Samsung HT-XQ100, HT-TXQ100 User Manual [cz]

Stylový systém domácího kina
5.1 kanálů
HT-XQ100 HT-XQ100W HT-TXQ100
Návod k obsluze
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Bezpečnostní varování
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN
UPOZORNĚNÍ
ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEODNÍMEJTE ZADNÍ KRYT PŘÍSTROJE. UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÁ SERVISNÍ MÍSTA. OPRAVU SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1
Tento přehrávač kompaktních disků je klasifi kován jako výrobek třídy CLASS 1 LASER.
• Tento přístroj musí být vždy připojen k síťové zásuvce, která je řádně uzemněna.
• Pro odpojování přístroje od sítě je třeba odpojit síťový napájecí kabel ze síťové zástrčky, a z tohoto důvodu musí být tato zástrčka snadno přístupná.
Zapojení síťové zástrčky napájecího kabelu (pouze pro Velkou Británii)
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Síťový napájecí kabel tohoto zařízení je vybaven zalisovanou síťovou zástrčkou opatřenou pojistkou. Hodnota této pojistky je uvedena na čele zástrčky a pokud je třeba ji vyměnit, musí být použita pojistka schválená podle normy BSI 1362 se stejnou ampérovou hodnotou. Nikdy nepoužívejte síťovou zástrčku, pokud není opatřena krytem pojistky. Pokud je kryt odnímatelný a je vyžadována výměna pojistky, musí být jeho barva shodná s barvou čela síťové zástrčky. Náhradní kryty jsou dostupné u vašeho místního prodejce. Pokud zástrčka na přístroji není vhodná pro typ zásuvky, který používáte ve své domácnosti nebo pokud síťový napájecí kabel není dostatečně dlouhý, aby dosáhl k zásuvce ve zdi, opatřete si příslušný prodlužovací kabel nebo se obraťte na svého prodejce. Pokud však není žádná jiná alternativa, než odříznout síťovou zástrčku, vyjměte pojistku a pak síťovou zástrčku bezpečným způsobem zlikvidujte. Nezapojujte síťovou zástrčku do síťové zásuvky, protože existuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem z obnaženého ohebného kabelu. Nikdy se nepokoušejte zasunovat obnažené vodiče síťového napájecího kabelu do síťové zásuvky. Za všech okolností musí být použita síťová zástrčka a pojistka.
Vodiče síťového napájecího kabelu jsou barevně odlišeny podle následujícího kódování.
MODRÁ = NEUTRÁLNÍ HNĚDÁ = ŽIVÁ
Protože barvy vodičů síťového napájecí kabelu nemusejí odpovídat barevnému označení vaší zástrčky, postupujte následovně: Vodič označený jako MODRÝ musí být připojen k vodiči, který je označen písmenem „N“ nebo MODROU nebo ČERNOU barvou. Vodič označený jako HNĚDÝ musí být připojen k vodiči, který je označen písmenem „L“ nebo HNĚDOU nebo ČERVENOU barvou.
VAROVÁNÍ: NEPŘIPOJUJTE NIC KE SVORCE, KTERÁ JE OZNAČENA PÍSMENEM „E“ NEBO SYMBOLEM UZEMNĚNÍ
ZELENOU BARVOU NEBO ZELENOU A ŽLUTOU BARVOU.
Používání nebo nastavování ovládacích prvků nebo provádění jiných postupů, nežli těch, které jsou uvedeny v tomto návodu, může vyústit v ohrožení nebezpečným zářením.
UPOZORNĚNÍ PŘI OTEVŘENÍ PŘÍSTROJE HROZÍ NEVIDITELNÉ
VAROVÁNÍ: Abyste předešli nebezpečí vzniku ohně nebo úrazu elektrickým
UPOZORNĚNÍ: ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM
DŮLEŽITÉ
LASEROVÉ ZÁŘENÍ - VYVARUJTE SE PŘÍMÉMU VYSTAVENÍ PAPRSKŮM.
Tento symbol indikuje přítomnost nebezpečného napětí uvnitř
přístroje, které může způsobit úraz elektrickým proudem.
Tento symbol upozorňuje na existenci důležitých pokynů pro pro-
voz a údržbu přístroje, které jsou součástí příslušenství přístroje.
proudem, nevystavujte tento přístroj dešti nebo vlhkosti.
PROUDEM, ZASUŇTE ŠIROKOU ČÁST VIDLICE SÍŤOVÉ ZÁSTRČKY DO ŠIROKÉHO VÝŘEZU AŽ NA DORAZ.
NEBO
1
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacháze­no jako s běžným domovním odpadem. Zajištěním správné likvidace výrobku jeho oddělením od ostatních druhů odpadů můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Uživatelé v domácnostech by se měli obrátit buď na prodejce, u něhož tento výrobek zakoupili, nebo na místní úřady, kde získají podrobnosti o místě a způsobu bezpečné recyklace tohoto výrobku s ohledem na životní prostředí. Uživatelé v kancelářích by se měli obrátit na svého dodavatele a prověřit body a podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek nesmí být při likvidaci dáván do společného odpadu s jinými druhy kancelářského odpadu.
