Samsung HW-J355 User guide [hr]

HW-J355
Korisnički priručnik
Wireless Audio - Soundbar
Zamislite mogućnosti
Zahvaljujemo vam na kupnji ovog Samsungovog proizvoda.
Za primanje potpunije usluge molimo, registrirajte svoj proizvod na
www.samsung.com/register
ZNAČAJKE
TV SoundConnect
TV SoundConnect reproducira zvuk s televizora na uređaju Soundbar putem Bluetooth veze i omogućuje upravljanje zvukom.
SURROUND SOUND
Značajka SURROUND SOUND daje dubinu i osjećaj prostranosti vašem doživljaju slušanja.
Način posebne reprodukcije zvuka
Dostupni su različiti načini reprodukcije zvuka – STANDARD (izvorni zvuk) / MUSIC / VOICE / SPORTS / CINEMA / NIGHT MODE – ovisno o vrsti sadržaja u kojem želite uživati.
Višefunkcijski daljinski upravljač
Isporučeni daljinski upravljač može se rabiti za upravljanje raznim postupcima jednostavnim pritiskom tipke.
USB Host podrška
Pomoću funkcije USB HOST sustava Soundbar možete spojiti vanjske USB uređaje za pohranu poput MP3 playera, USB flash memorije itd. i s njih reproducirati datoteke.
Funkcija Bluetooth
Bluetooth uređaj možete povezati sa Soundbar i slušati glazbu s visokokvalitetnim stereo zvukom, i to bez žica!
Upotreba aplikacije Samsung Audio Remote
Da biste kontrolirali svoj pametni uređaj pomoću aplikacije Samsung Audio Remote, preuzmite aplikaciju Samsung Audio Remote u trgovini Google Play.
LICENCA
Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby Laboratories. Dolby i simbol dvostrukog D trgovački su znakovi tvrtke Dolby Laboratories.
Patente tvrtke DTS potražite na http://patents.dts.com. Proizvedeno pod licencom tvrtke DTS Licensing Limited. DTS, simbol, & DTS i simbol zajedno registrirani su zaštitni znakovi, a DTS 2.0 Channel zaštitni je znak tvrtke DTS, Inc. © DTS, Inc. Sva prava pridržana.
2
SIGURNOSNE INFORMACIJE
SIGURNOSNE INFORMACIJE
SIGURNOSNA UPOZORENJA
DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA, NE ODSTRANJUJTE POKLOPAC (ILI POLEĐINU). U UNUTRAŠNJOSTI NEMA DIJELOVA KOJE MOŽE SERVISIRATI KORISNIK. PREPUSTITE SERVISIRANJE KVALIFICIRANOM SERVISNOM OSOBLJU.
Ovaj simbol označava “opasan napon” unutar
OPREZ
OPASNOST OD
ELEKTRIČNOG UDARA NE
OTVARAJTE
UPOZORENJE : Da biste smanjili opasnost od požara ili električnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. OPREZ : DA BISTE SPRIJEČILI ELEKTRIČNI UDAR, NAMJESTITE ŠIROKE KONTAKTE UTIKAČA U ŠIROK UTOR,
UMETNUT DO KRAJA.
• Ovaj uređaj treba uvijek biti spojen na utičnicu izmjenične struje sa zaštitnim uzemljenjem.
• Da biste isključili uređaj iz struje, morate izvući utikač iz strujne utičnice. Stoga strujni utikač treba biti spreman za rad.
OPREZ
• Ne izlažite ovaj uređaj kapanju ili prskanju tekućina. Ne stavljajte predmete pune tekućine, poput vaza, na uređaj.
• Da biste potpuno isključili ovaj uređaj, morate izvući utikač za napajanje iz zidne utičnice. Stoga utikač mora uvijek biti lako
dostupan.
proizvoda koji predstavlja opasnost od električnog udara ili ozljede.
Ovaj simbol označava važne upute priložene uz proizvod.
CRO
32
SIGURNOSNE INFORMACIJE
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
MJERE OPREZA
Osigurajte da napajanje izmjeničnom strujom u vašem domaćinstvu odgovara identifikacijskoj naljepnici koja se nalazi na poleđini proizvoda. Proizvod postavite vodoravno na prikladnu površinu (namještaj) s dovoljno prostora za ventilaciju 7~10 cm. Pobrinite se da ventilacijski otvori ne budu prekriveni. Ne postavljajte jedinicu na pojačala ili drugu opremu koja se grije. Ova jedinica dizajnirana je za neprekidnu uporabu. Za potpuno isključivanje jedinice izvucite strujni utikač iz zidne utičnice. Ako ne namjeravate upotrebljavati jedinicu dulje vrijeme, izvucite utikač.
Za vrijeme olujnog nevremena izvucite utikač za napajanje izmjeničnom strujom iz zidne utičnice. Vršni naponi zbog munja mogu oštetiti uređaj.
Zaštitite proizvod od vlage (npr. vaze) i prekomjerne topline (npr. kamin) ili od opreme koja stvara jaka magnetska ili električna polja. Isključite kabel za napajanje iz izvora napajanja izmjeničnom strujom ako jedinica neispravno radi. Proizvod nije namijenjen za industrijsku uporabu. On je namijenjen samo za osobnu uporabu.
Ako su proizvod ili disk pohranjeni na niskim temperaturama, može doći do kondenzacije. Ako tijekom zime prenosite jedinicu, pričekajte oko 2 sata kako bi jedinica prije uporabe dosegnula sobnu temperaturu.
Ne izlažite uređaj izravnoj sunčevoj svjetlosti ili drugim izvorima topline.
To može dovesti do pregrijavanja i kvara uređaja.
Baterije koje se koriste uz ovaj proizvod sadrže kemikalije koje su štetne za okoliš. Ne odlažite baterije s otpadom kućanstva. Upozorenje da baterije (paket baterija ili instalirane baterije) neće biti izložene prekomjernoj toplini poput sunčeve svjetlosti, vatre ili slično. Nemojte kratko spajati, rastavljati, ili pregrijavati baterije. Ako se baterija ne zamijeni ispravno, postoji opasnost od eksplozije. Zamijenite baterije samo s jednakom ili istom vrstom.
