер і тривалість забруднення.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
• Для видалення таких забруднень, як пил, відбитки рук тощо, використовуйте порохотяг або липкий валик для очищення. – З огляду на специфік у матеріалів деякі щітки можуть
пошкодити поверхню пристрою.
– Рушники та шматки можу ть залишати ворс або сліди
забруднень.
• Не використовуйте цвяхи чи інші інс трументи для видалення забруднень. Це може пошкодити поверхню.
• Щоб видалити плями від жиру чи рідини, викорис товуйте чист у білу тканину, змочену у воді. Якщо пляма залишилася, витріть її тканиною, змоченою у водному розчині нейтрального мийного засобу (наприклад, засобу для миття пос уду).
– Використання агресивного мийного засобу або засобу
для очищення може призвести до втрати кольору чи пошкодження матеріалу.
– Після очищення скорис тайтеся сухою тканиною або
феном, щоб висушити поверхню.
– Не докладайте надмірних зусиль, щоб запобігти втраті
кольору чи пошкод женню матеріалу.
01 ПЕРЕВІРКА
КОМПОНЕНТІВ
Головний пристрій звукової панелі Soundbar / Пульт дистанційного керування / батарейки для звукової панелі Soundbar / Шнур живлення / Адаптер змінного / постійного струму / Кабель HDMI / Micro USB до кабельного адаптера USB
ПРИМІТКИ
• Інформацію щодо джерела живлення й енергоспоживання можна знайти на нак лейці, розміщеній на продукті. (Етикетка: Нижня частина головного пристрою звуков ої панелі Soundbar.)
• Для придбання додаткових компонентів чи допоміжних кабелів зверніться до центру обслуговування Samsung або до служби клієнтського сервісу Samsung.
• Зовнішній вигляд та характеристики виробу можуть змінюватися без завчасного повідомлення.
02 ОГЛЯД ВИРОБУ
Верхня панель звукової панелі
Soundbar
Гучні сть
Живлення
󱂓
Розташуйте виріб логотипом SAMSUNG догори.
󱂓
Джерело
󱂔
Натисніть, щоб вибрати джер ело сигналу, підключене до звукової панелі Soundbar.
󱂔
󱂕
Українська
Світлодіодний індикатор
Білий ув імк. -> вимк.
Білий ув імк. -> вимк.
Білий ув імк. -> вимк.
«Digita l Audio In»
або «TV ARC »
«Bluetooth»
«USB»
Українська - 3Українська - 2
Світлодіодний індикатор
HDMI OUT
(TV-ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
HDMI (ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI (ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
HDMI (ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI (ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI
HDMI OUT
HDMI 입력
(ARC)
HDMI 출력
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
HDMI 입력
(ARC)
HDMI 출력
OPTICAL 출력
HDMI (ARC)
DIGITAL AUDIO IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
󱂕
Світлодіодний індикатор загоряє ться, світиться або змінює колір залежно від поточного режиму чи статусу звукової панелі Soundbar.
W W
Білий
світлодіодний
індикатор
M
Кольоровий
світлодіодний
індикатор
W W
Білий
світлодіодний
індикатор
04 ПІДКЛЮЧЕННЯ З
КАБЕЛЕМ
󱂓
󱂔
Кабель HDMI
Оптичний кабель
(не вход ить до комплек ту
постачання)
05 БЕЗДРОТОВЕ
Підключення ТВ або пристрою Bluetooth через Bluetooth
Нижня панель звукової панелі
Soundbar
󱂔 󱂕 󱂖󱂓
HDMI
DIGITAL AUDIO IN
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
ID SET NETWORK
USB (5V 0.5A)
USB (5V 0.5A )
󱂓
Підключіть через указане гніздо пристрій USB для відтворення музичних файлів із цього пристрою через звукову панель Soundbar.
DC 24V (Вхі д джер ела живлен ня)
󱂔
Підключення адаптера живлення змінного/постійного струму.
DIGITAL AUD IO IN (OPTI CAL)
󱂕
Підключення цифрового (оптичного) виходу зовнішнього пристрою.
HDMI (ARC)
󱂖
Підключення до роз'єму HDMI (ARC) телевізора.
(OPTICAL)
HDMI
DIGITAL AUDIO IN
(ARC)
(OPTICAL)
DC 24V
03 ПІДКЛЮЧЕННЯ
ЗВУКОВОЇ ПАНЕЛІ SOUNDBAR
Під’єднання до мережі живлення
• Для отримання докла дніших відомостей про необхідні параметри живлення електричним струмом та споживання електроенергії див. етикетку виробу. (Етикетка: Нижня частина головного пристрою звукової панелі Soundbar.)
(ARC)
Нижн я част ина звукової
HDMI IN
(ARC)
TV
󱂓
пане лі Soundb ar
Білий ув імк. -> вимк.
«TV ARC»
(OPTICAL)
󱂔
OPTICAL OUT
TV / BD/DVD -програ вач / декод ер / ігро ва консоль
Білий ув імк. -> вимк.
ПРИМІТКИ
• Якщо телевізор не відтворює звук, натисніть верхню панель
звукової панелі Soundbar або кнопку ( Джере ло) на пульті ДК, щоб вибрати режим «D igital Audio In».
• Рекомендований кабель : High -Speed HDMI Cabl e with
Ethernet.
• У разі використання оптичного кабелю обов’язково зніміть із відповідних входів кришки.
Нижня частина звукової панелі
Soundbar
«Digital Audio In»
ПРИМІТКА
• Якщо під час підключення пристрою Bluetooth сис тема попросить ввести PIN-код, наберіть <0000>.
Підєднання кількох пристроїв Bluetooth
Звукову панель Soundbar можна одночасно підключити до 2 пристроїв Bluetooth.
Прис трій Bluetoo th А Прист рій Bluetooth B
Як установити/перемкнути мультипідключення
Нижня частина головного
пристрою звукової панелі Soundbar
DC 24V
USB (5V 0.5A)
DC 24V
• Запустіть відтворення музики з одного з підєднаних пристроїв Bluetooth, коли підк лючено два пристрої.
05 БЕЗДРОТОВЕ
06 ПОШУК ТА УСУНЕННЯ
ПІДКЛЮЧЕННЯ
Підключення ТВ або пристрою Bluetooth через Bluetooth
У режимі «Bluetooth»
5 Sec
АБО
АБО
PAIR
Червоний → Зелений
→ Синій блим ає
Виконується утворення
пари
«Ready to conn ect via Bluetoot h.»
ПРИМІТКА
• Якщо під час підключення пристрою Bluetooth сис тема попросить ввести PIN-код, наберіть <0000>.
Під’єднання кількох пристроїв Bluetooth
Звукову панель Soundbar можна одночасно підключити до 2 пристроїв Bluetooth.