Bezpečnostní upozornění
Zkontrolujte, zda síťové napětí ve vaší domácnosti odpovídá údajům uvedeným na výrobním štítku přístroje na zadní straně přístroje. Tento přehrávač nainstalujte vodorovně na vhodnou plochu (nábytek), přičemž kolem přístroje ponechejte dostatek prostoru pro odvětrávání (7 až 10 cm). Ujistěte se, že nejsou zakryty větrací výřezy na přístroji. Na horní plochu přehrávače nestavějte žádné předměty. Neumisťujte tento přehrávač na zesilovače nebo na jiná zařízení, která se mohou zahřívat. Před přenášením přehrávače se ujistěte, zda je zásuvka na disk prázdná. Tento přehrávač je určen pro nepřetržitý provoz a používání. Po vypnutí domácího kina do pohotovostního režimu (standby) se přístroj neodpojí od napájecího napětí. Budete-li chtít přístroj úplně odpojit od napájecího napětí, odpojte síťový napájecí kabel ze zásuv­ky ve zdi, a to zejména v případě, když nebudete přístroj delší dobu používat.
PŘÍPRAVA
Při bouřkách s blesky nezapomeňte odpojit síťový napájecí kabel ze zásuvky ve zdi. Napěťové špičky v důsledku blesku mohou přístroj poškodit.
Phones
Chraňte přehrávač před působením vlhkosti (například vázy a podobně), před nadměrným horkem (například otevřený oheň a podobně) nebo před zařízením, které vytváří silné magnetické nebo elektrické pole (například reprosoustavy a podobně). Začne-li přístroj vykazovat známky chybné funkce, nezapo­meňte odpojit síťový napájecí kabel od zdroje napájecího napětí. Tento přístroj není určen pro průmyslové použití. Používejte tento přístroj jen k osobnímu použití. Pokud byl přehrávač nebo disky skladovány v chladném prostředí, může dojít k výskytu kondenzace. Budete-li přístroj přepravovat v zimě, počkejte před jeho opětovným použitím přibližně 2 hodiny, až se jeho teplota vyrovná s okolní teplotou.
Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření nebo jiným zdrojům horka. To by mohlo způsobit přehřátí a poruchu funkce přístroje.
Baterie, které jsou použity v tomto přístroji, obsahují chemické látky, které jsou škodlivé pro životní prostředí. Nevyhazujte použité baterie do běžného domovního odpadu.
2
Přednosti
Možnost přehrávání široké škály typů disků a FM tuner
Přehrávač HT-XQ100/HT-XQ100W/HT-TXQ100 kombinuje pohodlí s možností přehrávání široké škály typů
disků, včetně DVD-AUDIO, DVD-VIDEO, VCD, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW a DVD-R/RW se sofi stikovaným FM tunerem do jediného přehrávače.
Přehrávání USB Host
Po připojení zařízení pro ukládání dat (k portu USB na tomto přístroji) můžete využívat mediální soubory,
jako například obrázky, videosekvence a hudbu, uloženou v přehrávači MP3, v digitálním fotoaparátu nebo v paměti USB.
Kompatibilní s disky DVD-Audio
Vychutnejte si poslech vysoce kvalitního zvuku z disků DVD-Audio. Integrovaný převodník 24 bitů/192 kHz DAC umožňuje tomuto přehrávači, aby poskytoval výjimečnou
kvalitu zvuku, pokud jde o dynamický rozsah, nízkoúrovňové rozlišení a podrobnosti vysokých frekvencí.
Dolby Pro Logic II
Formát Dolby Pro Logic II představuje novou formu technologie dekódování vícekanálového audio signálu,
která zlepšuje existující formát Dolby Pro Logic.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS představuje komprimovaný digitální zvukový formát, vyvinutý společností Digital Theater Systems Inc.
Tento formát poskytuje plný vícekanálový zvuk 5.1 kanálů.
Funkce spořiče obrazovky televizoru
Systém HT-XQ100/HT-XQ100W/HT-TXQ100 automaticky rozjasňuje a ztmavuje jas obrazovky televizoru
po uplynutí 3 minut v režimu stop.
Systém HT-XQ100/HT-XQ100W/HT-TXQ100 se automaticky přepíná do režimu úspory energie po uplynutí
20 minut v režimu spořiče obrazovky.
Funkce pro úsporu energie
Systém HT-XQ100/HT-XQ100W/HT-TXQ100 se automaticky vypíná po uplynutí 20 minut v režimu stop.
Uživatelsky přizpůsobené zobrazování na obrazovce televizoru
Systém HT-XQ100/HT-XQ100W/HT-TXQ100 umožňuje, abyste si zvolili svůj oblíbený obrázek v průběhu
přehrávání obrázku JPEG, disku DVD nebo VCD a nastavili si jej jako obrázek pozadí (tapetu).
HDMI
Formát HDMI přenáší video a audio signály DVD souběžně, čímž poskytuje čistější obraz.
Doplňkový bezdrátový přijímací zesilovač
Doplňkový bezdrátový modul Samsung pro zadní kanály odstraňuje nutnost propojovacích kabelů mezi
vaším DVD receiverem a reprosoustavami zadních kanálů. Místo toho zadní reprosoustavy připojte ke kompaktnímu bezdrátovému modulu, který komunikuje s vaším DVD receiverem.