4
SADRŽAJ
SADRŽAJ
CRO
2 ZNAČAJKE
2 Licenca
3 SIGURNOSNE
INFORMACIJE
3 Sigurnosna upozorenja 4 Mjere opreza
6 POČETAK
6 Prije čitanja korisničkog priručnika 6 Što je uključeno
7 OPIS
7 Gornja/Prednja Ploča 8 Stražnja Stranica 8 Postavljanje feritne jezgre na kabel
zvučnika subwoofera
9 DALJINSKI UPRAVLJAČ
9 Gumbi i funkcije daljinskog upravljača
11 VEZE
11 Montaža Zidnog Nosača 12 Demontiranje Zidnog Nosača 12 Instaliranje nosača bez konzultiranja
Vodiča za montiranje na zid
13 Povezivanje vanjskog uređaja pomoću
Audio (analognog) ili Optičkog (digitalnog) kabela
14 FUNKCIJE
14 Način ulaza 15 Bluetooth 17 UPOTREBA APLIKACIJE SAMSUNG
AUDIO REMOTE 18 TV SoundConnect 19 USB 20 Ažuriranje softvera
21 RJEŠAVANJE PROBLEMA
22 DODATAK
22 Tehnički podaci
● Slike u ovom korisničkom priručniku služe kao samo kao referenca i mogu se razlikovati od stvarnog izgleda proizvoda.
● Moguća je naplata administrativne pristojbe u slučaju
(a) poziva inženjera na vaš zahtjev, a nema
oštećenja na proizvodu (tj. ako niste pročitali korisnički priručnik)
(b) da donesete jedinicu na popravak u servis, a
nema oštećenja na proizvodu (tj. ako niste pročitali korisnički priručnik)
● S visinom administrativne pristojbe bit ćete upoznati prije poduzimanja bilo kakvih radnji ili kućnog posjeta.
54
POČETAK
POČETAK
PRIJE ČITANJA KORISNIČKOG PRIRUČNIKA
Prije čitanja korisničkog priručnika imajte na umu sljedeće pojmove.
+ Ikone koje se koriste u priručniku
Ikona Pojam Definicija
Oprez
Napomena
Označuje slučaj u kojem funkcija ne radi ili su postavke poništene.
Uključuje savjete ili upute na stranici koja prikazuje pomoć za rad svake funkcije.
+ Sigurnosne upute i rješavanje problema
1) Prije uporabe ovog proizvoda svakako se upoznajte sa Sigurnosnim uputama. (Pogledajte stranicu 3)
2) Ako dođe do problema, pogledajte odjeljak Rješavanje problema. (Pogledajte stranicu 21)
+ Zaštita autorskog prava
©2015 Samsung Electronics Co.,Ltd. Sva prava pridržana. Niti jedan dio ovog korisničkog priručnika ne smije se reproducirati ili kopirati bez prethodnog
pismenog odobrenja tvrtke Samsung Electronics Co., Ltd.
ŠTO JE UKLJUČENO
Provjerite dolje navedenu isporučenu dodatnu opremu.
Daljinski Upravljač / Litijska
Baterija (3 V : CR2032)
(Zidni nosač L: 1EA)
(Zidni nosač R: 1EA)
Korisnički Priručnik Zidni Nosač Vijak Držača
(Vijak držača 1: 2EA)
(Vijak držača 2: 2EA)
Vodič za postavljanje na
zid
USB Kabel
Izgled dodatnog pribora može se malo razlikovati od gornjih crteža.
Za priključivanje vanjskog USB uređaja na proizvod upotrijebite namjenski USB kabel.
Kabel za napajanje
Optički kabel
Adapter za istosmjernu
struju
6
Toroidna feritna jezgra
OPIS
GORNJA/PREDNJA PLOČA
Gumb (Za
uključivanje)
Uključuje i isključuje napajanje.
OPIS
CRO
VOL -/+
Regulira razinu glasnoće. Numerička vrijednost razine glasnoće pojavljuje
se na prikazu na prednjoj ploči.
Zaslon
Prikazuje trenutni način rada.
● Ako tijekom 25 sekundi nema dolaznog signala s proizvoda niti s daljinskog
upravljača, zaslon se automatski
zatamnjuje.
Kad uključite napajanje ove jedinice, početak reprodukcije zvuka kasnit će 4 do 5 sekundi.
Ako želite uživati u zvuku koji se reproducira samo putem uređaja Soundbar, zvučnike televizora morate
isključiti u izborniku Audio Setup (Postavke zvuka) televizora. Pogledajte priručnik TV-a koji je isporučen uz TV.
Gumb (Source)
Odabire ulaze D.IN, AUX, BT, TV ili USB.
Dok je jedinica uključena pritisak i
držanje tipke ( sekundi postavlja tu tipku da djeluje kao tipka MUTE (BEZ ZVUKA). Kako biste poništili postavku funkcije tipke MUTE (BEZ ZVUKA), ponovno pritisnite i 3 sekundi držite tipku
).
(
) više od 3
76
OPIS
AUX IN
OPTICAL IN
STRAŽNJA STRANICA
AUX IN
Spojite na analogni izlaz
vanjskog uređaja.
SUBWOOFER (Priključak
konektora)
Povezuje utičnicu konektora
subwoofera.
DC 24V (Power Supply In
Utikač adaptera istosmjerne (DC)
napajanja, a zatim utikač adaptera
izmjenične struje uključite u zidnu
(Uključeno Napajanje))
struje povežite s utikačem
utičnicu.
(USB Priključak)
Ovdje povežite USB uređaje poput MP3 playera kako biste na uređajima reproducirali glazbu.
OPTICAL IN
Spojite na digitalni (optički) izlaz
vanjskog uređaja.
● Prilikom isključivanja iz zidne utičnice, kabel za napajanje adaptera izmjenične struje držite za utikač. Ne vucite kabel.
