Використання засобів керування, регулювання або
виконання процедур, не описаних у цій інструкції, може
ЛАЗЕРНИЙ ВИРІБ КЛАСУ 1
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APP ARA T
PRODUCTO LASER CLASE 1
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ
СТРУМОМ. НЕ ВІДКРИВАТИ.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
НЕ ЗНІМАЙТЕ ЗАДНЮ ПАНЕЛЬ. ЦЕ МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО
УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ. ВСЕРЕДИНІ БЛОКУ
НЕМАЄ ДЕТАЛЕЙ, ЯКІ ПОТРЕБУЮТЬ ВТРУЧАННЯ
КОРИСТУВАЧА. З ПИТАНЬ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА
РЕМОНТУ АПАРАТУРИ ЗВЕРТАЙТЕСЬ ДО СЕРВІСНИХ
ЦЕНТРІВ.
ЛАЗЕРНИЙ ПРИСТРІЙ КЛАСУ 1
Цей програвач компакт-дисків класифікований як ЛАЗЕРНИЙ ПРИСТРІЙ КЛАСУ 1.
- Цей пристрій завжди повинен бути підключеним до розетки змінного струму з захисним заземленням.
- Щоб відключити пристрій від електроживлення, слід витягнути штепсель з розетки, отже, штепсельна
вилка має бути готова до роботи.
Оснащення вилки електроживлення (лише для Великобританії)
ВАЖЛИВА ПРИМІТКА
Для подачі електроживлення у цьому пристрої застосовується формована вилка, що включає плавкий запобіжник. Параметри плавкого
запобіжника вказані біля контактів штепсельної вилки, і у разі необхідної заміни слід використовувати плавкий запобіжник відповідного номіналу
, що відповідає стандарту BS1362.
Ніколи не використовуйте штепсельну вилку з плавким запобіжником без ковпачка. При використанні знімного ковпачка, який необхідно
замінити, він повинен бути такого ж кольору, як і плавкий запобіжник у штепсельній вилці. Змінні ковпачки надаються місцевим дилером.
Якщо штепсельна вилка не підходить до розетки електромережі, або дріт не має достатньої довжини для підключення до розетки, слід
придбати відповідний небезпечний подовжувач або звернутись до місцевого дилера за допомогою.
Однак, якщо єдиним виходом залишається відрізати штепсельну вилку, слід вийняти плавкий запобіжник та обережно усунути штепсельну
вилку. Не підключайте штепсельну вилку до розетки електромережі, оскільки оголені дроти можуть спричинити ураження електричним струмом
.
Ніколи не намагайтесь ввімкнути оголені дроти у розетку. Необхідно постійно використовувати штепсельну вилку та плавкий запобіжник.
ВАЖЛИВО:
Дроти в мережі мають такі кольори:
БЛАКИТНИЙ = НУЛЬ КОРИЧНЕВИЙ = НАПРУГА
Якщо ці кольори не відповідають кольорам на контактах штепсельної вилки, слід виконати такі дії:
БЛАКИТНИЙ дріт слід підключити до контакту, позначеного літерою N або БЛАКИТНИМ або ЧОРНИМ маркуванням. КОРИЧНЕВИЙ дріт
повинен підключатись до контакту, позначеного літерою L або КОРИЧНЕВИМ або ЧЕРВОНИМ маркуванням.
УВАГА: НЕ ПІДКЛЮЧАЙТЕ ДРОТИ ДО ВИХОДУ ЗАЗЕМЛЕННЯ, ЯКИЙ ПОЗНАЧЕНИЙ ЛІТЕРОЮ Е, СИМВОЛОМ ЗАЗЕМЛЕННЯ
АБО МАЄ ЗЕЛЕНЕ АБО ЗЕЛЕНО-ЖОВТЕ МАРКУВАННЯ.
призвести до небезпечного лазерного опромінення
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: НЕВИДИМЕ ЛАЗЕРНЕ ВИПРОМІНЮВАННЯ ПРИ ЗНЯТТІ КОРПУСУ Й ВИМКНЕННІ
БЛОКУВАЛЬНИХ КОНТАКТІВ УНИКАЙТЕ ПОТРАПЛЯННЯ ПІД ПРОМІНЬ ЛАЗЕРА.
Цей символ вказує, що усередині цього виробу є
небезпечна напруга, що може призвести до
ураження електричним струмом.
Цей символ вказує, що в документації на пристрій
є важлива інструкція щодо його використання або
обслуговування.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб зменшити ризик загоряння або
ураження електричним струмом, не допускайте
потрапляння цього виробу під дощ або в умови високої
вологості.
ОБЕРЕЖНО:
ЩОБ УНИКНУТИ УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ
СТРУМОМ, ПОВНІСТЮ ВСТАВЛЯЙТЕ ВИЛКУ В РОЗЕТКУ
ТАК, ЩОБ ШИРОКА ПЛАСТИНА ВИЛКИ СПІВПАЛА З
ШИРОКИМ ОТВОРОМ РОЗЕТКИ.
