Samsung HW-K450, HW-J450 User Manual

Page 1
HW-K450
(PS-WK450)
Uživatelská příručka
Bezdrátový zvukový systém –
Soundbar
Představte si možnosti
Děkujeme vám za zakoupení tohoto přístroje Samsung.
Chcete-li plně využívat všech služeb, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách
www.samsung.com/register
Page 2
UVEDENÍ DO PROVOZU
3
FUNKCE
Aplikace Samsung Remote
Ovládání přístroje Soundbar máte s chytrým zařízením se systémem Android a aplikací Samsung Audio Remote jako na dlani. Tato praktická aplikace umožňuje ovládání základních funkcí přístroje Soundbar jako je napájení, hlasitost a ovládání médií. Umožňuje také ovládat funkce přizpůsobení, jako je ekvalizér.
Rozšíření prostorového zvuku
Funkce Rozšíření prostorového zvuku přidává poslechu dojem hloubky a prostoru.
TV SoundConnect
Funkce TV SoundConnect umožňuje poslech zvuku z televizoru prostřednictvím přístroje Soundbar připojeného přes Bluetooth. Spojení mezi přístrojem Soundbar a televizorem lze snadno navázat bez použití nepohodlných kabelů, takže lépe vynikne štíhlý a elegantní design obou systémů a váš obývací pokoj bude vyhlížet úhledně.
Přístroj Soundbar a televizor lze snadno ovládat jediným dálkovým ovládáním.
HDMI
Rozhraní HDMI přenáší současně digitální obraz i zvuk a poskytuje čistší obraz.
Tento přístroj je také vybaven funkcí ARC, která umožňuje poslouchat zvuk televizoru z přístroje Soundbar přes kabel HDMI. Tato funkce je dostupná pouze při připojení přístroje k televizoru s podporou ARC.
Funkce Bluetooth
Můžete využít připojení zařízení Bluetooth k přístroji Soundbar a užít si hudbu bezdrátově, s kvalitním stereo zvukem!
LICENCE
Vyrobeno na základě licence společnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
Informace o patentech DTS jsou uvedeny na webu http:// patents.dts.com. Vyrobeno v licenci sdružení DTS Licensing Limited. DTS, symbol a DTS spolu se symbolem jsou registrované ochranné známky a DTS 2.0 Channel je ochranná známka společnosti DTS, Inc. © DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Výrazy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC ve Spojených státech amerických a dalších zemích.
Podpora výstupního portu USB
Funkce výstupního portu USB přístroje Soundbar umožňuje připojit externí paměťová zařízení s rozhraním USB a přehrávat z nich hudbu. Podporovány jsou přehrávače MP3, USB flash disky a další zařízení.
2
Page 3
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
UVEDENÍ DO PROVOZU
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
V ZÁJMU OMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STĚNU). PŘÍSTROJ NEOBSAHUJE DÍLY, KTERÉ BY UŽIVATEL MOHL OPRAVIT. OPRAVY PŘENECHEJTE
KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.
Tento symbol znamená, že uvnitř přístroje se
UPOZORNĚNÍ
NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM.
NEOTEVÍREJTE.
Přístroj třídy II: Tento symbol znamená, že přístroj nevyžaduje bezpečnostní zemnicí připojení.
Střídavé napětí: Tento symbol znamená, že jmenovité napětí označené tímto symbolem je střídavé.
Stejnosměrné napětí: Tento symbol znamená, že jmenovité napětí označené tímto symbolem je stejnosměrné.
Upozornění – nahlédněte do návodu k použití: Tento symbol žádá uživatele o přečtení dalších informací souvisejících s bezpečností v návodu k použití.
VAROVÁNÍ: V zájmu snížení nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem nevystavujte tento přístroj dešti nebo vlhkosti.
VÝSTRAHA: V ZÁJMU OMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM ZAPOJTE NAPÁJECÍ VIDLICI DO ZÁSUVKY AŽ NA DORAZ A OTOČENOU NA SPRÁVNOU STRANU.
• Tento přístroj by měl být vždy připojen k zásuvce střídavého proudu s ochranným uzemněním.
• Pro odpojení přístroje od hlavního vedení musí být zástrčka vytažena ze síťové zásuvky, proto by měla být síťová
zásuvka hlavního vedení snadno dostupná.
VÝSTRAHA
• Nevystavujte tento přístroj kapajícím nebo stříkajícím kapalinám. Nepokládejte na přístroj předměty obsahující kapaliny, například vázy.
• Pro úplné vypnutí přístroje je nutné vytáhnout napájecí zástrčku ze zásuvky. Proto musí být napájecí zástrčka vždy snadno přístupná.
nachází nebezpečné napětí, které může způsobit úraz elektrickým proudem.
Tento symbol upozorňuje na důležité pokyny pro provoz a údržbu v literatuře doprovázející tento přístroj.
CZ
3
Page 4
UVEDENÍ DO PROVOZU
5
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Ujistěte se, že zásuvky střídavého proudu ve vašem domě odpovídají údajům na identifikačním štítku umístěném na spodní straně přístroje. Přístroj instalujte ve vodorovné poloze na vhodný podklad (např. nábytek) s dostatečným prostorem okolo pro větrání (7–10 cm). Neblokujte ventilační otvory. Neumisťujte přístroj na zesilovače ani jiná zařízení, která se mohou zahřívat. Přístroj je navržen pro nepřetržité používání. Pro úplné vypnutí přístroje odpojte napájecí zástrčku od zásuvky. Pokud se chystáte přístroj delší dobu nepoužívat, odpojte jej od zásuvky.
Během bouřky odpojte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky elektrorozvodné sítě. Napěťové špičky způsobené blesky by mohly přístroj poškodit.
Přístroj chraňte před vlhkostí (např. vázy) a horkem (např. krb) a neumisťujte jej do blízkosti zdrojů silných magnetických nebo elektrických polí V případě poruchy přístroje odpojte napájecí kabel od elektrorozvodné sítě. Přístroj není určen k průmyslovému využití. Používejte jej pouze pro osobní účely. Pokud byl přístroj uložen v chladném prostředí, může dojít ke kondenzaci. Při přepravě přístroje v zimním období počkejte před jeho opětovným použitím přibližně 2 hodiny, než získá pokojovou teplotu.
Přístroj nevystavujte přímému slunečnímu světlu nebo jiným zdrojům tepla. Hrozí přehřátí a následná porucha přístroje.
Baterie používaná v tomto přístroji obsahuje chemikálie, které mohou poškodit životní prostředí. Neodhazujte použitou baterii do běžného domovního odpadu. Nevystavujte baterii nadměrnému teplu, přímému slunečnímu světlu ani ohni. Nezkratujte, nerozebírejte ani nepřehřívejte baterii. V případě nesprávné výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Nahrazujte pouze shodným nebo ekvivalentním typem.
UPOZORNĚNÍ: NEPOLYKEJTE BATERII. HROZÍ POLEPTÁNÍ. Dálkový ovladač dodaný s tímto přístrojem obsahuje knoflíkovou baterii. Pokud je knoflíková baterie spolknuta, může již za 2 hodiny dojít k vážnému poleptání vnitřností a smrti. Uchovávejte nové a použité baterie mimo dosah dětí. Pokud
nelze prostor pro baterii řádně uzavřít, přestaňte dálkovém ovládání používat a uložte je mimo dosah dětí. Pokud máte podezření, že baterie byla spolknuta nebo se dostala do jakékoliv jiné části těla, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
4
Page 5
OBSAH
UVEDENÍ DO PROVOZU
2 UVEDENÍ DO PROVOZU
2 FUNKCE 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 6 OBSAH BALENÍ
7 POPISY
7 PŘEDNÍ A PRAVÝ PANEL 8 SPODNÍ PANEL 9 DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ
12 INSTALACE
12 INSTALACE PŘÍSTROJE SOUNDBAR
12 INSTALACE NÁSTĚNNÉHO DRŽÁKU
17 PŘIPOJENÍ
17 PŘIPOJENÍ SUBWOOFERU 18 PROPOJENÍ SUBWOOFERU A
ZAŘÍZENÍ SWA-8000S (PRODÁVÁ SE SAMOSTATNĚ)
19 PŘIPOJENÍ PROSTOROVÝCH
REPRODUKTORŮ (PRODÁVAJÍ SE SAMOSTATNĚ)
20 PŘIPOJENÍ K TELEVIZORU
20 PŘIPOJENÍ K TELEVIZORU POMOCÍ
DIGITÁLNÍHO OPTICKÉHO KABELU
21 Připojení k televizoru pomocí (digitálního)
kabelu HDMI
21 TV SoundConnect
23 PŘIPOJENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
23 OPTICKÝ NEBO ANALOGOVÝ ZVUKOVÝ
KABEL 24 Kabel HDMI 24 USB
26 FUNKCE
26 REŽIM VSTUPU 27 Bluetooth 30 AKTUALIZACE SOFTWARU
31 ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ
31 ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ
32 DODATEK
32 TECHNICKÉ ÚDAJE
● Obrázky a ilustrace v této uživatelské příručce jsou pouze informativní a mohou se lišit od vlastního vzhledu přístroje.
