Para prevenir cualquier mal funcionamiento y/o evitar daños,
leadetalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar
este aparato. Conserve el manual para referencias futuras. (méxico sólo)
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su
producto en
www.samsung.com/global/register
Page 2
SPA
características
Reproducción de muchos tipos de discos
Este Sistema de cine en casa le permite reproducir diversos discos, incluidos DVD-AUDIO, DVD-VIDEO, CD, MP3-CD,
WMA-CD, DivX, CD-R/RW y DVD±R/RW.
Compatible con DVD-Audio
Experimente el rendimiento del superaudio de alta calidad de DVD-Audio. El DAC 192kHz de 24 bits en placa permite a este
reproductor proporciona una calidad de sonido excepcional en cuanto al rango dinámico, la resolución de bajo nivel y el
detalle de alta frecuencia.
Soporte de USB Host
Puede conectar y reproducir archivos desde dispositivos de almacenamiento externo USB como reproductores
MP3, memoria fl ash USB, etc. utilizando la función USB HOST del sistema de cine en casa.
Función de ahorro de energía de la pantalla de TV
Si la unidad principal permanece en modo Stop durante 3 minutos, aparece el logotipo Samsung en la televisión.
El HT-X810 cambia automáticamente al modo de ahorro de energía después de permanecer durante 20 minutos
en el modo de protector de pantalla.
Power Saving FunctionFunción de ahorro de energía
El HT-X810 se apaga automáticamente después de permanecer 20 minutos en el modo de parada.
Visualización personalizada de la pantalla de TV
El HT-X810 le permite seleccionar su imagen favorita durante la reproducción de JPEG o DVD y la fi ja como el
papel tapiz de fondo.
HDMI
HDMI transmite simultáneamente señales de audio y de vídeo DVD y proporciona una imagen más clara.
Función AV SYNC
Es posible que el vídeo llegue con retardo con relación al audio si la unidad está conectada a un televisor digital.
Para compensarlo, puede ajustar el tiempo de demora para sincronizarlo con el vídeo.
Función Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ es una función que puede utilizarse para operar la unidad principal con un mando a distancia de TV Samsung,
mediante la conexión del cine en casa a un TV SAMSUNG con un cable HDMI. Esto sólo está disponible para televisores
SAMSUNG que admiten Anynet+.
Función Bluetooth
Puede utilizar el dispositivo Bluetooth para poder disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, sin
necesidad de cables.
Subwoofer inalámbrico
Puede oír un sonido espléndido desde el subwoofer aunque no se conecte al producto con los cables de los altavoces.
COMPONENTES
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
Información de seguridad
ADVERTENCIAS
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE
PERSONAL ESPECIALIZADO.
Este símbolo indica que existe un voltaje
peligroso dentro de esta unidad que puede
PRECAUCIÓN
riesgo de electrocuciOn.
no abrir.
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
•
Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de protección.
• Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal,
lo que significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal.
PRECAUCIÓN
•
No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.
• El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento.
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo
acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente
para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden
contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales
pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje
ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato
de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Este reproductor de discos compactos está clasificado como
producto láser de clase 1.
El uso de los ajustes de control o rendimiento de los procedimientos que no sean los especificados aquí pueden producir
una exposición a la radiación peligrosa.
PRECAUCIÓN : RADIACIÓN LASER INVISIBLE.
CUANDO SE ABRA EL APARATO Y LOS DISPOSITIVOS DE
ENCLAVAMIENTO SEAN DEFECTUOSOS, EVITAR LA
EXPOSICIÓN AL HAZ.
producir una descarga eléctrica.
Este símbolo indica que existen
instrucciones impor
y mantenimiento en la documentación que se
suministra con esta unidad.
tantes de funcionamiento
Montaje de soporte de
pared / Espárragos de
montaje (2EA)
Cable de vídeoAntena FM Cable de HDMI
Manual del
usuario
Mando a distancia
/Pilas (tamaño AAA)
23
3
Page 3
SPA
Información de seguridad
PRECAUCIONES
El suministro eléctrico de CA de su hogar debe cumplir los requisitos de la pegatina de identificación situada en la
parte posterior de su reproductor. Instale el reproductor horizontalmente en una base adecuada (mueble), con suficiente espacio a su alrededor para que se ventile (7,5~10 cm). Las ranuras de ventilación no deben estar cubiertas.
No apile nada sobre el reproductor. No coloque el reproductor sobre amplificadores u otro equipo que pueda calentarse. Antes de mover el reproductor, la bandeja de inserción del disco debe estar vacío. Este reproductor está diseñado para uso continuo. Si apaga el reproductor de DVD en el modo de espera, no se desconectará del suministro
eléctrico. Para desconectar el reproductor completamente de la alimentación, quite el enchufe de la pared, sobre
todo si no se utiliza durante mucho tiempo.
Índice
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
CARACTERÍSTICAS
2
3
INTRODUCCIÓN
7
DESCRIPCIÓN
10
MANDO A DISTANCIA
2 Componentes
3 Advertencias
4 Precauciones
7 Antes de leer el Manual del usuario
8 Discos que se pueden reproducir
8 No use los siguientes tipos de discos!
8 Protección contra copias
9 Formato de grabación de los discos
10 Panel delantero
11 Panel posterior
12 Guía del mando a distancia
14 Ajuste del mando a distancia
En caso de tormenta, desconecte el enchufe de la toma de
corriente de la red. Los picos de tensión provocados por los
rayos podrían dañar el equipo.
Proteja el equipo de la humedad y del calor excesivo (chimenea),
así como de cualquier otro equipo que produzca potentes campos mag-
néticos o eléctricos (altavoces, etc.). Desconecte el cable de
alimentación de la red si el reproductor funciona mal. Este equipo no ha
sido fabricado para uso industrial, sino para uso doméstico. Este
producto se destina exclusivamente para uso personal.
Copiar Discos o descargar música para su venta posterior u otras acti
vidades comerciales constituye o puede constituir una violación contra las
leyes de derechos de reproducción. Descargo de responsabilidades de
garantia : Hasta el limite permitido por la ley correspondiente, se excluye
cualquier declaracion o garantia de no violacion de derechos de reproduccion u otros derechos de propiedad Intelectual que resulten del uso de este
producto bajo condiciones diferentes a las especificadas anteriormente.
Condensación: si traslada el reproductor o los discos de un lugar frío a
otro cálido, por ejemplo mientras los transporta en invierno espere unas
dos horas para que adquieran la temperatura del nuevo lugar. Así evitará
daños graves.
4
No exponga el equipo a la radiación solar directa o a otras
fuentes de calor. Esto podría causar un sobrecalentamiento y
provocar fallos en el equipo.
Las pilas de este producto contienen agentes químicos nocivos para el medio ambiente.
No elimine las pilas en la corriente de residuos domésticos.
Se recomienda que el cambio de pilas lo realice un técnico.
12
CONEXIONES
16
ANTES DE UTILIZAR EL CINE EL
CASA
24
REPRODUCCIÓN
25
16 Conexión del Subwoofer inalámbrico
17 Instalación del montaje en pared
18 Conexión de la salida de vídeo al TV
20 Función HDMI
21 Conexión del audio desde componentes
externos
23 Conexión de la antena FM
24 Antes de utilizar el cine el casa
25 Reproducción de disco
26 Reproducción de CD MP3/WMA
27 Reproducción de archivos JPEG
28 Reproducción de DivX
30 Uso de la función de reproducción
38 Utilización de BLUETOOTH
40 Reproducción de archivos de medios con la
función HOST USB
5
Page 4
SPA
Índice
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
42
RADIO
48
42 Confi guración del idioma
43 Confi guración del tipo de pantalla de TV
44 Confi guración del control parental (NIVEL DE
CALIFICACIÓN)
44 Confi guración de la contraseña
45 Confi guración del fondo de pantalla
45 Para seleccionar uno de los 3 fondos de
pantalla que ha creado
46 Modo de reproducción de discos de audio
DVD
46 Confi guracin de la compresión DRC
(Dynamic Range Compression)
47 Confi guración de AV SYNC
47 Confi guración de HDMI Audio
47 Confi guración de audio
48 Audición de la radio
48 Emisoras programadas
Introducción
ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO
Asegúrese de comprobar los siguientes términos antes de leer el manual del usuario.
Iconos que se utilizarán en el manual
IconoTérminoDefi nición
Se trata de una función disponible en discos DVD o DVD-R/DVD-RW que
se han grabado y fi nalizado en el modo de Vídeo.
Se trata de una función disponible en MPEG4
(DVD±R/RW, CD-R o CD-RW)
Se trata de un caso en el que una función no está operativa o se puede
cancelar la confi guración.
Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar
cada función.
B
A
G
D
M
DVD
CDSe trata de una función disponible en un CD de datos (CD-R o CD-RW).
MP3Se trata de una función disponible en CD-R/-RW.
JPEGSe trata de una función disponible en CD-R/-RW.
DivX
PRECAUCIÓN
Nota
● INTRODUCCIÓN
FUNCIONES ÚTILES
49
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
51
LISTA DE CÓDIGOS DE LOS IDIOMAS
53
PRODUCTOS COMPATIBLES CON LA
FUNCIÓN DE HOST USB
49 Función de temporizador de apagado
49 Ajuste del brillo de la pantalla
49 Función de Silencio
reproducirse o copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co. Ltd.
En este manual, las instrucciones marcadas con "DVD (
discos DVD-VIDEO, DVD-AUDIO y DVD-R/-RW que hayan sido grabados en modo
Vídeo y después hayan sido fi nalizados.Si se menciona un tipo de DVD concreto, se
indica por separado.
Si un disco DVD-R/-RW no ha sido garabado correctamente en formato DVD Video, no podrá ser reproducido.
Debe conocer las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto.
(Consulte las páginas 3 y 4.)
Si se produce un problema, compruebe Solución de problemas. (Consulte las páginas 51 y 52.)
)" son aplicables a
DVD
54
APÉNDICE
55 Precauciones en el manejo y
almacenamiento de los discos
56 Especifi caciones técnicas
55
67
Page 5
Introducción
DVD (Digital Versatile Disc) le ofrece imágenes y sonido fabulosos, gracias al sonido envolvente Dolby
Digital y a la tecnología MPEG-2 de compresión de video. Ahora puede disfrutar esos fantásticos efectos
realistas en su casa, como si usted se hallara en un cine o en una sala de conciertos.
ÅÀ
DISCOS QUE SE PUEDEN REPRODUCIR
Tipo de disco Marca (Logo)
DVD-AUDIO
DVD-VIDEO
Los reproductores y los discos DVD se codifican por regiones. Estos códigos regionales deben coincidir
para poder reproducir el disco. En caso contrario, no se reproducirá el disco.
El Número de Región para este reproductor se encuentra en el panel trasero de la unidad.
(Su reproductor de DVD sólo reproducirá discos que estén etiquetados con idéntico código regional.)
(Your DVD player will only play DVDs that are labeled with identical region codes.)
Señal de la
grabación
AUDIO + VIDEO
Tamaño del disco Tiempo máx. de reproducción
12 cm
8 cm
Aprox.240 min. (de una sola cara)
Aprox.480 min. (de doble cara)
Aprox.80 min. (de una sola cara)
Aprox.160 min. (de doble cara)
TIPO DE DISCO Y CARACTERÍSTICAS
Este producto no es compatible con archivos de media DRM de seguridad.
Discos CD-R
❖
Algunos discos CD-R quizá no se reproduzcan, en función del dispositivo de grabación de discos (grabador de
•
CD u ordenador) y del estado del disco.