● Ne spajajte ovu jedinicu ili druge komponente na utičnicu za napajanje izmjeničnom strujom dok u potpunosti ne spojite sve komponente.
+ Postavljanje feritne jezgre na kabel zvučnika subwoofera
Podignite da biste
otpustili zasun te
otvorite jezgru.
Postavite kabel zvučnika subwoofera na otvorenu
jezgru.
8
Zaključajte bravicu.
DALJINSKI UPRAVLJAČ
DALJINSKI UPRAVLJAČ
GUMBI I FUNKCIJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA
SOURCE
Pritisnite za odabir izvora povezanog s uređajem Soundbar.
MUTE
Glasnoću možete smanjiti na 0 s pritiskom na gumb. Pritisnite ponovno zavraćanje zvuka na prethodnu razinu glasnoće.
REPEAT
Funkciju REPEAT (Ponovi) možete postaviti tijekom reprodukcije glazbe s USB pogona.
OFF-REPEAT : Poništava ponovnu reprodukciju. TRACK-REPEAT : Ponavlja reprodukciju zapisa. ALL-REPEAT : Ponavlja reprodukciju svih zapisa. RANDOM-REPEAT : Reproducira zapise nasumičnim redoslijedom.
(Zapis koji je već reproduciran možda će se ponovo reproducirati.)
Preskoči Naprijed
Ako se na uređaju s kojeg reproducirate datoteke nalazi više od jedne datoteke, pritiskom tipke ] odabire se sljedeća datoteka.
SOUND CONTROL (*Koristite gumbe
Pritisnite za odabir TREBLE, BASS ili AUDIO SYNC . Potom gumbima
[,]
prilagodite glasnoću Treble ili Bass od - 6 do +6.
Ako je Soundbar povezan s digitalnim televizorom, a videozapis nije usklađen sa zvučnim zapisom, pritišćite gumb SOUND CONTROL kako biste sinkronizirali zvuk i sliku. Odgodu zvuka možete namjestiti na vrijednost između 0 ms i 300 ms pomoću gumba TV ili BT funkcija Audio Sync možda neće raditi.
Pritisnite i držite gumb SOUND CONTROL tijekom 5 sekundi da biste podesili zvuk za svaki frekvencijski opseg. Opsezi od 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz i 10 KHz mogu se birati i svaki se može podesiti na vrijednost između -6 i +6.
[,]
da prilagodite razinu.)
[,]
. U načinu USB,
CRO
AUTO POWER
Pritisnite tipku AUTO POWER (AUTOMATSKO NAPAJANJE). Svakim pritiskom tipke odabir se mijenja na sljedeći način: OFF-POWER LINK
ON-POWER LINK. ON-POWER LINK: Sinkronizira Soundbar putem optičke veze pomoću
optičkog priključka tako da se automatski uključi kada uključite televizor.
WOOFER (SREDNJETONAC) (*Pomoću tipki
Možete upravljati glasnoćom woofera. Pritisnite gumb [,] da biste pojačali ili utišali jačinu subwoofera.
odabrati SW ( -12, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6).
Soundbar je naziv u vlasništvu tvrtke Samsung.
TV-om upravljajte pomoću daljinskog upravljača TV-a.
[,]
podesite glasnoću.)
Možete
98
DALJINSKI UPRAVLJAČ
POWER
Uključuje i isključuje Soundbar.
VOLUME
Namješta razinu glasnoće jedinice.
Reprodukcija/Privremeno zaustavljanje
Pritisnite tipku +# za privremeno zaustavljanje reprodukcije datoteke.
Ponovno pritisnite tipku +# za reprodukciju odabrane datoteke.
Preskoči Natrag
Ako se na uređaju s kojeg reproducirate datoteke nalazi više od jedne
datoteke, pritiskom tipke [ odabire se prethodna datoteka.
SOUND EFFECT
Možete odabrati između različitih zvučnih načina rada – STANDARD (izvorni
zvuk) / MUSIC / VOICE / SPORTS / CINEMA / NIGHT MODE – ovisno o
Pritisnite SOUND EFFECT na daljinskom upravljaču.
Odaberite način rada STANDARD ako želite uživati u originalnom zvuku.
Ova će funkcija regulirati i stabilizirati razinu glasnoće kako ne bi došlo do
nagle promjene glasnoće u slučaju promjene kanala ili prijelaza scene.
Pritisnite gumb Bluetooth POWER na daljinskom upravljaču kako biste
uključivali i isključivali funkciju Bluetooth POWER on.
Više detalja potražite na stranicama 16, 18.
Pritisnite gumb SOUND na daljinskom upravljaču da biste dodali dubinu i
Pritisnite SOUND na daljinskom upravljaču.
Svakim pritiskom gumba odabir se mijenja na sljedeći način : OFF-
SURROUND SOUND ON-SURROUND SOUND
vrsti sadržaja koji želite slušat.
* Noćni način rada
Bluetooth POWER
SOUND
osjećaj prostranosti zvuka.
+ Stavljanje baterija u daljinski upravljač
1. Da biste uklonili poklopac baterije daljinskog upravljača, kovanicu umetnite u utor na poklopcu i okrećite je ulijevo kako je prikazano iznad, a zatim poklopac uklonite.
2. Umetnite litijsku bateriju od 3 V. Prilikom umetanja baterije pozitivan pol (+) mora biti usmjeren prema gore. Vratite poklopac za bateriju i poravnajte oznake '' jednu uz drugu kako je prikazano iznad.
10
3. Da biste poklopac baterije daljinskog upravljača vratili na mjesto, u njegov utor postavite kovanicu i okrećite je udesno dokle god možete.
VEZE
MONTAŽA ZIDNOG NOSAČA
Zidni nosač možete koristiti za montažu ove jedinice na zid.
+ Mjere predostrožnosti prilikom ugradnje
● Postavite isključivo na okomiti zid.
● Pri ugradnji izbjegavajte visoke temperature ili vlažnost jer u suprotnom zid neće moći nositi težinu uređaja.