● Může být účtován režijní poplatek, pokud (a) požádáte o výjezd technika a není zjištěna vada
přístroje (např. příčinou potíží bylo to, že jste si nepřečetli tuto příručku).
(b) předáte přístroj k opravě do servisního střediska
a není zjištěna vada přístroje (např. příčinou potíží bylo to, že jste si nepřečetli tuto příručku).
● Výše režijního poplatku vám bude sdělena před návštěvou technika u vás.
CZ
5
Page 6
UVEDENÍ DO PROVOZU
7
OBSAH BALENÍ
NEŽ SE PUSTÍTE DO ČTENÍ TÉTO PŘÍRUČKY
Před čtením této uživatelské příručky se seznamte s následujícími informacemi.
+ Ikony použité v této příručce
Ikona Typ obsahu Definice
Upozornění
Poznámka
Zkontrolujte, zda jste obdrželi následující příslušenství.
Dálkové ovládání / lithiová
baterie (3 V: CR2032)
Levý nástěnný držák Pravý nástěnný držák
Označuje situaci, kdy určitá funkce není k dispozici nebo může dojít ke ztrátě nastavení.
Označuje tipy nebo pokyny, které usnadní používání funkcí.
Napájecí kabel: 2 ks Napájecí adaptér Optický kabel
Instalační šablona Podložka: 2 ks Šroub: 2 ks
Vzhled příslušenství nemusí přesně odpovídat výše uvedeným ilustracím.
Kabely micro USB a HDMI se prodávají samostatně. Chcete-li je zakoupit, kontaktujte servisní středisko
nebo středisko služeb zákazníkům Samsung.
6
Page 7
PŘEDNÍ A PRAVÝ PANEL
POPISY
1
Tlačítko
Nastavení hlasitosti. Na předním panelu se zobrazí číselná hodnota hlasitosti.
/
(Hlasitost)
2 Tlačítko (Zdroj)
Výběr vstupu D.IN, AUX, HDMI, BT, TV nebo USB.
● Když je přístroj zapnutý, při stisku tlačítka na alespoň 3 sekundy začne toto tlačítko fungovat jako tlačítko
alespoň 3 sekundy.
(Ztlumení). Chcete-li vypnout funkci tlačítka
(Ztlumení), opět stiskněte tlačítko (Zdroj) na
(Zdroj)
3 Tlačítko (Napájení)
Zapíná a vypíná napájení.
Displej
Zobrazení aktuálního režimu.
CZ
Pravá strana
2
1
3
Po připojení napájecího kabelu začne tlačítko napájení pracovat za 4 až 6 sekund.
Po zapnutí začne přístroj reprodukovat zvuk až po 4 až 5 sekundách.
Chcete-li slyšet zvuk pouze z přístroje Soundbar, vypněte reproduktory televizoru v nabídce nastavení
zvuku televizoru. Viz návod k televizoru dodávaný s televizorem.
7
Page 8
POPISY
9
SPODNÍ PANEL
DIGITÁLNÍ VSTUP ZVUKU
(OPTICKÝ)
Slouží k připojení digitálního (optického)
výstupu externího zařízení.
(port micro USB)
Připojte k portu micro USB
adaptér z micro USB na USB
běžné velikosti (není součástí
dodávky) a poté připojte k
adaptéru zařízení s rozhraním
USB, z nějž chcete přehrávat
hudbu. Další informace jsou
uvedeny v technických údajích
kabelu USB na straně 24.
ANALOGOVÝ VSTUP
Slouží k připojení analogového
výstupu externího zařízení.
ŠTÍTEK
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 24V (vstup napájení)
Připojte konektor napájecího adaptéru do zásuvky pro napájení na přístroji a poté připojte zástrčku napájecího
DC 24V
HDMI IN
HDMI OUT (TV-ARC)
DC 24V
adaptéru do zásuvky.
VSTUP HDMI
HDMI IN
Současný vstup digitálního obrazového a zvukového signálu
kabelem HDMI. Slouží k připojení podporovaných externích
zařízení.
HDMI OUT
(TV-ARC)
VÝSTUP HDMI (TV-ARC)
Současný výstup digitálního obrazového a zvukového
Při odpojování napájecího kabelu adaptéru ze zásuvky jej držte za koncovku. Netahejte za kabel.
Nepřipojujte tento přístroj a další komponenty do zásuvky elektrorozvodné sítě, dokud nejsou propojeny
všechny signálové kabely.
● Napájecí adaptér musí být položen na stole nebo podlaze. Pokud napájecí adaptér umístíte tak, že bude
viset na kabelu se vstupem pro střídavý proud směrem nahoru, hrozí vniknutí vody nebo jiných látek do adaptéru a jeho poškození.
signálu kabelem HDMI.
8
Page 9
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ
POPISY
ZDROJ
Výběr zdroje připojeného k přístroji Soundbar.
Ztlumení
Stiskem tlačítka lze hlasitost snížit na 0. Dalším stiskem tlačítka obnovíte původní hlasitost zvuku.
Opakování
Stiskněte pro nastavení funkce opakování během přehrávání hudby ze zařízení USB.
OFF - REPEAT : Zrušení opakovaného přehrávání. TRACK - REPEAT : Opakované přehrávání jedné stopy. ALL - REPEAT : Opakované přehrávání všech stop. RANDOM - REPEAT : Opakované přehrávání stop v náhodném pořadí.
(Stopy, které již byly přehrány, mohou být přehrány znovu.)
Přeskočení vpřed
Pokud je v zařízení, z nějž se přehrává, uloženo více souborů, stiskem tlačítka ] vyberete následující soubor.
Zapnutí přes Bluetooth
Funkci zapnutí přes Bluetooth zapnete a vypnete stiskem tlačítka Bluetooth POWER na dálkovém ovládání. Další informace naleznete na stranách 22 a 28.
SOUND (ZVUK)
Funkce prostorového zvuku přidává zvuku dojem hloubky a prostoru. Opakovaným stiskem tlačítka prostorového zvuku: PROSTOROVÝ ZVUK ZAPNUT, PROSTOROVÝ
ZVUK VYPNUT
Stiskem a přidržením tlačítka  na alespoň 5 sekund zapnete nebo vypnete funkci Anynet+.
OFF - ANYNET+, ON - ANYNET+
Funkce Anynet+ slouží k ovládání přístroje Soundbar dálkovým ovládáním televizoru Samsung podporujícího funkci Anynet+. Přístroj Soundbar musí být připojen k televizoru kabelem HDMI.
Stiskem a přidržením tlačítka  na alespoň 5 sekund zapnete nebo vypnete funkci automatického propojení zapnutí.
OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK
* Automatické propojení zapnutí Synchronizuje zapnutí přístroje Soundbar s připojeným zdrojem prostřednictvím optického spojení, takže se automaticky zapne při zapnutí televizoru. (Viz strana 20)
• Tato funkce je k dispozici pouze v režimu D.IN.