ЗАСТЕРЕЖНІ ЗАХОДИ
Переконаєтеся що джерело живлення у вашому будинку, відповідає даним ідентифікаційної етикетки, розміщеної на
зворотному боці вашого програвача. Розташуйте ваш програвач горизонтально, на відповідній опорі (меблі), з
достатньою кількістю простору довкола нього для вентиляції (3~4 дюйми). Впевніться, що вентиляційні щілини не
закриті. Не ставте нічого зверху на програвач. Не ставте програвач на підсилювач або інше обладнання, що може
нагрітися. Перед переміщенням програвача, переконаєтеся, що дисковий лоток порожній. Цей програвач розроблений для безперервного використання. Вимкнення DVD програвача в режим очікування не вимикає електричне
живлення. Щоб вимкнути програвач повністю від джерела живлення, вийміть основний штекер з настінної розетки,
особливо, якщо Ви не плануєте використовувати його протягом тривалого часу.
Під час грози вийміть штепсельну вилку розетки.
Стрибки напруги, викликані блискавкою, можуть
пошкодити пристрій.
Phones
Не залишайте пристрій під прямим сонячним
промінням або іншими джерелами тепла.
Цей символ, поставлений на виробі або документації до виробу, означає, що
його не слід викидати разом з іншими відходами домашнього господарства
наприкінці терміну його роботи.
Щоб уникнути можливого завдання шкоди навколишньому середовищу або
здоров’ю людини від неконтрольованого викидання відходів, прохання відділити
цей виріб від інших видів відходів та утилізувати його належним чином, щоб
підтримати рух за повторне використання матеріальних ресурсів.
Користувачам слід звернутися до роздрібного продавця, який продав їм цей
виріб, або до місцевої урядової контори, щоб одержати інформацію, де і як саме
такий виріб можна здати в екологічно безпечну переробку.
Бізнес-користувачам слід зв’язатися з постачальником та перевірити умови
12
контракту на придбання приладу.
Захищайте програвач від вологи (наприклад: не ставте
близько вази з водою), не ставте поблизу відкритого
вогню (наприклад: каміну) а також поблизу пристроїв,
що є джерелами сильного магнітного або електричного
полів (наприклад: гучномовці). Від’єднайте силовий
кабель від джерела живлення, якщо програвач працює
зі збоями. Ваш програвач не призначений для
промислового використання.
Він призначений тільки для персонального використання.
Може відбутися конденсація, якщо ваш програвач або
диск зберігалися на холоді (при низьких температурах).
Після транспортування програвача взимку, перед
використанням потрібно почекати приблизно 2 години,
поки пристрій нагріється до кімнатної температури.
Батареї, які використовуються з цим пристроєм,
містять хімічні речовини, які є шкідливими для
навколишнього середовища.
Не викидайте батареї в загальне домашнє сміття.
Особливості
Багатодисковий звуковідтворюючий пристрій та FM Тюнер
HT-XQ100/HT-100W/HT-TXQ100 поєднує в собі здатність відтворювання дисків багатьох
форматів, включаючи DVD-AUDIO, DVD-VIDEO, VCD, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW, та DVD-R/RW, з удосконаленим AM/FM тюнером, і все це в одному програвачі.
Відтворення через USB-порт
Ви можете насолоджуватись такими медіа файлами як малюнки, фільми та мелодії, що
збережені у МР3-пристрої, USB пам’яті або у цифровій камері шляхом під’єднання
запам’ятовуючого пристрою до USB порту домашнього кінотеатру.
Сполучний DVD-Audio
Відчуйте найвищої якості звукові характеристики DVD-Audio.
Вмонтований цифро-аналоговий перетворювач 24 біти/192 кГц забезпечує виняткову якість
звуку у розрахунку на динамічний діапазон, низько рівневі розділення та діапазон високих
частот.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II це новий формат багатоканального аудіо сигналу декодерної технології,
що є поліпшеною версією Dolby Pro Logic.
DTS (Система Цифрового Кінотеатру)
DTS – це формат аудіо стиснення, розроблений Dolby Digital System Inc, який відтворює
широкочастотний 5.1-канальний звук.
Функція TV заставки
TV екран в HT-XQ100/HT-100W/HT-TXQ100 автоматично висвітлюється та гасне після 3
хвилин режиму паузи.
HT-XQ100/HT-100W/HT-TXQ100 автоматично переходить на економний режим роботи
після 20 хвилин простою.
Функція економії енергії
HT-XQ100/HT-100W/HT-TXQ100 автоматично вимикається після 20 хвилин в режимі паузи.
Вибір TV заставки
HT-XQ100/HT-100W/HT-TXQ100 дозволяє Вам обрати улюблене зображення формату
JPEG або DVD під час перегляду та встановити його на екрані як фон.