Прис трій Bluetoo th А Прист рій Bluetooth B
Як установити/перемкнути мультипідключення
Блакитний індикатор
блима є X1
Блакитний
індик атор блима є X3
Підключення завершено
Червоний індикатор
блима є X1
НЕСПРАВНОСТЕЙ
Перш ніж зверну тися до служби обслуговування, ознайомтеся з наведеним нижче відомо стями.
Звуко ва панель Soun dbar не вмикає ться.
• Упевніться, що шнур живлення звукової панелі Soundbar належним чином підключено до розетки.
Звуко ва панель Soun dbar працює ха отично.
• Відключіть і підключіть ще раз шнур живлення.
• Виконайте ініціалізацію виробу та спробуйте ще раз.
• Якщо сигналу немає, звукова панель Soundbar вимкнеться автоматично через певний проміжок час у. Увімкніть живлення.
Якщо пульт дистан ційного керу вання не прац ює.
• Спрямуйте пульт ДК безпосередньо на звукову панель Soundbar.
• З амініть батарейки на нові.
Звуко ва панель Soun dbar не видає жод ного звуку.
• Надто низька гучніс ть звукової панелі Soundbar або вимкнено звук. Відрегулюйте гучність.
• У разі підк лючення зовнішнього пристрою (телеприставки, пристрою Bluetooth, мобільного пристрою тощо) відрегулюйте його гучніс ть.
• Д ля відтворення звуку з телевізора виберіть звукову панель Soundbar. (Телевізор Samsung: Головне ( ) → Параметри ( ) → Звук → Виве дення звуку → Виберіть звукову панель Soundbar.)
• Від’єднайте та знову під’єднайте кабель до звукової панелі Soundbar.
Якщо те левізор не під ключено че рез HDMI (ARC).
• Упевніться, що кабель HDMI належним чином підключено до роз’єму ARC.
• Підключення може бути неможливим через те, що підк лючено зовнішній прис трій (телеприставка, ігрова консоль тощо). Підключіть звукову панель Soundbar напряму.
• Можливо, на телевізорі не активовано HDMI-CEC. Увімкніть СЕС у меню телевізора. (Телевізор Samsung: Головне ( ) → Параметри ( ) → Загальні → Диспетчер зовнішніх прис троїв → Anynet+ (HDMI-CEC) СВІТИТЬСЯ)
Звуко ва панель Soun dbar не підключ ається через Blu etooth.
• Щоб підк лючити новий пристрій, увімкніть режим «Створення пари Bluetooth». (Натисніть кнопку PAIR на пульті дистанційного керування або натисніть та щонайменше 5 секунд утримуйте кнопку (Джер ело) на корпусі пристрою.)
• Щоб підк лючити пристрій, видаліть список динаміків Bluetooth на пристрої та підключіть його ще раз. (Телевізор Samsung: Головне ( ) → Параметри ( ) → Звук → Виведення звук у → Список динаміків Bluetooth)
Українська
Мультипідключення ввімк.
(за замо вчування м)
• Запустіть відтворення музики з одного з під’єднаних пристроїв Bluetooth, коли підк лючено два пристрої.
Мультипідключення вимк.
Українська - 5Українська - 4
При підк люченні чер ез Bluetoot h пропа дає звук.
• Деякі пристрої можуть спричиняти радіоперешкоди, якщо їх розташовано заблизько до звукової панелі Soundbar, наприклад, мікрохвильові печі, бездротові маршру тизатори тощо.
• Якщо перемісти ти пристрій, підключений через Bluetooth, задалеко від звукової панелі Soundbar, звук може пропасти. Перемістіть прис трій ближче до звукової панелі Soundbar.
• Звук може пропас ти, якщо будь-яка частина вашого тіла торкається приймача Bluetooth або якщо пристрій установлено на металевих меблях. Перевірте умови встанов лення та викорис тання.
Звуко ва панель Soun dbar не вмикає ться авто матично раз ом із телевізором.
• Якщо вимкнути звукову панель Soundbar під час перегляду телевізора, синхронізацію живлення з телевізором буде скасовано. Спочатку вимкніть телевізор.
07 ЛІЦЕНЗІЯ
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademark s of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
For DTS patent s, see http://patent s.dts.com. Manufac tured under license from DTS Licensing Limited. DTS, Digital Surround, Virtual:X, and the DTS logo are registered trademark s or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2020 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Elec tronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respec tive owners.
[ENERGY STAR] ENERG Y STAR qualie d model only
– Your Samsung product is ENERGY STAR qualied in its factory
default setting. Change to certain features, set tings and functionality in this product can change the power consumption, possibly beyond the limits required for ENERGY STAR qualication.
– Environmental Protection Agency and Department of Energy.
ENERGY STAR is a joint program of the Government agencies,
designed to promote energy efcient products and practices. Refer to www.energystar.gov for more information of the ENERGY STAR Program.
ENERG Y STAR qualie d model only (Appl icable to Thin Client mod els only)
As an ENERGY STAR® Partner, SAMSUNG has determined that this produc t meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efciency. – The ENERGY STAR Program has been to reduced greenhouse
gas emissions and save energy through voluntary labeling. – Power management setting of this product have been enabled by
default, and have various timing setting from 1 minutes to 5 hours. – The product can wake with a button press on the chassis from
sleep mode.
ENERG Y STAR qualie d model only (T he other models)
– As an ENERGY STAR Par tner, Samsung has determined that this
produc t or product models meets the ENERGY STAR guideline
for energy ef ciency.
Щоб отримати довідку або поставити запитання щодо відкритих джерел, зверніться до Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com)
08 ВАЖЛИВА ПРИМІТКА
• Малюнки й ілюстраці ї в посібнику корис тувача виконують функцію довідкового матеріалу. Фактичний вигляд продукту може відрізнятися від зображеного тут.
• З вас може бути стягнуто комісійний збір, якщо: (a)
(b) Ви приносите продукт до сервісного центру, і виявляється,
• Вам буде повідомлено про суму оплати за таке обслуговування перед виконанням будь-яких ремонтних робіт або здійсненням візит у за викликом.
09 ТЕХНІЧНІ
Технічні характеристики
Акустична система
Імя моде лі
HW-S50A
Джер ело живле ння
Постійний струм 24V
Вага
2,7 kg
Робочий Діапазон Температур
+0°C до +45°C
ПІДСИЛЮВАЧ Споживання електроенергії
(30W x 2) + (30W x 2) + 20W
Форм ати відтворення , що підтр имуютьс я DTS, Dol by® Digit al (Звук DTS Virtu al Surroun d відтв орюєть ся у форматі DT S.)