ZVUKOVÉ EFEKTY
V závislosti na vybraném obsahu si můžete vybrat ze 6 režimů zvuku:
STANDARD (původní zvuk), HUDBA, ČISTÝ HLAS, SPORT, FILM a NOČNÍ REŽIM.
Pro poslech původního zvuku vyberte režim STANDARD.
SOUND ZVUK procházíte nastaveními
CZ
Soundbar je název produktu společnosti Samsung.
Ovládejte televizor dálkovým ovládáním televizoru.
9
Page 10
POPISY
11
Napájení
Zapnutí a vypnutí přístroje Soundbar.
Hlasitost
Nastavení úrovně hlasitosti přístroje.
Přehrávání a pozastavení
p
Stiskem tlačítka
Dalším stiskem tlačítka
Pokud je v zařízení, z nějž se přehrává, uloženo více souborů, stiskem
Stiskem vyberte položky TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL, AUDIO
Poté pomocí tlačítek
Stiskem a přidržením tlačítka OVLÁDÁNÍ ZVUKU po dobu asi 5 sekund spustíte
nastavení zvuku pro jednotlivá frekvenční pásma. Lze vybrat pásma 150 Hz, 300
Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz a 10 kHz a každé z pásem lze nastavit v
• Chcete-li nastavit hlasitost subwooferu pomocí mobilní aplikace Samsung
Audio Remote, stiskněte tlačítko WOOFER a poté během 3 sekund stiskněte
synchronizován se zvukem, lze synchronizaci provést výběrem režimu
SYNCHRONIZACE ZVUKU pomocí stisku tlačítka OVLÁDÁNÍ ZVUKU. Délku
zpoždění zvuku lze nastavit v rozmezí od 0 ms do 300 ms pomocí tlačítek
Funkce synchronizace zvuku není dostupná v režimech USB, TV a Bluetooth.
Chcete-li aktivovat zadní reproduktory, vyberte v nabídce Ovládání zvuku položku
ZADNÍ REPRODUKTOR a pomocí tlačítek
Chcete-li ovládat hlasitost zadních reproduktorů, vyberte v nabídce Ovládání zvuku
položku HLASITOST ZADNÍCH REPRODUKTORŮ a pomocí tlačítek
REPRODUKTORŮ jsou dostupné pouze s připojeným zařízením SWA-8000S
, 
+6. Hlasitost subwooferu lze nastavit v rozmezí -12, -6 až +6.
[
tlačítka
Je-li přístroj Soundbar připojen k digitálnímu televizoru a obraz není
nastavte hlasitost zadních reproduktorů v rozsahu -6 až +6..
• Režimy ZADNÍ REPRODUKTOR a HLASITOST ZADNÍCH
dočasně pozastavíte přehrávání souboru.
p
spustíte přehrávání vybraného souboru.
Přeskočení zpět
[
tlačítka
REAR SPEAKER, nebo REAR LEVEL
SYNC,
nastavte hlasitost výšek nebo basů v rozmezí -6 až
, ] pro snížení nebo zvýšení hlasitosti subwooferu.
vyberete předchozí soubor.
OVLÁDÁNÍ ZVUKU
rozsahu -6 až +6.
, 
vyberte zapnutí nebo vypnutí.
(prodává se samostatně).
, 
, 
.
.
10
Page 11
INSTALACE
+ Ovládání přístroje Soundbar pomocí dálkového ovládání televizoru
1. Když je přístroj Soundbar zapnutý, stiskněte a přidržte tlačítko SOUND (ZVUK) na alespoň 5 sekund.
2. Na displeji přístroje Soundbar se zobrazí text „ON - TV REMOTE“ (Dálkové ovládání televizoru zapnuto).
3. V nabídce televizoru přepněte z reproduktoru televizoru na externí reproduktor.
Uspořádání nabídky televizoru závisí na výrobci a modelu. Další informace naleznete v uživatelské příručce
k televizoru.
K ovládání přístroje Soundbar jsou dostupná pouze tlačítka zvýšení a snížení hlasitosti a ztlumení zvuku.
Tato funkce není dostupná, když je přístroj Soundbar v režimu TV SoundConnect, TV ARC nebo HDMI.
Výrobci podporující tuto funkci:
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
-
Dálková ovládání televizoru od některých výrobců nemusí tuto funkci podporovat.
● Stiskem a přidržením tlačítka SOUND ZVUK na 5 sekund zapnete nebo vypnete funkci dálkového
ovládání televizoru.
VLOŽENÍ BATERIE DO DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ
CZ
1. Pomocí mince otočte krytem
baterií dálkového ovládání proti směru hodinových ručiček jako na ilustraci výše.
2. Vložte 3V lithiovou baterii. Baterii
vkládejte kladným (+) pólem nahoru. Vložte zpět kryt baterie a zarovnejte značky „●“ vedle sebe jako na ilustraci výše.
11
3. Pomocí mince otočte
krytem baterií dálkového ovládání po směru hodinových ručiček na doraz, čímž jej zajistíte na místě.
Page 12
INSTALACE
13
INSTALACE PŘÍSTROJE SOUNDBAR
INSTALACE NÁSTĚNNÉHO DRŽÁKU
+ Upozornění týkající se instalace
● Instalujte pouze na svislé stěny.
● Neinstalujte přístroj v místech, kde panuje vysoká teplota nebo vlhkost, nebo na stěnu, která neunese hmotnost přístroje.
● Zkontrolujte nosnost stěny. Pokud není stěna dostatečně silná, aby přístroj unesla, zesilte stěnu nebo přístroj nainstalujte na jinou stěnu s vhodnou nosností.
● Zakupte a použijte vhodné upevňovací šrouby nebo ukotvení odpovídající typu stěny (sádrokarton, plechové panely, dřevo atd.). Je-li to možné, upevněte nosné šrouby do nosníku stěny.
● Zakupte šrouby pro upevnění na stěnu vhodné pro typ a tloušťku stěny, na niž bude upevněn přístroj Soundbar.
- Průměr: M5
- Délka: doporučená délka alespoň 35 mm.
● Před instalací přístroje na stěnu k němu připojte kabely z externích zařízení.
● Před instalací se ujistěte, že přístroj je vypnutý a odpojený od napájení. V opačném případě hrozí úraz elektrickým proudem.
Alespoň 5 cm
1. Přiložte instalační šablonu ke stěně.
• Instalační šablona musí být umístěna vodorovně.
• Je-li televizor namontován na stěně, nainstalujte přístroj Soundbar alespoň 5 cm pod televizor.
12
Page 13
INSTALACE
Středová čára
2. Zarovnejte středovou čáru instalační šablony se středem televizoru (při montáži přístroje Soundbar pod televizor) a
poté připevněte instalační šablonu na stěnu lepicí páskou.
Pokud neinstalujete přístroj Soundbar pod televizor, umístěte středovou čáru do středu místa instalace.
CZ
3. Vložte hrot tužky do otvorů označených B na obou stranách šablony a vyznačte tak na stěně místa pro otvory na
přídržné šrouby. Poté instalační šablonu sejměte.
4. Pomocí vhodného vrtáku vyvrtejte do stěny otvory v místě každé značky.
Pokud otvory neodpovídají umístění nosníků stěny, vložte do otvorů nejprve hmoždinky a teprve poté
přídržné šrouby. Při použití hmoždinek zvolte velikost otvorů s ohledem na velikost hmoždinek.
13
Page 14
INSTALACE
15
5. Vložte do každé podložky šroub (není součástí dodávky) a pevně jej zašroubujte do otvoru.
6. Pomocí dvou šroubů (M4 x L14) upevněte levý a pravý nástěnný držák ke spodní straně přístroje Soundbar.
Zarovnejte výstupky na přístroji Soundbar s otvory na držácích.
Zadní strana přístroje
Soundbar
Pravá strana přístroje Soundbar
Při montáži se ujistěte, že svislé části nástěnných držáků jsou umístěny za zadní stranou přístroje Soundbar.