Зміст
ПЕРЕД ПІДКЛЮЧЕННЯМ
Заходи безпеки 1
Застережні заходи 2
Особливості 3
Примітки щодо дисків 5
Опис 7
ПІДКЛЮЧЕННЯ
Підключення гучномовців 11
Встановлення DVD-програвача 15
Підключення опціонального бездротового
підсилювача приймача 16
Підключення Відео виходу до телевізора 18
Функція HDMI 19
Підключення зовнішніх компонентів 21
Підключення FM антени 22
РОБОТА
Перед використанням Вашого
Домашнього кінотеатру 23
Відтворення диска 26
Відтворення MP3/WMA-CD 27
Відображання інформації диска 28
Відтворення файлів JPEG 29
Відтворення DivX 31
Перевірка часу, що залишився 33
Швидке/Повільне програвання 34
Пропуск Сцен/Пісень 34
Повторне програвання 35
Повторне програвання А – Б 36
Функція покадрового перегляду 37
Функція кута зображення 37
Функція збільшення екрану 38
Функція EZ VIEW 38
Додатковий пакет функцій/Перегортання сторінок 39
Вибір мови звукової доріжки/субтитрів 40
Відтворення Медіа файлів через USB-порт 41
Перехід до Сцени/Пісні 43
Використання меню диска 44
Використання меню назв 44
ВСТАНОВЛЕННЯ
Встановлення мови 4 5
Встановлення типу телевізійного екрану 4 7
Встановлення батьківського контролю
(рівень доступності) 49
Встановлення паролю 5 0
Встановлення фону 5 1
Режим відтворення DVD-дисків 5 3
Встановлення режиму гучномовця 5 4
Встановлення часу затримки 5 5
Встановлення тестового сигналу 5 7
Встановлення DRC
(стиснення звукового діапазону) 5 8
Встановлення якості аудіо 5 9
Встановлення AV SYNC 6 1
Звукове поле (DSP)/Функція еквалайзера (EQ) 6 2
Режим Dolby Pro Logic II 6 3
Ефект Dolby Pro Logic II 6 4
РОБОТА РАДІО
Прослуховування радіо 6 5
Попередня настройка радіо 6 6
ІНШІ ФУНКЦІЇ
Функції для зручності користування 6 7
Робота телевізора за допомогою
пульту дистанційного керування 6 9
Перед зверненням до сервісного обслуговування 7 1
Застережні заходи щодо користування
та зберігання ком пакт-дисків 7 3
Список кодів мов 7 4
Пристрої, які підтримують функцію USB-хост 7 5
Специфікації 7 6
HDMI (мультимедійний інтерфейс з високою чіткістю)
HDMI передає сигнали DVD-відео та аудіо одночасно і надає більш чітке зображення.
Бездротовий підсилювач приймача (опціонально)
Опціональний бездротовий модуль заднього каналу Samsung дозволяє Вам раз і назавжди
позбавитись дротів, які підключають Ваш DVD-програвач до гучномовців. Замість цього
гучномовці підключаються до компактного бездротового модуля, який сполучується з
Вашим DVD-програвачем.
43
Примітки щодо дисків
DVD (Універсальний цифровий диск) пропонує фантастичні аудіо та відео
записи, завдяки об’ємному звуку Dolby Digital Surround Sound та технології
стиснення відео MPEG-2. Зараз Ви можете насолоджуватися цими
реалістичними ефектами у себе вдома, як у кінотеатрі або концертному
залі.
~
16
DVD та дискові програвачі кодуються згідно регіонам. Ці регіональні коди
повинні збігатися для відтворювання диска. Якщо коди не збігаються, диск
не буде відтворюватися.
Номер Регіону для цього програвача знаходиться на його задній панелі.
(Ваш програвач буде відтворювати лише DVD-записи, що відповідають
такому ж регіональному коду).
Диски, що програються
Вид диска Марка (логотип)
DVD
VIDEO-CD
AUDIO-CD
DivX
COMPACT
DIGITAL VIDEO
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Закодований сигнал Розмір диска Максимальний час програвання
Прибл. 240 хв. (односторонній)
Прибл. 480 хв. (двосторонній)
Прибл. 80 хв. (односторонній)
Прибл. 160 хв. (двосторонній)
74 хв.
20 хв.
74 хв.
20 хв.
74 хв.
20 хв.
Аудіо + Відео
Аудіо + Відео
Аудіо
MPEG4
MP3
12cm
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
Не використовуйте такі види дисків:
LD, CD-G, CD-I, CD-ROM та DVD-ROM не можуть відтворюватися на цьому програвачі.
•
Якщо Ви спробуєте переглянути такий диск, на телевізійному екрані з’являється
повідомлення “WRONG REGION CODE” (НЕВІРНИЙ РЕГІОНАЛЬНИЙ КОД).
DVD-диск, що придбаний за кордоном, може не відтворюватися на цьому програвачі.
•
Якщо Ви спробуєте переглянути такий диск, на телевізійному екрані з’являється
повідомлення “WRONG REGION CODE” (НЕВІРНИЙ РЕГІОНАЛЬНИЙ КОД).
Захист від копіювання
Багато DVD дисків мають захист від копіювання. Тому Ви повинні підключити Ваш DVD до теле-
•
візора, а не до відеомагнітофона. Підключення до відеомагнітофона спричинить спотворене
зображення з DVD-диска, захищеного від копіювання.
Цей пристрій підтримує технологію захисту авторських прав, яка захищена патентною формулою
•
деяких патентів США та іншими правами інтелектуальної власності, що належать Корпорації
«Macrovision» та іншим власникам. Дозвіл на використання цієї технології захисту авторських прав
має надійти від Корпорації «Macrovision» та призначається для домашнього й іншого обмеженого
перегляду, дозволеного Корпорацією «Macrovision». Копіювання та демонтаж заборонені.
Формат запису дисків
CD-R диски
• Залежно від пристрою звукозапису (CD-записувач або комп’ютер) та стану диска деякі CD-R диски
можуть не відтворюватися.
• Використовуйте 650MB/74-хвилинний CD-R. Не використовуйте CD-R об’ємом більше 700 МВ/8- хвилин,
оскільки вони можуть не відтворюватися.