3
Obsah
PŘÍPRAVA
PŘÍPRAVA
Bezpečnostní varování .......................................................1
Bezpečnostní upozornění ...................................................2
Přednosti ............................................................................3
Poznámky k diskům............................................................5
Popis...................................................................................7
ZAPOJENÍ
Zapojení reprosoustav ...................................................... 11
Instalace přehrávače DVD................................................15
Připojení doplňkového bezdrátového
přijímajícího zesilovače ....................................................16
Připojení pomocí zdířky Video Out k televizoru ................18
Funkce HDMI....................................................................19
Připojení externích komponentů .......................................21
Připojení antény pro pásmo FM .......................................22
OBSLUHA
Než začnete své domácí kino používat ............................23
Přehrávání disku...............................................................26
Přehrávání disků MP3/WMA-CD ......................................27
Zobrazení informací o disku .............................................28
Přehrávání souborů JPEG................................................29
Přehrávání disku ve formátu DivX ....................................31
Kontrola zbývající doby přehrávání ..................................33
Rychlé/zpomalené přehrávání ..........................................34
Přeskočení scén/Skladeb .................................................34
Opakované přehrávání (Repeat) ......................................35
Opakované přehrávání úseku A-B (A-B Repeat)..............36
Funkce Step (krokování) ..................................................37
Funkce Angle (úhel záběru)..............................................37
Funkce Zoom (zvětšení obrazovky) .................................38
Funkce EZ VIEW ..............................................................38
Bonusová skupina/Navigační stránky...............................39
Volba jazyka zvukového doprovodu/Jazyka titulků...........40
Přehrávání mediálních souborů prostřednictvím
funkce USB HOST ............................................................41
Přímý přesun na scénu/skladbu .......................................43
Používání nabídky disku...................................................44
Použití nabídky titulu ........................................................44
NASTAVENÍ
Nastavení jazyka (Language) ...........................................45
Nastavení typu obrazovky televizoru ................................47
Nastavení rodičovského zámku
(úrovně omezení – Rating Level) .....................................49
Nastavení hesla (Password).............................................50
Nastavení tapety (Wallpaper) ...........................................51
Režim přehrávání disku DVD ...........................................53
Nastavení režimu reprosoustav ........................................54
Nastavení doby zpoždění/prodlevy (Delay Time) .............55
Nastavení testovacího signálu (Test Tone) .......................57
Nastavení funkce DRC
(komprese dynamického rozsahu) ...................................58
Nastavení zvuku (Audio) ..................................................59
Nastavení funkce AV SYNC .............................................61
Funkce zvukového pole (Sound Field) (DSP)/EQ ............62
Režim Dolby Pro Logic II ..................................................63
Efekt Dolby Pro Logic II ....................................................64
OVLÁDÁNÍ RADIOPŘIJÍMAČE
Poslech radiopřijímače .....................................................65
Naladění rozhlasových stanic na předvolby .....................66
RŮZNÉ
Užitečné funkce ................................................................67
Ovládání televizoru prostřednictvím
dálkového ovladače ..........................................................69
Předtím než se obrátíte na servis .....................................71
Upozornění k manipulaci a skladování disků ...................73
Tabulka jazykových kódů ..................................................74
Podporované produkty pro funkci USB Host ....................75
Technické údaje ................................................................76
4
Poznámky k diskům
Disk DVD (Digital Versatile Disc) nabízí fantastický zvuk a obraz, a to díky prostorovému zvuku
Dolby Digital surround a kompresní technologii obrazu MPEG-2. Nyní si můžete vychutnat tyto realistické efekty i u vás doma tak, jako byste byli přímo v kině nebo v koncertním sále.
Přehrávače disků DVD a samotné disky jsou kódovány podle oblastí (regionů). Tyto kódy oblastí
~
16
Číslo oblasti (regionu) pro tento přehrávač je uvedeno na zadním panelu přístroje. (Váš přehrávač DVD bude schopen přehrát pouze disky DVD, které jsou označeny identickými kódy
Disky, které je možno přehrávat
(regionů) musejí odpovídat přehrávanému disku. Pokud tyto kódy neodpovídají, nebude disk možno přehrávat.
oblastí/regionů.)
Typ disku Značka (Logo) Zaznamenané
signály
DVD Audio + Video
VIDEO-CD
AUDIO-CD
DivX
COMPACT
DIGITAL VIDEO
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Audio + Video
Audio
MPEG4
MP3
Velikost disku Maximální Doba
přehrávání
12 cm
8 cm
12 cm 74 min.
8 cm 20 min.
12 cm 74 min.
8 cm 20 min.
12 cm 74 min.
8 cm 20 min.
Přibližně 240 minut (jednostranný) Přibližně 480 minut (oboustranný)
Přibližně 80 minut (jednostranný)
Přibližně 160 minut (oboustranný)
Nepoužívejte následující typy disků!
• Disky LD, CD-G, CD-I, CD-ROM a DVD-ROM není možno na tomto přehrávači přehrávat. Při pokusu o přehrání takového disku se na obrazovce televizoru zobrazí zpráva „WRONG DISC FORMAT“.
• Disky DVD zakoupené v zahraničí, nemusí být možné na tomto přehrávači přehrávat. Při pokusu o přehrání takového disku se na obrazovce televizoru zobrazí zpráva „WRONG REGION CODE“.
Ochrana proti kopírování
Mnoho disků DVD je zakódováno s ochranou proti kopírování. Z tohoto důvodu můžete svůj přehrávač DVD připojit pouze ke svému televizoru, nikoli k videorekordéru. Po připojení tohoto přehrávače k videorekordéru je obraz u disků DVD chráněných proti kopírování zkreslený.
