Благодарим за приобретение устройства компании Samsung.
Для наилучшего обслуживания
зарегистрируйте свое устройство по адресу:
www.samsung.com/register
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ДЛЯ
БЕЗОПАСНОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ
КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ)
УСТРОЙСТВА.
ВНУТРИ УСТРОЙСТВА ОТСУТСТВУЮТ ДЕТАЛИ,
РЕМОНТ КОТОРЫХ МОЖЕТ ВЫПОЛНЯТЬ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО
ПРОИЗВОДИТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ
СПЕЦИАЛИСТАМИ.
Описание символов, которые могут быть на
устройстве Samsung, см. в таблице ниже.
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТЬ
ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАТЬ!
Этот символ свидетельствует о том,
что внутри изделия имеется высокое
напряжение. Любой контакт с
деталями внутри изделия
представляет опасность.
Этот символ обозначает, что к
изделию прилагается важный
документ, касающийся его
эксплуатации и технического
обслуживания.
Изделие класса II: этот символ
означает, что данное изделие не
требует заземления.
Если этот символ отсутствует на
изделии с проводом питания,
изделие ДОЛЖНО иметь надежное
соединение с защитным заземлением
(заземлением).
Напряжение переменного тока: этот
символ означает, что указанное
номинальное напряжение относится
к переменному току.
Напряжение постоянного тока: этот
символ означает, что указанное
номинальное напряжение относится
к постоянному току.
Внимание!, Перед использованием
ознакомьтесь с инструкциями: этот
символ призывает пользователей
ознакомиться со сведениями по
безопасности, приведенными в
руководстве пользователя.
Символ «не для пищевой продукции»
применяется в соответствие с
техническим регламентом
Таможенного союза "О безопасности
упаковки" 005/2011 и указывает на то,
что упаковка данного продукта не
предназначена для повторного
использования и подлежит
утилизации. Упаковку данного
продукта запрещается использовать
для хранения пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает
на возможность утилизации
упаковки. Символ может быть
дополнен обозначением материала
упаковки в виде цифрового и/или
буквенного обозначения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
Чтобы снизить риск возникновения пожара
или поражения электрическим током, не
подвергайте это устройство воздействию
дождя или влаги.
• Чтобы отключить устройство от
электросети, необходимо извлечь вилку
кабеля питания из розетки,
соответственно, вилка всегда должна
содержаться в исправном состоянии.
RUS - 2
ВНИМАНИЕ
• Не подвергайте это устройство
воздействию воды. Не ставьте на
устройство предметы, заполненные
жидкостью, например вазы.
• Для полного отключения питания
устройства следует извлечь вилку из
розетки. Поэтому вилка должна быть
всегда доступна.
МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Убедитесь, что источник питания
переменного тока в вашем доме
соответствует требованиям к питанию,
приведенным на идентификационной
наклейке внизу устройства. Установите
устройство горизонтально на подходящую
поверхность (мебель), обеспечив
достаточно места вокруг него для
вентиляции 7 - 10 см. Убедитесь, что
вентиляционные отверстия не перекрыты.
Не устанавливайте устройство на
усилители или другое оборудование,
которое может сильно нагреться.
Данное устройство предназначено для
продолжительного использования.
Для отключения устройства отсоедините
сетевую вилку из розетки. Если устройство
не используется в течение длительного
времени, отключите его от сети.
2. Во время грозы отсоединяйте сетевую
вилку от розетки. Скачки напряжения
питания во время грозы могут повредить
устройство.
3. Не подвергайте устройство воздействию
прямых солнечных лучей и других
источников тепла. Это может вызвать
перегрев и привести к неисправности
устройства.
4. Защищайте проигрыватель от попадания
влаги (например, вода из вазы), не
подвергайте его чрезмерному нагреванию
(например, не ставьте рядом с камином) и
не оставляйте вблизи устройств,
излучающих сильные магнитные или
электрические поля. В случае неисправной
работы устройства отсоедините кабель
питания от источника переменного тока.
В случае неисправной работы устройства
отсоедините кабель питания от источника
переменного тока. Устройство
предназначено только для личного
использования. При хранении устройства в
условиях низкой температуры возможно
образование конденсата.
При транспортировке устройства в зимнее
время не включайте его приблизительно в
течение 2 часов, пока температура
устройства не достигнет комнатной
температуры.
5. Батареи, использующиеся в данном
устройстве, содержат вредные для
окружающей среды химические элементы.
Не выбрасывайте батареи в корзину с
бытовыми отходами.
Не бросайте батареи в огонь.
Не допускайте короткого замыкания или
нагревания батарей, не разбирайте их.
При неправильной замене батареи
существует опасность взрыва. Для замены
используйте только такие же или
аналогичные батареи.
RUS - 3
Очистка ткани
Немедленно удаляйте грязь и пятна с
поверхности устройства.
Удаление и очистка могут быть менее
эффективными для некоторых веществ или в
случае, если очистка не выполнялась в
течении длительного времени.
ВНИМАНИЕ
• Используйте пылесос или липкий ролик
для удаления пыли, отпечатков рук и т. д.
– Некоторые щетки могут повредить
устройство в зависимости от
содержащихся в них материалов.
– Полотенца и обтирочные ткани могут
оставить на устройстве ворсинки или
грязь.
• Не используйте гвоздь или другие
инструменты для удаления грязи. Это
может повредить поверхность изделия.
• Для удаления масляных или жидких пятен
используйте чистую белую ткань,
смоченную водой. Если пятно осталось,
используйте ткань и протрите его смесью
воды с нейтральным моющим средством
(например, средством для мытья посуды).
– Нейтральное моющее или чистящее
средство может привести к
обесцвечиванию или повреждению
поверхности устройства.
– После очистки используйте сухую
ткань или фен для сушки поверхности.
– Не применяйте чрезмерных усилий,
чтобы избежать обесцвечивания или
повреждения поверхности устройства.
RUS - 4
СОДЕРЖАНИЕ
01 Проверка компонентов 7
Установка батареек перед использованием пульта дистанционного
управления (2 батарейки AA) ------------------------- 7
02 Обзор устройства 8
Верхняя панель Soundbar ------------------------- 8
Нижняя панель Soundbar ------------------------- 9
03 Использование пульта дистанционного
управления 10
Как использовать пульт дистанционного управления
Регулировка громкости устройства Soundbar с помощью пульта
дистанционного управления ТВ ------------------------- 13
-------------------------
04 Подключение устройства Soundbar 14
Подключение электропитания
-------------------------
05 Использование проводного соединения к
телевизору 15
Подключение с помощью оптического кабеля
-------------------------
06 Использование беспроводного
подключения к телевизору 16
Подключение по Bluetooth
-------------------------
07 Подключение к внешнему устройству 18
Подключение с помощью оптического кабеля
-------------------------
10
14
15
16
18
RUS - 5
08 Подключение мобильного устройства 19
Подключение по Bluetooth
Использование функции Tap Sound
-------------------------
-------------------------
09 Установка на стену 24
10 Установка Soundbar перед телевизором 24
11 Обновление программного обеспечения 25
Инициализация
-------------------------
12 Поиск и устранение неисправностей 27
13 Лицензия 28
14 Примечание относительно лицензии с
открытым исходным кодом 29
15 Важное примечание об обслуживании 29
16 Спецификации и руководство 30
Технические характеристики
-------------------------
30
19
23
26
RUS - 6
01 ПРОВЕРКА КОМПОНЕНТОВ
Основное устройство SoundbarПульт дистанционного управления Soundbar /
PAIR
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
батарейки
Адаптер
переменного/
постоянного тока
(Soundbar)
Сетевой шнур
(Soundbar)
Оптический кабель
• Характеристики источника электропитания и потребления электроэнергии указаны на
наклейке на корпусе устройства. (Наклейка: Нижняя панель основного устройства Soundbar)
• Для приобретения дополнительных компонентов или кабелей обратитесь в сервис-центр
Samsung или в службу поддержки Samsung.
• На нижней панели Soundbar имеется два отверстия для настенного крепления (размер M4).
Приобретайте совместимый кронштейн индивидуально и закрепляйте устройство Soundbar
на стене в соответствии с вашими пожеланиями.
• Конструкция, характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
• Внешний вид аксессуаров может отличаться от изображений выше.
Установка батареек перед использованием пульта
дистанционного управления (2 батарейки AA)
Сдвиньте заднюю крышку в направлении
стрелки, пока она не будет полностью снята.
Вставьте 2 батарейки AA (1,5 В), расположив их в
правильной полярности. Установите заднюю
крышку в исходное положение.
RUS - 7
02 ОБЗОР УСТРОЙСТВА
Верхняя панель Soundbar
Установите устройство таким
образом, чтобы логотип
SAMSUNG находился на вершине.
Светодиодный индикатор мигает, светится или меняет цвет в зависимости от текущего
режима или состояния устройства Soundbar. Цвет светодиодного индикатора и
количество световых индикаторов указывают на активный режим, как описано ниже.
Верхняя панель
W
Светодиодный
индикатор
ПитаниеВключение и выключение питания.
Гро мкос тьРегулирует громкость.
Источник
сигнала
светодиодный
Белый
светодиодный
индикатор
• Разноцветный светодиодный индикатор меняет цвет на Белый, Голубой, Зеленый, Красный, Желтый, Оранжевый, Фиолетовый и Синий в зависимости
от режима или состояния устройства.
• Нажмите (Источник сигнала) кнопку, чтобы изменить режим или состояние
устройства. Каждый раз при смене режима светодиодный индикатор загорается
белым цветом, а затем выключается.
Светодиодный
индикатор
W
Белый
индикатор
Белый вкл. -> выкл.Белый вкл. -> выкл.
«Digital Audio In»«Bluetooth»
M
Разноцветный
светодиодный
индикатор
W
Белый
светодиодный
индикатор
W
Белый
светодиодный
индикатор
• При подключении сетевого шнура переменного тока кнопка питания начинает работать
через 4-6 секунд после подключения.
• При включении данного устройства произойдет задержка от 4 до 5 секунд, прежде чем будет
воспроизведен характерный звук.
• Если вы слышите звук с телевизора и устройства Soundbar одновременно, перейдите в меню
Настройки для звука телевизора и переключите динамик телевизора на Внеш. Ресивер..
RUS - 8
Нижняя панель Soundbar
SERVICE
(OPTICAL)
SERVICE
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE
DC 24V
DC 24V (Вх. источника питания)
Подключение адаптера питания переменного/постоянного тока.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Подключение к цифровому (оптическому) выходу внешнего устройства.
SERVICE
Подключение USB-накопителя для обновления программного обеспечения продукта.
• При отсоединении кабеля адаптера питания переменного/постоянного тока от настенной
розетки потяните за штепсельную вилку. Не тяните за кабель.
• Не подключайте данное устройство или другие компоненты к розетке переменного тока до тех
пор, пока все компоненты не будут соединены.
SERVICE
RUS - 9
03 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Как использовать пульт дистанционного управления
Питание
Включение и выключение устройства Soundbar
PAIR
SOUND
MODE
VOLWOOFER
SOUNDBAR
Светодиодный
индикатор
• Функция Auto Power Down
Устройство автоматически выключается в следующих
ситуациях:
– В режиме «Digital Audio In» / «Bluetooth» при
(Источник сигнала)
Нажмите для выбора источника, подключенного к
устройству Soundbar.
(Беззвучный)
Нажмите кнопку (Беззвучный) для выключения
звука. Нажмите эту кнопку еще раз для включения звука.
Светодиодный
индикатор
Голубой индикатор
мигает X1
Вкл.Выкл.
отсутствии аудиосигнала в течении 20 минут.
Мигает X раз многократно
Красный индикатор
мигает X3
RUS - 10
SOUND MODE
Нажатием кнопки можно выбрать нужный режим звучания. Каж дый раз при изменении режима
разноцветный светодиодный индикатор мигает белым цветом.
Светодиодный
индикатор
• Standard
Воспроизводит оригинальный звук.
• Smart
Анализирует содержимое в режиме реального времени и автоматически обеспечивает
оптимальное звуковое поле на основе характеристик содержимого.
• Music
Обеспечивает более естественный, наполняющий комнату звук для музыкального
содержимого.
Bluetooth PAIR
Переключите устройство Soundbar в режим сопряжения по Bluetooth.
При нажатии на кнопку светодиодный дисплей меняется, как показано ниже.
• До завершения сопряжения разноцветный светодиодный индикатор будет менять цвета в
последовательности Красный → Зеленый → Синий.
Светодиодный
индикатор
p (Воспроизве дение / Пауза)
Нажатием этой кнопки можно также воспроизвести или приостановить музыку.
Белый индикатор мигает X1
«Standard» «Smart» «Music»
Мигает красным→ зеленым → синим цветом
Сопряжение
Голубой индикатор мигает X3
Соединение выполнено
Вверх/Вниз/Влево/Вправо
Нажмите Вверх/Вниз/Влево/Вправо на кнопке для выбора или установки функций.
• Пропустить музыкальный файл
Нажмите кнопку Вправо для выбора следующего музыкального файла.
Нажмите кнопку Влево для выбора предыдущего музыкального файла.
RUS - 11
(Управление звуком)
Нажатием кнопки можно выбрать нужный режим звучания. Нужный элемент можно
отрегулировать при помощи кнопок Вверх/Вниз. Каждый раз при изменении режима
разноцветный светодиодный индикатор мигает белым цветом.
Светодиодный
индикатор
УРОВЕНЬ WOOFER (НИЗКИЕ ЧАСТОТЫ)
Нажмите кнопку вверх или вниз для регулировки громкости громкоговорителя (бас) в диапазоне
от -6 до +6. Чтобы установить громкость громкоговорителя (низкие частоты) на 0 (по умолчанию),
нажмите кнопку.
ГРОМКОСТЬ
Нажмите кнопку вверх или вниз для регулировки громкости звука.
Светодиодный
индикатор
Белый индикатор мигает X1
«Treble» «Bass» «Sync»
Белый индикатор
передвигается вправо X1
Увеличить громкость
Белый индикатор
передвигается влев о X1
Уменьшить громкость
RUS - 12
Регулировка громкости устройства Soundbar с помощью пульта
VOL
WOOFER
WOOFER
WOOFER
дистанционного управления ТВ
Регулировка громкости устройства Soundbar с помощью пульта дистанционного управления ТВ
• Данная функция может быть использована только с ИК-пультами дистанционного
управления. Пульты дистанционного управления Bluetooth (пульты, требующие
сопряжения) не поддерживаются.
• Установите динамик телевизора на значение Внеш. Ресивер. для использования данной
функции.
2. Нажмите и удерживайте кнопку WOOFER в течение 5 секунд.
Каждый раз при нажатии и удержании кнопки WOOFER в течение 5 секунд режим устройства
переключается в следующем порядке: «Samsung-TV Remote» (Стандартный режим), «Off-TV Remote», «All-TV Remote».
Каждый раз при изменении режима состояние светодиодного индикатора меняется, как
показано ниже.
Кнопка пульта
дистанционного
управления
Светодиодный индикаторСостояние
Мигает синим
цветом X1
SOUND
MODE
5 Sec
«Samsung-TV Remote»
Включение ИК-пульта
дистанционного управления
телевизора Samsung.
(Стандартный режим)
Мигает красным
SOUND
MODE
5 Sec
VOL
цветом X1
«Off-TV Remote»
Мигает зеленым
SOUND
MODE
5 Sec
VOL
цветом X1
«All-TV Remote»
Выключение пульта
дистанционного управления ТВ.
Включение ИК-пульта
дистанционного управления
телевизора сторонних
производителей.
RUS - 13
04 ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА SOUNDBAR
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
SERVICE
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Подключение электропитания
Используйте следующие комплектующие в указанном порядке, чтобы подключить Soundbar к
электрической розетке.
• Характеристики необходимого источника электрического питания и потребления
электроэнергии указаны на наклейке на корпусе устройства. (Наклейка: Нижняя панель
основного устройства Soundbar)
1. Сначала подключите кабель питания к адаптеру переменного/постоянного тока.
Подключите адаптер переменного/постоянного тока (с помощью кабеля питания) к
устройству Soundbar.
2. Подключите кабель питания к настенной розетке.
DC 24V
Адаптер переменного/
постоянного тока
Сетевой шнур
Нижняя часть основного
устройства Soundbar
(OPTICAL)
DC 24V
ЗАМЕТКИ
• Если отсоединить кабель питания и снова подключить его во время работы устройства,
Soundbar включится автоматически.
• Убедитесь в ровном положении адаптера переменного/постоянного тока на столе или полу.
Если поместить адаптер переменного/постоянного тока так, что он висит с направленным
вверх входным сетевым шнуром, вода или другие посторонние вещества могут проникнуть в
адаптер и привести к его неисправности.
RUS - 14
05 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОВОДНОГО
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
СОЕДИНЕНИЯ К ТЕЛЕВИЗОРУ
Подключение с помощью оптического кабеля
Если звук радиопередачи закодирован в формате Dolby Digital, а параметр «Формат выхода
цифрового звука» на вашем телевизоре установлен на формат PCM, рекомендуется изменить
данный параметр на формат Dolby Digital. При изменении параметров на телевизоре качество
звука будет улучшено. (В меню телевизора пункты Dolby Digital и PCM могут называться поразному в зависимости от производителя устройства.)
Перечень проверок перед подключением
• При использовании оптического кабеля и разъемов с защитными колпачками убедитесь,
что защитные колпачки сняты.
Нижняя панель Soundbar
1. Выключите телевизор и устройство Soundbar, подключите порт DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
на устройстве Soundbar и OPTICAL порт на телевизоре с помощью оптического кабеля, как
показано на рисунке.
2. Включите устройство Soundbar и ТВ.
3. Нажмите кнопку (Источник сигнала) на верхней панели устройства или на пульте
дистанционного управления, а затем выберите режим «Digital Audio In».
4. Звук с ТВ начнет воспроизводится с устройства Soundbar.
Светодиодный
индикатор
OPTICAL OUT
Белый вкл. -> выкл.
Оптический кабель
Верхняя панель Soundbar
«Digital Audio In»
RUS - 15
(OPTICAL)
06 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БЕСПРОВОДНОГО
ПОДКЛЮЧЕНИЯ К ТЕЛЕВИЗОРУ
Подключение по Bluetooth
При подключении телевизора Samsung с помощью Bluetooth можно
прослушивать стерео звук без необходимости подключения кабелей.
• Возможно одновременное подключение только одного телевизора.
• Возможно подключение телевизора Samsung с поддержкой Bluetooth.