PCM 2ch, Dolby Audio(підтримка Dolby® Digital), DTS, DTS Virtual:X
ВИХІ ДНА ПОТУЖНІ СТЬ БЕЗПРО ВІДНОГО ПРИС ТРОЮ Макси мальна пот ужніст ь Blueto oth переда вача
100 mW на частоті 2,42,4835 GHz
Макси мальна пот ужніст ь SRD пере давача
25 mW на частоті 5,7255,825 GHz
Bluetooth Спос іб деак тиваці ї порт у
Натисніть і втримуйте кнопку SOUND MOD E понад 5 секунд, щоб вимкнути функцію Bluetooth Power.
08 ВАЖЛИВА ПРИМІТКА
ЩОДО ОБСЛУГОВУВАННЯ
• Малюнки й ілюстраці ї в посібнику корис тувача виконують функцію довідкового матеріалу. Фактичний вигляд продукту може відрізнятися від зображеного тут.
• З вас може бути стягнуто комісійний збір, якщо: (a)
Спеціаліст із технічної підтримки приймає вик лик і виявляє, що в роботі продукту немає несправностей (наприк лад, якщо ви не ознайомилися з цим посібником корист увача й не знали, як викорис товувати ту чи іншу функцію).
(b) Ви приносите продукт до сервісного центру, і виявляється,
що в роботі продукту немає несправностей (наприк лад, якщо ви не ознайомилися з цим посібником корист увача й не знали, як використовувати ту чи іншу функцію).
• Вам буде повідомлено про суму оплати за таке обслуговування перед виконанням будь-яких ремонтних робіт або здійсненням візит у за викликом.
09 ТЕХНІЧНІ
ХАРАКТЕРИСТИКИ ТА ВКАЗІВКИ
Технічні характеристики
Акустична система
Ім’я моде лі
HW-S50A
Джер ело живле ння
Постійний струм 24V
Вага
2,7 kg
Робочий Діапазон Температур
+0°C до +45°C
ПІДСИЛЮВАЧ Споживання електроенергії
(30W x 2) + (30W x 2) + 20W
Форм ати відтворення , що підтр имуютьс я DTS, Dol by® Digit al (Звук DTS Virtu al Surroun d відтв орюєть ся у форматі DT S.)
PCM 2ch, Dolby Audio™ (підтримка Dolby® Digital), DTS, DTS Virtual:X
ВИХІ ДНА ПОТУЖНІ СТЬ БЕЗПРО ВІДНОГО ПРИС ТРОЮ Макси мальна пот ужніст ь Blueto oth переда вача
100 mW на частоті 2,4–2,4835 GHz
Макси мальна пот ужніст ь SRD пере давача
25 mW на частоті 5,725–5,825 GHz
USB
5V/0, 5A
Споживання електроенергії
40W
Розм іри (Ш х В х Д)
764,0 x 68,0 x 125,0 mm
Роб очий Діапазо н Воло гості
10 % до 75 %
ПРИМІТКИ
• Компанія Samsung Electronics Co., Ltd зберігає право змінювати специфікації без попередження.
• Значення маси та розмірів приблизні.
• Зверніться до етикетки щоб визначити країну виробництва.
Виробник: Samsung Electronic s Co., Ltd. (“Самсунг Електронікс Ко., Лтд.”) Республіка Корея, 129, Самсунг-Ро, Енг тонг-Гу, Сувон, Кьонги-до, 16677, Республіка Корея Імпортер: ТОВ «Самсунг Електронікс Україна Компані», 01032, м. Київ, вул. Льва Толстого, 57
Моде лі з радіо переда вачем або рад іомовним пр иймачем
• Самсунг Електронікс Ко., Лтд. заявляє, що це обладнання відповідає вимогам «Технічного регламенту радіообладнання», затвердженого постановою Кабінета Мініс трів України від 24.05.2017р. № 355
• Повний текст дек ларації відповіднос ті доступний за такою адресою: http://www.samsung.com перейдіть на сторінку Підтримка > Пошук за кодом моделі.
Для мо делей з радіоп ередав ачами заст осовуєт ься така інформація
• Це обладнання може використовуватись на теріторії Україні.
Українська
Bluetooth Спос іб деак тиваці ї порт у
Натисніть і втримуйте кнопку SOUND MOD E понад 5 секунд, щоб вимкнути функцію Bluetooth Power.
Українська - 7Українська - 6
[Пра вила утилі зації аку муляторі в виро бу]
(Стос ується кр аїн, в яких запровад жено сист еми розподіленої утилізації)
Позначка на акумуляторі, посібнику корист увача або упаковці означає, що акумулятор цього виробу не можна викидати разом з іншим побутовим сміт тям після завершення терміну експлуатаці ї. Хімічні символи Hg, Cd або Pb означають, що кількість наявної в акумуляторі ртуті, кадмію або свинця перевищує контрольний рівень, зазначений у Директиві ЄС 2006/66. За неправильної утилізації акумуляторів ці речовини можуть завдати шкоди здоров’ю людей або довкіллю. Для захисту природних ресурсів і повторного викорис тання матеріалів утилізуйте акумулятори окремо від інших типів відходів і віддавайте їх на переробку представникам місцевої системи повернення акумуляторів.
Прав ильна утил ізація вир обу (Від ходи елект ричного та еле ктронно го обладнання)
(Стос ується кр аїн, в яких запровад жено сист еми розподіленої утилізації)
Ця позначка на виробі, аксесуарах або в документації до них вказує, що виріб, а також відповідні електронні аксес уари (наприклад, зарядний пристрій, гарнітура, USB ­кабель) не можна викидати разом із побутовим сміттям після завершення терміну експлуатації. Щоб запобігти можливій шкоді довкіллю або здоров›ю людини через неконтрольовану утилізацію, утилізуйте це обла днання окремо від інших видів відходів, віддаючи його на переробку та уможливлюючи таким чином повторне використання матеріальних ресурсів. Фізичні особи можуть зверну тися до продавця, у якого було придб ано виріб, або до місцевого урядового закладу, щоб отримати відомос ті про місця та способи нешкідливої для довкілля вторинної переробки виробу. Корпоративним користувачам слід звернутися до свого постачальника та перевірити правила й умови договору про придбання. Цей виріб потрібно утилізувати окремо від інших промислових відходів.
Українська - 8
Цю сторінку навмисно залишено
порожньою.
© Samsung Electronics Co., Ltd., 2021. Усі права захищено.
Зв’язу йтесь з SAMSUNG по вс ьому світу
Якщо у вас є пропозиці ї або питання по продуктах Samsung, зв’яжіться с інформаційним центром Samsung.