Postupujte podle výše uvedené ilustrace.
Nástěnný držák pravý
Tvary držáků napravo a nalevo se liší. Ujistěte se, že je umisťujete správně.
14
Nástěnný držák
levý
Page 15
INSTALACE
7. Sestavu přístroje Soundbar a připevněného nástěnného držáku zavěste za nástěnný držák na podložky na
stěně.
● Mírně nakloňte přístroj Soundbar tak, aby obě podložky zapadly do otvorů nástěnného držáku.
Zatlačením na přístroj Soundbar ve směru šipky zajistěte jeho pevné usazení na obou stranách.
CZ
15
Page 16
INSTALACE
17
SEJMUTÍ PŘÍSTROJE SOUNDBAR ZE STĚNY
1. Chcete-li sejmout přístroj Soundbar z nástěnného držáku, zatlačte na něj ve směru šipky, mírně jej nakloňte nahoru
a poté jej odtáhněte od stěny podle ilustrace.
Nezavěšujte na nainstalovaný přístroj žádné předměty a zabraňte úderům do přístroje nebo jeho shození.
Přístroj bezpečně upevněte na stěnu, aby neodpadl. V případě pádu přístroje hrozí úraz nebo poškození
přístroje.
● Když je přístroj namontován na stěnu, dávejte pozor, aby děti netahaly za spojovací kabely, jinak by mohl
spadnout.
● Je-li televizor zavěšen na stěně, za účelem dosažení optimální výkonnosti instalace na nástěnný držák
instalujte reproduktorový systém alespoň 5 cm pod televizor.
● Pokud nemontujete přístroj na stěnu, nainstalujte jej kvůli vlastní bezpečnosti na bezpečnou a rovnou
plochu, kde nebude hrozit riziko pádu.
16
Page 17
PŘIPOJENÍ
Nepřipojujte napájecí kabel tohoto přístroje ani televizoru do elektrické zásuvky, dokud nejsou dokončena
připojení mezi zařízeními.
● Před přemisťováním nebo instalací přístroje se ujistěte, že je vypnutý, a odpojte napájecí kabel.
PŘIPOJENÍ SUBWOOFERU
AUTOMATICKÉ PŘIPOJENÍ K SUBWOOFERU
Připojovací ID subwooferu je přednastaveno při výrobě a přístroj a subwoofer by se při zapnutí měly automaticky spojit (bezdrátově).
•Kdyžjesubwooferpřipojen,modrákontrolkaspojenínasubwooferupřestaneblikatazačnetrvalesvítit.
MANUÁLNÍ PŘIPOJENÍ K SUBWOOFERU
Pokud modrá kontrolka nepřestane blikat pro zapnutí přístroje a subwooferu, obnovte identifikátor pro propojení následujícím postupem.
Důležité: Než začnete, vložte do dálkového ovládání baterii. Pokyny jsou uvedeny na straně 10.
CZ
1. Připojte napájecí kabely přístroje a subwooferu k zásuvce střídavého proudu na stěně.
2. Malým špičatým předmětem stiskněte tlačítko ID SET na zadní straně subwooferu na 5 sekund.
• Indikátor pohotovostního režimu zhasne a indikátor spojení (modrá kontrolka) rychle bliká.
3. Když je přístroj vypnutý (v pohotovostním režimu), stiskněte a přidržte na 5 sekund tlačítko (Ztlumení) na dálkovém ovládání.
4. Na displeji přístroje Soundbar se zobrazí zpráva ID SET.
5. Dokončete postup zapojení zapnutím přístroje, zatímco bliká modrá kontrolka na subwooferu.
• Přístroj a subwoofer by teď měly být propojeny.
• Indikátor spojení (modrá kontrolka) na subwooferu by měl trvale svítit.
• Pokud indikátor spojení nesvítí modře, postup propojení se nezdařil. Vypněte přístroj a začněte znovu od kroku 2.
• Výběrem zvukového efektu můžete získat lepší zvuk bezdrátového subwooferu. (Viz strana 9)
17
Page 18
PŘIPOJENÍ
19
Před přemisťováním nebo instalací přístroje se ujistěte, že je vypnutý, a odpojte napájecí kabel.
Je-li v blízkosti přístroje Soundbar použito zařízení, které pracuje na téže frekvenci 2,4 GHz, může v
důsledku rušení dojít k výpadkům zvuku.
● Přenosová vzdálenost bezdrátového signálu z přístroje do subwooferu je asi 5 m, ale může se lišit podle
provozního prostředí. Pokud je mezi přístrojem a bezdrátovým subwooferem železobetonová nebo kovová stěna, nemusí systém vůbec fungovat, protože radiové vlny nepronikají kovem.
● Pokud přístroj nenaváže bezdrátové připojení, zkuste spojení přístroje a bezdrátového subwooferu obnovit
provedením kroků 1–5 popsaných na předchozí stránce.
● Anténa bezdrátového příjmu je zabudována do bezdrátového subwooferu. Udržujte přístroj z dosahu vody
a vlhkosti.
● Pro optimální poslech se ujistěte, že se v okolí bezdrátového subwooferu nenacházejí žádné překážky.
Zažijte skutečný prostorový zvuk bez drátů díky připojení bezdrátové sady zadních reproduktorů Samsung (SWA-8000S) k přístroji Soundbar. (Prodává se samostatně)
PROPOJENÍ SUBWOOFERU A ZAŘÍZENÍ SWA-8000S (PRODÁVÁ SE SAMOSTATNĚ)
MANUÁLNÍ PROPOJENÍ SUBWOOFERU A ZAŘÍZENÍ SWA-8000S
Pokud modré kontrolky nepřestanou blikat pro zapnutí přístroje, subwooferu a zařízení SWA-8000S, obnovte identifikátor pro propojení následujícím postupem.
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPED
ID SET
1. Připojte napájecí kabely přístroje, subwooferu a zařízení SWA-8000S k zásuvce střídavého proudu na stěně.
2. Malým špičatým předmětem stiskněte na 5 sekund tlačítko ID SET na zadní straně subwooferu a zařízení SWA-
8000S.
• Indikátory spojení (modré kontrolky) na subwooferu a zařízení SWA-8000S rychle blikají.
3. S vypnutým přístrojem stiskněte a přidržte tlačítko na dálkovém ovládání alespoň 5 sekund.
4. Na displeji přístroje se na okamžik zobrazí text „ID SET“ (Identifikátor nastaven).
5. Když kontrolky na subwooferu a zařízení SWA-8000S blikají modře, zapněte přístroj stiskem tlačítka na dálkovém
ovládání nebo na pravé straně přístroje.
6. Po dokončení automatického připojení přestanou kontrolky na subwooferu a zařízení SWA-8000S blikat a začnou trvale
svítit.
• Přístroj, subwoofer a zařízení SWA-8000S by nyní měly být propojeny.
• Indikátory spojení (modré kontrolky) na subwooferu a zařízení SWA-8000S by měly trvale svítit.
18
Page 19
PŘIPOJENÍ
• Pokud indikátory spojení nesvítí trvale modře, postup propojení se nezdařil. Vypněte přístroj a začněte znovu od kroku 2.
• Výběrem zvukového efektu můžete získat lepší zvuk bezdrátového subwooferu. (Viz strana 9)
PŘIPOJENÍ PROSTOROVÝCH REPRODUKTORŮ (PRODÁVAJÍ SE SAMOSTATNĚ)
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPED
ID SET
CZ
Prostorový reproduktor
(levý)
Bezdrátový přijímací
Prostorový reproduktor
(pravý)
modul
● Umístěte tyto reproduktory po stranách poslechové pozice. Pokud nemáte dost místa, umístěte je tak,
aby byly proti sobě. Umístěte je cca 60 až 90 cm nad polohu uší tak, aby byly natočeny mírně dolů.
Prostorové reproduktory musí být připojeny k bezdrátovému přijímacímu modulu.
Každý reproduktor je barevně označen na zadní nebo spodní straně. Každý kabel má u konce jednobarevné
označení. Zapojte kabely do reproduktorů tak, aby označení kabelů barevně odpovídalo označení reproduktorů.