Проверьте характеристики вашего телевизора.
Начальное подключение
1.
Кнопка «Сопряжение по
Bluetooth»
Светодиодный индикатор
PAIR
ИЛИ
В режиме «Bluetooth»
5 Sec
2. Выберите режим Bluetooth на телевизоре Samsung.
(напр. Меню ( ) Настройки ( ) Звук Вывод звука Список динамиков Bluetooth
[AV] Samsung Soundbar S4T-Series (Bluetooth))
3. Выберите «[AV] Samsung Soundbar S4T-Series» из списка на экране ТВ.
Доступное устройство Soundbar будет обозначено надписью «Необходимо выполнить сопряжение» или «Сопряжено» в списке устройств Bluetooth на телевизоре. Для
подключения телевизора Samsung к устройству Soundbar выберите сообщение, а затем
установите соединение.
4. Теперь можно прослушивать звук телевизора Samsung с устройства Soundbar.
• Если между устройством Soundbar и телевизором Samsung имеется запись в журнале
соединений, Soundbar автоматически подключается к ТВ, изменяя его режим на
«Bluetooth».
Мигает красным→ зеленым →
синим цветом
Сопряжение
• До завершения сопряжения разноцветный светодиодный
индикатор будет менять цвета в последовательности Красный →
Зеленый → Синий.
«Ready to connec t via
Bluetooth.»
Голубой индикатор мигает X3
Соединение выполнено
Короткий сигнал «Звон».
RUS - 16
Если устройство не может подключиться
• Если в списке динамиков телевизора Samsung есть устройство Soundbar (напр.
[AV]Samsung Soundbar S4T-Series), удалите его
• Затем повторите шаги с 1 по 3.
Отключение устройства Soundbar от телевизора Samsung
Нажмите кнопку
управления, чтобы выбрать режим, отличный от «Bluetooth».
• Отключение занимает время, потому что телевизор Samsung должен принять отклик от
устройства Soundbar.
(Время, необходимое для этой процедуры, может различаться в зависимости от модели
телевизора Samsung)
(Источник сигнала)
на верхней панели или на пульте дистанционного
Заметки о Bluetooth-подключении
• Расположите новое устройство на расстоянии до 1 м для подключения по Bluetooth.
• Если при подключении устройства Bluetooth запрашивается PIN-код, введите <0000>.
• Устройство Soundbar автоматически выключится после 20 минут в режиме готовности.
• Устройство Soundbar может не выполнять поиск устройств Bluetooth или не подключаться
должным образом в следующих условиях
– При наличии мощного электрического поля вокруг устройства.– При одновременном сопряжении нескольких устройств Bluetooth с устройством
Soundbar.
– При включенном или находящемся не на месте устройстве Bluetooth или в случае
неисправности.
• Электронные устройства могут вызывать радиопомехи. Устройства, генерирующие
электромагнитные волны, следует держать подальше от основного устройства Soundbar,
например, микроволновые печи, устройства беспроводной локальной сети и т.д.
1. Выключите внешнее устройство и Soundbar, подключите порт DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
на устройстве Soundbar и порт OPTICAL аудиовыхода на внешнем устройстве с помощью
оптического кабеля, как показано на рисунке.
2. Включите устройство Soundbar и внешнее устройство.
3. Нажмите кнопку (Источник сигнала) на верхней панели устройства или на пульте
дистанционного управления, а затем выберите режим «Digital Audio In».
4. Звук с внешнего устройства начнет воспроизводится с устройства Soundbar.
Оптический
кабель
Верхняя панель Soundbar
Белый вкл. -> выкл.
Нижняя панель Soundbar
(OPTICAL)
«Digital Audio In»
RUS - 18
08 ПОДКЛЮЧЕНИЕ МОБИЛЬНОГО УСТРОЙСТВА
Подключение по Bluetooth
При подключении мобильного устройства с помощью Bluetooth, можно
прослушивать стерео звук без необходимости подключения кабелей.
• При подключении сопряженного устройства Bluetooth к выключенному
устройству Soundbar, Soundbar автоматически включится.
Мобильное
Начальное подключение
• При подключении нового устройства Bluetooth убедитесь в том, что устройство расположено
на расстоянии до 1 м.
1.
Кнопка «Сопряжение по
Bluetooth»
Светодиодный индикатор
устройство
PAIR
ИЛИ
В режиме «Bluetooth»
5 Sec
Мигает красным→ зеленым →
синим цветом
Сопряжение
• До завершения сопряжения разноцветный светодиодный
индикатор будет менять цвета в последовательности Красный →
Зеленый → Синий.
«Ready to connec t via
Bluetooth.»
Голубой индикатор мигает X3
Соединение выполнено
Короткий сигнал «Звон».
2. Выберите «[AV] Samsung Soundbar S4T-Series» из списка, который появится на вашем
устройстве.
3. Воспроизведение музыкальных файлов на подключенном устройстве Bluetooth через
Soundbar.
Если устройство не может подключиться
• Если в списке динамиков мобильного устройства есть устройство Soundbar (напр.
[AV] Samsung Soundbar S4T-Series), удалите его.
• Повторите шаги 1 и 2.
RUS - 19
Заметки о Bluetooth-подключении
• Расположите новое устройство на расстоянии до 1 м для подключения по Bluetooth.
• Если при подключении устройства Bluetooth запрашивается PIN-код, введите <0000>.
• Устройство Soundbar автоматически выключится после 20 минут в режиме готовности.
• Устройство Soundbar может не выполнять поиск устройств Bluetooth или не подключаться
должным образом в следующих условиях
– При наличии мощного электрического поля вокруг устройства.– При одновременном сопряжении нескольких устройств Bluetooth с устройством Soundbar.– При включенном или находящемся не на месте устройстве Bluetooth или в случае
неисправности.
• Электронные устройства могут вызывать радиопомехи. Устройства, генерирующие
электромагнитные волны, следует держать подальше от основного устройства Soundbar,
например, микроволновые печи, устройства беспроводной локальной сети и т.д.
• Устройство Soundbar поддерживает файлы данных SBC (44,1 кГц, 48 кГц).
• Подключайтесь только к устройству Bluetooth, которое поддерживает функцию A2DP (AV).
• Устройство Soundbar нельзя подключить к устройству Bluetooth, которое поддерживает
только функцию HF (гарнитура).
• При подключении устройства Soundbar к устройству Bluetooth расположите их как можно
ближе друг к другу.
• Чем дальше расположены друг от друга устройство Soundbar и устройство Bluetooth, тем
ниже качество звука. Соединение по Bluetooth может прерваться, если устройства находятся
вне эффективного диапазона.
• Соединение по Bluetooth может частично отсутствовать в зонах с плохим приемом сигнала.
• Устройство Bluetooth может создавать шумы или работать неисправно при следующих условиях:
– Когда тело находится в контакте с приемопередатчиком сигнала на устройстве Bluetooth
или Soundbar.
– Если устройство расположено в углу или при наличии препятствия в его
непосредственной близости, например, стены или перегородки, где могут возникать
электрические помехи.
– При воздействии радиопомех со стороны других устройств, работающих в тех же
диапазонах частот, например, медицинского оборудования, микроволновых печей и
устройств беспроводной локальной сети.
– Такие препятствия, как двери и стены, могут влиять на качество звука даже в тех
случаях, когда устройства находятся в пределах эффективного диапазона.
• Обратите внимание, что при использовании параметра Bluetooth нельзя выполнить
сопряжение устройства Soundbar с другими устройствами Bluetooth.
• Данное беспроводное устройство может привести к электрическим помехам во время
работы.
RUS - 20
Отсоединение устройства Bluetooth от устройства Soundbar
Можно отключить устройство Bluetooth от системы Soundbar. Инструкции см. в руководстве
пользователя устройства Bluetooth.
• Система Soundbar будет отключена.
• Если устройство Soundbar отключено от устройства Bluetooth, разноцветный светодиодный
индикатор на устройстве Soundbar три раза мигает «Красным» цветом.
Отключение устройства Soundbar от устройства Bluetooth
Нажмите кнопку
управления, чтобы выбрать режим, отличный от «Bluetooth».
• Отключение требует времени, потому что устройство Bluetooth должно получить ответ от
устройства Soundbar. (Необходимое время для отключения может отличаться в зависимости
от устройства Bluetooth)
• Если устройство Soundbar отключено от устройства Bluetooth, разноцветный светодиодный
индикатор на устройстве Soundbar три раза мигает «Красным» цветом.
(Источник сигнала)
на верхней панели или на пульте дистанционного
RUS - 21
Подключение нескольких устройств Bluetooth
К Soundbar можно подключить до 2-х устройств Bluetooth одновременно.
Устройство Bluetooth АУстройство Bluetooth B
1. Подключайте до двух устройств Bluetooth к Soundbar. (См. стр.19)
2. Воспроизводите музыку с одного из подключенных устройств Bluetooth при наличии
соединения, установленного между двумя устройствами.
3. Для того, чтобы воспроизвести музыку с устройства Bluetooth “B” во время воспроизведения
с устройства “A”, приостановите или выключите воспроизведение с устройства “A”, а затем
включите воспроизведение с устройства “B”.
• Если воспроизведение с устройства “A” не было приостановлено или выключено,
устройство не переключится на воспроизведение с устройства “B”.
Функция многократного сопряжения по Bluetooth
Как выполнить сопряжение нескольких устройств к Soundbar
1. Включите устройство Soundbar.
2. На любом источнике нажмите и удерживайте кнопку (Источник сигнала) на верхней
панели Soundbar не менее 5 секунд, чтобы включить режим «Сопряжение по Bluetooth» на
Soundbar, а затем включите режим Bluetooth на другом устройстве Bluetooth и выберите
Soundbar из списка обнаруженных устройств для автоматического подключения Soundbar к
устройству Bluetooth.
3. 2-е устройство Bluetooth может быть сопряжено и подключено к устройству Soundbar таким
же способом.
При попытке подключить 3-е устройство, Bluetooth-подключение к устройству, которое в
данный момент не воспроизводит аудио, будет потеряно, но оно все еще будет сопряжено с
устройством Soundbar.
4. Используя этот метод, можно выполнить сопряжение до 8 устройств Bluetooth, но
подключение к устройству Soundbar будет одновременно активным только на 2 устройствах,
подключенных в последнюю очередь.
ЗАМЕТКИ
• Только один телевизор Samsung или 2 устройства Bluetooth могут быть подключены к
устройству Soundbar одновременно.
• Soundbar будет отключен от устройств Bluetooth при получении запроса на подключение
телевизора Samsung.
RUS - 22
Использование функции Tap Sound
Коснитесь устройства Soundbar с помощью мобильного устройства, чтобы воспроизводить звук
содержимого мобильного устройства через Soundbar.
• Данная функция может быть недоступна в зависимости от мобильного устройства.
• Данная функция совместима только с мобильными устройствами Samsung на базе Android
8.1 или более поздней версии.
Приложение SmartThings
Мобильное устройство
1. Включите функцию Tap Sound на мобильном устройстве.
• Для получения подробной информации о том, как включить данную функцию, см. раздел
«Настройка функции Tap Sound» ниже.
2. Коснитесь устройства Soundbar с помощью вашего мобильного устройства. Нажмите
«Начать» в отображаемом окне сообщения. Установка соединения между мобильным
устройством и Soundbar выполняется по Bluetooth.
3. Воспроизведите звук содержимого мобильного устройства через Soundbar.
• Данная функция устанавливает соединение между мобильным устройством и Soundbar
по Bluetooth, используя вибрацию мобильного устройства при касании Soundbar.
• Убедитесь в том, что мобильное устройство не касается острого угла устройства Soundbar. На
устройстве Soundbar или мобильном устройстве могут возникнуть царапины или повреждения.
• Рекомендуется использовать мобильное устройство в чехле. Слегка коснитесь широкой
области в верхней части устройства Soundbar, не применяя чрезмерную силу.
• Чтобы использовать данную функцию, обновите приложение SmartThings до самой последней
версии. Данная функция может быть недоступна в зависимости от версии приложения.
Верхняя панель
Soundbar
Настройка функции Tap Sound
Используйте приложение SmartThings, чтобы включить функцию Tap View, Tap Sound.
1. Запустите приложение SmartThings на мобильном устройстве.
2. Выберите пункт ( → ) на экране приложения SmartThings на мобильном устройстве.
3. Установите для функции «Tap View, Tap Sound» значение Вкл., чтобы позволить мобильному
устройству использовать данную функцию вблизи Soundbar. Функция включена.
ЗАМЕТКИ
• Когда мобильное устройство находится в режиме энергосбережения, функция Tap Sound не
работает.
• Функция Tap Sound может не работать, если рядом с устройством Soundbar находятся
устройства, которые вызывают радиопомехи, напр. электрические устройства. Убедитесь в
том, что устройства, которые могут быть причиной радиопомех, расположены на
достаточном расстоянии от устройства Soundbar.
RUS - 23
09 УСТАНОВКА НА
10 УСТАНОВКА
СТЕНУ
Продукты Samsung Electronics не
поддерживают установку с помощью
настенного крепления.
При желании можно отдельно приобрести
настенное крепление и установить
громкоговоритель на стену.
Параметры, которые следует учесть
при покупке
• Уровень нагрузки : более 7,6 кг
• Диаметр отверстия: резьбовая вставка
M4- 10
ЗАМЕТКИ
• Установка на стену не является
обязательной, поэтому соответствующие
принадлежности следует приобрести
отдельно.
• Перед установкой настенного кронштейна
проверьте прочность стены. Если стена
недостаточно прочная, обязательно
укрепите ее и только после этого
приступайте к установке настенного
кронштейна и громкоговорителя.
• Компания Samsung Electronics не несет
ответственности за любые повреждения
устройства, произошедшие вследствие
неправильной установки.
• Не устанавливайте громкоговоритель
боком или вверх дном.
SOUNDBAR
ПЕРЕД
ТЕЛЕВИЗОРОМ
3 см или более
Совместите центр устройства Soundbar с
центром телевизора в соответствии с
рисунком.
Разместите устройство Soundbar на
расстоянии не менее 3 см от телевизора.
ЗАМЕТКИ
• Убедитесь, что устройство Soundbar
расположено на ровной и прочной
поверхности.
• Недостаточное расстояние до телевизора
может стать причиной проблем с
акустикой.
RUS - 24
11
ОБНОВЛЕНИЕ
ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ
Важно: Функция обновления сбрасывает все
параметры пользователя. Рекомендуем
записать параметры, чтобы можно было с
легкостью восстановить их после обновления.
Нижняя панель Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE
SERVICE
DC 24V
1. Подключите флэш-накопитель USB к
компьютеру.
Важно: Убедитесь, что на флэшнакопителе USB нет музыкальных файлов.
Это может привести к сбою обновления
встроенного ПО.
2. Перейдите на веб-сайт компании
Samsung (samsung.com) выберите пункт
Ввести номер модели и введите номер
модели вашего устройства Soundbar.
Выберите пункт Руководства и загрузки и
загрузите файл последней версии
программного обеспечения.
3. Сохраните загруженное программное
обеспечение на USB-диск и выберите “Извлечь
сюда”, чтобы извлечь папку из архива.
4. Включите устройство Soundbar и
подключите USB-накопитель,
содержащий обновленное программное
обеспечение, к разъему SERVICE.
5. Включите устройство Soundbar в течение
3 минут. 5 светодиодных индикаторов
начнут мигать в последовательном цикле
и запустится процесс обновления.
Все 5 светодиодов загораются белым
цветом, а затем 5 светодиодов снова
мигают. По завершении обновления,
устройство Soundbar автоматически
перезапускается.
Белый свет перемещ ается слев а
Светодиодный
индикатор
• Данное устройство обладает функцией
DUAL BOOT. В случае ошибки
обновления программного
обеспечения, вы можете обновить
встроенное ПО снова.
направо и справа налев о
RUS - 25
Если последовательность
индикации светодиодных
индикаторов не отображается
1. Выключите устройство Soundbar,
отключите и снова подключите
устройство хранения USB, содержащее
файлы обновления, к SERVICE-порту
устройства Soundbar.
2. Отсоедините кабель питания устройства
Soundbar, подключите заново, а затем
включите устройство Soundbar.
ЗАМЕТКИ
• Обновление встроенного ПО может не
работать должным образом, если
аудиофайлы, поддерживаемые
устройством Soundbar, хранятся на
устройстве хранения USB.
• Не отключайте питание и не извлекайте
устройство USB до применения
обновлений. Основной блок выключается
автоматически после завершения
обновления встроенного ПО.
• После завершения обновления на
устройстве Soundbar запускается
настройка пользователя, позволяющая
сбросить параметры. Рекомендуем
записать параметры, чтобы можно было с
легкостью восстановить их после
обновления. Если не удается выполнить
обновление программного обеспечения,
проверьте исправность USB-накопителя.
• Пользователи Mac OS должны
использовать MS-DOS (FAT) в качестве
формата USB.
• Обновление посредством USB может быть
недоступно, в зависимости от
производителя устройства хранения USB.
Инициализация
5 Sec
При включенном устройстве Soundbar
одновременно нажмите и удерживайте кнопки
(Громко сть) на панели устройства не
менее 5секунд. Светодиодный дисплей меняет
цвета, как показано ниже, а затем выполняется
инициализация устройства Soundbar.
Белый свет перемещ ается слев а
направо и справа налев о
Светодиодный
индикатор
Голубой индикатор
мигает X3
ВНИМАНИЕ
• Все настройки устройства Soundbar
инициализированы. Выполняйте данные
процедуры только в случае, если требуется
инициализация.
RUS - 26
12 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Прежде чем обратиться за помощью, проверьте следующее.
В случае, если питание отключено
; Проверьте, правильно ли подключен шнур
питания устройства Soundbar в розетку.
В случае, если функции работают
некорректно
; Отсоедините шнур питания и снова
подсоедините его.
; Отсоедините шнур питания от внешнего
устройства и попробуйте еще раз.
; Если сигнал отсутствует, устройство
Soundbar будет автоматически
отключено после определенного
периода времени. Включите питание.
В случае, если пульт дистанционного
управления не работает
; Убедитесь, что пульт дистанционного
управления находится в радиусе
действия устройства Soundbar.
; Замените батарейки на новые.
В случае, если звук устройства Soundbar не
выводится
; Громкость устройства Soundbar слишком
низкая или отключена. Отрегулируйте
громкость.
; При подключении любого внешнего
устройства (приставка цифрового
телевидения, устройство Bluetooth,
мобильное устройство и т.д.) отрегулируйте
громкость внешнего устройства.