Країна Центр обслуговування Samsung
`
CIS
RUSSIA 8-800 -555-55-55 www.samsung.com/ru/support
BELARUS 810-800-500-55-500
GEORGIA 0-800 -555-555
ARMENIA 0-800-05 -555
AZERBAIJAN 0-88 -555-55-55
KAZAKHSTAN 8-10- 800-500 -55-500 (GSM: 7 799) www.samsung.com/kz_ru/support
UZBEKISTAN 00- 800-500 -55-500 (GSM: 7 799) www.samsung.com/uz_ru/support
KYRGYZSTAN 00- 800-500 -55-500 (GSM: 99 77)
MONGOLIA 1800-25- 55
UKRAINE 0-800-502-000 www.samsung.com/ua/support
MOLDOVA +373 -22-667- 400 www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/supportTAJ IKIS TAN 8 -10-800-500-55 -500 (GSM: 888 8)
веб-сайту
ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
HW-S50A
ТОЛЫҚ НҰСҚАУЛЫҚ Samsung компаниясының тұ тынушыларға онлайн
режимінде қызмет көрсету орталығында өнімнің QR кодын сканерлеу
арқылы қатынаса аласыз. Нұсқаулықты компьютерде немесе ұялы
құрылғыңызда қарау үшін, нұсқаулықты Samsung веб-сайтынан құжат
пішімінде жүктеп алыңыз.
(http://www.samsung.com/support)
ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ АҚПАРАТ
ҚАУІПСІЗДІК ЕСКЕРТУЛЕРІ
ТОК СОҒУ ҚАУПІН АЗАЙТУ ҮШІН, ҚАҚПАҒЫН (НЕМЕСЕ АРТҚЫ ПАНЕЛІН) АШПАҢЫЗ. ІШІНДЕ ПАЙДА ЛАНУШЫ ЖӨНДЕЙТІН БӨЛШЕКТЕР ЖОҚ. БІЛІКТІ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУШІ МАМАНҒА ЖӨНДЕ ТІҢІЗ. Samsung құрылғысында болуы мүмкін белгілердің түсініктемесін төмендегі кестеден қараңыз.
ЕСКЕРТУ
ТОК СОҒ У ҚАУПІ
АШПАҢЫЗ
Бұл белгіше құрылғының ішінде жоғары кернеу бар екенін көрсетеді. Осы өнімнің ішкі бөлшектеріне қол тигізу қауіпті.
Бұл белгі осы құрылғыны іске пайдалануға және кү тіп ұстауға қатыс ты маңызды нұсқаулар кітапшасының жинаққа кіргенін көрсетеді.
II сынып өнімі: Бұл белгі жерге қосу (тұйықтау) үшін қауіпсіз қосылымның қажет емес екенін көрсетеді. Егер бұл белгі желілік сымы бар құрылғыда жоқ болса, құрылғы қорғаныш жерге тұйықталуға сенімді түрде қосылуы ТИІС.
АТ кернеуі: Бұл белгі осы белгімен көрсетілген номиналды кернеудің АТ кернеуі екенін көрсетеді
ТТ кернеуі: Бұл белгі осы белгімен көрсетілген номиналды кернеудің ТТ кернеуі екенін көрсетеді.
Назар аударыңыз, Пайд алану үшін нұсқауларды қараңыз: Бұл белгі пайдаланушыға қосымша қауіпсіздік ақпаратын пайдаланушы нұсқаулығынан қарау керек деп нұсқайды.
Белгі Кедендік одақ тың 005/2011 техникалық регламентіне сәйкес қолданылады және осы өнімнің қаптамасын екінші рет пайдалануға арналмағанын және жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің қаптамасын азық-түлік өнімдерін сақтау үшін пайдалануға тыйым салынады.
Белгі қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді. Белгі сандық код және/немесе әріп белгілері түріндегі қаптама материалының белгісімен толықтырылуы мүмкін.
АБАЙЛАҢЫЗ
• Өрт шығуын неме се ток соғ уын болдырмау үшін, құрылғыны жаңбырда қалдырмаңыз немесе ішіне ылғалдың кіруіне жол бермеңіз.
ЕСКЕРТУ
• ТОК СОҒУЫН БОЛДЫРМАУ ҮШІН, КЕҢ ШТЕПСЕ ЛЬДІ ҰШТЫ КЕҢ ҰЯҒА КЕЛТІРІП, ТОЛЫҚ ЕНГІЗІҢІЗ.
• Бұл өнім әрқашан жерге қосылған ауыспалы ток розеткасына қосылуы тиіс.
• Аппаратты ток көзінен ажырату үшін, штепсельдік ұшты розеткадан суырып алу керек, сондықтан розетка ыңғайлы жерде орналас уы тиіс.
• Бұл құрылғыға еш нәрсе тамбауы немесе шашырамауы тиіс. Өнімге ваза сияқты сұйықтық құйылған бұйымдарды қоймаңыз.
• Құрылғыны толығымен өшіру үшін қуат ашасын розеткадан суыру керек. Сондықтан, қуат ашасына әрқашан қол жеткізу оңай болуы тиіс.
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
1. АТ/ТТ адаптерінің үстелге немесе еденге тегіс қойылғанына
көз жеткізіңіз. Егер АТ/ТТ адаптерін АТ сымының кірісі жоғары қаратылып ілінгендей етіп қойсаңыз, адаптер ішіне су не басқа да бөгде заттар еніп, адаптердің ақаулығын тудыруы мүмкін.
2. Үйіңіздегі АТ қуат көзі өнімнің астыңғы жағында орналасқан
идентификациялық жапсырмада тізімделген қуат талаптарына сәйкес келетініне көз жеткізіңіз. Өнімді ыңғайлы жерге (жиһаздың үстіне), айналасында желдетуге жеткілікті бос орын 7-10 см қалдырып, көлденең қойыңыз. Желдеткіш ұялардың жабылып қалмауын қадағалаңыз. Ойнатқышты күшейткіштердің немесе басқа ысып кететін жабдықтың үс тіне қоймаңыз. Бұл өнім ұзақ пайдалануға арналған. Құрылғыны толығымен өшіру үшін айнымалы ток штепсельдік ұшын розетка дан суырып алыңыз. Ұзақ уақыт пайдаланбайтын болсаңыз, құрылғыны ажыратыңыз.
3. Найзағайлы дауыл болғанда айнымалы ток штепсельдік
ұшын розеткадан суырыңыз. Найзағайдан кернеудің барынша күрт жоғарылауы құрылғыны зақым дауы мүмкін.
4. Құрылғыға күн сәулесін немесе басқа жылу көздерін
түсірмеңіз. Бұл құрылғының шамадан тыс қызуына және дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін.