● Provjerite nosivost zida. Ako zid nema dovoljnu nosivost za jedinicu, ojačajte ga ili jedinicu montirajte na drugi zid zadovoljavajuće nosivosti.
● Kupite i uporabite vijke za pričvršćivanje ili sidra prikladna za vrstu zida koju imate (gipsana ploča, armirana ploča, drvo itd.). Ako je moguće, potporne vijke pričvrstite u potpornje zida.
● Kupite vijke za pričvršćivanje na zid ovisno o vrsti i debljini zida na koji ćete montirati Soundbar.
- Promjer: M5
- Dužina: preporučuje se L 35 mm ili duža
● Kabele jedinice spojite na vanjske uređaje prije nego što je postavite na zid.
● Obavezno isključite jedinicu i odspojite je iz struje prije ugradnje. U protivnom bi moglo doći do udara električne struje.
1. Postavite upute za montažu na površinu zida.
•Vodič za instalaciju mora biti u ravnini.
•Montirajte najmanje 5 cm ispod TV-a ako je TV pričvršćen na zid.
2. Olovkom označite mjesto na koje ćete zabiti vijke na zidu pa uklonite upute za montažu.
3. Pričvrstite zidne nosače i vijke na označenim mjestima.
•Lijevi i desni nosač različitog su oblika.
4. Pričvrstite dva vijka kroz otvore na držaču sa stražnje strane glavnog ležišta Soundbara, jedan s lijeve i jedan s desne strane.
5. Umetnite USB kabel na stražnjoj strani uređaja Soundbar prije postavljanja na zid.
6. Umetnite vijke držača na stražnjoj strani Soundbara u otvore zidnog nosača. Kako bi montirani uređaj bio siguran, obavezno ugurajte vijke do kraja otvora u žlijebu.
VEZE
CRO
5 cm ili više
Upotreba uređaja Soundbar sa
zidnim nosačem
[Pričvršćivanje uređaja Soundbar na zid]
1110
VEZE
DEMONTIRANJE ZIDNOG NOSAČA
1. Povucite uređaj Soundbar prema gore kao što je prikazano na slici da biste ga odvojili od zidnog nosača.
Upotreba uređaja Soundbar sa
zidnim nosačem
[Skidanje uređaja Soundbar sa zidnog nosača]
Ne vješajte ništa na montiranu jedinicu i spriječite njezino izlaganje udarcima ili padanje.
Dobro pričvrstite jedinicu na zid kako ne bi pala. Ako jedinica padne, može izazvati ozljede ili oštećenje
proizvoda.
● Nakon montaže jedinice na zid, osigurajte da dijete ne može povući niti jedan od spojnih kabela, jer bi jedinica mogla pasti.
● Za najkvalitetniji učinak montaže zidnog nosača instalirajte sustav zvučnika najmanje 5 cm ispod TV uređaja ako je TV montiran na zid.
● Ako jedinicu ne montirate na zid, zbog vlastite sigurnosti montirajte je na sigurnu ravnu površinu s koje ne može pasti.
INSTALIRANJE NOSAČA BEZ KONZULTIRANJA VODIČA ZA MONTIRANJE NA ZID
5 cm ili više5 cm ili više
11,6 cm 13 cm
Minimalno 23,9 ~ 24,6 cm
1. Postavite „Zidni nosač L” na željenu zidnu površinu paralelno s podom, kao što je prethodno prikazano i pričvrstite vijak kroz rupu na desnom kraju.
2. Postavite „Zidni nosač R” na željenu zidnu površinu paralelno s podom, kao što je prethodno prikazano i pričvrstite vijak kroz rupu na lijevom kraju.
• Ako se Zidni nosači L/R montiraju ispod TV-a, provjerite položaj rupa za fiksiranje u koracima 1 i 2, tako da su poravnate sa sredinom donjeg dijela TV-a.
3. Pričvrstite vijke kroz ostale rupe.
12
POVEZIVANJE VANJSKOG UREĐAJA POMOĆU AUDIO (ANALOGNOG) ILI OPTIČKOG (DIGITALNOG) KABELA
Jedinica je opremljena jednom optičkom digitalnom utičnicom i jednom audio analognom utičnicom, pa je s televizorom možete povezati na dva načina.
Audio Kabel
(nije isporučeno)
VEZE
CRO
AUX IN
Spojite AUX IN (Audio) na glavnoj jedinici s AUDIO OUT izlazom televizora ili uređaja koji je izvor signala.
Promijenite funkciju na AUX.
ili,
OPTICAL IN
Povežite OPTICAL IN (Audio) na glavnoj jedinici s OPTICAL OUT TV-a ili uređaja koji je izvor signala. Promijenite funkciju na D.IN.
Optički Kabel
(isporučeno)
● Nemojte utaknuti kabel za napajanje ovog proizvoda ili TV-a u zidnu utičnicu dok međusobno ne povežete sve komponente.
● Prije premještanja ili postavljanja proizvoda provjerite je li napajanje isključeno, a kabel za napajanje izvučen iz utičnice.
BD/ DVD Player/
Digitalni Prijamnik
/ Igraća Konzola
1312
FUNKCIJE
FUNKCIJE
NAČIN ULAZA
Da biste odabrali željeni način rada, pritisnite tipku ( ) na gornjoj ploči glavne jedinice ili (SOURCE) na daljinskom upravljaču.
Način ulaza Zaslon
Optički Digitalni ulaz
Ulaz AUX
BLUETOOTH Način
TV SoundConnect
USB Način
● Upotrijebite priloženi kabel ako se uređaj za USB flash memoriju ne može povezati izravno na jedinicu.
D.IN AUX
BT TV
USB
Jedinica se isključuje automatski u sljedećim uvjetima:
● D.IN/BT/TV/USB Način
- Ako tijekom 25 minuta nema audio signala.
● AUX Način
- Ako AUX kabel nije spojen 25 minuta.
- U načinu rada Automatskog isključivanja ako tijekom 8 sati nije pritisnuta nijedna TIPKA kada je povezan AUX kabel.