Use un disco CD-R de 650 MB/74 minutos.
•
No utilice los discos CD-R por encima de 700 MB / 80 minutos ya que es posible que no se reproduzca.
Algunos zmedios de CD-RW (regrabables) quizá no se reproduzcan.
•
Sólo los discos CD-R que estén correctamente <cerrados> se pueden reproducir completamente. Si la sesión
•
está cerrada pero el disco se queda abierto, puede que usted no pueda reproducir el disco completamente.
Discos CD-R MP3
❖
Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos MP3 en formato ISO 9660 o Joliet.
•
El nombre del archivo MP3 no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco ni
•
caracteres especiales (. / = +).
Utilice discos grabados a una velocidad de compresión/descompresión de datos mayor de 128 Kbps.
•
Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones ".mp3" y ".MP3".
•
Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un
•
segmento en blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco.
Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los
•
archivos grabados.
En los archivos codifi cados con el formato tasa de bits variable (VBR, en inglés), p.ej., 32 Kbps ~ 320 Kbps,
•
el audio puede resultar irregular durante la reproducción.
Puede reproducirse un máximo de 500 pistas por CD.
•
Puede reproducirse un máximo de 300 carpetas por CD.
•
SPA
● INTRODUCCIÓN
AUDIO-CD
DivX
³¨ª§µ³£
²¯£µ«µ¢²
AUDIO
AUDIO + VIDEO
12 cm74 min.
8 cm20 min.
12 cm
8 cm
—
—
NO USE LOS SIGUIENTES TIPOS DE DISCOS
Los discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM y DVD-RAM no pueden reproducirse en este reproductor. Si
•
tales discos se usan, aparece en la pantalla del televisor el mensaje <WRONG DISC FORMAT>.
Los discos DVD adquiridos en el extranjero pueden no servir para este reproductor.
•
Si tales discos se usan, aparece en la pantalla del televisor el mensaje <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE,
CHECK REGION CODE>.
PROTECCIÓN CONTRA COPIAS
Muchos discos DVD están codifi cados con una protección contra copias. Debido a esto, usted debe conectar su
•
reproductor de DVD directamente al televisor, no a un videograbador. La conexión al videograbador puede
causar una distorsión de la imagen en los discos DVD con protección contra copias.
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por cláusulas de ciertas patentes de
•
EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y de otros propietarios de
derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision
Corporation, y está destinado al uso doméstico y usos delimitados de reproducción exceptuando las expresas
autorizaciones de Macrovision Corporation.
Se prohíbe la ingeniería inversa o el desmontaje.
Discos CD-R JPEG
❖
Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones <jpg>.
•
Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los archivos
•
grabados.
Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos JPEG en formato ISO 9660 o Joliet.
•
El nombre del archivo JPEG no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco ni
•
caracteres especiales (. / = +).
Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un
•
segmento en blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco.
Un máximo de 9.999 imágenes se puede almacenar en un CD individual.
•
Si se usa un Picture CD Kodak/Fuji, sólo se podrán reproducir los archivos JPEG de la carpeta de imágenes.
•
Los discos que no sean Picture CD Kodak /Fuji pueden tardar más en la reproducción o no reproducirse en
•
absoluto.
Discos DVD±R/RW, CD-R/RW DivX
❖
Como este producto sólo ofrece formatos de codifi cación que autoriza DivX Networks, Inc.,
•
quizá no se reproduzca un archivo DivX que cree el usuario.
No se admite la actualización de software para formatos no compatibles.
•
(p. ej. QPEL, GMC, resolución superior a 800 x 600 píxeles, etc.)
Las secciones con una alta velocidad de cuadros quizá no se reproduzcan mientras reproduce un archivo DivX.
•
Para obtener información adicional acerca de los formatos que autoriza DivX Networks, Inc., visite
•
<www.divxnetworks.net>.
8
9
Page 6
descripción
PANEL POSTERIOR
SPA
PANEL DELANTERO
7128
12345
9
● DESCRIPCIÓN
HDMI OUT
HDMI OUT
6
TECLA DE ENCENDIDO ( )
RANURA DE DISCO
BOTÓN EXPULSAR
TECLA DE FUNCIÓN
TECLA DE SINTONIZAR/SALTAR
HACIA ATRÁS (
TECLA DE DETENCIÓN (¦)
TECLA REPRODUCCIÓN/PAUSA ()
TECLA DE SINTONIZAR/SALTAR
HACIA DELANTE (
)
)
1110
CONTROL DE VOLUMEN
ALTAVOCES
10
Terminal AUX IN 1
11
Puerto USB
12
TOMA COAXIAL DE 75Ω PARA FM
CONECTOR DE ENTRADA ÓPTICA DIGITAL EXTERNA
TOMAS DE SALIDA DE VÍDEO DE COMPONENTE
CONECTOR DE SALIDA DE VÍDEO
CONECTORES AUX IN 2
TOMA DE SALIDA DE HDMI
Conecte la antena de FM.
Úselo para conectar equipos exteriores que permitan la salida digital
Conecte a estas tomas un televisor con entradas de vídeo componente.
Conectar los enchufes de entrada de vídeo TV (VIDEO IN) al conector
VIDEO OUT.
Conéctelas a la salida analógica de 2 canales de un dispositivo externo
(como un aparato de vídeo)
Utilice el cable HDMI, conecte este terminal de salida HDMI al terminal
de entrada HDMI del TV para obtener imágenes con la mejor calidad.
1. Retire la tapa de las
pilas en la dirección
de la fl echa
M
Para evitar fugas o grietas en las pilas, siga las siguientes precauciones:
Coloque las pilas en el mando a distancia haciendo coincidir las polaridades : (+) con (+) y (–) con (–).
Utilice pilas del tipo correcto. Las pilas pueden ser aparentemente iguales, pero sus tensiones pueden ser diferentes.
Siempre cambie ambas pilas a la vez.
No deje las pilas expuestas al calor o al fuego.
2. Inserte dos pilas AAA de 1,5 V
poniendo atención a las correctas
polaridades (+ y –).
3. Vuelva a colocar la
tapa de las pilas.
13
Page 8
Lista de códigos por marca de TV
SPA
mando a distancia
AJUSTE DEL MANDO A DISTANCIA
Con este mando a distancia puede controlar algunas funciones de TV.
Cuando controle su TV con el mando a distancia
1. Pulse el botón TV para seleccionar el modo TV.
2. Pulse la tecla POWER para encender el televisor.
3. Mientras pulsa la tecla POWER, introduzca el código
correspondiente a la marca de su TV.
•
Si hay más de un código en la tabla para su TV,
introduzca uno por uno para determinar cuál es el código
que sirve.
Ejemplo: para TV Samsung
Manteniendo pulsado el botón POWER, utilice los botones
numéricos para introducir 00, 15, 16, 17 o 40.
4. Si se apaga el TV, la confi guración terminará.
•
Puede usar las teclas TV POWER, VOLUME, CHANNEL, y las teclas numéricas (0~9).
M
El mando a distancia puede no funcionar en algunas marcas de TV. Así mismo, algunas funciones pueden no
ser compatibles dependiendo de la marca de su TV.
Si no confi gura el mando a distancia con el código de la marca de su TV, el mando a distancia funcionará en
una TV Samsung de manera predeterminada.
Alcance de operación del mando a distancia
El mando a distancia se puede utilizar a una distancia de unos 7
metros (23 pies) en línea recta. También se puede utilizar en un
ángulo horizontal de hasta 30° en relación con el sensor del
mando a distancia.
Esta sección aborda diversos métodos de conexión del Sistema digital de cine en casa a otros componentes externos.
Antes de mover o instalar el equipo, asegúrese de apagarlo y de desconectar el cable de alimentación.
CONEXIÓN AL SUBWOOFER INALÁMBRICO
Pulse el botón de encendido situado en la parte trasera del
subwoofer para encenderlo.
•
Si la unidad principal está encendida
El subwoofer se conectará automáticamente al producto y el LED
de enlace del frontal parpadeará en azul durante varios segundos.
•
Si la unidad principal está apagada
El LED de enlace del frontal del subwoofer parpadeará en azul
durante unos 30 segundos y cambiará a rojo conforme el sub
cambia al modo de espera.
Botón ID SETBotón de encendido
INSTALACIÓN DEL MONTAJE EN PARED
Coloque los espárragos de montaje en la parte trasera
1.
del producto y gírelos en el sentido de las agujas del
reloj para fi jarlos.
2.
Coloque el soporte de montaje en pared en la superfi cie
de la pared de forma que la fl echa apunte hacia arriba
y, a continuación, fíjelo con cuatro tornillos (no
suministrados).
3.
A continuación, coloque el producto (espárragos de
montaje instalados) en el orifi cio correspondiente del
soporte de montaje en pared. Para una instalación
segura, asegúrese de que los espárragos de montaje
queden por debajo de la parte inferior del orifi cio.
SPA
● CONEXIONES
Espárragos de montaje
(2EA) (suministrados)
M
16
Si se apaga el subwoofer, verá S/W CHECK en el panel de visualización de la unidad principal.
Coloque el subwoofer inalámbrico debajo de la unidad principal.
Si utiliza un dispositivo como un horno microondas, la tarjeta LAN inalámbrica, el equipo Bluetooth o
cualquier otro dispositivo que utilice la misma frecuencia (5,8 GHz) cerca del sistema, es posible que
se oiga alguna interrupción de sonido debido a la interferencia.
La distancia de transmisión de la onda de radio es de 10 metros aproximadamente, pero puede
variar dependiendo del entorno operativo. Si entre la unidad principal y el subwoofer inalámbrico se
encuentra una pared de acero-hormigón o una pared metálica, es posible que el sistema no funcione
en absoluto, porque la onda de radio no puede traspasar el metal.
Si la unidad principal no realiza la conexión inalámbrica, el sistema necesita el ajuste de ID entre la
unidad principal y el subwoofer inalámbrico. Con la unidad apagada, pulse los botones numéricos
"0J"1"J"3"J"5" del mando a distancia y la unidad se encenderá. Con el subwoofer inalámbrico
encendido, pulse el botón ID SET de la parte posterior de la unidad durante 5 segundos.
La antena de recepción inalámbrica está incorporada en el subwoofer inalámbrico. Mantenga la unidad
alejada del agua y de la humedad.
Para un rendimiento óptimo de la audición, asegúrese de que el área situada alrededor de la localización
del subwoofer inalámbrico no tenga ninguna obstrucción.
Con esto se completa la instalación del soporte de
4.
montaje en pared.
Fije bien el sistema de cine en casa a la pared para que no se caiga.
Si se cae el sistema de cine en casa, puede provocar lesiones personales o daños en el
producto.
Una vez instalado el sistema de cine en casa en la pared, evite que los niños tiren de los cables
de conexión.
17
Page 10
Función de detección automática de HDMI
SPA
conexiones
CONEXIÓN DE LA SALIDA DE VÍDEO AL TV
Elija uno de los cuatro métodos de conexión a un TV.
HDMI OUT
HDMI OUT
MÉTODO 2MÉTODO 1
(suministrada)
MÉTODO 1 : HDMI
Conecte el cable HDMI (no suministrado) de la clavija HDMI OUT en la parte trasera de la unidad
principal a la clavija HDMI IN de su televisor.
MÉTODO 3
(suministrada)
La salida de vídeo del reproductor cambiará automáticamente al modo HDMI al conectar un cable
HDMI con la unidad encendida.