19
Page 20
PŘIPOJENÍ
21
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
PŘIPOJENÍ K TELEVIZORU
Důležité: Než začnete, vložte do dálkového ovládání baterii. Pokyny jsou uvedeny na straně 11.
PŘIPOJENÍ K TELEVIZORU POMOCÍ DIGITÁLNÍHO OPTICKÉHO KABELU
Optický kabel
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN
DIGITAL AUDIO IN
DC 24V
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
HDMI OUT
Wi-Fi SETUPSPK ADD
(TV-ARC)
AUX IN
1. Připojte konektor DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na přístroji Soundbar ke konektoru OPTICKÉHO VÝSTUPU na
televizoru pomocí digitálního optického kabelu.
2. Stiskem tlačítka (Zdroj) na pravé straně přístroje Soundbar nebo tlačítka ZDROJ na dálkovém ovládání
vyberte režim D.IN.
+ Automatické propojení zapnutí
Je-li přístroj připojen k televizoru digitálním optickým kabelem, aktivací funkce automatického zapnutí zajistíte, že přístroj Soundbar se automaticky zapne při zapnutí televizoru.
1. Připojte přístroj Soundbar k televizoru pomocí digitálního optického kabelu.
2. Stiskem tlačítka (Zdroj) na pravé straně přístroje nebo tlačítka SOURCE na dálkovém ovládání vyberte režim D.IN
.
3. Stiskem a přidržením tlačítka na dálkovém ovládání na alespoň 5 sekund zapnete nebo vypnete funkci automatického propojení zapnutí.
U některých připojených zařízení nemusí funkce automatického propojení zapnutí fungovat.
Tato funkce je k dispozici pouze v režimu D.IN.
20
Page 21
PŘIPOJENÍ
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
PŘIPOJENÍ K TELEVIZORU POMOCÍ (DIGITÁLNÍHO) KABELU HDMI
Kabel HDMI
(není součástí dodávky)
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
HDMI OUT
Wi-Fi SETUPSPK ADD
(TV-ARC)
AUX IN
DC 24V
1. Připojte kabel HDMI (není součástí dodávky) z konektoru HDMI OUT (TV-ARC) na spodní straně přístroje ke
konektoru VSTUPU HDMI na televizoru.
2. Stiskem tlačítka na pravé straně přístroje Soundbar nebo tlačítka ZDROJ na dálkovém ovládání vyberte
režim D.IN.
● HDMI je rozhraní, které umožňuje digitální přenos obrazových a zvukových dat pomocí pouze jediného
konektoru.
Je-li televizor vybaven portem ARC, připojte kabel HDMI k portu HDMI IN (ARC).
Doporučuje se použití kabelu HDMI bez jádra. V případě použití kabelu HDMI s jádrem použijte kabel, jehož
průměr je menší než 14 mm.
Funkce Anynet+ musí být zapnuta.
Tato funkce není k dispozici, pokud kabel HDMI nepodporuje ARC.
TV SOUNDCONNECT
Při připojení k televizoru Samsung s podporou funkce TV SoundConnect lze poslouchat zvuk televize z přístroje Soundbar.
CZ
Připojení
1. Zapněte televizor a přístroj Soundbar.
2. Stiskem tlačítka (Zdroj) na pravé straně přístroje nebo tlačítka SOURCE na dálkovém ovládání vyberte režim TV.
3. Na televizoru se zobrazí zpráva s dotazem, zda povolit funkci TV SoundConnect.
4. Výběrem položky <Yes> (Ano) pomocí dálkového ovládání televizoru dokončete připojení televizoru k přístroji
Soundbar.
21
Page 22
PŘIPOJENÍ
23
Při přepnutí přístroje Soundbar z režimu TV do jiného režimu se funkce TV SoundConnect automaticky
ukončí.
Chcete-li připojit přístroj Soundbar k jinému televizoru, je třeba nejprve ukončit stávající připojení.
Chcete-li ukončit stávající spojení, stiskněte a přidržte tlačítko p na dálkovém ovládání na alespoň 5
sekund nebo přepněte na jiný režim. Chcete-li připojit přístroj k jinému televizoru, proveďte kroky 1 až 4 uvedené na předchozí stránce.
● Funkci TV SoundConnect (SoundShare) podporují některé televizory Samsung uvedené na trh po roce
2012. Než začnete, zkontrolujte, zda televizor podporuje funkci TV SoundConnect (SoundShare). (Další informace naleznete v uživatelské příručce k televizoru.)
● Pokud máte televizor Samsung uvedený na trh před rokem 2014, zkontrolujte nabídku nastavení
SoundShare.
● Pokud vzdálenost mezi televizorem a přístrojem Soundbar překročí 5 m, může být spojení nestabilní nebo
zvuk přerušovaný. Pokud k tomu dojde, přemístěte televizor nebo přístroj Soundbar tak, aby se nacházely v provozním dosahu, a poté znovu navažte spojení TV SoundConnect.
Provozní dosah funkce TV SoundConnect:
- Doporučený dosah pro párování: nejvýše 2 m.
- Doporučený provozní dosah: nejvýše 5 m.
Tlačítka Přehrávání/Pozastavení, Následující a Předchozí na přístroji Soundbar nebo dálkovém ovladači
přístroje Soundbar neovládají televizor.
+ Použití funkce zapnutí přes Bluetooth
Funkce zapnutí přes Bluetooth je dostupná po úspěšném připojení přístroje Soundbar k televizoru s podporou Bluetooth pomocí funkce TV SoundConnect. Když je funkce zapnutí přes Bluetooth aktivní, dojde při zapnutí či vypnutí připojeného televizoru také k zapnutí či vypnutí přístroje Soundbar.
1. Připojte televizor k přístroji Soundbar pomocí funkce TV SoundConnect.
2. Stiskněte tlačítko Bluetooth POWER na dálkovém ovládání přístroje Soundbar. Na displeji přístroje Soundbar se
zobrazí text „ON - BLUETOOTH POWER“ (Zapnutí přes Bluetooth aktivní).
• ON - BLUETOOTH POWER : Přístroj Soundbar se zapne, respektive vypne při zapnutí či vypnutí televizoru.
• OFF - BLUETOOTH POWER : Přístroj Soundbar se pouze vypne při vypnutí televizoru.
Tuto funkci podporují některé televizory Samsung uvedené na trh od roku 2013.
22
Page 23
PŘIPOJENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
PŘIPOJENÍ
OPTICKÝ NEBO ANALOGOVÝ ZVUKOVÝ KABEL
Tento přístroj je vybaven jedním konektorem pro digitální optický vstup a jedním konektorem pro analogový zvukový vstup (pomocný vstup), takže jej lze připojit k externím zařízením dvěma způsoby.
Zvukový kabel
(není součástí dodávky)
AUX OUT
Přehrávač BD/
Optický kabel
DVD / set-top box
/ herní konzole
OPTICAL OUT
+ Kabel pro pomocný vstup
1. Připojte konektor vstupu AUX IN (Zvuk) na hlavním přístroji ke konektoru VÝSTUPU ZVUKU na zdrojovém zařízení
pomocí zvukového kabelu.
2. Stiskem tlačítka (Zdroj) na pravé straně přístroje Soundbar nebo tlačítka SOURCE na dálkovém ovládání vyberte režim AUX.
+ Optický kabel
1. Připojte konektor vstupu DIGITAL AUDIO IN (Zvuk) na přístroji ke konektoru VÝSTUPU ZVUKU na zdrojovém
zařízení pomocí digitálního optického kabelu.
2. Stiskem tlačítka (Zdroj) na pravé straně přístroje Soundbar nebo tlačítka SOURCE na dálkovém ovládání vyberte režim D.IN.