- Za uključivanje funkcije automatskog isključivanja ON ili OFF, pritisnite i držite tipku p u trajanju od 5 sekundi. Na zaslonu se pojavljuje ON / OFF-AUTO POWER DOWN.
14
FUNKCIJE
BLUETOOTH
Bluetooth uređaj možete povezati sa Soundbar i slušati glazbu s visokokvalitetnim stereo zvukom, i to bez žica!
+ Spajanje sustava Soundbar na uređaj Bluetooth
Provjerite podržava li Bluetooth uređaj funkciju stereo slušalica kompatibilnih s tehnologijom Bluetooth.
Spojite
Uređaju Bluetooth
CRO
1. Da biste odabrali BT način , pritisnite tipku ( ) na gornjoj ploči glavne jedinice ili tipku (SOURCE) na daljinskom upravljaču.
• Na prednjem zaslonu sustava Soundbar prikazat će se BT READY.
2. Odaberite izbornik Bluetooth na uređaju Bluetooth koji želite spojiti. (pogledajte korisnički priručnik uređaja Bluetooth).
3. Odaberite izbornik stereo slušalica na uređaju Bluetooth.
•Vidjet ćete popis skeniranih uređaja.
4. S popisa odaberite "[Samsung] Soundbar J-Series".
• Ako je uređaj Soundbar povezan s Bluetooth uređajem, na prednjem zaslonu prikazuje se [Naziv Bluetooth uređaja] BT.
• Naziv uređaja može biti prikazan samo na engleskom jeziku. Ako naziv nije na engleskom jeziku, prikazat će se podvlaka " _ ".
• Pokušaj uparivanja uređaja Bluetooth sa sustavom Soundbar nije uspio, izbrišite poruku "[Samsung] Soundbar J-Series" koju je uređaj Bluetooth ranije napravio i ponovno potražite Soundbar.
• Ako je Soundbar u drugom načinu (osim TV načinu), možete promijenit način na Bluetooth načinu pomoću svojeg pametnog uređaja.Ako je Soundbar u drugom načinu (osim TV načinu), možete promijenit način na Bluetooth načinu pomoću svojeg pametnog uređaja.
5. Na spojenom uređaju reproducirajte glazbu.
• Možete slušati glazbu koja se reproducira na spojenom uređaju Bluetooth putem sustava Soundbar.
• U načinu BT (Bluetooth), funkcija Repeat (Ponavljanje) nije dostupna. Funkcije Play/Stop/
Next/Prev nisu dostupne za neke Bluetooth uređaje.
● Ako se tijekom povezivanja Bluetooth uređaja od vas traži PIN kôd, unesite <0000>.
● Može se upariti samo po jedan uređaj Bluetooth.
Sustav podržava značajku AVRCP.
Nakon isključivanja sustava Soundbar i
poništavanja uparivanja ono se neće nastaviti automatski. Za ponovno spajanje morate ponovno upariti uređaj.
● Na uređaju Soundbar funkcije Bluetooth pretraživanja ili povezivanja možda neće pravilno raditi u sljedećim okolnostima:
- Ako se oko sustava Soundbar nalazi jako električno polje.
- Ako je sa sustavom Soundbar upareno više uređaja Bluetooth.
- Ako je uređaj Bluetooth isključen, nije postavljen ili je neispravan.
- Imajte na umu da uređaji poput mikrovalnih pećnica, bežičnih LAN adaptera, fluorescentnih svjetala I plinskih peći koriste isti frekvencijski raspon kao i uređaj Bluetooth koji može uzrokovati električne smetnje.
● Soundbar podržava SBC podatke (44,1 kHz, 48 kHz).
● Spojite ga samo na uređaj Bluetooth koji podržava funkciju A2DP (AV).
● Soundbar ne možete povezati s Bluetooth uređajem koji podržava samo funkciju HF (bez ruku).
● Nakon što uparite uređaj, u načinu D.IN/AUX/ USB odaberite "[Samsung] Soundbar J-Series" s popisa za automatsku promjenu u način BT.
1514
FUNKCIJE
+ Bluetooth POWER on (Uključivanje aktivirano Bluetooth povezivanjem)
Ako se prethodno upareni Bluetooth uređaj pokuša povezati s uređajem Soundbar dok je funkcija Bluetooth Power On (Uključen Bluetooth) uključena, a Soundbar isključen, uređaj Soundbar se automatski uključuje.
1. Pritisnite Bluetooth POWER na daljinskom upravljaču dok je Soundbar uključen.
2. Na zaslonu uređaja Soundbar prikazuje se "ON/OFF-BLUETOOTH POWER".
Dostupna je samo ako je uređaj Soundbar naveden u uparenim uređajima Bluetooth uređaja. (Bluetooth
uređaj i uređaj Soundbar moraju se prethodno barem jedanput upariti.)
● Soundbar će se pojaviti na popisu za pretraživanje uređaja Bluetooth uređaja samo kada uređaj Soundbar prikazuje [BT READY].
● U načinu TV SoundConnect uređaj Soundbar ne možete uparivati s drugim Bluetooth uređajem.
+ Odvajanje uređaja Bluetooth od sustava Soundbar
Uređaj Bluetooth možete odvojiti od sustava Soundbar. Upute potražite u korisničkom priručniku za uređaj Bluetooth.
● Sustav Soundbar će se odvojiti.
● Kada se sustav Soundbar odvoji s uređaja Bluetooth, na njegovom prednjem zaslonu prikazat će se
BT DISCONNECTED.
+ Odvajanje sustava Soundbar od uređaja Bluetooth
Da biste se prebacili iz BT-a u drugi način rada uređaja Soundbar pritisnite gumb ( ) na gornjoj ploči glavne jedinice ili gumb ( ) (SOURCE) (IZVOR) na daljinskom upravljaču.