• Якщо можливо, не використовуйте CD-RW (диски з функцією перезапису), оскільки вони можуть не
відтворюватися.
• Лише диски CD-R, що правильно “закриті” можуть бути повністю відтворені. Якщо сеанс закритий, але
диск залишений відкритим, Ви не зможете повністю відтворити диск.
Диски CD-R MP3
• Відображуються лише диски CD-R з MP3 файлами в ISO 9660 або формату Joliet.
• Назви MP3 файлів повинні складатися з 8 або менше символів, без пробілів та особливих знаків (. / = +).
• Використовуйте записані диски зі стиснутою/відновленою швидкістю передачі даних понад 128 Kб/с.
• Програються лише файли з розширенням “mp3” та “.MP3”.
• Лише безперервно записаний багатосесійний диск може відображатися. Якщо в багатосесійному диску
є порожній сегмент, диск може бути відображений лише до такого порожнього сегменту.
• Якщо диск не закритий, початок відображення охопить більше часу і не всі записані файли будуть
відображені.
• Файли у форматі Змінної Швидкості Передачі (VBR), тобто файли записані з низькою та високою
швидкістю передачі (наприклад, 32 Kб/с ~ 320 Kб/с ), звук може зникати в ході програвання.
• На одному диску можуть бути відтворені максимум 500 доріжок.
• На одному диску можуть бути відтворені максимум 300 папок
Диски CD-R JPEG
• Відображуються лише файли з розширенням “jpeg” та “.JPEG”.
• Якщо диск не закритий, початок відображення охопить більше часу і не всі записані файли будуть
відображені.
• Лише диски CD-R з JPEG-файлами в ISO 9660 або форматі Joliet можуть бути відображені.
• Назви JPEG-файлів повинні складатися з 8 або менше символів, без пробілів та особливих знаків (. / = +).
• Лише безперервно записаний багатосесійний диск може відображатися. Якщо в багатосесійному диску
є порожній сегмент, диск може бути відображений лише до такого сегменту.
• На одному диску може бути не більше 9999 зображень.
• При відтворенні CD зображень Kodak/Fuji відображаються лише JPEG-файли в папці зображень.
• Інші диски зображень, які не є CD-зображеннями Kodak/Fuji, можуть потребувати більше часу для
початку відображення або не відобразитися взагалі.
Диски CD-R/RW DivX
• Оскільки цей пристрій відображає лише формати кодування, авторизовані DivX Networks, Inc., файл
DivX, створений користувачем, може не відображатися.
• Оновлення програмного забезпечення для форматів, які не підтримуються цим пристроєм, не надається
.
(Приклад: QPEL, GMC з роздільною здатністю понад 720х480 пікселів тощо.)
• Розділи з високою швидкістю передачі кадрів можуть не відтворюватися під час програвання файлу
DivX.
• Щоб дізнатися більше про формати, авторизовані DivX Networks, Inc., відвідайте сайт
www.divxnetworks.net.
65
Опис
Передня панель
Отвір для диска
Кнопка увімкнення
Задня панель
Термінали для підключення
гучномовців каналу 5.1
Кнопка виймання диска
Дисплей
Вентилятор
Cooling Fan
Кнопка виклику функцій
Регулятор
гучності
Кнопки
Кнопка Програвання/Пауза (►||)
Кнопка Стоп (■)
Кнопка настройки та пропущення (►►|)
Кнопка настройки та пропущення (|◄◄)
Бокова панель
Вхідне зовнішнє
цифрово-оптичне гніздо
Використовуйте цей роз’єм
для підключення зовнішнього
обладнання з цифровим виходом.
Підключення TX-картки
Роз’єми для підключення
компонентного відео
(Підключіть телевізор
компонентного відео до цих роз’ємів.)
з вхідними отворами для
Підключення антени FM
АКСЕСУАРИ
Відео вихід
Підключіть вхідне гніздо телевізора
(VIDEO IN) до відео виходу (VIDEO OUT)
Гніздо для навушників
Гнізда для підключення зовнішнього
аудіо-обладнання
Порт USB
Вихідний порт HDMI
7
ПУЛЬТ
ДИСТАНЦІЙНОГО ВІДЕО КАБЕЛЬ HDMI КАБЕЛЬ FM АНТЕНА ІНСТРУКЦІЯ КОРИСТУВАЧА
КЕРУВАННЯ
8
Опис
Пульт дистанційного керування
GB
Заміна батарейок
Кнопка DVD-програвача
Кнопка ЗАЛИШИТИ
управління гучністю
Кнопка ЕФЕКТ DD PL II
Кнопка РЕЖИМ DD PL II
НАСТРОЙКА ПАМ’ЯТІ
Кнопка ЗБІЛЬШЕННЯ
MO/ ST, ПОВІЛЬНО
Кнопка ЗАТЕМНЕННЯ
Кнопка TV
Кнопка живлення
Кнопки 0-9
Кнопка КРОК
Кнопки ПОШУК
Кнопка
Кнопка МЕНЮ
Кнопка ДОВІДНИК
Кнопка
Кнопка ТАЙМЕР
Кнопка
Кнопка DVD Кнопка НАСТРОЙКА
Кнопка
ДОПОМІЖНА
Кнопка ВІДКРИТИ/ЗАКРИТИ
Кнопка TV/VIDEO
Кнопка СКАСУВАТИ
Кнопка ПОВТОР
Кнопка Програвання/Пауза Кнопка СТОП
Кнопка НАСТРОЙКА/ПРОПУСК ДИСКА
Кнопка НАСТРОЙКА КАНАЛІВ
Кнопка БЕЗ ЗВУКУ
Кнопка ПОВЕРНЕННЯ
Кнопка керування курсором/
Введення
Кнопка AUDIO
Кнопка СУБТИТРИ
Кнопка DSP/Еквалайзер
Кнопка ТЕСТОВИЙ ТОН
Кнопка РЕГУЛЮВАННЯ ЗВУКУ
Кнопка КАТАЛОГ
Кнопка SD/HD
Кнопка ЛОГОТИП
Кнопка ПЕРЕГЛЯД СЛАЙДІВ
Кнопка ВИБІР РЕЖИМУ HDMI-AUDIO
Кнопка EZ VIEW, NT/PAL
Кнопка USB
Зніміть кришку відсіку
1
для батарей на задній
панелі пульту,
надавивши та
зсунувши як вказано
на малюнку.