• Tento výrobek zahrnuje technologii chráněnou autorskými právy a určitými patenty, platnými v USA, a dalšími právy intelektuálního vlastnictví vlastněnými společností Macrovision Corporation a vlastníky dalších práv. Používání této technologie, chráněné autor­skými právy, musí být autorizováno společností Macrovision Corporation, přičemž může být určena pro domácí a další limitované použití, pokud není společností Macrovision Corporation autorizováno jinak. Je zakázáno používat postupy zpětného inženýrství nebo provádět demontáž.
5
Formát záznamu disku
Tento přístroj nepodporuje mediální soubory Secure (DRM).
Disky CD-R
• V závislosti na záznamovém zařízení na disky (CD rekordér nebo počítač PC) a stavu a podmínkách disku, nemusí být možno přehrávat některé disky CD-R.
• Používejte disky CD-R s kapacitou 650 MB/74 minut.
Nepoužívejte disky CD-R s kapacitou, přesahující 700 MB/80 minut, protože je nemusí být možno přehrát.
• Některé přepisovatelné disky CD-RW (Rewritable) nemusí být možno přehrát.
• Bez problému je možno přehrát pouze disky CD-R, které jsou správně „uzavřeny“. Pokud je sekce (session) na disku uzavřená, avšak disk samotný je ponechán jako „otevřený“, nemusí být disk možno plně přehrát.
Disky CD-R MP3
• Je možno přehrávat pouze disky CD-R se soubory MP3, zaznamenané ve formátu podle normy ISO 9660 nebo Joliet.
• Názvy souborů MP3 mohou mít délku 8 znaků nebo méně a nesmějí obsahovat žádné znaky „mezera“ nebo speciální znaky (. / = +).
• Používejte disky zaznamenané s datovým tokem komprese/dekomprese vyšším než 128 kb/s.
• Je možno přehrávat pouze soubory s příponami „.mp3“ a „.MP3“.
• Je možno přehrávat pouze takový disk s více sekcemi (Multisession), na kterém jsou jednotlivé sekce zaznamenány po sobě. Pokud je na disku s více sekcemi (Multisession) prázdný segment, bude možno takový disk přehrát pouze po tento prázdný segment.
• Pokud disk není uzavřen, bude zahájení přehrávání trvat déle a navíc se nemusejí přehrát všechny zaznamenané soubory.
• U souborů zakódovaných s proměnným datovým tokem (formát VBR) to znamená, že soubory jsou zakódovány jak s nízkým, tak i vysokým datovým tokem (například 32 Kb/s až 320 Kb/s), může v průběhu přehrávání docházet k přeskakování zvuku.
• Na jednom disku CD je možno přehrát maximálně 500 skladeb.
• Na jednom disku CD je možno přehrát maximálně 300 složek.
Disky CD-R JPEG
• Je možno přehrávat pouze soubory s příponami „.jpeg“ a „. JPEG“.
• Pokud disk není uzavřen, bude zahájení přehrávání trvat déle a navíc se nemusejí přehrát všechny zaznamenané soubory.
• Je možno přehrávat pouze disky CD-R se soubory JPEG, zaznamenané ve formátu podle normy ISO 9660 nebo Joliet.
• Názvy souborů JPEG mohou mít délku 8 znaků nebo méně a nesmějí obsahovat žádné znaky „mezera“ nebo speciální znaky (. / = +).
• Je možno přehrávat pouze takový disk s více sekcemi (Multisession), na kterém jsou jednotlivé sekce zaznamenány po sobě. Pokud je na disku s více sekcemi (Multisession) prázdný segment, bude možno takový disk přehrát pouze po tento prázdný segment.
• Na jeden disk CD je možno uložit maximálně 9 999 obrázků.
• Při přehrávání disku Kodak/Fuji Picture CD je možno přehrát pouze soubory JPEG ve složce obrázků.
• U jiných obrázkových disků, než je Kodak/Fuji Picture CD, může zahájení přehrávání trvat déle nebo nemusí být vůbec možné.
PŘÍPRAVA
Disky CD-R/RW DivX
• Protože tento přístroj poskytuje pouze dekódovací formáty autorizované společností DivX Networks, Inc., nemusí být možno přehrát soubor ve formátu DivX vytvořený uživatelem.
• Aktualizace softwaru pro nepodporované formáty není podporována.
(Příklad: QPEL, GMC, vyšší rozlišení než 720 x 480 pixelů a podobně.)
• Při přehrávání souboru DivX se nemusejí přehrát části s vysokým poměrem snímků.
• Další podrobnosti o formátech autorizovaných společností DivX Networks, Inc., najdete na internetové stránce „www.divxnetworks.net“.
6
Popis
-Přední panel-
Tlačítko zapnutí napájení Power ( )
-Zadní panel-
Tlačítko pro vysunutí
Otvor pro vložení disku
Výstupní zdířky reprosoustav pro 5.1 kanálů
Cooling Fan
Displej
Chladicí ventilátor
Tlačítko Function (funkce)
Tlačítka
Tlačítka pro ladění nahoru a přeskočení () Tlačítka pro ladění dolů a přeskočení () Tlačítko přehrávání/pauza () Tlačítko Stop ()
Tlačítko ovládání volume
7
-Boční panel-
Vstupní zdířka externího digitálního
Používá se pro připojení externího zařízení
Zdířka pro komponentní video výstup
K těmto zdířkám připojte televizor vybavený
Zdířka pro anténu pro pásmo FM
optického signálu
vybaveného digitálním výstupem.