•
HDMI (Interfaz multimedia de alta defi nición)
HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de vídeo y audio con un conector único.
Con HDMI, el Sistema de cine en casa con DVD transmite una señal de vídeo y audio digital y muestra una
imagen viva en TV con un terminal de entrada de HDMI.
Descripción de conexión de HDMI
•
Conector HDMI: admite datos de vídeo y audio digitales.
- HDMI genera únicamente una señal digital pura en el TV.
- Si el TV no admite HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto), aparecen
interferencias en pantalla.
¿Por qué Samsung utiliza HDMI?
•
Los TV analógicos requieren una señal de audio/vídeo analógica. No obstante, al reproducir un DVD,
los datos transmitidos a un TV son digitales. Por tanto, se necesita un conversor de digital en
analógico (en el Sistema de cine en casa con DVD) o un conversor de analógico en digital (en el TV).
Durante esta conversión, la calidad de imagen se degrada debido al ruido y a la pérdida de señal. La
tecnología HDMI es superior porque no requiere ninguna conversión de D/A y es una señal digital
pura del reproductor al TV.
¿Qué es HDCP?
•
HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto, del inglés High-bandwidth Digital
Content Protection) es un sistema de protección de contenido de DVD que se genera a través de
HDMI que impide la realización de copias. Proporciona un enlace digital seguro entre una fuente de
vídeo (PC, DVD. etc.) y un dispositivo de visualización (TV, proyector. etc.). El contenido se encripta en
el dispositivo de origen para evitar la creación de copias no autorizadas.
¿Qué es Anynet+?
•
Anynet+ es una función práctica que ofrece un funcionamiento enlazado de esta unidad a través de
los televisores Samsung que tengan la función Anynet+.
- i el televisor Samsung tiene un logotipo
- Si enciende el reproductor e inserta un disco, el reproductor iniciará la reproducción del disco y el
televisor se encenderá automáticamente y cambiará al modo HDMI.
- Si enciende el reproductor y presiona el botón Repr. con un disco ya insertado, el televisor se
encenderá inmediatamente y cambiará al modo HDM.
, admite la función Anynet+.
● CONEXIONES
18
MÉTODO 2 : Vídeo de componentes
Si su televisor está equipado con entradas de vídeo de componentes, conecte un cable de video de
componentes (no suministrado) de los conectores de salida de vídeo de componentes (Pr, Pb y Y) de la
parte trasera de la unidad a los conectores de entrada de vídeo de componentes de su televisor.
MÉTODO 3 : Vídeo Compuesto
Conecte el cable de vídeo suministrado de la clavija VIDEO OUT en la parte trasera de la unidad
principal a la clavija VIDEO IN de su televisor.
Este producto funciona en el modo de barrido entrelazado (576i, 480i) para salida de componentes.
M
Si utiliza un cable HDMI para conectar un TV Samsung a la unidad principal, puede manejar el cine el casa con el mando a
distancia del TV. (Esto sólo está disponible para televisores SAMSUNG que admiten Anynet+(HDMI-CEC).)
Compruebe el logotipo
Cuando se conecta un TV HDMI, no saldrán las señales de vídeo de componente y compuesto.
(si su TV tiene un logotipo, admitirá la función Anynet+).
19
Page 11
conexiones
CONEXIÓN DEL AUDIO DESDE COMPONENTES EXTERNOS
AUX1 : conexión de un componente / reproductor de MP3 externo
SPA
FUNCIÓN HDMI
Selección de resolución
Esta función permite al usuario seleccionar la resolución de la
pantalla para salida de HDMI.
En el modo Stop, mantenga pulsado el botón SD/HD
(Defi nición estándar/Alta defi nición) en el mando a distancia.
Las resoluciones disponibles para la salida HDMI son
•
576p(480p), 720p, 1080i/1080p.
La resolución de SD(Defi nición estándar) es de 576p(480p)
•
y la de HD(Alta defi nición) es de 720p, 1080i/1080p.
Si su TV no incluye la resolución confi gurada, no podrá ver la
M
Uso de Anynet+(HDMI-CEC)
Anynet+ es una función que le permite controlar otros dispositivos
Samsung con el mando a distancia de su televisor Samsung.
Anynet + puede usarse conectando este sistema de cine en casa
a un televisor SAMSUNG a través de un cable HDMI. (Sólo está
disponible con televisores SAMSUNG que admitan Anynet+.)
1.
2.
Si selecciona el televisor
Defi na Anynet+ (HDMI-CEC) en On (Sí) pulsando el botón Anynet+
en el mando a distancia del televisor.
•
•
imagen correctamente.
Cuando se conecta un TV HDMI, no saldrán las señales de vídeo
de componente y compuesto.
Consulte el manual del propietario del TV para obtener más
información acerca de cómo seleccionar el origen de entrada de
vídeo del TV.
Conecte la unidad principal del sistema de cine en casa a
un televisor Samsung con un cable HDMI cable. (Consulte
la página 18)
Confi gure la función Anynet+ en su TV. Consulte el manual
de instrucciones del TV para obtener información adicional.
Puede utilizar el sistema de cine en casa usando el
•
mando a distancia del televisor.
(Botones disponibles del TV : botones
S,T
y
Receiver : On:
Receiver : Off: puede escuchar el audio mediante el TV.
, , , ,
W, X
, botón ~ )
puede escuchar el audio mediante el cine en casa.
Qué es HDMI (Interfaz multimedia
de alta defi nición)?
Este dispositivo transmite señales
de vídeo de DVD digitalmente sin el
proceso de conversión a analógicas.
Puede obtener imágenes digitales
más nítidas si conecta el vídeo al TV
utilizando un cable de conexión HDMI.
Con Anynet+
Puede operar esta unidad, encender
su televisor o ver una película
pulsando el botón de reproducción
del mando a distancia de su
televisor.
ENTER
ENTER
EXIT
EXIT
MOVE
MOVE
Componentes como un reproductor de MP3
Cable de audio
(no incluido)
SALIDA de audio
Conecte AUX IN 1 (audio) del cine en casa a la salida de audio del componente o reproductor de
1.
MP3 externo.
Pulse el botón AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada AUX1.
2.
También puede utilizar el botón FUNCTION en la unidad principal.
•
Los modos cambian así. :
DVD/CD D.IN AUX 1 AUX 2 USB BT AUDIO FM.
● CONEXIONES
20
Si selecciona el sistema de cine en casa
Seleccione THEATER to connect (CINE EN CASA a conector) y
defi na cada una de las opciones que se incluyen a continuación.
View TV:
•
el sistema de cine en casa cambiará
automáticamente al modo de entrada digital.
• Theater
• Theater Operation: aparecerá la información de reproducción del disco de cine en casa.
•
•
M
si se activa Anynet+(HDMI-CEC) y selecciona View TV (Ver TV),
Menu:
puede acceder al menú del sistema de cine en casa y controlarlo.
Puede controlar el funcionamiento del disco del sistema de cine en casa como el cambio de
Receiver : On:
Receiver : Off: puede escuchar el audio mediante el TV.
En caso de que elija 'View TV' (Ver TV), para escuchar el sonido del TV a través de la entrada digital, tiene que
conectar el cable óptico entre el TV y el sistema de cine en casa.
título, capítulo y subtítulo.
puede escuchar el audio mediante el cine en casa.
MOVE
ENTER
EXIT
21
Page 12
conexiones
CONEXIÓN DEL AUDIO DESDE COMPONENTES EXTERNOS (CONT.)
AUX2 : Panel posteriorOPTICAL : Panel posterior
CONEXIÓN DE LA ANTENA FM
1.
Conecte la antena FM suministrada al terminal FM de 75 Ω COAXIAL.
2.
Mueva ligeramente el cable de la antena hasta que encuentre una ubicación donde la recepción
sea buena, luego fíjela a una pared u otra superfi cie rígida.
HDMI OUT
SPA
● CONEXIONES
HDMI OUT
Cable de audio (no incluido)
Si el componente externo
analógico tiene sólo un terminal
de salida Audio Out, conecte en el
izquierdo o en el derecho.
Componente analógico externoComponente digital externo
HDMI OUT
Cable óptico
(no incluido)
AUX2 : Conexión a un componente analógico externo
Componentes de señales analógicas como aparatos de vídeo.
Conecte AUX IN 2 (audio) del cine en casa a la salida de audio del componente analógico externo.
1.
Asegúrese de que coincidan los colores de los conectores.
•
Pulse el botón AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada AUX2.
2.
También puede usar el botón FUNCTION de la unidad principal.
•
El modo cambia de la siguiente forma :
DVD/CD D.IN AUX 1 AUX 2 USBBT AUDIO FM.
M
Esta unidad no recibe transmisiones AM.
Antena FM
(suministrada)
22
Puede conectar la toma de salida de vídeo del aparato de vídeo al TV y conectar las tomas de salida de audio
M
del aparato de vídeo a este producto.
ÓPTICA: Conexión de un componente digital externo
Los componentes de señales digitales como un decodifi cador/receptor satélite.
Conecte los terminales Digital Input (OPTICAL) del reproductor y Digital Output del componente
1.
externo digital.
Pulse el botón AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada DIGITAL IN.
2.
También puede usar el botón FUNCTION de la unidad principal.
•
El modo cambia de la siguiente forma :
DVD/CD D.IN AUX 1 AUX 2 USBBT AUDIO FM.
23
Page 13
SPA
antes de utilizar el cine el casa
El mando a distancia del sistema DVD de cine en casa puede usarse para controlar televisores Samsung.
Conecte el cable de alimentación de la unidad principal a la toma de CA.
1.
Pulse el botón DVD RECEIVER para controlar el Sistema de
2.
cine en casa con DVD.
Pulse el botón FUNCTION de la unidad principal o el botón
3.
DVD del mando a distancia para activar el reproductor
DVD/CD.
Para seleccionar el modo TV, pulse el botón TV.
4.
reproducción
REPRODUCCIÓN DE DISCO
Pulse el botón EXPULSAR () para abrir la tapa de la ranura
1.
del disco.
Cargue un disco verticalmente en el espacio de inserción de
2.
disco.
Coloque un disco con delicadeza en la bandeja con la
•
etiqueta hacia arriba.
Cierre el compartimento pulsando el botón PLAY (
3.
La reproducción empieza automáticamente.
•
B
● REPRODUCCIÓN
).
Pulse la tecla POWER para encender el televisor Samsung
5.
con el mando a distancia.
Pulse la tecla TV/VIDEO para seleccionar el modo VIDEO en el
6.
televisor.
Selección del formato de vídeo
Mantenga pulsado el botón Teclas número 7 con
el mando a distancia más de 5 segundos con la
unidad apagada.
El formato predeterminado es "PAL".
•
"NTSC" o "PAL" aparecerán en la pantalla.
•
En este momento, pulse el botón Teclas número 7 brevemente
•
para seleccionar entre "NTSC" y "PAL".
•
Cada país tiene un estándar de formato de vídeo diferente.
•
Para una reproducción normal, el formato de vídeo del disco debe
ser el mismo que el formato de vídeo de su TV.
VIDEO
Para detener la reproducción, pulsela tecla STOP ( ) durante la reproducción.
•
Si se pulsa una vez, aparecerá el mensaje PRESS PLAY y la posición stop se almacenará en la
memoria. Si se pulsa la tecla PLAY (
la cual se detuvo. (Esta función sirve sólo para discos DVD.)
Si se pulsa dos veces, aparecerá el mensaje STOP, y si se pulsa la tecla PLAY (
•
se iniciará desde el comienzo.