5. Өнімді ылғалд ан (мысалы, құмыралардан), шамадан тыс
жылудан (мысалы, камин) және күшті магнит тік немесе электр өрістерін тудыратын жабдықтардан қорғаңыз. Өнім жұмысында ақаулық пайда болса, қуат кабелін айнымалы ток көзінен ажыратыңыз. Өнім өндірістік мақсатта пайдалануға арналмаған. Бұл өнім тек жеке пай далануға арналған. Өнім суық жерде сақталған болса, конденсация орын алуы мүмкін. Егер құрылғы қыс та тасымалданған болса, пайдалану алдынд а ол бөлме температ урасына жеткенше шамамен 2 сағат күтіңіз.
6. Осы өнімнің батареяларында қоршаған ортаға зиянды
Бұйымды тазалау
Өнімн ің бет інен кір мен дақт ы дере у кетір іңіз.
Кейбір заттарды таз алау және кірін кетіру немесе бұйымды ұзақ уақыт қалдырғаннан кейін тазалау мен кірін кетіру тиімді болмауы мүмкін.
• Шаңды, қол іздерін және т. б. жою үшін шаңсорғышты немесе киімді тазалауға арналған желімді роликті пайдаланыңыз. Кейбір тазалағыш щеткалар құрамындағы материалға
Сүлгілер мен тазалауға арналған шүберектер әсерінен
• Кірді тазалау үшін шеге немесе басқа құралд арды пайдалануға болмайды. Бұйым зақымдалуы мүмкін.
• Майлы немесе сұйық дақтарды жою үшін суланған таза ақ шүберекті пайдаланыңыз. Дақ кетпесе, оны су мен бейтарап жуу құралы (мысалы, ыдыс жууға арналған сұйық сабын) қоспасымен және шүберекпен сүртіңіз.
6. Осы өнімнің батареяларында қоршаған ортаға зиянды
химиялық зат тар бар. Батареяларды үй қоқысымен бірге тастамаңыз. Батареяларды отқа тастамаңыз. Батареяларды қысқа тұйықтауға, бөлшектеуге немесе қатты қыздыруға болмайды. ЕСКЕРТ У : Батареяны дұрыс салмаған кез де жарылыс шығу қаупі бар. Батареяның орнына, дәл осындай батареяны салыңыз.
Бұйымды тазалау
Өнімн ің бет інен кір мен дақт ы дере у кетір іңіз.
Кейбір заттарды таз алау және кірін кетіру немесе бұйымды ұзақ уақыт қалдырғаннан кейін тазалау мен кірін кетіру тиімді болмауы мүмкін.
ЕСКЕРТУ
• Шаңды, қол іздерін және т. б. жою үшін шаңсорғышты немесе киімді тазалауға арналған желімді роликті пайдаланыңыз. – Кейбір тазалағыш щеткалар құрамындағы материалға
байланысты өнімге зақым келтіруі мүмкін.
– Сүлгілер мен тазалауға арналған шүберектер әсерінен
өнімде қылшық немесе кір жиналуы мүмкін.
• Кірді тазалау үшін шеге немесе басқа құралдарды пайдалануға болмайды. Бұйым зақымдалуы мүмкін.
• Майлы немесе сұйық дақтарды жою үшін суланған таза ақ шүберекті пайдаланыңыз. Дақ кетпесе, оны су мен бейтарап жуу құралы (мысалы, ыдыс жууға арналған сұйық сабын) қоспасымен және шүберекпен сүртіңіз.
– Бейтарап емес жуу құралы немесе тазалау құралы
бұйымның түссізденуіне немесе зақымдалуына әкелуі мүмкін.
– Тазалағаннан кейін аймақ ты кептіру үшін құрғақ
шүберекті немесе фенді пайдаланыңыз.
– Бұйым түссізденбеуі немесе зақым далмауы үшін,
шамадан тыс күш қолданбаңыз.
01 ҚҰРАМДАСТАРДЫ
ТЕКСЕРУ
Soundbar негізгі құрылғысы / Soundbar құрылғысының қашық тан басқару құралы / батареялар / Қуат сымы / АТ/ТТ адаптері / HDMI кабелі / Микро USB портынан USB адаптерінің кабеліне
ЕСКЕРТПЕЛЕР
• Қуат көзі мен қуат шығын туралы қосымша ақпарат алу үшін, өнімге жапсырылған жапсырманы қараңыз. (Жапсырма : Soundbar негізгі құрылғысының түбі)
• Қосымша құрамдас бөлшектерді немесе қосымша кабельдерді сатып алу үшін, Samsung қызмет көрсету орталығына немесе Samsung тұтынушыларға қолдау көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Дизайны мен сипаттамалары ескерт усіз өзгертілуі мүмкін.
02 ӨНІМГЕ ШОЛУ
Soundbar құрылғысының үстіңгі панелі
Дыбы с деңге йі
Қуат
󱂓
Өнімді SAMSUNG логотипі жоғары жағында
󱂓
тұратындай етіп орналастырыңыз.
Бас тапқы көз
󱂔
Soundbar құрылғысына жалғанған сигнал көзін таңдау үшін басыңыз.
󱂔
󱂕
Қазақ
Жарық диодты индикатор
Ақ түс жан ады ->
өшеді
Ақ түс жан ады ->
өшеді
Ақ түс жан ады ->
өшеді
Digit al Audio In” немесе “TV AR C
Bluetooth
USB
Қазақ - 3Қазақ - 2
Жары қ диодт ы индик атор
HDMI OUT
(TV-ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
HDMI (ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI (ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
HDMI (ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI (ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI
(ARC)
HDMI OUT
HDMI 입력
(ARC)
HDMI 출력
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
HDMI 입력
(ARC)
HDMI 출력
OPTICAL 출력
HDMI (ARC)
DIGITAL AUDIO IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
󱂕
Жарық диодты индикатор Soundbar құрылғысының ағымдағы режиміне немесе күйіне байланысты жыпылықтай ды, жанады неме се түсін өзгертеді.
W W
Ақ түс ті
жарық диод
M
Түрлі-түсті жарық
диод
W W
Ақ түс ті
жарық диод
Soundbar құрылғысының түп жағындағы панелі
󱂔 󱂕 󱂖󱂓
HDMI
DIGITAL AUDIO IN
(ARC)
USB (5V 0.5A)
DC 24V
ID SET NETWORK
USB (5V 0.5A)
USB (5V 0.5A )
󱂓
Soundbar құрылғысы арқылы USB құрылғысында музыкалық файлдарды ойнату үшін USB құрылғысын мына жерге қосыңыз.
DC 24V (қуа т көзін ің кіріс і)
󱂔
АТ/ТТ қуат адаптерін қосу.
DIGITAL A UDIO IN (OPT ICAL)
󱂕
Сыртқы құрылғының сандық (оптикалық) шығысына қосыңыз.