; Для вывода звука телевизора выберите
устройство Soundbar. (Телевизор
Samsung: Меню ( ) → Настройки ( )
→ Звук → Вывод звука → Выберите
устройство Soundbar)
; Соединение с устройством Soundbar
через кабель должно быть устойчивым.
Отсоедините кабель и снова
подключите его.
; Полностью отсоедините сетевой шнур,
снова подключите и включите питание.
; Произведите инициализацию
устройства и попробуйте еще раз.
(См. стр. 26.)
В случае, если невозможно установить
соединение по Bluetooth
; При подключении нового устройства
переключитесь в режим «Сопряжение
по Bluetooth» для установки
соединения. (Нажмите кнопку PAIR на
пульте дистанционного управления или
нажмите и удерживайте кнопку
(Источник сигнала) на панели не
менее 5секунд.)
; Если устройство Soundbar подключено к
другому устройству, сначала отключите
это устройство, чтобы переключить
устройство.
; Подключите его снова после удаления
списка динамиков Bluetooth на
устройстве для подключения.
(Телевизор Samsung: Меню ( ) →
Настройки ( ) → Звук → Вывод звука →
Список динамиков Bluetooth)
; Отсоедините и снова подключите шнур
питания, а затем попробуйте еще раз.
; Произведите инициализацию устройства и
попробуйте еще раз.
(См. стр. 26.)
RUS - 27
В случае нарушения звука с устройства
Bluetooth
; Звуки могут прерываться из-за помех,
создаваемых радиочастотой или
электронными устройствами,
находящимися поблизости. Держите такие
устройства подальше от устройства
Soundbar, чтобы избежать радиопомех.
Например: микроволновые печи.
; Нарушение звука возможно, если
подключаемое устройство расположено
слишком далеко от устройства Soundbar.
Расположите устройство рядом с
устройством Soundbar.
; Если какая-либо часть вашего тела
соприкасается с приемопередатчиком
Bluetooth или устройство установлено
на металлической мебели, может
произойти нарушение звука. Проверьте
условия установки и эксплуатации.
В случае, если устройство Soundbar не
включается при включении телевизора
; При выключении устройства Soundbar
во время просмотра телевизора
синхронизация питания с телевизором
отключается. В первую очередь
отключите телевизор.
13 ЛИЦЕНЗИЯ
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS, Inc. DTS,
the Symbol, DTS in combination with the
Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered
trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the
United States and/orother countries. DTS, Inc.
All Rights Reserved.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung
Electronics Co., Ltd. is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.
RUS - 28
14 ПРИМЕЧАНИЕ
ОТНОСИТЕЛЬНО
ЛИЦЕНЗИИ С
ОТКРЫТЫМ
ИСХОДНЫМ КОДОМ
Чтобы отправлять запросы и заявки для
получения информации относительно
открытого программного обеспечения,
обращайтесь в Samsung Open Source.
(http://opensource.samsung.com)
15 ВАЖНОЕ
ПРИМЕЧАНИЕ ОБ
ОБСЛУЖИВАНИИ
• Рисунки и иллюстрации в данном
руководстве пользователя представлены
только для справки. Они могут отличаться
от реального внешнего вида устройства.
• Плата за обслуживание может взиматься в
следующих случаях.
(a) Если вы вызовете специалиста, и он не
обнаружит неисправности устройства
(это возможно, если вы не знакомы с
настоящим руководством).
(b) Если вы передадите устройство в
ремонтный центр, и его специалисты не
обнаружат неисправности (это
возможно, если вы не знакомы с
настоящим руководством).
• Размер этой платы будет сообщен вам
перед тем, как сотрудник компании выедет
на место.
RUS - 29
16 СПЕЦИФИКАЦИИ И РУКОВОДСТВО
Технические характеристики
Акустическая система- устройство, предназначенное для организации эффективного звукового
сопровождения при просмотре видеофильмов, видеопрограмм или прослушивании
аудиокомпозиций в домашних условиях.
Акустическая система
Название моделиHW-S40T / S41T
Источник питанияПостоянный ток 24В
Потребление электроэнергии25Вт
Вес1,9 кг
Размеры (Ш x В x Г)680,0 x 68,0 x 115,0 мм
Рабочая температураот +5°C до +35°C
Диапазон допустимой влажности при работеот 10 % до 75 %
УСИЛИТЕЛЬ
Потребление электроэнергии
Поддерживаемые форматы
воспроизведения
(Звук DTS 2.0 воспроизводится в формате
DTS.)
ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ БЕСПРОВОДНОГО
УСТРОЙСТВА
Максимальная мощность передатчика BT
100 мВт в диапазоне частот 2,4 ГГц – 2,4835 ГГц
(25Вт x 2) + (25Вт x 2)
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(поддерживает Dolby® Digital), DTS
Bluetooth
Способ отключения
ЗАМЕТКИ
• Компания Samsung Electronics Co., Ltd оставляет за собой право изменять технические
характеристики без дополнительного уведомления.
• Указанные размеры и вес приблизительны.
RUS - 30
Нажмите и удерживайте кнопку SOUND MODE более 5 секунд, чтобы отключить
123242, г. Москва, Новинский бульвар, д. 31, помещение 1, 2, Российская Федерация
– Производитель : Самсунг Электроникс Ко., Лтд.
129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, Сувон-си, Кёнги-до, 16677, Республика Корея
– Настоящий продукт произведен под полным производственным контролем
«SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.».Наименование изготовителя (зависит от
модели и указано на изделии):
1. «Самсунг Электроникс Хойчжоу Ко., Лтд.» Произведено в КНР.
2. «П.Т. Самсунг Электроникс Индонезия» Произведено в Индонезии.
3. «Хойян Истерн Эйша Электроникс Ко., Лтд.» Произведено в КНР.
4. «Хойчжоу Сити Бумцзинь Технолоджи Ко., Лтд.» Произведено в КНР.
– Дату изготовления см. на этикетке продукта.
[Правильная утилизация аккумуляторов]
(Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)
Наличие этого символа на аккумуляторе, на его упаковке или в сопроводительной документации
указывает на то, что по окончании срока службы изделие не должно выбрасываться с другими
бытовыми отходами. Наличие обозначений химический элементов Hg, Cd и Pb означает, что
аккумулятор содержит ртуть, кадмий или свинец, количество которых превышает эталонный
уровень, определенный в Директиве ЕС 2006/66.
Неправильная утилизация аккумуляторов может привести к нанесению вреда здоровью человека
или окружающей среде.
Чтобы защитить природные ресурсы и обеспечить повторное использование материалов,
пожалуйста не выбрасывайте аккумуляторы с другими отходами, а сдавайте их на переработку в
местную бесплатную службу приема аккумуляторов.
Правильная утилизация изделия
(Использованное электрическое и электронное & оборудование)
(Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)
Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары (например,
зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы нельзя утилизировать
вместе с другими бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда окружающей среде и
здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности
переработки для повторного использования, утилизируйте изделие и его электронные аксессуары
отдельно от прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохранного
законодательства можно получить у продавца или в соответствующей государственной
организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к своему поставщику и ознакомиться с условиями
договора купли-продажи. Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары
вместе с другими производственными отходами.
Дякуємо, що придбали цей продукт компанії Samsung.
Щоб отримати повний комплект послуг,
зареєструйте продукт за адресою:
www.samsung.com/register
ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕЧНОГО ВИКОРИСТАННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ СТОСОВНО
БЕЗПЕКИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ЩОБ ЗМЕНШИТИ РИЗИК УРАЖЕННЯ
ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, НЕ ЗНІМАЙТЕ КРИШКУ
(АБО ЗАДНЮ ПАНЕЛЬ).
ПРОДУКТ НЕ МІСТИТЬ ДЕТАЛЕЙ, ЩО
ОБСЛУГОВУЮТЬСЯ КОРИСТУВАЧЕМ. ЯКЩО
ПОТРІБНО ПРОВЕСТИ ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ,
ЗВЕРНІТЬСЯ ДО КВАЛІФІКОВАНИХ ФАХІВЦІВ.
Див. таблицю нижче з поясненнями символів,
які можуть бути нанесені на виріб Samsung.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
РИЗИК УРА ЖЕННЯ
ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ
НЕ ВІДКРИВАТИ
Це позначення вказує на високу
напруг у всередині виробу. Будь-який
контакт із будь-якою внутрішньою
деталлю виробу може бути
небезпечним.
Це позначення вказує на те, що до
виробу додаються важливі довідкові
матеріали, які стосуються його
експлуатації та обслуговування.
Виріб класу ІІ: цей символ вказує на
те, що в заземленні немає потреби.
Якщо символу немає на виробі зі
шнуром живлення, виріб СЛІД
надійно під’єднати до захисного
заземлення (землі).
Мережа змінного струму: цей символ
вказує, що номінальне значення
напруги, позначене цим символом,
позначає мережу змінного струму.
Мережа постійного струму: цей
символ вказує, що номінальне
значення напруги, позначене цим
символом, позначає мережу
постійного струму.
Застереження, перегляньте
інструкції: цей символ вказує на
потребу переглянути посібник
користувача щодо подальших
вказівок безпеки.
УВАГА
• Щоб зменшити ризик займання чи
ураження електричним струмом, уникайте
потрапляння виробу під дощ або
використання його в середовищі з високим
рівнем вологості.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
• ЩОБ ЗАПОБІГТИ УРАЖЕННЮ
ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ,
ПЕРЕКОНАЙТЕСЯ, ЩО ШИРОКИЙ
КОНТАКТ ШТЕПСЕЛЯ ПОВНІСТЮ
ВСТАВЛЕНО У ВІДПОВІДНИЙ ОТВІР
РОЗЕТКИ.
• Продукт необхідно підключати до розетки
змінного струму з належним захисним
заземленням.
• Щоб відключити пристрій від джерела
живлення, необхідно витягти штекер із
розетки, тому він має бути завжди
доступним.
• Уникайте потрапляння на пристрій
крапель або бризок. Не розміщуйте на
пристрої предмети з водою, наприклад
вази.
• Щоб повністю вимкнути цей продукт,
витягніть штепсель зі стінної розетки.
Штепсель має бути легкодоступним за
будь-яких умов.
UKR - 2
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
1. Переконайтеся, що ваше побутове
джерело змінного струму відповідає
вимогам до живлення електричним
струмом, зазначеним на ідентифікаційній
наклейці (розташовується знизу виробу).
Установлюйте пристрій горизонтально на
стійкій поверхні (наприклад, на меблях) і
забезпечте достатньо простору для
належної вентиляції 7–10 cm.
Переконайтеся, що вентиляційні отвори
не заблоковано. Не розміщуйте пристрій
на підсилювачі чи іншому обладнанні, яке
може нагріватися. Цей пристрій
розроблено для тривалого використання.
Щоб повністю вимкнути пристрій,
від’єднайте штепсель від стінної розетки зі
змінним струмом. Якщо пристрій не
використовуватиметься тривалий час,
від’єднайте штекер живлення від розетки.
2. Відключайте штекер живлення від
електричної розетки зі змінним струмом
під час грози.
Перепади напруги, спричинені
блискавкою, можуть пошкодити пристрій.
3. Уникайте потрапляння на пристрій
прямого сонячного світла, утримуйте його
на відстані від інших джерел тепла. Це
може призвести до перегрівання та
неправильної роботи пристрою.
4. Забезпечте захист пристрою від дії вологи
(наприклад, вази з водою), надмірного
тепла (наприклад, камін) та обладнання,
яке створює потужні магнітні чи
електричні поля. У разі неправильної
роботи пристрою відключіть його від
джерела живлення. Цей пристрій не
призначений для промислового
використання. Його призначено
виключно для особистого використання.
Якщо пристрій зберігається в умовах
низької температури, це може стати
причиною виникнення конденсату. У разі
транспортування пристрою в зимовий
період перед його використанням
зачекайте приблизно 2 години, щоб
температура зрівнялася з кімнатною.
5. Батареї, що використовуються в цьому
пристрої, містять хімічні речовини,
небезпечні для навколишнього
середовища. Не утилізуйте батареї разом
зі звичайним домашнім сміттям. Не
кидайте батареї у вогонь. Не розбирайте,
не нагрівайте батареї і не замикайте їх
контакти. Неправильно вставлена батарея
може стати причиною вибуху. Замінюючи
батареї, перевіряйте, чи вони того самого
(або подібного) типу.
UKR - 3
Очищення
Будь-які забруднення чи плями на поверхні
пристрою потрібно негайно видаляти.
На ефективність процесу очищення впливає
характер і тривалість забруднення.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
• Для видалення таких забруднень, як пил,
відбитки рук тощо, використовуйте
порохотяг або липкий валик для
очищення.
– З огляду на специфіку матеріалів деякі
щітки можуть пошкодити поверхню
пристрою.
– Рушники та шматки можуть залишати
ворс або сліди забруднень.
• Не використовуйте цвяхи чи інші
інструменти для видалення забруднень.
Це може пошкодити поверхню.
• Щоб видалити плями від жиру чи рідини,
використовуйте чисту білу тканину,
змочену у воді. Якщо пляма залишилася,
витріть її тканиною, змоченою у водному
розчині нейтрального мийного засобу
(наприклад, засобу для миття посуду).
– Використання агресивного мийного
засобу або засобу для очищення може
призвести до втрати кольору чи
пошкодження матеріалу.
– Після очищення скористайтеся сухою
тканиною або феном, щоб висушити
поверхню.
– Не докладайте надмірних зусиль, щоб
запобігти втраті кольору чи
пошкодженню матеріалу.
UKR - 4
ЗМІСТ
01 Перевірка компонентів 7
Вставлення батарейок (AA, 2шт.) для користування пультом
дистанційного керування
02 Огляд виробу 8
Верхня панель звукової панелі Soundbar ------------------------- 8
Регулювання гучності звукової панелі Soundbar за допомогою
пульта дистанційного керування телевізора ------------------------- 13
-------------------------
04 Підключення звукової панелі Soundbar 14
Під’єднання до мережі живлення
-------------------------
05 Використання дротового з’єднання з
телевізором 15
Підключення за допомогою оптичного кабелю
-------------------------
06 Використання бездротового з’єднання з
телевізором 16
Підключення за допомогою Bluetooth
-------------------------
07 Підключення до зовнішнього пристрою 18
Підключення за допомогою оптичного кабелю
-------------------------
10
14
15
16
18
UKR - 5
08 Підключення мобільного пристрою 19
Підключення за допомогою Bluetooth
Використання функції Tap Sound
-------------------------
-------------------------
23
09 Кріплення на стіні 24
10 Установка панелі Soundbar навпроти
телевізора 24
11 Оновлення програмного забезпечення 25
Ініціалізація
-------------------------
12 Усунення несправностей 27
13 Ліцензія 28
14 Примітка щодо ліцензій для пз з відкритим
вихідним кодом 29
15 Важлива примітка щодо обслуговування 29
16 Технічні характеристики та вказівки 30
Технічні характеристики
-------------------------
30
19
26
UKR - 6
01 ПЕРЕВІРКА КОМПОНЕНТІВ
PAIR
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
Головний прис трій звукової панелі SoundbarПульт дистанційного керування/ батарейки
для звукової панелі Soundbar
Адаптер змінного/
постійного струму
(Soundbar)
Шнур жив лення
(Soundbar)
Оптичний кабель
• Докладнішу інформацію про джерело живлення та споживання електроенергії див. на
етикетці виробу (етикетка: нижня частина головного пристрою звукової панелі Soundbar).
• Щоб придбати додаткові компоненти чи кабелі, зверніться до центру обслуговування
Samsung або до служби клієнтського сервісу Samsung.
• У нижній частині звукової панелі Soundbar є два отвори для настінного кріплення (розміру
M4). Придбайте сумісний кронштейн та встановіть звукову панель Soundbar на стіну
відповідно до своїх уподобань.
• Зовнішній вигляд, характеристики виробу можуть змінюватися без завчасного повідомлення.
• Зовнішній вигляд аксесуарів може дещо відрізнятися від зображених вище.
Вставлення батарейок (AA, 2шт.) для користування пультом
дистанційного керування
Зніміть задню кришку, посунувши її в напрямку,
указаному стрілкою. Вставте 2 батарейки AA (на
1,5 V) із дотриманням їхньої полярності. Засуньте
задню кришку на місце.
UKR - 7
02 ОГЛЯД ВИРОБУ
Верхня панель звукової панелі Soundbar
Розташуйте виріб
логотипом SAMSUNG
догори.
Світлодіодний індикатор загоряється, світиться або змінює колір залежно від
поточного режиму чи статусу звукової панелі Soundbar. Колір світлодіодного
індикатора та кількість лампочок позначають активний режим як зазначено нижче.
Верхня сторона
W
Світлодіодний
індикатор
ЖивленняУвімкнення та вимкнення живлення.
ГучністьВикористовується для регулювання гучності.
Джерело
Білий
світлодіодний
індикатор
• Кольоровий світлодіодний індикатор змінює колір на Білий, Блакитний, Зелений,
Червоний, Жовтий, Помаранчевий, Фіолетовий або Синій залежно від режиму
або статусу.
• Натисніть кнопку ( Джерело), щоб змінити режим. При кожній зміні режиму
світлодіодний індикатор змінює колір на білий і потім вимикається.
Світлодіодний
індикатор
W
Білий
світлодіодний
індикатор
Білий увімк. -> вимк.Білий увімк. -> вимк.
«Digital Audio In»«Bluetooth»
M
Кольоровий
світлодіодний
індикатор
W
Білий
світлодіодний
індикатор
W
Білий
світлодіодний
індикатор
• Кнопка живлення запрацює через 4–6 секунд після підключення шнура живлення змінного
струму.
• Система відтворює звук із затримкою в 4–5 секунд після ввімкнення пристрою.
• Якщо звук надходить одночасно і від телевізора, і від звукової панелі Soundbar, відкрийте
меню Налаштування та змініть налаштування для відтворення аудіосигналу телевізора з
динаміків телевізора на Зовнішній динамік.
UKR - 8
Нижня панель звукової панелі Soundbar
SERVICE
(OPTICAL)
SERVICE
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE
DC 24V
DC 24V (Вхідний роз’єм для живлення)
Підключення адаптера живлення змінного / постійного струму.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Підключення до цифрового (оптичного) виходу на зовнішньому пристрої.
SERVICE
Підключення USB-накопичувача для оновлення програмного забезпечення пристрою.
• Відключаючи кабель живлення адаптера живлення змінного/постійного струму від розетки,
тягніть за штекер. Не тягніть за кабель.