● Spojeni uređaj Bluetooth određeno će vrijeme čekati odgovor sustava Soundbar prije nego što prekine vezu. (Vrijeme prekidanja veze varira ovisno o uređaju Bluetooth)
● Dok je Bluetooth veza aktivna, može se prekinuti ako udaljenost između uređaja Soundbar i Bluetooth uređaja prekorači 5 m.
● Sustav Soundbar automatski se isključuje nakon 25 minuta u stanju Ready (Spreman).
Više o funkciji Bluetooth
Bluetooth je tehnologija koja omogućuje jednostavno međusobno povezivanje uređaja kompatibilnih s tehnologijom Bluetooth pomoću bežične veze kratkog dometa.
● Uređaj Bluetooth može uzrokovati javljanje šuma ili neispravnost, ovisno o upotrebi, u sljedećim slučajevima:
- Ako je dio tijela u kontaktu sa sustavom prijama/odašiljanja uređaja Bluetooth ili Soundbar.
- Uslijed električkih varijacija uzrokovanih smetnjama zbog zida, kuta ili uredskih pregrada.
- Uslijed električnih smetnji uređaja istog frekvencijskog pojasa, uključujući medicinsku opremu, mikrovalne pećnice i bežični LAN.
● Uparite sustav Soundbar s uređajem Bluetooth zadržavajući malu udaljenost.
● Što je veća udaljenost sustava Soundbar i uređaja Bluetooth, to je kvaliteta lošija. Ako udaljenost prijeđe domet rada uređaja Bluetooth, veza se gubi.
● U područjima slabog prijama odnosno osjetljivosti veza Bluetooth možda neće ispravno raditi.
● Bluetooth veza radi samo kada su povezani uređaji na maloj udaljenosti. Veza će se automatski prekinuti ako je udaljenost izvan ovog raspona. Čak i unutar ovog raspona kvalitetu zvuka mogu smanjiti prepreke poput zidova ili vrata.
● Ovaj bežični uređaj za vrijeme rada može uzrokovati električke smetnje.
16
FUNKCIJE
UPOTREBA APLIKACIJE SAMSUNG AUDIO REMOTE
Instalirajte aplikaciju Samsung Audio Remote
Da biste kontrolirali svoj pametni uređaj pomoću aplikacije Samsung Audio Remote, preuzmite aplikaciju Samsung Audio Remote u trgovini Google Play.
Pristup aplikaciji Samsung Audio Remote
Nakon što instalirate aplikaciju Samsung Audio Remote slijedite upute u aplikaciji.
CRO
● Funkcija APP podržava samo mobilne telefonske uređaje s operativnim sustavom Android na kojima je instalirana verzija Android OS 3.0 ili novija.
1716
FUNKCIJE
TV SOUNDCONNECT
U zvuku TV-a možete uživati putem uređaja Soundbar povezanog s TV-om marke Samsung koji podržava funkciju TV SoundConnect.
+ Povezivanje TV-a s uređajem Soundbar
Spojite
1. Uključite TV i uređaj Soundbar.
• Uključite izbornik TV-a.
• Prebacite se na postavke zvučnika na kartici
"Zvuk".
• Izbornik "Dodaj novi uređaj" postavite na "Uključeno".
2. Da biste odabrali TV način , pritisnite tipku ( ) na gornjoj ploči glavne jedinice ili tipku (SOURCE) na daljinskom upravljaču.
3. Na TV-u se pojavljuje poruka koja pita želite li omogućiti funkciju TV SoundConnect. Na zaslonu TV-a prikazuje se "[Samsung] Soundbar".
4. Da biste dovršili povezivanje TV-a i uređaja Soundbar pomoću daljinskog upravljača, odaberite <Yes>.
● Prebacivanjem načina rada uređaja Soundbar iz TV-a na neki drugi automatski se prekida funkcija TV SoundConnect.
● Da biste uređaj Soundbar povezali drugim televizorom, postojeću vezu morate prekinuti.
● Prekinite postojeću vezu s TV-om, zatim na daljinskom upravljaču držite pritisnutu tipku
+#
5 sekundi kako biste uspostavili vezu s
drugim TV-om.
● Funkciju TV SoundConnect (SoundShare) podržavaju neki TV-i tvrtke Samsung koji su u prodaji od 2012. godine. Najprije provjerite podržava li vaš televizor funkciju TV SoundConnect (SoundShare). (Dodatne informacije potražite u korisničkom priručniku TV-a.)
● Ako je vaš TV marke Samsung na tržištu bio prije 2014. godine, provjerite izbornik postavke SoundShare.
● Ako udaljenost između televizora i uređaja Soundbar prelazi 5 m, veza možda neće biti stabilna ili će reprodukcija zvuka možda biti isprekidana. Ako se to dogodi, premjestite televizor ili Soundbar tako da budu unutar radnog raspona, a zatim ponovo uspostavite vezu TV SoundConnect.
Radni raspon funkcije TV SoundConnect:
- Preporučeni raspon uparivanja:
unutar 50 cm
- Preporučeni radni raspon: unutar 5 m
Tipke Play (Reproduciraj)/Pause
(Pauziraj), Next (Sljedeće), Prev (Natrag) ne rade u načinu funkcije TV SoundConnect.
+ Korištenje funkcije Bluetooth
POWER On
Funkcija Bluetooth POWER On bit će dostupna nakon što uspješno spojite Soundbar s TV-om kompatibilnim s Bluetoothom pomoću funkcije TV SoundConnect. Kad je funkcija Bluetooth POWER On uključena, uključivanjem ili isključivanjem spojenog TV prijamnika, uređaj Soundbar također se uključuje ili isključuje.
1. Priključite TV prijamnik u uređaj Soundbar koristeći funkciju TV SoundConnect.
2. Pritisnite tipku Bluetooth POWER na daljinskom upravljaču uređaja Soundbar. Na zaslonu uređaja Soundbar prikazuje se "ON/OFF-BLUETOOTH POWER".
•ON-BLUETOOTH POWER : Soundbar se uključuje i
isključuje prilikom uključivanja i isključivanja televizora.
•OFF-BLUETOOTH POWER : Soundbar se
isključuje samo prilikom isključivanja televizora.