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN
DIGITAL AUDIO IN
DC 24V
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
HDMI OUT
Wi-Fi SETUPSPK ADD
(TV-ARC)
AUX IN
CZ
23
Page 24
PŘIPOJENÍ
25
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
HDMI IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
KABEL HDMI
HDMI je standardní digitální rozhraní pro připojování televizorů, projektorů, přehrávačů DVD, přehrávačů Blu-ray, set-top boxů a dalších zařízení. Technologie HDMI brání snížení kvality signálu při převodu na analogový signál a zachovává kvalitu obrazu a zvuku původního digitálního zdroje signálu.
Digitální zařízení
HDMI OUT
Kabel HDMI
(není součástí dodávky)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
Wi-Fi SETUPSPK ADD
HDMI IN
HDMI IN
DC 24V
HDMI OUT (TV-ARC)
1. Pomocí kabelu HDMI (není součástí dodávky) propojte konektor HDMI IN na spodní straně přístroje s konektorem
VÝSTUPU HDMI na digitálním zařízení.
2. Stiskem tlačítka na pravé straně přístroje Soundbar nebo tlačítka ZDROJ na dálkovém ovládání vyberte
režim HDMI.
USB
Skrze přístroj Soundbar lze přehrávat hudební soubory umístěné na paměťových zařízeních USB.
Port USB
HDMI IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
HDMI OUT
(TV-ARC)
AUX IN
Kabel USB (není
součástí dodávky)
DC 24V
Displej
1. Ke konektoru micro USB na přístroji Soundbar připojte adaptérový kabel USB se zástrčkou micro USB 2.0 (typ B)
na jednom konci a standardní zásuvkou USB 2.0 (typ A) na druhém konci.
● Adaptérový kabel USB se prodává samostatně. Chcete-li je zakoupit, kontaktujte servisní středisko nebo
středisko služeb zákazníkům Samsung.
2. Připojte zařízení USB k zásuvce adaptérového kabelu.
3. Stiskem tlačítka na pravé straně přístroje nebo tlačítka SOURCE na dálkovém ovládání vyberte režim USB.
4. Na displeji se zobrazí text USB.
• Připojení přístroje Soundbar k zařízení USB je dokončeno.
• Pokud po dobu 5 minut není připojeno žádné zařízení USB, přístroj Soundbar se automaticky vypne (funkce
automatického vypnutí).
24
Page 25
PŘIPOJENÍ
+ Před připojením zařízení USB
Věnujte pozornost následujícím bodům:
● Pokud je název souboru na zařízení USB delší než 10 znaků, není na displeji přístroje Soundbar zobrazen.
● Tento přístroj nemusí být kompatibilní s některými typy paměťových zařízení s rozhraním USB.
● Přístroj Soundbar podporuje souborové systémy FAT16 a FAT32.
- Souborový systém NTFS není podporován.
● Zařízení s rozhraním USB připojujte k portu USB na přístroji pomocí adaptérového kabelu se zástrčkou micro USB
2.0 a standardní zásuvkou USB 2.0. Předejdete tak případným potížím s kompatibilitou USB.
● Nepřipojujte k přístroji více paměťových zařízení současně pomocí multiformátové čtečky karet. V takovém případě není zaručena správná funkce.
● Digitální fotoaparáty komunikující protokolem PTP nejsou podporovány.
● Neodpojujte zařízení USB během přenosu souborů.
● Hudební soubory s ochranou DRM zakoupené z komerčních webových stránek nelze přehrát.
● Externí pevné disky nejsou podporovány.
● Mobilní telefony nejsou podporovány.
● Seznam kompatibilních formátů souborů:
Přípona Kodek Vzorkovací frekvence Datový tok
MPEG 1 Layer2 16KHz ~ 48KHz 80kb/s~320kb/s
*.mp3
*.wma
*.aac
*.wav *.ogg *.flac
MPEG 1 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80kb/s~320kb/s
MPEG 2 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80kb/s~320kb/s
MPEG 2.5 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80kb/s~320kb/s
Wave_Format_MSAudio1 16KHz ~ 48KHz 56kb/s~128kb/s
Wave_Format_MSAudio2 16KHz ~ 48KHz 56kb/s~128kb/s
AAC 16KHz ~ 96KHz 48kb/s~320kb/s
AAC-LC 16KHz ~ 96KHz
HE-AAC 24KHz ~ 96KHz
- 16KHz ~ 48KHz až 3000kb/s
OGG 1.1.0 16KHz ~ 48KHz 50kb/s~500kb/s
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 16KHz ~ 96KHz až 3000kb/s
128kb/s~192kb/s
5.1 kanálů 320kb/s
48kb/s~64kb/s
5.1 kanálů 160kb/s
CZ
Pokud je na USB zařízení mnoho složek a souborů, může chvíli trvat než přístroj Soundbar načte soubory a
začne je přehrávat.
25
Page 26
FUNKCE
27
REŽIM VSTUPU
Stiskem tlačítka (Zdroj) na bočním panelu přístroje nebo tlačítka požadovaný režim.
Pravá strana přístroje Soundbar
Režim vstupu Zobrazení
Optický digitální vstup
Vstup ARC (HDMI OUT)
Externí vstup
Vstup HDMI
Režim BLUETOOTH
TV SoundConnect
Režim USB
D.IN
AUX
HDMI
BT
TV
USB
SOURCE
na dálkovém ovládání vyberte
FUNKCE AUTOMATICKÉHO VYPNUTÍ.
Přístroj se automaticky vypne v následujících situacích.
● Režimy D.IN / HDMI / BT / TV / USB / ARC
- Po dobu 5 minut není zjištěn zvukový signál.
● Režim AUX
- Kabel pro pomocný vstup je odpojen po dobu 5 minut.
- Po dobu 8 hodin není zjištěn stisk žádného tlačítka, když je kabel pro pomocný vstup připojen.
Chcete-li zapnout nebo vypnout funkci automatického vypnutí, stiskněte a přidržte tlačítko p na 5 sekund. Na displeji se zobrazí text ON - AUTO POWER DOWN (Automatické vypnutí aktivní), respektive OFF - AUTO
POWER DOWN (Automatické vypnutí neaktivní).
26
Page 27
BLUETOOTH
FUNKCE
Můžete využít připojení zařízení Bluetooth k přístroji Soundbar a užít si hudbu bezdrátově, s kvalitním stereo zvukem!
PŘIPOJENÍ PŘÍSTROJE SOUNDBAR K ZAŘÍZENÍ BLUETOOTH
Zkontrolujte, zda zařízení Bluetooth podporuje funkci stereo náhlavní soupravy podle standardu Bluetooth.
Připojení
Zařízení Bluetooth
1. Stiskem tlačítka (Zdroj) na bočním panelu přístroje nebo tlačítka SOURCE na dálkovém ovládání vyberte režim BT.
• Na předním displeji přístroje Soundbar se zobrazí text BT READY (Bluetooth připraven).
2. Na zařízení Bluetooth, které chcete připojit, vyberte nabídku Bluetooth. (Podrobnosti naleznete v uživatelské příručce zařízení Bluetooth.)
3. Na zařízení Bluetooth vyberte nabídku stereo náhlavní soupravy.
• Zobrazí se seznam vyhledaných zařízení.
4. Ze seznamu vyberte položku „[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series“.
• Když je přístroj Soundbar připojen k zařízení Bluetooth, zobrazí se na předním displeji text [Název zařízení
Bluetooth] BT.
• Název zařízení lze zobrazit pouze v angličtině. Není-li název v angličtině, zobrazí se znak „_“.
• Pokud se párování zařízení Bluetooth s přístrojem Soundbar nezdaří, odstraňte ze zařízení položku dříve
nalezeného přístroje Soundbar a vyhledejte přístroj Soundbar znovu.
5. Spusťte přehrávání hudby na připojeném zařízení.
• Můžete poslouchat hudbu hrající z připojeného zařízení Bluetooth přes přístroj Soundbar.
• V režimu BT nejsou funkce přehrávání, pozastavení, přechodu vpřed a přechodu zpět dostupné. Tyto funkce
jsou dostupné v zařízeních Bluetooth podporujících AVRCP.