• Не підключайте цей пристрій або інші компоненти до розетки змінного струму, поки не
встановлено з’єднання між усіма компонентами.
SERVICE
UKR - 9
03 ВИКОРИСТАННЯ ПУЛЬТА
ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ
Як користуватися пультом дистанційного керування
Живлення
Увімкнення та вимкнення звукової панелі Soundbar.
PAIR
SOUND
MODE
VOLWOOFER
SOUNDBAR
Світлодіодний
індикатор
• Функція Auto Power Down
Пристрій вимикається автоматично в таких ситуаціях:
– У режимі
аудіосигнал відсутній протягом 20 хвилин.
(Джерело)
Натисніть, щоб вибрати джерело сигналу, підключене до
звукової панелі Soundbar.
(Вимкнення звуку)
Натисніть кнопку (Вимкнення звуку), щоб вимкну ти
звук. Щоб увімкнути звук, натисніть кнопку ще раз.
Світлодіодний
індикатор
Блакитний
індикатор блимає
X1
Увімк.
«Digital Audio In»
Постійно блимає X
/ «Bluetooth», якщо
Червоний
індикатор блимає
X3
Вимк.
UKR - 10
SOUND MODE
Натиснувши кнопку, можна вибрати потрібний режим аудіо. При кожній зміні режиму кольоровий
світлодіодний індикатор блимає білим.
Світлодіодний
індикатор
• Standard
Відтворення оригінального звуку.
• Smart
Аналізує аудіовміст у реальному часі та, зважаючи на його характеристики, автоматично
створює оптимальне звукове поле.
• Music
Забезпечує більш природне й об’ємне звучання музичного вмісту.
Bluetooth PAIR
Перемкніть звукову панель Soundbar у режим з’єднання з пристроєм Bluetooth.
При натисканні кнопки світлодіодний екран змінюється як показано нижче.
• У процесі створення пари кольоровий світлодіодний індикатор почергово змінює свій колір:
Червоний → Зелений → Синій.
Світлодіодний
індикатор
«Ready to connec t via Bluetooth.»
Білий індикатор блимає X1
«Standard» «Smart» «Music»
Червоний → Зелений → Синій блимає
Виконується утворення пари
Блакитний індикатор
Підключення завершено
блимає X3
p (Відтворення/ пау за)
За допомогою цієї кнопки можна відтворювати або призупиняти відтворення музики.
Вгору/ Вниз/ Ліворуч/ Прав оруч
Натискайте кнопки Вгору/ Вниз/ Ліворуч/ Праворуч, щоб вибрати або налаштувати функції.
• Пропуск музичного запис у
Натисніть кнопку Праворуч для вибору наступного музичного файлу. Натисніть кнопку
Ліворуч для вибору попереднього музичного файлу.
UKR - 11
(Керування звуком)
Натиснувши кнопку, можна вибрати потрібний режим аудіо. Потрібний параметр можна
налаштувати за допомогою кнопок Вгору/ Вниз. При кожній зміні режиму кольоровий
світлодіодний індикатор блимає білим.
Світлодіодний
індикатор
РІВЕНЬ WOOFER (БАС)
Нахиляйте кнопку вгору або вниз, щоб налаштувати гучність сабвуфера (басів) у діапазоні від -6 до
+6. Натисніть кнопку, щоб установити рівень гучності сабвуфера (бас) на 0 (за замовчуванням).
ГУЧНІСТЬ
Нахиляйте кнопку вгору або вниз, щоб налаштувати рівень гучності.
Світлодіодний
індикатор
Білий індикатор блимає X1
«Treble» « Bass» «Sync»
Білий переміщується
праворуч X1
Збільшити гучність
Білий переміщується
ліворуч X1
Зменшити гучність
UKR - 12
Регулювання гучності звукової панелі Soundbar за допомогою
VOL
WOOFER
WOOFER
WOOFER
пульта дистанційного керування телевізора
Гучність звукової панелі Soundbar можна регулювати за допомогою пульта дистанційного
керування телевізором
• Цю функцію можна використовувати лише на ІЧ-пульті дистанційного керування.
Bluetooth-пульти дистанційного керування (для яких потрібно створювати пару) не
підтримуються.
• Щоб скористатися цією функцією, виберіть для динаміка телевізора режим Зовнішній динамік.
• Виробники телевізорів, що підтримують цю функцію:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Вимкніть звукову панель Soundbar.
2. Натисніть і утримуйте кнопку WOOFER протягом 5 секунд.
Під час кожного натискання та утримування кнопки WOOFER протягом 5 секунд відбувається
перемикання режимів у такому порядку: «Samsung-TV Remote» (Режим за замовчуванням),
«Off-TV Remote», «All-TV Remote».
Стан світлодіодного індикатора змінюється щоразу, коли змінюється режим, як показано
нижче.
Кнопка пульта
дистанційного керування
SOUND
MODE
SOUND
MODE
SOUND
MODE
5 Sec
5 Sec
VOL
5 Sec
VOL
Світлодіодний індикаторСтатус
Синій індикатор
блимає X1
Активація ІЧ-пульта дистанційного
керування до телевізора Samsung.
«Samsung-TV Remote»
(Режим за замовчуванням)
Червоний індикатор
блимає X1
Деактивація пульта дистанційного
керування до телевізора.
«Off-TV Remote»
Зелений індикатор
блимає X1
Активація ІЧ-пульта дистанційного
керування до телевізора іншого
виробника.
«All-TV Remote»
UKR - 13
04 ПІДКЛЮЧЕННЯ ЗВУКОВОЇ ПАНЕЛІ SOUNDBAR
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
SERVICE
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Під’єднання до мережі живлення
За допомогою компонентів живлення під’єднайте звукову панель Soundbar до електричної
розетки в зазначеному порядку.
• Докладнішу інформацію про вимоги до електричної розетки та споживання електроенергії див.
на етикетці виробу (етикетка: нижня частина головного пристрою звукової панелі Soundbar).
1. Спочатку підключіть кабель живлення до адаптера змінного/постійного струму.
Підключіть адаптер змінного/постійного струму (з кабелем живлення) до звукової панелі
Soundbar.
2. Підключіть шнур живлення до настінної розетки.
DC 24V
Адаптер змінного/
постійного струму
Шнур жив лення
Нижня частина головного
пристрою звукової панелі
Soundbar
(OPTICAL)
DC 24V
ПРИМІТКИ
• Якщо витягнути, а потім знову під’єднати кабель живлення, коли пристрій ввімкнено, звукова
панель Soundbar увімкнеться автоматично.
• Адаптер змінного/ постійного струму має розміщуватися горизонтально на столі чи на
підлозі. Якщо повісити адаптер змінного/ постійного струму таким чином, що вхід шнура
змінного струму опиниться зверху, до нього можуть потрапити вода чи інші сторонні
речовини, що призведе до несправності адаптера.
UKR - 14
05 ВИКОРИСТАННЯ ДРОТОВОГО
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
З’ЄДНАННЯ З ТЕЛЕВІЗОРОМ
Підключення за допомогою оптичного кабелю
Якщо аудіотрансляції закодовано в Dolby Digital, а «Аудіоформат для цифрового виходу» на
телевізорі налаштовано на PCM, рекомендуємо змінити налаштування на Dolby Digital. Якщо
змінити налаштування на телевізорі, якість звуку покращиться (залежно від виробника
телевізора в меню можуть використовуватися інші назви для Dolby Digital та PCM).
Перевірка перед підключенням
• У разі використання оптичного кабелю обов’язково зніміть із відповідних входів кришки.
Нижня частина звукової панелі
Soundbar
1. Вимкнувши телевізор і звукову панель Soundbar, з’єднайте порт DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
на звуковій панелі Soundbar із портом виходу OPTICAL на телевізорі за допомогою оптичного
кабелю, як показано на малюнку.
2. Увімкніть звукову панель Soundbar і телевізор.
3. Натисніть кнопку (Джерело) на верхній стороні або пульті дистанційного керування, а
потім виберіть режим «Digital Audio In».
4. Через звукову панель Soundbar почне відтворюватися звук телевізора.
Світлодіодний
індикатор
OPTICAL OUT
Білий увімк. -> вимк.
Оптичний кабель
Верхня частина звукової
панелі Soundbar
UKR - 15
(OPTICAL)
«Digital Audio In»
06 ВИКОРИСТАННЯ БЕЗДРОТОВОГО
З’ЄДНАННЯ З ТЕЛЕВІЗОРОМ
Підключення за допомогою Bluetooth
Під’єднання телевізора Samsung за допомогою Bluetooth дає змогу
відтворювати стереозвук без використання кабелів.
• За один раз можна підключити лише один телевізор Samsung.
• Підключити можна лише ті телевізори Samsung, які підтримують
Bluetooth. Перевірте технічні характеристики свого телевізора.
Первинне підключення
1.
2. Виберіть на телевізорі Samsung режим Bluetooth.
3. Виберіть «[AV] Samsung Soundbar S4T-Series» зі списку на екрані телевізора.
4. Тепер звук із телевізора Samsung буде відтворюватися зі звукової панелі Soundbar.
Кнопка з’єднання з
пристроєм Bluetooth
PAIR
АБО
У режимі «Bluetooth»
5 Sec
(Наприклад, Головне ( ) Параметри ( ) Звук Виведення звуку Список динаміків
Bluetooth Звукова панель [AV] Samsung Soundbar S4T-Series (Bluetooth))
Доступна звукова панель Soundbar відображається з індикацією «Потрібно створити пару»
або «Створено пару» у списку пристроїв Bluetooth на телевізорі. Щоб підключити телевізор
Samsung до звукової панелі Soundbar, виберіть повідомлення та встановіть з’єднання.
• Якщо між панеллю Soundbar і телевізором Samsung реєструється журнал з’єднань,
панель Soundbar підключається автоматично, змінивши режим на «Bluetooth».
Червоний → Зелений →
Синій блимає
Виконується утворення пари
• У процесі створення пари кольоровий світлодіодний індикатор
почергово змінює свій колір: Червоний → Зелений → Синій.
«Ready to connec t via
Bluetooth.»
Світлодіодний індикатор
Блакитний індикатор
блимає X3
Підключення завершено
Короткий звук «Дзинь».
UKR - 16
Якщо підключити пристрій не вдається
• Якщо наявна звукова панель Soundbar (наприклад, [AV] Samsung Soundbar S4T-Series)
відображається в списку динаміків на телевізорі Samsung, видаліть її.
• Після цього виконайте кроки1–3 ще раз.
Відключення звукової панелі Soundbar від телевізора Samsung
Натисніть кнопку
змінити режим «Bluetooth» на будь-який інший.
• Відключення триватиме деякий час, оскільки телевізор Samsung має отримати відповідь від
звукової панелі Soundbar.
(Тривалість цієї процедури може різнитися залежно від моделі телевізора Samsung.)
(Джерело)
на верхній панелі або на пульті дистанційного керування, щоб
Примітки щодо з’єднання Bluetooth
• Знайдіть у радіусі 1m новий пристрій, який потрібно підключити за допомогою Bluetooth.
• Якщо під час підключення пристрою Bluetooth відобразиться запит на введення ПІН-коду,
введіть <0000>.
• Звукова панель Soundbar автоматично вимикається після 20хвилин перебування в режимі
готовності.
• Звукова панель Soundbar може не шукати Bluetooth чи не встановлювати з’єднання
належним чином за таких обставин:
– якщо навколо звукової панелі Soundbar є потужне електричне поле;
– якщо одночасно створено пару між звуковою панеллю Soundbar і кількома пристроями
Bluetooth;
– якщо пристрій Bluetooth вимкнено, його немає поблизу або він несправний.
• Електронні пристрої можуть спричиняти радіозавади. Тримайте пристрої, які генерують
електромагнітні хвилі (мікрохвильові печі, пристрої бездротової локальної мережі тощо),
подалі від головного пристрою звукової панелі Soundbar.
1. Вимкнувши зовнішній пристрій і звукову панель Soundbar, з’єднайте порт DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL) на звуковій панелі Soundbar із портом виходу OPTICAL на зовнішньому пристрої за
допомогою оптичного кабелю, як показано на малюнку.
2. Увімкніть звукову панель Soundbar і зовнішній пристрій.
3. Натисніть кнопку (Джерело) на верхній стороні або пульті дистанційного керування, а
потім виберіть режим «Digital Audio In».
4. Звук із зовнішнього пристрою почне відтворюватися через панель Soundbar.
Верхня частина звукової панелі Soundbar
Білий увімк. -> вимк.
індикатор
«Digital Audio In»
UKR - 18
08 ПІДКЛЮЧЕННЯ МОБІЛЬНОГО
ПРИСТРОЮ
Підключення за допомогою Bluetooth
Під’єднання мобільного пристрою за допомогою Bluetooth дає змогу
відтворювати стереозвук без використання кабелів.
• Якщо звукова панель Soundbar вимкнена під час підключення пристрою
Bluetooth, з яким створено пару, вона автоматично ввімкнеться.
Мобільний
Первинне підключення
• У разі підключення нового пристрою Bluetooth упевніться, що цей пристрій перебуває на
відстані щонайбільше 1m.
пристрій
1.
2. Зі списку, який відобразиться на пристрої, виберіть «[AV] Samsung Soundbar S4T-Series».
3. Відтворюйте музичні файли з пристрою, підключеного за допомогою Bluetooth, на звуковій
Кнопка з’єднання з
пристроєм Bluetooth
PAIR
АБО
У режимі «Bluetooth»
5 Sec
панелі Soundbar.
Світлодіодний індикатор
Червоний → Зелений →
Синій блимає
Виконується утворення пари
• У процесі створення пари кольоровий світлодіодний індикатор
почергово змінює свій колір: Червоний → Зелений → Синій.
«Ready to connec t via
Bluetooth.»
Блакитний індикатор
блимає X3
Підключення завершено
Короткий звук «Дзинь».
Якщо не вдається підключити пристрій
• Якщо в списку динаміків на мобільному пристрої вже є звукова панель Soundbar
• Знайдіть у радіусі 1m новий пристрій, який потрібно підключити за допомогою Bluetooth.
• Якщо під час підключення пристрою Bluetooth відобразиться запит на введення ПІН-коду,
введіть <0000>.
• Звукова панель Soundbar автоматично вимикається після 20хвилин перебування в режимі
готовності.
• Звукова панель Soundbar може не шукати Bluetooth чи не встановлювати з’єднання
належним чином за таких обставин:
– якщо навколо звукової панелі Soundbar є потужне електричне поле;
– якщо одночасно створено пару між звуковою панеллю Soundbar і кількома пристроями
Bluetooth;
– якщо пристрій Bluetooth вимкнено, його немає поблизу або він несправний.
• Електронні пристрої можуть спричиняти радіозавади. Тримайте пристрої, які генерують
електромагнітні хвилі (мікрохвильові печі, пристрої бездротової локальної мережі тощо),
подалі від головного пристрою звукової панелі Soundbar.
• Звукова панель Soundbar підтримує дані SBC (44,1kHz, 48kHz).
• Підключайте лише ті Bluetooth-пристрої, які підтримують функцію A2DP (AV).
• Неможливо підключити звукову панель Soundbar до Bluetooth-пристрою, що підтримує лише
функцію HF («вільні руки»).
• Для підключення звукової панелі Soundbar до Bluetooth-пристрою потрібно розмістити їх
якомога ближче одне до одного.
• Що далі один від одного розташовані звукова панель Soundbar і Bluetooth-пристрій, то
нижчою буде якість звуку. Bluetooth-з’єднання може зникати, якщо пристрої перебувають за
межами радіуса дії.
• Bluetooth-з’єднання може не працювати належним чином у зонах поганого прийму.
• Bluetooth-пристрій може видавати шум або працювати несправно за таких умов:
– у разі контакту тіла з прийомопередавачем сигналу на Bluetooth-пристрої чи звуковій
панелі Soundbar;
– у кутах або за наявності поблизу перешкод, як-от стіна чи перегородка, які можуть
спричиняти зміни в електромагнітному середовищі;
– під дією радіозавад від інших пристроїв, що працюють у тому ж діапазоні частот, як-от
– перешкоди, наприклад двері та стіни, можуть впливати на якість звуку, навіть якщо
пристрої перебувають в межах радіуса дії.
• Зауважте, що неможливо створити пару між звуковою панеллю Soundbar та іншим Bluetoothпристроєм під час використання функції Bluetooth.
• Цей бездротовий пристрій може спричиняти електромагнітні завади під час роботи.
UKR - 20
Відключення пристрою Bluetooth від звукової панелі Soundbar
Можна відключити пристрій Bluetooth від акустичної системи Soundbar. Інструкції див. у
посібнику користувача пристрою Bluetooth.
• Акустичну систему Soundbar буде відключено.
• Коли панель Soundbar відключається від пристрою Bluetooth, кольоровий світлодіодний
індикатор на панелі Soundbar тричі блимає «Червоним».
Відключення звукової панелі Soundbar від пристрою Bluetooth
Натисніть кнопку
змінити режим «Bluetooth» на будь-який інший.
• Відключення здійснюється не одразу, оскільки пристрій Bluetooth має отримати відповідь від
звукової панелі Soundbar. (Час такої затримки може різнитися залежно від конкретного
пристрою Bluetooth)
• Коли панель Soundbar відключається від пристрою Bluetooth, кольоровий світлодіодний
індикатор на панелі Soundbar тричі блимає «Червоним».
(Джерело)
на верхній панелі або на пульті дистанційного керування, щоб
UKR - 21
Під’єднання кількох пристроїв Bluetooth
Звукову панель Soundbar можна одночасно підключити до 2 пристроїв Bluetooth.
Пристрій Bluetooth АПристрій Bluetooth B
1. Підключіть звукову панель Soundbar щонайбільше до двох пристроїв Bluetooth. (див.
стор.19)
2. Запустіть відтворення музики з одного з під’єднаних пристроїв Bluetooth, коли підключено
два пристрої.
3. Щоб відтворити музику з пристрою Bluetooth «B», коли відтворюється музика з пристрою
«А», призупиніть або зупиніть відтворення на пристрої «А», а потім розпочніть відтворення
на пристрої «B».
• Неможливо переключитися на відтворення музики з пристрою «B», не призупинивши чи
зупинивши його перед цим на пристрої «А».
Створення пари з кількома пристроями Bluetooth
Як установити з’єднання між кількома пристроями та звуковою панеллю Soundbar
1. Увімкніть звукову панель Soundbar.