● Ovu funkciju podržavaju samo neki Samsung televizori koji su u prodaji od 2013. godine.
18
USB
Na Soundbaru možete reproducirati glazbene datoteke koje su pohranjene na USB uređaju za pohranu.
USB priključak
Zaslon
FUNKCIJE
CRO
1. Spojite USB uređaj na USB priključak proizvoda.
2. Da biste odabrali USB način , pritisnite tipku ( )
na gornjoj ploči glavne jedinice ili tipku (SOURCE) na daljinskom upravljaču.
3. USB Na zaslonu se pojavljuje.
•Povezivanje uređaja Soundbar s USB uređajem je dovršeno.
•Automatski se isključuje (Auto Power Off) ako se više od 25 minuta ne spoji niti jedan USB uređaj.
+ Prije spajanja USB uređaja
Imajte na umu sljedeće:
● Ako je naziv mape na USB uređaju dulji od 10 znakova, ne prikazuje se na zaslonu uređaja Soundbar.
● Ovaj proizvod moždas neće biti kompatibilan s nekim vrstama USB medija za pohranu.
● Podržani su sustavi datoteka FAT16 i FAT32.
- NTFS sustav datoteka nije podržan.
● Spojite USB uređaj na USB priključak proizvoda. U protivnom može doći do problema s kompatibilnošću USB-a.
● Nemojte spajati uređaje za višestruku pohranu na proizvod pomoću čitača više kartica. Možda neće raditi pravilno.
● Protokoli PTP digitalnog fotoaparata nisu podržani.
● Nemojte uklanjati uređaj USB za vrijeme prenošenja datoteka.
● Glazbene datoteke (MP3, WMA) zaštićene tehnologijom DRM s komercijalnih web-mjesta ne mogu se reproducirati.
● Vanjski HDD-ovi nisu podržani.
● Mobilni telefoni nisu podržani.
● Popis kompatibilnosti:
Format Codec
MPEG 1 Layer2
MPEG 1 Layer3
*.mp3
MPEG 2 Layer3
MPEG 2.5 Layer3
Wave_Format_
*.wma
*.aac
*.wav
*.ogg
*.flac
MSAudio1
Wave_Format_
MSAudio2
AAC
AAC-LC 128kbps~192kbps
HE-AAC 24KHz ~ 96KHz 48kbps~64kbps
-
OGG 1.1.0 50kbps~500kbps
FLAC 1.1.0,
FLAC 1.2.1
Brzinu
Uzorkovanja
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 96KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 96KHz do 3000 kbps
Brzina
prijenosa
80kbps~320kbps
56kbps~128kbps
48kbps~320kbps
do 3000 kbps
1918
FUNKCIJE
AŽURIRANJE SOFTVERA
Moguće je da će u budućnosti tvrtka Samsung ponuditi ažuriranja softvera sustava Soundbar.
U tom slučaju možete ažurirati ugrađeni program sustava tako da spojite USB pogon s pohranjenom nadogradnjom ugrađenog programa na USB priključak sustava Soundbar.
Imajte na umu da postoji više datoteka za ažuriranje, morate ih pojedinačno učitati na USB pogon i koristiti ih jednu po jednu za ažuriranje ugrađenog programa.
Više informacija o preuzimanju datoteka za ažuriranje naći ćete na web-mjestu Samsung.com ili se obratite u pozivni centar tvrtke Samsung.
● Proizvod ima funkciju DUAL BOOT, ako se programska oprema ne uspije ažurirati, možete je ponovno ažurirati.
● Umetnite USB pogon koji sadrži nadogradnju programske opreme u USB priključak na glavnoj jedinici.
● Ažuriranje firmvera možda neće biti uspješno ako su audio datoteke koje podržava Soundbar pohranjene na USB uređaju za pohranu.
● Nemojte isključivati napajanje ili uklanjati USB uređaj dok se ažuriranja primjenjuju. Glavna će se jedinica sama isključiti po završetku ažuriranja ugrađenog programa.
● Nakon resetiranja, sve postavke vraćaju se na zadane tvorničke postavke. Preporučujemo da zapišete svoje postavke kako biste ih mogli ponovno namjestiti nakon ažuriranja. Ako se programska oprema ne uspije ažurirati, preporučujemo da USB uređaj formatirate u datotečnom sustavu FAT16 i pokušate ponovno.
● Nakon završetka ažuriranja softvera uključite proizvod, a zatim pritisnite i držite tipku ( p ) na daljinskom uređaju dulje od 5 sekundi. Na zaslonu se prikazuje "INIT" i jedinica se isključuje. Nadogradnja je završena.
● USB pogon nemojte formatirati u NTFS formatu. Uređaj Soundbar ne podržava datotečni sustav NTFS.
● Ovisno o proizvođaču, neki USB uređaji za pohranu možda neće biti podržani.
20
RJEŠAVANJE PROBLEMA
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Prije traženja servisa provjerite sljedeće.
Jedinica se neće uključiti.
• Je li kabel za napajanje utaknut u utičnicu? ¼ Utaknite kabel za napajanje u utičnicu.
Kad se pritisne tipka, funkcija ne radi.
CRO
• Postoji li u zraku statički elektricitet? ¼ Iskopčajte utičnicu iz napajanja i ponovno je
Zvuk se ne proizvodi.
• Je li uključena funkcija Mute za isključivanje zvuka?
• Je li glasnoća postavljena na minimum?
Daljinski upravljač ne radi.
• Jesu li baterije prazne?
• Je li udaljenosti između daljinskog upravljača i glavne
jedinice prevelika?
TV SoundConnect (uparivanje s TV-om) nije uspjelo.
• Podržava li vaš TV funkciju TV SoundConnect?
• Je li ugrađeni program TV-a najnovije verzije?
• Je li do pogreške došlo prilikom povezivanja?
• Resetirajte TV MODE (TV NAČIN) i povežite se
ponovno.
ukopčajte.
¼ Pritisnite tipku Mute za poništavanje ove funkcije. ¼ Prilagodite glasnoću na Volume.