) o ENTER la reproducción se reanudará desde la posición en
) la reproducción
Para detener momentáneamente la reproducción, pulse la tecla PAUSE () durante la
reproducción.
•
Para reanudar la reproducción, pulse la tecla PLAY ( ) otra vez.
Dependiendo del disco, la pantalla de información inicial del disco puede parecer diferente.
M
El reproductor no reproduce grabaciones piratas. De lo contrario violaría las recomendaciones del CSS
(Sistema de encriptación de contenidos: un sistema de protección contra copias ilegales).
No fuerce ni tire de la puerta. Podría causar daños en la puerta.
24
25
Page 14
reproducción
REPRODUCCIÓN DE CD MP3/WMA
Pueden reproducirse CD de datos (CD-R, CD-RW) codifi cados en formato MP3/WMA.
Cargue un disco MP3/WMA.
1.
Aparecerá la pantalla de menú MP3/WMA y se iniciará la
•
reproducción.
El aspecto del menú depende del disco MP3/WMA.
•
No se pueden reproducir archivos WMA-DRM.
•
En el modo de detención, use S,T,W,X para seleccionar el
2.
álbum y después pulse el botón ENTER.
Use
S,T
•
3.
Cambie el álbum usando S,T,W,X
para seleccionar otro álbum en el modo de detención y
después pulse el botón ENTER.
4.
Pulse el botón STOP(¦) para detener la reproducción.
para seleccionar la pista.
A
REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS JPEG
Las imágenes captadas con una cámara digital o videocámara, o los archivos JPEG de un PC se pueden guardar en un
CD y reproducir con este aparato de cine en casa.
Función de rotación/inversión
Pulse las teclas S,T,W,X durante la reproducción.
Tecla S : se invierte verticalmente
G
SPA
● REPRODUCCIÓN
M
En función del modo de grabación, algunos CD MP3/WMA no podrán reproducirse.
El índice de un CD MP3/WMA varía en función del formato de la pista MP3/WMA grabada en el
disco.
Para reproducir un archivo en la pantalla del menú
Pulse el botón S,T,W,X cuando esté en el estado de detención y seleccione el icono que
•
desee desde la parte superior del menú.
Para reproducir archivos de música solamente, seleccione el icono .
Para ver archivos de imagen solamente, seleccione el icono
Para ver archivos de imagen en movimiento solamente, seleccione el icono .
Icono de todos los archivos : para ver todos los archivos
seleccione el icono
.
Tecla W : gira 90°
en sentido contrario
Imagen original
El índice máximo de resolución compatible con este producto es de 5120 x 3480 (o 19.0 Megapíxeles) para
M
archivos JPEG estándar y de 2048 x 1536 (o 3.0 Megapíxeles) para archivos de imágenes progresivas.
Si se reproduce un archivo JPEG cuando la resolución de salida HDMI es 720p/1080i/1080p,el modo se
convierte automáticamente al modo 576p/480p.
.
a las agujas del reloj
Tecla T : se invierte horizontalmente
Tecla X: gira 90° en el
sentido de las agujas
del reloj
26
27
Page 15
reproducción
REPRODUCCIÓN DE DIVX
Las funciones de esta página se aplican a la reproducción de disco DivX.
Saltar hacia delante y hacia atrás
Pulse el botón #,$ durante la reproducción.
•
Irá al siguiente archivo cuando pulse el botón $ si hay
más de 2 archivos en el disco.
•
Irá al archivo anterior cuando pulse el botón
# si hay más de 2 archivos en el disco.
Reproducción rápida
Durante la reproducción, pulse el botón ,.
Para volver a reproducir el disco a mayor velocidad, pulse
o durante la reproducción.
Cada vez que pulse uno de los botones, la velocidad de
reproducción cambiará tal como se indica a continuación :
2x 4x 8x 32x Normal.
Función de salto de 5 minutos
Pulse el botón W,X durante la reproducción.
La reproducción salta 5 minutos hacia adelante si pulsa el botón X.
•
La reproducción salta 5 minutos hacia atrás si pulsa el botón W.
•
D
D
D
Si el disco tiene más de un archivo de subtítulos
Si el disco tiene más de un archivo de subtítulos, el
predeterminado quizá no coincida con la película y
tendrá que seleccionar el idioma de subtítulos de
este modo:
En el modo de detención, pulse el botón S,T
1.
seleccione el subtítulo deseado (
TV y después pulse el botón ENTER.
Cuando seleccione el archivo DivX deseado en la
2.
pantalla del TV, la película se reproducirá con
normalidad.
) en la pantalla del
DivX (Digital internet video eXpress)
DivX es un formato de archivo de vídeo que creó Microsoft basado en tecnología de compresión
MPEG4 para proporcionar datos de audio y vídeo en Internet en tiempo real.
MPEG4 se utiliza para la codifi cación de vídeo y MP3 para la codifi cación de audio a fi n de que los
usuarios puedan ver una película en audio y vídeo de calidad casi equivalente a la del DVD.
1.
Formatos compatibles
Este producto sólo ofrece los siguientes formatos de medios. Si no se admiten formatos de vídeo y
audio, el usuario tendrá problemas como imágenes quebradas o ausencia de sonido.
Si hay varios idiomas de audio en un disco, puede
cambiar entre ellos.
•
Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará entre
AUDIO (1/N, 2/N ...) y
aparecerá cuando haya un idioma compatible en el disco.
M
.
Aparición de subtítulos
Pulse el botón SUBTITLE.
•
Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará
entre SUBTITLE (1/N, 2/N ...) y SUBTITLE OFF.
•
Si el disco sólo tiene un archivo de subtítulos, se
reproducirá automáticamente.
•
Consulte el número 2 (Función de subtítulos) de la
página siguiente para obtener más detalles sobre el uso
de los subtítulos con discos DivX..
D
D
FormatoMP3WMAAC3
Velocidad de bits80~384kbps56~128kbps128~384kbps
Frecuencia de
muestreo
•
s
lación de aspecto: aunque la resolución de DivX predeterminada es 640x480 píxeles (4:3), este
producto admite hasta 800x600 píxeles (16:9). No se admiten resoluciones de pantalla de TV
superiores a 800.
•
Cuando reproduce un disco cuya frecuencia de muestreo es superior a 48 khz o 320 kbps, puede
notar que tiembla la pantalla durante la reproducción.
2.
Función de título
•
Debe tener algo de experiencia con la edición y extracción de vídeo para utilizar esta función
correctamente.
•
Para utilizar la función de título, guarde el archivo de título (*.smi) con el mismo nombre de archivo
que el de medios de DivX (*.avi) en la misma carpeta.
Ejemplo. Raíz Samsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
•
Hasta 60 caracteres alfanuméricos o 30 caracteres de Asia oriental (caracteres de 2 bytes como
el coreano o el chino) para el nombre de archivo.
•
Producto DivX® ifi cial certifi cado
•
Reproduce todas las versiones de vídeo DivX® (incluido DivX® 6) con reproducción estándar de
archivos multimedia DivX®
44.1khz44.1/48khz
28
29
Page 16
reproducción
USO DE LA FUNCIÓN DE REPRODUCCIÓN
Presentación de la información del disco
Puede ver la información de reproducción del disco en la
pantalla del TV.
Pulse la tecla INFO.
Dependiendo del disco, la visualización de la información
M
puede aparecer diferente.
Dependiendo del disco, puede también seleccionar
DTS, DOLBY DIGITAL, o PRO LOGIC.
BAGD
Reproducción rápida
Pulse la tecla ,.
•
Cada vez que se pulse el botón durante el proceso de
reproducción, la velocidad de reproducción
cambiará tal como se indica a continuación:
2X 4X 8X 32X X PLAY
2X 4X 8X 32X XPLAY
Durante la reproducción rápida de un CD o de un MP3-CD, el sonido sólo se escucha a una velocidad de 2x, y
M
no a 4X, 8X o 32x.
BAD
SPA
● REPRODUCCIÓN
aparece en la pantalla de TV.
Si este símbolo aparece en la pantalla de TV al pulsar algún
botón, signifi ca que esa operación no se puede realizar con
el disco en reproducción.
Comprobación del tiempo disponible
Pulse la tecla REMAIN.
Puede comprobar el tiempo total y el tiempo disponible de
•
un título o capítulo que se está reproduciendo.
Cada vez que se pulsa la tecla Remain
TITLE ELAPSED ➞ TITLE REMAIN ➞ CHAPTER ELAPSED ➞ CHAPTER REMAIN
DVD-VIDEO
GROUP ELAPSED ➞ GROUP REMAIN ➞ TRACK ELAPSED ➞ TRACK REMAIN
DVD-AUDIO
TRACK ELAPSED ➞ TRACK REMAIN ➞ TOTAL ELAPSED ➞ TOTAL REMAIN
B
TRACK REMAIN ➞ TRACK ELAPSED
A
BA
Reproducción lenta
Pulse la tecla SLOW.
Cada vez que la tecla se pulsa durante la reproducción, la
•
velocidad de la reproducción cambia así:
1/2 ➞1/4 ➞1/8 ➞1/2 ➞1/4 ➞1/8 ➞
X PLAY
1/2 ➞1/4 ➞1/8 ➞ X PLAY
D
No se oye sonido durante la reproducción lenta.
M
La reproducción inversa no funciona con DivX.
Salto de escenas o canciones
Pulse la tecla #,$.
•
Cada vez que se pulse el botón durante el proceso de
reproducción, se reproducirá el capítulo, pista o directorio
previos o próximos.
•
No podrá saltarse capítulos consecutivamente.
D
A
30
31
Page 17
reproducción
USO DE LA FUNCIÓN DE REPRODUCCIÓN (CONT.)
Repetición de la reproducción
La repetición de la reproducción le permite repetir un capítulo,
título, pista (canción) o directorio (archivo MP3).
Pulse la tecla REPEAT.
Cada vez que se pulsa esta tecla durante la reproducción, el
•
modo de repetición de la reproducción cambia así :
BAGD
A-B Repetir reproducción
Puede reproducir varias veces una sección concreta de un DVD.
1.
Pulse la tecla INFO dos veces.
2.
Pulse la tecla X para moverse al indicador REPETICIÓN DE
REPRODUCCIÓN ().
3.
Pulse la tecla S,T para seleccionar A- y luego pulse el
botón ENTER al principio del segmento deseado..
•
Cuando se presiona la tecla ENTER, la posición
seleccionada se almacenará en la memoria.
4.
Pulse la tecla ENTER al fi nal del segmento deseado.
•
El segmento especifi cado se reproducirá repetidas veces.
µÈ´
SPA
● REPRODUCCIÓN
DVD-VIDEO
DVD-AUDIO
B
AGD
Opciones de la repetición de reproducción
CHAPTER: reproduce repetidas veces el capítulo seleccionado.
TITLE: reproduce repetidas veces el título seleccionado.
GROUP: reproduce repetidamente el grupo seleccionado.
RANDOM: reproduce las pistas en orden aleatorio.
(Puede que una pista que ya se haya reproducido se vuelva a reproducir)
TRACK: reproduce repetidas veces la pista seleccionada.
DIR: reproduce repetidas veces todas las pistas de una carpeta seleccionada.
DISC: reproduce repetidas veces el disco completo.
OFF: se cancela la Repetición de reproducción.