Увага
Дотримуючись наступних інструкцій можна запобігти протіканню або розтріскуванню батарей:
- Розташуйте батареї в пульті дистанційного керування, дотримуючись полярності: (+) до (+)
та (-) до (-).
- Використовуйте відповідний тип батарей. Батареї, що мають однаковий вигляд, можуть
мати різну електричну напругу.
- Завжди міняйте обидві батареї одночасно.
- Не нагрівайте батареї та не кидайте у вогонь.
Вставте дві батарейки
2
1.5V AAA,
дотримуючись
належної полярності
(+ та -).
Закрийте кришку
3
Діапазон дії пульту дистанційного керування
Пульт дистанційного керування може використовуватися на відстані до 7 метрів по прямій лінії,
та також під горизонтальним кутом до 30° від датчика пульту дистанційного керування.
N
9
10
Підключення гучномовців
HT-XQ100/HT-XQ100W
HT-TXQ100
Центральний гучномовець
Передній правий
гучномовець
Низькочастотний
Задній правий
гучномовець
динамік (сабвуфер)
Положення домашнього кінотеатру
Розташуйте його на підставці, полиці, або під
•
полицею, на якій стоїть телевізор.
L
Передні гучномовці
Розташуйте гучномовці напроти того місця, з якого
•
Ви зазвичай слухаєте, та розверніть їх на 45 у
Вашому напрямку.
Розташуйте гучномовці так, щоб динаміки були
•
нарівні з Вашими вухами.
Вирівняйте передню панель гучномовців з панеллю
•
центрального гучномовця, або розставте їх трохи
попереду центрального гучномовця.
R
Передній лівий
гучномовець
Задній лівий гучномовець
Вибір позиції для прослуховування
Місце для прослуховування повинне знаходитись на відстані
від 2,5, до 3 розмірів екрану телевізора. Наприклад:
для телевізора з екраном 32'' 2~2,4 м
для телевізора з екраном 55'' 3,5~4 м
Задні гучномовці
Розмістіть їх позаду Вашого місця для прослуховування.
•
Якщо недостатньо місця, можна розташувати їх передніми
•
панелями один до одного.
Розташуйте їх приблизно на 60-90 см вище рівня вуха,
•
передньою панеллю трохи донизу.
SRSL
Центральний гучномовець
Передній правий
гучномовець
Задній правий
гучномовець
Підключення гучномовців
Натисніть донизу
1
затискач терміналу на
задній панелі гучномовця.
or
Вставте чорний (–) дріт до
2
чорного терміналу, а
червоний (+) до червоного
терміналу та відпустіть
затискач.
Black
Низькочастотний
динамік (сабвуфер)
Red
Передній лівий
гучномовець
Задній лівий гучномовець
Підключіть з’єднувальні штепселі
3
до задньої панелі домашнього
кінотеатру.
• Переконайтесь, що кольори на терміналах
гучномовців відповідають кольорам
з’єднувальних штепселів.
Центральний гучномовець
Найкраща позиція – це позиція нарівні з передніми
•
гучномовцями.
Ви також можете встановити його прямо над
•
або під телевізором.
C
На відміну від переднього та центрального гучномовця,
*
задні гучномовці використовують в основному для
звукових ефектів, звук постійно надходитиме від них.
Низькочастотний динамік
Розташування низькочастотних динаміків не настільки
•
принципове.
Розташуйте їх, де Вам більше подобається.
SW
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
- Не дозволяйте дітям гратися з гучномовцями або
біля них. Вони можуть зазнати тілесних ушкоджень
у разі падіння гучномовця.
- При підключення дротів до гучномовця переконайтеся,
що Ви не переплутали полярність (+/-).
- Тримайте сабвуфер подалі від дітей, щоб вони не
могли всунути руки або сторонні предмети до отвору
гучномовця.
- Не вішайте сабвуфер на стінку за отвір у гучномовці.
•
ПРИМІТКА
Якщо Ви розташуєте гучномовець біля
телевізора, кольори на екрані можуть
порушуватись через магнітне поле, яке
створюється гучномовцем. Якщо це
станеться, розмістіть гучномовець на
відстані від телевізора.