¼ Zamijenite ih novim baterijama. ¼ Približite se jedinici.
¼ Funkciju TV SoundConnect podržavaju neki TV-i
marke Samsung pušteni u prodaju nakon 2012. godine. Provjerite podržava li vaš TV funkciju TV
SoundConnect. ¼ Ažurirajte ugrađeni program TV-a na najnoviju verziju. ¼ Obratite se Samsung pozivnom centru. ¼ Da biste ponovno postavili TV SoundConnect vezu,
pritisnite i držite tipku +# pet sekundi.
2120
DODATAK
DODATAK
TEHNIČKI PODACI
Naziv modela
OPĆENITO
POJAČALO
* S/N omjer, izobličenje, odvajanje i uporabljiva osjetljivost temelje se na mjerenju prema smjernicama AES-a (Audio
Engineering Society).
* Nominalna specifikacija
- Samsung Electronics Co., Ltd pridržava pravo promjene specifikacija bez prethodne obavijesti.
- Težina i dimenzije su približni.
- Više o napajanju i potrošnji energije pročitajte na etiketi koja se nalazi na proizvodu.
a Obavijest o licenci za uporabu softvera otvorenog koda
- Za dodatne informacije o otvorenom kodu korištenom u ovom proizvodu, posjetite: http://opensource.samsung.com
- Za slanje upita i zahtjeva u vezi otvorenih izvora obratite se tvrtki Samsung putem e-pošte (oss.request@samsung.com).
HW-J355
USB 5V/0,5A
Težina
Dimenzije (Š x V x D)
Raspon radne temperature +5 °C do +35 °C
Raspon vlažnosti 10 % do 75 %
Nazivna izlazna snaga
S/N omjer (analogni ulaz) 60 dB
Odvajanje (1 kHz) 50 dB
Glavna jedinica 1.6 Kg
Subwoofer 2.84 Kg
Glavna jedinica 943 x 58 x 65 mm
Subwoofer 152 x 300 x 284 mm
Glavna Jedinica 30W/CH, 8 OHM, THD = 10%, 1kHz
Subwoofer 60W, 3 OHM, THD = 10%, 100Hz
Tvrtka Samsung Electronics ovim izjavljuje da je ova oprema usklađena s bitnim zahtjevima i drugim važnim odredbama Direktive 1999/5/EZ.
Izvornu izjavu o sukladnosti možete pronaći na adresi http://www.samsung.com, ako odaberete Support (Podrška) > Search Product Support (Traži podršku za proizvod) i unesete naziv modela.
Oprema se smije upotrebljavati u svim zemljama EU.
22
Kontaktirajte SAMSUNG U CIJELOME SVIJETU
Ako imate pitanja ili komentare vezano uz Samsung proizvode, kontaktirajte SAMSUNG centar za korisnike.
Area Contact Centre Web Site
` Europe
AUSTRIA
BELGIUM 02-201-24-18
BOSNIA 051 331 999 www.samsung.com/support BULGARIA 07001 33 11 , sharing cost www.samsung.com/bg/support CROATIA 062 726 786 www.samsung.com/hr/support CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY
CYPRUS
GREECE
HUNGARY
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
0800 - SAMSUNG (0800 -
7267864)
www.samsung.com/at/support
www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/ support (French)
0180 6 SAMSUNG bzw. 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt.
www.samsung.com/de/support Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) 8009 4000 only from landline, toll free 80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
www.samsung.com/gr/support
(+30) 210 6897691 from mobile and land line 0680SAMSUNG (0680-726-786) 0680PREMIUM (0680-773-648)
[Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda]
http://www.samsung.com/hu/
support
Area Contact Centre Web Site
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/support MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA
NETHERLANDS
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
POLAND
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
ROMANIA
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) www.samsung.com/sk/support SPAIN 0034902172678 www.samsung.com/es/support SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0848 726 78 64 (0848-SAMSUNG)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
080 697 267 090 726 786 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
0 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 ** * (całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls według taryfy operatora ** (koszt połączenia według taryfy operatora)
08008 SAMSUNG (08008 726
7864) TOLL FREE No.
Ispravno odlaganje proizvoda
(Električni i elektronički otpad)
www.samsung.com/si/support
www.samsung.com/nl/support
www.samsung.com/pl/support
www.samsung.com/ro/support
www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/ support (French)
(Primjenjivo Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada)
Ova oznaka na bateriji, priručniku ili pakiranju ukazuje na to da se istrošene baterije iz ovog proizvoda ne smiju odlagati s ostalim kućanskim otpadom. Kemijski simboli Hg, Cd ili Pb označuju da baterija sadrži živu, kadmij ili olovo u količinama višim od referentnih razina navedenih u dokumentu Europske unije "EC Directive 2006/66". Ukoliko baterije nisu ispravno odložene, navedene tvari mogu narušiti zdravlje ljudi ili naštetiti okolišu.
Radi zaštite prirodnih resursa i promicanja ponovne upotrebe materijala, molimo vas da odvojite baterije od ostalih vrsta otpada i reciklirajte ih putem lokalnog, besplatnog sustava za odlaganje baterija.
(Primjenjivo Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada)
Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi ukazuje na to da se proizvod i njegova elektronička oprema (npr., punjač, slušalice, USB kabel) ne bi trebali odlagati s ostalim kućanskim otpadom na kraju radnog vijeka. Da biste spriječili moguću štetu za okoliš ili ljudsko zdravlje nekontroliranim odlaganjem otpada, odvojite ovaj predmet od ostalih vrsta otpada i odgovorno reciklirajte kako biste promicali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
Korisnici u kućanstvima trebali bi kontaktirati prodavača kod kojega su kupili proizvod ili ured lokalne vlasti za pojedinosti o tome gdje i kako se ovaj predmetmože odnijeti kako bi recikliranje bilo sigurno za okoliš.
Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod i njegova elektronička oprema ne smije se miješati s drugim komercijalnim otpadom.
AH68-02823K-00
Loading...