REPEAT : CHAPTER REPEAT : TITLE REPEAT : OFF
REPEAT : TRACK REPEAT : GROUP REPEAT : OFF
REPEAT : TRACK REPEAT : DISC REPEAT : OFF
REPEAT : OFFREPEAT : RANDOM REPEAT : TRACK REPEAT : DIR
REPEAT : DISC REPEAT : OFF
Para seleccionar el modo Repetir reproducción en la pantalla de información del disco
Pulse dos veces la tecla INFO.
1.
Pulse la tecla X para moverse al indicador REPETICIÓN
2.
DE REPRODUCCIÓN () .
Pulse la tecla T para seleccionar el modo de Repetición
3.
de reproducción seleccionado.
Para seleccionar otro álbum y otra pista, repita los
•
pasos 2 y 3 anteriores.
Pulse la tecla ENTER.
4.
B
d Para regresar a la reproducción normal, pulse las teclas S,T para seleccionar OFF.
La función de repetir A-B no está disponible con discos DivX, MP3 o JPEG.
M
Función Step
Pulse la tecla STEP.
La imagen se mueve hacia adelante cada vez que la tecla se
•
pulsa.
No oirá sonido durante la reproducción por pasos.
M
D
32
OFF A- CHAP TITLE OFF
OFF A- TRACK DISC OFF
B
Para discos DivX, MP3 y JPEG, no puede seleccionar la reproducción repetida desde la pantalla de
M
visualización de información.
33
Page 18
reproducción
USO DE LA FUNCIÓN DE REPRODUCCIÓN (CONT.)
Función Ángulo
Esta función le permite ver la misma escena en distintos
ángulos.
Pulse la tecla INFO.
1.
Pulse la tecla X para desplazar el cursor al indicador
2.
ÁNGULO () .
Pulse el Cursor S,T o los botones numéricos para
3.
seleccionar el ángulo deseado.
Cada vez que pulse la tecla, el ángulo cambiará como se
•
indica a continuación:
1/3 ➞2/3 ➞3/3 ➞ 1/3
La función Ángulo sirve sólo para los discos en los que se han grabado múltiples ángulos.
M
Función Zoom (Ampliación de la pantalla)
Grupo extra
Algunos discos DVD-Audio tienen un grupo adicional “extra” que requiere un
número de clave de 4 dígitos para acceder. Consulte la funda del disco para
ver detalles y el número de clave.
Cuando reproduce un disco DVD-Audio que tiene un grupo extra, aparece
la pantalla de introducción del número clave automáticamente.
Si expulsa el disco, apaga o desenchufa la unidad, tendrá que volver a escribir el número de clave.
M
Páginas de navegación
Durante la reproducción, pulse el botón .,, en el mando a
distancia.
Puede seleccionar la imagen deseada de un disco
•
DVD-AUDIO que contiene imágenes fi jas.
Con algunos discos quizá no pueda seleccionar imágenes
•
debido a cómo se fabricaron.
DVD-AUDIO
DVD-AUDIO
SPA
● REPRODUCCIÓN
Esta función le permite ampliar una zona en particular de la imagen presentada.
Pulse la tecla ZOOM.
1.
Pulse las teclas S,T,W,X para desplazar el cursor a la
2.
parte que desea ampliar.
Pulse la tecla ENTER.
3.
Cada vez que pulse la tecla, el nivel del zoom cambiará
•
como se indica a continuación:
ZOOM X 1.5 ZOOM X 2 ZOOM X 3
ZOOM OFF
SELECT ZOOM POSITION
Función de selección del idioma del audio
1.
Pulse el botón INFO dos veces.
2.
Pulse las teclas S,T o las teclas numéricas para
seleccionar el idioma del audio.
•
Según el número de idiomas registrados en un disco
DVD, se selecciona un idioma diferente de audio
(INGLÉS, ESPAÑOL, FRANCÉS, etc.) cada vez que se
pulsan las teclas.
EN 1/3 SP 2/3 FR 3/3 EN 1/3
Para utilizar esta función, también puede pulsar los botones AUDIO del mando a distancia.
M
Según el disco que utilice, puede que no estén disponibles las funciones de Audio Language.
34
35
Page 19
reproducción
USO DE LA FUNCIÓN DE REPRODUCCIÓN (CONT.)
Función de selección del idioma de los subtítulos
1.
Pulse la tecla INFO dos veces.
2.
Pulse la tecla X para desplazar el cursor al indicador
SUBTÍTULO ().
3.
Pulse la teclaT o las teclas numéricas para seleccionar el
subtítulo deseado.
EN 01/03 SP 02/03 FR 03/03 OFF/03
EN 01/03
Para utilizar esta función, también puede pulsar los botones SUBTITLE del mando a distancia.
M
Según el disco que utilice, puede que no estén disponible las funciones de Subtitle Language.
Uso del menú del disco
Puede usar los menús para el idioma del audio, el idioma de los
subtítulos, el perfi l, etc.
Los contenidos de los menú difi eren en cada DVD.
1.
En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2.
Pulse las teclas S,T para desplazar el cursor a
Disc Menu y luego pulse la tecla ENTER.
•
Si selecciona un menú de disco que no es compatible
con ese disco, aparecerá el mensaje "This menu is not supported" en la pantalla.
3.
Pulse las teclas S,T,W,X para seleccionar el ítem
deseado.
4.
Pulse la tecla ENTER.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de
confi guración.
SPA
● REPRODUCCIÓN
ENTERMOVE
EXIT
Para moverse directamente a una escena o canción
B
Pulse la tecla INFO.
1.
Pulse las teclasr S,T o las teclas numéricas para
2.
seleccionar el título o pista (
ENTER.
Pulse las teclasr W,X para desplazar el cursor al indicador
3.
del Capítulo () .
Pulse las teclasr S,T o las teclas numéricas para
4.
seleccionar el capítulo y luego pulse la tecla ENTER.
Pulse las teclasr W,X para mover el cursor al indicador de
5.
tiempo (
Pulse las teclas numéricas para seleccionar el tiempo
6.
deseado y luego pulse la tecla ENTER.
) .
) y luego pulse la tecla
AG
Pulse las teclas numéricas.
Se reproducirá el archivo seleccionado.
•
Cuando reproduzca un disco MP3 o JPEG, no podrá usar S,T para ir
•
a un archivo. Para ir a un archivo, pulse
STOP
(¦) y, a continuación, pulse S,T.
BAG
Quizá sea distinta la visualización del menú del disco en función del tipo de disco.
M
Uso del menú del título
Para los DVD que contienen varios títulos, se pueden ver los
títulos de cada película. En función del disco, puede variar la
disponibilidad de esta función.
1.
En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2.
Pulse las teclas S,T para desplazar el cursor a Title Menu.
3.
Pulse la tecla ENTER.
•
Aparece el menú del título.
d
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de confi guración.
ENTERMOVE
EXIT
36
M
Puede pulsar
capítulo o pista deseada.
Dependiendo del disco, puede que no sea posible moverse al título o al tiempo seleccionado.
#,$
en el control remoto para moverse directamente al título,
M
Quizá sea distinta la visualización del menú del título en función del tipo de disco.
37
Page 20
reproducción
UTILIZACIÓN DE BLUETOOTH
Puede utilizar el dispositivo Bluetooth para poder disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, sin necesidad de cables.
¿Qué es Bluetooth?
Bluetooth es una especifi cación del sector que describe cómo los dispositivos compatibles con
Bluetooth pueden fácilmente interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta.
El dispositivo Bluetooth puede causar interferencias o fallos en el funcionamiento, dependiendo de las condiciones de uso.
•
Cuando una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo Bluetooth o del
•
Sistema de cine en casa.
Variación eléctrica por acumulación de cableado en la pared, en un rincón o en partes de la ofi cina.
•
Interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia incluido equipo médico, hornos microondas y
•
LAN inalámbrica.
Al emparejar la unidad principal con el Sistema de cine en casa, hágalo dentro de la distancia más corta posible.
•
Al emparejar la unidad principal con el Sistema de cine en casa, hágalo dentro de la distancia más corta posible. Si la
•
distancia supera el límite, las comunicaciones se desconectan.
En áreas con sensibilidad-recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione correctamente.
•
El Sistema de cine en casa tiene un alcance de recepción de hasta 10 m en todas las direcciones si no hay obstáculos. La
•
conexión se corta automáticamente si la distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es posible que
la calidad del sonido se deteriore debido a obstáculos como muros o puertas.
Para desconectar el dispositivo Bluetooth del Sistema de cine en casa
Puede desconectar el Sistema de cine en casa del dispositivo
Bluetooth. (Consulte el manual del usuario del dispositivo
Bluetooth.)
•
Se desconectará el Sistema de cine en casa.
•
Cuando se desconecte el Sistema de cine en casa del
dispositivo Bluetooth, el Sistema de cine en casa mostrará
"DISCONNECT" en la pantalla frontal.
Para desconectar el Sistema de cine en casa del dispositivo Bluetooth
Pulse el botón FUNCTION en el panel frontal del sistema de cine en casa para cambiar de "BT AUDIO"
a otro modo.
•
El dispositivo Bluetooth conectado esperará una respuesta del Sistema de cine en casa durante cierto
tiempo antes de terminar la conexión. (El tiempo de desconexión puede diferir dependiendo del
dispositivo Bluetooth)
•
Se desconectará el dispositivo actualmente conectado.
SPA
● REPRODUCCIÓN
38
Para conectar el Sistema de cine en casa a un dispositivo Bluetooth
Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite la función de cascos con auriculares estéreo
compatibles con Bluetooth
Pulse el botón FUNCTION del panel frontal del Sistema de cine en casa de forma repetida hasta que aparezca "BT AUDIO".
1.
El modo cambia de la siguiente forma:
•
DVD/CD ➞ D. IN ➞ AUX 1 ➞ AUX 2 ➞ USB
➞ BT AUDIO ➞ TUNER
La pantalla del Sistema de cine en casa mostrará “WAIT”
•
durante 2 segundos aproximadamente y luego “READY”.
Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo Bluetooth que desea
2.
conectar. (Consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth.)
Seleccione el menú de los cascos estéreo en un
3.
dispositivo Bluetooth.
Podrá ver la lista de dispositivos rastreados.
•
Seleccione "Samsung Home Theater" en la lista de
4.
elementos encontrados.
Cuando el Sistema de cine en casa esté conectado al
•
dispositivo Bluetooth, el Sistema de cine en casa mostrará
"Connect" en la pantalla frontal, seguido del nombre del
dispositivo Bluetooth conectado.
La conexión del Sistema de cine en casa queda completada.
•
Reproduzca música en el dispositivo conectado.
5.
Puede escuchar la música que se esté reproduciendo en el dispositivo Bluetooth conectado desde el Sistema de cine en casa.
•
Es posible que se le pida que introduzca un código PIN (contraseña) al conectar el dispositivo Bluetooth al
M
sistema de cine en casa. Si aparece la ventana de introducción del código PIN, introduzca <0000>.
El sistema de cine en casa puede controlar sólo la función relacionada con la reproducción cuanto el
dispositivo conectado admita la función.
Si el dispositivo conectado no admite la función relacionada con la reproducción, el Sistema de cine en casa
no puede controlar el dispositivo.
El Sistema de cine en casa sólo admite los datos SBC de calidad media (hasta 237 kbps a 48 kHz), pero no
admite datos SBC de alta calidad (hasta 328 kbps a 44,1 kHz).
.
Conectar
Dispositivo
Bluetooth
M
En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre el Sistema de cine en
casa y el dispositivo Bluetooth supera los 10 m.