2. На будь-якому джерелі натисніть і утримуйте кнопку (Джерело) у верхній частині
звукової панелі Soundbar щонайменше 5 секунд, щоб звукова панель Soundbar перейшла в
режим
«З’єднання з пристроєм Bluetooth»
увімкніть Bluetooth і виберіть звукову панель Soundbar у списку доступних пристроїв.
Звукова панель Soundbar автоматично під’єднається до пристрою Bluetooth.
3. Між звуковою панеллю Soundbar і другим пристроєм Bluetooth можна створити пару та
підключення, використовуючи той самий метод.
Якщо ви намагатиметеся підключити третій пристрій, то підключений пристрій, який не
відтворює звук, утратить своє з’єднання Bluetooth, проте залишатиметься в парі зі звуковою
панеллю Soundbar.
4. За допомогою цього методу ви можете створити пару з 8 пристроями Bluetooth, проте до
звукової панелі Soundbar буде одночасно підключено лише останні 2 пристрої.
, а тоді на бічній стороні пристрою Bluetooth
ПРИМІТКИ
• До звукової панелі Soundbar можна одночасно підключили лише 1 телевізор Samsung або 2
пристрої Bluetooth.
• Звукова панель Soundbar відключиться від пристроїв Bluetooth після того, як отримає запит
на підключення від телевізора Samsung.
UKR - 22
Використання функції Tap Sound
Торкніться звукової панелі Soundbar своїм мобільним пристроєм, щоб відтворити звук його вмісту
через звукову панель Soundbar.
• Деякі мобільні пристрої можуть не підтримувати цю функцію.
• Ця функція доступна лише для мобільних пристроїв Samsung із версією операційної
системи Android 8.1 або новішою.
Програма SmartThings
Мобільний пристрій
1. Увімкніть на мобільному пристрої функцію Tap Sound.
• Детальні відомості щодо ввімкнення цієї функції наведено нижче в пункті
якому слід вибрати «Start now».
Мобільний пристрій підключиться до звукової панелі Soundbar за допомогою Bluetoothз’єднання.
3. Відтворіть звук умісту мобільного пристрою через звукову панель Soundbar.
• Ця функція підключає мобільний пристрій до звукової панелі Soundbar за допомогою
Bluetooth-з’єднання завдяки виявленню вібрації, які з’являються після того, як пристрій
торкнеться звукової панелі Soundbar.
• Не торкайтеся мобільним пристроєм гострого кута звукової панелі Soundbar. Унаслідок цього
звукова панель Soundbar або мобільний пристрій може подряпатися або пошкодитися.
• Рекомендується, щоб мобільний пристрій був у чохлі. Обережно торкніться широкої
ділянки зверху звукової панелі Soundbar, не докладаючи надмірних зусиль.
• Щоб використовувати цю функцію, оновіть програму SmartThings до останньої версії.
Деякі версії програми можуть не підтримувати цю функцію.
Верхня частина звукової
панелі Soundbar
Налаштування функції Tap Sound
Щоб увімкнути функцію Tap View, Tap Sound, використовуйте програму SmartThings.
1. Запустіть на мобільному пристрої програму SmartThings.
2. На екрані програми SmartThings, що відобразиться на мобільному пристрої, виберіть
( → ).
3. Увімкніть функцію «Tap View, Tap Sound», щоб вона запускалася тоді, коли мобільний
пристрій розташовано поблизу звукової панелі Soundbar. Функцію ввімкнено.
ПРИМІТКИ
• Якщо мобільний пристрій у режимі економії енергії, функція Tap Sound не працюватиме.
• Функція Tap Sound може не працювати, якщо поблизу звукової панелі Soundbar є пристрої, що
спричиняють радіозавади (наприклад, електричні пристрої). Переконайтеся, що пристрої, які
можуть спричиняти радіозавади, розташовано достатньо далеко від звукової панелі Soundbar.
UKR - 23
09 КРІПЛЕННЯ НА
10 УСТАНОВКА
СТІНІ
Компанія Samsung Electronics не підтримує
настінне кріплення.
Щоб закріпити динамік на стіні, потрібно
придбати настінний кронштейн.
Характеристики
• Навантаження на кронштейн : більше
7,6kg
• Розмір отвору : вставка з різьбою M4-10
ПРИМІТКИ
• У комплект динаміка не входить жодного
обладнання для настінного кріплення,
тому всі необхідні інструменти слід
купувати окремо.
• Перед встановленням настінного
кронштейна перевірте міцність стіни. Якщо
стіна недостатньо міцна, її слід укріпити.
• Компанія Samsung Electronics не несе
відповідальність за будь-які пошкодження
продукту внаслідок порушення правил
його встановлення.
• Не встановлюйте динамік на боку або
догори дном.
ПАНЕЛІ
SOUNDBAR
НАВПРОТИ
ТЕЛЕВІЗОРА
3 cm або більше
Розмістіть звукову панель по центру
телевізора як зображено на малюнку.
Розташуйте звукову панель Soundbar на
відстані не менше 3 cm від телевізора.
ПРИМІТКИ
UKR - 24
• Упевніться в тому, що звукову панель
Soundbar розташовано на пласкій і твердій
поверхні.
• Якщо відстань від телевізора недостатня,
можуть виникнути проблеми зі звучанням.
11 ОНОВЛЕННЯ
ПРОГРАМНОГО
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ
Важливо: використання функції оновлення
призводить до видалення всіх налаштувань
користувача. Рекомендовано записувати свої
налаштування, щоб легко відновити їх після
оновлення.
Нижня частина звукової панелі Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE
SERVICE
DC 24V
1. Підключіть до свого комп’ютера USBфлешку.
Важливaо: Переконайтеся, що на USBфлеш-накопичувачі немає аудіофайлів.
Наявність аудіофайлів може призвести до
помилки оновлення мікропрограмного
забезпечення.
2. перейдіть на веб-сайт Samsung за адресою
samsung.com виберіть Ввести номер моделі
та введіть модель вашої звукової панелі
Soundbar. виберіть посібники й завантаження та
завантажте найновіший файл програмного
забезпечення.
3. Збережіть завантажене програмне
забезпечення на USB-накопичувачі та
виберіть «Видобути до поточної папки»,
щоб розпакувати папку.
4. Увімкніть звукову панель Soundbar і
вставте в порт SERVICE USB-накопичувач
з оновленням програмного забезпечення.
5. Увімкніть звукову панель Soundbar. Через
3 хвилини ряд із 5 світлодіодних
індикаторів почне блимати, а також
розпочнеться оновлення.
Усі 5 світлодіодних індикаторів
світитимуться білим, а тоді ряд із 5
світлодіодних індикаторів почне знову
блимати. Після завершення оновлення
звукова панель Soundbar автоматично
перезавантажиться.
Білий індикатор переміщується
Світлодіодний
індикатор
зліва направо та справа наліво
• Цей виріб оснащено функцією DUAL
BOOT. Якщо не вдається оновити
мікропрограмне забезпечення, ви
можете оновити мікропрограмне
забезпечення повторно.
UKR - 25
Якщо ряд світлодіодних
індикаторів не блимає
1. Вимкніть звукову панель Soundbar,
від’єднайте накопичувач із файлами
оновлення та під’єднайте його повторно
до порту SERVICE звукової панелі
Soundbar.
2. Від’єднайте шнур живлення звукової
панелі Soundbar, підключіть його заново
та ввімкніть звукову панель Soundbar.
ПРИМІТКИ
• Оновлення мікропрограмного
забезпечення може не здійснюватися
належним чином, якщо на накопичувачі є
аудіофайли, що підтримуються звуковою
панеллю Soundbar.
• Під час застосування оновлення не
від’єднуйте пристрій від джерела
живлення та не діставайте пристрій USB.
По завершенні оновлення
мікропрограмного забезпечення головний
пристрій автоматично вимкнеться.
• Після завершення оновлення на звуковій
панелі Soundbar буде ініційовано
налаштування користувача, що дасть
змогу відновити налаштування.
Рекомендовано записувати свої
налаштування, щоб легко відновити їх
після оновлення. Якщо не вдалось оновити
програмне забезпечення, перевірте
справність USB-накопичувача.
• Користувачі Mac OS мають скористатися
при розмічанні USB-накопичувача
форматом MS-DOS (FAT).
• Залежно від виробника накопичувача
оновлення через USB може бути
недоступним.
Ініціалізація
5 Sec
Увімкніть звукову панель Soundbar, одночасно
натисніть і утримуйте щонайменше 5секунд
кнопки (Гучність) на корпусі пристрою.
Світлодіодний екран змінюється як зображено
нижче, і панель Soundbar ініціалізується.
Білий індикатор переміщується
зліва направо та справа наліво
Світлодіодний
індикатор
Блакитний
індикатор блимає X3
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
• Ініціалізуються всі параметри звукової
панелі Soundbar. Виконуйте цю дію лише
тоді, коли потрібна ініціалізація.
UKR - 26
12 УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Перш ніж звертатися по допомогу, виконайте описану нижче перевірку.
Якщо не вмикається живлення
; Упевніться, що шнур живлення звукової
панелі Soundbar належним чином
підключено до розетки.
Якщо функції не працюють належним
чином
; Відключіть і підключіть ще раз шнур
живлення.
; Витягніть шнур живлення із зовнішнього
пристрою і повторіть спробу.
; Якщо сигналу немає, звукова панель
Soundbar вимкнеться автоматично через
певний проміжок часу. Увімкніть
живлення.
Якщо пульт дистанційного керування не
працює
; Переконайтеся в тому, що пульт
дистанційного керування перебуває в
межах радіуса дії звукової панелі
Soundbar.
; Замініть батарейки на нові.
Якщо зі звукової панелі Soundbar не
відтворюється звук
; Надто низька гучність звукової панелі
Soundbar або вимкнено звук.
Відрегулюйте гучність.
; У разі підключення зовнішнього
пристрою (телеприставки, пристрою
Bluetooth, мобільного пристрою тощо)
відрегулюйте його гучність.
Soundbar може бути ненадійним.
Витягніть кабель і підключіть ще раз.
; Повністю витягніть шнур живлення,
підключіть повторно й увімкніть
живлення.
; Виконайте ініціалізацію пристрою та
повторіть спробу. (Див. стор. 26.)
Якщо не вдається встановити з’єднання
Bluetooth
; Щоб підключити новий пристрій,
увімкніть режим «Створення пари
Bluetooth».
пульті дистанційного керування або
натисніть та щонайменше 5секунд
утримуйте кнопку
корпусі пристрою.)
; Якщо звукову панель Soundbar
підключено до іншого пристрою,
спочатку від’єднайте цей пристрій, а
потім підключіть потрібний.
; Щоб підключити пристрій, видаліть
список динаміків Bluetooth на пристрої та
підключіть його ще раз. (Телевізор
Samsung: Головне ( ) → Параметри ( )
→ Звук → Виведення звуку → Список
динаміків Bluetooth)
; Витягніть і повторно підключіть шнур
живлення, а потім повторіть спробу.
; Виконайте ініціалізацію пристрою та
повторіть спробу. (Див. стор. 26.)
(Натисніть кнопку PAIR на
(Джерело)
на
UKR - 27
Якщо переривається відтворення звуку з
пристрою, підключеного через Bluetooth
; Звук може перериватися через завади,
створювані радіочастотними або
електронними пристроями поблизу.
Використовуйте такі пристрої на відстані
від звукової панелі Soundbar, щоб
уникнути впливу радіозавад. Наприклад,
це може бути мікрохвильова піч.
; Через значну відстань між пристроєм, з
яким встановлено з’єднання, і звуковою
панеллю Soundbar звук може
перериватися. Перемістіть пристрій
ближче до звукової панелі Soundbar.
; Звук може перериватися, якщо будь-яка
частина вашого тіла торкаєтеся приймача
Bluetooth або якщо пристрій встановлено
на металевих меблях. Перевірте умови
встановлення та використання.
Якщо звукова панель Soundbar не
вмикається під час увімкнення телевізора
; Якщо вимкнути звукову панель Soundbar
під час перегляду телевізора,
синхронізацію живлення з телевізором
буде скасовано. Спочатку вимкніть
телевізор.
13 ЛІЦЕНЗІЯ
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS, Inc. DTS,
the Symbol, DTS in combination with the
Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered
trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the
United States and/orother countries. DTS, Inc.
All Rights Reserved.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung
Electronics Co., Ltd. is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.
UKR - 28
14 ПРИМІТКА ЩОДО
ЛІЦЕНЗІЙ ДЛЯ ПЗ З
ВІДКРИТИМ
ВИХІДНИМ КОДОМ
Щоб отримати довідку або поставити
запитання щодо відкритих джерел, зверніться
до Samsung Open Source
(http://opensource.samsung.com)
15 ВАЖЛИВА
ПРИМІТКА ЩОДО
ОБСЛУГОВУВАННЯ
• Малюнки й ілюстрації в посібнику
користувача виконують функцію
довідкового матеріалу. Фактичний вигляд
продукту може відрізнятися від
зображеного тут.
• З вас може бути стягнуто комісійний збір,
якщо:
(a) Спеціаліст із технічної підтримки
приймає виклик і виявляє, що в роботі
продукту немає несправностей
(наприклад, якщо ви не ознайомилися з
цим посібником користувача й не знали,
як використовувати ту чи іншу функцію).
(b) Ви приносите продукт до сервісного
центру, і виявляється, що в роботі
продукту немає несправностей
(наприклад, якщо ви не ознайомилися з
цим посібником користувача й не
знали, як використовувати ту чи іншу
функцію).
• Вам буде повідомлено про суму оплати за
таке обслуговування перед виконанням
будь-яких ремонтних робіт або
здійсненням візиту за викликом.
UKR - 29
16 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТА
ВКАЗІВКИ
Технічні характеристики
Акустична система
Ім’я моделіHW-S40T / S41T
Джерело живленняПостійний струм 24V
Споживання електроенергії25W
Вага1,9 kg
Розміри (Ш х В х Д)680,0 x 68,0 x 115,0 mm
Робочий Діапазон Температур+5°C до +35°C
Робочий Діапазон Вологості10 % до 75 %
ПІДСИЛЮВАЧ
Споживання електроенергії
Формати відтворення, що підтримуються
(Звук DTS 2.0 відтворюється у форматі DTS.)
ВИХІДНА ПОТУЖНІСТЬ БЕЗПРОВІДНОГО
ПРИСТРОЮ
Максимальна потужність Bluetooth передавача
(25W x 2) + (25W x 2)
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(з підтримкою Dolby® Digital), DTS
100 mW на частоті 2,4–2,4835 GHz
Bluetooth
Спосіб деактивації порту
ПРИМІТКИ
• Компанія Samsung Electronics Co., Ltd зберігає право змінювати специфікації без попередження.
• Значення маси та розмірів приблизні.
• Зверніться до етикетки щоб визначити країну виробництва.
Натисніть і втримуйте кнопку SOUND MODE понад
5 секунд, щоб вимкнути функцію Bluetooth Power.
UKR - 30
Моделі з радіопередавачем або радіомовним приймачем
• Самсунг Електронікс Ко., Лтд. заявляє, що це обладнання відповідає вимогам
«Технічного регламенту радіообладнання», затвердженого постановою Кабінета Міністрів України від
24.05.2017р. № 355
• Повний текст декларації відповідності доступний за такою адресою: http://www.samsung.com
перейдіть на сторінку Підтримка > Пошук за кодом моделі.
Для моделей з радіопередавачами застосовується така інформація
• Це обладнання може використовуватись на теріторії Україні.
[Правила утилізації акумуляторів виробу]
(Стосується країн, в яких запроваджено системи розподіленої утилізації)
Позначка на акумуляторі, посібнику користувача або упаковці означає, що акумулятор цього виробу
не можна викидати разом з іншим побутовим сміттям після завершення терміну експлуатації. Хімічні
символи Hg, Cd або Pb означають, що кількість наявної в акумуляторі ртуті, кадмію або свинця
перевищує контрольний рівень, зазначений у Директиві ЄС 2006/66.
За неправильної утилізації акумуляторів ці речовини можуть завдати шкоди здоров’ю людей або
довкіллю.
Для захисту природних ресурсів і повторного використання матеріалів утилізуйте акумулятори
окремо від інших типів відходів і віддавайте їх на переробку представникам місцевої системи
повернення акумуляторів.
Правильна утилізація виробу
(Відходи електричного та електронного обладнання)
(Стосується країн, в яких запроваджено системи розподіленої утилізації)
Ця позначка на виробі, аксесуарах або в документації до них вказує, що виріб, а також відповідні
електронні аксесуари (наприклад, зарядний пристрій, гарнітура, USB-кабель) не можна викидати
разом із побутовим сміттям після завершення терміну експлуатації. Щоб запобігти можливій шкоді
довкіллю або здоров›ю людини через неконтрольовану утилізацію, утилізуйте це обладнання
окремо від інших видів відходів, віддаючи його на переробку та уможливлюючи таким чином
повторне використання матеріальних ресурсів.
Фізичні особи можуть звернутися до продавця, у якого було придбано виріб, або до місцевого
урядового закладу, щоб отримати відомості про місця та способи нешкідливої для довкілля
вторинної переробки виробу.
Корпоративним користувачам слід звернутися до свого постачальника та перевірити правила й
умови договору про придбання. Цей виріб потрібно утилізувати окремо від інших промислових
відходів.
ТОК СОҒУ ҚАУПІН АЗАЙТУ ҮШІН, ҚАҚПАҒЫН
(НЕМЕСЕ АРТҚЫ ПАНЕЛІН) АШПАҢЫЗ.
ІШІНДЕ ПАЙДАЛАНУШЫ ЖӨНДЕЙТІН
БӨЛШЕКТЕР ЖОҚ. БІЛІКТІ ҚЫЗМЕТ
КӨРСЕТУШІ МАМАНҒА ЖӨНДЕТІҢІЗ.
Samsung құрылғысында болуы мүмкін
белгілердің түсініктемесін төмендегі кестеден
қараңыз.
ЕСКЕРТУ
ТОК СОҒУ Қ АУПІ
АШПАҢЫЗ
Бұл белгіше құрылғының ішінде
жоғары кернеу бар екенін көрсетеді.
Осы өнімнің ішкі бөлшектеріне қол
тигізу қауіпті.
Бұл белгі осы құрылғыны іске
пайдалануға және күтіп ұстауға
қатысты маңызды нұсқаулар
кітапшасының жинаққа кіргенін
көрсетеді.
II сынып өнімі: Бұл белгі жерге қосу
(тұйықтау) үшін қауіпсіз қосылымның
қажет емес екенін көрсетеді.