CZ
27
Page 28
FUNKCE
29
Pokud se při připojování zařízení Bluetooth zobrazí výzva k zadání kódu, zadejte „0000“.
V danou chvíli může být tento přístroj spárován pouze s jedním zařízením s technologií Bluetooth.
Když je přístroj Soundbar vypnut, bude spojení Bluetooth přerušeno.
Za následujících okolností nemusí přístroj Soundbar správně provést vyhledávání zařízení Bluetooth nebo
připojení k němu:
- Pokud je v okolí přístroje Soundbar silné elektrické pole.
- Pokud je s přístrojem Soundbar spárováno více zařízení Bluetooth současně.
- Pokud je zařízení Bluetooth vypnuté, příliš vzdálené nebo má poruchu.
Zařízení jako mikrovlnné trouby, adaptéry bezdrátových místních sítí, zářivková svítidla a plynové trouby
používají stejný frekvenční rozsah jako zařízení Bluetooth, což může způsobit elektromagnetické rušení.
Přístroj Soundbar podporuje data SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
Připojujte pouze zařízení s technologií Bluetooth, která podporují funkci A2DP (AV).
Zařízení s technologií Bluetooth, která podporují pouze funkci HF (hands-free), nelze připojit k přístroji
Soundbar.
● Pokud je přístroj Soundbar v režimu D.IN, AUX nebo USB a v seznamu zařízení Bluetooth je vybrána
položka „[AV]samsung soundbar Kxxx K-ser“, přístroj se automaticky přepne do režimu BT.
- Tato funkce je dostupná, pouze pokud je přístroj Soundbar uveden v seznamu spárovaných zařízení v
zařízení Bluetooth. (Zařízení Bluetooth a přístroj Soundbar musí být předtím již alespoň jednou spárovány.)
● Přístroj Soundbar se zobrazí v seznamu vyhledaných zařízení na zařízení Bluetooth, pouze pokud přístroj
Soundbar zobrazuje zprávu BT READY (Bluetooth připraven).
● V režimu TV SoundConnect nelze přístroj Soundbar spárovat s dalším zařízením Bluetooth nebo jej k němu
připojit.
ZAPNUTÍ PŘES BLUETOOTH (BLUETOOTH POWER)
Když je funkce zapnutí přes Bluetooth aktivní a přístroj Soundbar je vypnutý a dříve spárované zařízení Bluetooth se pokusí o spárování, přístroj Soundbar se automaticky zapne.
1. Když je přístroj Soundbar zapnutý, stiskněte tlačítko Bluetooth POWER na dálkovém ovládání.
2. Na displeji přístroje Soundbar se zobrazí text „ON - BLUETOOTH POWER“ (Zapnutí přes Bluetooth aktivní).
ODPOJENÍ ZAŘÍZENÍ BLUETOOTH OD PŘÍSTROJE SOUNDBAR
● Přístroj Soundbar bude odpojen.
● Když je přístroj Soundbar odpojen od zařízení Bluetooth, přístroj Soundbar zobrazí na předním displeji zprávu BT DISCONNECTED (Bluetooth odpojen).
ODPOJENÍ PŘÍSTROJE SOUNDBAR OD ZAŘÍZENÍ BLUETOOTH
Stiskem tlačítka ZDROJ na dálkovém ovládání nebo tlačítka (Zdroj) na postranním panelu přístroje přepněte z režimu BT do jiného režimu, nebo vypněte přístroj Soundbar.
● Připojené zařízení Bluetooth bude určitou dobu čekat na reakci přístroje Soundbar a poté ukončí spojení. (Čas odpojení se může lišit podle zařízení Bluetooth.)
28
Page 29
FUNKCE
Pokud vzdálenost mezi přístrojem Soundbar a zařízením s technologií Bluetooth v režimu připojení
Bluetooth přesáhne 5 m, dojde k výpadku připojení Bluetooth.
Přístroj Soundbar se po 5 minutách ve stavu pohotovosti vypne.
+ Informace o technologii Bluetooth
Bluetooth je technologie, která umožňuje zařízením s podporou Bluetooth snadno bezdrátově komunikovat na malé vzdálenosti.
● A Bluetooth device may cause noise or malfunction, depending on usage, if:Zařízení s technologií Bluetooth může při některých způsobech použití způsobovat rušení nebo nesprávnou funkci, například:
- Když je část těla v kontaktu s přijímacím/vysílacím systémem zařízení s technologií Bluetooth nebo přístroje Soundbar.
- Když je vystaveno překážkám, jako jsou stěny, rohy nebo kancelářské přepážky, které mohou způsobit rozdíly v šíření signálu.
- Když je vystaveno elektrickému rušení generovanému zařízeními využívajícími stejné pásmo, jako jsou například zdravotnické přístroje, mikrovlnné trouby nebo bezdrátové místní sítě.
● Při párování přístroje Soundbar se zařízením s technologií Bluetooth mějte obě zařízení blízko sebe.
● Čím větší je vzdálenost mezi přístrojem Soundbar a zařízením Bluetooth, tím horší je kvalita.
Pokud vzdálenost překročí provozní dosah Bluetooth, dojde k výpadku spojení.
● V oblastech s nekvalitním příjmem nemusí připojení Bluetooth správně fungovat.
● Připojení Bluetooth pracuje jen v blízkosti přístroje. Připojení bude automaticky ukončeno, pokud se zařízení Bluetooth ocitne mimo uvedený dosah. I když jsou zařízení v dosahu, vlivem překážek, jako jsou stěny nebo dveře, může dojít ke zhoršení kvality zvuku.
● Toto bezdrátové zařízení může při svém provozu způsobovat elektromagnetické rušení.
POUŽITÍ APLIKACE SAMSUNG AUDIO REMOTE
+ Instalace aplikace Samsung Audio Remote
Chcete-li ovládat přístroj Soundbar pomocí chytrého zařízení a aplikace Samsung Audio Remote, stáhněte si aplikaci Samsung Audio Remote z obchodu Google Play.
Vyhledejte v obchodě: Samsung Audio Remote
CZ
+ Spuštění aplikace Samsung Audio Remote
Chcete-li spustit a použít aplikaci Samsung Audio Remote, klepněte na její ikonu v chytrém zařízení a poté postupujte podle pokynů aplikace.
● Aplikace Samsung Audio Remote podporuje pouze mobilní telefony a mobilní zařízení se systémem
Android verze 3.0 nebo novější.
29
Page 30
FUNKCE
31
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AKTUALIZACE SOFTWARU
HDMI IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
DC 24V
USB (5V 0.5A)
HDMI OUT (TV-ARC)
AUX IN
Společnost Samsung může v budoucnu uvolnit aktualizace firmwaru pro přístroj Soundbar. Je-li k dispozici aktualizace, lze ji aplikovat připojením zařízení s rozhraním USB obsahujícího aktualizaci firmwaru k
portu USB na přístroji Soundbar. Mějte na paměti, že v případě existence více aktualizačních souborů je nutné nahrávat je na zařízení USB postupně a
aplikovat aktualizace firmwaru jednotlivě. Další informace o stažení aktualizačních souborů naleznete na webu Samsung.com nebo si je můžete vyžádat od
střediska technické podpory Samsung.
● Tento přístroj je vybaven funkcí zdvojeného zavaděče. Pokud se aktualizace firmwaru nezdaří, lze ji
opakovat.
Připojte zařízení USB s aktualizací firmwaru k portu USB na přístroji.
Aktualizace firmwaru nemusí proběhnout správně, pokud jsou na paměťovém zařízení USB uloženy
zvukové soubory podporované přístrojem Soundbar.
● Během aktualizace nevypínejte napájení a neodpojujte zařízení USB. Po dokončení aktualizace firmwaru se
přístroj automaticky vypne.
● Po aktualizaci se všechna nastavení vrátí na výchozí hodnoty z výroby. Doporučujeme si nastavení
poznamenat, abyste je po aktualizaci mohli snadno obnovit. Mějte na paměti, že aktualizace firmwaru
resetuje také připojení subwooferu. Pokud není po aktualizaci automaticky navázáno spojení se subwooferem, přejděte na stranu <17>. Pokud se aktualizace firmwaru nezdaří, doporučujeme naformátovat zařízení USB na souborový systém
FAT16 a opakovat pokus.