Si la distancia vuelve a estar entre los límites admitidos o si reinicia el dispositivo Bluetooth, puede reanudarse
la conexión Bluetooth.
Con algún dispositivo Bluetooth, es posible que algunas funciones no operen correctamente.
39
Page 21
reproducción
REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS DE MEDIOS CON LA FUNCIÓN HOST USB
Puede disfrutar de los archivos multimedia como imágenes, películas y canciones guardadas en un reproductor MP3, en
una Memory Stick USB o una cámara digital con audio de alta calidad conectando el dispositivo de almacenamiento al
puerto USB del Sistema de cine en casa.
El dispositivo USB se conecta al puerto USB
1.
situado en la parte frontal de la unidad.
Pulse el botón FUNCTION del reproductor de DVD
2.
o el botón PORT del mando a distancia para
seleccionar el modo USB.
USB aparecerá en la pantalla y después
•
desaparecerá.
La pantalla del MENU USB aparecerá en la TV y
•
se reproducirá el archivo guardado.
Para detener la reproducción, pulse el botón STOP
3.
(¦).
Extracción segura del PUERTO
Para evitar daños a la memoria del dispositivo USB, quite con seguridad
el cable USB.
Pulse el botón STOP
•
La pantalla mostrará REMOVE USB.
Retire el cable USB.
•
Saltar hacia delante y hacia atrás
Pulse el botón #,$ durante la reproducción.
Cuando haya más de un archivo, si pulsa el botón $, se
•
seleccionará el siguiente archivo.
•
Cuando haya más de un archivo, si pulsa el botón #, se
seleccionará el anterior archivo.
(¦) dos veces seguidas.
Reproducción rápida
Para volver a reproducir el disco a mayor velocidad, pulse
o durante la reproducción.
•
Cada vez que pulse uno de los botones, la velocidad de
reproducción cambiará tal como se indica a continuación :
2x ➞ 4x ➞ 8x ➞ 32x ➞ Normal.
Dispositivos compatibles
1.
Dispositivos USB que admiten USB Mass Storage v1.0.(Dispositivos USB que funcionan como
disco extraíble en Windows (2000 o posterior) sin instalación de controladores adicionales).
2.
Reproductor MP3: reproductor MP3 de tipo fl ash y disco duro.
3.
Cámara digital: cámaras compatibles con USB Mass Storage v1.0.
Cámaras que funcionan como un disco extraíble en Windows [2000 o posterior] sin instalación de
•
controlador adicional.
Unidad de disco duro USB y fl ash USB: dispositivos que admiten USB2.0 o USB1.1.
4.
Puede notar una diferencia en la calidad de la reproducción cuando conecte un dispositivo
•
USB1.1.
Para un disco duro USB, asegúrese de conectar un cable de alimentación auxiliar al disco duro
•
USB para que funcione correctamente.
5. Lector de tarjetas USB: lector de tarjetas USB de una ranura y de varias ranuras
En función del fabricante, quizá no sea compatible el lector de tarjetas USB.
•
Si instala varios dispositivos de memoria múltiple en un lector de varias tarjetas, puede sufrir
•
problemas.
6. Si utiliza un cable de extensión USB, quizá no se reconozca el dispositivo USB.
Formatos compatibles
Formato
Imagen
fotográfi ca
Música
Película
No se admite CBI (Control/Bulk/Interrupt).
•
No se admiten las cámaras digitales que usan protocolo PTP o requieren la instalación de programas
•
adicionales cuando se conectan a un ordenador.
No son compatibles dispositivos que utilizan un sistema de archivos NTFS. (Sólo es compatible el
•
sistema de archivos FAT 16/32 (Tabla de asignación de archivos 16/32).
Cuando conectados a este producto, y dependiendo del tamaño del sector de su sistema de
•
archivos, algunos reproductores MP3 podrían no funcionar.
La función de HOST USB no es compatible, si se ha conectado un producto que transfi ere archivos
•
de media a través de un programa específi co del mismo fabricante.
Este producto no es compatible con dispositivos USB que usan MTP (Media Transfer Protocol)
•
La función de host USB de este producto no admite todos los dispositivos USB.
•
Para ver información sobre los dispositivos compatibles, consulte la página 54.
Nombre de
archivo
JPGJPG .JPEG––640x480–
MP3.MP380~384kbps––44,1kHz
WMA.WMA56~128kbpsV8–44,1kHz
WMV.WMV4MbpsV1,V2,V3,V7720x480
DivX
Extensión
del archivo
.AVI,.ASF4Mbps
Velocidad de
bits
VersiónPíxel
DivX3.11~
DivX5.1, XviD
720x480
Frecuencia de
muestreo
44,1KHz~48KHz
44,1KHz~48KHz
SPA
● REPRODUCCIÓN
40
41
Page 22
confi guración del sistema
CONFIGURACIÓN DEL TIPO DE PANTALLA DE TV
Dependiendo del tipo de TV (pantalla panorámica o 4:3 convencional), puede seleccionar la relación de altura/anchura del TV.
SPA
Para mayor conveniencia, es posible confi gurar las funciones de este Sistema de cine en casa con DVD
para sacarle mayor rendimiento en el entorno de su hogar.
CONFIGURACIÓN DEL IDIOMA
El idioma predeterminado de la OSD (texto en pantalla) es el inglés.
1.
En el modo de detención, pulse el botón MENU.
▼
2.
Pulse el botón del Cursor
botón ENTER o ►.
Seleccione Language y pulse el botón ENTER o ►.
3.
Pulse el botón del Cursor
4.
y, a continuación, pulse el botón ENTER o ►.
Pulse las teclas ▲,▼ para seleccionar el idioma deseado y luego
5.
pulse la tecla ENTER.
Una vez que se ha completado la confi guración, si se estableció
•
el idioma inglés, el menú en pantalla aparecerá en inglés.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de confi guración.
OSD LANGUAGE: selección de idioma para el menú en pantalla
•
AUDIO: selección de idioma para el audio (grabado en el disco)
•
SUBTITLE: selección de idioma para los subtítulos
•
(grabados en el disco)
DISC MENU: selección de idioma para el Menú del disco
•
(grabado en el disco).
a
Si el idioma que usted seleccionó no está grabado en el disco, el idioma
del menú no cambiará ni aun cuando lo haya establecido como su idioma
deseado.
•
OTHERS: para seleccionar otro idioma, elija OTHERS y escriba el
código de idioma de su país
Es posible seleccionar los idiomas de AUDIO,
SUBTÍTULOS y DISCO.
hasta desplazarse a Setup y pulse el
▲,▼
para seleccionar OSD Language
(Consulte la página 55).
MOVEENTER
MOVEENTEREXITRETURN
MOVEENTEREXITRETURN
MOVESELECTEXIT
EXITRETURN
RETURN
En el modo de detención, pulse el botón MENU.
1.
Pulse el botón del Cursor
2.
botón ENTER o ►.
3.
Pulse el botón del Cursor ▼ hasta desplazarse a TV DISPLAY y
pulse el botón ENTER o ►.
4.
Pulse la tecla ▲,▼ para seleccionar el ítem deseado y luego pulse
la tecla ENTER.
•
Una vez que se ha completado la confi guración, pasará a la
pantalla anterior.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de confi guración.
▼
hasta desplazarse a Setup y pulse el
MOVEENTEREXITRETURN
MOVESELECTEXIT
RETURN
Ajuste de la relación de aspecto de la TV (Tamaño de la pantalla)
La relación de la dimensión horizontal con respecto a la vertical en la pantalla de una TV convencional
es de 4:3, mientras que en la de una TV de pantalla ancha o de alta defi nición es de 16:9. Esta relación
es denominada relación de aspecto. Cuando reproduzca un DVD grabado en un formato de tamaño de
pantalla diferente, debe ajustar la relación de aspecto para que se adapte a su TV o monitor.
Para una TV estándar, seleccione la opción 4:3LB o la 4:3PS según su preferencia. Seleccione
WIDE/HDTV si tiene una TV de pantalla ancha.
4:3PS (4:3 Pan&Scan)
Seleccione esta opción para reproducir una imagen 16:9 en el modo
pan & scan de una TV convencional.
Puede visualizar la parte central de la pantalla solamente (con los
•
lados de la imagen 16:9 cortados).
4:3LB (4:3 Letterbox)
Seleccione esta opción para reproducir una imagen 16:9 en el modo
buzón de una TV convencional.
•
Aparecerán franjas negras en las partes superior e inferior de la
pantalla.
WIDE/HDTV
Seleccione esta opción para ver una imagen 16:9 en el modo de
pantalla completa de su TV de pantalla ancha.
Ud. puede disfrutar el aspecto de pantalla ancha.
•
● CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
42
M
Si un DVD está en formato 4:3, usted no podrá verlo en pantalla ancha.
Ya que los discos DVD están grabados en varios formatos de imagen, se visualizarán de diferentes formas
dependiendo del software, el tipo de TV, y el ajuste de relación de aspecto de la TV.
Durante el funcionamiento de HDMI, la pantalla se convierte automáticamente al modo Ancho.
43
Page 23
confi guración del sistema
CONFIGURACIÓN DEL CONTROL PARENTAL (NIVEL DE CALIFICACIÓN)
Use este control para restringir la reproducción de discos DVD para adultos o de contenido violento
que no sean aptos para niños.
En el modo de detención, pulse el botón MENU.
1.
Pulse el botón del Cursor
2.
botón ENTER o ►.
Pulse el botón del Cursor
3.
pulse el botón ENTER o ►.
4.
Pulse la tecla
deseado y luego pulse la tecla ENTER.
•
Si usted ha seleccionado el Nivel 6, no puede ver los discos DVD
de Nivel 7 o superior.
Mientras mayor es el nivel, mayor es el contenido violento o para adultos.
•
5. Introduzca la contraseña y luego pulse la tecla ENTER.
La contraseña predeterminada es <7890>.
•
Una vez que se ha completado la confi guración, se presentará la
•
pantalla anterior.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de confi guración.
Esta función sirve sólo para los discos DVD que contienen la información del nivel de clasifi cación.
M
▲,▼
▼
hasta desplazarse a Setup y pulse el
▼
hasta desplazarse a PARENTAL y
para seleccionar el nivel de clasifi cación
MOVEENTEREXITRETURN
MOVESELECTEXITRETURN
CONFIGURACIÓN DEL FONDO DE PANTALLA
Cuando reproduzca un DVD, o JPEG CD, puede establecer la imagen que desea como fondo de
pantalla.
1.
Durante la reproducción, pulse el botón PAUSE cuando
aparezca una imagen que le guste.
2.
Pulse la tecla LOGO.
COPY LOGO DATA (Datos de copia de logotipo) aparecerá en la
•
pantalla de TV.
La unidad se apagará y se encenderá de nuevo.
3.
Aparecerá el papel tapiz seleccionado.
•
Puede confi gurar hasta 3 papeles tapiz.
•
COPY LOGO DATA
II PAUSE
Esta función no estará operativa cuando la salida HDMI sea 720p, 1080i o 1080p.
M
LOGO IS COPIED
II PAUSE
G
SPA
● CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
CONFIGURACIÓN DE LA CONTRASEÑA
Puede establecer la contraseña para el ajuste Parental (nivel de
clasifi cación).
Pulse la tecla MENU.
1.
44
Pulse el botón del Cursor
2.
botón ENTER o ►.
Pulse el botón del Cursor
3.
pulse el botón ENTER o ►.
4.
Pulse la tecla ENTER.
5.
Introduzca la contraseña y luego pulse la tecla ENTER.