Егер бұл белгі желілік сымы бар
құрылғыда жоқ болса, құрылғы
қорғаныш жерге тұйықталуға сенімді
түрде қосылуы ТИІС.
АТ кернеуі: Бұл белгі осы белгімен
көрсетілген номиналды кернеудің АТ
кернеуі екенін көрсетеді
ТТ кернеуі: Бұл белгі осы белгімен
көрсетілген номиналды кернеудің ТТ
кернеуі екенін көрсетеді.
Назар аударыңыз, Пайдалану үшін
нұсқауларды қараңыз: Бұл белгі
пайдаланушыға қосымша қауіпсіздік
ақпаратын пайдаланушы
нұсқаулығынан қарау керек деп
нұсқайды.
Белгі Кедендік одақтың 005/2011
техникалық регламентіне сәйкес
қолданылады және осы өнімнің
қаптамасын екінші рет пайдалануға
арналмағанын және жоюға
жататынын көрсетеді. Осы өнімнің
қаптамасын азық-түлік өнімдерін
сақтау үшін пайдалануға тыйым
салынады.
Белгі қаптаманы жою мүмкіндігін
көрсетеді. Белгі сандық код және/
немесе әріп белгілері
түріндегі қаптама материалының
белгісімен толықтырылуы мүмкін.
АБАЙЛАҢЫЗ
• Өрт шығуын немесе ток соғуын болдырмау
үшін, құрылғыны жаңбырда қалдырмаңыз
немесе ішіне ылғалдың кіруіне жол
бермеңіз.
ЕСКЕРТУ
• ТОК СОҒУЫН БОЛДЫРМАУ ҮШІН, КЕҢ
ШТЕПСЕЛЬДІ ҰШТЫ КЕҢ ҰЯҒА КЕЛТІРІП,
ТОЛЫҚ ЕНГІЗІҢІЗ.
• Бұл өнім әрқашан жерге қосылған
ауыспалы ток розеткасына қосылуы тиіс.
• Аппаратты ток көзінен ажырату үшін,
штепсельдік ұшты розеткадан суырып алу
керек, сондықтан розетка ыңғайлы жерде
орналасуы тиіс.
• Бұл құрылғыға еш нәрсе тамбауы немесе
шашырамауы тиіс. Өнімге ваза сияқты
сұйықтық құйылған бұйымдарды қоймаңыз.
• Құрылғыны толығымен өшіру үшін қуат
ашасын розеткадан суыру керек.
Сондықтан, қуат ашасына әрқашан қол
жеткізу оңай болуы тиіс.
KAZ - 2
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
1. Үйіңіздегі АТ қуат көзі өнімнің астыңғы
жағында орналасқан идентификациялық
жапсырмада тізімделген қуат талаптарына
сәйкес келетініне көз жеткізіңіз. Өнімді
ыңғайлы жерге (жиһаздың үстіне),
айналасында желдетуге жеткілікті бос
орын 7-10 см қалдырып, көлденең қойыңыз.
Желдеткіш ұялардың жабылып қалмауын
қадағалаңыз. Ойнатқышты
күшейткіштердің немесе басқа ысып
кететін жабдықтың үстіне қоймаңыз. Бұл
өнім ұзақ пайдалануға арналған.
Құрылғыны толығымен өшіру үшін
айнымалы ток штепсельдік ұшын
розеткадан суырып алыңыз. Ұзақ уақыт
пайдаланбайтын болсаңыз, құрылғыны
ажыратыңыз.
2. Найзағайлы дауыл болғанда айнымалы
ток штепсельдік ұшын розеткадан
суырыңыз. Найзағайдан кернеудің
барынша күрт жоғарылауы құрылғыны
зақымдауы мүмкін.
3. Құрылғыға күн сәулесін немесе басқа
жылу көздерін түсірмеңіз. Бұл
құрылғының шамадан тыс қызуына және
дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін.
4. Өнімді ылғалдан (мысалы,
құмыралардан), шамадан тыс жылудан
(мысалы, камин) және күшті магниттік
немесе электр өрістерін тудыратын
жабдықтардан қорғаңыз. Өнім
жұмысында ақаулық пайда болса, қуат
кабелін айнымалы ток көзінен
ажыратыңыз. Өнім өндірістік мақсатта
пайдалануға арналмаған. Бұл өнім тек
жеке пайдалануға арналған. Өнім суық
жерде сақталған болса, конденсация
орын алуы мүмкін. Егер құрылғы қыста
тасымалданған болса, пайдалану
алдында ол бөлме температурасына
жеткенше шамамен 2 сағат күтіңіз.
5. Осы өнімнің батареяларында қоршаған
ортаға зиянды химиялық заттар бар.
Батареяларды үй қоқысымен бірге
тастамаңыз. Батареяларды отқа тастамаңыз.
Батареяларды қысқа тұйықтауға,
бөлшектеуге немесе қатты қыздыруға
болмайды. Батареяны дұрыс салмаған кезде
жарылыс шығу қаупі бар. Батареяның
орнына, дәл осындай батареяны салыңыз.
KAZ - 3
Бұйымды тазалау
Өнімнің бетінен кір мен дақты дереу
кетіріңіз.
Кейбір заттарды тазалау және кірін кетіру
немесе бұйымды ұзақ уақыт қалдырғаннан
кейін тазалау мен кірін кетіру тиімді болмауы
мүмкін.
ЕСКЕРТУ
• Шаңды, қол іздерін және т. б. жою үшін
шаңсорғышты немесе киімді тазалауға
арналған желімді роликті пайдаланыңыз.
– Кейбір тазалағыш щеткалар
құрамындағы материалға байланысты
өнімге зақым келтіруі мүмкін.
– Сүлгілер мен тазалауға арналған
шүберектер әсерінен өнімде қылшық
немесе кір жиналуы мүмкін.
• Кірді тазалау үшін шеге немесе басқа
құралдарды пайдалануға болмайды.
Бұйым зақымдалуы мүмкін.
• Майлы немесе сұйық дақтарды жою үшін
суланған таза ақ шүберекті пайдаланыңыз.
Дақ кетпесе, оны су мен бейтарап жуу
құралы (мысалы, ыдыс жууға арналған
сұйық сабын) қоспасымен және
шүберекпен сүртіңіз.
– Бейтарап емес жуу құралы немесе
тазалау құралы бұйымның
түссізденуіне немесе зақымдалуына
әкелуі мүмкін.
– Тазалағаннан кейін аймақты кептіру
үшін құрғақ шүберекті немесе фенді
пайдаланыңыз.
– Бұйым түссізденбеуі немесе
зақымдалмауы үшін, шамадан тыс күш
қолданбаңыз.
KAZ - 4
МАЗМҰНЫ
01 Компоненттерді тексеру 7
Қашықтан басқару құралын пайдаланбас бұрын батареяларды
(AA батареялары X 2) салу
02 Өнімге шолу 8
Soundbar құрылғысының үстіңгі панелі ------------------------- 8
Теледидардың қашықтан басқару пульті арқылы Soundbar
құрылғысының дыбыс деңгейін реттеу ------------------------- 13
-------------------------
04 Soundbar құрылғысын жалғау 14
05
06
Электрлік қуат көзіне жалғау
Теледидарға сымды қосылымды пайдалану
Оптикалық кабель арқылы қосылу
Теледидарға сымсыз қосылымды пайдалану
Bluetooth арқылы қосылу
-------------------------
15
-------------------------
16
-------------------------
07 Сыртқы құрылғыны қосу 18
Оптикалық кабель арқылы қосылу
-------------------------
10
14
15
16
18
KAZ - 5
08 Мобильді құрылғыны қосу 19
Bluetooth арқылы қосылу
Tap Sound функциясын пайдалану
-------------------------
-------------------------
23
09 Қабырғаға орнату 24
10 Soundbar құрылғысын теледидар алдына
орнату 24
11 Бағдарламалық жасақтаманы жаңарту 25
Баптандыру
-------------------------
12 Ақаулықтарды жою 27
13 Лицензия 28
14 Ашық Көз Лицензиясы Туралы Ескерту 29
15 Қызмет Туралы Маңызды Ескерту 29
16 Техникалық Сипаттамалар Және Нұсқаулық 30
19
26
Техникалық Сипаттар
-------------------------
KAZ - 6
30
01 КОМПОНЕНТТЕРДІ ТЕКСЕРУ
Soundbar негізгі құрылғысыSoundbar құрылғысының қашықтан басқару
құралы / батареялар
PAIR
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
АТ/ТТ адаптері
(Soundbar құрылғысы)
Қуат сымы
(Soundbar құрылғысы)
Оптикалық кабель
• Қуат көзі мен қуат шығыны туралы қосымша ақпарат алу үшін өнімге жапсырылған затбелгіні
қараңыз. (Затбелгі: Soundbar негізгі құрылғысының астыңғы жағы)
• Қосымша компоненттерді немесе қосымша кабельдерді сатып алу үшін Samsung қызмет
көрсету орталығына немесе Samsung тұтынушыларға қолдау көрсету орталығына
хабарласыңыз.
• Soundbar құрылғысының астыңғы жағында екі қабырғаға бекіткіш саңылауы (M4 өлшемді)
бар. Үйлесімді кронштейнді бөлек сатып алыңыз және Soundbar құрылғысын қалауыңызға
сай қабырғаға бекітіңіз.
• Дизайны, сипаттамалары ескертусіз өзгертілуі мүмкін.
• Керек-жарақтардың сыртқы түрі жоғарыда келтірілген суреттерден сәл өзгеше болуы
мүмкін.
Қашықтан басқару құралын пайдаланбас бұрын батареяларды
(AA батареялары X 2) салу
Артқы қақпақ толығымен алынғанша, оны
көрсеткінің бағытымен сырғытыңыз. 2 AA (1,5 В)
батареясын полярлығы дұрыс болатындай етіп
бағытталған күйде салыңыз. Содан кейін артқы
қақпақты орнына кері сырғытыңыз.
KAZ - 7
02 ӨНІМГЕ ШОЛУ
Soundbar құрылғысының үстіңгі панелі
Өнімді SAMSUNG логотипі
жоғары жағында тұратындай
Үстіңгі панель
M
Түрлі-түсті жарық
диод
етіп орналастырыңыз.
Жарық диодты индикатор Soundbar құрылғысының ағымдағы режиміне немесе
күйіне байланысты жыпылықтайды, жанады немесе түсін өзгертеді. Жарық диодты
индикатордың түсі және шамдардың саны төменде сипатталғандай белсенді
Жарық
диодты
индикатор
режимді көрсетеді.
Ақ түсті
жарық диод
• Түрлі-түсті жарық диод режимге немесе күйге байланысты Ақ, Көгілдір, Жасыл, Қызыл, Сары, Қызғылт сары, Қызылкүрең және Көк болып өзгереді.
W
W
Ақ түсті
жарық диод
W
Ақ түсті
жарық диод
W
Ақ түсті
жарық диод
ҚуатҚуатты қосып өшіреді.
Дыбыс
деңгейі
Бастапқы
көз
Дыбыс деңгейін рет теу.
• Режимді өзгерту үшін (Бастапқы көз) түймесін басыңыз. Режимді өзгерткен
сайын жарық диод ақ түспен жанып өшеді.
Жарық диодты
индикатор
Ақ түс жанады -> өшедіАқ түс жанады -> өшеді
“Digital Audio In”“Bluetooth”
• АТ кабелін қосқан кезде, қуат түймесі 4-6 секунд ішінде жұмыс істей бастайды.
• Бұл құрылғыны қосқанда, дыбыс шықпас бұрын, 4-5 секунд кідіріс болады.
• Теледидардан да, Soundbar құрылғысынан да дыбыстарды естісеңіз, теледидардың дыбысын
Параметрлер мәзіріне өтіп, теледидар динамигін Сыртқы динамик күйіне өзгертіңіз.
KAZ - 8
Soundbar құрылғысының астыңғы панелі
SERVICE
(OPTICAL)
SERVICE
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE
DC 24V
DC 24V (Қуат көзінің кірісі)
АТ/ТТ қуат адаптерін жалғаңыз.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Сыртқы құрылғының сандық (оптикалық) шығысына жалғаңыз.
SERVICE
Құрылғының бағдарламалық жасақтамасын жаңарту үшін USB жад құрылғысын жалғаңыз.
• Осы құрылғыны немесе басқа да компоненттерді, компоненттер арасында барлық қосылыстар
орындалмайынша, АТ розеткасына жалғамаңыз.
SERVICE
KAZ - 9
03 ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫН
ПАЙДАЛАНУ
Қашықтан басқару құралын пайдалану әдісі
Қуат
Soundbar құрылғысын қосып өшіреді.
PAIR
SOUND
MODE
VOLWOOFER
SOUNDBAR
Жарық
диодты
индикатор
• Auto Power Down функциясы
Құрылғы келесі жағдайларда автоматты түрде өшеді:
– 20 минут бойы дыбыс сигналы болмаса, “Digital
Audio In” / “Bluetooth” режимінде.
(Бастапқы көз)
Soundbar құрылғысына қосылған көзді таңдау үшін
басыңыз.
(Дыбысты өшіру)
Дыбысты өшіру үшін (Дыбысты өшіру) түймесін
басыңыз. Дыбысты қосу үшін қайта басыңыз.
Жарық
диодты
индикатор
Көгілдір
жыпылықтайды X1
Қосулы
Х рет жыпылықтайды
жыпылықтайды X3
Қызыл
Өшірулі
KAZ - 10
SOUND MODE
Түймені басу арқылы қажетті дыбыс режимін таңдауға болады. Режим өзгерген сайын түрлі-түсті
жарық диоды ақ түспен жыпылықтайды.
Жарық
диодты
индикатор
• Standard
Түпнұсқа дыбысты шығарады.
• Smart
Мазмұнды шынайы уақыт та талдап, мазмұн сипаттарының негізінде оңтайлы дыбыс өрісін
қамтамасыз етеді.
• Music
Музыкалық контент үшін табиғи және бүкіл бөлмеге естілетін дыбыс шығарады.
Bluetooth PAIR
Soundbar құрылғысын Bluetooth бойынша жұптастыру режиміне ауыстырыңыз.
Түймені басқан кезде, жарық диодты дисплей төменде көрсетілгендей өзгереді.
• Жұптастыру аяқталғанша, түрлі-түсті жарық диоды Қызыл → Жасыл → Көк болып кезектесіп
өзгереді.
Ақ түспен жыпылықтайды X1
“Standard” “Smart” “Music”
Жарық
диодты
индикатор
p (Ойнату / Кідірту)
Түймені басу арқылы музыканы да ойнатуға немесе тоқтатуға болады.
Жоғары/Төмен/Сол жаққа/Оң жаққа
Функцияларды таңдау немесе орнату үшін түймедегі Жоғары/Төмен/Сол жаққа/Оң жаққа
бөлігін басыңыз.
• Әуенді өткізіп жіберу
Келесі әуендік файлды таңдау үшін, Оң жаққ а түймесін басыңыз. Алдыңғы әуендік файлды
таңдау үшін, Сол жаққ а түймесін басыңыз.
Қызыл → жасыл → көк түспен
жыпылықтайды
Жұптастыру
Көгілдір
жыпылықтайды X3
Байланыс аяқталды
KAZ - 11
(Дыбысты басқару)
Түймені басу арқылы қажетті дыбыс режимін таңдауға болады. Қажетті элементті Жоғары/Төмен
түймелерімен рет теуге болады. Режим өзгерген сайын түрлі-түсті жарық диоды ақ түспен
жыпылықтайды.
Жарық
диодты
индикатор
WOOFER (ТӨМЕНГІ ЖИІЛІК) ДЕҢГЕЙІ
Сабвуферді (төменгі жиілік) -6 және +6 арасында реттеу үшін түймені жоғары немесе төмен қарай
басыңыз. Сабвуфер (төменгі жиілік) дыбыс деңгейін 0-ге (әдепкі) орнату үшін түймені басыңыз.
ДЫБЫС ДЕҢГЕЙІ
Дыбыс деңгейін рет теу үшін түймені жоғары немесе төмен қарай басыңыз.
Ақ түспен жыпылықтайды X1
“Tre ble” “Bass” “Sync ”
Жарық
диодты
индикатор
Ақ түсті индикатор оң
жаққа жылжиды X1
Дыбыс деңгейі көтеріледі
Ақ түсті индикатор сол
жаққа жылжиды X1
Дыбыс деңгейі төмендейді
KAZ - 12
Теледидардың қашықтан басқару пульті арқылы Soundbar
VOL
WOOFER
WOOFER
WOOFER
құрылғысының дыбыс деңгейін реттеу
Теледидардың қашықтан басқару пульті арқылы Soundbar құрылғысының дыбыс деңгейін
реттеңіз.
• Бұл функцияны тек ИҚ қашықтан басқару пульттерімен пайдалануға болады. Bluetooth
қашықтан басқару пульттеріне (жұптастыруды талап ететін қашықтан басқару пульттері)
қолдау көрсетілмейді.
• Осы функцияны пайдалану үшін теледидардың динамигін Сыртқы динамик күйіне
орнатыңыз.
• Бұл функцияға қолдау көрсететін өндірушілер:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Soundbar құрылғысын өшіріңіз.
2. WOOFER түймесін 5 секунд басып тұрыңыз.
WOOFER түймесін әр басқан және оны 5 секунд басып тұрған сайын, режим мынадай
реттілікпен ауысады: “Samsung-TV Remote” (әдепкі режим), “Off-TV Remote”, “All-TV Remote”.
Жарық диодты индикатор күйі төменде көрсетілгендей режим өзгертілген сайын өзгереді.
Қашықтан басқару
пультінің түймесі
SOUND
MODE
SOUND
MODE
SOUND
MODE
5 Sec
5 Sec
VOL
5 Sec
VOL
Жарық диодты индикаторКүйі
Көк түспен
жыпылықтайды X1
Samsung теледидарының ИҚ
қашықтан басқару пультін
“Samsung-TV Remote”
қосыңыз.
(Әдепкі режим)
Қызыл түспен
жыпылықтайды X1
Теледидардың қашықтан басқару
пультін өшіріңіз.
“Off-TV Remote”
Жасыл түспен
жыпылықтайды X1
Басқа теледидардың ИҚ қашықтан
басқару пультін қосыңыз.