HDMI (ARC)
󱂖
Теледидардағы HDMI (ARC) жалғағышына қосу.
(OPTICAL)
HDMI
DIGITAL AUDIO IN
(ARC)
(OPTICAL)
DC 24V
03 SOUNDBAR
ҚҰРЫЛҒЫСЫН ҚОСУ
Электрлік қуат көзіне жалғау
• Қажетті электр қуаты мен тұтынылатын қуат туралы қосымша ақпаратты өнімге жапсырылған жапсырмадан қараңыз. (Жапсырма: Soundbar негізгі құрылғысының түбі)
04 КАБЕЛЬМЕН ЖАЛҒАУ
󱂓
󱂔
HDMI IN
TV
Ақ түс жан ады -> өшеді
󱂓
󱂔
OPTICAL OUT
TV / BD / DVD ойнатқ ышы / кабельді теледидарының арна лар декодер і / ойын консолі
Ақ түс жан ады -> өшеді
ЕСКЕРТПЕЛЕР
• Теледидар дыбысы шығыс көзі болмаған кез де, Soundbar құрылғысының үстіңгі панелін немесе қашықтан басқару пультінде (Көз) түймесін басып, “D igital Audio In” режимін таңдаңыз.
• Ұсынылатын кабель — High- Speed HDMI Cable wi th Ethern et.
• Оптикалық кабельді пайдаланған кезде, клеммалардың қақпақтары бар болған жағдайда, қақпақтарды міндет ті түрде алып тас таңыз.
HDMI кабелі
Оптикалық кабель
(жинақпен берілмейді)
Soundbar
құрылғысының асты
құрылғысының асты
(ARC)
TV ARC
(OPTICAL)
Soundbar
Digit al Audio In
05 СЫМСЫЗ ҚОСУ
Теледидарды немесе Bluetooth құрылғысын Bluetooth арқылы жалғау
ЕСКЕРТПЕ
• Bluetooth құрылғысын қосып жатқанда PIN код сұраса, <0000> мәнін енгізіңіз.
Бірнеше Bluetooth байланысы
Soundbar құрылғысын 2 Bluetooth құрылғысымен бір уақытта қосуға бола ды.
A Bluetoo th құрылғы сы B Bluetoo th құрылғы сы
Көп арна лы қосылымд ы жасау / ауы стыру жолы
Soundbar негізгі
құрылғысының түбі
DC 24V
USB (5V 0.5A)
Көп арна лы қосыл ымды қосу
DC 24V
• Екі құрылғы қосулы болғанда қосылған Bluetooth құрылғыларының біреуінен музыка ойнатыңыз.
05 СЫМСЫЗ ҚОСУ
Теледидарды немесе Bluetooth құрылғысын Bluetooth арқылы жалғау
Bluetooth” режимінде
5 Sec
НЕМЕСЕ
НЕМЕСЕ
PAIR
Қызы л → жасыл
→ көк түсп ен
жыпылықтайды
Жұптастыру
Ready to conn ect via Bluetoo th.
ЕСКЕРТПЕ
• Bluetooth құрылғысын қосып жатқанда PIN код сұраса, <0000> мәнін енгізіңіз.
Бірнеше Bluetooth байланысы
Soundbar құрылғысын 2 Bluetooth құрылғысымен бір уақытта қосуға бола ды.
A Bluetoo th құрылғы сы B Bluetoo th құрылғы сы
Көп арна лы қосылымд ы жасау / ауы стыру жолы
Көгілдір
жыпылықтайды X1
Көгілдір
жыпылықтайды X3
Байл аныс аяқтал ды
Қызыл
жыпылықтайды X1
06 АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ
Қызмет көрсету орталығына хабарласпас бұрын, мыналарды тексеріңіз.
Soundb ar қосылмай ды.
• Soundbar құрылғысының қуат сымы розеткаға дұрыс салынғанын тексеріңіз.
Soundb ar тұрақс ыз жұмыс істе йді.
• Қуат сымын суырып алғаннан кейін оны қайтадан салыңыз.
• Құрылғыны іске қосқаннан кейін әрекетті қайталаңыз.
• Сигнал болмаған кезде, Soundbar құрылғысы белгілі бір уақыт аралығында автоматты түрде өшіріледі. Қуатты қосыңыз.
Қашы қтан басқа ру құралы жұ мыс істеме ген жағдайд а.
• Қ ашықтан басқару пультін Soundbar панеліне бағыттаңыз.
• Батареяларды жаңасына ауыстырыңыз.
Soundb ar ешқанда й дыбыс шы ғармайды .
• Soundbar құрылғысының дыбыс деңгейі тым төмен немесе дыбыс өшірілген. Дыбыс деңгейін реттеңіз.
• Кез келген сыртқы құрылғы (STB, Bluetooth құрылғысы, мобильді құрылғы және т.б.) қосылған кезде, сыртқы құрылғының дыбыс деңгейін реттеңіз.
• Теледидар дыбысын шығару үшін Soundbar құрылғысын таңдаңыз. (Samsung теледидары: Үй ( ) → Баптаулар ( ) → Дыбыс → Дыбыс шығысы → Soundbar құрылғысын таң даңыз)
• Кабельді Soundbar құрылғысынан ажыратып, қайтадан жалғаңыз.
Теледи дар HDMI (ARC) ар қылы жалған баған жағда йда.
• HDMI кабелі ARC клеммасына дұрыс жалғанғанын тексеріңіз.
• Қосылған сыртқы құрылғының (теледидар, телеприставка және т.б.) себебінен қосылу мүмкін емес. Soundbar құрылғысын тікелей жалғаңыз.
• HDMI-CEC теледидарда іске қосылмаған болуы мүмкін. Теледидардың мәзірінде CEC қосыңыз. (Samsung теледидары: Үй ( ) → Баптаулар ( ) → Жалпы → Сыртқы құрылғы менед жері → Anynet+ (HDMI-CEC) ҚОСУЛЫ)
Soundb ar Bluetooth арқ ылы қосылма йды.
• Жаңа құрылғыны қосқан кезде қосу үшін Bluetooth бойынша жұптастыру режиміне ауысыңыз. (Қашықтан басқару құралында
PAIR түймесін немесе корпустағы (Баст апқы көз)
түймесін 5 секундтан артық басып тұрыңыз.)
• Қосу үшін құрылғыдағы Bluetooth динамиктерінің тізімін жойғаннан кейін оны қайта жалғаңыз. (Samsung теледидары: Үй ( ) → Баптаулар ( ) → Дыбыс → Дыбыс шығысы → Bluetooth динамиктері тізімі)
Қазақ
Көп арна лы қосыл ымды қосу
(Әдепкі ре жим)
• Екі құрылғы қосулы болғанда қосылған Bluetooth құрылғыларының біреуінен музыка ойнатыңыз.