1211
ПІДКЛЮЧЕННЯ ГУЧНОМОВЦІВ
HT-XQ100/HT-XQ100W
Комплекти гучномовців
Прохання відмітити, що всі нижченаведені деталі присутні в комплекті.
Передній гучномовець (2 шт.) Задній гучномовець (2 шт.) Сабвуфер Центральний гучномовець Дроти для гучномовців (6 шт.)
Збирання гучномовців
HT-TXQ100
Комплекти гучномовців
Прохання підтвердити, що всі нижченаведені деталі наявні в комплекті.
Передні гучномовці (2 шт.) Задні гучномовці (2 шт.) Сабфувер Центральний гучномовець Дроти для гучномовців (6 шт.)
Компоненти
(а) Гучномовець
(b) Алюмінієва трубка
(c) Основа підставки
(d) Підставка для гучномовця
(e) Болти (3 види – великі, середні та малі)
Встановіть передній гучномовець на підставку.
Для закріплення гучномовців на стінах
Загвинтіть у стіну болт для кожного гучномовця
та підвісьте на нього передній гучномовець.
Почепіть
гучномовці таким чином,
щоб болти були розташовані,
як показано на малюнку.
Під’єднайте алюмінієву трубку (b)
до основи підставки (с), як
показано на малюнку.
Пропустіть дріт гучномовця крізь
Підставку для гучномовця (d) та
закріпіть підставку на алюмінієвій
трубці.
Вставте гучномовець в підставку
та з’єднайте їх, натискаючи, поки
вони не закріпляться, як показано
на малюнку.
Якщо Ви натиснете занадто
сильно, підставка може зламатися.
Закріплюйте обережно.
Загвинтіть великі болти за
допомогою викрутки. Необхідно
закрутити болти в усі три отвори.
Закрутіть болти (маленькі) за
допомогою викрутки. Необхідно
закрутити болти в усі три отвори.
Закріпіть болти (середні) в
отворах на задній частині
Підставки для гучномовця, як
показано на малюнку.
Пропустіть дріт гучномовця крізь
основу підставки та алюмінієву
трубку.
Під’єднайте дріт гучномовця до
гучномовця (а), уважно перевіривши полярність дроту гучномовця.
Дріт, відмічений чорною смужкою,
підключається до (-).
Так виглядає повністю зібраний
гучномовець. Зберіть інші
гучномовці згідно з процедурою,
описаною вище.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
1314
Переконайтеся, що вертикальні гучномовці типу TALLBOY стоять на рівній пласкій
•
поверхні. Інакше вони можуть впасти від надмірної вібрації звуку.
ПІДКЛЮЧЕННЯ ГУЧНОМОВЦІВ
GB
HT-TXQ100
Комплекти гучномовців
Прохання відмітити, що всі нижченаведені деталі присутні в комплекті.
Передній гучномовець (2 шт.) Задній гучномовець (2 шт.) Сабвуфер Центральний гучномовець Дроти для гучномовців (6 шт.)
Збирання гучномовців
Пропустіть підключений дріт гучномовця
через отвір у верхній частині підставки (А).
1
Закріпіть гучномовець та підставку
за допомогою болтів.
2
Пропустіть дріт гучномовця крізь отвір в
основі підставки (В) та розташуйте його в
3
канавці для дроту.
(B)
(A)
HT-TXQ100
Передній правий
гучномовець
Задній правий
гучномовець
Підключення гучномовців
Натисніть донизу
1
затискач терміналу на
задній панелі гучномовця.
or
Вставте чорний (–) дріт до
2
чорного терміналу, а червоний
(+) до червоного терміналу
та відпустіть затискач.
Чорний Червоний
Центральний гучномовець
Низькочастотний
динамік (сабвуфер)
Передній лівий
гучномовець
Задній лівий гучномовець
Підключіть з’єднувальні штепселі
3
до задньої панелі домашнього
кінотеатру.
- Переконайтесь, що кольори на терміналах
гучномовців відповідають кольорам
з’єднувальних штепселів.
Для закріплення гучномовців на стінах
Загвинтіть у стіну болт для кожного гучномовця
та підвісьте на нього передній гучномовець.
1314
Почепіть
гучномовці таким
чином, щоб болти були
розташовані, як показано
на малюнку.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Не дозволяйте дітям гратися з гучномовцями
•
або біля них. Вони можуть зазнати тілесних
ушкоджень у разі падіння гучномовця.
•
При підключення дротів до гучномовця
переконайтеся, що Ви не переплутали
полярність (+/-).
ПРИМІТКА
Якщо Ви розташуєте гучномовець біля
•
телевізора, кольори на екрані можуть
порушуватись через магнітне поле, яке
створюється гучномовцем. Якщо це
станеться, розмістіть гучномовець
на відстані від телевізора.
Щоб підключити задні гучномовці без дротів, необхідно придбати бездротовий модуль приймача та
ТХ-картку у Вашого дилера Samsung.
Зніміть задню панель (А).
1
Відгвинтіть болт 1 на панелі (В).
2
Розташуйте кабель гучномовця,
підключений до гнізда SPEAKER OUT,
3
у лівій канавці.
Розташуйте кабелі, підключені до гнізда
VIDEO OUT, COMPONENT OUT та
4
AUDIO IN, у правій канавці.
Загвинтіть болт 1 на панелі (В).