“All-TV Remote”
KAZ - 13
04 SOUNDBAR ҚҰРЫЛҒЫСЫН ЖАЛҒАУ
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
SERVICE
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Электрлік қуат көзіне жалғау
Soundbar құрылғысын электрлік розеткаға қосу үшін, қуат компоненттерін мына ретпен
пайдаланыңыз:
• Қажетті электр қуаты мен қуат шығыны туралы қосымша ақпарат алу үшін өнімге
жапсырылған жапсырманы қараңыз. (Затбелгі: Soundbar негізгі құрылғысының астыңғы жағы)
• Құрылғы қосылған кезде, қуат сымын ажыратып, қайта жалғайтын болсаңыз, Soundbar
құрылғысы автоматты түрде қосылады.
• АТ/ТТ адаптерінің үстел не еденге тегіс қойылғанына көз жеткізіңіз. АТ/ТТ адаптерін АТ
сымының кірісін жоғары қаратып ілінгендей етіп қойсаңыз, адаптердің ішіне су не басқа да
бөгде заттар еніп, адаптердің ақаулығын тудыруы мүмкін.
KAZ - 14
05 ТЕЛЕДИДАРҒА СЫМДЫ ҚОСЫЛЫМДЫ
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
ПАЙДАЛАНУ
Оптикалық кабель арқылы қосылу
Арнадағы дыбыс Dolby Digital жүйесінде кодталып, теледидардағы “Цифрлық шығыс аудио
пішімі” PCM бағдарламасында орнатылған кезде, параметрді Dolby Digital деп өзгертуіңізге кеңес
береміз. Теледидардағы параметр өзгерген кезде, дыбыс сапасы жақсарады. (Теледидар
мәзірінде теледидардың өндірушісіне байланысты Dolby Digital және PCM үшін басқа сөздер
пайдаланылуы мүмкін.)
Алдын ала бақылау тізімі
• Оптикалық кабельді пайдаланған кезде, клеммалардың қақпақтары бар болған
жағдайда, қақпақтарды міндетті түрде алып тастаңыз.
Soundbar құрылғысының
төменгі жағы
1. Теледидар мен Soundbar құрылғысы өшірулі тұрғанда, Soundbar құрылғысындағы DIGITAL
AUDIO IN (OPTICAL) портын және теледидардағы OPTICAL шығыс портын суретте
көрсетілгендей оптикалық кабель арқылы жалғаңыз.
2. Soundbar құрылғысы мен теледидарды қосыңыз.
3. Үстіңгі панельдегі немесе қашықтан басқару құралындағы (Бастапқы көз) түймесін
басыңыз, содан кейін “Digital Audio In” режимін таңдаңыз.
4. Теледидар дыбысы Soundbar құрылғысынан шығады.
Жарық
диодты
индикатор
Оптикалық кабель
OPTICAL OUT
Soundbar құрылғысының
Ақ түс жанады -> өшеді
(OPTICAL)
үстіңгі жағы
“Digital Audio In”
KAZ - 15
06 ТЕЛЕДИДАРҒА СЫМСЫЗ ҚОСЫЛЫМДЫ
ПАЙДАЛАНУ
Bluetooth арқылы қосылу
Samsung теледидары Bluetooth арқылы қосылған кезде, стерео дыбысты
кабельдерді қоспай тыңдауға болады.
• Бір уақытта тек бір Samsung теледидарын жалғауға болады.
• Bluetooth қолдайтын Samsung теледидарын жалғауға болады.
Теледидардың техникалық сипаттамаларын тексеріңіз.
Бастапқы қосылым
1.
2. Samsung теледидарында Bluetooth режимін таңдаңыз.
4. Енді Samsung теледидарының дыбысын Soundbar құрылғысынан тыңдауға болады.
Bluetooth арқылы
жұптастыру түймесі
PAIR
НЕМЕСЕ
"Bluetooth" режимінде
5 Sec
(мысалы, Үй ( ) Баптаулар ( ) Дыбыс Дыбыс шығысы Bluetooth динамиктері
тізімі [AV] Samsung Soundbar S4T-Series (Bluetooth))
Қолжетімді Soundbar құрылғысы теледидардың Bluetooth құрылғылары тізімінде
“Жұптастыруды қажет етеді” немесе “Жұптастырылған” деген жазумен көрсетіледі.
Samsung теледидарын Soundbar құрылғысына қосу үшін хабарды таңдап, байланыс
орнатыңыз.
• Soundbar құрылғысы мен Samsung теледидарының арасында байланыс журналы бар
болса, Soundbar құрылғысы “Bluetooth” режиміне өзгеріп, автоматты түрде қосылады.
Қызыл → жасыл → көк түспен
жыпылықтайды
• Жұптастыру аяқталғанша, түрлі-түсті жарық диоды Қызыл →
Жасыл → Көк болып кезектесіп өзгереді.
“Ready to c onnect via
Bluetooth.”
Жарық диодты индикатор
Жұптастыру
Көгілдір
жыпылықтайды X3
Байланыс аяқталды
“Зыңыл” қысқа дыбысы.
KAZ - 16
Құрылғы қосылмаған жағдайда
• Samsung теледидарының динамиктер тізімінде Soundbar құрылғысы (мысалы,
[AV]Samsung Soundbar S4T-Series) бар болса, оны жойыңыз.
• Содан кейін 1-3 қадамдарын қайталаңыз.
Samsung теледидарынан Soundbar құрылғысын ажырату
“Bluetooth” режимінен басқасын таңдау үшін үстіңгі панельдегі немесе қашықтан басқару
құралындағы
• Samsung теледидары Soundbar құрылғысынан жауап алуы қажет болғандықтан, ажырату
біраз уақытты алады.
(Samsung теледидарының үлгісіне байланысты қажетті уақыт әртүрлі болуы мүмкін.)
(Бастапқы көз)
түймесін басыңыз.
Bluetooth байланысы бойынша ескертпелер
• Bluetooth байланысы арқылы қосылу үшін жаңа құрылғыны 1 м шеңберінде
орналастырыңыз.
• Bluetooth құрылғысын қосқан кезде PIN кодын енгізу қажет болса, <0000> енгізіңіз.
• Soundbar құрылғысы дайын күйде 20 минуттан кейін автоматты түрде өшіріледі.
• Soundbar құрылғысы келесі жағдайларда Bluetooth арқылы іздеуді немесе қосылуды дұрыс
атқармауы мүмкін:
– Soundbar құрылғысының айналасында күшті электр өрісі болған жағдайда.– Бірнеше Bluetooth құрылғысы Soundbar құрылғысымен үздіксіз жұптасқан жағдайда.– Bluetooth құрылғысы өшірулі, орнында емес немесе ақаулықтар болған жағдайда.
• Электрондық құрылғылар да радиокедергілердің пайда болуына себеп болады.
Микротолқынды пеш, сымсыз LAN құрылғылары және басқа да электрмагниттік толқын
шығаратын құрылғыларды Soundbar негізгі құрылғысынан алшақ ұстаңыз.
KAZ - 17
07 СЫРТҚЫ ҚҰРЫЛҒЫНЫ ҚОСУ
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
Оптикалық кабель арқылы қосылу
Soundbar құрылғысының
төменгі жағы
BD / DVD ойнатқышы /
телеприставка /
ойын консолі
OPTICAL OUT
Жарық
диодты
индикатор
Оптикалық
кабель
Soundbar құрылғысының үстіңгі жағы
Ақ түс жанады -> өшеді
(OPTICAL)
“Digital Audio In”
1. Сыртқы құрылғы мен Soundbar құрылғысы өшірулі тұрғанда, Soundbar құрылғысындағы
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) портын және сыртқы құрылғыдағы OPTICAL шығыс портын
суретте көрсетілгендей оптикалық кабель арқылы жалғаңыз.
2. Soundbar құрылғысы мен сыртқы құрылғыны қосыңыз.
3. Үстіңгі панельдегі немесе қашықтан басқару құралындағы (Бастапқы көз) түймесін
басыңыз, содан кейін “Digital Audio In” режимін таңдаңыз.
4. Сыртқы құрылғы дыбысы Soundbar құрылғысынан шығады.
KAZ - 18
08 МОБИЛЬДІ ҚҰРЫЛҒЫНЫ ҚОСУ
Bluetooth арқылы қосылу
Мобильді құрылғы Bluetooth арқылы қосылған кезде, стерео дыбысты
кабельдерсіз естуге болады.
• Жұптасқан Bluetooth құрылғысын Soundbar құрылғысының өшірулі
күйінде жалғаған кезде, Soundbar құрылғысы автоматты түрде
қосылады.
Бастапқы қосылым
• Жаңа Bluetooth құрылғысына қосылған кезде құрылғының 1 м шеңберінде болғанына көз
жеткізіңіз.
Мобильді құрылғы
1.
Bluetooth арқылы
жұптастыру түймесі
PAIR
НЕМЕСЕ
"Bluetooth" режимінде
5 Sec
Жарық диодты индикатор
Қызыл → жасыл → көк түспен
жыпылықтайды
Жұптастыру
• Жұптастыру аяқталғанша, түрлі-түсті жарық диоды Қызыл →
Жасыл → Көк болып кезектесіп өзгереді.
“Ready to c onnect via
Bluetooth.”
Көгілдір
жыпылықтайды X3
Байланыс аяқталды
“Зыңыл” қысқа дыбысы.
2. Құрылғыда пайда болған тізімнен “[ AV ] Samsung Soundbar S 4T-Series” тармағын таңдаңыз.
3. Музыка файлдарын Bluetooth және Soundbar құрылғысы арқылы қосылған құрылғыдан
ойнатыңыз.
Құрылғы қосылмаған жағдайда
• Мобильді құрылғының динамиктер тізімінде Soundbar құрылғысы (мысалы,
[AV] Samsung Soundbar S4T-Series) бар болса, оны жойыңыз.
• 1- және 2-қадамды қайталаңыз.
KAZ - 19
Bluetooth байланысы бойынша ескертпелер
• Bluetooth байланысы арқылы қосылу үшін жаңа құрылғыны 1 м шеңберінде
орналастырыңыз.
• Bluetooth құрылғысын қосқан кезде PIN кодын енгізу қажет болса, <0000> енгізіңіз.
• Soundbar құрылғысы дайын күйде 20 минуттан кейін автоматты түрде өшіріледі.
• Soundbar құрылғысы келесі жағдайларда Bluetooth арқылы іздеуді немесе қосылуды дұрыс
атқармауы мүмкін:
– Soundbar құрылғысының айналасында күшті электр өрісі болған жағдайда.– Бірнеше Bluetooth құрылғысы Soundbar құрылғысымен үздіксіз жұптасқан жағдайда.– Bluetooth құрылғысы өшірулі, орнында емес немесе ақаулықтар болған жағдайда.
• Электрондық құрылғылар да радиокедергілердің пайда болуына себеп болады.
Микротолқынды пеш, сымсыз LAN құрылғылары және басқа да электрмагниттік толқын
шығаратын құрылғыларды Soundbar негізгі құрылғысынан алшақ ұстаңыз.
• Тек A2DP (AV) функциясын қолдайтын Bluetooth құрылғысына қосылыңыз.
• Soundbar құрылғысын тек HF (Қатты дауысты байланыс) функциясын қолдайтын Bluetooth
құрылғысына қосуға болмайды.
• Soundbar құрылғысын Bluetooth құрылғысына қосқан кезде, оларды бір-біріне
мүмкіндігінше жақын орналастырыңыз.
• Soundbar құрылғысы мен Bluetooth құрылғысы неғұрлым бір-бірінен алыс болса, дыбыс
сапасы соғұрлым төмен болады. Bluetooth байланысы құрылғылар қосыла алатын аймақтан
тыс болғанда үзілуі мүмкін.
• Bluetooth байланысы нашар аймақтарда дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін.
• Bluetooth құрылғысы келесі жағдайларда шуды немесе ақаулықты сезуі мүмкін:
– Дене Bluetooth құрылғысындағы немесе Soundbar құрылғысындағы сигнал
трансиверімен жанасқан кезде.
– Бұрыштарда немесе жақын жерде электрлік өзгерістер болуы мүмкін қабырға немесе
аралық қабырға сияқты кедергі болған кезде.
– Радиокедергілердің медициналық жабдық, микротолқынды пештер және сымсыз LAN
құрылғылары сияқты жиіліктер диапазондарында жұмыс істейтін басқа құрылғылармен
әсер еткен кезде.
– Есіктер мен қабырғалар сияқты кедергілер, құрылғылар тиімді ауқымда болса да, дыбыс
сапасына бұрынғысынша әсер етуі мүмкін.
• Bluetooth опциясын пайдаланған кезде, Soundbar құрылғысын басқа Bluetooth
құрылғыларымен жұптастыруға болмайтынын ескеріңіз.
• Бұл сымсыз құрылғы пайдалану кезінде электр кедергілерін туғызуы мүмкін.
KAZ - 20
Bluetooth құрылғысын Soundbar құрылғысынан ажырату
Bluetooth құрылғысын Soundbar құралынан ажырата аласыз. Нұсқауларды Bluetooth
құрылғысының пайдаланушы нұсқаулығынан қараңыз.
• Soundbar құралы ажыратылады.
• Егер Soundbar құрылғысы Bluetooth құрылғысынан ажыратылған болса, Soundbar
құрылғысындағы көп түсті жарық диодты индикатор “Қызыл” түспен үш рет жыпылықтайды.
Bluetooth құрылғысынан Soundbar құрылғысын ажырату
“Bluetooth” режимінен басқасын таңдау үшін үстіңгі панельдегі немесе қашықтан басқару
құралындағы
• Ажырау процесі біраз уақыт алады, себебі Bluetooth құрылғысы Soundbar құрылғысынан
жауап алуы керек. (Bluetooth құрылғысына байланысты ажырау уақыты әртүрлі болады)
• Егер Soundbar құрылғысы Bluetooth құрылғысынан ажыратылған болса, Soundbar
құрылғысындағы көп түсті жарық диодты индикатор “Қызыл” түспен үш рет жыпылықтайды.
(Бастапқы көз)
түймесін басыңыз.
KAZ - 21
Бірнеше Bluetooth байланысы
Soundbar құрылғысын 2 Bluetooth құрылғысымен бір уақытта қосуға болады.
A Bluetooth құрылғысыB Bluetooth құрылғысы
1. Soundbar құрылғысын екі Bluetooth құрылғысына қосыңыз. (19-бетті қараңыз)
2. Екі құрылғы қосулы болғанда қосылған Bluetooth құрылғыларының біреуінен музыка
ойнатыңыз.
3. “A” құрылғысынан музыка ойнатқанда “B” Bluetooth құрылғысынан музыка ойнату үшін, “A”
құрылғысындағы ойнатуды кідіртіңіз немесе тоқтатыңыз, содан кейін “B” құрылғысында
ойнатуды бастаңыз.
• Егер “A” құрылғысындағы ойнатуды кідіртпей немесе тоқтатпай “B” құрылғысында
музыка ойнап тұрса, құрылғы ауыспайды.
Bluetooth арқылы бірнеше құрылғыны жұптастыру
Бірнеше құрылғыны Soundbar құрылғысымен жұптастыру әдісі
1. Soundbar құрылғысын қосыңыз.
2. Кез келген бастапқы көзде болған кезде, Soundbar құрылғысының жоғарғы жағындағы
(Бастапқы көз) түймесін 5 секундтан артық басып, Soundbar құрылғысы “Bluetooth
арқылы жұптастыру ” режиміне ауысады, содан кейін Bluetooth құрылғысының жағында
Bluetooth функциясын қосып, қолжетімді құрылғылардың тізімінен Soundbar құрылғысын
таңдаңыз, Soundbar құрылғысы Bluetooth құрылғысына автоматты түрде қосылады.
3. 2-ші Bluetooth құрылғысын дәл сол әдіспен Soundbar құрылғысымен жұптастырып
байланыстыруға болады. 3-ші құрылғыны қосуға әрекеттенсеңіз, аудио файлды ойнатпай
тұрған қосулы құрылғыда Bluetooth қосылымы ажыратылады, бірақ ол Soundbar
құрылғысымен сонда да жұптастырылған күйде қалады.
4. Дәл сол әдіспен ең көбі 8 Bluetooth құрылғысын жұптастыруға болады, алайда тек соңғы 2
құрылғы Soundbar құрылғысына бір уақытта қосылып тұрады.
ЕСКЕРТПЕЛЕР
• Тек 1 Samsung теледидарын немесе 2 Bluetooth құрылғысын Soundbar құрылғысына бір
уақытта қосуға болады.
• Soundbar құрылғысы Samsung теледидарынан қосылу сұрауын алған кезде Bluetooth
құрылғыларынан ажыратылады.
KAZ - 22
Tap Sound функциясын пайдалану
Мобильді құрылғыдағы контенттің дыбысын Soundbar құрылғысы арқылы ойнату үшін мобильді
құрылғыңыздағы Soundbar белгісін түртіңіз.
• Мобильді құрылғыға байланысты бұл функцияға қолдау көрсетілмеуі мүмкін.
• Бұл функция Android 8.1 немесе одан кейінгі нұсқадағы Samsung мобильді
құрылғыларымен ғана үйлесімді.
SmartThings қолданбасы
Мобильді құрылғы
1. Мобильді құрылғыдағы Tap Sou nd функциясын қосыңыз.
• Функцияны қосу жолы туралы мәліметтерді төмендегі “Tap Sound функциясын орнату”
Bluetooth арқылы мобильді құрылғы мен Soundbar арасында байланыс орнатылады.
3. Мобильді құрылғыдағы контенттің дыбысын Soundbar арқылы ойнату.
• Бұл функция құрылғы Soundbar жүйесін түрткен кезде орын алатын дірілді анықтау
арқылы мобильді құрылғыны Soundbar құрылғысына Bluetooth арқылы қосады.
• Мобильді құрылғының Soundbar құрылғысының өткір бұрышына тимейтініне көз
жеткізіңіз. Soundbar немесе мобильді құрылғы сырылуы немесе зақымдалуы мүмкін.
• Мобильді құрылғыны қабына салған жөн. Soundbar құрылғысының жоғарғы бөлігіндегі
кең аймақты, шамадан тыс күш жұмсамай, аздап түртіңіз.
• Бұл функцияны пайдалану үшін SmartThings қолданбасын соңғы нұсқасына дейін
жаңартыңыз. Қолданбаның нұсқасына байланысты функцияға қолдау көрсетілмеуі мүмкін.
Soundbar құрылғысының
үстіңгі жағы
Tap Sound функциясын орнату
Tap View, Tap Sound функциясын қосу үшін SmartThings қолданбасын пайдаланыңыз.
1. Мобильді құрылғыдағы SmartThings қолданбасын іске қосыңыз.