Көп арна лы қосыл ымды өшіру
Қазақ - 5Қазақ - 4
Bluet ooth арқылы қос ылған кезд е дыбыс шы ғады.
• Кейбір құрылғылар, мысалы, микротолқынды пештер, сымсыз маршрутизаторлар және т.б., Soundbar тақтасына тым жақын орналасса, радио кедергілерді тудыруы мүмкін.
• Егер Bluetooth арқылы жалғанған құрылғы Soundbar тақтасынан тым алыс тап кетсе, бұл дыбыстың шығып кетуіне әкелуі мүмкін. Құрылғыны Soundbar тақтасына жақындатыңыз.
• Егер денеңіздің бір бөлігі Bluetooth қабыл дағыш-трансиверімен байланыста болса немесе өнім металл жиһазға орнатылса, дыбыс шығып кетуі мүмкін. Орнат у ортасы мен пайдалану шарттарын тексеріңіз.
Soundb ar теледид арда авто матты тү рде қосылмайды.
• Теледидарды көру кезінде Soundbar құрылғысын өшірген де, қуат ты теледидармен синхрондау қолжетімсіз болады. Алдымен теледидарды өшіріңіз.
07 ЛИЦЕНЗИЯ
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademark s of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
For DTS patent s, see http://patent s.dts.com. Manufac tured under license from DTS, Inc. (for companies headquar tered in the U.S./Japan/Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for all other companies). DTS, Digital Surround, and the DTS logo are regis tered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2020 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Elec tronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respec tive owners.
[ENERGY STAR] ENERG Y STAR qualie d model only
– Your Samsung product is ENERGY STAR qualied in its factory
default setting. Change to certain features, set tings and functionality in this product can change the power consumption, possibly beyond the limits required for ENERGY STAR qualication.
– Environmental Protection Agency and Department of Energy.
ENERGY STAR is a joint program of the Government agencies,
designed to promote energy efcient products and practices. Refer to www.energystar.gov for more information of the ENERGY STAR Program.
ENERG Y STAR qualie d model only (Appl icable to Thin Client mod els only)
As an ENERGY STAR® Partner, SAMSUNG has determined that this produc t meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efciency. – The ENERGY STAR Program has been to reduced greenhouse
gas emissions and save energy through voluntary labeling. – Power management setting of this product have been enabled by
default, and have various timing setting from 1 minutes to 5 hours. – The product can wake with a button press on the chassis from
sleep mode.
ENERG Y STAR qualie d model only (T he other models)
– As an ENERGY STAR Par tner, Samsung has determined that this
produc t or product models meets the ENERGY STAR guideline
for energy ef ciency.
Ашық көздерге қатысты сұрақтар бойынша өтініштер мен сұрауларды жіберу үшін Samsung Open Source бөліміне (http://opensource.samsung.com) хабарласыңыз.
08 ҚЫЗМЕТ ТУРАЛЫ
• Осы пайдаланушы нұсқаулығындағы суреттер мен кескіндер тек анықтама ретінде берілген және өнімнің нақты түрі өзгеше болуы мүмкін.
• Төмендегі жағдайдың бірінде әкімшілік ақы алынуы мүмкін: (a) инженер өтініш бойынша шақырылса, бірақ өнімде
(b) құрылғыны жөндеу орталығына апарсаңыз, бірақ
• Мұнд ай әкімшілік ақының көлемі қандай да бір жұмыс орындалмастан немесе үйге бармастан бұрын хабарланады.
09 ТЕХНИКАЛЫҚ
Техникалық Сипаттар
устикалық жүйе
Үлгі атауы
HW-S50A
Қуа т көзі
Тұрақты тоқ 24В
Салмағы
2,7 кг
Жұмыс Істеу Темпе ратур асы
+0°C пен +45°C арасында
КҮШЕЙТКІШ Қуа т тұ тынуы
(30Вт x 2) + (30Вт x 2) + 20Вт
Қолд ау көрсете тін ойнату пі шімдері DTS, Dol by® Digit al (DTS вир туалды көл емдік дыбыс ы DTS пішімінде ойнатылады.)
PCM 2ch, Dolby Audio(Dolby® Digital қолдау көрсетеді), DTS, DTS Virtual:X
СЫМСЫ З ҚҰРЫ ЛҒЫНЫҢ ШЫҒЫС ҚУАТЫ BT тара тқышының максимал ды қуаты
2,4 ГГц 2,4835 ГГц шамасында 100 мВт
SRD таратқышының максималды қуаты
5,725 ГГц 5,825 ГГц шамасында 25 мВт
Bluet ooth Портын өші ру әдісі
Bluetooth Power функциясын өшіру үшін SOUND MOD E түймесін 5 секундтан артық басып тұрыңыз.
08 ҚЫЗМЕТ ТУРАЛЫ
МАҢЫЗДЫ ЕСКЕРТУ
• Осы пайдаланушы нұсқаулығындағы суреттер мен кескіндер тек анықтама ретінде берілген және өнімнің нақты түрі өзгеше болуы мүмкін.
• Төмендегі жағдайдың бірінде әкімшілік ақы алынуы мүмкін: (a) инженер өтініш бойынша шақырылса, бірақ өнімде
ешқандай ақау болмаса (яғни, осы пайдаланушы нұсқаулығын оқымағансыз);
(b) құрылғыны жөндеу орталығына апарсаңыз, бірақ
өнімде ешқандай ақау болмаса (яғни, осы пайдаланушы нұсқаулығын оқымағансыз).
• Мұнд ай әкімшілік ақының көлемі қандай да бір жұмыс орындалмастан немесе үйге бармастан бұрын хабарланады.
09 ТЕХНИКАЛЫҚ
СИПАТТАМАЛАР ЖӘНЕ НҰСҚАУЛЫҚ
Техникалық Сипаттар
Aкустикалық жүйе
Үлгі атауы
HW-S50A
Қуа т көзі
Тұрақты тоқ 24В
Салмағы
2,7 кг
Жұмыс Істеу Темпе ратур асы
+0°C пен +45°C арасында
КҮШЕЙТКІШ Қуа т тұ тынуы
(30Вт x 2) + (30Вт x 2) + 20Вт
Қолд ау көрсете тін ойнату пі шімдері DTS, Dol by® Digit al (DTS вир туалды көл емдік дыбыс ы DTS пішімінде ойнатылады.)