5
cover(A)
cover(B)
Rear Speaker (L)
WIRELESS RECEIVER MODULE
Підключіть передні та центральний
1
гучномовці, а також сабвуфер, як
показано на стор. 12.
Вставте ТХ-картку в порт підключення
2
ТХ-картки на задній стінці головного
пристрою.
- Тримайте ТХ-картку так, щоб скошена сторона
дивилася вгору, та вставте картку в отвір.
- ТХ-картка дозволяє встановити зв’язок між
головним пристроєм та бездротовим приймачем.
Front Speaker (R)
Rear Speaker (R)
Скошені сторони
ТХ-картка
Center Speaker
Front Speaker (L)
Subwoofer
Підключіть лівий та правий гучномовці
3
Закрийте задню панель (А).
6
1516
до бездротового модуля приймача.
Вставте кабель живлення бездротового
модуля в електричну розетку та
4
переведіть перемикач живлення
в положення ON.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
- Не вставляйте картку, яка не э ТХ-карткою, призначеною для цього пристрою. Пристрій може бути
пошкоджений або картка не вийметься.
- Не вставляйте ТХ-картку догори ногами або у неправильному положенні.
- Вставте ТХ-картку, коли пристрій вимкнений. Якщо Ви вставите картку під час роботи пристрою,
можуть виникнути проблеми.
- Якщо ТХ-картка вставлена до головного пристрою, задні гучномовці не відтворюватимуть звук.
Якщо Ви придбали бездротовий модуль приймача (SWA-3000)
Налаштування бездротового зв’язку
Необхідно повторно налаштувати системи, якщо зв’язок обірветься, або якщо індикатор Зв’язку (синього кольору)
на бездротовому приймачі не світиться, а на дисплеї головного пристрою миготить напис «REAR CHK».
Систему необхідно налаштовувати, коли головний пристрій та модуль бездротового приймача (SWA-3000)
знаходяться в режимі очікування.
Коли головний пристрій вимкнений, натисніть
1
та 5 секунд утримуйте кнопку REMAIN на
пульті дистанційного керування.
- Натисніть кнопку, поки індикатор Живлення не
засвітиться синім. Індикатор погасне через 1 секунду.
Підключення телевізора до
гнізда Video Out
Оберіть один з трьох методів підключення телевізора.
Коли бездротовий модуль приймача
2
увімкнений, скористайтеся шариковою
ручкою або маленькими щипцями, щоб
натиснути кнопку RESET на задній
панелі пристрою.
- Індикатор режиму очікування на передній панелі бездротового модуля мигне двічі.
Увімкніть головний пристрій.
3
- Індикатор Зв’язку на бездротовому модулі приймача світиться,
і встановлення вважається завершеним.
- Якщо режим очікування продовжується, повторіть вищезазначені кроки 1-3.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
- Коли настройка бездротового модуля закінчена, задні гучномовці, підключені до портів SPEAKER OUT на задній
панелі головного пристрою, не програватимуть звук.
- Бездротова антена приймача вбудована в бездротовий модуль. Тримайте пристрій подалі від води та вологи.
- Для оптимального звуковідтворення необхідно переконатися, що простір навколо місця розташування
бездротового модуля не має жодного джерела перешкод.
- Звук буде чутно з задніх бездротових гучномовців лише в режимі DVD 5.1-Ch або Dolby Pro Logic II.
- В 2-канальному режимі з задніх бездротових гучномовців звук не відтворюється.
Примітка
- Розташуйте бездротовий модуль приймача позаду місця прослуховування. Якщо бездротовий модуль занадто
близько до головного пристрою, протягом прослуховування можуть утворюватись звукові перешкоди.
- Якщо Ви користуєтесь мікрохвильовою піччю, бездротовою LAN-карткою або обладнанням Bluetooth чи будь-яким
іншим обладнанням, яке використовує ту саму частотну хвилю (2,4 мГц) неподалік від системи, можуть виникати
звукові перешкоди.
- Відстань передачі радіохвилі – приблизно 33 фути, але може змінюватись залежно від Вашого робочого середовища.
Якщо між головним пристроєм та бездротовим модулем є бетонна або металева стіна, система може взагалі не працювати,
оскільки радіохвилі не проходять крізь метал.
Метод 2
МЕТОД 1
- Підключіть гніздо VIDEO IN телевізора до гнізда VIDEO OUT на задній панелі пристрою
за допомогою кабелю в комплекті.
МЕТОД 2
- Якщо Ваш телевізор обладнаний гніздами Component Video, підключіть кабель
компонентного відео (в комплекті немає) до гнізд Pr, Pb та Y на задній панелі системи
та до відповідних гнізд Вашого телевізора.
МЕТОД 3
- Підключіть за допомогою кабелю гніздо HDMI Out до вхідного гнізда HDMI
Вашого телевізора.
ПРИМІТКА
Складний відеосигнал (хороша якість зображення)
Компонентний відеосигнал (краща якість)
HDMI (найкраща якість)
Цей пристрій працює в режимі черезстрочного розгортання (тільки 576і(480р))
•
через компонентний вихід.
Метод 3
Метод 1
(кабель в комплекті)
TV
1718
Функція HDMI
Функція HDMI
Що таке HDMI (мультимедійний інтерфейс з високою чіткістю)?
Цей пристрій передає сигнал DVD-відео цифровим способом без процесу перетворення
в аналоговий сигнал. Ви можете отримати більш чіткі цифрові зображення, якщо
підключите відео до Вашого телевізора за допомогою кабелю HDMI.