2. Мобильді құрылғыда көрсетілген SmartThings қолданбасының экранында ( → )
белгішесін таңдаңыз.
3. Мобильді құрылғы Soundbar құрылғысына жақындаған кезде, функцияның жұмыс істеуіне
мүмкіндік беру үшін “Tap View, Tap Sound” функциясын қосулы күйге орнатыңыз. Функция қосылады.
ЕСКЕРТПЕЛЕР
• Мобильді құрылғы қуатты үнемдеу режимінде болған кезде, Tap S oun d функциясы жұмыс істемейді.
• Егер Soundbar құрылғысының жанында электрлік құрылғылар сияқты радио кедергілер
тудыратын құрылғылар болса, Tap S oun d функциясы жұмыс істемеуі мүмкін. Радио кедергі
тудыра алатын құрылғылардың Soundbar құрылғысынан жеткілікті қашықтықта
орналасқанына көз жеткізіңіз.
KAZ - 23
09 ҚАБЫРҒАҒА
10 SOUNDBAR
ОРНАТУ
Samsung Electronics өнімдері қабырға
бекіткішіне қолдау көрсетпейді.
Керек кезде динамикті қабырғаға орнату үшін
бөлек қабырға бекітпесін сатып алуға болады.
Сатып алу ұсыныстары
• Берік жүктеме : 7,6 кг-нан жоғары
• Саңылау өлшемі : M4-10 резьбалы енгізілім
ЕСКЕРТПЕЛЕР
• Қабырға бекітпесін орнату қосымша
болғандықтан, тиісті қосалқы бөлшектерді
бөлек сатып алу қажет.
• Қабырғаға бекіту кронштейнін орнату
алдында қабырғаның беріктігін тексеріңіз.
Егер беріктігі жеткіліксіз болса, қабырғаға
бекіту кронштейнін және динамикті
қабырғаға орнату алдында қабырғаға
қайта күш салыңыз.
• Samsung Electronics ұйымы өнімді дұрыс
орнатпауға байланысты өнім зақымына
жауапты болмайды.
• Динамик төмен жатқызылып немесе
жоғарыдан төмен қаратылып
орнатылмағанын тексеріңіз.
ҚҰРЫЛҒЫСЫН
ТЕЛЕДИДАР
АЛДЫНА
ОРНАТУ
3 см немесе одан көп
Кескінде көрсетілгендей, Soundbar
құрылғысының ортасын теледидар ортасына
орнатыңыз.
Soundbar құрылғысын теледидардан кем
дегенде 3 см алыс жерге қойыңыз.
ЕСКЕРТПЕЛЕР
KAZ - 24
• Soundbar құрылғысының тегіс әрі қатты
бетке қойылғанына көз жеткізіңіз.
• Теледидардан жеткіліксіз бос орын
акустика мәселелерін тудыруы мүмкін.
11
БАҒДАРЛАМАЛЫҚ
ЖАСАҚТАМАНЫ
ЖАҢАРТУ
Маңызды: Жаңарту функциясы барлық
пайдаланушы параметрлерін жояды.
Параметрлерді жаңартқаннан кейін оңай
бастапқы қалпына қайтаруға болатындай етіп
жазып алуға болады.
Soundbar құрылғысының төменгі жағы
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE
SERVICE
DC 24V
1. USB флеш жинақтауышын
компьютеріңізге қосыңыз.
Маңызды: USB флэш картасында музыка
файлдарының жоқ екеніне көз жеткізіңіз.
Әйтпесе микробағдарлама
жаңартылмауы мүмкін.
2. Samsung компаниясының (samsung.com)
Үлгі нөмірін енгізу параметрін таңдап,
Soundbar құрылғысының үлгісін енгізіңіз.
Нұсқаулықтар және Жүктеп алынғандар
опцияларын таңдап, соңғы бағдарламалық
жасақтама файлын жүктеп алыңыз.
3. Жүктеп алынған бағдарламалық
жасақтаманы сақтау құрылғысына сақтап,
қалтаны мұрағаттан шығару үшін
“Осында шығару” опциясын таңдаңыз.
4. Soundbar құрылғысын қосып,
бағдарламалық жасақтама жаңартымы
бар USB жинақтауышын SERVICE портына
қосыңыз.
5. Soundbar құрылғысын 3 минут ішінде
қосыңыз. Осы кезде 5 жарық диоды
циклының жүгіртпе шамдары жанып,
жаңарту басталады. 5 жарық диодының
барлығы ақ түспен жанып, содан кейін
5жарық диоды ретімен жыпылықтайды,
жаңарту аяқталғанда, Soundbar
құрылғысы автоматты түрде қайта іске
қосылады.
Жарық
диодты
индикатор
Ақ түс солдан оңға және оңнан
солға қарай жылжиды
• Бұл өнімде DUAL BOOT функциясы бар.
Кіріктірілген ішкі бағдарламаны
жаңарту жүзеге аспаса, оны қайта
жаңартуға болады.
KAZ - 25
Егер жарық диоды жүгіртпе
шамдары көрсетілмесе
1. Soundbar құрылғысын өшіріп, жаңарту
файлдары бар сақтау құрылғысын
Soundbar құрылғысының SERVICE
портынан ажыратып, оған қайта
жалғаңыз.
2. Soundbar қуат сымын ажыратып, оны
қайта қосыңыз да, Soundbar құрылғысын
қосыңыз.
ЕСКЕРТПЕЛЕР
• Soundbar қолдау көрсететін аудио файлдар
сақтау құрылғысында сақталған болса,
жаңартылған кіріктірілген ішкі бағдарлама
дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін.
• Жаңа нұсқалар қолданылып жатқанда,
қуат көзін ажыратуға немесе USB
құрылғысын алуға болмайды. Кіріктірілген
ішкі бағдарламаны жаңарту процесі
аяқталған соң, негізгі құрылғы автоматты
түрде өшеді.
• Жаңарту аяқталғаннан кейін, Soundbar
құрылғысындағы пайдаланушының
реттеуі параметрлерді бастапқы қалпына
қайтаруға болатындай етіп
баптандырылады. Параметрлерді
жаңартқаннан кейін оңай бастапқы
қалпына қайтаруға болатындай етіп жазып
алуға болады. Егер бағдарламалық
жасақтаманы жаңарту сәтсіз аяқталса, USB
жинақтауышында зақымдалу белгілерінің
бар-жоғын тексеріңіз.
• Mac OS пайдаланушылары USB пішімі
ретінде MS-DOS (FAT) пішімін пайдалануы
тиіс.
• Сақтау құрылғысының өндірушісіне
байланысты USB арқылы жаңарту
қолжетімді болмауы мүмкін.
Баптандыру
5 Sec
Soundbar құрылғысы қосылған кезде,
корпустағы (Дыбыс деңгейі) түймелерін
бір уақытта кем дегенде 5 секунд басып
тұрыңыз. Жарық диодты дисплей төменде
көрсетілгендей өзгереді, содан кейін Soundbar
құрылғысы іске қосылады.
Ақ түс солдан оңға және оңнан
солға қарай жылжиды
Жарық
диодты
индикатор
Көгілдір
жыпылықтайды X3
ЕСКЕРТУ
• Soundbar құрылғысының барлық
параметрлері баптандырылады. Бұл
әрекетті тек баптандыру қажет болғанда
орындаңыз.
KAZ - 26
12 АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ
Көмек сұрамас бұрын, мыналарды тексеріңіз.
Қуат қосылмаған жағдайда
; Soundbar құрылғысының қуат сымы
розеткаға дұрыс салынғанын тексеріңіз.
Функциялар тиісінше жұмыс істемеген
жағдайда
; Қуат сымын суырып алғаннан кейін оны
қайтадан салыңыз.
; Қуат кабелін сыртқы құрылғыдан
ажыратып, әрекетті қайталаңыз.
; Сигнал болмаған кезде, Soundbar
құрылғысы белгілі бір уақыт
аралығында автоматты түрде өшіріледі.
Қуатты қосыңыз.
Қашықтан басқару құралы жұмыс
істемеген жағдайда
; Қашықтан басқару пульті Soundbar
құрылғысының ауқымында екеніне көз
жеткізіңіз.
; Батареяларды жаңасына ауыстырыңыз.
Soundbar құрылғысының дыбысы
шықпаған жағдайда
; Soundbar құрылғысының дыбыс деңгейі
тым төмен немесе дыбыс өшірілген.
Дыбыс деңгейін реттеңіз.
; Кез келген сыртқы құрылғы (STB,
Bluetooth құрылғысы, мобильді құрылғы
және т.б.) қосылған кезде, сыртқы
құрылғының дыбыс деңгейін реттеңіз.
; Теледидар дыбысын шығару үшін
Soundbar құрылғысын таңдаңыз. (Samsung
теледидары: Үй ( ) → Баптаулар ( ) →
Дыбыс → Дыбыс шығысы → Soundbar
құрылғысын таңдаңыз)
; Soundbar құрылғысына қосылған кабель
әлсіремеуі керек. Кабельді ажыратып,
қайтадан жалғаңыз.
; Қуат кабелін толығымен алып, оны
қайтадан қосып, қуат көзін қосыңыз.
; Құрылғыны іске қосып, әрекетті
қайталаңыз. (26-бетті қараңыз.)
Bluetooth арқылы қосылу мүмкін
болмаған жағдайда
; Жаңа құрылғыны қосқан кезде қосу
үшін Bluetooth бойынша жұптастыру
режиміне ауысыңыз. (Қашықтан басқару
құралында PAIR түймесін немесе
корпустағы
5 секундтан артық басып тұрыңыз.)
; Soundbar құрылғысы басқа құрылғыға
қосылған болса, сол құрылғыны
ауыстыру үшін, алдымен оны
ажыратыңыз.
; Қосу үшін құрылғыдағы Bluetooth
динамиктерінің тізімін жойғаннан кейін
оны қайта жалғаңыз. (Samsung
теледидары: Үй ( ) → Баптаулар ( ) →
Дыбыс → Дыбыс шығысы → Bluetooth
динамиктері тізімі)
; Қуат штепселін ажыратып, қайтадан
жалғаңыз, содан кейін әрекетті қайталаңыз.
; Құрылғыны іске қосып, әрекетті
қайталаңыз. (26-бетті қараңыз.)
(Бастапқы көз)
түймесін
KAZ - 27
Bluetooth дыбысы бұзылған жағдайда
; Дыбыстар жақын жердегі радиожиілік
немесе электрондық құрылғылардың
әсерінен туындаған кедергілерге
байланысты үзілуі мүмкін. Радиокедергіні
болдырмау үшін мұндай құрылғыларды
Soundbar құрылғысынан алыс ұстаңыз.
Мысалы: микротолқынды пештер.
; Қосылатын құрылғы Soundbar
құрылғысынан алыс болғандықтан,
дыбыс бұзылуы мүмкін. Құрылғыны
Soundbar құрылғысына жақындатыңыз.
; Денеңіздің бір бөлігі Bluetooth
трансиверімен жанасқан немесе бұйым
металл жиһазға орнатылған болса,
дыбыс бұзылуы мүмкін. Орнату ортасын
және пайдалану шарттарын тексеріңіз.
Теледидар қосылғаннан кейін, Soundbar
құрылғысы қосылмаған жағдайда
; Теледидарды көру кезінде Soundbar
құрылғысын өшіргенде, қуатты
теледидармен синхрондау қолжетімсіз
болады. Алдымен теледидарды өшіріңіз.
13 ЛИЦЕНЗИЯ
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS, Inc. DTS,
the Symbol, DTS in combination with the
Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered
trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the
United States and/orother countries. DTS, Inc.
All Rights Reserved.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung
Electronics Co., Ltd. is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.
KAZ - 28
14 АШЫҚ КӨЗ
ЛИЦЕНЗИЯСЫ
ТУРАЛЫ
ЕСКЕРТУ
Ашық көздерге қатысты сұрақтар бойынша
өтініштер мен сұрауларды жіберу үшін
Samsung Open Source бөліміне
(http://opensource.samsung.com)
хабарласыңыз.
15 ҚЫЗМЕТ
ТУРАЛЫ
МАҢЫЗДЫ
ЕСКЕРТУ
• Осы пайдаланушы нұсқаулығындағы
суреттер мен кескіндер тек анықтама
ретінде берілген және өнімнің нақты түрі
өзгеше болуы мүмкін.
• Төмендегі жағдайдың бірінде әкімшілік
ақы алынуы мүмкін:
(a) инженер өтініш бойынша шақырылса,
бірақ өнімде ешқандай ақау болмаса
(яғни, осы пайдаланушы нұсқаулығын
оқымағансыз);
(b) құрылғыны жөндеу орталығына
апарсаңыз, бірақ өнімде ешқандай ақау
болмаса (яғни, осы пайдаланушы
нұсқаулығын оқымағансыз).
• Мұндай әкімшілік ақының көлемі қандай
да бір жұмыс орындалмастан немесе үйге
бармастан бұрын хабарланады.
KAZ - 29
16 ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР ЖӘНЕ
НҰСҚАУЛЫҚ
Техникалық Сипаттар
Aкустикалық жүйе
Үлгі атауыHW-S40T / S41T
Қуат көзіТұрақты тоқ 24В
Қуат тұтынуы25Вт
Салмағы1.9 кг
Өлшемдері (ені x биіктігі x қалыңдығы)680.0 x 68.0 x 115.0 мм
Жұмыс Істеу Температурасы+5°C пен +35°C арасында
Жұмыс Істеу Ылғалдылығы10 % пен 75 % арасында
КҮШЕЙТКІШ
Қуат тұтынуы(25Вт x 2) + (25Вт x 2)
Қолдау көрсететін ойнату пішімдері
(DTS 2.0 дыбысы DTS пішімінде
ойнатылады.)
СЫМСЫЗ ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ ШЫҒЫС ҚУАТЫ
BT таратқышының максималды қуаты
Bluetooth
Портын өшіру әдісі
ЕСКЕРТПЕЛЕР
• Samsung Electronics Co., Ltd компаниясы техникалық сипаттарды ескертусіз өзгертуге құқылы.
• Салмағы мен өлшемдері шамамен алынған.
(Dolby® Digital пішіміне қолдау көрсетеді), DTS
2,4 ГГц – 2,4835 ГГц шамасында 100 мВт
Bluetooth Power функциясын өшіру үшін SOUND
MODE түймесін 5 секундтан артық басып тұрыңыз.
KAZ - 30
LPCM 2ch, Dolby Audio™
– Импорттаушы : «SAMSUNG ELECTRONICS CENTRAL EURASIA»
(САМСУНГ ЭЛЕКТРОНИКС ЦЕНТРАЛЬНАЯ ЕВРАЗИЯ) ЖШС
Қазақстан Республикасы, 050059, Алматы қаласы, Медеу ауданы, Әл-Фараби даңғылы, 36
үй, 3, 4 қабат
Импортер : TOO «SAMSUNG ELECTRONICS CENTRAL EURASIA»
(САМСУНГ ЭЛЕКТРОНИКС ЦЕНТРАЛЬНАЯ ЕВРАЗИЯ)
Республика Казахстан, 050059, г. Алматы, Медеуский район, пр. Аль-Фараби, д. 36, 3, 4
этажи
– Өндіруші : Самсунг Электроникс Ко., Лтд.
129, Самсунг-ро, Ёнгтонг-гу, Сувон-си, Гунги-до, 16677, Корея Республикасы
– Производитель : Самсунг Электроникс Ко., Лтд.
129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, Сувон-си, Кёнги-до, 16677, Республика Корея
– Бұл өнім «SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.» толық өндірістік бақылауында
өндірілген.Өндіруші атауы (үлгісіне және көрсетілген заттаңбасына байланысты):
1. «Самсунг Электроникс Хойчжоу Ко., Лтд.» Қытайда жасалған
2. «П.Т. Самсунг Электроникс Индонезия» Индонезияда жасалған
3. «Хьюянг Истерн Эйжа Электроникс Ко., Лтд.» Қытайда жасалған
4. «Хьюджоу Сити Бумджин Текнолоджи Ко., Лтд.» Қытайда жасалған
– Өндірілген күнін өнімдегі затбелгіден қараңыз.
[Осы өнімдегі батареяларды дұрыс тастау]
(Бөлек жинау жүйелері бар елдерде қол жетімді)
Батареяда, нұсқаулықта немесе қаптамада көрсетілген бұл белгі осы өнімдегі батареялар қызметі
аяқталғаннан кейін өзге үй қалдықтарымен бірге тасталмауы тиіс екенін көрсетеді. Белгі тұрса, Hg,
Cd немесе Pb химиялық таңбалары батареядағы сынап, кадмий немесе қорғасын мөлшері 2006/66
ЕО директивасында көрсетілген деңгейлерден жоғары екенін білдіреді.
Батареяларды тиісті түрде тастамаса, бұл заттар адам денсаулығына немесе қоршаған ортаға
зардап тигізуі мүмкін.
Табиғи ресурстарды қорғау және материалдардың қайта пайдалануын ынталандыру үшін,
батареяларды өзге қалдықтардан тыс ұстап, жергілікті батареяларды қайтару жүйесі арқылы қайта
өңдеңіз.
Осы мониторды дұрыс тастау
(қоқыс электр және электрондық жабдықтар)
(Бөлек жинау жүйелері бар елдерде қол жетімді)
Монитордағы, керек-жарақтардағы немесе әдебиеттегі бұл белгі монитор және оның электрондық
керек-жарақтарын (мысалы, зарядтағыш, гарнитура, USB кабелі) жұмыс мерзімінің соңында басқа
үй қоқысымен бірге тастамау керек екенін білдіреді. Басқарылмайтын қоқысты тастаудан қоршаған
ортаға немесе адам денсаулығына мүмкін зиянды болдырмау үшін материалдық ресурстардың
қоршаған ортаға зиянсыз қайта пайдаланылуын ынталандыру үшін бұл заттарды басқа қоқыс
түрлерінен бөліңіз және жауапкершілікпен тастаңыз.
Үй пайдаланушылары осы заттарды қоршаған ортаға қауіпсіз қайта пайдалану мақсатында қайда
және қалай апара алатыны туралы мәліметтер алу үшін осы өнімді сатып алған сатушыға немесе
жергілікті мекемеге хабарласу керек.
Өнеркәсіптік тұтынушылар жеткізушіге хабарласуы және сатып алу келісімінің шарттарын тексеруі
керек. Бұл мониторды және оның элеткрондық керек-жарақтарын тастау кезінде басқа
пайдаланылған орамның қалдықтарымен араластырмау керек.