•
Introduzca la contraseña antigua, una contraseña nueva y confi rme
esta nueva contraseña.
Se completó la confi guración.
•
La contraseña predeterminada es <7890>.
M
Si ha olvidado la contraseña del nivel de califi cación, haga lo siguiente:
Mientras el reproductor está en el modo sin disco, mantenga pulsado el botón STOP (¦) de la
•
unidad principal durante más de 5 segundos. INITIAL aparecerá en la pantalla y todos los ajustes
volverán a los valores predeterminados.
Pulse el botón POWER.
•
Con la función RESET borrará todos los ajustes almacenados.
No use esto a menos que sea necesario.
▼
hasta desplazarse a Setup y pulse el
▼
hasta desplazarse a PASSWORD y
MOVEENTEREXIT
MOVESELECTEXITRETURN
RETURN
PARA SELECCIONAR UNO DE LOS 3 FONDOS DE PANTALLA QUE HA CREADO
En el modo de detención, pulse el botón MENU.
1.
▼
Pulse el botón del Cursor
2.
botón ENTER o ►.
Pulse el botón del Cursor ▼ hasta desplazarse a LOGO y pulse el
3.
botón ENTER o ►.
Pulse las teclas ▲,▼ para mover el cursor a USER y luego pulse la
4.
tecla ENTER.
Esto selecciona uno de los 3 fondos de escritorio de pantalla.
•
5. Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de
confi guración.
ORIGINAL: seleccione esta opción para establecer la
•
imagen del logo de Samsung como
su fondo de pantalla.
USER: seleccione esta opción para establecer la imagen
•
deseada como su fondo de pantalla.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de confi guración.
hasta desplazarse a Setup y pulse el
MOVEENTEREXITRETURN
MOVESELECTEXIT
RETURN
45
Page 24
confi guración del sistema
MODO DE REPRODUCCIÓN DE DISCOS DE AUDIO DVD
Algunos discos DVD-Audio contienen DVD-Vídeo además de DVD-Audio.
Para reproducir la parte de DVD-Video del disco DVD-Audio, establezca
la unidad en el modo DVD-Video.
Pulse el botón MENU cuando la bandeja del disco esté abierta.
1.
Pulse el botón del Cursor ▼ hasta desplazarse a Setup y pulse el
2.
botón ENTER o ►.
▼
Pulse el botón del Cursor
3.
el botón ENTER o ►.
4.
Pulse las teclas
pulse la tecla ENTER.
Confi gure los pasos 1 ~ 4 de nuevo si desea cambiar al modo de
•
reproducción de DVD AUDIO.
DVD VIDEO: confi gúrelo para reproducir contenido de vídeo DVD en
•
un disco de audio DVD.
DVD AUDIO:
•
El modo de reproducción de DVD está establecido en DVD Audio de forma predeterminada.
M
Si apaga la unidad principal se cambiará automáticamente al modo DVD Audio.
▲,▼
establecido para reproducir la señal de voz de DVD tal cual.
hasta desplazarse a DVD TYPE y pulse
para mover el cursor a DVD VIDEO y luego
MOVEENTEREXITRETURN
MOVEENTEREXIT
RETURN
CONFIGURACIÓN DE AV SYNC
La imagen puede parecer más lenta que el sonido si se conecta a un TV digital.
Si esto ocurre, ajuste el tiempo de retardo de audio para que esté sincronizado con el vídeo.
1.
En el modo de detención, pulse el botón MENU.
Pulse el botón del Cursor ▼ hasta desplazarse a Audio y pulse el botón
2.
ENTER o ►.
3.
Pulse el botón del Cursor ▼ hasta desplazarse a AV-SYNC y pulse el
botón ENTER o ►.
4.
Pulse los botones del Cursor
de retardo de AV-SYNC y después pulse el botón ENTER.
•
Puede confi gurar el tiempo de retardo del sonido entre 0 ms
y 300 ms. Confi gúrelo para la mejor sincronización de A/V.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de confi guración.
S,T
para seleccionar el tiempo
MOVEENTEREXITRETURN
MOVESELECTEXITRETURN
CONFIGURACIÓN DE HDMI AUDIO
Las señales de audio transmitidas por el cable HDMI pueden activarse odesactivarse.
1.
En el modo de detención, pulse el botón MENU.
2.
Pulse el botón del Cursor
botón ENTER o ►.
3.
Pulse el botón del Cursor
pulse el botón ENTER o ►.
4.
Pulse la teclaS,T para seleccionar ON o OFF y luego pulse la tecla ENTER.
▼
hasta desplazarse a Audio y pulse el
T
hasta desplazarse a HDMI AUDIO y
MOVEENTEREXITRETURN
SPA
● CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Registro de DviX (R)
Utilice el código de registro para registrar este reproductor en el formato a la demanda de vídeo DivX
(R). Para saber más, vaya a www.divx.com/vod.
CONFIGURACIN DE LA COMPRESIÓN DRC (DYNAMIC RANGE COMPRESSION)
This feature balances the range between the loudest and quietest sounds. You can use this function to enjoy Dolby
Digital sound when watching movies at low volume at night.
1.
En el modo de detención, pulse el botón MENU.
▼
2.
Pulse el botón del Cursor
el botón ENTER o ►.
Pulse el botón del Cursor
3.
botón ENTER o ►.
Pulse la tecla
4.
Si se pulsa el botón de Cursor
•
pulsa el botón de Cursor T menor será el efecto.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de confi guración.
S,T
para ajustar la Compresión DRC.
hasta desplazarse a Audio y pulse
▼
hasta desplazarse a DRC y pulse el
S
mayor será el efecto y si se
MOVEENTEREXITRETURN
CHANGE
RETURN
EXIT
• ON : se transmiten señales de vídeo y audio por el cable
deconexión HDMI y sólo se oye audio por los altavoces del TV.
• OFF : se transmite vídeo sólo por el cable de conexión HDMI yse
oye audio sólo por los altavoces del cine en casa.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de confi guración.
El valor predeterminado de este producto es HDMI AUDIO OFF.
M
HDMI AUDIO permite el down-mixing automático en 2 canales delos altavoces del TV.
CONFIGURACIÓN DE AUDIO
Pulse la tecla SOUND EDIT y luego pulse la tecla
Cuando se ajuste la calidad manualmente con la tecla SOUND EDIT
Ajuste de balance de los altavoces frontal y trasero
Puede seleccionar entre 00 y –06 u OFF.
El volumen disminuye a medida que se acerca a –6.
W,X
MOVESELECTEXIT
.
RETURN
46
Ajuste del volumen de los altavoces central, trasero y
altavoz de graves
El volumen se puede ajustar en intervalos desde +6dB hasta –6dB.
El volumen aumenta a medida que se acerca a +6dB y disminuye a medida que se acerca a -6dB.
47
Page 25
SPA
radio
AUDICIÓN DE LA RADIO
Mando a distancia
1.
Pulse la tecla TUNER y seleccione la banda FM.
2.
Sintonice la emisora deseada.
•
Sintonización automática 1: cuando las teclas
#,$ se pulsan, se selecciona una estación
emisora predeterminada.
•
Sintonización automática 2: mantenga
pulsadas las teclas ,,. para buscar
automáticamente una emisora predeterminada.
•
Sintonización manual: pulse brevemente la
tecla ,,. para aumentar o disminuir la
frecuencia gradualmente.
Unidad principal
1.
Pulse la tecla FUNCTION para seleccionar la banda
deseada (FM).
2.
Seleccione una estación emisora.
•
Sintonización automática 1: pulse la tecla STOP
(¦) para seleccionar PRESET y luego pulse la
tecla #,$ para seleccionar la emisora
predeterminada.
•
Sintonización automática 2: pulse la tecla
para seleccionar MANUAL y luego mantenga
(¦)
presionada la tecla
automáticamente.
•
Sintonización manual: pulse la tecla
brevemente tecla
#,$
STOP
para buscar la banda
para seleccionar MANUAL y luego pulse
(¦)
para sintonizar a una frecuencia menor o mayor.
STOP
funciones útiles
FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR DE APAGADO
Si confi gura la hora previamente, la unidad se apagará automáticamente a
la hora que elija.
Pulse la tecla SLEEP.
SLEEP aparecerá. Cada vez que pulse el botón, el tiempo
•
preconfi gurado cambiará de este modo :
10 20 30 60 90 120 150 OFF
Para confi rmar el ajuste de la función de apagado automático,
pulse la tecla SLEEP.
El tiempo que queda antes de que el reproductor de cine en casa se apague automáticamente aparece en
•
pantalla.
Si se vuelve a pulsar la tecla, cambia la hora de la función Dormir desde la última vez que se determinó
•
Para cancelar la función, pulse la tecla SLEEP, hasta que aparezca OFF en la pantalla.
AJUSTE DEL BRILLO DE LA PANTALLA
Puede ajustar el brillo de la pantalla de la unidad principal.
Pulse la tecla DIMMER.
•
Cada vez que pulse el botón, se ajustará el brillo de la pantalla frontal.
● RADIO
Pulse la tecla MO/ST para escuchar en Mono/Estéreo.
Cada vez que se pulsa la tecla, el sonido cambia entre STEREO y MONO.
•
•
En áreas de recepción pobre, seleccione el modo MONO para obtener una emisión de modo claro y
libre de interferencias.
EMISORAS PROGRAMADAS
Ejemplo: predefi nir FM 89.10 en la memoria
Pulse la tecla TUNER y seleccione la banda FM.
1.
,,.
para sintonizar 89.10.
#,$
para seleccionar el número de
Esta unidad no recibe emisiones de AM.
48
Use las teclas
2.
Pulse la tecla TUNER MEMORY.
3.
•
01 parpadea en pantalla.
4.
Presione
programa.
•
Puede seleccionar entre 1 y 15.
5. Vuelva a presionar el botón TUNER MEMORY.
•
Pulse el botón TUNER MEMORY antes de que
desaparezca Number de la pantalla.
•
Number desaparece de la pantalla y la emisora se
almacena en memoria.
6. Para programar otra emisora, repita los pasos 2 a 5.
Para sintonizar una emisora programada, pulse #,$ en el control remoto para seleccionar un canal.
•
M
FUNCIÓN DE SILENCIO
Esta función es útil para cuando se tenga que ir a atender a la puerta o a
contestar una llamada telefónica.
Pulse la tecla MUTE.
MUTE titilará en la pantalla.
•
Para restaurar el sonido, vuelva pulsar el botón.
•
49
Page 26
SPA
funciones útiles
V-SOUND (SONIDO VIRTUAL)
Esta función proporciona sonido surround virtual en altavoces de 2.1 canales.
Pulse el botón V-SOUND.
Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se
•
muestra a continuación:
V-SO ON
S.VOL (VOLUMEN INTELIGENTE)
Este botón regulará y estabilizará el nivel de volumen frente a un
cambio drástico de volumen al cambiar canales o durante una
transición de escenas.
Pulse el botón S.VOL.
Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se
•
muestra a continuación:
SVOL ON
P.BASS/ESCALADO DE AUDIO
P.BASS
La función P.BASS refuerza los graves para proporcionar un
sonido más potente.
Pulse el botón P.BASS/AUDIO UPSCALE para
seleccionar el modo P.BASS.
•
Cada vez que pulse este botón, la selección cambia de la
siguiente forma:
BAS ON
P
ESCALADO DE AUDIO
Esto ayudará a mejorar la experiencia del sonido (ej. música en mp3).