● Po dokončení aktualizace softwaru přístroje vypněte přístroj a poté stiskněte a přidržte tlačítko ( p ) na
dálkovém ovládání alespoň na 5 sekund. Na displeji se zobrazí text „INIT“ a přístroj se vypne. Aktualizace je
dokončena.
● Neformátujte zařízení USB na souborový systém NTFS. Přístroj Soundbar nepodporuje souborový systém
NTFS.
Zařízení USB některých výrobců nemusí být podporována.
30
Page 31
TROUBLESHOOTING
ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ
ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ
Než se obrátíte na servisní středisko, nahlédněte do této tabulky.
Přístroj se nezapne.
• Je napájecí kabel zapojen do zásuvky? ¼ Zapojte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky.
Přístroj nereaguje na stisknutí tlačítka.
• Není ve vzduchu statická elektřina? ¼ Odpojte napájecí kabel a opět jej zapojte.
Není slyšet zvuk.
• Je funkce ztlumení zvuku zapnutá?
• Není hlasitost nastavena na minimum?
Dálkové ovládání nefunguje.
• Nejsou baterie vybité?
• Není vzdálenost mezi dálkovým ovládáním a
přístrojem příliš velká?
Funkce TV SoundConnect (spárování televizoru) selhala.
• Podporuje televizor funkci TV SoundConnect?
• Je firmware televizoru aktualizován na nejnovější
verzi?
• Došlo při připojování k chybám?
¼ Stiskem tlačítka ¼ Nastavte hlasitost.
¼ Vyměňte baterie za nové. ¼ Přesuňte se blíže k přístroji.
¼ Funkci TV SoundConnect podporují některé
televizory Samsung uvedené na trh po roce 2012. Ověřte si, zda váš televizor podporuje funkci TV
SoundConnect. ¼ Aktualizujte firmware televizoru na nejnovější verzi. ¼ Obraťte se na středisko telefonické péče o zákazníky
společnosti Samsung. ¼ Stiskem a přidržením tlačítka p na 5 sekund
resetujete spojení TV SoundConnect.
(Ztlumení) vypněte tuto funkci.
CZ
Červená kontrolka na subwooferu bliká a subwoofer nereprodukuje zvuk.
• Subwoofer možná není připojen k přístroji.
¼ Pokuste se připojit subwoofer znovu.(Viz strana 17)
31
Page 32
DODATEK
TECHNICKÉ ÚDAJE
Model
USB
Hmotnost
OBECNÉ
ZESILOVAČ
* Konstrukce a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění. * Údaje o odstupu signál-šum, zkreslení, přeslechu kanálů a využitelné citlivosti jsou založeny na měření podle
pokynů AES (Audio Engineering Society).
* Jmenovité specifikace
- Společnost Samsung Electronics Co., Ltd si vyhrazuje právo změnit technické údaje bez upozornění.
- Hmotnost a rozměry jsou přibližné.
- Další informace o napájení a příkonu naleznete na štítku přímo na přístroji.
a Upozornění k licenci pro otevřený software
- Máte-li dotazy ohledně otevřeného softwaru, kontaktujte společnost Samsung na e-mailové adrese oss. request@samsung.com.
Rozměry (Š x V x H)
Provozní teplota Provozní vlhkost
Jmenovitý výstupní výkon
Odstup signál-šum (analogový vstup) Přeslech kanálů (1 kHz)
HW-K450
Přístroj Subwoofer (PS-WK450) Přístroj Subwoofer (PS-WK450)
Přístroj
Subwoofer (PS-WK450)
5V / 0,5A 2,0 Kg 4,6 Kg 908,5 x 53,5 x 70,5 mm 179,0 x 361,0 x 299,5 mm +5°C až +35°C 10 % až 75 % 4x 40 W/kanál, 6 Ω,
celkové harmonické zkreslení =10 % 140 W, 3 Ω,
celkové harmonické zkreslení = 10 % 65 dB 65 dB
Bezdrátové modely (včetně pásma 5,15 GHz až 5,35 GHz)
• Společnost Samsung Electronics tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 1999/5/ES. Originál prohlášení o shodě je dostupný na webu http://www.samsung.com: Support (Podpora) > Search Product Support (Vyhledat podporu pro produkt) > zadejte název modelu. Toto zařízení smí být provozováno ve všech státech EU. Toto zařízení smí být provozováno pouze ve vnitřních prostorách.
Bezdrátové modely (kromě pásma 5,15 GHz až 5,35 GHz)
• Společnost Samsung Electronics tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 1999/5/ES. Originál prohlášení o shodě je dostupný na webu http:// www.samsung.com: Support (Podpora) > Search Product Support (Vyhledat podporu pro produkt) > zadejte název modelu. Toto zařízení smí být provozováno ve všech státech EU.
32
Page 33
© 2016 Samsung Electronics Co., Ltd.
Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE
Pokud máte otázky týkající se výrobků Samsung, kontaktujte středisko Samsung pro péči o zákazníky.
Area Contact Centre
`
Europe
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) EIRE 0818 717100
0180 6 SAMSUNG bzw. 0180 6 7267864*
GERMANY
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus
dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) FRANCE 01 48 63 00 00 ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) SPAIN 0034902172678 PORTUGAL 808 20 7267 LUXEMBURG 261 03 710 NETHER-
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/ LANDS
Min)
BELGIUM 02-201-24-18
NORWAY 815 56480 DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030-6227 515 SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG)
801-172-678* lub +48 22 607-93-33 * POLAND
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
0680SAMSUNG (0680-726-786) HUNGARY
0680PREMIUM (0680-773-648) SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
Web Site
www.samsung.com/uk/support www.samsung.com/ie/support
www.samsung.com/de/support
www.samsung.com/fr/support www.samsung.com/it/support www.samsung.com/es/support www.samsung.com/pt/support www.samsung.com/support
www.samsung.com/nl/support
www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/ support (French)
www.samsung.com/no/support www.samsung.com/dk/support www.samsung.com/fi/support www.samsung.com/se/support
www.samsung.com/pl/support
www.samsung.com/hu/support
www.samsung.com/sk/support
Area Contact Centre
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
AUSTRIA
[Only for Premium HA] 0800-366661 [Only for Dealers] 0810-112233
SWITZER-
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
LAND
800 - SAMSUNG (800-726786)
CZECH
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 -
Praha 4 CROATIA 072 726 786 BOSNIA 055 233 999 MONTENE-
020 405 888 GRO
080 697 267 (brezplačna številka)
090 726 786 (0,39 EUR/min) SLOVENIA
klicni center vam je na voljo od ponedeljka
do petka od 9. do 18. ure. SERBIA 011 321 6899 BULGARIA 800 111 31 , Безплатна телефонна линия
08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG ) ROMANIA
Apel GRATUIT CYPRUS 8009 4000 only from landline,toll free
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line GREECE
(+30) 210 6897691 from mobile and land
line LITHUANIA 8-800-77777 LATVIA 8000-7267 ESTONIA 800-7267
Všechna práva vyhrazena.
www.samsung.com/at/support
www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/ support (French)
www.samsung.com/cz/support
www.samsung.com/hr/support www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/si
www.samsung.com/rs/support www.samsung.com/bg/support
www.samsung.com/ro/support
www.samsung.com/gr/support
www.samsung.com/lt/support www.samsung.com/lv/support www.samsung.com/ee/support
Web Site
[Správná likvidace baterií v tomto výrobku]
Správná likvidace výrobku
(Elektrický & elektronický odpad)
(Platí pro země se systémem odděleného sběru)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66.
Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí.
Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru baterií.
Více Informací o ochraně životního prostředí a regulační povinnosti týkající se konkrétních výrobků společnosti Samsung, např. REACH, naleznete na webové stránce: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
(Platí pro země se systémem odděleného sběru)
Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin.
Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci.
Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
Loading...