Zdířka pro kartu TX
komponentními video vstupy.
Výstupní zdířka Video
Propojte vstupní zdířky video (VIDEO IN) na televizoru s odpovídající výstupní zdířkou VIDEO OUT.
Zdířka pro sluchátka
Zdířky pro připojení externího vstupu zvuku
Port USB
Výstupní port HDMI OUT
PŘÍPRAVA
Příslušenství
Dálkový ovladač Kabel Video Kabel HDMI Anténa pro pásmo FM Návod k obsluze
8
Popis
-Dálkový ovladač-
Tlačítko TV
Tlačítko DVD Receiver
Tlačítko POWER (zapnutí)
Numerická tlačítka (0 až 9)
Tlačítko REMAIN (zbývající)
Tlačítka SEARCH (vyhledávání)
Tlačítko TUNER MEMORY (paměť tuneru)
Tlačítko ZOOM (zvětšení/zmenšení)
Tlačítko STEP (krok)
Tlačítko VOLUME (hlasitost)
Tlačítko MENU (menu/nabídka)
Tlačítko INFO
Tlačítko PL II EFFECT
Tlačítko PL II MODE
Tlačítko SLEEP (časovač)
Tlačítko SLOW, MO/ST
(zpomalené přehrávání,
mono/stereo)
Tlačítko DIMMER (změna jasu)
Tlačítko DVD Tlačítko TUNER
Tlačítko AUX Tlačítko USB
Tlačítko EJECT (vysunutí disku)
Tlačítko TV/VIDEO
Tlačítko CANCEL (zrušení) Tlačítko REPEAT (opakované přehrávání)
Tlačítko Play/Pause (přehrávání/pauza)
Tlačítko Tuning Preset/CD Skip (předvolby ladění/přeskočení CD)
Tlačítko TUNING/CH (ladění/kanál)
Tlačítko MUTE (utlumení zvuku) Tlačítko RETURN (návrat)
Kurzorová tlačítka/tlačítko Enter
Tlačítko AUDIO (zvukový doprovod) Tlačítko SUBTITLE (titulky)
Tlačítko DSP/EQ (DSP/ekvalizér) Tlačítko TEST TONE (testovací signál)
Tlačítko SOUND EDIT (úprava zvuku) Tlačítko DIGEST
Tlačítko SD/HD
Tlačítko LOGO Tlačítko SLIDE MODE (režim prezentace)
Tlačítko HDMI AUDIO SELECT (volba zvukového doprovodu HDMI)
Tlačítko EZ VIEW, NT/PAL
Tlačítko Stop (zastavení)
9
Vložení baterií do dálkového ovladače
PŘÍPRAVA
1 Vysuňte kryt prostoru pro
baterie ve směru šipky.
Upozornění
Abyste předešli vytečení obsahu baterií nebo jejich prasknutí:
• Vložte baterie do dálkového ovladače tak, aby odpovídala jejich polarita: (+) ke značce (+) a (–) ke značce (–).
• Používejte správný typ baterií. Baterie, které vypadají podobně, se mohou lišit napětím.
• Vždy vyměňujte obě baterie zároveň.
• Nevystavujte baterie horku nebo přímému ohni.
2 Vložte do prostoru dvě
baterie 1,5 V (velikost AAA), přičemž dbejte na jejich správnou polaritu (+ a –).
3 Vraťte na místo kryt
prostoru pro baterii.
Provozní dosah dálkového ovladače
Dosah dálkového ovladače je přibližně 7 metrů v přímém směru. Dálkový ovladač je rovněž možno používat ve vodorovném úhlu až do 30° od roviny senzoru dálkového ovládání.
10
Zapojení reprosoustav
HT-XQ100/HT-XQ100W
Balení reprosoustav
Zkontrolujte, zda jsou v balení reprosoustav všechny následující položky.
Reproduktor
Přední reprosoustava (2EA) Zadní reprosoustava (2EA) Subwoofer Centrální reprosoustava Kabel reprosoustavy (6EA)
Sestavení reprosoustav
Umístěte přední reprosoustavy na přední stojan.
Pro upevnění reprosoustavy na zeď
Upevněte do zdi jeden šroub pro každou reprosoustavu a zavěste na něj přední reprosoustavu.
Zahákněte reprosou­stavy, aby šrouby byly tak, jak je uvedeno na
obrázku.
11
HT-XQ100/HT-XQ100W
Centrální reprosoustava
ZAPOJENÍ
Přední reprosoustava (pravá)
Zadní reprosoustava (pravá)
Zapojení reprosoustav
1 Stiskněte plošku na zdířce na
zadní ploše reprosoustavy.
nebo
Subwoofer
2 Zasuňte černý vodič do černé
zdířky (–) a červený vodič zasuňte do červené zdířky (+) a pak plošku uvolněte.
Černá
Červená
Přední reprosoustava (levá)
Zadní reprosoustava (levá)
3 Zapojte propojovací zdířky na zadní
ploše přístroje.
• Zkontrolujte, zda barvy zdířek repro­soustav odpovídají barvám připojených konektorů.
Upozornění
• Nedovolte, aby si s reprosoustavami nebo v jejich blízkosti hrály děti.