Puede escalar el nivel de sonido de MP3 (24 kHz, 8 bits) a un nivel de sonido de CD (44,1 kHz, 16 bits).
Pulse el botón P.BASS/AUDIO UPSCALE para seleccionar el modo AUDIO UPSCALE.
Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra a continuación:
•
P BAS ON
V-SO OFF
SVOL OFF
UPSC ON
UPSC ON
OFF
OFF
solución de problemas
Consúltese la tabla siguiente cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema no está mencionado
aquí o si las instrucciones siguientes no le ayudan, apague la unidad, desconecte el cable de alimentación, y llame
al distribuidor autorizado más cercano o Centro de Servicios Samsung Electronics.
Problema Comprobación/Remedio
No puedo expulsar el disco.
No se inicia la reproducción.
La reproducción no comienza
inmediatamente cuando pulsa la
tecla Play/Pause.
No se produce ningún sonido.
El control remoto no
funciona.
• El disco gira pero no aparece
ninguna imagen.
• La calidad de la imagen es
defi ciente y la imagen muestra
interferencias.
No funciona el idioma del audio
ni de los subtítulos.
• ¿Está el cable de conexión enchufado fi rmemente a la toma
de corriente?
• Apague el equipo y vuélvalo a encender.
• Compruebe el código regional del DVD.
Es posible que no puedan reproducirse los discos DVD
adquiridos en el extranjero.
• Los CD-ROM y DVD-ROM no se pueden reproducir en este
reproductor de DVD.
• Asegúrese de que el nivel de califi cación sea correcto.
• ¿Está usando un disco deformado o un disco que tiene
algún raspón en la superfi cie?
• Limpie el disco.
• No se escucha ningún sonido durante la reproducción
rápida, la reproducción lenta y los modos de reproducción
por movimiento de cuadros.
• ¿Están los altavoces adecuadamente conectados?
¿Está la confi guración del altavoz correctamente ajustada?
• ¿Está muy dañado el disco?
• ¿Está siendo usado el control remoto dentro de la distancia y
el ángulo correctos de operación?
• ¿Están gastadas las pilas?
• ¿Ha seleccionado las funciones de modo (TV/DVD) del
control remoto (TV o DVD) correctamente?
• ¿Está encendido el televisor?
• ¿Están correctamente conectados los cables de vídeo?
• ¿Está sucio o dañado el disco?
• Es posible que no se pueda reproducir un disco de
fabricación defi ciente.
• Las funciones de idioma del audio y de los subtítulos no
sirven en los DVD que no incluyen estas características. Y
dependiendo del disco, estas opciones pueden funcionar de
manera diferente.
● SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
50
M
La función P.BASS sólo está disponible con la fuente LPCM de 2 canales como mp3, Divx, cd y wma. Pulse el
botón P.BASS y aparecerá en pantalla "POWER BASS ON".
Se pulsa la tecla Menú pero la
pantalla del Menú no aparece.
La proporción de la pantalla no
se puede cambiar.
• ¿Está usando un disco que no contiene menús?
•
Puede reproducir los DVD anchos en los modos 16:9 ANCHO,
4:3 LETTER BOX , o 4:3 PAN SCAN, pero los DVD 4:3
solamente aparecen en proporción 4:3. Refi érase a la envoltura
del disco DVD y luego seleccione la función adecuada.
51
Page 27
SPA
solución de problemas
Problema Comprobación/Remedio
• La unidad principal no
funciona. (Ejemplo: Se apaga y
se escucha un sonido extraño.)
• El reproductor de cine en casa
no está funcionando
normalmente.
Se olvidó la contraseña para el
nivel de clasifi cación.
No puede recibir la
transmisión de radio.
• Apague la unidad y mantenga pulsado el botón STOP (¦)
de la unidad principal durante más de 5 segundos
(función de reinicialización).
La función RESET borra todas las confi guraciones
guardadas.
No la use a menos que sea necesario.
• Mientras aparece el mensaje "NO DISC" en la pantalla de la
unidad principal, mantenga presionada la tecla STOP (¦) de
la unidad principal durante más de 5 segundos. "INITIAL"
aparece en la pantalla y todas las confi guraciones volverán a
las condiciones predeterminadas de fábrica.
• Presione la tecla POWER.
La función RESET borra todas las confi guraciones
guardadas.
No la use a menos que sea necesario.
• ¿ Está correctamente instalada la antena?
• Si la señal de entrada de la antena es débil, instale una
antena externa FM en un lugar de buena calidad de
recepción.
lista de códigos de los idiomas
Introduzca el número de código del idioma para las confi guraciones iniciales <Disc Audio>, <Disc Subtitle> y/o
<Disc Menu> (Véase la página 42).
Finepix-A340 Fuji Digital Camera
Finepix-F810 Fuji Digital Camera
Finepix-F610 Fuji Digital Camera
Finepix-f450 Fuji Digital Camera
Finepix S7000 Fuji Digital Camera
Finepix A310 Fuji Digital Camera
KD-310Z Konica Digital Camera
Finecam SL300R Kyocera Digital Camera
Finecam SL400R Kyocera Digital Camera
Finecam S5R Kyocera Digital Camera
Finecam Xt Kyocera Digital Camera
Dimage-Z1 Minolta Digital Camera
Dimage Z1 Minolta Digital Camera
Dimage X21 Minolta Digital Camera
Coolpix4200 Nikon Digital Camera
Coolpix4300 Nikon Digital Camera
Coolpix 2200 Nikon Digital Camera
Coolpix 3500 Nikon Digital Camera
Coolpix 3700 Nikon Digital Camera
Coolpix 4100 Nikon Digital Camera
Coolpix 5200 Nikon Digital Camera
Stylus 410 digital Olympus Digital Camera
300-digital Olympus Digital Camera
300-digital Olympus Digital Camera
Empresa
Tipo
Producto
U300 Olympus Digital Camera
X-350 Olympus Digital Camera
C-760 Olympus Digital Camera
C-5060 Olympus Digital Camera
X1 Olympus Digital Camera
U-mini Olympus Digital Camera
Lumix-FZ20 Panasonic Digital Camera
DMC-FX7GD Panasonic Digital Camera
Lumix LC33 Panasonic Digital Camera
LUMIX DMC-F1 Panasonic Digital Camera
Optio-S40 Pentax Digital Camera
Optio-S50 Pentax Digital Camera
Optio 33LF Pentax Digital Camera
Optio MX Pentax Digital Camera
Digimax-420 Samsung Digital Camera
Digimax-400 Samsung Digital Camera
Sora PDR-T30 Toshiba Digital Camera
Coolpix 5900 Nikon Digital Camera
Coolpix S1 Nikon Digital Camera
Coolpix 7600 Nikon Digital Camera
DMC-FX7 Panasonic Digital Camera
Dimage Xt Minolta Digital Camera
AZ-1 Olympus Digital Camera
Empresa
Tipo
apéndice
PRECAUCIONES EN EL MANEJO Y ALMACENAMIENTO DE LOS DISCOS
Los pequeños arañazos en el disco pueden reducir la calidad de la imagen y del sonido y quizá salte el disco.
Tenga especial cuidado de no rayarlos cuando los manipule.
Manipulación de discos
No toque el lado de reproducción del disco. Sujete el disco por los bordes para que las
huellas digitales no se impriman en la superfi cie.
No pegue papel o cinta adhesiva en el disco.
Almacenamiento de discos
No los guarde bajo la luz directa del sol.
No permita que los discos entren en contacto con la suciedad.
M
No cargue discos con fi suras o arañazos.
Guárdelos en un lugar fresco y
ventilado
● APÉNDICE
Manténgalos dentro de una funda
de protección limpia.
Guárdelos verticalmente.
DISCO FLASH USB
Producto
Cruzer Micro Sandisk
Cruzer Mini Sandisk USB 2.0 128M
Cruzer Mini Sandisk USB 2.0 256M
SONY Micro Vault Sony USB 2.0 64MB
FLEX DRIVE Serotech USB 2.0 32MB
AnyDrive A.L tech USB 2.0 128MB
Empresa
Tipo
USB 2.0 USB Flash Drive 128M
Producto
XTICK LG USB 2.0 128M
Micro Mini Iomega USB 2.0 128M
iFlash Imation USB 2.0 64M
LG XTICK(M) USB 2.0 64M
RiDATA EZDrive USB 2.0 64M
REPRODUCTOR MP3
Producto
Creative MuVo NX128M
Iriver H320 Iriver 20G HDD MP3 Player
YH-920 Samsung 20G HDD MP3 Player
YP-T7 Samsung MP3 Player
YP-MT6 Samsung MP3 Player
YP-T6 Samsung MP3 Player
YP-T9 Samsung MP3 Player
YP-ST5 Samsung MP3 Player
YP-T5 Samsung MP3 Player
YP-K5 Samsung MP3 Player
Cuando advierta huellas dactilares o suciedad en el disco, límpielo con un paño suave y con un
detergente liviano diluido en agua.
Cuando limpie, frote suavemente desde el interior hacia el exterior del disco.
•
Se puede formar condensación si entra aire tibio que se pone en contacto con partes frías dentro del
M
reproductor. Cuando se produce condensación dentro del reproductor, éste puede no funcionar
correctamente. Si este fuera el caso, quite el disco y deje el reproductor encendido durante una o dos horas.
5455
Page 29
apéndice
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de
Atención al Cliente.
ESPECIFICACIONES
Requisitos de alimentaciónAC 127V c.a. +-10% 60Hz (
Unidad principal : 55 W
Subwoofer: 50 W
998.2 (
Al) x 180.3 (Pr) x 142.2 (An) mm
Generales
Consumo energético
Peso7,4 kg
Dimensiones
Rango de temperatura de servicio+5°C~+35°C
Rango de humedad de servicio10 % ~ 75 %
Velocidad de lectura : 3,49 ~ 4,06 m/sec.
Tiempo de reproducción aprox. (Cara simple, Disco de capa simple) : 135 min.
Velocidad de lectura : 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tiempo máximo de reproducción : 74 min.
Velocidad de lectura : 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tiempo máximo de reproducción : 20 min.
Disco
DVD - Disco Versátil Digital (Del inglés
Digital Versatile Disc)
CD : 12cm (COMPACT DISC)
CD : 8cm (COMPACT DISC)
Vídeo compuesto1,0 Vp-p (75 Ω de carga)
Y : 1,0 Vp-p (75 Ω de carga)
Salida de vídeo
Vídeo componente
Pr : 0,70 Vp-p (75 Ω de carga)
Pb : 0,70 Vp-p (75 Ω de carga)
HDMIImpedancia: 85~115 Ω
Vídeo/AudioHDMI1080p, 1080i, 720p, 576p/480p
75W X 2(3Ω)
150W(3Ω)
20Hz~20KHz
Amplificador
Altavoces frontales
Altavoz de graves
Rango de frecuencia
S/N proporción 70dB
Separación de canales 55dB
Sensibilidad de entrada
Sistema de altavoces
Impedancia
Altavoz
Rango de frecuencia
Nivel de presión de sonido de salida
Entrada nominal
Entrada máxima
Subwoofer
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especifi caciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
Peso
Dimensiones
(AUX)600mV
Sistema de altavoces de 2.1 canales
Frontal
3 Ω
140Hz~20KHz
86dB
75W
150W
8.9 kg
255(Al) x 322(An) x 412(Pr) mm
*: Especifi cación nominal
56
méxico sólo)
Subwoofer
Ω
3
35Hz~160Hz
86dB
150W
300W
RegiónPaísCentro de atención al cliente Sitio Web