Функція HDMI Audio On/Off
Аудіо сигнал, переданий по кабелю HDMI, можна увімкнути
•
або вимкнути.
Натисніть кнопку HDMI Audio на пульті
дистанційного керування.
- На дисплеї перемикатимуться написи «AUDIO ON» та «AUDIO OFF».
- AUDIO ON: Через кабель HDMI передаватиметься як відео, так і аудіо
сигнал, звук буде чутно тільки з гучномовця телевізора.
- AUDIO OFF: Через кабель HDMI передається тільки відео сигнал, а
звук буде чутно тільки з гучномовців домашнього кінотеатру.
ПРИМІТКА
- Заводська настройка цього пристрою – HDMI AUDIO OFF.
- HDMI AUDIO автоматично розводиться для 2 каналів для
гучномовців телевізора.
- Якщо Ви вимкнете та знову увімкнете пристрій або перемкнете
функції, коли HDMI AUDIO налаштоване в положенні ON, HDMI
AUDIO автоматично перемикається в положення OFF.
Вибір роздільної здатності
Ця функція дозволяє користувачу обрати роздільну здатність
•
екрану для вихідного сигналу HDMI.
В режимі СТОП натисніть та утримуйте кнопку SD/HD
(Стандартна чіткість/висока чіткість) на пульті
дистанційного керування.
- Роздільна здатність для вихідного сигналу HDMI: 480Р, 720Р та 1080і.
- Роздільна здатність зі стандартною чіткістю становить 480р, а з
високою чіткістю – 720р/1080і.
Приклад: Якщо телевізор підтримує роздільну здатність до 480р:
Натисніть кнопку SD/HD.
- Через вихідний отвір HDMI виводиться відео сигнал 480р.
- Якщо телевізор не підтримує таку роздільну здатність, Ви не
зможете нормально подивитися зображення.
ПРИМІТКА
- Оскільки пристрій має вбудовану функцію Video Upscaler за
технологіями Faroudja DCDi, він може підсилити роздільну
здатність вихідного DVD-сигналу 576і(480і) до 480р,720р,1080і.
- Немає потреби проводити окремі настройки, оскільки домашній
кінотеатр та телевізор автоматично налаштуються на оптимальну
роздільну здатність та коефіцієнт стискання, якщо вони підключені
до HDMI. (Якщо телевізор має стандарт високої чіткості і має
гніздо HDMI-входу, вихідний сигнал автоматично перетворюється
на роздільну здатністю 1080і (якщо така здатність підтримується
телевізором).)
- Для виходу сигналу компонентного відео підтримується лише
роздільна здатність 480р.
- Коли одночасно підключені гнізда HDMI та COMPONENT,
компонентне відео не відображається.
- Див. інструкцію з експлуатації Вашого телевізора, щоб
дізнатися, як обрати джерело вхідного відеосигналу для телевізора.
1920
Підключення зовнішніх компонентів
Підключення зовнішнього цифрового/аналогового компонента
Приклад:
Компоненти з цифровим сигналом, такі як записувач дисків або декодер цифрового телебачення.
Аналогові компоненти, такі як відеомагнітофон.
Підключення FM-антени
Аудіо кабель
(в комплекті немає)
Якщо зовнішній аналоговий
Оптичний кабель
(в комплекті немає)
Підключіть штекер Digital Input (ОПТИЧНИЙ) до гнізда Digital Output на зовнішньому
1
цифровому компоненті.
Підключіть вихід AUX (AUDIO) домашнього кінотеатру до виходу Audio Out зовнішнього
2
аналогового компонента.
- Переконайтеся, що кольори штекерів співпадають.
Натисніть кнопку AUX на пульті дистанційного керування, щоб обрати вхідне гніздо
DIGITAL IN/AUX.
3
- Кожного разу, коли Ви натискаєте кнопку, вибір змінюється таким чином: D.IN –> AUX.
- Ви також можете скористатися кнопкою FUNCTION на головному пристрої.
Режим перемикається таким чином: DVD –> D.IN –> AUX –> USB –> FM
Ви можете підключити роз’єм Video Output на Вашому відеомагнітофоні до телевізора та
•
ПРИМІТКА
підключити роз’єми Audio Output відеомагнітофона до цього пристрою.
компонент має лише одне гніздо
Video Out, підключіть лівий або
правий штекер.
FM-антена (в комплекті)
Підключіть антену до терміналу FM 75Ω COAXIAL.
1
Повільно рухайте дріт антени, поки не знайдете місце хорошого прийому сигналу,
2
потім прикріпіть її до стіни або іншої твердої поверхні.
Вентилятор
Цей пристрій не ловить АМ-хвилі.
•
Примітки
Вентилятор постачає холодне повітря до пристрою, щоб попередити
перенагрівання.
Прохання уважно прочитати наступні попередження, щоб уникнути небезпеки.
- Переконайтесь, що пристрій добре вентилюється. Якщо пристрій погано вентилюється,
температура всередині може збільшитись та пошкодити пристрій.
- Не закривайте вентилятор або вентиляційні отвори. (Якщо вентилятор або вентиляційні
отвори прикриті газетою або тканиною, всередині пристрою може утворитись надмірне тепло,
що призведе до пожежі.)
2122
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.