Při pádu reprosoustavy by mohlo dojít ke zranění.
• Při zapojování vodičů k reprosoustavám dbejte na dodržování správné polarity (+/–).
Poznámka
• Pokud umístíte reprosoustavu do blízkosti televizoru, může docházet ke zkreslení barev na obrazovce v důsledku působení magnetického pole vytvářeného reprosoustavou. Pokud tato situace nastane, umístě­te reprosoustavu do větší vzdálenosti od televizoru.
12
Zapojení reprosoustav
HT-TXQ100
Balení reprosoustav
Zkontrolujte, zda jsou v balení reprosoustav všechny následující položky.
Reproduktor
Přední reprosoustava (2EA) Zadní reprosoustava (2EA) Subwoofer Centrální reprosoustava Kabel reprosoustavy (6EA)
Sestavení reprosoustav
Vložte připojený kabel reprosoustavy do drážky v horní části stojanu reprosoustavy (A).
1
Upevněte reprosoustavu a stojan reprosoustavy pomocí šroubu.
2
Vložte kabel reprosoustavy do otvoru v dolní části stojanu reprosoustavy (B) a uspořádejte jej v souladu
3
s drážkou.
Pro upevnění reprosoustavy na zeď
Upevněte do zdi jeden šroub pro každou reprosoustavu a zavěste na něj přední reprosoustavu.
13
(B)
Zahákněte
reprosoustavy, aby
šrouby byly tak,
jak je uvedeno na
obrázku.
(A)
HT-TXQ100
Centrální reprosoustava
Přední reprosoustava (pravá)
Subwoofer
Zadní reprosoustava (pravá) Zadní reprosoustava (levá)
Zapojení reprosoustav
1 Stiskněte plošku na zdířce
na zadní ploše reprosoustavy.
nebo
2 Zasuňte černý vodič do černé
zdířky (–) a červený vodič zasuňte do červené zdířky (+) a pak plošku uvolněte.
Černá
Červená
3 Zapojte propojovací zdířky na zadní ploše
přístroje.
• Zkontrolujte, zda barvy zdířek reprosoustav odpovídají barvám připojených konektorů.
Přední reprosoustava (levá)
ZAPOJENÍ
Upozornění
• Nedovolte, aby si s reprosoustavami nebo v jejich blízkosti hrály děti.
Při pádu reprosoustavy by mohlo dojít ke zranění.
• Při zapojování vodičů k reprosoustavám dbejte na dodržování správné polarity (+/–).
• Pokud umístíte reprosoustavu do blízkosti televizoru, může
Poznámka
docházet ke zkreslení barev na obrazovce v důsledku působení magnetického pole vytvářeného reprosoustavou. Pokud tato situace nastane, umístěte reprosoustavu do větší vzdálenosti od televizoru.
14
Instalace přehrávače DVD
Oddělte zadní kryt (A).
1
Vyšroubujte 1 šroub krytu (B).
2
Vložte kabel reprosoustavy, připojený ke zdířce Speaker OUT, do levé drážky.
3
Vložte kabely, připojené ke zdířkám Video OUT, Component OUT a Audio IN, do pravé drážky.
4
Zašroubujte 1 šroub krytu (B).
5
Kryt (A)
Kryt (B)
6
15
Zavřete zadní kryt (A).
Připojení doplňkového bezdrátového
přijímacího zesilovače
Budete-li chtít zapojit zadní reprosoustavy bezdrátově, budete si muset u svého prodejce Samsung zakoupit bezdrátový přijímací modul a kartu TX.
Centrální
reprosoustava
ZAPOJENÍ
Přední reprosoustava
Zadní reprosoustava
(levá)
BEZDRÁTOVÝ
PŘIJÍMACÍ MODUL
Zadní reprosoustava
1 Podle postupu na stránce 12 zapojte přední, cent-
rální a zadní reprosoustavy.
2 Zasuňte kartu TX do portu pro připojení karty TX v
zadní části přístroje.
• Uchopte kartu TX tak, aby její zkosená strana směřovala vzhůru
a zasuňte kartu do portu.
• Karta TX zajišťuje komunikaci mezi hlavní jednotkou přístroje
a bezdrátovým přijímačem.
3 Připojte levou a pravou zadní reprosoustavu
k bezdrátovému přijímacímu modulu.
4 Zapojte síťový napájecí kabel bezdrátového
přijímacího modulu do síťové zásuvky a zapněte napájení („ON“).
(pravá)
(pravá)
Subwoofer
Karta TX
Přední reprosoustava
(levá)
Upozornění
• Nezasunujte do přístroje jinou kartu TX, nežli tu, která je určena pro tento přístroj. Mohlo by dojít k poškození přístro­je nebo by kartu nemuselo být možno vyjmout.
• Nezasunujte kartu TX „vzhůru nohama“ nebo v obráceném směru.
• Kartu TX zasunujte do přístroje ve chvíli, kdy je vypnutý. Při zasunování karty do zapnutého přístroje může dojít k potížím.
• Pokud je karta TX zasunuta do přístroje, nebude ze zadních reprosoustav vycházet žádný zvuk.
16
Pokud jste si zakoupili bezdrátový přijímací modul (SWA-3000)
Resetování bezdrátové komunikace
Reset systému proveďte, pokud došlo k selhání komunikace nebo pokud indikátor spojení (modrá dioda LED) na bezdrátovém přijímači nesvítí a na displeji přístroje bliká zpráva „REAR CHK“. Reset systému provádějte ve chvíli, kdy je hlavní jednotka přístroje a bezdrátový přijímací modul (SWA-3000) v pohotovostním režimu (Power Standby).