PCM 2ch, Dolby Audio™ (Dolby® Digital қолдау көрсетеді), DTS, DTS Virtual:X
СЫМСЫ З ҚҰРЫ ЛҒЫНЫҢ ШЫҒЫС ҚУАТЫ BT тара тқышының максимал ды қуаты
2,4 ГГц – 2,4835 ГГц шамасында 100 мВт
SRD таратқышының максималды қуаты
5,725 ГГц – 5,825 ГГц шамасында 25 мВт
USB
5V/0, 5A
Қуа т тұ тынуы
40Вт
Өлшем дері (ені x биіктігі x қалыңдығы)
764,0 x 68,0 x 125,0 мм
Жұмыс Істеу Ылғалдылығы
10 % пен 75 % арасынд а
ЕСКЕРТПЕЛЕР
• Samsung Electronics Co., Ltd компаниясы техникалық сипаттарды ескертусіз өзгертуге құқылы.
• Салмағы мен өлшемдері шамамен алынған.
– Импорттаушы : «SAMSUNG ELECTRONICS CENTR AL
EURASIA» (САМСУНГ ЭЛЕКТРОНИКС ЦЕНТРАЛЬНАЯ ЕВРАЗИЯ) ЖШС Қазақстан Республикасы, 050059, Алматы қаласы, Медеу ауданы, Әл-Фараби даңғылы, 36 үй, 3, 4 қабат Импортер : TOO «SAMSUNG ELECTRONICS CENTRAL EURASIA» (САМСУНГ ЭЛЕКТРОНИКС ЦЕНТРАЛЬНАЯ ЕВРАЗИЯ) Республика Казахстан, 050059, г. Алматы, Медеуский район, пр. Аль-Фараби, д. 36, 3, 4 этажи
– Өндіруші : Самсунг Электроникс Ко., Лтд.
129, Самсунг-ро, Ёнгтонг-гу, Сувон-си, Гунги-до, 16677, Корея Республикасы
– Производитель : Самсунг Электроникс Ко., Лтд.
129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, Сувон-си, Кёнги-до, 16677, Республика Корея
– Бұл өнім «SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.» толық
өндірістік бақылауында өндірілген.Өндіруші атауы (үлгісіне және көрсетілген зат таңбасына байланысты):
1. «Самсунг Электроникс Хойчжоу Ко., Лтд.» Қытайда
жасалған
2. «П.Т. Самсунг Электроникс Индонезия» Индонезияда
жасалған
3. «Хьюянг Истерн Эйжа Электроникс Ко., Лтд.»
Қытайда жасалған
4. «Хьюджоу Сити Бумджин Текнолоджи Ко., Лтд.»
Қытайда жасалған
– Өндірілген күнін өнімдегі затбелгіден қараңыз.
Қазақ
Bluet ooth Портын өші ру әдісі
Bluetooth Power функциясын өшіру үшін SOUND MOD E түймесін 5 секундтан артық басып тұрыңыз.
Қазақ - 7Қазақ - 6
[Осы өнім дегі батар еяларды дұр ыс тастау]
(Бөле к жинау ж үйелері ба р елдер де қол жетімд і)
Батареяд а, нұсқаулықта немесе қаптамада көрсетілген бұл белгі осы өнімдегі батареялар қызметі аяқталғаннан кейін өзге үй қалдықтарымен бірге тасталмауы тиіс екенін көр сетеді. Белгі тұрса, Hg, Cd немесе Pb химиялық таңбалары батареядағы сынап, кадмий немесе қорғасын мөлшері 2006/66 ЕО директивасында көрсетілген деңгейлерден жоғары екенін білдіреді. Батареяларды тиісті түрде тастамаса, бұл заттар адам денсаулығына немесе қоршаған ортаға зардап тигізуі мүмкін. Табиғи ресурстарды қорғау және материал дардың қайта пайдалануын ынталандыру үшін, батареяларды өзге қалдықтардан тыс ұстап, жергілікті батареяларды қайтару жүйе сі арқылы қайта өң деңіз.
Осы мони торды дұры с таст ау (қоқы с элек тр және электр ондық жаб дықтар)
(Бөле к жинау ж үйелері ба р елдер де қол жетімд і)
Монитордағы, керек-жарақтардағы немесе әдебиеттегі бұл белгі монитор және оның электрондық керек-жарақтарын (мысалы, зарядтағыш, гарнитура, USB кабелі) жұмыс мерзімінің соңында басқа үй қоқысымен бірге тастамау керек екенін білдіреді. Басқарылмайтын қоқысты тастаудан қоршаған ортаға неме се адам денсаулығына мүмкін зиянды болдырмау үшін материалдық ресурстардың қоршаған ортаға зиянсыз қайта пайдаланылуын ынталандыру үшін бұл заттарды басқ а қоқыс түрлерінен бөліңіз және жауапкершілікпен тастаңыз. Үй пайдаланушылары осы заттарды қоршаған ортаға қауіпсіз қайта пайд алану мақсатында қайда және қалай апара алатыны туралы мәліметтер алу үшін осы өнімді сатып алған сатушыға немесе жергілікті мекемеге хабарласу керек. Өнеркәсіптік тұ тынушылар жеткізушіге хабарласуы және сатып алу келісімінің шарттарын тексеруі керек. Бұл мониторды және оның элеткрондық керек­жарақтарын тастау кезінде басқа пайдаланылған орамның қалдықтарымен аралас тырмау керек.
Қазақ - 8
Бұл бет әдейі бос қалдырылған.
Бұл бет әдейі бос қалдырылған.
Бұл бет әдейі бос қалдырылған.
© 2021 Samsung Electronics Co., Ltd. Барлық құқықтары қорғалған.
ДҮНИЕ ЖҮЗІЛІК SAMSUNG КОМПАНИЯСЫН А хабар ласыңыз
Samsung өнімдеріне қатысты қандай да бір сауалдарыңыз немесе пікірлеріңіз болса, SAMSUNG тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз.
Аймақ
`
CIS
RUSSIA 8-800 -555-55-55 www.samsung.com/ru/support
BELARUS 810-800-500-55-500
GEORGIA 0-800 -555-555
ARMENIA 0-800-05 -555
AZERBAIJAN 0-88 -555-55-55
KAZAKHSTAN 8-10- 800-500 -55-500 (GSM: 7 799) www.samsung.com/kz_ru/support
UZBEKISTAN 00- 800-500 -55-500 (GSM: 7 799) www.samsung.com/uz_ru/support
KYRGYZSTAN 00- 800-500 -55-500 (GSM: 99 77)
MONGOLIA 1800-25- 55
UKRAINE 0-800-502-000 www.samsung.com/ua/support
MOLDOVA +373 -22-667- 400 www.samsung.com/support
Samsung қызмет көрсету орталығы
www.samsung.com/support
www.samsung.com/supportTAJ IKIS TAN 8 -10-800-500-55 -500 (GSM: 888 8)
Веб-сайт
YOMSBS50A-9001-0 0
Loading...