1 Při vypnuté hlavní jednotce přístroje stiskněte a podržte
tlačítko REMAIN na dálkovém ovladači na dobu 5 sekund.
• Stiskněte tlačítko, až se indikátor POWER ( ) rozsvítí modrou
barvou. (Za 1 sekundu indikátor zhasne.)
2 Ve chvíli, kdy je bezdrátový přijímací modul zapnutý,
stlačte propisovací tužkou nebo pinzetou tlačítko RESET v zadní části přístroje.
• Indikátor LED pohotovostního režimu/zapnutí (Standby/On) na
předním panelu bezdrátového přijímacího modulu 2 krát zabliká.
3 Zapněte hlavní jednotku přístroje.
• Indikátor LED spojení na bezdrátovém přijímacím modulu se
rozsvítí a nastavení je dokončeno.
• Pokud pohotovostní režim/zapnutí (Power Standby) pokračuje,
zopakujte výše uvedené kroky 1 až 3.
Upozornění
• Po dokončení nastavení bezdrátového přijímacího modulu nebude na výstupních portech zadních reprosoustav (Rear Speaker OUT) na hlavní jednotce přístroje vystupovat žádný audio signál.
• V bezdrátovém přijímacím modulu je integrována bezdrátová přijímací anténa. Chraňte přístroj před působením vody a vlhkosti.
• Pro dosažení optimálního poslechového výkonu prověřte, zda v oblasti kolem bezdrátového přijímacího modulu nejsou žádné překážky.
• Ze zadních bezdrátových reprosoustav bude zvuk vycházet pouze v režimu DVD 5.1 kanálů nebo Dolby Pro Logic II.
• Ve dvoukanálovém režimu nebude ze zadních bezdrátových reprosoustav vycházet žádný zvuk.
BEZDRÁTOVÝ PŘIJÍMACÍ
MODUL
Poznámka
• Bezdrátový přijímací modul umístěte vzadu za poslechovým místem. Pokud bude bezdrátový přijímací modul příliš blízko hlavní jednotky přístroje, mohou být patrné určité výpadky zvuku v důsledku vzájemného rušení.
• Pokud budete v blízkosti systému používat nějaký spotřebič, jako je například mikrovlnná trouba, bezdrátová síťová karta LAN, zařízení Bluetooth nebo jakékoli jiné zařízení, které pracuje na stejné frekvenci (2,4 GHz), mohou být patrné určité výpadky zvuku v důsledku vzájemného rušení.
• Vzdálenost (dosah) přenosu rádiových vln je přibližně 10 metrů (může se však různit v závislosti na konkrétním provozním prostředí).
Pokud je mezi hlavní jednotkou přístroje a bezdrátovým přijímacím modulem železobetonová nebo kovová zeď, nemusí systém vůbec
pracovat, protože rádiové vlny nepronikají kovem.
17
Připojení pomocí zdířky
Video Out k televizoru
Pro připojení k televizoru zvolte jednu ze třech metod.
ZAPOJENÍ
METODA 2 METODA 1
METODA 1 Kompozitní video ....... (Dobrá kvalita)
- Přiloženým video kabelem propojte zdířku VIDEO OUT na bočním panelu systému se vstupní zdířkou VIDEO IN na televizoru.
METODA 2 Komponentní video ....... (Lepší kvalita)
- Pokud je váš televizor vybaven vstupními zdířkami pro komponentní video, zapojte kabel pro komponentní video (není součástí příslušenství) ze zdířek Pr, Pb a Y na bočním panelu systému do odpovídajících zdířek na svém televizoru.
METODA 3 HDMI ....... (Nejlepší kvalita)
- Propojte výstup HDMI se vstupem HDMI na svém televizoru.
Poznámka
• Tento přístroj pracuje při komponentním výstupu v režimu prokládaného snímkování (pouze 576i/480p).
METODA 3
(výchozí)
TV
18
Funkce HDMI
Co je to HDMI (High Defi nition Multimedia Interface)?
Toto zařízení odesílá video signál DVD v digitální formě bez procesu převádění na analogový signál. Po připojení obrazového signálu k vašemu televizoru k tomuto přístroji můžete docílit ostřejší digitální obraz.
Funkce HDMI Audio ON/OFF (vypnutí/zapnutí)
• Audio signály přenášené prostřednictvím kabelu HDMI je možno zapnout/vypnout (ON/OFF).
Stiskněte tlačítko HDMI AUDIO na dálkovém ovladači.
• Na displeji se bude přepínat mezi možnostmi „AUDIO ON“ a „AUDIO OFF“.
AUDIO ON: Prostřednictvím kabelu HDMI budou odesílány jak obrazové signály, tak signály zvuko-
vého doprovodu, přičemž zvukový doprovod bude vystupovat pouze z reproduktorů televizoru.
AUDIO OFF: Prostřednictvím kabelu HDMI budou odesílány pouze obrazové signály a zvukový
doprovod bude vystupovat pouze z reprosoustav tohoto systému domácího kina.
19
Poznámka
• Výchozí nastavená hodnota na tomto přístroji je HDMI AUDIO OFF (vypnuto).
• Zvukový doprovod HDMI AUDIO se automaticky slučuje do dvou kanálů pro výstup z reproduktorů televizoru.
• Pokud přístroj vypnete a zapnete nebo pokud přepnete funkce, nastaví se funkce HDMI AUDIO automa­ticky na hodnotu OFF (vypnuto).
Funkce HDMI
Volba rozlišení
• Tato funkce umožňuje uživateli zvolit rozlišení obrazovky pro výstup HDMI.
V režimu Stop stiskněte a podržte tlačítko SD/HD (Standard Defi nition/High Defi nition) na dálkovém ovladači.
• Dostupná rozlišení pro výstup ve formátu HDMI jsou 480P, 720P a 1080i.
• SD (Standard Defi nition) označuje rozlišení 480p a HD (High Defi nition) označuje rozlišení 720p/1080i.
Příklad: Pokud televizor podporuje rozlišení až do 480p:
Stiskněte tlačítko SD/HD.
• Prostřednictvím výstupu HDMI bude vystupovat video signál 480p.
• Pokud televizor nepodporuje konfi gurované rozlišení, nebude možno sledovat obraz se správný­mi parametry.
Poznámka
• Protože tento přístroj disponuje funkcí Video Upscaler s technologií Faroudja DCDi, je schopen zlepšovat výstup rozlišení DVD 576i (480i) na 480p/720p/1080i.
• Není třeba, abyste prováděli samostatná nastavení, protože systém domácího kina a televizor se po při­pojení k výstupu HDMI automaticky nastaví na optimální rozlišení a správný poměr stran obrazu. (Pokud je televizor kompatibilní s HDTV a je vybaven vstupní zdířkou HDMI, je výstup automaticky zkonvertován na rozlišení 1080i, pokud je podporováno televizorem.)
• Pro komponentní video výstup je podporováno pouze rozlišení 480i.
• Pokud jsou připojeny jak zdířky HDMI, tak zdířky COMPONENT, nebude se zobrazovat komponentní (COMPONENT) video.
• Viz návod k obsluze vašeho televizoru, kde najdete další informace o volbě vstupního zdroje televizoru.
ZAPOJENÍ
20
Připojení externích komponentů
Připojení externího digitálního/analogového komponentu
Příklad: Komponenty s digitálním signálem, jako jsou například Set-Top Box nebo CD rekordér. Komponenty s analogovým signálem, jako je například videorekordér.
Kabel Audio
(není součástí příslušenství)
Pokud je externí analogový kom-
Optický kabel
(není součástí příslušenství)
ponent vybaven pouze jedním
výstupem Audio Out, zapojte buď
levý nebo pravý kanál.
1 Propojte digitální vstup (OPTICAL) s digitálním výstupem na externím digitálním komponentu. 2 Propojte vstup AUX (Audio In) na systému domácího kina s výstupem Audio Out na externím analogovém
komponentu.
• Ujistěte se, že odpovídají barvy konektorů a zdířek.
3 Stiskněte tlačítko AUX na dálkovém ovladači pro volbu vstupu „DIGITAL IN“.
• Po každém stisknutí tlačítka se volba přepne následovně: D.IN → USB → AUX
• Můžete rovněž používat tlačítko FUNCTION na přístroji. Režim se bude přepínat následovně: DVD → D.IN → AUX → USB → FM
Poznámka
• Výstupní zdířku Video Output na svém videorekordéru můžete propojit s televizorem a výstupní zdířky Audio Output na videorekordéru propojte s tímto přístrojem.
21
Připojení antény pro pásmo FM
Anténa pro příjem v pásmu FM
(dodané příslušenství)
1 Připojte přiloženou anténu pro pásmo FM ke zdířce FM 75 Ω COAXIAL.
ZAPOJENÍ
2 Pomalu pohybujte drátem antény, až naleznete místo, kde je příjem dobrý a pak anténu upevněte na zeď nebo
k jinému pevnému povrchu.
Chladicí ventilátor Chladicí ventilátor zajišťuje dodávku chladného vzduchu do přístroje, aby nedošlo k jeho přehřátí.
Z bezpečnostních důvodů prosím dodržujte následující upozornění.
• Ujistěte se, že přístroj je dobře odvětráván. Pokud je přístroj odvětráván nedostatečně, dojde k nárůstu teploty uvnitř přístroje a to může způsobit poškození přístroje.
• Nezakrývejte chladicí ventilátor nebo větrací výřezy a otvory. (Pokud je chladicí ventilátor nebo větrací výřezy a otvory zakryt novinami nebo tkaninou, může dojít k nárůstu teploty uvnitř přístroje a to může způsobit vznik ohně.)
Poznámka
• Tento přístroj neumožňuje příjem rozhlasového vysílání v pásmu AM.
22
Než začnete své domácí kino používat
Tento systém domácího kina umožňuje přehrávání disků DVD, CD, MP3/WMA a JPEG. V závislosti na vámi použitém disku se tyto pokyny mohou mírně odlišovat. Před použitím si přečtěte tyto pokyny.
Jak ovládat televizor a přehrávač DVD jediným dálkovým ovladačem
Zapojte síťový napájecí kabel přístroje do síťové zásuvky.
1
Stiskněte tlačítko TV/VIDEO pro volbu režimu VIDEO na televizoru.
4
23
VIDEO
Loading...
+ 56 hidden pages